Uorren Merfi, Richard Sepir. Belye rabyni


     ---------------------------------
     vypusk 3
     Perevod na russkij yazyk V. Nikitina
     Izdatel'skij centr "Germes" 1994
     OCR Sergej Vasil'chenko
     ---------------------------------

     GLAVA PERVAYA

     Kogda  Evropa predstavlyala soboj skopishche vrazhduyushchih mezhdu soboj plemen,
Rim byl vsego lish' odnim iz gorodov-gosudarstv na Tibre, a izrail'skij narod
-  pastuhami, brodyashchimi po Iudejskim  goram, lyubaya devchushka  mogla  zaprosto
projti  s meshkom  brilliantov cherez  vsyu Imperiyu Loni v Vostochnoj Afrike, ne
boyas', chto u nee otberut hotya by odin iz nih. Esli by u nee zabolel glaz, to
zdes',  tol'ko  zdes',  i bol'she nigde  v  mire, nashlis'  by  lyudi,  kotorye
vylechili  by ee. V  lyuboj  derevne  ona  mogla  v  obmen na svoi  brillianty
poluchit'  pergament,  otnesti ego v  lyubuyu druguyu derevnyu i poluchit'  vzamen
dragocennye kamni  absolyutno takogo zhe  vesa  i chistoty. Vodami velikoj reki
Busati napolnyalis' iskusstvennye ozera, iz kotoryh v suhoj sezon  otvodilas'
voda dlya polivki polej,  i eto zadolgo  do togo, kak germanskie i  kel'tskie
plemena, stavshie  potom gollandcami, vpervye uslyshali  o  tom,  chto na svete
est' takaya shtuka, kak plotina ili  kanal. Zdes', i tol'ko zdes', chelovek mog
polozhit' golovu  na podushku,  ne boyas', chto  noch'yu na  nego napadut, ili chto
utrom nechem budet utolit' golod.
     Istorikam ne izvestno,  kogda imenno loni perestali zabotit'sya  o svoih
kanalah i plotinah, no vo vremena arabskih zavoevanij loni yavlyali soboj lish'
nebol'shoe plemya, pryachushcheesya v gorah, daby izbezhat' polnogo unichtozheniya. Polya
issohli,  reka Busati tekla kak hotela,  i kazhdyj desyatyj byl  slep. Stranoj
pravilo plemya  hausa,  edinstvennoj cel'yu gosudarstvennoj  politiki kotorogo
bylo vyslezhivanie i unichtozhenie ostavshihsya v zhivyh loni.
     Teh loni,  kotorye ne  umeli kak  sleduet  pryatat'sya,  vylavlivali,  no
ubivali  ne  vseh -  nekotoryh otvodili k reke, na  opredelennoe  mesto, gde
obmenivali  na produkty i napitok, nazyvaemyj romom. Byvalo i tak, chto  tot,
kto privodil loni na eto mesto,  sam razdelyal sud'bu  svoego tovara. Odna za
drugoj  ischezali  celye  derevni, a  ih  zhiteli  okazyvalis'  na  plantaciyah
Karibskih   ostrovov,  YUzhnoj  Ameriki  i  Soedinennyh  SHtatov.  Loni  vysoko
cenilis',  poskol'ku k tomu vremeni o nih uzhe  bylo izvestno, chto zhenshchiny ih
krasivy,  muzhchiny  sil'ny,  a  vse  oni  bezvol'ny, i dazhe  ne  pomyshlyayut  o
kakom-libo soprotivlenii.
     V godu odna tysyacha devyat'sot pyat'desyat vtorom, esli vesti otschet let  s
togo vremeni, kogda rodilsya bog, kotoromu poklonyayutsya  v Evrope,  Severnoj i
YUzhnoj Amerikah,  a  takzhe  v  nekotoryh  mestah  v Afrike  i Azii,  koloniya,
nazyvavshayasya Lonilendom,  stala nezavisimoj.  Na moshchnoj  volne nacionalizma,
prokativshejsya po strane v 60-h  godah,  byvshaya koloniya byla pereimenovana  v
Busati,  a  na eshche  bolee  moshchnoj volne  70-h iz nee  vyslali vseh  aziatov,
kotorye pribyli  tuda s anglichanami i otkryli svoi magaziny eshche togda, kogda
raspolozhennaya vdol' reki Busati zemlya nazyvalas' Lonilendom.
     S aziatami, bezhavshimi iz  strany v rezul'tate "busatizacii", zemlyu loni
pokinuli poslednie iz teh, kto byl  sposoben lechit' glaza. Malen'kie devochki
teper' ne osmelivalis' pokazyvat'sya na ulice. V strahe pered soldatami nikto
uzhe ne nosil dorogih veshchej.  A vysoko v gorah pryatalis' razbrosannye ostatki
Imperii Loni, ozhidaya  prihoda obeshchannogo spasitelya, kotoryj  vernet im byluyu
slavu i procvetanie.

     GLAVA VTORAYA 

     Dzhejms  Forsajt  Lippinkott pronzitel'no zakrichal,  vyzyvaya svoego boya,
kotoryj byl gde-to  tut, v otele "Busati". V gostinice  vse eshche pol'zovalis'
polotencami s vyshitymi na nih  slovami "Otel' Viktoriya"; povsyudu -  v zalah,
na port'erah, formennoj odezhde boev, i  dazhe na vodoprovodnyh kranah - mozhno
bylo videt'  vitievatuyu  bukvu "V",  napisannuyu, tisnennuyu ili  vyshituyu -  v
zavisimosti  ot materiala, na kotorom ona raspolagalas'. S teh por, kak ushli
anglichane, v gostinice ne bylo goryachej vody. S teh por, kak nakanune priezda
Lippinkotta iz aeroporta  Busati vyletel  samolet  s poslednimi aziatami,  v
gostinice ne stalo i holodnoj vody.
     -  Boj! - vopil  Lippinkott. Tam, v Baltimore,  on ne posmel by nazvat'
"boem" i devyatiletnego mal'chika-negra. Zdes', on vyzyval tak  koridornogo. V
sootvetstvii s novoj busatijskoj tradiciej, izlozhennoj nakanune v  poslednem
vypuske gazety "Busati  Tajms", lyuboj inostranec,  osobenno belyj, nazvavshij
busatijca "boem", mog byt' oshtrafovan na summu do  tysyachi dollarov, broshen v
tyur'mu na devyanosto dnej i nakazan palkami.
     Esli,  odnako,  vy  zagodya   zaplatite   shtraf   ministru  obshchestvennoj
bezopasnosti  ili  velikomu vsepobezhdayushchemu  lideru Dada  "Bol'shoj  Papochka"
Obode, kotoryj  kak raz  v eto  utro  uspeshno zashchitil Busati  ot  vozdushnogo
vtorzheniya Ameriki, Anglii, Izrailya,  Rossii i  YUzhnoj Afriki, ispol'zovavshih,
kak soobshchilo  radio Busati, samye sovershennye tipy atomnyh samoletov, to vam
ne pridetsya otvechat' pered sudom.
     |ta procedura nazyvalas' v Busati  platezhom,  predvaryayushchim narushenie, i
schitalas' elementom novoj revolyucionnoj sistemy pravosudiya.
     V Baltimore podobnaya sistema nazyvalas' vzyatkoj.
     - Ko mne, boj! - vopil Lippinkott. - V krane net vody.
     - Da, bvana, - poslyshalsya golos iz koridora, posle chego poyavilsya chernyj
potnyj  chelovek  v  obvisloj beloj  majke,  obvislyh  belyh  trusah  i  pare
plastikovyh sandalij  s  lopnuvshej podoshvoj, obladanie kotorymi  delalo  ego
odnim iz  naibolee  bogatyh lyudej v ego rodnoj derevne, nahodyashchejsya v desyati
milyah vverh po reke.
     - Valla k vashim uslugam, bvana.
     - Prinesi zhe proklyatoj  vody,  nigger,  - skazal Lippinkott,  shvyrnuv v
lico Vally polotence.
     - Da, bvana, - skazal Valla i stremglav brosilsya iz komnaty.
     Kogda  Lippinkott pribyl v  Busati,  on  byl  polon  reshimosti  uvazhat'
blagorodnye  novye  afrikanskie  tradicii i staratel'no  zanimat'sya  poiskom
davno zabytyh. Odnako  bystro  ubedilsya, chto vezhlivost' delala  ego vseobshchim
posmeshishchem, a krome togo, kak skazal ministr obshchestvennoj bezopasnosti: "|ti
niggery iz  dzhunglej  prosto  nuzhdayutsya  v  tom,  chtoby  ih  bili,  gospodin
Lippinkott. Ne to, chto vy ili ya. YA znayu, konechno, eto protivozakonno, esli v
nashe  vremya belyj  udarit chernogo, no, mezhdu  nami,  civilizovannymi lyud'mi,
govorya, edinstvenno pravil'nym obrashcheniem s vyhodcem iz dzhunglej  mozhet byt'
horoshaya vzbuchka. Oni  ne takie, kak my, hausa. |to dazhe i ne loni, pomogi im
Gospod'. |to prosto neschastnye polukrovki".
     Vot togda-to i uznal Dzhejms Forsajt Lippinkott o predvaryayushchih narushenie
platezhah,   i  togda   zhe,  poluchaya   dve  stodollarovye  banknoty,  ministr
obshchestvennoj bezopasnosti  poobeshchal  emu: "Esli  kto-nibud'  iz  etih parnej
dostavit vam nepriyatnosti, vy tol'ko skazhite mne. I bol'she  vy ih nikogda ne
uvidite".
     V  Baltimore Dzhejms Forsajt Lippinkott staratel'no nazyval gornichnyh po
familii, da eshche  so slovom "miss" ili "missis",  v vozglavlyaemoj im kompanii
on  vydvigal na  rukovodyashchie posty  i negrov, no v Busati  on vel  sebya  kak
busatiec. Tol'ko tak  zdes' mozhno chego-nibud' dobit'sya,  govoril  on sebe, i
dazhe  ne podozreval,  naskol'ko  emu  nravitsya etot  metod  po  sravneniyu  s
prinyatym v prosveshchennom  Baltimore, gde, chtoby reshit' kakuyu-nibud' problemu,
nado bylo kazhdyj raz provodit' ocherednoj seminar po rasovym otnosheniyam.
     Zdes' Busati, a  ne  Baltimor, i esli  by  on  ne  sledoval busatijskoj
sisteme rukoprikladstva  po otnosheniyu k niggeram iz dzhunglej, razve  ne bylo
by eto svoego roda utonchennoj formoj rasizma,  poskol'ku oznachalo by, chto on
verit v prevoshodstvo amerikanskogo podhoda nad busatijskim?
     Dzhejms  Lippinkott potrogal shchetinu na  svoem davno nebritom podborodke.
Pridetsya  vse  zhe pobrit'sya. Esli podozhdat' s etim eshche denek,  to ego  mogut
prinyat'  za odnogo  iz  teh hippi,  kotorye, priezzhaya v Busati, nikogda  uzhe
ottuda  ne  vozvrashchayutsya.  CHisto  pobrityj chelovek v  kostyume  pol'zovalsya v
Busati  opredelennym  uvazheniem.  Nu  a  te,  kto  iskal  pravdu, krasotu  i
stremilsya k obshchnosti s chelovekom i prirodoj, te, raz poyavivshis', nikogda uzhe
bol'she ne voznikali.
     V komnatu vbezhal Valla s napolnennoj vodoj supovoj miskoj v rukah.
     - CHego ty ee syuda pritashchil? - sprosil Lippinkott.
     - Kuvshinov bol'she net, bvana.
     - CHto sluchilos' s kuvshinami?
     -   Osvobozhdeny   vchera  armiej,   bvana.   CHtoby  ih   ne   zapoluchili
imperialisticheskie  agressory. Atomnye samolety leteli vorovat' kuvshiny,  no
nash velikij vsegda pobezhdayushchij lider unichtozhil agressorov.
     -   Pravil'no,    -   skazal    Lippinkott,    -   moshchnoe   nastuplenie
imperialisticheskih stran.
     On sunul palec v supovnicu i vozmutilsya.
     - No voda holodnaya, Valla!
     - Da, bvana, goryachej vody bol'she net.
     - No ty zhe vchera prines mne iz kuhni goryachej vody.
     - Bol'she net gaza, bvana.
     - Horosho, a kak naschet drov? Oni zhe mogut topit' drovami! Idi vam nuzhny
aziaty, chtoby oni pokazali, kak eto delaetsya?
     - Za drovami nado idti vverh po reke, bvana.
     - Horosho,  - razdrazhenno  skazal Lippinkott,  -  no  za  kazhdyj  porez,
kotoryj ya  poluchu iz-za  holodnoj vody,  tebe dostanetsya ot menya dva poreza.
Ponyatno?
     - Da, bvana, - skazal Valla.
     Zakonchiv  brit'sya  i  vynuv  lezvie  iz  stanka, Lippinkott vnimatel'no
izuchil otrazhenie svoego lica v zerkale. On naschital tri poreza.
     - Znachit, Valla, ty poluchish' shest' porezov.
     - Bvana, u menya dlya vas est' chto-to poluchshe, chem rezat' bednogo Vallu.
     - SHest' porezov, -  povtoril Lippinkott, kotoryj narochno nanes sebe dva
poslednih  poreza,  zaranee  predvkushaya,  kak on otygraetsya na  Valle za vse
neudobstva.
     - Bvana, ya znayu, gde  mozhno dostat'  zhenshchinu. Vam nuzhna zhenshchina, bvana,
ne rezh'te bednogo Vallu.
     - Mne ne nuzhny chernye obez'yanki. Valla. Sejchas ty poluchish' svoi porezy,
i ty znaesh', chto ty ih zasluzhil.
     - Poslushajte, bvana. Vy hotite zhenshchinu. Vam ne nuzhno rezat' Vallu.
     I tut Lippinkott vdrug osoznal,  chto ego telo i v  samom dele vzyvaet o
zhenshchine.
     - Belye zhenshchiny, i vy delaete, chto hotite. Belye, bvana.
     - V Busati, Valla, net belyh  zhenshchin. A za vran'e tebe polozhen eshche odin
porez.
     - Belye zhenshchiny. O, da! Belye zhenshchiny. YA znayu.
     - Pochemu zhe ya o nih ran'she ne slyshal?
     - Nel'zya. Nel'zya.  Sekret.  Belye  zhenshchiny v  bol'shom dome  s zheleznymi
vorotami.
     - Publichnyj dom?
     -  Da,  bvana. Belye zhenshchiny v  publichnom dome. Ne  rezh'te  Vallu. Esli
imeete  den'gi, mozhete delat' s nimi, chto hotite.  Vse. Mozhete  rezat' belyh
zhenshchin, esli u vas est' den'gi.
     - Porazitel'no, Valla. Ty lzhesh'. Ty poluchish' ot menya  dvadcat' porezov.
Ty slyshish' menya?
     - YA slyshu, bvana.

     Kogda Lippinkott podkatil k bol'shomu belomu domu  s zheleznymi vorotami,
on  k  svoemu  udovol'stviyu  otmetil,   chto   na  oknah   vidnelis'  korobki
kondicionerov.  Oni  byli  prikrepleny k stenam tolstymi zheleznymi prut'yami.
Bud' on povnimatel'nee, to zametil by tochno takie zhe prut'ya  i na teh oknah,
v kotoryh ne  bylo kondicionerov. No on ne  stal vglyadyvat'sya, kak ne stal i
razmyshlyat' nad tem, pochemu  ne  poehal s nim Valla,  hotya  tot  ponimal, chto
budet nakazan za to, chto vot tak vzyal i ischez.
     Lippinkott byl  priyatno udivlen, uvidev,  chto knopka zvonka  na vorotah
ispravna. Ubedivshis', chto vorota ne otkryvayutsya, on nadavil na nee.
     -  Kto  tam?  - poslyshalsya golos iz chernoj korobki,  raspolozhennoj  nad
perlamutrovoj knopkoj
     - Mne skazali, chto ya mog by zdes' razvlech'sya.
     - Kto vy?
     - YA  -  Dzhejms  Forsajt Lippinkott, blizkij drug  ministra obshchestvennoj
bezopasnosti.
     - |to on vas syuda napravil?
     Esli  by  tot  obraz  zhizni,  kotoryj  vel  Lippinkott,  byl  svyazan  s
kakoj-nibud' opasnost'yu, ego by nastorozhil tot fakt, chto v strane, v kotoroj
regulyarno razvorovyvayutsya dazhe latunnye knopki dvernyh zvonkov, nikto do sih
por ne otkovyryal etu knopku iz perlamutra. No Dzhejmsu Lippinkottu bylo ne do
togo.  On  poznaval  sebya,  i,  obnaruzhiv,  chto  emu dostavlyaet udovol'stvie
prichinyat' bol'  drugim,  prishel v  takoe  vozbuzhdenie, chto uzhe  ni o chem  ne
bespokoilsya i sovershenno poteryal bditel'nost'.
     - Da, ministr obshchestvennoj bezopasnosti napravil menya syuda i skazal pri
etom,  chto  vse  budet  o'kej,  -  sovral  Lippinkott.   Nu  i  chto?  Vmesto
predvaryayushchego narushenie platezha budet prosto platezh za narushenie.
     - Horosho, -  proiznes golos  v  drebezzhashchem reproduktore. Lippinkott ne
mog tochno opredelit' akcent, no on slegka napominal anglijskij.
     - Mashina ne projdet  cherez vorota,  - skazal Lippinkott.  -  Nel'zya  li
poslat' syuda boya, chtoby on prismotrel za nej?
     - Pered etimi vorotami vashu mashinu nikto ne tronet, - otvetil golos.
     SHCHelknula elektromagnitnaya zadvizhka zamka, vorota  otkrylis'. Neterpenie
Lippinkotta  bylo  stol' veliko,  chto  on  dazhe  ne  polyubopytstvoval,  chto,
sobstvenno, moglo  oberegat' ego mashinu  pered etimi vorotami,  kogda obychno
busatijcy "razdevali"  priparkovannye v gorode  avtomobili tak,  kak piran'i
razdelyvayut upavshuyu v reku hromuyu korovu.
     Vedushchaya k dveri doma  dorozhka  byla  vylozhena kamnem, a mednye  dvernye
ruchki  yarko nachishcheny. Dubovaya  dver'  byla  otpolirovana do  bleska, a ruchka
dvernogo kolokol'chika predstavlyala  soboj iskusno sdelannuyu  golovu l'va, no
l'va ne  afrikanskogo, a britanskogo.  Lippinkott postuchal. Dver' otkrylas'.
Na poroge stoyal chelovek v beloj forme armii  Busati s serzhantskimi nashivkami
na rukavah.
     - Nemnozhko ranovato,  a? - skazal on s anglijskim akcentom, chto pri ego
antracitovom lice prozvuchalo neskol'ko dazhe vysokomerno.
     -  Da, rano,  - skazal Lippinkott, polagaya, chto  imenno eto  on  dolzhen
skazat' v dannoj situacii.
     Serzhant provel ego v bol'shuyu komnatu s bogatoj mebel'yu v  viktorianskom
stile,  nabituyu  kreslami  i  starinnymi  bezdelushkami,   kotorye  zapolnyali
bukval'no  vse shcheli, i s  bol'shimi  portretami afrikanskih vozhdej v  zolotyh
ramah  na  stenah.  Vse  eto  vyglyadelo  hotya  i ne  po-anglijski, no  pochti
po-anglijski.  Prichem  "pochti  po-anglijski"  ne  kak  v  Busati,  a  kak  v
kakoj-nibud'  drugoj kolonii.  Lippinkott ne  mog,  odnako,  s  uverennost'yu
skazat', v kakoj imenno.
     Serzhant zhestom priglasil Lippinkotta sest' i udaril v ladoshi.
     - Vyp'ete? - sprosil serzhant, pogruzhayas' v myagkie podushki divana.
     - Net, net, spasibo. My mozhem nachinat', - otvetil Lippinkott.
     -  Snachala  vy  dolzhny  vypit' i  rasslabit'sya,  -  skazal,  uhmylyayas',
serzhant. V komnatu tiho voshla chernaya morshchinistaya staruha.
     - Prinesi nam paru tvoih osobyh myatnyh koktejlej, - skazal serzhant.
     "Myatnyh  koktejlej. Von  ono  chto! |tot dom obstavlen tak, kak eto bylo
prinyato  do grazhdanskoj vojny  na  YUge  - na  amerikanskom YUge",  -  podumal
Lippinkott.  Pohozhe  na  predvoennyj  publichnyj  dom  gde-nibud', skazhem,  v
CHarl'stone, v shtate YUzhnaya Karolina.
     Lippinkott demonstrativno poglyadel na chasy.
     - Ne toropites', - skazal serzhant, - devochki podozhdut.
     "Pohozhe, chto etot chelovek zlitsya", - podumal Lippinkott.
     - Skazhite, Lippinkott, chto privelo vas v Busati?
     Lippinkottu  ne ponravilas' famil'yarnost', s kotoroj obratilsya  k  nemu
serzhant, no on sderzhalsya.
     - YA - arheolog-lyubitel'. Izuchayu prichiny krusheniya Velikoj Imperii Loni i
prihoda k vlasti  plemeni hausa. Poslushajte, ya v samom dele ne hochu  pit'  i
predpochel by perejti, skazhem tak, k delu, radi kotorogo ya syuda prishel.
     - Izvinite za neudobstva, - skazal serzhant, - no vas net v utverzhdennom
spiske teh, kto mozhet pol'zovat'sya etim domom, a poetomu mne  nuzhno uznat' o
vas popodrobnee, prezhde chem vy smozhete nachat'. Uzhasno sozhaleyu, starina.
     - Horosho, chto imenno vam nuzhno znat'?
     -  Starina,  nu  pochemu vy hotite, chtoby eto  vyglyadelo  kak dopros?  -
vozrazil serzhant. - Doprosy - eto takaya grubaya shtuka.
     - Esli grubo oznachaet bystro, to luchshe grubo.
     - Nu, horosho, esli uzh vy tak hotite, to - kto vam skazal ob etom meste?
     - Ministr obshchestvennoj bezopasnosti, - solgal Lippinkott.
     - On rasskazal vam o pravilah?
     - Net.
     - Pravila takovy.  Nel'zya  sprashivat'  u devochek, kak ih  zovut. Nikomu
nel'zya rasskazyvat'  ob  etom dome.  Nikomu. I  krome  togo, starina, nel'zya
prosto   tak  podkatyvat'  k  vorotam.  Nado   preduprezhdat'  po   telefonu.
Dogovarivat'sya o tom, kogda vas zdes' primut. Ponyatno?
     - Da. Da. Nu, ladno, skol'ko?
     - |to zavisit ot togo, chto vy hotite.
     Lippinkott skonfuzilsya. On nikogda ne delal etogo ran'she - togo, chto on
sobiralsya delat' sejchas, i pered svoim priezdom v Busati dazhe ne podozreval,
chtoby  u  nego mogli byt' takie zhelaniya. On  zapinalsya,  pytayas'  ob®yasnit',
hodil vokrug da okolo, potom proboval podstupit'sya k delu s drugogo boka.
     - Vy imeete v vidu pleti i cepi, - skazal v konce koncov serzhant.
     Lippinkott molcha kivnul.
     - Ne tak  uzh eto  neobychno.  Dve  sotni  dollarov. Esli vy ee  ub'ete -
dvenadcat'  tysyach.  Nanesenie ran i uvechij oplachivayutsya  sootvetstvenno. |ti
devochki ochen' dorogo stoyat.
     - Horosho, horosho. Kuda mne idti?
     - Den'gi vpered.
     Lippinkott zaplatil, i serzhant, nahal'no pereschitav poluchennye  den'gi,
privel  Lippinkotta  v dlinnyj  i  shirokij koridor naverhu. Oni ostanovilis'
pered blestyashchej stal'noj dver'yu. Snyav so stoyashchego vozle dveri vysokogo shkafa
kartonnuyu korobku, serzhant peredal ee Lippinkottu.
     - Zdes' vashi pleti i cepi.  Kryuki - na stene. Esli devochka dostavit vam
kakuyu-nibud'  nepriyatnost',  prosto  nazhmite  knopku.  Hotya  vryad  li  takoe
sluchitsya. Ona zdes' uzhe tri mesyaca. Bespokoyat tol'ko noven'kie. Neobuchennye,
tak skazat'.
     Serzhant snyal s kol'ca na svoem remne klyuch i otper dver'.
     Lippinkott  zazhal kartonnuyu korobku pod myshkoj  i voshel v  komnatu  kak
shkol'nik, obnaruzhivshij zabroshennyj konditerskij magazin.
     On  zahlopnul  za  soboj  dver' i,  ustremivshis'  v  komnatu,  chut'  ne
spotknulsya o shirokuyu  zheleznuyu kojku. Na kojke lezhala golaya zhenshchina. Ee nogi
byli prizhaty  k zhivotu, ruki zakryvali golovu, ryzhie volosy gryaznym  putanym
klubkom lezhali na matrase, zapyatnannom vysohshej krov'yu.
     V komnate pahlo kamforoj, zapah etot, kak ponyal Lippinkott,  ishodil ot
mazi,  kotoraya blestela  na chetko vyrisovyvavshihsya  na ee  bokah  shramah  ot
udarov plet'yu. Lippinkott vnezapno pochuvstvoval sostradanie k etomu sushchestvu
i sobiralsya uzhe ujti iz  komnaty,  mozhet byt'  dazhe vykupit'  etu  devushku i
podarit' ej  svobodu,  kogda ona,  vyglyanuv iz-pod svoih slozhennyh  ruk,  i,
uvidev  pered soboj cheloveka s korobkoj, medlenno  podnyalas' s kojki. Uvidev
ee  molodye zabryzgannye  zasohshej krov'yu grudi, on prishel  v neistovstvo, a
kogda ona poslushno napravilas' k gryaznoj, izmazannoj krov'yu stene  i podnyala
ruki k zheleznomu kryuku, Lippinkott zadrozhal ot vozbuzhdeniya. On podergal cepi
na ee zapyast'yah, potom vdrug brosilsya k korobke i shvatil plet', stisnul  ee
v ruke tak, budto boyalsya, chto kto-to mozhet ee otobrat'.
     - Hotite, chtoby ya krichala? -  sprosila  devushka,  kogda on prigotovilsya
nanesti  pervyj  udar.  Po  ee   proiznosheniyu  Lippinkott  ponyal,  chto   ona
amerikanka.
     -  Da, chtob krichala. Gromko krichala. Esli ty ne budesh' krichat', ya  budu
bit' vse sil'nee i sil'nee.
     Lippinkott bil, i devushka krichala posle kazhdogo hlestkogo udara. Ruka s
plet'yu idet nazad, zatem vpered,  udar, i  zmeepodobnaya plet'  zablestela ot
krovi, nazad  - vpered, nazad - vpered, vse bystrej i bystrej,  poka  vopli,
svist pleti i  zvuk udarov  ne slilis'  v sploshnoj  krik boli. A  potom  vse
konchilos'. Dzhejms  Forsajt Lippinkott  vydohsya,  i vmeste s  utoleniem  etoj
vnezapno voznikshej strannoj zhazhdy  k nemu vernulas'  sposobnost' myslit'.  I
togda on ispugalsya.
     On ponyal teper', chto, nesmotrya na zhestokuyu  bol',  devushka  krichala kak
budto po  obyazannosti.  Vozmozhno,  ee napichkali  narkotikami. Ee spina  byla
pohozha na syroe myaso.
     CHto esli kto-nibud'  fotografiroval? On  zayavit,  chto snimki fal'shivye.
Ved' ego slova bolee vesomy, chem slova kakogo-to niggera iz dzhunglej. A esli
ministr obshchestvennoj bezopasnosti uznaet,  chto  on ispol'zoval ego imya?  Nu,
tri, mozhet byt' chetyre sotni dollarov, i problema reshena.
     A chto esli devushka umret? Dvenadcat' tysyach dollarov. |to men'she, chem on
daval kazhdyj god Soyuzu bratstva za chelovecheskoe dostoinstvo.
     Tak chego boyat'sya?
     - Ty konchil, Lippi? - bezuchastno  sprosila  ryzhevolosaya  devushka gluhim
golosom narkomanki. - Esli da, to polagaetsya, chtoby ty snyal cepi.
     - Otkuda ty znaesh' moe imya? Ego znayut tol'ko v moem social'nom krugu.
     - No, Lippi, eto zhe Busati. Tak ty konchil?
     - Gm... da, - skazal on, podhodya k stene,  chtoby poluchshe rassmotret' ee
lico v tusklom svete komnaty. Ej bylo  okolo dvadcati  pyati; krasivyj tonkij
nos byl  sloman neskol'ko  dnej  nazad,  on raspuh  i posinel.  Nizhnyaya  guba
razorvana i po krayam pokryta krovavoj korkoj.
     - Kto ty?
     - Ne sprashivaj. Prosto daj mne umeret', Lippi. My vse umrem.
     - YA ved' znayu tebya, ne tak li? Ty... ty...
     V  ego  pamyati vsplyli  cherty,  stol' iskazhennye  teper',  toj devushki,
kotoraya kogda-to byla  ukrasheniem  obshchestva na beregah  CHesapikskogo zaliva,
odna iz devushek sem'i Forsajtov, ih vtoraya kuzina.
     - Sintiya, chto ty  zdes' delaesh'? - sprosil on, a zatem, vdrug vspomniv,
v uzhase proiznes: - My ved' tol'ko chto pohoronili tebya v Baltimore.
     - Spasajsya, Lippi, - prostonala ona.
     Imenno  eto i  reshil  sdelat'  ohvachennyj  panikoj Lippinkott. On  zhivo
predstavil sebe, chto budet, esli Sintiya Forsajt kakim-to obrazom  vernetsya v
Baltimor i otkroet  ego  zhutkuyu  tajnu.  Lippinkott  shvatil konec  pleti  i
obernul ego vokrug shei devushki.
     - Ty  durak,  Lippi, ty vsegda  byl  durakom,  - skazala ona, i  Dzhejms
Forsajt Lippinkott  zatyanul petlyu.  On prodolzhal  tyanut' za koncy petli dazhe
togda, kogda vyvalilsya yazyk, i vykatilis' iz orbit glaza.
     Ozhidavshij ego vnizu serzhant, ponimal, pochemu Dzhejms  Forsajt Lippinkott
ne hochet vypisat' chek na trebuemuyu summu iz  lichnoj  chekovoj knizhki.  Da, on
doveryaet emu  i  soglasen  na  to, chtoby Lippinkott vernulsya  v gostinicu  i
dogovorilsya s Nacional'nym bankom Busati o nalichnyh.
     - My ne bespokoimsya, - skazal  serzhant, -  kuda  vy, sobstvenno govorya,
denetes'?
     Lippinkott kivnul, hotya  i  ne  byl uveren, chto pravil'no  ulovil smysl
skazannogo.  On  ponyal tol'ko,  chto  emu  pozvolyayut  zaplatit'  za  to,  chto
sluchilos' tam, naverhu, a eto vse, chto on hotel uslyshat'.

     Kogda Lippinkott vernulsya v gostinicu,  Valla vse eshche gde-to  propadal.
Lippinkott  neskol'ko  raz  pozval  ego,  no  tot ne  poyavilsya, i Lippinkott
poklyalsya, chto kogda Valla snova pokazhetsya emu na glaza, on otlupit ego  tak,
chto sledy etoj porki boj budet nosit' do konca svoej zhizni.
     Vice-prezident banka  predlozhil Lippinkottu  zahvatit'  s soboj ohranu,
tak kak, po  ego  mneniyu,  namerenie progulyat'sya  po  Busati  s  dvenadcat'yu
tysyachami dollarov bylo ne samym mudrym.
     - |to vam ne N'yu-Jork, - tumanno vyrazilsya bankir.
     Lippinkott  otkazalsya.  I  cherez  tri  kvartala pozhalel  ob  etom.  Ego
ostanovil  odin  iz  voennyh  patrulej,  a  kogda  on  dostavil  iz  karmana
udostoverenie  lichnosti  i  desyatidollarovuyu banknotu, oficer, dolzhno  byt',
zametil pachku v karmane, sunul tuda ruku i vytashchil  konvert so sto dvadcat'yu
stodollarovymi banknotami.
     -  |to  prinadlezhit  domu s  zheleznymi  vorotami, - skazal Lippinkott v
nadezhde, chto eto proizvedet sootvetstvuyushchee vpechatlenie na oficera. Nikakogo
vpechatleniya. Oficer  prosto pereproveril udostoverenie lichnosti Lippinkotta,
snova sprosil ego, dejstvitel'no li on Dzhejms Forsajt Lippinkott, posle chego
zatolkal ego v "lendrover" i sel za rul'.
     Vyehav  iz  goroda,  oni pokatili vdol' velikoj reki Busati. Na  Busati
opustilas' noch',  a  oni  vse  katili i  katili  vdvoem, tak  kak patrul'nym
soldatam bylo  prikazano ostat'sya v gorode. Oni ehali tak dolgo, chto, kogda,
nakonec, ostanovilis',  Lippinkott gotov byl poklyast'sya,  chto  zvezdy  stali
blizhe. Takimi blizkimi i yarkimi oni byli, vidimo v te vremena, kogda chelovek
vpervye slez s dereva.
     Oficer prikazal Lippinkottu vyjti iz mashiny.
     -  Poslushajte, vam net smysla menya  ubivat', - skazal  Lippinkott.  - YA
mogu dat' vam vdvoe bol'she togo, chto vy u menya vzyali.
     - Vyhodi, - skazal oficer.
     -  YA  -  lichnyj  drug  ministra  obshchestvennoj  bezopasnosti,  -  skazal
Lippinkott.
     - Ty najdesh' ego za tem tolstym derevom, - skazal oficer. - Dvigajsya!
     Lippinkott, obnaruzhiv, chto afrikanskaya noch' dovol'no holodna, a na dushe
u nego eshche holodnee, napravilsya k vysokomu shirokostvol'nomu derevu,  kotoroe
vysilos' kak ostroverhaya gora na busatijskoj ravnine.
     - |j! - kriknul on, no  ne poluchil otveta. Ego lokot' kosnulsya chego-to,
svisayushchego s dereva. On oglyanulsya. |to byl sapog. V sapoge byla noga, a vyshe
nogi  bylo telo. Po bokam boltalis' ruki chernogo cveta. Telo bylo nepodvizhno
i pahlo isprazhneniyami.  Ono  bylo  v oficerskoj forme.  Lippinkott  otstupil
nazad, chtoby  otdelat'sya ot  zapaha i poluchshe razglyadet' lico.  Svet  fonarya
vnezapno  osvetil ego.  |to byl  ministr obshchestvennoj  bezopasnosti. Iz  ego
golovy torchalo kop'e. On byl prigvozhden im k derevu.
     - Privet Lippi! - skazal kto-to s amerikanskim akcentom.
     - CHto? - izumlenno vydohnul Lippinkott.
     - Privet,  Lippi. Nu-ka,  syad' na kortochki. Net-net,  podnimi zadnicu s
zemli. Na kortochki, kak rab, ozhidayushchij svoego hozyaina. Vot teper' pravil'no.
A teper', Lippi, esli budesh' horosho sebya vesti, smozhesh' pered smert'yu zadat'
mne odin vopros.
     Svet fonarya  pogas,  i  teper' golos shel kak by iz afrikanskoj temnoty.
Lippinkott   staratel'no  vglyadyvalsya  v   temnotu,  no  ne  mog  razglyadet'
govorivshego.
     - Poslushajte, -  skazal on v temnotu, -  ya  ne znayu kto vy,  no ya  mogu
sdelat' vas bogatym. Pozdravlyayu, vy tak napugali menya, chto ya chut' ne nalozhil
v shtany. Tak skol'ko?
     - U menya uzhe est' to, chto mne nado, Lipli.
     - Kto vy?
     - |to i est' tvoj odin vopros?
     - Net, moj odin vopros drugoj: chto vy hotite?
     -  Horosho, Lippi,  ya otvechu na nego. YA hochu  otomstit' za svoj narod. YA
hochu, chtoby menya prinyali v dome moego otca.
     - YA kuplyu dom vashego otca. Skol'ko on stoit?
     - Ah, Lippi, Lippi, glupyj ty, Lippi!
     -  Poslushajte, ya hochu  zhit', -  skazal  Lippinkott,  starayas'  uderzhat'
opuskayushchijsya na pyatki zad. - YA tak unizhayus' pered vami. Tak skol'ko vam dat'
za moyu zhizn'?
     -  Niskol'ko. I  pleval  ya na tvoe  unizhenie.  YA  tebe ne  kakoj-nibud'
garlemskij  chistil'shchik obuvi,  nazyvayushchij sebya  Abdulloj  Babul'  Amirom.  A
samounizhenie eshche nikomu ne prinosilo pol'zy.
     - Vy belyj? YA vas ne vizhu.
     - Net, Lippi, ya - chernyj. Afrikanec. Tebya eto udivlyaet?
     - Net. Mnogie blestyashchie umy v mire - chernye.
     -  Bud'  u  tebya  hot'  kakoj-to  shans,  ty  by  vzbesilsya, uslyshav  ot
kogo-nibud' takuyu chush', - skazal golos. - Mne-to luchshe znat'. YA znayu kazhdogo
iz  vas - Lippinkottov i Forsajtov. Sredi vas  net  ni odnogo, kto ne byl by
rasistom.
     - Tak chto zhe vy hotite? - sprosil Lippinkott. - CHto vam nado?
     Bylo yasno, chto etot chelovek sohranyal ego zhizn' dlya kakoj-to svoej celi.
Tishina. Vdaleke vzvyla giena. I ni l'vov, ni mashin, ni lyudej.
     - YA mogu dobit'sya dlya vas priznaniya Ameriki, - skazal Lippinkott. - Moya
sem'ya mozhet eto ustroit'.
     - Kto takaya Amerika, chtoby priznavat' ili ne priznavat' menya?
     - Tak chego zhe vy hotite?
     - Koe-kakuyu informaciyu.
     - Esli vy menya ub'ete, vy ee ne poluchite.
     - A ya snachala poluchu ee, a potom  ub'yu  tebya. Sushchestvuet mnogo sposobov
umeret', i nekotorye iz nih ne tak uzh plohi.
     Lippinkott ne somnevalsya v namereniyah etogo cheloveka,  i, kak mnogie iz
teh,  kto  strashitsya  smotret'  smerti  v  lico,  popytalsya  uspokoit'  sebya
malen'koj  lozh'yu.  On skazal  sebe,  chto ego poshchadyat, esli  on  skazhet etomu
cheloveku pravdu.
     - Ved' eto ne ministr  obshchestvennoj  bezopasnosti  rasskazal tebe o tom
dome, ne tak li?
     -  Net, ne on, -  skazal Lippinkott, vspominaya  snova ob uzhasnom trupe,
boltayushchemsya na dereve ryadom s ego  golovoj.  -  Mne rasskazal o  nem moj boj
Valla.
     -  Nevazhno, ministr vse ravno dolzhen byl  umeret', - skazal  golos. - V
otlichie ot bol'shinstva  chlenov pravitel'stva, on  ne razdelyal moj  vzglyad na
veshchi. Ladno, kak mne  izvestno, ty sobiral svedeniya o korablyah rabotorgovcev
i o nachale rabotorgovli v SHtatah. Byla takaya plantaciya Batlera, na kotoruyu u
tebya do sih por sohranilis' dokumenty, ne tak li?
     - Da, mogu ih vam pokazat'. Oni u menya v dome v CHesapikskom zalive.
     - V podvale ili v biblioteke?
     - Ne pomnyu. No ya mogu pokazat'.
     -  Nevazhno. Teper'-to,  kogda my znaem,  v  kotorom iz tvoih domov  oni
hranyatsya, my ih dobudem. |to vse, chto mne bylo nuzhno. CHto  eshche, krome zhizni,
ya mogu tebe predlozhit'?
     - Nichego, - skazal Lippinkott v nadezhde, chto esli v  kachestve odolzheniya
prosit' tol'ko zhizn', to mozhno budet i poluchit' ee.
     - A ne hochesh' li ty uznat' o prichinah  krusheniya Velikoj Imperii Loni, -
vopros, nad kotorym ty tak dolgo rabotal?
     - YA hochu zhit'.
     Golos proignoriroval ego otvet.
     -  Imperiya,  - skazal  on,  -  razvalilas'  potomu, chto  ona  vverilas'
chuzhakam.  Ona nanimali  lyudej  so storony, daby delat' to,  chto dolzhna  byla
delat' sama. Postepenno loni stanovilis' myagkotelymi  i slabymi, i, v  konce
koncov, hausa prosto ottolknuli  ih, i oni upali, slovno  iznezhennye  zhirnye
deti.
     Nesmotrya na svoe polozhenie, Lippinkott zainteresovalsya.
     - Slishkom uproshchennyj podhod, - vozrazil  on.  -  CHtoby sozdat'  Velikuyu
Imperiyu, trebuetsya harakter. On dolzhen byl  byt' u loni. Nepohozhe, chtoby oni
prosto shmyaknulis' o zemlyu i pritvorilis' mertvymi.
     -  Da, ty prav.  Oni  by  dralis', no koe-chto  im  pomeshalo.  Proklyataya
rabotorgovlya, kotoroj zanimalis'  vasha sem'ya. V konce koncov luchshie  iz loni
okazalis' na  korablyah,  a zatem  na plantaciyah, gde  oni vyrashchivali dlya vas
hlopok. No vot chto ya tebe skazhu: loni sobirayutsya vnov'  vernut'sya  k vlasti.
Nadeyus', tebe ot etogo polegchalo.
     - Net,  - skazal Lippinkott. - No,  mozhet byt',  vy skazhete, kak im eto
udastsya? Poslushajte,  vse  plemya loni, sobravshis' vmeste,  ne smozhet skleit'
dazhe korobku dlya botinok.
     - Ochen'  prosto,  -  skazal  golos. - K vlasti privedu ih  ya. - Nemnogo
pomolchav,  golos skazal:  -  Ty  sdelal  s toj devushkoj dejstvitel'no  nechto
uzhasnoe. Ne to chtoby eto imelo kakoe-nibud' znachenie, Lippi. Ona li, ty li -
delo ne v etom. Tebe-to vse ravno prishlos' by rasplatit'sya eshche do  togo, kak
my rasschitaemsya so vsemi Lippinkottami i Forsajtami. |to vse ne vazhno. Vazhno
to, chto proishodit segodnya v gorah.
     Lippinkott  uslyshal laj  gieny,  vdohnul  trupnyj zapah,  ishodyashchij  ot
ministra  obshchestvennoj  bezopasnosti, i vdrug  pochuvstvoval  strashnyj udar v
spinu chem-to, chto vyshlo speredi iz grudi,  i upal licom vpered na pronzivshee
ego naskvoz' kop'e. Kogda  golova ego  kosnulas' zemli  doliny Busati on byl
uzhe mertv  - eshche nemnogo udobreniya,  ne bol'she togo, chto ostalos' ot starogo
imperatora Loni  ili  drevnego  lonijskogo rebenka. Afrika,  zemlya,  kotoraya
izvechno byla  edinstvennoj  spravedlivoj hozyajkoj  v  chelovecheskoj  istorii,
prinyala ego kak odnogo iz svoih synovej.
     Valla, buduchi umnee  ministra obshchestvennoj bezopasnosti i  Lippinkotta,
blagopoluchno dostig nahodyashchejsya v verhov'yah reki Busati  rodnoj  derevni.  U
nego bylo  na prodazhu  nechto bolee  cennoe, chem poslednie ostatki serebra iz
otelya "Busati" s vygravirovannoj na nih v  starinnom anglijskom stile bukvoj
"V". U nego byla informaciya, a informaciya, kak izvestno, vsegda pol'zovalas'
sprosom.
     Razve  chinovnik iz  ministerstva  yusticii ne  prodal  odnazhdy za zoloto
kopii  dokumentov tajnoj  policii  Busati,  za  nastoyashchee zoloto  -  monety,
kotorye mozhno pokatat' na ladonyah, i na  kotorye mozhno kupit' pyat'desyat zhen,
ili dvadcat' korov, ili botinki i plug, i rubashki, i, mozhet byt', dazhe eshche i
radiopriemnik dlya lichnogo  pol'zovaniya, a ne tak, kak segodnya, kogda on odin
na vsyu derevnyu.
     V obshchem,  Valla  skazal  svoim brat'yam,  chto uhodit  iz derevni, i  chto
starshij brat dolzhen  vstretit' ego cherez  mesyac  za  granicej - v  Lagose, v
Nigerii.
     - Torguesh' istoriyami, Valla? - sprosil ego starshij brat.
     -  Tebe  luchshe znat', chto ya delayu, - vazhno skazal Valla.  - S temi, kto
mnogo znaet, pravitel'stvo obychno postupaet uzhasno.
     -  YA  chasto  dumal,  dlya  chego  nam,  sobstvenno,  pravitel'stvo?  Nashi
plemennye vozhdi nikogda ne obrashchalis' ploho s temi, kto mnogo znaet.
     - A u belyh eto prinyato.
     - Esli  u  nas  zdes' uzhe  net  belyh i  esli, kak  govorit  radio,  my
postepenno izbavlyaemsya ot vsego, chto prishlo k nam ot  nih, to  pochemu by nam
ne izbavit'sya i ot pravitel'stva?
     - Potomu chto nizhnerechenskie hausa - duraki, - skazal Valla. - Oni hotyat
izbavit'sya ot belyh dlya togo, chtoby samim stat' belymi.
     - Hausa vsegda byli glupymi, - skazal starshij brat.
     Dlya togo, chtoby dobrat'sya do Lagosa, busatijskomu armejskomu patrulyu na
gruzhennyh proviantom i amuniciej dzhipah  trebuetsya mesyac. Valla, bez pishchi, s
odnim tol'ko nozhom, prodelal etot put' peshkom za shestnadcat' dnej.
     Valla razyskal  v  Lagose  zemlyaka iz svoej  derevni i sprosil ego, gde
mogut dat' horoshie den'gi za informaciyu.
     - Tol'ko  ne zdes', - skazal zemlyak,  rabotavshij pomoshchnikom sadovnika v
russkom posol'stve. - Oni zdorovo platili v proshlom  godu,  a  v etom dela u
nih idut ploho. Luchshe vseh snova platyat amerikancy.
     - A kitajcy? - pointeresovalsya Valla.
     -  Inogda oni  nichego, a  inogda  schitayut,  chto  v obmen  na informaciyu
dostatochno rasskazat' tebe neskol'ko anekdotov.
     Valla kivnul. Tam, v  Busati, on uzhe slyshal  o  zheltyh  lyudyah:  byvaet,
dadut  tebe znachok ili knizhku, da eshche udivlyayutsya i serdyatsya, kogda  govorish'
im, chto etogo malo.
     - Amerikancy  snova  luchshe  vseh, - povtoril sadovnik, -  no soglashajsya
brat' tol'ko zoloto. Ih bumazhki s kazhdym dnem padayut v cene.
     - Da, ya voz'mu tol'ko zoloto. Potom vernus' i rasskazhu tebe. To, chto ty
mne rasskazal, ochen' vazhno.
     -  Pogovori  s  povarom v  amerikanskom posol'stve. On  podskazhet tebe,
kakuyu zaprashivat' cenu.
     Povar  v  amerikanskom  posol'stve  sytno  nakormil  Ballu  i  vyslushal
rasskaz,  vremya  ot  vremeni  preryvaya   ego  navodyashchimi  voprosami,   chtoby
horoshen'ko podgotovit' Vallu k peregovoram.
     -  |to  ischeznovenie Lippinkotta -  veshch' horoshaya.  Vpolne  stoyashchaya.  No
dumayu, chto svedeniya  o tom dome, mozhet byt', eshche bolee cennye. Kto eti belye
zhenshchiny?
     Valla pozhal plechami.
     - YA ne znayu.
     - A kto tam byvaet? - sprosil povar.
     -  Mne  rasskazal ob  etom  soldat. On  govoril,  chto  tem  busatijskim
soldatam,  kotorye horosho sebya vedut, razreshayut pojti v etot dom i  delat' s
temi zhenshchinami raznye uzhasnye veshchi.
     - Domom upravlyaet prezident Obode? - sprosil povar.
     - Ne znayu. Dumayu, chto net.  Mne skazali, chto serzhant, kotoryj nahodilsya
v etom dome, - loni.
     - Loni? Ty uveren, chto on - loni, a ne hausa?
     - YA mogu otlichit' hausa ot loni, - obidelsya Valla. - On - loni.
     - Loni-serzhant. |to ochen' vazhno, - skazal povar.
     - |to stoit zolota? - sprosil Valla.
     Povar otricatel'no pokachal golovoj.
     -  Amerikancy  ne  razlichayut  loni  i  hausa  i  im  plevat',  chto loni
dosluzhilsya do serzhanta v busatijskoj armii. Mozhet, u tebya  est' chto-nibud' o
teh zhenshchinah?
     - Oni nikogda ne vyhodyat ottuda zhivymi.
     Povar pozhal plechami, kak by govorya: "Nu i chto?"
     -  YA  znayu imya odnoj.  Mne skazal ego  odin  paren'  iz nashej  derevni,
kotoryj rabotal v aeroportu. YA ego  zapomnil, potomu  chto ono  pohozhe na imya
Lippinkotta.
     - Ee tozhe zovut Lippinkott?
     -  Net. Forsajt. V polnom  imeni Lippinkotta  est' i imya  Forsajt.  Moj
priyatel' skazal, chto videl, kak ee veli iz samoleta v mashinu. Ona vykriknula
svoe imya, a potom ee vtashchili v mashinu. Ona  prokrichala, chto ee zovut  Sintiya
Forsajt iz Baltimora.
     - Kak ona vyglyadela?
     - Belaya.
     - Da, no kakaya belaya? Vse belye pohozhi drug na druga.
     - |to  ya znayu, - skazal  Valla.  -  Nash drug govoril: u nee volosy  kak
ogon'.
     Povar  pogruzilsya  v razmyshleniya i otvetil  ne srazu. Vmesto  etogo  on
zastuchal kuhonnym  nozhom,  prigotavlivaya  ovoshchi  na  uzhin.  Konchiv  narezat'
dlinnye zelenye list'ya, on shchelknul pal'cami.
     - Vosemnadcat' tysyach dollarov. Zolotom, - skazal on.
     - Vosemnadcat' tysyach dollarov? - peresprosil potryasennyj Valla.
     - |to to, chto my zaprosim, a soglasimsya na pyatnadcat'.
     On  posovetoval Valle  priderzhat'  imya  devushki, poka  on  ne  poluchit'
den'gi, no mel'kom upomyanut' imya Lippinkotta, chtoby  byt' uverennym, chto emu
zaplatyat.  On  ob®yasnil, chto  chelovek,  kotoromu on predstavit  Vallu,  Dzhej
Gordon  Dalton,  byl chem-to  vrode  shpiona.  On predlozhit  Valle desyat'  ili
dvadcat' dollarov,  posle etogo Valla dolzhen podnyat'sya, chtoby ujti, i  togda
Dalton zaplatit emu pyatnadcat' tysyach.
     -  YA  znal  cheloveka, u kotorogo  odnazhdy byla stodollarovaya  bumaga, -
skazal Valla. - Ochen' bogatyj chelovek.
     - Ty tozhe budesh' bogatym, - skazal povar.
     - Mne eto ochen' nuzhno. Mne ved' teper' nel'zya vozvrashchat'sya v Busati.
     K nochi Valla stal samym bogatym chelovekom v istorii ego derevni, a Dzhej
Gordon Dalton  poslal v  Vashington srochnejshuyu shifrovku. Starshij oficer lichno
rasshifroval telegrammu. V nej govorilos':
     Dzhejms  Forsajt Lippinkott, Baltimor, propal. Predpolozhitel'no  pogib v
dzhunglyah  Busati. Podozrevaem obman. Sintiya Forsajt,  Baltimor, uderzhivaetsya
zalozhnicej. ZHdem instrukcij. Prodolzhaem rassledovanie.
     Poskol'ku Lippinkott prinadlezhal k izvestnoj sem'e Lippinkottov,  sredi
kotoryh byli gubernatory, diplomaty, senatory i, chto samoe vazhnoe,  bankiry,
eta telegramma  uzhe  v chetyre  chasa utra  lezhala na stolah  srazu neskol'kih
zaveduyushchih otdelami  Gosdepartamenta SSHA. V  etoj informacii, pravda, ne vse
bylo  gladko.  Delo v tom, chto  Sintiya Forsajt ne  mogla byt'  zalozhnicej  v
Busati. Tri  mesyaca  nazad ona pogibla v avtomobil'noj katastrofe. Ona  byla
rodstvennicej Lippinkottov, i potomu  soobshchenie ob etom poyavilos' na  pervyh
polosah gazet.
     Teper' reshili, ne podnimaya  lishnego shuma,  proverit', bylo li eto  telo
telom pogibshej devushki. K poludnyu  po  harakteru zubnyh  plomb i  otpechatkam
pal'cev bylo ustanovleno s  absolyutnoj  tochnost'yu, chto telo  ne prinadlezhalo
Sintii Forsajt.
     - Kto zhe eto togda? - sprosil predstavitel' Gosdepartamenta.
     -  A kakaya raznica? - otvetil predstavitel' FBR. - Vazhno, chto  eto - ne
Forsajt. Znachit, ona i v samom dele mozhet byt' zalozhnicej v Busati.
     - Togda nam pridetsya dolozhit' ob etom v Belyj Dom, - skazal gosdepovec.
- I da  pomozhet  Bog tem, kto pytaetsya obvesti Lippinkottov  vokrug  pal'ca.
Osobenno bankirov.
     Sostavlennyj  v  Belom  Dome  otchet byl  otpechatan  v pyati ekzemplyarah,
chetyre   iz   kotoryh  byli   napravleny  razlichnym   Lippinkottam.   Pyatyj,
dostavlennyj narochnym v  odin iz kabinetov v zdanii  Departamenta  sel'skogo
hozyajstva v Vashingtone, byl zakodirovan i peredan po shifroval'nomu apparatu,
kak polagal tot, kto eto delal, v kakoj-to ofis v Kanzas-Siti. Na samom dele
soobshchenie postupilo  v sanatorij v mestechke  Raj,  shtat  N'yu-Jork, i  v etom
sanatorii  bylo prinyato reshenie, blagodarya  kotoromu, hotya  etogo i  ne znal
tot, kto ego prinimal, osushchestvilos'  drevnee predskazanie, sdelannoe vskore
posle togo, kak loni lishilis' svoej imperii:
     "Vsesokrushayushchaya  sila s  Vostoka  soedinitsya  so  vsesokrushayushchej  siloj
Zapada, i gore  porabotitelyam loni,  kogda projdet po  beregam  reki  Busati
"razrushitel' mirov".

     GLAVA TRETXYA 

     Ego  zvali  Rimo. Izmenenie  programmy  teleperedach  sdelalo  ego zhizn'
neschastnoj.
     - V svyazi s nachalom special'nyh reportazhej  s zasedaniya komissii senata
po Uotergejtu, -  ob®yavil diktor, - serialy "Poka Zemlya  vertitsya" i "Doktor
Lourens Uolters, znamenityj psihiatr" pokazyvat'sya ne budut.
     Kogda  Rimo  eto   uslyshal,   on,  s  detstva  nikogda  ne  molivshijsya,
voskliknul:
     - O, Gospodi, spasi nas!
     Malen'kij  suhoparyj  aziat,  bezmyatezhno  sidevshij  v  svoem zolotistom
kimono pered cvetnym televizorom, izdal  pri etom ele ulovimyj zvuk, kotoryj
Rimo slyshal ot nego tol'ko odnazhdy, i to, kogda tot byl v glubokom sne.
     - J-o-o-o-k, -  proiznes CHiun, Master Sinandzhu i, ne  verya  sobstvennym
usham, zatryas beloj zhidkoj borodkoj. On sognulsya, kak budto kto-to  nanes emu
udar  nizhe  poyasa,  hotya  Rimo  ochen'  somnevalsya, chto  sushchestvuet na  zemle
chelovek, kotoryj mozhet eto sdelat'.
     - No pochemu? Pochemu?
     CHiun byl potryasen.
     - |to ne ya, papochka. Ne ya. YA ne vinovat.
     - |to sdelalo tvoe pravitel'stvo.
     - Net,  net.  |to televizionshchiki.  Oni podumali, chto bol'shinstvu  lyudej
budet interesnee smotret' slushaniya v senatskoj komissii, chem myl'nye opery.
     CHiun tknul dlinnym  kostlyavym pal'cem v storonu televizora. Ego dlinnyj
nogot' drozhal ot negodovaniya.
     - Da  kto  zahochet smotret' na etih protivnyh belyh lyudej,  kogda mozhno
naslazhdat'sya krasotoj, ritmom i blagorodstvom nastoyashchej dramy!
     - Vidish' li, CHiun, sushchestvuyut oprosy. Lyudej sprashivayut, chto im nravitsya
i chto  ne  nravitsya,  i, kak ya  ponimayu,  poluchilos'  tak,  chto  bol'shinstvo
zahotelo smotret' senatskie slushaniya, a ne tvoi serialy.
     -  Menya oni ne sprosili, - skazal  CHiun. - Menya nikto ne sprashival. Kto
menya sprashival? Esli by oni sprosili menya, ya  by im  skazal: pust' ostanetsya
krasota dramy.  Krasota  - redkost',  a  eti rassledovaniya u vas  nikogda ne
konchayutsya. Gde etot  chelovek,  kotoryj  provodil  opros?  YA hotel  by s  nim
pogovorit'. Uveren, on navernyaka zainteresovalsya by i moim mneniem.
     - Nadeyus', papochka, ty ne sobiraesh'sya ego prikonchit', - zametil Rimo.
     -  Prikonchit'?   -  peresprosil   CHiun  takim  tonom,  budto   podobnoe
predpolozhenie kasalos'  monashki-karmelitki, a ne  ego,  samogo  besposhchadnogo
ubijcy v mire.
     - No  takoe dejstvitel'no sluchaetsya  CHiun, kogda  kto-to  stanovitsya na
puti tvoih lyubimyh dnevnyh  programm. Razve ty zabyl Vashington i  teh parnej
iz FBR, ili  N'yu-Jork i vseh teh mafiozi? Konechno, ty pomnish'. Iz-za  nih ty
ne smog posmotret' svoi  peredachi. A  CHikago, i te profsoyuznye gromily? Tozhe
vyletelo iz golovy?  Pomnish', komu prishlos' togda otdelyvat'sya ot trupov? Ty
chto, papochka, zabyl eti melochi?
     -  YA  pomnyu  krasotu, kotoruyu prervali, i  starogo  cheloveka, otdavshego
luchshie gody  tomu, chtoby obuchit' neblagodarnogo svoemu  masterstvu, starika,
kotorogo teper' uprekayut za to, chto on hotel nasladit'sya minutoj krasoty.
     - U tebya ochen' izbiratel'naya pamyat'.
     -  V  strane,  kotoraya  ne  cenit  krasotu,  nuzhna pamyat',  kotoraya  ne
uderzhivaet vospominaniya ob urodstve i bezobrazii.
     Posle etogo sobytiya i vozobnovilsya lichnyj kontrol' Mastera Sinandzhu nad
trenirovkami  Rimo.  Teper'  Rimo  uzhe  ne  mog  samostoyatel'no  prodelyvat'
uprazhneniya. Lishennyj  dnevnyh televizionnyh peredach, CHiun reshil nablyudat' za
Rimo, i, konechno zhe, okazalos', chto Rimo vse delaet ne tak.
     Sidya  na beregu ozera Patusik, okrug Berkshir, shtat Massachusets, gde oni
arendovali na vesennie mesyacy kottedzh, Rimo poluchil ot CHiuna zamechanie,  chto
dyshit  kak  parovoz. Kogda on razuchival vodnye uprazhneniya, CHiun zavopil, chto
on dvigaetsya kak utka,  a kogda Rimo otrabatyval "flipy"  zhivotom - ispolnyaya
eto  uprazhnenie, Rimo lozhilsya na  zhivot, a  zatem,  ispol'zuya  myshcy bryushnoj
polosti, podbrasyval sebya, perevorachivayas' pri etom na spinu, - CHiun zayavil,
chto on prosto barahtaetsya kak rebenok.
     - Tebe nuzhna nyan'ki, - skazal on, - a ne Master Sinandzhu. Tvoi dvizheniya
medlenny i neuklyuzhi.
     Rimo  vnov'  zanyal   ishodnoe  polozhenie.  Vesennyaya   trava  na  beregu
prohladnogo berkshirskogo  ozera  shchekotala ego  shcheki, nozdri vpityvali zapahi
vnov' vozrozhdayushchejsya zhizni,  utrennee solnce osveshchalo, no ne grelo ego goluyu
spinu. On napryazhenno zhdal signala dlya flipa - im budet shchelchok pal'cev CHiuna.
|to bylo prostoe  uprazhnenie, kotoroe on delal chisto reflektorno, potomu chto
otrabatyval ego uzhe bol'she desyati  let,  s togo samogo vremeni,  kogda nachal
svoi  trenirovki,  prevrativshie  ego  -  cheloveka  kaznennogo,  kak  schitala
obshchestvennost', na  elektricheskom stule, -  v smertonosnoe orudie  sekretnoj
organizacii, sozdannoj dlya bor'by s prestupnost'yu.
     Rimo  zhdal  shchelchka, no ego  ne bylo.  CHiun narochno medlil. No  vse-taki
luchshe zhdat',  razmyshlyal Rimo, chem iskat', kuda zapryatat' telo togo cheloveka,
kotoryj neset  otvetstvennost'  za  iz®yatie  iz  programmy peredach ocherednyh
serij "Poka Zemlya vertitsya",  Rimo pochuvstvoval na spine  legkoe davlenie. -
"Dolzhno byt', upavshij list", - podumal on.
     Poslyshalsya shchelchok pal'cev, i ego muskuly, mgnovenno napryagshis', udarili
po zemle  kak  otpushchennye  pruzhiny, no  telo,  kak  ni  stranno,  tak  i  ne
povernulos' vokrug svoej osi. Davlenie dvuh nog na spinu kinulo ego plashmya v
zhidkuyu vesennyuyu gryaz'. Rimo  vyplyunul gryaz' izo rta. Okazyvaetsya  eto byl ne
listok s dereva  - siyayushchij Master Sinandzhu  nevesomo vysilsya nad  nim.  Rimo
uslyshal dovol'noe hihikanie.
     - Tebe pomoch', bebi?
     So   storony   moglo  by   pokazat'sya,  chto   tridcatiletnij   muzhchina,
temnovolosyj,  umerennogo  slozheniya, pravda, s  ves'ma  shirokimi zapyast'yami,
popytalsya otzhat'sya, no  ne smog, potomu chto na ego spine stoyal starik-aziat.
Na samom dele usiliya, kotorye pri etom zatratili oba,  mogli  by  razdrobit'
kamennuyu plitu.
     Za etim neznachitel'nym incidentom nablyudali troe muzhchin, kotorye oboshli
kottedzh  s paradnogo vhoda  i  teper' stoyali, glyadya  na  etu paru - molodogo
belogo muzhchinu s licom v gryazi i starogo hihikayushchego aziata.
     Muzhchiny byli v chernyh delovyh kostyumah. U samogo malen'kogo v rukah byl
portfel',  u dvuh  drugih  -  "beretty"  25-go  kalibra,  kotorye,  kak  oni
polagali, nezametno pryatalis' pod ih pidzhakami.
     - Mne nuzhen Rimo Muller, - skazal chelovechek s portfelem. Rimo pripodnyal
golovu iz gryazi i podozhdal,  poka CHiun  osvobodit ego spinu. Emu  do  smerti
hotelos'  vrezat' po  uhmylyayushchemusya licu starika rebrom  ladoni, no on znal,
chto rubyashchij kraj  ladoni prevratitsya v zhele ran'she,  chem  on  kosnetsya, esli
voobshche kogda-nibud' kosnetsya, etogo lica. Mozhet byt', let etak  cherez desyat'
ego telo  i  duh i stanut takimi zhe  kak u CHiuna, i togda, vozmozhno, CHiun ne
budet ispol'zovat'  ego kak trenirovochnuyu grushu, chtoby vymestit' na nem svoe
razdrazhenie.
     Po tomu, kak stoyali te dvoe, chto byli povyshe, Rimo ponyal, chto u nih pri
sebe bylo oruzhie.  Telo cheloveka  reagiruet na oruzhie opredelennym obrazom -
ono kak by chuvstvuet ego tyazhest', i eto sozdaet vokrug cheloveka opredelennuyu
atmosferu. Okruzhennye imenno takoj atmosferoj i stoyali eti dvoe.
     - Rimo Muller? - sprosil chelovek s portfelem.
     - Da.  |to  ya, -  otvetil Rimo, vyplevyvaya gryaz'. |tu familiyu emu  dali
vsego lish' neskol'ko nedel' nazad. On  vpervye uslyshal, kak  ona zvuchit, i v
obshchem-to ne byl uveren, kak sleduet pravil'no ee proiznosit':  "Muller", chto
zdorovo smahivalo na "mula", ili "Myuller".
     - Nado govorit'  Myuller, cherez "yu", -  utochnil  Rimo -  hvatit  emu  na
segodnya nasmeshek CHiuna.
     - YA  by hotel pogovorit'  s  vami o stat'e,  kotoruyu  vy  napisali  dlya
zhurnala "Nacional'nyj Forum i vzaimootnosheniya lyudej".
     "Stat'ya v zhurnale...  Stat'ya v  zhurnale",  -  dumal  Rimo.  Inogda  te,
naverhu, reshali chto emu nuzhna krysha, i, vydavaya ego za zhurnalista,  pomeshchali
gde-nibud' statejku za ego podpis'yu, no  v poslednee vremya nikto ni o  kakoj
stat'e emu ne govoril. Emu bylo vedeno otdyhat'.
     Rimo tupo ustavilsya  na prishedshih. Nu chto  mog on im skazat'? "Dajte-ka
vzglyanut' na  to,  chto  ya, kak  schitaetsya, sochinil",  - bol'she nechego.  Tam,
naverhu, oni  vsegda chego-to  mudrili, s samogo  pervogo  dnya, kogda  byvshij
policejskij Rimo Uil'yams ponyal, chto imenno te, naverhu, podstroili  tak, chto
on okazalsya  na elektricheskom stule, i oni zhe ustroili tak, chto on ostalsya v
zhivyh,  stal  chelovekom,  rabotavshim  na  agentstvo,  kotoroe  vrode  by  ne
sushchestvovalo,  i  dlya  kotorogo,  v  svoyu  ochered',  on  tozhe  vrode  by  ne
sushchestvoval.
     Ob®yasnenie bylo prostym, takim zhe, kak vse ob®yasneniya, kotorye davalis'
sverhu.   Konstituciya   bol'she   ne  dejstvovala;  stranu  poglotila   volna
prestupnosti. Otvetom na eto bylo sozdanie  organizacii, kotoraya dejstvovala
vne ramok konstitucii i delala to, chto nuzhno bylo delat'.
     "Kak ya ponimayu, - skazal togda Rimo, - ya tot paren', kotoromu predstoit
zanimat'sya gryaznymi delami?"
     "Na  tebya  pal  vybor",  -  otvetili  emu.  Tak nachalis'  zanyatiya,  pod
rukovodstvom CHiuna, Mastera Sinandzhu, kotorye dlilis' vot uzhe desyat' let, te
desyat'  let,  v techenie kotoryh  on  poteryal  schet ubitym im lyudyam, no  zato
pomnil kazhdoe svoe dvizhenie.
     - Ne vozrazhaete, esli my prodolzhim nash razgovor v  dome? - sprosil Rimo
troicu.
     Dzhentl'meny otvetili, chto byli by tol'ko rady.
     -  Sprosi, ne znayut li oni teh  tipov  iz  Vashingtona, kotorye provodyat
oprosy, - shepnul CHiun.
     - Dumayu rech' pojdet  o ser'eznom biznese, -  skazal Rimo, nadeyas',  chto
CHiun predpochtet na eto  vremya  ischeznut'. Tol'ko tri  cheloveka vo vsem  mire
znali o sushchestvovanii  tajnoj  organizacii pod nazvaniem KYURE, sozdannoj dlya
bor'by s  prestupnost'yu,  i  CHiun ne  vhodil v  ih  chislo. Mastera  Sinandzhu
interesovali lish' dve veshchi: vovremya li emu zaplatili, i  doshli li ego den'gi
do Sinandzhu - nebol'shoj  korejskoj  derevushki,  kotoruyu vekami  podderzhivali
CHiun i  ego predki,  prodavaya  svoe  masterstvo iskusnyh ubijc. Vazhno, chtoby
chetko  vypolnyalis' eti usloviya, a na ostal'noe emu bylo plevat' - pust' dazhe
ego zakazchikom budet organizaciya devochek-skautov Ameriki.
     - Biznes, biznes, biznes... - provorchal CHiun. - Vy - naciya biznesmenov.
     - Vash sluga? - sprosil tot, chto s portfelem.
     - Ne sovsem, - uklonchivo otvetil Rimo.
     -  Vy znaete teh  negodyaev v  Vashingtone,  kotorye provodyat  oprosy?  -
vezhlivo pointeresovalsya CHiun.
     - Ne isklyucheno, - otvetil chelovek s portfelem.
     - Nu pozhalujsta, CHiun, my zhe zanimaemsya delom, - skazal Rimo.
     -  Voobshche-to  my  mozhem  byt'  polezny vo mnogih  otnosheniyah,  - zayavil
obladatel' portfelya.
     -  On ne nuzhdaetsya v vashej pomoshchi. Prohodite pozhalujsta, - skazal Rimo,
no  CHiun,  pochuvstvovav,  chto  poyavilas'  vozmozhnost'  kakim-nibud'  obrazom
vernut' na ekran televizora ego dnevnye myl'nye  opery, prosledoval vsled za
vsemi  v dom.  On  uselsya,  skrestiv  nogi, na  polu,  nablyudaya  za  lyud'mi,
raspolozhivshimisya v kreslah i na divanah.
     -  Razgovor budet konfidencial'nym, - predupredil tot, chto s portfelem.
U nego byl uverennyj vid cheloveka, za kotorym stoyali bol'shie den'gi.
     - Schitajte, chto ego zdes' net, - skazal Rimo, kivnuv na CHiuna.
     - Vasha stat'ya  ochen'  zainteresovala  moego shefa.  YA  zametil,  chto  vy
udivilis',  kogda  ya  upomyanul o nej. Vam, estestvenno,  interesno,  kak  my
uvideli stat'yu, kotoraya budet opublikovana tol'ko na sleduyushchej nedele.
     Rimo kivnul, kak budto znal, o kakoj stat'e idet rech'.
     - U menya k vam  vopros, - skazal  chelovechek. -  Kakovy vashi kontakty  s
Busati?
     -  Boyus',  chto vse moi istochniki informacii konfidencial'ny,  - otvetil
Rimo, ne znaya, kto ili chto takoe Busati, i gde ono nahoditsya.
     - Mne nravitsya vasha pryamota, gospodin Myuller.  Pozvol'te i  mne  byt' s
vami otkrovennym: vy nam, vozmozhno, ponadobites'.
     - Dlya chego, naprimer? -  sprosil Rimo, zametiv vysunuvshijsya iz portfelya
ugolok rukopisi.
     -  My hoteli by priglasit'  vas  v  kachestve konsul'tanta  dlya raboty v
nashih uchrezhdeniyah v Busati.
     - |to u vas tam ne moya rukopis'? - sprosil Rimo.
     - Da. YA hotel by obsudit' ee s vami.
     Rimo protyanul ruku za rukopis'yu.
     -  Razreshite, ya probegu ee glazami, chtoby  osvezhit' v  pamyati, - skazal
on.
     Stat'ya,   podpisannaya   ego   tepereshnim    imenem,   privela   ego   v
zameshatel'stvo.  On  bystro soobrazil, chto Busati  -  nazvanie  strany. Sudya
potomu,  chto  on,  yakoby, napisal,  eta  strana,  sbrosiv cepi kolonializma,
uspeshno shla po puti socializma pod rukovodstvom svoego prezidenta - generala
Dada  "Bol'shogo  Papochki"  Obode.  Lyubye  soobshcheniya  o  mezhplemennyh  roznyah
yavlyayutsya nichem  inym,  kak klevetnicheskimi  izmyshleniyami  neokolonialistskih
fashistskih imperialisticheskih  derzhav,  kotorym ne  po  nutru  prosveshchennoe,
progressivnoe rukovodstvo spasitelya  Busati generala Obode,  kotoryj  provel
elektrichestvo v  derevni, pokonchil s prestupnost'yu v stolice i vpervye posle
togo, kak belyj  chelovek porabotil malen'kuyu naciyu, predprinyal real'nye shagi
po  bor'be s  nishchetoj.  Pochemu kapitalisty boyatsya  Obode? Da  potomu chto ego
blesk grozit podorvat' osnovy despoticheskogo rasistskogo pravleniya Zapada, i
vse zapadnye strany prosto drozhat ot straha pered siyaniem ego geniya.
     Stat'ya  nazyvalas'   "Nepredvzyatyj   vzglyad  na  Busati".  Rimo  vernul
rukopis'.
     - Vy, mister Myuller, dovol'no interesnyj paren', - skazal chelovek. - My
zaglyanuli v vashe dos'e i, otkrovenno govorya, ne obnaruzhili v nem prakticheski
nichego. Sovsem  nichego. Dazhe otpechatkov pal'cev. Dolzhny  zhe byt'  gde-nibud'
otpechatki pal'cev puteshestvennika takogo urovnya,  kak  vy. Tak ved' net!  Ne
mogli by vy skazat' nam, pochemu?
     - Da, konechno,  - skazal Rimo. On povernulsya  k CHiunu: - CHto tam  u nas
segodnya na uzhin?
     - YA eshche ne reshil, - otvetil CHiun.
     - Ladno, vashe proshloe - vashe  delo, -  skazal chelovek s portfelem. - My
vsego lish' hotim predlozhit' vam vygodnuyu rabotu. Ochen' vygodnuyu.
     - Neploho by  utku, - skazal  Rimo, - esli,  konechno,  ty se  pravil'no
prigotovish'.
     - Utka byli u nas na uzhin, - vozrazil CHiun.
     - Poslushajte,  ya  zdes' dlya  togo, chtoby sdelat' vam predlozhenie, pered
kotorym  vy ne smozhete ustoyat',  - skazal chelovek s  portfelem i  ulybnulsya,
pokazav pri etom shirokij ryad ochen' rovnyh belyh zubov.
     - CHto?
     - Predlozhenie, kotoroe vy ne smozhete otklonit'.
     - YA ego otklonyayu.
     - Vy mozhete otkazat'sya ot dvuh tysyach dollarov v nedelyu?
     - Tochno, - podtverdil Rimo.
     -  Vy  hotite,  chtoby  vashu stat'yu  raznesli vo vseh  zhurnalah  strany?
Zarabotaete  reputaciyu  chudaka  i  sumasbroda,  i kto zahochet pechatat'  vashi
stat'i?
     -  Nu i plevat',  - skazal Rimo. On  podumal o stat'e, kotoruyu on yakoby
napisal. Esli to, chto tam napisano, schitaetsya zdravym smyslom, chto zhe  togda
zhurnaly schitayut bezumiem?
     - Poslushajte, gospodin Myuller.  YA  predstavlyayu  Fond  Lippinkotta.  Vy,
nesomnenno, slyshali o nas. Podpisannyj s  nami godovoj kontrakt na sto tysyach
dollarov  dast vozmozhnost' takomu  chestolyubivomu molodomu cheloveku,  kak vy,
osnovatel'no utverdit'sya v zhizni.  Posle etogo za vami vsegda  budet  stoyat'
sem'ya Lippinkotta.
     Rimo vzglyanul na nego i na mgnovenie gluboko zadumalsya.
     - A chto, sobstvenno, plohogo, esli u nas  dva dnya podryad budet utka?  -
sprosil on CHiuna.
     - Nichego  plohogo v  tom, chto dva  dnya podryad utki.  Prosto net  nichego
horoshego v tom, chto utka dva dnya podryad, - provorchal CHiun.
     - Gospodin Myuller, ya s vami razgovarivayu.
     - Znayu, - skazal Rimo. - Tak pochemu by vam ne ostanovit'sya?
     - Gospodin Myuller - esli vy dejstvitel'no tot, za  kogo sebya vydaete, -
u nas v Busati zhiznenno vazhnye interesy. Edinstvennoe, chego my hotim, - byt'
predstavlennymi  rukovodstvu  etoj  strany.  My  ne   mozhem  vospol'zovat'sya
oficial'nymi diplomaticheskimi kanalami, potomu chto vse belye  i aziaty  byli
vyslany iz Busati.  Vsego lish' byt' predstavlennymi. Vozmozhno, dlya etogo vam
potrebuetsya den', a to  i neskol'ko chasov. Posle etogo vy - bogatyj chelovek.
Otkazhetes', vy - chelovek konchennyj. Nu tak chto zhe?
     - Horosho eto ili ploho, - skazal Rimo, - vse ravno: pust' budet utka.
     -  ZHal', gospodin  Myuller, chto  prihoditsya  k etomu pribegat'. YA sejchas
vyjdu. I vernus' cherez pyat'  minut, ili kogda uslyshu  slovo "da", kotoroe vy
budete vopit'  vo vsyu silu svoih legkih, esli oni u  vas  k tomu vremeni eshche
ostanutsya.
     CHelovek  s portfelem  s mrachnym vidom podnyalsya i napravilsya  k  vyhodu.
Dver' on ostavil otkrytoj, i Rimo uvidel, kak, vyjdya na luzhajku pered domom,
on zazheg sigaretu. Dvoe so spryatannymi pistoletami podnyalis' i napravilis' k
Rimo.
     - Ne vstrevaj, dedulya, my tebya ne tronem, - skazal odin iz nih CHiunu.
     Master Sinandzhu rascvel v ulybke:
     - O, bol'shoe spasibo, pozhaleli hilogo starika.
     Rimo  ugryumo  vzglyanul  na  nego.  Ne  nravilos'  emu  vse  eto, kak ne
nravilos'  i  to,  chto CHiun nablyudal  za  nim.  Ne  oberesh'sya potom  ehidnyh
zamechanij po  tehnike  ispolneniya. Ladno, ne  budet on  mudrit' - ispol'zuet
lish' samye prostye priemy. Ne hochet on slushat' razglagol'stvovanij CHiuna.
     -  A s  toboj my tol'ko poigraem,  - snishoditel'no skazal tot, kto byl
blizhe k Rimo. On shvatil zapyast'e Rimo i slegka szhal ego.  Kazhetsya, kakoj-to
priem iz kungfu  ili  karate, Rimo  ne  pomnil  tochno -  otkuda. CHiun  - tot
bol'shoj lyubitel' raskladyvat'  eti gluposti po polochkam, no Rimo eto nikogda
ne  interesovalo. Vse eti  priemchiki -  chistoj  vody chepuha.  Dazhe  ot samyh
slozhnyh, i  vrode  by prigodnyh  dlya dela,  tolku  pochti nikakogo.  |tot tip
ispol'zoval  priem, nazyvaemyj "obvivayushchej lozoj", ili  chto-to v etom  rode.
Ego zapyast'e rezko krutanuli.
     Rimo uvidel, chto CHiun vnimatel'no nablyudaet za ego loktem. CHert voz'mi.
Nu, ladno.  Rimo rvanul  na sebya zazhatuyu  ruku vmeste  s vcepivshimsya  v  nee
chelovekom, i na  vstrechnom dvizhenii zhestko  tknul ego bol'shim pal'cem pravoj
ruki  v  grudnuyu  kletku.  Dva  chetko  skoordinirovannyh  dvizheniya,  kak  by
slivshihsya v odno,  i  Rimo uzhe pereshagival cherez padayushchee  bezdyhannoe telo,
napravlyayas'  ko vtoromu tipu, stoyavshemu licom k CHiunu, kotoryj tol'ko sejchas
osoznal, chto tam vytvoryaet Rimo. Rimo postaralsya  sdelat' tak,  chtoby bandit
okazalsya mezhdu nim i CHiunom - on ne hotel, chtoby CHiun videl udar.
     Golovorez,  glyadevshij  na pergamentnoe lico starika, vdrug zametil, kak
tot stremitel'no pripal k polu i zaglyanul emu  za spinu. CHelovek  oglyanulsya,
no nichego ne uvidel. V ego glazah vse potemnelo.
     -  Ty slishkom suetilsya,  kogda nanosil  vtoroj  udar, - skazal CHiun.  -
Pervogo ya ne mog videt' iz-za padayushchego tela.
     - A ty i vtorogo ne mog videt', papochka.
     - YA videl.
     - Ty ne mozhesh' videt' skvoz' telo.
     - YA videl udar tvoej ruki po pyatke toj nogi, - skazal CHiun, ukazyvaya na
rasprostertoe na polu telo. - Udar byl pospeshnym.
     Odin iz lezhavshih dernulsya.
     - Horosho, - upryamo skazal Rimo, - no udar vse zhe srabotal.
     - Rebenok,  igraya na plyazhe, tozhe stroit zamki iz peska, no v nih nel'zya
zhit', i oni ne perenosyat shtorma. Ty dolzhen stroit' dom dlya  shtorma, a ne dlya
solnechnogo dnya. Tvoj udar byl dlya solnechnogo dnya.
     - |ti parni i byli solnechnym dnem.
     - Mne  trudno sporit'  s toboj, - skazal CHiun, i tut zhe proiznes  celuyu
rech' na korejskom yazyke, iz kotoroj, sudya po  tem otdel'nym  slovam, kotorye
znal Rimo, sledovalo, chto  dazhe  Master Sinandzhu ne mozhet sdelat'  buket  iz
risovoj sheluhi ili sotvorit' brilliant iz gryazi.
     CHelovek s portfelem vernulsya v kottedzh i prikazal:
     - Vy, rebyata, polegche s nim. On nam nuzhen.
     I tut on uvidel svoih parnej.
     - Ogo, - skazal on.
     -  Oni  podskol'znulis'  i bryaknulis'  ob pol, - skazal  Rimo. -  Nu, a
teper' ya  sam  hochu zadat' vam parochku voprosov. Nadeyus', vy otvetite na nih
so vsej chestnost'yu i otkrovennost'yu.
     Dlya togo, chtoby  garantirovat' chestnost'  i otkrovennost', Rimo vskinul
ruku na sheyu etogo cheloveka i slegka nazhal pal'cem na nervnoe okonchanie, tak,
chto  chelovek  s  portfelem  ponyal  -   otvechat'  pridetsya  tol'ko  chestno  i
otkrovenno.
     On rabotal v Fonde Lippinkotta.  Ego neposredstvennym bossom byl Lorens
Batler Lippinkott.  Drugoj Lippinkott  - Dzhejms Forsajt -  propal v dzhunglyah
Busati. Pravitel'stvo zanimalos' etim,  no Lorens Batler Lippinkott schitaet,
chto on  s  etim  spravitsya luchshe. Rimo Myuller  nuzhen byl im potomu,  chto on,
ochevidno,  v  druzheskih  otnosheniyah  s  generalom  Obode.  Lippinkotty hotyat
vospol'zovat'sya  im dlya togo, chtoby vyjti na  Obode, ot kotorogo oni ozhidayut
pomoshchi  v  rozyske  Dzhejmsa Forsajta  Lippinkotta.  Lorens Lippinkott  lichno
rasporyadilsya, chtoby obratilis' k Rimo.
     Rimo oslabil davlenie na sheyu.
     - CHerez minutu-druguyu vashi druz'ya pridut v sebya,  -  skazal on. - Gde ya
mogu najti Lorensa Batlera Lilliputa?
     - Lippinkotta, - popravil  ego chelovek. I dobavil: - Nikomu ne polozheno
iskat' gospodina Lippinkotta.  Ego mozhno uvidet', tol'ko esli vam povezet, i
on sam naznachit svidanie.
     Rimo povtoril svoj vopros drugimi slovami, i, vidimo, v ego golose bylo
chto-to  takoe,  chto  on  srazu zhe  poluchil otvet.  Lorens  Batler Lippinkott
raspolagalsya  v  shtab-kvartire Mezhdunarodnogo  banka  v N'yu-Jorke,  v  svoih
apartamentah na vosem'desyat vos'mom etazhe. On poyavlyaetsya  tam kazhdoe utro  v
11 chasov 30  minut i rabotaet  do 16 chasov 30 minut. Bez pereryva. On i est'
glavnyj Lippinkott.
     Rimo snova otpustil ego sheyu.
     -   Nikto   ne   mozhet   prikazyvat'  misteru   Lippinkottu,  -  skazal
portfelenosec. - So mnoj vy,  pohozhe, spravilis', no pridut drugie. Nikto ne
v silah ustoyat'  protiv ogromnyh deneg. Nikto. Dazhe  pravitel'stva. I ne vy.
Nikto. Vse, chto vy mozhete sdelat' - eto sluzhit' emu i  nadeyat'sya, chto vas za
eto voznagradyat.
     -  Skoro vy sami uvidite: ot ogromnyh  deneg ostanetsya mokroe mesto,  -
skazal Rimo.
     -  Ty  chto,  nichemu  ne  nauchilsya?  -  pronzitel'no  zakrichal  CHiun.  -
Hvastaesh'sya? Hvastovstvo dazhe huzhe, chem  pospeshnyj udar. Pohval'ba - podarok
vragu. Ty nichemu ne nauchilsya.
     - Uvidim, - skazal Rimo. - Esli hochesh', pojdem so mnoj.
     -  Net, -  skazal CHiun. - Hvastovstvo - eto ploho, no pohval'ba  svoimi
uspehami -  eshche  huzhe: ona  podstrekaet k novomu bahval'stvu i mozhet  dorogo
obojtis'. V etom mire za vse prihoditsya platit'.
     "Platit'" bylo priyatnym slovom, i Rimo razdumyval nad nim, poka chelovek
s  portfelem  vez  ego  v  N'yu-Jork.  Vremya ot vremeni, to  odin,  to drugoj
telohranitel'   "prosypalsya",   i   Rimo  snova  ukladyval  ih   spat'.  Tak
prodolzhalos' do samogo povorota na Takonik Parkvej, kogda  eti dvoe, nakonec
osoznali: nikto ot nih bol'she ne zhdet, chtoby oni sovladali s Rimo.
     Ofis Lorensa  Batlera  Lippinkotta  raspolagalsya  ne  v ogromnoj bashne,
kotoruyu,  kak  horosho  izvestno,  finansirovali  ego  banki,  a   v  vysokom
alyuminievom zdanii  nedaleko ot Uoll-Strit, v uzkom  pereulke, kotoryj,  vse
rasshiryayas', zavershilsya  bol'shim otkrytym  v®ezdom,  ukrashennym modernistskoj
skul'pturnoj gruppoj.  Kak soobshchil  Rimo  chelovek s portfelem,  odni  poteri
ploshchadi, vyzvannye ustanovkoj etoj skul'ptury,  byli oceneny  v dva milliona
dollarov. Mnogie nedoumevali, kak  mog Lippinkott potratit'  sem'desyat tysyach
dollarov na priobretenie skul'ptury, ne soobrazhaya pri  etom, chto znachitel'no
bol'she  deneg potrebuetsya na  to, chtoby otvesti dlya nee mesto.  Esli by Rimo
byl  realistom,  on ponyal by, chto  znachit rabotat' na Lippinkotta. No v etom
smysle on sovsem ne byl realistom.
     Rimo uhitrilsya zatolkat' pered  soboj vo vrashchayushchuyusya  dver' srazu oboih
telohranitelej  i obladatelya portfelya,  slomav pri  etom tol'ko odnu kost' -
levuyu  ruku  "portfel'shchika",  kotoraya ne  smogla  ulozhit'sya  v zhestkie ramki
obshchego ob®ema. Tot izdal pri etom sootvetstvuyushchij obstoyatel'stvam vopl'.
     Do  lippinkottovskogo  etazha  oni dobiralis' liftami. Pervyj podnyal  ih
tol'ko do shestidesyatogo etazha, gde  tri ohrannika i upravlyayushchij uchinili Rimo
i soprovozhdayushchej ego gruppe nastoyashchij dopros.
     Rimo byl vezhliv i  otkrovenen. Ohrannikam i upravlyayushchemu on skazal, chto
hochet povidat' mistera  Lippinkotta i budet  schastliv, esli oni sostavyat emu
kompaniyu.  Na chto troe  iz nih s  radost'yu  soglasilis'. Oni byli rady,  chto
nikto iz  nih  ne stal  tem  chetvertym,  kotoryj  lezhal sejchas so slomannymi
rebrami  i   razbitym  nosom  na   kovrovom  pokrytii  shestidesyatogo  etazha.
Schastlivaya tolpa  veselo  vyvalilas' iz lifta  na vosem'desyat vos'mom etazhe.
Brosivshiesya  k nim navstrechu  dva ohrannika pereleteli  cherez vypolnennyj iz
chernogo dereva  velikolepnyj pis'mennyj stol lichnoj  sekretarshi Lippinkotta,
vdaviv  ee pri etom v visevshij za  nej original  Pikasso. Ofis byl  pohozh na
kartinnuyu  galereyu,  esli  ne  schitat' togo,  chto na svete ne  tak  uzh mnogo
galerej,  kotorye  mogut  pozvolit'  sebe  imet'  takuyu  kollekciyu  Pikasso,
Matissov, Renuarov i SHagalov. Rimo smahnul so steny kakuyu-to golubuyu kartinu
s  mnogochislennymi  tochkami na nej  i  povel svoyu gruppu  na vstrechu s samim
misterom Lippinkottom. Odin iz ohrannikov bylo zaprotestoval, i Rimo ostavil
ego v priemnoj s golovoj v knizhnom shkafu.
     U ofisa Lorensa Batlera Lippinkotta ne bylo dveri. Kak  ponyal Rimo, ona
byla i ne nuzhna. Po suti dela ona nahodilas' na shestidesyatom etazhe.
     Lippinkott otorval vzglyad  ot  mashinopisnoj stranicy, kotoruyu on chital.
|to byl pozhiloj, uzhe sedeyushchij muzhchina s  gladkoj kozhej,  na lice - vyrazhenie
spokojnoj uverennosti bogatogo cheloveka.
     - Nu? - skazal on, spokojno vziraya na vsyu etu sumatohu.
     - Menya zovut Rimo, i ya govoryu "net".
     -  Mister Lippinkott, - nachal bylo "portfel'shchik", priderzhivaya slomannuyu
ruku,  no dal'she  etogo on ne prodvinulsya,  tak kak tut zhe  pereletel  cherez
golovu svoego bossa. I na etot raz Lippinkott ostalsya nevozmutim.
     -  Pravo, gospodin Myuller, dlya chego eto? CHelovek i tak uzhe travmirovan,
- tol'ko i skazal on.
     Rimo zapustil v Lippinkotta upravlyayushchim s shestidesyatogo etazha.
     - Esli u vas chto-to na ume, to skazhite, chto imenno. Zachem delat' bol'no
nevinnym lyudyam?
     Rimo  posadil  odnogo  iz  ohrannikov  na  stol  Lippinkotta, pryamo  na
fotografiyu  ego  sem'i,  chto  vyglyadelo  na  udivlenie  obydenno.  Vyshib  iz
ohrannika  duh. Lippinkott  spokojno  vytashchil iz-pod nego svoj  otpechatannyj
listok bumagi.
     Rimo posadil na stol vtorogo ohrannika, kotoryj vdrug popytalsya bezhat',
prichem posadil pryamo na pervogo. Tot vnezapno poteryal soznanie.
     - Vy pytaetes' mne chto-to skazat', - predpolozhil Lippinkott.
     - Da, - otvetil Rimo.
     -  Vy  pytaetes' mne  skazat',  chto ni moi den'gi,  ni moi sluzhashchie  ne
smogut zashchitit' menya ot vas.
     - Da, - skazal Rimo.
     -  CHto zh,  rezonno, - soglasilsya Lippinkott. - Ne hotite li chego-nibud'
vypit'?
     - Spasibo, net, - skazal Rimo.
     - Sigaru?
     - Spasibo, net, - skazal Rimo.
     - Venesuel'skuyu, po pyatnadcat' dollarov za shtuku?
     - Spasibo, net, - skazal Rimo.
     - Tak chto zhe vy ot menya hotite?
     - Ostav'te menya v pokoe.
     - Vy uvereny, chto my ne smozhem kak-nibud' dogovorit'sya?
     - Uveren.
     - A vot eto uzhe  neveroyatno, - skazal  Lippinkott. - Vse chego-to hotyat.
CHego hotite vy?
     - Ne vashe delo.
     - Rezonno, hotya ya etogo i ne  ponimayu. Esli vam  vse-taki  kogda-nibud'
chto-nibud'  ot menya ponadobitsya, dajte  mne znat',  poskol'ku mne nuzhna vasha
pomoshch', i ya dumayu, chto, v konce koncov, mne vse zhe udastsya eyu zaruchit'sya.
     Rimo   uslyshal   snaruzhi   pronzitel'nyj   krik.   Lippinkott   vklyuchil
peregovornoe ustrojstvo.
     - Vse v poryadke, miss Uotkins. Net prichin dlya bespokojstva.
     - No, mister Lippinkott, v vashem kabinete sumasshedshij!
     - Govoryu vam: vse v poryadke. Pervyj yasno vyrazhayushchijsya chelovek, kotorogo
ya vstretil posle smerti dedushki.
     - YA vyzovu policiyu.
     - Gluposti. Vyzovite doktora. Zdes' ranenye. Policiya nam ne nuzhna. - On
vyklyuchil peregovornoe ustrojstvo.
     - Priyatno bylo s vami poznakomit'sya, gospodin Myuller.
     - Mne tozhe, - skazal Rimo.
     - Esli by tol'ko eti shuty gorohovye  znali, kak razgovarivat' s lyud'mi.
Vot chem ploho, kogda  u tebya stol'ko  deneg. Kazhdyj  schitaet, chto imenno  on
znaet, chego ty hochesh', i nikomu v golovu ne pridet pointeresovat'sya, chego zhe
ty dejstvitel'no hochesh'. Oni delayut ot vashego imeni vsyakie uzhasnye veshchi. Kak
vy sebya chuvstvuete?
     - Prekrasno, - zaveril ego Rimo.
     - Nadeyus', vy ne sobiralis' unichtozhit' eto polotno Sera*, ne tak li?

     *  Sera,   ZHorzh   (1859-1891)   -  francuzskij   zhivopisec,   izvestnyj
zhanrovo-pejzazhnymi kompoziciyami, ispolnennymi melkimi, tochechnymi mazkami.

     - Sobiralsya, - priznalsya Rimo, vozvrashchaya na mesto kartinu s tochkami.
     - YA polagayu, chtoby pokazat', chto den'gi dlya vas nichego ne znachat?
     - Verno, - podtverdil Rimo.
     - YA ee vykuplyu.
     - Net neobhodimosti, - skazal Rimo. - Ona ved' ne moya.
     Pokidaya ofis  Lippinkotta, on podumal: "Esli by lyudi yasno izlagali svoi
mysli,  to  dobraya  polovina  problem  v  etom   mire  reshalas'  by  prostym
obsuzhdeniem ih zdravomyslyashchimi lyud'mi".

     GLAVA CHETVERTAYA 

     Kogda  Rimo vernulsya  v Berkshir, ego  zhdalo rasporyazhenie  sverhu. CHiun,
kotoryj nikak ne mog sovladat' s telefonnym kodom, ponyal tol'ko  slova "tetya
Mildred".
     - Tetya Mildred? I chto dal'she? - sprosil Rimo.
     -  Tetya  Mildred. YA v tvoi  igrushki ne igrayu. Esli  doktor Smit hochet s
toboj  vstretit'sya,  pochemu  by emu  prosto  ne  skazat':  "YA  hochu s  toboj
vstretit'sya"? Vmesto  etogo -  "tetya  Mildred ochen' sozhaleet,  chto ne  mozhet
prijti",  ili  "u  teti Mildred  gotov  obed", ili "tetya Mildred  sobiraetsya
perestavit' mebel' v goluboj komnate".
     - Tak ty pomnish', kakuyu imenno frazu tebe skazali?
     - Ne pomnyu, - vysokomerno skazal CHiun, kak budto, zadavaya  etot vopros,
Rimo pozvolil sebe perejti granicy dozvolennogo.
     - Da ya potomu sprashivayu, chto odna  iz etih fraz oznachaet, chto nam nuzhno
srochno smatyvat'sya otsyuda, a drugaya - chto vse idet tip-top.
     - Bezhat', spasaya svoyu zhizn', - vernoe sredstvo lishit'sya ee.
     - Ne v tom delo, CHiun. Prosto vse oni oznachayut sovershenno raznye veshchi.
     - Dlya menya oni nichego ne oznachayut.
     - Da, no dlya menya oni znachat mnogoe.
     - Nu i  sidel  by togda u telefona,  vmesto  togo, chtoby brodit' gde-to
iz-za svoej  glupoj  pohval'by, -  zayavil CHiun  ves'ma dovol'nyj tem, kak on
zakruglil diskussiyu.
     Rimo do utra prozhdal povtornogo zvonka, no ego ne posledovalo, i on uzhe
sobiralsya sosnut',  kogda  uslyshal podkativshuyu k domu mashinu. Po  tomu,  kak
medlenno,  ostorozhno i akkuratno  ona  parkovalas', kak  myagko,  bez  ryvka,
otkryvalas' ee dver', chtoby ne iznashivalis' zrya dvernye petli,  Rimo  ponyal,
chto  eto  samyj glavnyj - direktor KYURE,  doktor  Harold  V.  Smit.  Vidimo,
vse-taki v tom telefonnom  razgovore govorilos',  chto  u teti  Mildred gotov
obed. CHto oznachalo - ostavajsya tam, gde ty est': budet lichnyj kontakt.
     - YA vizhu,  CHiun pravil'no  vse ponyal, - skazal Smit, ne  utruzhdaya  sebya
tem, chtoby poblagodarit' Rimo za to, chto on otkryl pered nim dver', ili hotya
by otvetit' na ego privetstvie.  - I chto vy vse zhaluetes', budto on ne mozhet
peredavat'  kodirovannye poslaniya? U  nego vse  prekrasno  poluchilos'. Vy  -
zdes'.
     Na  Smite  byl temnyj  kostyum,  belaya  rubashka i  galstuk v  polosku. S
zhivost'yu kur'era on vzbezhal  po stupen'kam  na otkrytuyu  verandu. Solnce uzhe
raskidalo  ognenno-ryzhie  poloski svoih  luchej po utrennemu seromu nebu  nad
ozerom Patusik.
     -  Ne dumayu,  chto  v  etom dome najdetsya kakoj-nibud' kofe,  - vyskazal
predpolozhenie Smit.
     - Verno. Kofe my ne derzhim. Hotite nemnogo holodnoj utki?
     - Pit' tak rano?
     - |to ne alkogol'. Ostatki vcherashnego uzhina.
     - Zvuchit uzhasno, - skazal Smit.
     - Na vkus eshche huzhe.
     Rimo smotrel na Smita i na nebol'shoj paket v levom karmane ego kostyuma,
pohozhij na  tugo nabityj konvert.  "Skol'ko chelovek, - podumal on, - sygrali
svoi   malen'kie  nezametnye  roli,  chtoby  sobrat'  to,  chto  bylo  v  etom
konverte"...  Sekretar',  podzarabotavshij na tom,  chto  napisal  i  otnes  v
redakciyu zhurnala stat'yu, v  kotoroj  utverzhdalos', chto Rimo Myuller pisatel',
horosho znayushchij  Afriku... Bankir, nezametno otkryvshij mesyac nazad bankovskij
schet i predostavivshij kredit cheloveku po imeni Rimo  Myuller, kotorogo  on  v
glaza ne videl, no kotorogo ochen' rekomendovali ego druz'ya. V etom  konverte
byla  vsya  KYURE  -  sotni  lyudej, kazhdyj iz kotoryh, kropotlivo  delal  svoe
malen'koe delo, ne znaya pri etom obshchej kartiny.
     - Vizhu, vy zainteresovalis' konvertom. V nem - vashi bilety do  Busati i
pasporta vmeste so stat'ej za vashej podpis'yu. Vam sleduete nej oznakomit'sya.
Ee napisali vy.
     - YA ee uzhe chital, - zametil Rimo.
     - Ona eshche ne opublikovana!
     -  Odin  chudak, rabotayushchij na Lippinkotta, pokazal  ee  mne. Oni hoteli
nanyat' menya.
     -  Prekrasno.  Luchshe  vsyakih  ozhidanij.  Prevoshodno.   My   sobiralis'
napravit' vas  v Busati kak zhurnalista, chtoby v  sluchae chego vse  svalit' na
zhurnal. No  rabotat' na Lippinkotta - eto gorazdo nadezhnee. Vpervye, Rimo, ya
vizhu, chto nasha operaciya  razvivaetsya dazhe luchshe,  chem zaplanirovano. S  vami
takogo obychno ne sluchaetsya.
     -  YA ne sobirayus' rabotat' na Lippinkotta, - skazal Rimo. - I  vrode by
ob®yasnil emu eto.
     - Vy vstrechalis' s Lorensom Batlerom Lippinkottom? - sprosil Smit. Rimo
ne ponravilsya prozvuchavshij v ego golose ottenok zavistlivogo voshishcheniya.
     - Aga.  YA videlsya  s  Lippinkottom.  I  shvyrnul v  nego  neskol'ko  ego
rabotnikov.
     - Vy v nego... CHto?
     - YA skazal emu, chto otkazyvayus' na nego rabotat'.
     - No eto byla by dlya vas zamechatel'naya krysha. Nam nuzhen kto-to, na kogo
mozhno  budet  potom  vse  svalit',  esli  vy  tam,  v Busati,  vlyapaetes'  v
kakuyu-nibud' istoriyu.
     Rimo pozhal plechami.
     - Vas  eshche ne  uspeli vvesti v kurs dela, a  vy uzhe  uhitrilis' koe-chto
podportit', - provorchal Smit.
     -  Nu  i  ne  nuzhno  mne  vashe  delo,  -  burknul  Rimo,  napravilsya  k
holodil'niku, iz kotorogo izvlek ostatki holodnoj utki i chashku  holodnogo zhe
risa,  i, prenebregaya predosterezheniyami CHiuna, prinyalsya eto zhevat', hotya  na
dushe u nego bylo ves'ma nespokojno. Smit posledoval za nim na kuhnyu.
     Otorvav zhirnuyu  utinuyu  nozhku, Rimo kachal  staratel'no peremalyvat'  ee
zubami v kashicu.
     Problema, ob®yasnil Smit, ne v tom, chto Dzhejms Forsajt Lippinkott propal
gde-to v afrikanskih dzhunglyah. Takie veshchi sluchayutsya. KYURE ne stala by s etim
svyazyvat'sya, dazhe radi odnogo  iz Lippinkottov.  Net,  proslezhivaetsya  obshchaya
opasnaya tendenciya. Ochen' opasnaya.
     Rimo podcepil konchikami pal'cev komochek risa  i polozhil  ego v rot. Vot
by sejchas goryachij gamburger, podumalos' emu.
     -  Tendenciya, kotoraya mozhet  podorvat' veru amerikancev  v  sposobnost'
pravitel'stva zashchishchat' ih, - prodolzhil Smit.
     "Esli smeshat' vo rtu utku s risom, mozhet budet  povkusnee", - razmyshlyal
Rimo.
     - Osnovnaya obyazannost' pravitel'stva,  -  govoril  Smit, -  zashchita  ego
grazhdan.
     Rimo poproboval  novuyu  kombinaciyu: k  malen'komu kusochku utki  dobavil
neskol'ko risovyh zeren.
     -  U nas  net poka absolyutnoj uverennosti, no my polagaem,  chto  kto-to
sovershaet v Ameriku rejdy za rabami.
     "A chto esli  ya zap'yu etu meshaninu teploj vodoj", - podumal Rimo. Dolzhno
zhe chto-to uluchshit' ee vkus!
     -  V  proshlom godu  umerli  nasil'stvennoj  smert'yu  neskol'ko  bogatyh
molodyh devushek iz sem'i Lippinkottov. Tak, po krajnej mere, my schitali. No,
kak  teper' okazalos',  na samom  dele eti  devushki ne  pogibli. V ih grobah
okazalis'  tela drugih lyudej. My schitaem, chto kto-to pohitil etih devushek  i
vyvez tajkom v Afriku v kachestve rabyn'. Nechto vrode rabstva naoborot.
     Rimo otvernul  kran s goryachej vodoj i napolnil  stakan. Prihlebnul.  Ne
pomoglo.
     - Rabstvo naoborot? - peresprosil on.
     - Da, - skazal Smit. - CHernye zahvatyvayut belyh.
     -  CHto  zhe  tut  "naoborot"?  - udivilsya Rimo. - Rabstvo - ono  i  est'
rabstvo.
     - Konechno, - skazal Smit. - YA imel v vidu, chto istoricheski belye vsegda
poraboshchali chernyh, a ne naoborot.
     -  Tol'ko idiot zhivet  istoriej, - izrek Rimo, povtoryaya to, chto  skazal
odnazhdy CHiun, i chego on tak i ne ponyal.
     - Verno, -  soglasilsya  Smit.  -  Vashe zadanie  v  sushchnosti  dostatochno
prostoe -  otpravit'sya  v  Busati,  uznat',  chto  sluchilos'  s Lippinkottom,
osvobodit' devushek i vernut'sya obratno.
     - A pochemu by eto ne sdelat' cherez pravitel'stvo?
     -  Nel'zya,  -  otvetil  Smit.  -  Po  nashim  svedeniyam,  za  vsem  etim
prosmatrivaetsya sam prezident  Busati -  general Obode.  Esli my obratimsya k
nemu napryamuyu,  on  tut  zhe  ub'et  etih  devushek.  Net.  Snachala  nuzhno  ih
osvobodit'.  Posle  etogo,  nashe pravitel'stvo budet imet'  delo s Obode,  i
togda emu ne vykrutit'sya.
     - Mogu ya likvidirovat' Obode?
     Smit otricatel'no pokachal golovoj.
     - Slishkom riskovanno.  On, pravda, sumasbrod, no eto nash sumasbrod. Ego
ubijstvo mozhet povlech' za soboj bol'shie problemy v etom regione.
     - Vy skazali,  chto  po  vashim  dannym  tut  zameshan Obode.  A naskol'ko
nadezhny vashi istochniki? - sprosil Rimo.
     - Nepogreshimy, - otvetil Smit. - Istochniki CRU.
     - A vashi istochniki znayut, gde nahodyatsya sejchas te devushki?
     - Net. Nam  izvestno  tol'ko,  chto  v stolice Busati  est' belyj  dom s
zheleznymi vorotami.
     - Znachit, vy ne znaete, gde oni. Tak?
     - Tak.
     - I vy ne znaete, kak byli pohishcheny eti devushki. Pravil'no?
     - Pravil'no.
     Rimo  polozhil  obratno v  holodil'nik i  utku, i  ris.  Nichto ne  moglo
uluchshit' ih vkusa.
     - Znaete, Smit, chto ya vam skazhu? - vzdohnul  on. - V Amerike uzhe nichego
ne srabatyvaet, kak nado. Nichego.

     GLAVA PYATAYA 

     Prezident  strany - general Obode  ne  hotel  segodnya nikogo prinimat'.
Konechno, zvezdy,  mozhet byt', vrut.  No razve  ne  probralsya vchera  noch'yu na
territoriyu  dvorca i ne provyl  trizhdy shakal, a nikto etogo shakala ne videl!
Gde  etot  shakal?  On zadal etot  vopros vsluh,  sidya  na  balkone  v  svoem
kabinete,  byvshem  kogda-to  kabinetom  anglijskogo  gubernatora, u kotorogo
Bol'shoj Papochka sluzhil v chine starshiny v ee Velichestva kenijskih strelkah.
     -  Gde etot  shakal?  -  vskrichal  on.  A pochemu  slony,  nahodyashchiesya na
vooruzhenii armii Busati, brodili po raspolozheniyu chasti, hotya ne nastupil eshche
suhoj sezon? Pochemu oni brodili?  CHego oni tam iskali? A kak naschet ministra
obshchestvennoj bezopasnosti, kotorogo obnaruzhili prigvozhdennym k derevu?
     Zadav  sebe eti voprosy,  general Obode  ne nashel  na nih  otvetov. Vse
skverno.  Ego  mudrecy  ne  byli  mudrymi,  generaly  ne  byli  hrabrymi,  a
sovetnikom ne hvatalo uma.
     On podoshel  k  ogromnomu v  zamyslovatoj rame zerkalu, vzglyanuv v nego,
uvidel massivnuyu figuru i temnokozhee lico s grubymi  rezkimi chertami. "Hausa
on i est' hausa", - podumal on.
     - Dada,  - skazal on  svoemu otrazheniyu v  zerkale,  - skazhi mne, polozha
ruku na  serdce,  mozhet byt',  prichina tvoih problem  v  tebe  samom? Govori
otkrovenno, ibo ya ne poterplyu nikakogo obmana, osobenno ot tebya... starshina.
     General Obode nahmuril brovi  i zadumalsya. Dumal on dolgo.  Vzglyanul na
svoi zolotye chasy - pyatnadcat' sekund. Da, dolgo.  No zato u nego byl otvet:
"Vy ne  vinovaty, general  Obode. Vy  - horoshij vozhd'. Vinovaty vashi  vragi.
Unichtozhiv vragov, vy unichtozhite teh, iz-za kogo eta nervotrepka s shakalom".
     Pridya k etomu vyvodu, on hlopnul v ladoshi, chtoby emu prinesli odezhdu, -
on peredumal i reshil prinyat' teh, komu bylo naznacheno na segodnya. Takih  byl
celyj spisok.  Posol  Livii  -  eto vazhno, zdes' pojdet  razgovor o den'gah.
Predstavitel' Organizacii Osvobozhdeniya Tret'ego Mira -  eto  nevazhno, potomu
chto edinstvennym ih zanyatiem byla boltovnya, i  k  tomu zhe, tam polno zheltyh.
Teper' on doveryal zheltym ne bol'she, chem indijcam i belym,  po krajnej  mere,
tem belym, kotorye ne byli anglijskimi oficerami.
     Anglijskie oficery emu nravilis'. Anglijskie  oficery nikogda nikomu ne
prichinyali  bespokojstva, osobenno  vo vremya provedeniya boevyh  operacij: oni
znali, chto tol'ko vse isportyat, a posemu pereporuchali rukovodstvo starshinam,
kotorye umeli delat' delo. On podumal eshche desyat' sekund i reshil, chto emu  ne
nravyatsya eshche i araby, hotya sam on i byl ot rozhdeniya musul'maninom.
     "Nu, a kto zhe  tebe nravitsya, general Obode, tol'ko chestno?" -  sprosil
on sebya. - "Ty, verzila, mne nravish'sya, - otvetil on. - S toboj vse o'kej".
     On zasmeyalsya  gromkim raskatistym smehom  i  prodolzhal  smeyat'sya,  poka
slugi nadevali na nego sapogi, belye formennye bryuki i rubashku s medalyami, i
pristegivali na plechah general'skie epolety.
     Prigotovivshis' takim obrazom k nachalu trudovogo dnya, on vyzval  k  sebe
polkovnika  Uil'yama Forsajta Batlera,  nastaivavshego,  chtoby general  prinyal
zhurnalista  Rimo Myullera,  potomu chto tot napisal o generale  Obode  horoshuyu
stat'yu, a horoshie stat'i nyne - bol'shaya redkost'.
     "Segodnya  horoshaya  stat'ya, zavtra plohaya  stat'ya,  poshel on k chertu", -
otvetil Obode svoemu nachal'niku shtaba, rodivshemusya v  SSHA i nazyvavshemu sebya
chernym, hotya v venah ego tekla smes' samyh raznyh krovej. No, v obshchem, on ne
durak, etot polkovnik Uil'yam Forsajt Batler. Takogo neploho imet' pod rukoj.
On  - ne  hausa, i  eto horosho, tak kak  emu  ni k  chemu  zavidovat' velichiyu
generala Obode, no  on  i ne loni, a posemu, u nego net osnovanij nenavidet'
generala  Obode.  Sam  Batler  kak-to  skazal  o  sebe   tak:  "YA  -  prosto
amerikanskij nigger, no ya nad etim rabotayu".
     Podhodyashchij chelovek. Pochemu by ego inogda ne ublazhit'? Ladno uzh, segodnya
my, tak i byt', primem etogo pisatelishku so smeshnym imenem Rimo.
     Pervym  poyavilsya polkovnik Uil'yam Forsajt Batler. On kazalsya hudoshchavym,
no  general  Obode  znal,  chto  eto  byl  isklyuchitel'no  sil'nyj  chelovek  -
edinstvennyj v Busati,  sumevshij odnazhdy svesti vnich'yu  borcovskuyu shvatku s
nim  posle togo,  kak Obode pod  vostorzhennye kriki  svoih soldat  brosil na
zemlyu  dvuh generalov i  treh  serzhantov.  V svoe  vremya etot Batler igral v
amerikanskij futbol i vystupal  v komande "Morgan  Stejt",  a potom, ne to v
"Mamontah N'yu-Jorka",  ne to v "Gigantah  N'yu-Jorka". |ti amerikancy  vsegda
pridumyvali dlya svoih komand smeshnye nazvaniya.
     - Dobroe utro, polkovnik, - skazal  general Obode, usazhivayas'  v bogato
ukrashennoe  kreslo  s  vysokoj spinkoj,  byvshee kogda-to  gubernatorskim,  i
stavshee teper' prezidentskim. - Ty ne slyshal etoj noch'yu shakala?
     - Slyshal, gospodin prezident.
     - I chto by  vy sdelali  v Amerike  s shakalom, kotoryj vyl noch'yu? Prichem
trizhdy.
     - U nas v Amerike net shakalov.
     - Aga, - skazal  Obode i hlopnul v ladoshi. - U  nas  vo dvorcovom parke
tozhe  net shakalov.  Nu,  a chto by ty podumal, esli by vdrug uslyshal shakala v
etom vashem N'yu-Jorke?
     - Podumal by, chto eto ves'ma stranno, gospodin prezident.
     -  Vot  i  mne  tak kazhetsya.  Sejchas ya  prepodam  tebe  eshche  odin  urok
pravleniya, kotoryj ty ne poluchish' dazhe ot vashego CRU.
     - Sochtu dlya sebya chest'yu, gospodin prezident.
     General Obode hlopnul v ladoshi,  i v kabinet druzhno voshli vosem' muzhchin
v  izyashchnyh zapadnyh  kostyumah,  izyashchnyh  rubashkah  i  izyashchnyh galstukah. Oni
govorili   s   izyashchnym  anglijskim   akcentom.  |to  byl   sozdannyj   Obode
Gosudarstvennyj grazhdanskij sovet,  kotoryj sostoyal  pri  nem,  no  ne  imel
reshitel'no nikakih polnomochij, poskol'ku prezident predpochital okruzhat' sebya
voennymi. SHestero chlenov grazhdanskogo soveta  byli iz plemeni hausa, a dva -
loni.   Poslednih   Obode  naznachil   tuda  neohotno,  ustupiv   nastojchivym
rekomendaciyam   Batlera.   Batler  utverzhdal,   chto   vklyuchenie   v   sostav
pravitel'stva  predstavitelej  kogda-to   nenavidimogo  i  presledovavshegosya
vrazhdebnogo plemeni budet rasceneno zapadnym mirom kak akt ego velichiya.
     - Segodnya  noch'yu  tri raza  vyl  shakal, -  ob®yavil Obode. - Dlya  vas  -
oksfordcev i  kembridzhcev - eto nichego  ne znachit.  YA  uveren takzhe, chto eto
nichego ne  znachit v kakom-nibud'  shikarnom  zdanii Organizacii  ob®edinennyh
nacij,   gde   edinstvennaya  ih  zabota  -   eto,   chtoby  rabotala  sistema
kondicionirovaniya vozduha. A  vot etot amerikanec, vot etot  Batler, kotoryj
vernulsya domoj, na svoyu nastoyashchuyu rodinu, dumaet, chto eto chto-to oznachaet, a
ved' on v svoe vremya  rabotal v CRU.  Vse vy, konechno, slyshali o Central'nom
Razvedyvatel'nom  upravlenii.  |to  vam  ne  Oksford.  I  ne Kembridzh. I  ne
Organizaciya ob®edinennyh nacij.
     -  |to  - zlobnaya, opasnaya  organizaciya,  gospodin  prezident, - skazal
predsedatel' Gosudarstvennogo  soveta, kotoryj byl iz plemeni hausa. - CHtoby
dobit'sya svoego, ona ni pered chem ne ostanovitsya.
     -  Pravil'no,  -  soglasilsya  general  Obode.  -  Poetomu  nam  sleduet
otnosit'sya k nej s uvazheniem. Tak vot, etot byvshij agent CRU skazal mne: voj
shakala po nocham - eto chto-to strannoe. A chto vy dumaete ob etom?
     Poka Obode govoril,  Batler stoyal, skloniv golovu  i glyadya v pol. Levoj
rukoj on krutil na pal'ce pravoj ruki kol'co, vypolnennoe v vide miniatyurnoj
zolotoj cepi.
     Sovet edinodushno reshil, chto  etot  shakalij voj byl yavno strannym. Bolee
togo, samym strannym iz togo, o chem oni kogda-libo slyshali.
     - Nu, ne to, chtoby samoe strannoe,  - razdrazhenno podvel itog diskussii
general Obode, - no strannoe. My provedem rassledovanie v stile CRU.
     Mahnuv  rukoj,  on  otpustil  chlenov   Soveta.  Uhodya,  semero  iz  nih
obmenyalis' s Batlerom vzglyadom konspiratorov, horosho ponimayushchih drug druga i
doveryayushchih drug drugu, kogda net nuzhdy chto-libo govorit'.
     Obode  vyzval  kapitana  dvorcovoj  ohrany,  kotoryj byl  hausa,  i ch'ya
nenavist'  k  Batleru proyavilas' dovol'no zametno na ego lice, kogda vojdya v
prezidentskie apartamenty, on uvidel tam amerikanca. Da, kapitan tozhe slyshal
noch'yu voj shakala, i on uzhe arestoval odnogo lejtenanta za imitaciyu shakal'ego
voya, kotorym on hotel napugat' prezidenta.
     - On iz loni, -  skazal kapitan, glyadya na  Batlera. - |tot lejtenant  -
loni. On i est' shakal.
     -  Davajte vzglyanem  na etogo shakala,  -  skazal  general Obode.  Kogda
kapitan  ohrany  vyshel,  Obode  podelilsya  s  Batlerom   svoimi  logicheskimi
vykladkami. SHakalov vo dvorce ne bylo. Tam byli soldaty. Znachit, shakalom byl
soldat.
     - Ne dumayu, chto eto tak, - skazal polkovnik Batler.
     - Batler, kakoe u tebya zvanie?
     - Polkovnik, gospodin prezident.
     - A u menya?
     - General, gospodin prezident.
     - V vashem CRU vas uchili discipline?
     - Da, uchili.
     - Togda ty dolzhen znat',  chto kogda  polkovnik ne soglasen s generalom,
to prav general.
     Bol'shoj Papochka udovletvorenno ulybnulsya i hlopnul v ladoshi.
     - Net,  gospodin  prezident. Menya  uchili  tomu, chto,  konechno,  general
postupit po-svoemu. Odnako prav mozhet okazat'sya lyuboj iz nih.
     Obode nahmurilsya, na shchekah vystupili zhelvaki. Pomaniv  Batlera pal'cem,
on pokazal, chto hochet emu chto-to skazat' po sekretu. Batler podstavil uho.
     -  Kogda mne budet nuzhna logika, Batler, - skazal general, - ya dam tebe
znat'.
     -  I  vse  zhe  lejtenant  nevinoven, -  prosheptal Batler, zaslyshav shagi
vozvrashchayushchegosya kapitana.
     - Mozhet - da, a mozhet - i net. No vse zhe on mog byt' shakalom.
     - Net, - skazal Batler, - eto ya - shakal.
     Obode otpryanul i ustavilsya na Batlera.
     - Ty hochesh' umeret', polkovnik?
     - Net, gospodin prezident. YA  hochu spasti vam zhizn'. |to ya vchera  noch'yu
privez  shakala  vo  dvorec,  chtoby  vyyavit'  vashih  vragov.  Esli vo  dvorce
dejstvitel'no nahoditsya shakal, znachit lyuboj, kto  skazhet,  chto vmesto shakala
vyl chelovek - lzhec. Kapitan vashej dvorcovoj ohrany - lzhec. On znaet,  chto vy
hotite vvesti loni v pravitel'stvo i pytaetsya sorvat'  vashi  plany,  obviniv
lejtenanta loni v prestuplenii, kotorogo tot  ne sovershal. Teper' vy vidite,
kto vash vrag? Ego ne nado daleko iskat'. |to - kapitan.
     Obode ne smotrel na priblizhayushchegosya kapitana. "Da, tut  chto-to ne tak",
- dumal on.
     Batler vzglyanul na  kapitana,  kotoryj  otvetil emu  zlobnym  vzglyadom.
Batler podmignul emu. Kapitan byl odnim  iz  nemnogih blizkih k Obode lyudej,
kotorye  ne razdelyali mnenie Batlera, chto Obode - sumasshedshij, i, esli  on i
dal'she  budet pravit' stranoj, to Busati stanet vskore vsemirnym posmeshishchem.
Poskol'ku kapitan dumal inache, on  byl opasen dlya Batlera. No segodnya Batler
ego pereigral.
     Kapitan stoyal pered Obode, polozhiv ruku na plecho  hudoshchavogo cheloveka v
izodrannoj v kloch'ya  lejtenantskoj forme.  Ruki i nogi ego  byli zakovany  v
tyazhelye zheleznye cepi. Rot - sploshnoe krovavoe mesivo. Iz nizhnej guby torchal
prorvavshij ee zub.
     - On priznalsya, chto on - shakal, general, - skazal kapitan.
     -  Priznanie est' priznanie, - skazal  Obode,  -  eto logichno,  v stile
rassledovaniya  CRU  est' logika. Poluchaetsya, chto etot chelovek vinoven.  No ya
rassproshu ego sam.
     Obode posmotrel  na lejtenanta, kotorogo kapitanu prihodilos' vse vremya
podderzhivat', chtoby on ne upal.
     - Ty - shakal?
     Kapli  temno-krasnoj  krovi  padali  na  chistyj  mramornyj  pol  u  nog
lejtenanta, obrazuya luzhicu i razbryzgivaya vokrug  nee tonkie krasnye luchiki.
CHelovek s razbitym licom, u kotorogo glaza zatekli tak, chto ih pochti ne bylo
vidno, kivnul, i luzhica srazu uvelichilas' v razmerah.
     Batler szhal zolotoe kol'co na pravoj ruke.
     - Vinoven, - skazal Obode. Kapitan uhmyl'nulsya.
     -  Vyzovite  dezhurnoe  otdelenie,  -  prikazal  Obode. -  YA lichno  budu
komandovat' ispolneniem prigovora. - On hlopnul v ladoshi, cheloveka uveli,  i
slugi bystro smyli krov' s dvorcovogo pola.
     Razgovor  s poslom Livni zanyal u Bol'shogo Papochki vsego  tri minuty. On
doveritel'no  soobshchil  poslu, chto Izrail' planiruet  ocherednoj rejd v dolinu
Busati, i emu  trebuetsya  bolee vos'midesyati pyati millionov dollarov,  chtoby
otbit' eto napadenie. Kogda  livijskij posol neskol'ko zasomnevalsya. Bol'shoj
Papochka prinyalsya zadumchivo vspominat', kakuyu otlichnuyu podgotovku poluchil  on
u izrail'skih instruktorov-desantnikov, i kak emu hotelos' by snova nacepit'
na svoj  mundir krylyshki - emblemu izrail'skih  parashyutnyh  chastej. On takzhe
napomnil poslu, chto byl  edinstvennym rukovoditelem  strany, kotoryj otkryto
zayavil  v  inostrannoj pechati,  chto  Gitler  byl  prav.  Odno eto stoilo, po
men'shej mere, vos'midesyati pyati millionov. Livijskij  posol skromno zametil,
chto Bol'shomu  Papochke  za  eto  uzhe platili,  no, v konce koncov, soglasilsya
poprosit' eshche deneg u slavnogo lidera revolyucii polkovnika Kaddafi.
     - Nechego prosit', prosto skazhi  emu i vse, - zakonchil razgovor Obode, i
s etim livijskij posol vyshel.
     - My  poluchim eshche  dvadcat'  pyat' millionov dollarov,  - skazal Batleru
Obode, kogda posol udalilsya. - Vse-taki luchshe, chem nichego. Nado dejstvovat',
poka u nih tam eshche ne vysohla neft'. Kto sleduyushchij?
     -  ZHurnalist Rimo  Myuller, iz Ameriki. Tot samyj, kotoryj napisal o vas
hvalebnuyu stat'yu, - skazal Batler.
     - Primu ego zavtra.
     - Vy govorite eto uzhe tretij den'.
     - I  budu govorit' eshche tri dnya.  Mne  predstoit  privesti  v ispolnenie
prigovor. No snachala ya hochu vzglyanut' na shakala, kotorogo, kak ty skazal, ty
privez syuda.
     - I vy vse ravno rasstrelyaete etogo lejtenanta?
     - YA skazal, chto budet kazn'. Ne mogu zhe ya otkazyvat'sya ot svoego slova?
     Soldaty,  mimo kotoryh oni prohodili, privetstvovali ih chetko i strogo,
proyavlyaya otlichnuyu voennuyu vyuchku, kotoroj  mozhet dobit'sya tol'ko  luchshij  iz
anglijskih starshin.
     Spuskayas' vniz  po  stupenyam v  nebol'shoe podval'noe  pomeshchenie dvorca,
Obode  pointeresovalsya  u Batlera,  kak idut dela v  belom dome s  zheleznymi
vorotami.
     -   Prosto   prekrasno,   gospodin   prezident.  Soldaty,  kotorye   im
pol'zovalis', neustanno blagoslovlyayut vashe imya. Vy sami dolzhny pobyvat' tam.
     Obode usmehnulsya i pokachal golovoj.
     - Vam ne nravyatsya belye zhenshchiny, general?
     - Zrya vy ih  tam zakovyvaete v cepi i izbivaete. Skazhu tebe, polkovnik,
belye zhenshchiny byli u menya eshche  do togo,  kak ty zdes'  poyavilsya. U menya byli
zheltye zhenshchiny. U menya byli zhenshchiny hausa i zhenshchiny loni. U menya byli starye
i molodye, tolstye i hudye, zhenshchiny,  pahnushchie duhami, i zhenshchiny,  pahnuvshie
navozom, - skazal Obode, ostanavlivayas' pered dver'yu, klyuch  ot kotoroj byl u
Batlera. -  Polkovnik  Batler,  mezhdu  nimi  net nikakoj,  dazhe  pustyakovoj,
raznicy. A  tvoi  avantyury  s molodymi bogatymi  amerikankami stoyat  slishkom
dorogo  i   mogut  eshche  dostavit'   nepriyatnosti  so  storony  amerikanskogo
pravitel'stva.
     -  No,  general, razve eto  ploho,  esli  luchshie soldaty velikogo vozhdya
velikoj strany poluchayut samoe luchshee?
     - Luchshee iz chego? Voz'mem, skazhem, korolevu Elizavetu i samuyu zavalyashchuyu
prostitutku iz kakogo-nibud' plemeni v dzhunglyah. Nikakoj raznicy.
     - Vy imeli korolevu Elizavetu?
     - Net. No esli chelovek s®el sto porosyat, razve emu trebuetsya s®est' eshche
i sto pervogo, chtoby uznat', kakov porosenok na vkus?
     - Mne zhal', general: ya  dumal,  vy odobryaete to, chto ya  delayu dlya vashih
lyudej. - Batler pokrutil kol'co na pravoj ruke.
     Obode pozhal massivnymi plechami.
     - Ty hotel poluchit'  etot  dom i zanimat'sya  vsyakimi shtuchkami, i ya tebe
razreshil. Ty mne  nravish'sya, Batler. Ty  - edinstvennyj iz moego  okruzheniya,
kto ravnodushen k interesam togo ili inogo plemeni i predan tol'ko mne.  Hotya
ty i  mindal'nichaesh' s  etimi  loni.  Tak chto  pol'zujsya  svoim domom. Nu, a
teper' posmotrim tvoego shakala.
     Batler povernul klyuch i otkryl  dver' podvala. On byl pust. Obode shagnul
vnutr' i  potyanul  nosom. Prezhde chem  osharashennyj  Batler smog shevel'nut'sya,
Obode  vyhvatil  revol'ver  iz  kobury  polkovnika,  kak  eto  delaetsya  pri
razoruzhenii vzbuntovavshihsya voennyh.
     - Poslushajte, general! YA sam lichno vtashchil syuda  shakala. YA sam  privyazal
ego k toj stene. YA hotel dokazat' vam, chto v vashej ohrane  est' lzhecy. SHakal
byl zdes', general. Kakoj mne smysl lgat' vam?
     - Vyhodi, Batler, - skazal Obode.
     Vo dvore dvorca nesterpimo zhglo utrennee afrikanskoe solnce, korni trav
budto podzharivalis'  v pyli.  Kapitan  dvorcovoj strizhi  shiroko  osklabilsya,
uvidev lonilyubivogo  amerikanskogo polkovnika,  shagayushchego  pered generalom s
podnyatymi vverh rukami i pustoj koburoj. On demonstrativno podmignul Batleru
i prikazal naryadu opustit'sya na odno koleno.
     - K stene, - rasporyadilsya Obode.
     Batler  oboshel  oficera  loni,  kotoryj byl prikovan  k stene  cepyami i
tyazhelo obvis na naruchnikah, i povernulsya licom k Obode:
     -  Ty  -  chertov  idiot,  general!  -  zakrichal  on.  -  Esli  ty  menya
pristrelish',  to lishish'sya  luchshego iz  svoih  oficerov. YA hochu, chtoby ty eto
znal, ty, tupoumnyj ublyudok!
     - Ty menya nazyvaesh' tupoumnym ublyudkom! - prokrichal v otvet Obode. - No
ne ya, a ty stoish' sejchas u steny s podnyatymi rukami!
     Batler rassmeyalsya.
     -  Ty  prav, zhirnyj merzavec, i vse zhe  ty  rasstrelivaesh'  luchshego  iz
oficerov, kotorye u tebya kogda-libo byli!
     - A vot zdes'  ty neprav, hudosochnyj korotyshka.  YA sobirayus' zastrelit'
oficera, kotoryj navral mne o shakale.
     Kapitan dvorcovoj ohrany ulybnulsya. Stoyavshij za nim naryad zhdal signala.
No  tak ego i ne  poluchil. Razdalsya tresk  pistoletnogo  vystrela, i kapitan
dvorcovoj  ohrany  perestal  ulybat'sya.  Na  ego  lice  zastylo  nedoumennoe
vyrazhenie, a mezhdu  glaz poyavilos'  shirokoe temno-krasnoe otverstie, kotoroe
malo kto uspel zametit', tak  kak  ot udara puli golova  kapitana otkinulas'
nazad. Za nej posledovalo vse telo.  Ono gluho udarilos' o vyzhzhennuyu solncem
travu i uzhe ne shelohnulos'.
     - Vot tak budet s temi, kto mne vret o shakalah. Nu, a teper' razberemsya
s tem, kto nazyvaet menya zhirnym ublyudkom.
     Vytyanuv vpered ruku s pistoletom, on podoshel k Batleru.
     - Nikogda  bol'she etogo ne  delaj, - skazal on  i, krutanuv pistolet na
pal'ce, kak eto delaetsya v vesternah, protyanul ego Batleru rukoyatkoj vpered.
     - A otkuda vy znaete,  chto ya  ne zastrelyu  vas... - nachal bylo Batler i
ostanovilsya,  potomu chto  v  etot moment pistolet v  ruke  Obode  krutanulsya
snova,  i  teper'  pered  glazami Batlera  opyat'  bylo temnoe  otverstie ego
stvola. - ...Slavnyj vozhd', - zakonchil Batler ulybayas'.
     -  |j  vy, dvoe! - kriknul Obode soldatam,  vse  eshche stoyavshim  na odnom
kolene v  ozhidanii prikaza  otkryt' ogon'. - Snimite togo cheloveka so steny.
Da poostorozhnee. |to novyj kapitan dvorcovoj ohrany.
     -  On zhe  loni,  - skazal Batler,  poluchaya  ot  Obode svoj  pistolet  i
zasovyvaya ego v koburu.
     - Tot, drugoj, byl hausa, no on lgal mne. CHem huzhe loni?
     Kogda oni uhodili so dvora, Obode skazal:
     - Ty  glupo  vyglyadel,  kogda uvidel, chto podval pust. Ochen' glupo!  Ty
chto, dejstvitel'no dumaesh', chto ot menya mozhno spryatat' zapah shakala?  K tomu
zhe,   soglasno  starinnym  poveriyam  hausa,   vozhd'   dolzhen   prinyat'  mery
predostorozhnosti, esli uslyshit noch'yu voj etogo zverya.
     - General,  u menya  ved'  tozhe est'  nos. YA  ne pochuvstvoval tam nichego
krome zapaha dezodoranta.
     -  Pravil'no.   A  kto,  po-tvoemu,  budet  opryskivat'  steny  podvala
dezodorantom, krome togo,  komu nuzhno spryatat' kakoj-nibud' zapah? Ochevidno,
kapitan  obnaruzhil  tvoego  shakala i  pospeshil ot  nego otdelat'sya. Esli  by
bol'shinstvo  generalov  byli v  proshlom starshinami,  mir byl  by znachitel'no
luchshe. Zapomni eto. - Pomolchav nemnogo,  Obode skazal: - Interesno, ne on li
ubil ministra obshchestvennoj bezopasnosti.
     - Vozmozhno, - pozhal plechami Batler. - Kak vozmozhno i to, chto my nikogda
etogo ne uznaem. Vo vsyakom sluchae, general, poskol'ku teper' vyyasnilos', chto
shakal byl nastoyashchim, mozhet byt', my perejdem k drugim delam?
     Obode netoroplivo  kivnul golovoj, povernulsya i povel za  soboj Batlera
po pokrytoj graviem dorozhke, spuskayushchejsya v tenistyj pridvorcovyj park.
     - Ty  dumaesh', esli ya odnazhdy  obmanulsya v tom,  vo chto veryu, to uzhe ne
dolzhen doveryat' nichemu,  chto ya schitayu vernym? Net.  Razve Amerika prekrashchaet
proizvodstvo raket, kogda  odna  iz nih ne srabatyvaet?  Net. Potomu chto oni
znayut, chto bol'shinstvo drugih raket  vpolne  dobrotnye. My zdes',  v Busati,
perezhivaem udivitel'nye vremena.  Konechno,  my ne tak bogaty i razvity,  kak
Keniya ili Zair. No est' veshchi, kotorym nevozmozhno nauchit'sya v  universitetah.
YA eti veshchi znayu.
     - Ne ponimayu, - skazal Batler.
     Batler  zametil  yurknuvshuyu  pod  kust  yashchericu. Esli  yashcherica  risknula
pokazat'sya pod  luchami afrikanskogo  poludennogo  solnca, dlya  etogo  u  nee
dolzhny byt'  ochen' veskie  prichiny: po-vidimomu, gde-to poblizosti ob®yavilsya
hishchnik - veroyatno, kakoj-nibud' gryzun. Batler uznal ob etom ot Obode.
     -  Pochemu, kak ty dumaesh', ya vyslal iz strany vseh  aziatov? -  sprosil
Obode. -  Pochemu,  kak  ty dumaesh', ya vyslal vseh belyh? Vo vsem  mire srazu
zavopili, chto Bol'shoj Papochka zhestok po otnosheniyu k belym i aziatam, kotorye
tak nuzhny  dlya ego ekonomiki. O, kakoj on  sumasshedshij, etot Dada Obode! Vot
chto oni dumayut. YA znayu eto. No ya ne durak. Tak pochemu zhe ya eto sdelal?
     - YA ne znayu, general.
     Bol'shoj Papochka  ostanovilsya  u vysokogo shirokostvol'nogo dereva mango,
pohozhego na to, k kotoromu polkovnik Batler prigvozdil ministra obshchestvennoj
bezopasnosti,  i  pod kotorym Batler ubil  Dzhejmsa  Forsajta  Lippinkotta, a
takzhe i na te  derev'ya, chto rastut v predgor'yah, gde skryvayutsya loni. Batler
rasseyanno  poiskal  vzglyadom  hishchnika,  kotoryj dolzhen  byl  posledovat'  za
yashchericej v kusty. No nikakogo hishchnika ne bylo vidno.
     -  Vse vzaimosvyazano, Batler. Vse. I vsemu tomu, chto ya delayu, tozhe est'
opredelennye prichiny.
     Batler kivnul, prodolzhaya udivlyat'sya - kuda podevalsya hishchnik? On  uvidel
torchashchij iz-pod kusta, zastyvshij v nepodvizhnosti hvost yashchericy.
     -  Ty ne  znaesh' loni,  -  prodolzhal  Obode.  -  Segodnya  -  eto  kuchka
bezvol'nyh  lyudishek, sbivshihsya  v bandy  tam v gorah, no  kogda-to  eto bylo
mogushchestvennoe  plemya. Oni  vlastvovali  nad hausa  tak  zhe, kak my  segodnya
vlastvuem  nad  nimi.  Est',  pravda,  legenda, chto  loni snova vospryanut. V
legende govoritsya, chto kogda Vostok i Zapad vstretyatsya kak otec i syn u reki
Busati, to sila, kotoruyu nikto ne smozhet ostanovit', zal'et krov'yu i reki, i
gory.
     Batler kivnul.
     -  Vot  ty kivaesh',  polkovnik, no, po-moemu, ne  ponimaesh'. V  legende
govoritsya, chto deti loni vernutsya domoj.  CHto chelovek s Vostoka ochistit dushi
loni  i sdelaet  ih snova dostojnymi vlastvovat'. V nej takzhe govoritsya, chto
chelovek  s Zapada,  pobyvavshij  v  rukah smerti,  izbavit loni ot  togo, kto
porabotil ih.
     - Kak ya ponimayu, pod porabotitelem loni podrazumevaetes' vy, general?
     Obode pozhal plechami:
     - A kogo zhe eshche mozhet  imet' v vidu legenda, esli  ne hausa, vozhdya etoj
strany?  Pochemu,  ty dumaesh', ya poslushalsya tvoego soveta  i vvel  loni v moe
pravitel'stvo?  CHtoby na mne  ne visel yarlyk: "CHelovek porabotivshij loni". I
vse-taki ya boyus'. Ne dumayu, chto kto-libo mozhet perehitrit' legendu.
     -  Ponyatno, - probormotal Batler, glyadya na torchashchij  iz-pod kusta hvost
yashchericy. Kogda general Obode nachinal prorochestvovat', samoe  luchshee - kivat'
i pomalkivat'.
     - Vozmozhno, teper' ty koe-chto ponyal,  - skazal Obode. - Da i chto tut ne
ponyat'? V legende govoritsya o cheloveke s Vostoka i cheloveke s Zapada. ZHeltom
i  belom.  Kotorye  vystupyat  na storone  loni.  I  esli  eto  dejstvitel'no
sluchitsya, to  hausa konec,  i ya -  pokojnik. Vot pochemu ya izbavilsya ot nashih
aziatov.  Vot pochemu ya  izbavilsya ot nashih  belyh. YA  ne hochu, chtoby belye i
zheltye, soedinivshis', stali siloj, kotoraya osvobodit loni. YAsno?
     Batler, u kotorogo byl  sobstvennyj vzglyad na etu legendu i na vremya ee
osushchestvleniya,  otreagiroval na raz®yasneniya  Obode ocherednym  kivkom golovy.
Gde zhe etot chertov hishchnik? Pochemu hvost yashchericy vse eshche torchit iz-pod kusta?
     - Batler, -  skazal  Obode,  - mne  kazhetsya, vremenami  ty ne tol'ko ne
ponimaesh', o chem idet rech', no, dazhe i ne staraesh'sya ponyat'.
     - YA - vsego lish' polkovnik, - zametil Batler.
     -  Nu, horosho.  Teper' ty -  general!  Znachit,  teper'  ty  dolzhen  vse
ponimat'. Pojmi zhe eto, general!  YA veryu, chto s etoj legendoj shutki plohi. I
ne hochu  v Busati  lyudej s Zapada.  Ne  hochu etogo Rimo Myullera. I  ne  hochu
bol'she tvoih belyh zhenshchin iz Ameriki.
     - Kak general  generalu,  dolzhen  vam  skazat', chto mne neobhodima  eshche
odna, poslednyaya.
     - Privezi ee iz Kitaya.
     - Net, ona dolzhna byt' iz Ameriki. I sovershenno opredelennaya zhenshchina.
     - Net, - skazal Obode, - bol'she ni odnoj.
     -  |ta  - samaya  vazhnaya dlya  menya. YA prosto dolzhen ee poluchit'. Esli vy
skazhete "net", ya ujdu v otstavku.
     - Iz-za beloj zhenshchiny?
     - Iz-za osobennoj zhenshchiny.
     Obode zadumalsya, obhvativ  podborodok shirochennoj, glubokoj, kak peshchera,
ladon'yu.
     - Ladno. No eto budet poslednyaya.
     - Posle nee, general, mne uzhe nikto ne budet nuzhen. Ona - master svoego
dela, - zaveril Batler.
     - A ty govorish', chto so mnoj  trudno dogovorit'sya, - zametil Obode. - I
poslednee,  general Batler:  ne  dumaj, chto legendy  vrut,  ili, chto general
Obode durak.
     On polozhil tyazheluyu ruku na plecho Batlera.
     - Pojdem, ya pokazhu tebe koe-chto, chto, ty  dumaesh', ya ne zametil. Ty vse
eto  vremya nablyudal  za tem hvostikom  pod  kustom  i  dumal, chto net  zdes'
nikakogo hishchnika,  koli  ty  ego  ne  vidish'.  I  udivlyaesh'sya,  chto  yashcherica
vyskochila na solnce neizvestno pochemu, tak ved'?
     -  Da, pozhaluj, eto to,  o chem ya  dumal, - soznalsya  Batler, udivlennyj
tem, chto Obode zametil ego interes k kustu.
     - Ochen'  horosho.  Rad,  chto mogu  ob®yasnit' tebe sut'  dela. Esli ty ne
mozhesh'  chto-to uvidet',  eto ne oznachaet, chto etogo ne sushchestvuet.  Tak vot,
hishchnik vse-taki est'.
     - YA ne videl ni krys, ni ptic, no vse eshche vizhu tot hvost.
     Obode ulybnulsya:
     - Da,  ty  vidish' etot  hvost, no idi  syuda bystree,  ne  to ty  ego ne
uvidish'.
     Kogda oni podoshli k kustu. Obode razvel zelenuyu listvu.
     - Smotri, - skazal on, ulybayas'.
     Batler  vzglyanul. Da,  hvost  byl,  no eto  bylo  vse, chto ostalos'  ot
yashchericy, torchavshej iz pasti tolstoj lyagushki.
     -   Spasayas'  ot   opasnosti,  mozhno   inogda  naporot'sya   na  nee,  -
nastavitel'no proiznes Obode, odnako sam on ochen' bystro, bukval'no v tot zhe
den'  zabyl  etot  urok, ne tol'ko otkazavshis' prinyat'  Rimo  Myullera, no  i
prikazav vyslat' ego iz strany. Nemedlenno.

     GLAVA SHESTAYA 

     V gostinice "Busati" imelas' sistema kondicionirovaniya  vozduha, no ona
ne rabotala; v dushevyh byli krany, no v nih  ne bylo vody; krasivye kovry na
polu  byli zalyapany i izryadno poterty.  V  komnatah bylo  zharko kak  v topke
parovoza, v  koridorah vonyalo kanalizaciej. Edinstvennoe, chto ostalos' ot ee
prezhnego velikolepiya,  byla chisten'kaya broshyurka s vypisannymi na nej slovami
"Otel'  "Viktoriya" i  nacarapannymi  poverh  nih  karandashom  slovami "Otel'
"Busati".
     "Prostornyj,  elegantnyj,   oborudovannyj   sistemoj  kondicionirovaniya
vozduha  otel'  "Busati"  predlagaet  vam  takie  udobstva,  kotoryh  vy  ne
vstretite bol'she nigde v Vostochnoj Afrike", - prochital Rimo.
     CHiun nepodvizhno sidel  na  polu,  ego  kimono  nispadalo  s plech.  Rimo
raspolozhilsya na krayu shirokoj krovati s vysokoj bronzovoj spinkoj.
     - YA slyshal, konechno, chto reklama priviraet, - skazal Rimo, -  no eto uzh
chereschur.
     CHiun ne otvetil.
     - YA skazal, chto eto slishkom.
     CHiun prodolzhal sohranyat' vid statui.
     -  Papochka, ved'  pered toboj  net  televizora.  I ty ne smotrish'  svoj
serial. Tak pochemu zhe ty ne otvechaesh'?
     - YA smotryu svoj serial, - otozvalsya CHiun. - YA ego vspominayu.
     Rimo udivilo,  chto  on,  v  kakoj-to mere,  razdelyaet  chuvstva CHiuna po
povodu utraty dnevnogo pokaza myl'nyh oper. V techenie mnogih let oni sluzhili
dlya Rimo postoyannym  razdrazhitelem, no teper', kogda  ih ne stalo,  emu bylo
zhalko Mastera Sinandzhu.
     - |to delo o  Uotergejte  prodlitsya nedolgo,  CHiun.  Tvoi serialy skoro
vozobnovyatsya.
     - YA znayu.
     - Tak nechego sidet', ustavivshis' v stenu.
     -  YA  ne v  stenu ustavilsya.  YA  vspominayu. Tot,  kto mozhet  vspominat'
horoshee  v svoej zhizni tak, budto  ono  nastoyashchee, mozhet  byt' schastliv  vsyu
zhizn'.
     - Nu  ladno,  daj  mne znat', kogda ty konchish'  vspominat', i togda  my
pogovorim.
     Rimo vzglyanul  na  chasy.  Opery CHiuna zakanchivalis' vsegda  v 3 chasa 30
minut  popoludni.  On  zasechet  vremya i posmotrit, kak tochno CHiun  chuvstvuet
vremya. Kogda na chasah bylo 3 chasa 27 minut, CHiun povernulsya k nemu.
     - Ty oshibsya, CHiun.
     - Oshibsya? Kakuyu glupost' ty eshche pridumal?
     - Glupost'? Serial zakanchivalsya v 3 chasa 30 minut. Sejchas tol'ko 3 chasa
27 minut,  a ty uzhe zakruglilsya, - torzhestvuyushche skazal Rimo. -  Ne dosmotrel
celyh tri minuty. Lyuboj rebenok obladaet, navernoe, luchshim chuvstvom vremeni.
Tri minuty - eto mnogo.
     - Tri  minuty -  ne tak uzh mnogo dlya togo,  kto vsyu svoyu zhizn' posvyatil
glupostyam, - skazal CHiun.
     - CHto ty imeesh' v vidu?
     -  YA imeyu v vidu, chto ty zabyl  ob etih  torgovcah-zazyvalah.  |to ya ne
smotryu. YA ne pol'zuyus' stiral'nym poroshkom.
     Razdosadovannyj tem, chto  on dejstvitel'no zabyl pro tri minuty reklamy
posle kazhdoj serii, Rimo izmenil temu:
     - Nu, horosho. My govorili o broshyure.
     - Mozhet byt', ona i ne vret, - skazal CHiun.
     - Ne vret? Da posmotri vokrug.
     - YA  smotryu  vokrug i vizhu, chto v  svoe  vremya eto bylo pravdoj. YA vizhu
velikolepie v zapustenii. Tak chto, esli tam napisano pro to, chto bylo togda,
znachit, v reklame vse verno.
     -  Ne hochesh'  li  ty skazat',  chto ya sovru, esli  nazovu  eto mesto  ne
gostinicej, a vonyuchej dyroj?
     - YA govoryu tebe, chto pravda - ponyatie  otnositel'noe. |to tol'ko vopros
vremeni.
     - Dazhe  v  etoj  strane  est'  lyudi,  kotorye byli kogda-to velikimi, a
segodnya pryachutsya v gorah, kak perepugannye deti.
     - Ladno,  CHiun,  mne sejchas ne do  boltovni. Mne nuzhen sovet. YA  dolzhen
uvidet'sya s samym vazhnym chelovekom etoj strany, chtoby razuznat' o tom  belom
dome, da tak, chtoby on ne ponyal, chto ya ob etom dome uzhe znayu. No on ne hochet
menya prinyat'.
     CHiun kivnul.
     - Togda sovetuyu tebe  zabyt'  vse, chemu tebya  uchili,  i,  kak oshalevshaya
sobaka, kinut'sya tuda, gde, kak ty schitaesh', po svoemu nedomysliyu, nahoditsya
pup zemli. Tam, kak izryadno podpivshij belyj, ty budesh' metat'sya tuda-syuda, a
potom,  v  moment  krajnej opasnosti,  vspomnish'  chto-nibud'  podhodyashchee  iz
izumitel'nogo  iskusstva  Sinandzhu,  kotoromu  tebya  uchili, i  spasesh'  svoyu
bescennuyu  zhizn'.  Posle etogo pozorishcha, esli tebe povezet, ty, mozhet  byt',
ub'esh' togo, kogo nado. Vot kakov sovet Mastera Sinandzhu.
     Rimo zamorgal glazami i vstal s krovati.
     - CHto za okolesicu ty nesesh'?
     - Prosto na etot  raz ya  hotel dat' tebe tot sovet, kotoromu, ya uveren,
ty posleduesh'. No, poskol'ku ya vlozhil v tebya ogromnoe  bogatstvo znanij, tak
i byt', vnesu eshche nebol'shuyu leptu. Ty dumaesh', raz imperator kazhetsya centrom
vsego, to on i est' centr vsego?
     - On ne imperator, a prezident.
     - Mozhesh'  nazyvat' ego  kak  hochesh',  syn moj,  sushchnost' imperatorov ot
etogo ne menyaetsya. YA starayus' vtolkovat' tebe odnu prostuyu veshch': prezhde, chem
chto-libo atakovat', uznaj, gde  nahoditsya centr etogo "chto-libo".  Ty zhe  ne
armiya,  kotoraya  vslepuyu  brodit  po goram i  ravninam,  i blagodarya  svoemu
ogromnomu chislennomu perevesu, mozhet sluchajno sovershit' to, chto trebuetsya. U
tebya  - masterstvo, nastoyashchee iskusstvo.  Ono prednaznacheno dlya  togo, chtoby
obrushit' ego na  odnu-edinstvennuyu tochku. Sledovatel'no, ty dolzhen znat' etu
tochku. I togda porazish' cel'.
     - Kak zhe ya najdu etu tochku, sidya v etom der'movom otele?
     - Sidyashchij chelovek vidit vokrug sebya vse. Begushchij - tol'ko to, chto pered
nim.
     - YA horosho vizhu vse vokrug i kogda begu. Ty nauchil menya etomu.
     - Kogda ty bezhish' nogami, - skazal CHiun i zamolchal.
     Rimo   vyshel  iz  komnaty  v  nadezhde  najti  chto-nibud'  pochitat'  ili
kogo-nibud',  chtoby  pogovorit',  ili  hotya  by  ponezhit'sya na  kakom-nibud'
sluchajno zaletevshem veterke. Emu ne povezlo: nichego etogo ne bylo.
     Napravlyayas' k  vhodnoj  dveri  gostinicy, on  zametil,  kak  mimo  nego
stremglav  probezhal  boj  s  glazami, polnymi  straha. Administrator spryatal
knigu. SHvejcar vytyanulsya po stojke "smirno".
     I tut on ih uvidel. Po ulice  stolicy Busati dvigalsya armejskij konvoj.
Iz dzhipov torchali sverkayushchie na solnce pulemety. Konvoj  vozglavlyal chelovek,
kotoryj priglasil  zhurnalista Rimo Myullera v  Busati na vstrechu s  generalom
Obode.
     Dostignuv  dverej   gostinicy,  vozglavlyavshij   konvoj  dzhip  s  vizgom
zatormozil,  podnyav oblako pyli s  nemoshchenoj mostovoj. No  eshche  prezhde,  chem
dzhipy ostanovilis', s nih posypalis' soldaty.
     -  A,  Rimo, rad  vas  videt',  - skazal novoispechennyj general  Uil'yam
Forsajt Batler, bystro vzbegaya po kogda-to belym stupenyam paradnogo vhoda. -
U  menya dlya  vas  ne ochen' horoshie  novosti. Segodnya dnem vy vozvrashchaetes' v
Ameriku. No est' u menya i horoshaya novost'.
     Rimo prezritel'no ulybnulsya.
     - Horoshaya novost'  sostoit  v tom, chto  ya polechu  vmeste s  vami i budu
schastliv otvetit'  na  lyubye vashi voprosy. Samo  soboj razumeetsya,  Busati v
dolgu pered vami, no nadeetsya kogda-nibud' otblagodarit' vas.
     - Vyshvyrnuv iz strany?
     -   U  prezidenta  Obode   krajne  nepriyatnyj  opyt  obshcheniya  s  belymi
zhurnalistami.
     - Togda pochemu vy uveryali menya, chto ya smogu s nim vstretit'sya?
     - YA polagal, chto mne udastsya ugovorit' ego, no ya oshibsya. - Batler pozhal
plechami, skoree  moshchnymi  bugrami muskulov  na plechah. - My eshche pogovorim ob
etom po  doroge v aeroport, - skazal on. Otkrovenno govorya,  Batler byl rad,
chto  Rimo  Myuller pokidaet  Busati:  chem  men'she amerikancev  budet  shnyryat'
vokrug, tem bol'she shansov, chto nikto ne pronyuhaet o belom dome. |to  chuvstvo
eshche bolee  okreplo, kogda  on vzglyanul na  sputnika Rimo  Myullera -  starogo
aziata,  kotoryj tihon'ko vyskol'znul za spinoj  Rimo  iz  otelya "Busati"  v
otvet na vyaloe  privetstvie Batlera odaril  ego  molchalivym  vzglyadom i  kak
budto okamenel na zadnem siden'e dzhipa.
     Kak govoril Obode? "Kogda Vostok i Zapad  vstretyatsya, kak otec i syn, u
reki Busati, to sila, kotoruyu  nikto  ne smozhet  ostanovit', zal'et krov'yu i
reki, i gory".
     Vostok i Zapad. Staryj aziat i molodoj belyj amerikanec.
     Batler  obojdetsya i  bez Rimo,  i  bez aziata.  U nego est' sobstvennoe
tolkovanie legendy. Tolkovanie, kotoroe  sdelaet ego hozyainom prezidentskogo
dvorca i dast emu vlast' nad vsemi plemenami etoj strany.
     Sidya  v  armejskom  dzhipe,  shustro begushchem  po  doroge  v  aeroport,  i
razmyshlyaya ob  etom,  Batler spohvatilsya,  chto  zabyl  o  svoih  obyazannostyah
hozyaina. Doroga kak raz poshla  vdol' reki Busati.  On obernulsya nazad, chtoby
pointeresovat'sya, kak chuvstvuyut sebya ego passazhiry.
     Oni ischezli.
     -  Kakogo d'yavola? - udivilsya Batler. - Da ostanovite zhe etot proklyatyj
konvoj!
     On posmotrel  na voditelya,  potom  snova  na zadnee  siden'e. Ono  bylo
pusto.
     - Ty  videl, kak oni vyprygnuli iz mashiny? - s ugrozoj v golose sprosil
on voditelya.
     - Net, general, - otvetil shofer. - YA i ne zametil, chto ih net.  My ved'
ehali so skorost'yu sorok pyat' mil' v chas.
     Dlinnyj   konvoj,  sostoyavshij   iz  plotno  nabityh  soldatami  dzhipov,
ostanovilsya  i sbilsya  v  kuchu na  shosse nomer odin.  SHosse  ne  tol'ko  tak
nazyvalos'  -  ono i v  samom  dele bylo  edinstvennym, soedinyayushchim  stolicu
Busati s aeroportom.  Stoya na  dzhipe, Batler mog videt' pochti na kilometr  v
kazhduyu storonu. Ego passazhirov nigde ne bylo.
     - General, ih tela dolzhny byt', gde-to u dorogi, v sotne metrov otsyuda,
ne bol'she.
     -  Ty ne  videl  nashih passazhirov? -  obratilsya  Batler  k  serzhantu  v
sosednem dzhipe.
     - CHto vy skazali, ser? - vstrepenulsya serzhant.
     - Belyj i aziat. Ty ne videl, kak oni vyprygivali iz dzhipa?
     Serzhant  vskinul  ruku  v  shchegol'skom  anglijskom privetstvii,  kotoroe
Batler tak  nenavidel. CHtoby podcherknut' svoj otvet,  serzhant kak mozhno chashche
upotreblyal slovo "ser".
     - Ser,  net, ser. Ne bylo  zamecheno nikakih passazhirov, pokidayushchih vashu
mashinu, ser.
     -  Sformirovat'  poiskovye  gruppy  i  prochesat'  dorogu!  Razvernut'sya
veerom. Najti ih. Oni ne znakomy s etoj mestnost'yu.
     - Ochen' horosho, ser, budet sdelano, ser! - ryavknul serzhant.
     Rimo i  CHiuna tak, odnako, i ne  nashlis', hotya  po krajnej mere  pyatero
soldat po-vidimomu natolknulis' ne to  na  nih, ne to na chto-to  eshche, potomu
chto shei  ih  byli svernuty,  i oni mirno  lezhali,  vse eshche obrazuya poiskovuyu
gruppu, - oruzhie snyato s predohranitelej, pal'cy  ruk na spuskovyh  kryuchkah,
kak budto ih ubayukal legkij veterok smerti.
     Ischezli eshche troe, odin iz nih kapitan, no general Batler ne stal bol'she
zhdat'. On ne stal by zhdat',  dazhe esli by pered nim otkrylis' vrata ada.  On
toropilsya na samolet, vyletavshij v Ameriku, chtoby  poluchit' poslednyuyu  platu
po  dolgu trehsotletnej  davnosti,  i  togda  mir stanet  svidetelem  takogo
velichiya, kakogo eshche ne dovodilos' videt'.
     Pribyv v aeroport, Batler  prikazal, chtoby ego lichnaya  armejskaya  chast'
prodolzhala poiski aziata i amerikanca, a otyskav, derzhala pod strazhej do ego
vozvrashcheniya.
     - YA budu cherez dva dnya, - skazal on i bystro poshel k trapu "boinga-707"
aviakompanii "|jr Busati", obsluzhivaemogo anglijskimi pilotami i shturmanami.
     Tri goda nazad dvoe hausa v forme  pilotov pozirovali na fone samoletov
dlya reklamnogo plakata "|jr Busati". Dlya chego samolety v techenie  dvuh minut
-  a  mozhet byt' i men'she - byli ochishcheny ot  passazhirov, bol'shinstvo kotoryh
tozhe byli hausa.
     Batler vspomnil  etot epizod, vhodya v samolet, v kotorom emu predstoyalo
byt' edinstvennym passazhirom, i  napravilsya v zadnij  salon,  chtoby  smenit'
voennuyu formu  na  grazhdanskij  kostyum.  Batler  horosho pomnil tot reklamnyj
plakat.   Iz  opaseniya   lishit'sya  teh  nemnogih  passazhirov,  kotorye   eshche
pol'zovalis'  uslugami "|jr Busati",  on ne poyavilsya  ni v odnoj afrikanskoj
gazete, zato proizvel sensaciyu  v "N'yu-Jork Tajms",  cherez kotoruyu neskol'ko
dnej  spustya voinstvuyushchij aktivist  obratilsya  k  "|jr  Busati"  s  prizyvom
nemedlenno  nanesti  bombovyj  udar  po  YUzhnoj  Afrike.  Derzha  pered  soboj
reklamnyj plakat  "|jr  Busati", etot aktivist voproshal: "Pochemu eti  chernye
letchiki ne  obrushat  svoi  udary na rasistskuyu YUzhnuyu  Afriku?  YA  vam  skazhu
pochemu:  potomu  chto  kapitalizm  zastavlyaet  ih  pilotirovat'  kommercheskie
samolety".
     Batler  chut'  ni plakal, chitaya  etu stat'yu  i razdumyvaya nad  tem,  chto
chernye vse-taki pilotiruyut voennye samolety, no... v Amerike.
     707-j rezko vzmyl  v bystro sgushchayushchuyusya temen' busatijskogo neba  i leg
na kurs, napravlyayas' k pervomu promezhutochnomu punktu na  svoem dolgom puti k
aeroportu Kennedi  v N'yu-Jorke. Uil'yam Forsajt Batler  polulezhal v otkinutom
kresle,  znaya,  chto  eto  ego poslednee puteshestvie na  zapad - v  stranu, v
kotoruyu  neskol'ko  vekov nazad  skovannymi  v  kandaly  v tryumah  korablej,
prednaznachennyh dlya perevozki skota, privezli ego predkov.
     Te puteshestviya  dlilis' mesyacami.  Mnogie  umirali,  mnogie,  kogda  im
predstavlyalas' vozmozhnost', brosalis' za bort. Tam  byli  lyudi samyh  raznyh
plemen  - loni,  hausa,  ashanti, dagomei,  -  i vsem im  predstoyalo lishit'sya
svoego  proishozhdeniya  i  stat' novymi lyud'mi, nazyvaemymi "niggerami". Malo
komu potom udavalos' najti dorogu domoj.
     Uil'yamu  Forsajtu  Batleru eto udalos'. Ozhestochivshis' do predela, nashel
on  svoj dom, svoe plemya i  svoj narod, a takzhe lyubopytnuyu legendu,  kotoraya
podskazala emu, chto on dolzhen delat'. Hotya, po pravde govorya, on  vsegda byl
parnem - a potom muzhchinoj, - kotoryj horosho znal, chto emu nuzhno delat' i kak
nado ego delat'.
     Kogda  emu  stuknulo  odinnadcat',  -  eto   bylo  v  Pattersone,  shtat
N'yu-Dzhersi - on vdrug osoznal,  chto mozhet ochen'  bystro begat',  bystro  kak
veter. On chto-to  chital, kogda ego eto osenilo. On podelilsya svoim otkrytiem
s sestroj.
     - Da katis' ty, Billi! Polyubujsya na sebya, zhirnyj porosenok,  -  skazala
ona.
     -  Znayu, sestrenka,  znayu. No  ya  ochen'  bystryj.  YA hochu  skazat', eta
skorost' sidit vo mne.
     - YA obgonyu tebya, tolstyachok, - zaverila ego sestra.
     -  Segodnya - da. No ne  v sleduyushchem mesyace. A eshche cherez  mesyac ty srazu
otstanesh' tak, chto menya i ne uvidish'.
     - Eshche ne rodilsya  tot, kto zastavit tebya bystro dvigat'sya, tolstyachok, -
otvetila starshaya sestra.
     No Billi Batler znal, chto tak budet. Vse, chto emu nuzhno sdelat' - najti
etu skorost' v sebe.  I on ee  nashel.  On dobilsya togo,  chto igral v sostave
nacional'noj sbornoj  studentov  kolledzhej SSHA, a  potom  v komande  "Morgan
Stejt".
     On   prodemonstriroval  takie   sposobnosti,   chto  ego   priglasili  v
"Filadel'fiya Braunz", gde v  to  vremya byl svoj, dovol'no svoeobraznyj metod
ocenki  futbol'nyh  talantov.  Dlya etogo  hozyaevam, vidimo, bylo  dostatochno
imet' indikator cveta. Esli ty byl chernym i bystrym, no ne uchilsya ni v odnoj
iz shkol Bol'shoj Desyatki,  to tebya opredelyali v  zashchitniki zadnej linii. Esli
tebya  zvali  pri  etom Uil'yamom Forsajtom Batlerom,  to  ty stanovilsya Villi
Batlerom. Ne Billom i ne Billi, a Villi.
     "YA  ne hochu byt'  zashchitnikom,  - skazal im Batler.  - YA  hochu  igrat' v
napadenii. YA znayu, chto smogu byt' horoshim napadayushchim".
     No u "Braunz"  uzhe byl odin chernyj  sredi  polusrednih,  i  Batler stal
zashchitnikom.
     On smiril  svoyu gordynyu i poproboval zaglyanut' v  budushchee. On  chital  o
vozrozhdenii  chernogo  dvizheniya,   kotoroe,  kazalos',   sosredotachivalos'  v
osnovnom vokrug rebyat,  sozyvayushchih  press-konferencii i ob®yavlyayushchih na nih o
gryadushchih   vosstaniyah.  Lyubogo  chernogo  vyskochku  i  trepacha  belaya  pressa
vozvodila  v  rang  chernogo  lidera i ochen' malo  pisala o svoih sobstvennyh
lyudyah, o teh, komu prihodilos'  prolivat' pot, krov'  i slezy lish' dlya togo,
chtoby  vyrvat' u  etoj  vrazhdebnoj  strany  hot' samuyu malost'  -  kryshu nad
golovoj.
     Tak  zhe,  kak v svoe vremya, eshche mal'chishkoj,  on  znal, chto  v nem zhivet
skorost', on predvidel teper',  chto proizojdet  v  etoj vse  eshche  vrazhdebnoj
Amerike.
     Svoi mysli  on  popytalsya  ob®yasnit' odnomu iz aktivistov, s kotorym on
okazalsya ryadom v samolete.
     - Poslushajte,  - skazal on togda, - uzh koli vy sobiraetes' zavarit' etu
chertovu revolyuciyu, mozhet byt', ne stoit ob®yavlyat' o svoih planah v "N'yu-Jork
Tajms"?
     - Revolyuciya, - otvetil aktivist, - eto svyaz' s massami. Samoe glavnoe -
oni dolzhny osoznat', chto vlast' daet tol'ko vintovka.
     -  A vam  nikogda ne prihodilo  v golovu,  chto  bol'shinstvo  vintovok u
belyh?
     - Belen'kij chelovek iznezhen. S nim koncheno. On mertv, priyatel'.
     -  Da  pomozhet  vam  Bog, esli  vy kogda-nibud' zagonite  ego v ugol, -
skazal  Batler yunoshe, kotoryj na  eto otvetil,  chto Batler  -  eto dyadya  Tom
vymershego pokoleniya. Mesyac spustya Batler natknulsya na imya etogo aktivista  v
gazete: soobshchalos', chto yunec byl arestovan za vooruzhennoe ograblenie apteki.
     Nekotorye  iz  druzej  Batlera  govorili,  chto  sudya   po  standartnomu
harakteru  obvineniya,  parnya  na samom  dele arestovali  za ego politicheskie
ubezhdeniya.
     -  CHepuha, - skazal Batler.  -  Prosto vy ne znaete, kak delayutsya takie
dela: etot  paren'  -  samaya podhodyashchaya kandidatura  na  obraz  vraga. On ne
predstavlyal  dlya pravitel'stva  nikakoj  opasnosti.  Bolee  togo  -  on  emu
pomogal.
     -  On  podnimal  uroven' samosoznaniya  svoego naroda, -  skazala sestra
Batlera.
     -  Kazhdyj raz, kogda etot  mal'chishka  otkryval rot, desyat'  tysyach belyh
sdvigalis' vpravo.
     - |to iskazhennyj obraz myslej, - skazala sestra. - Ne znayu, kak ty, a ya
ustala valyat' duraka.
     -  A ya ustal ot neudach.  My ottalkivaem  teh, kto  podderzhivaet nas  na
severe, da i na yuge.
     - Za nami Tretij mir. Nas bol'she, chem etih belesyh.
     -  Kolichestvo uzhe ne igraet prezhnej  roli, -  vozrazil  Batler. - Lyubaya
armiya  sostoit iz  lyudej,  kotorye mogut dejstvovat'  vmeste  i,  chto  samoe
vazhnoe, byt' v nuzhnoe vremya v nuzhnom meste. Esli by ya vozglavlyal revolyuciyu v
etoj strane, ya by dal kazhdomu parnyu ne ruzh'e, a chasy.
     - A eto  krepko zastryalo u tebya v  golove, mister "vam razreshaetsya byt'
tol'ko zashchitnikom". I ne povtoryaj mne  razgovory belesyh o tom, chto my budem
sterty s lica  zemli. Nas stirayut s lica  zemli kazhdye  sto  let, a my - vot
oni!
     - Net, - pechal'no skazal Batler, - ya ne schitayu, chto  nas sotrut s  lica
zemli,  potomu chto ne dumayu,  chto my smozhem sejchas zavarit' nastol'ko krutuyu
revolyuciyu,  chto  nas  sotrut v  poroshok. My  zadohnemsya v  nashej sobstvennoj
gluposti.
     Ego  sestra  otvetila, chto Batler slishkom  vysokogo mneniya o belokozhih.
Otvet Batlera svodilsya k tomu, chto  hotya belokozhij ne tak uzh horosh,  i  dazhe
izryadno  glup,  no  po sravneniyu s ego sestroj samyj  poslednij belyj  bosyak
vyglyadit intellektual'nym gigantom.
     Otchayanie Batlera stanovilos' vse glubzhe s poyavleniem vse novyh gazetnyh
statej s nevypolnimymi trebovaniyami  chernyh aktivistov: o  edinstve Tret'ego
mira i  yazyke  pul'.  Kogda Uil'yam Forsajt Batler uznal o  sozdanii  po vsej
strane  seti departamentov afrikanskih  issledovanij, on chut' ne zaplakal ot
chuvstva  bessil'noj   dosady:  "Vy,  proklyatye  ublyudki,  nam   nuzhny  shkoly
professional'noj podgotovki! -  krichal  on v tishine svoej komnaty. -  Ne eti
idiotskie departamenty, a shkoly professional'noj podgotovki, slyshite? V etom
nashe spasenie".
     Estestvenno, bol'shinstvo druzej  perestali s nim razgovarivat' - on byl
truslivym dyadej Tomom. On byl togda zataivshim mest' zashchitnikom, i u nego byl
plan. V odin  prekrasnyj den'  etot plan srabotal: Batler pereshel  v  druguyu
komandu,  "N'yu-Jork Dzhajnts", i poluchil obeshchanie, chto  emu dadut vozmozhnost'
prodvinut'sya v sleduyushchuyu liniyu.
     V den' otkrytiya novogo  sezona  on zanimal mesto zashchitnika v  poslednej
linii oborony. V konce sezona on zanimal to zhe mesto.
     Vot  togda-to Uil'yam Forsajt  Batler  i podumal,  chto, mozhet byt',  ego
sestrenka prava.
     Dvizhenie  za  ukreplenie  etnicheskogo  samosoznaniya   nabiralo  silu  v
futbol'nyh  klubah,  i  Batler   stal  odnim   iz   ego   rukovoditelej.  On
proanaliziroval statisticheskie dannye o futbol'noj lige, kotorye pokazyvali,
chto chernyh igrokov znachitel'no  chashche, chem  belyh, vytryahivali  iz  pervyh  -
bolee prestizhnyh i luchshe oplachivaemyh - linij v zadnie - zashchitnye.
     On potreboval ot  rukovodstva otveta na vopros: pochemu za takuyu zhe igru
chernyj poluchaet men'she, chem belyj?  Batler  nazval  eto  rabstvom dvadcatogo
veka.  On  zayavil,  chto imenno  rasizm  yavlyaetsya  prichinoj  togo, chto  sredi
polusrednih  net  ni  odnogo  chernogo, i  ob®yavil,  chto  v sleduyushchem  sezone
potrebuet, chtoby ego pereveli v polusrednie.
     Villi Batler prodolzhal zadavat'  svoi  voprosy, a vladel'cy  futbol'nyh
klubov  prodolzhali hranit'  molchanie.  Vskore  imya ego  ischezlo  so  stranic
sportivnyh gazet, ne zhelavshih podryvat' vseamerikanskij duh etoj igry.
     I vot prishel den', kogda na  poslednej stranice  gazety "N'yu-Jork Dejli
N'yus" Batler uvidel zanimavshij vsyu polosu zagolovok, kotoryj  vyzval  u nego
pristup yarosti. Prochitav ego, Batler poklyalsya nikogda ne zabyvat' o rabstve,
kotoroe privelo ego predkov v etu stranu.
     Zagolovok glasil:
     "Villi Batler prodan".
     O tom, chto  ego  sobirayutsya prodat' v drugoj klub, Batler vpervye uznal
iz etoj gazety i, chtoby ne byt' prodannym kem-to kuda-to, - ushel iz futbola.
     On  byl  eshche  molodym  parnem,  i  ego zaneslo  v  Korpus  mira. On byl
napravlen  v  Busati,  chtoby  poprobovat'  osushchestvit' irrigacionnyj proekt,
kotoryj pomog by  podnyat' plodorodie nebol'shih zemel'nyh uchastkov hotya by do
urovnya dostignutogo aborigenami dve tysyachi let tomu nazad. Batler, dovol'nyj
tem, chto nahoditsya tak daleko ot Ameriki, s uvlecheniem rabotal, poka odnazhdy
k nemu  ne obratilsya predstavitel' CRU, pripisannyj k Korpusu mira v Busati.
CHelovek iz CRU skazal: on vozvrashchaetsya domoj, on nablyudal Batlera v rabote i
ponyal,  chto tot - nastoyashchij amerikanec, i kak  naschet togo, chtoby porabotat'
na CRU?
     "Pochemu by ne podrabotat'?" - podumal Batler  i soglasilsya, reshiv,  chto
kak-nibud' vykrutitsya, napravlyaya nelepye soobshcheniya  o  vysosannyh iz  pal'ca
sobytiyah i vzyatye s potolka prognozy o vozmozhnom hode razvitiya sobytij.
     Odnako v  zharkoj  Busati sbyvalis' lyubye prognozy. Batlera zachislili na
polnoe dovol'stvie v CRU, polozhiv emu tridcat' shest' tysyach dollarov v god  i
poruchiv sodejstvovat'  prihodu k vlasti togda eshche  polkovnika Obode, kotoryj
priderzhivalsya v to vremya prozapadnoj pozicii.
     Primerno togda zhe Uil'yam Forsajt Batler pobyval v gorah u loni. Vojdya v
pervuyu zhe derevushku, on pochuvstvoval: eto ego dom.
     I on ustydilsya za svoj dom. Razbivshis' na nemnogochislennye gruppy, loni
pryatalis' v gorah; nizkoroslye  truslivye  muzhchiny rylis' v zemle, otyskivaya
s®edobnye koreshki i besprestanno oglyadyvayas',  ne poyavilsya  li szadi  hausa,
slon,  ili  eshche chto-nibud' krupnee  yashchericy.  V  Imperii Loni, vidimo  iz-za
trusosti muzhchin,  ustanovilsya matriarhat. Tri naibolee mnogochislennye gruppy
loni vozglavlyalis'  tremya sestrami-princessami. Batler vstretilsya s odnoj iz
nih i skazal ej: on - tozhe loni.
     A pochemu my dolzhny verit'? - sprosili ego.
     Razdosadovannyj   Batler   nevol'no   proizvel   gortan'yu   shipyashchij   s
prishchelkivaniem zvuk - u nego eto bylo s samogo detstva. Princessa neozhidanno
obnyala Batlera i priglasila ego v dom.
     Batler smutilsya.
     Princessa  ob®yasnila  emu,  chto  muzhchiny  loni,  rasserdivshis',  vsegda
izdavali etot zvuk. No ej uzhe davno ne prihodilos' ego slyshat'.
     Batler zabyl  i  ob Obode, i o poruchenii CRU. On provel v derevushke dve
nedeli i vpervye uslyshal tam legendu loni. On ros i vospityvalsya v obshchestve,
v  kotorom  ne verili v takie  veshchi, no  v etoj  legende, dumal  on,  mnogoe
otnosilos' lichno k nemu.
     Vozvrashchayushchiesya domoj deti loni. Razve on ne byl odnim iz etih detej?
     A chelovek s Zapada, pogibshij, no, v konce  koncov, pobedivshij togo, kto
porabotit loni.  Nu, a razve  on, Batler,  ne s Zapada?  I razve  ego nel'zya
nazvat'  umershim,  v  tom smysle, chto on otkazalsya  ot svoej  proshloj zhizni,
chtoby vossoedinit'sya s loni?  A chelovek, kotoryj porabotit loni? Kto eshche kak
ne Obode?
     On ne  ochen'-to  ponyal, chto tam govorilos'  o kakom-to  aziate, kotoryj
yakoby vozrodit duh loni v ritual'nom ogne, no kto skazal, chto v legendah vse
dolzhno shodit'sya s zhizn'yu do poslednego slova?
     Da,  eta  legenda zdorovo podhodila  emu.  I chtoby pokazat'  loni  svoi
bratskie  chuvstva,  otplatit'  tem, kto  porabotil  ih,  a  zaodno dostavit'
nebol'shoe udovol'stvie sebe samomu, Batler reshil  koe-chto dobavit' k legende
-  pust'  v  nee  vojdet  chelovek,  kotoryj  zastavit  belyh  oplatit'  greh
mnogovekovoj davnosti.
     On  otkryl  lezhavshij  na  sosednem  kresle  "diplomat"  i  vglyadelsya  v
potemnevshij po krayam pergament - gruzovuyu deklaraciyu korablya na partiyu rabov
iz   Vostochnoj  Afriki.   Drugoj   starinnyj   pergament  predstavlyal  soboj
svidetel'stvo  ob ih prodazhe. Byla zdes' i pozheltevshaya spravka s  plantacii.
Eshche  na odnom  dokumente  bylo izobrazheno  rodoslovnoe derevo.  Vo vseh etih
dokumentah  znachilis'  familii  Lippinkottov,  Batlerov  i Forsajtov -  treh
amerikanskih semej, nazhivshih svoi sostoyaniya na rabotorgovle.
     On vytashchil  iz  nebol'shogo  konverta  stopku  gazetnyh  vyrezok.  Samaya
poslednyaya  -  on natolknulsya  na  nee nedavno  v  gazete  "Norfolk Pajlot" -
chudesnoe malen'koe soobshchenie o pomolvke Hillari Batler s Hardingom Demsterom
Tret'im.  Nadeyus',  podumal on,  chto Harding Demster Tretij ne budet slishkom
opechalen, esli emu pridetsya podozhdat' u altarya.

     GLAVA SEDXMAYA 

     V  aeroportu  Busati  carilo  smyatenie.  V   donesenii,  poluchennom  ot
armejskogo podrazdeleniya, pridannogo kompanii "|jr  Busati", osnovnaya zadacha
kotorogo sostoyala  v  tom,  chtoby  ne  dopuskat' krazh aviacionnyh pokryshek i
koles,  govorilos',  chto  iz  bagazhnogo  otdeleniya   ischezli  sem'   bol'shih
lakirovannyh sundukov, a  v samom podrazdelenii ne  doschitalis' chetyrnadcati
soldat.
     Byl  razgrablen takzhe gazetnyj  kiosk. V svyazi s  razmerami nanesennogo
emu ushcherba bylo vyskazano predpolozhenie,  chto v etom kioske nachalsya bunt, no
dlya  takogo bunta  v  aeroportu bylo malovato lyudej. Na  samom dele, esli uzh
priderzhivat'sya istiny, v aeroportu, krome neskol'kih chelovek  obsluzhivayushchego
personala, nahodilis' v  to vremya odin  belyj  amerikanec i odin prestarelyj
aziat, kotorye potom ischezli vmeste s soldatami i lakirovannymi sundukami.
     -  Ty   v   eto  verish'?  -  sprosil  general   Obode  svoego   lichnogo
ad®yutanta-hausa.
     - V bunt?
     - Vo vse.
     - Vy imeete v vidu Vostok i Zapad, otca i syna?
     - Da, - podtverdil Obode.
     Ad®yutant pokachal golovoj:
     - Vse loni - v  gorah, tam oni i ostanutsya navsegda. Nam nechego boyat'sya
etih truslivyh gornyh brodyag.  Osobenno teper', kogda vy nachali  podkidyvat'
im  mesta v pravitel'stve. Net, oni nikogda  uzhe bol'she ne podnimutsya. Mozhno
ne boyat'sya.
     General Obode na minutu zadumalsya.
     -  Voz'mi eshche desyat' tysyach dollarov v ministerstve finansov i polozhi na
moj schet v shvejcarskom banke, - skazal on.
     A v  eto vremya  po  ravnine Busati,  v  storonu  gor prodvigalsya tyazhelo
nagruzhennyj  karavan.  Pokachivayushchiesya na plechah  chetyrnadcati soldat sunduki
otbrasyvali svoimi lakirovannymi bokami yarkie solnechnye bliki.
     Vperedi vyshagivali Master Sinandzhu i Rimo. Rimo byl zol kak chert.
     - Ty - dvulichnyj sukin syn, - skazal on.
     - Dogovor est' dogovor, - otvechal CHiun. - Nevypolnennyj davnij  dogovor
vsegda imeet preimushchestvo pered tem, chto zaklyuchen nedavno. |to spravedlivo.
     - Ty govorish' o dogovore, kotoromu  bol'she dvuh tysyach let. Dom Sinandzhu
togda dazhe ne sushchestvoval.
     -  Obzyvanie,  ravno kak  i neskol'ko let tuda ili syuda, ne  annuliruet
dogovora.
     - Da eta shtuka otnositsya eshche k dohristovoj  epohe! Neskol'ko let. Kakie
zhe eto neskol'ko let?
     - |to ty vedesh'  otschet so  vremen Hrista, a  ne  Doma  Sinandzhu. U nas
nevypolnennyj  dogovor,  prichem  oplachennyj  vpered,  ponimaesh',  oplachennyj
polnost'yu. |to byl god Ovena. Ili god Krysy?
     - Navernoe, god dvulichnogo sukina syna.
     -  Nevazhno.  No, pomnyu, gde-to  v  odnom  iz  vashih 50-h  ili 60-h  Dom
Sinandzhu soglasilsya  trenirovat' chto-to takoe,  chto nam  privolokli pryamo  s
ulicy - eto vremennaya zamena nastoyashchego ubijcy...
     - Da sgorit tvoj  portret etogo akterishki -  Reda Reksa - vmeste  s ego
avtografom! - voskliknul Rimo v serdcah.
     CHiun  oglyanulsya na svoi  sunduki  i skazal  chto-to odnomu  iz soldat na
yazyke, kotoryj, kak  potom ob®yasnil CHiun, byl odnim iz dialektov yazyka loni.
Po ego tonu Rimo dogadalsya: CHiun napominal soldatam,  chto v sundukah  cennye
veshchi, vozmozhno, chto v  pervom sunduke - portret glavnogo geroya seriala "Poka
Zemlya vertitsya",  Reda Reksa, i  chto  v sluchae opasnosti  nado  budet prezhde
vsego spasat' etot sunduk.
     Rimo  byl  potryasen, kogda vpervye uslyshal, kak CHiun  govorit na  yazyke
loni.  On dumal,  chto  Master  Sinandzhu  znal  tol'ko  kitajskij,  yaponskij,
korejskij i nemnozhko anglijskij.
     Odnako,  podhodya  k  aeroportu,  v  kotoryj  oni  napravilis',  ostaviv
generala Batlera v dzhipe, CHiun zhestom velel Rimo pomalkivat'.
     Kogda  oni vybralis' iz  batlerovskogo  dzhipa,  Rimo  hotel  nemedlenno
vernut'sya  nazad  v  gorod,  chtoby  zavershit' delo  s etim  belym  domom  za
zheleznymi vorotami. No  CHiun potreboval, chtoby oni otpravilis' v aeroport  i
zabrali tam bagazh. Pri  etom on kategoricheski otkazalsya obsuzhdat'  eto,  ili
pojti na kompromiss. Emu nuzhen ego bagazh, skazal on Rimo.
     Oni i ne  znali,  chto okazalis'  v aeroportu bukval'no  cherez neskol'ko
minut  posle  togo,   kak  samolet  Batlera  podnyalsya   v  vozduh.   Soldaty
pripisannogo k aeroportu podrazdeleniya prazdno shatalis' po zalu.
     - YA sproshu u nih na yazyke Imperii Loni gde nash bagazh, - skazal CHiun.
     - Loni? |to zhe plemya, CHiun. Kakoj u nih yazyk?
     - Net, eto - velikoe carstvo velikoj dobrodeteli, - vozrazil CHiun. Rimo
rascenil eto tak: kogda oni nanimali  ubijc - assasinov, to  vsegda  vovremya
oplachivali   ih   uslugi.  CHto  eshche  mog  podrazumevat'   CHiun   pod  slovom
"dobrodetel'"?
     - Nu, horosho, davaj poluchim bagazh, i srazu zhe v gorod. U menya tam massa
del.
     CHiun molcha podnyal vverh svoj dlinnyj kostlyavyj palec. V  ego nogte, kak
v serebre, otrazilis'  perelivayushchiesya  ogni  migalok  na  kryshah policejskih
mashin. CHiun obratilsya  k odnomu iz  soldat na yazyke, kotoryj  pokazalsya Rimo
yazykom Suahili - osnovnym yazykom, na kotorom govorili k Busati.
     - Oni ne budut s toboj razgovarivat', CHiun. My ved' inostrancy.
     - Govori tol'ko za sebya, ty, belyj chelovek, - skazal Master Sinandzhu.
     Rimo skrestil na grudi ruki i  stal terpelivo zhdat', kogda kakoj-nibud'
soldat, k kotoromu obratitsya CHiun, nacelit emu v grud' svoyu vintovku. "Pust'
sam  vykruchivaetsya",  - dumal  Rimo. Mozhet, budet kakoj brachok v  ego udare.
Hotelos' by na eto vzglyanut', hotya  on,  Rimo, i  ne sobiraetsya nablyudat' za
vsemi sobytiyami so storony.
     Snachala CHiun  skazal chto-to na dialekte loni, potom perevel Rimo, o chem
u nih tam shla rech'.
     "YA  - Master  Sinandzhu, a eto  - Rimo, kotoryj hot' i  belyj, no blizok
mne.  (YA  govoryu  im  "blizok",  Rimo,  potomu  chto   im  ne  nravitsya  tvoe
neuvazhitel'noe  otnoshenie  k  moim slovam.)  YA hotel  by  pogovorit' s vashim
korolem o svoem dolge kak Master Sinandzhu".
     YA uveren, Rimo, oni  znayut o  nem, ob etom, navernoe, mnogo govoritsya v
ih  derevnyah  i hramah, o tom,  chto Master Sinandzhu  vse eshche  ne vernul svoj
dolg.
     Tem vremenem dvoe  soldat  prodolzhali  o  chem-to  goryacho  sporit' mezhdu
soboj. Rimo ulybnulsya.
     -  Neuzheli  ty, papochka,  dumaesh',  chto dva soldata-afrikanca  vspomnyat
stoletnej davnosti obyazatel'stvo kakogo-to inostrannogo naemnika?
     - Skol'ko by ty ni  staralsya, Rimo, tebe ne ponyat'  suti Sinandzhu. Loni
vysoko cenyat uslugi Doma Sinandzhu, ne to chto kitajskie imperatory i parshivye
amerikancy.
     Rimo pokachal golovoj. Esli uzh CHiun nachal  govorit' o slave Sinandzhu, to
s nim luchshe  ne  sporit'. Vo vsem  mire o Dome Sinandzhu slyshali ot sily pyat'
chelovek, da  i to,  chetvero iz nih - agenty razvedki, a pyatyj - kakoj-nibud'
zamshelyj istorik.  No  esli  poslushat'  CHiuna,  to  Sinandzhu  velichestvennee
Rimskoj Imperii.
     CHiun  probormotal  chto-to  eshche,  i  soldaty yavno  smeshalis'. Oni zhestom
predlozhili CHiunu i Rimo sledovat' za nimi.
     - Sejchas ty uvidish', kak dostojnye lyudi otnosyatsya k Masteru Sinandzhu, -
s gordost'yu prosheptal CHiun. - Est' eshche lyudi, kotorye  dostatochno  kul'turny,
chtoby otlichit' nastoyashchego assasina  ot, kak  ty ego  nazyvaesh', ubijcy.  Vot
uvidish'!
     - CHiun,  ty ved'  dazhe ne znaesh', loni li  oni.  Mozhet, oni  sobirayutsya
zadat' nam sejchas horoshuyu trepku.
     - Ty putaesh' ih s amerikancami, - ogryznulsya CHiun.
     Soldaty otveli  CHiuna  i  Rimo  k oficeru,  kotoromu CHiun  snova chto-to
energichno  ob®yasnyal,  s  neobyknovennoj  bystrotoj  razmahivaya  rukami. Rimo
pytalsya  ugadat'  reakciyu po  licu oficera, no  chernaya  kak  noch' fizionomiya
ostavalas' besstrastnoj, slovno kosmos.
     Oficer pokazal na gazetnyj kiosk v aeroportu.
     CHiun kivnul i povernulsya k Rimo.
     - Vot uvidish'. Uvidish', chto takoe  nastoyashchee  uvazhenie, -  skazal on. -
Poshli!
     Rimo pozhal plechami. Aeroport - chut' men'she, chem v  Dejtone, shtat Ogajo,
- byl raz v pyat' bol'she togo, chto trebovalos' dlya nuzhd  Busati. Rimo i  CHiun
stoyali  u gazetnogo  kioska,  v  kotorom byli glavnym  obrazom periodicheskie
izdaniya na anglijskom yazyke.
     - My  poluchili tvoj bagazh, CHiun, ubedilis',  chto s portretom Reda Reksa
vse v  poryadke,  i  segodnya zhe  noch'yu ya vzglyanu na  belyj  dom  s  zheleznymi
vorotami.
     - Net, - vozrazil  CHiun, - my dolzhny dozhdat'sya oficera.  Ujti  sejchas -
znachit pokazat' neuvazhenie k loni.
     - I pochemu eto ty ih tak uvazhaesh'?
     - Potomu chto, v otlichie ot nekotoryh drugih, oni zasluzhili uvazhenie.
     - CHiun, ne  hochu obizhat' tebya, pravda  ne  hochu, no  skazhi: neuzheli vse
Mastera Sinandzhu v techenie  soten let uchili yazyk loni  tol'ko potomu, chto ne
vypolnili kakoj-to  dogovor? Da  oni, navernoe,  davno uzhe  zabyli pro  etot
dolzhok. A skol'ko, interesno, eshche yazykov ty horosho znaesh'?
     - Po nastoyashchemu horosho?
     - Aga.
     - Odin. Moj rodnoj. Ostal'nymi ya tol'ko pol'zuyus'.
     Skol'znuv  vzglyadom  po  kiosku,  Rimo  zametil   sredi  vsego  prochego
ekzemplyar gazety "N'yu-Jork Tajms", prodavavshijsya za dva s polovinoj dollara.
Kak sledovalo iz soobshcheniya na pervoj  stranice gazety, na  televidenii nashli
vozmozhnost' izmenit' vremya translyacii reportazhej po Uotergejtu. Vozobnovleny
peredachi "myl'nyh oper".
     - V SHtatah snova zapustili "Poka Zemlya vertitsya", - shepnul Rimo.
     - CHto? - vydohnul CHiun.
     - Tvoi serialy. Ih snova pokazyvayut.
     CHiun poshevelil gubami, kak budto namerevayas' chto-to skazat', no u  nego
nichego ne poluchilos'. Kogda k nemu vernulsya dar rechi, on molvil:
     -  YA uehal iz Ameriki,  potomu chto ostavlyal za soboj  pustotu.  Amerika
obmanula menya.  Kak oni mogli  vot tak prosto  vozobnovit' peredachi, kotorye
oni zhe tak prosto otmenili?
     - Ne  znayu,  papulya.  No, dumayu, sleduet  potoropit'sya, chtoby  poskoree
vernut'sya  v  SHtaty,  ne  tak li?  Svoe  uvazhenie k  loni ty mozhesh' vyrazit'
kak-nibud' potom.  Esli uzh  oni prozhdali paru tysyach let,  im nichego ne stoit
podozhdat' eshche godik-drugoj.
     Vpervye v zhizni Rimo uvidel, chto CHiun kolebletsya.
     V etot moment armejskij kapitan, s kotorym oni razgovarivali, podoshel k
nim i skazal na chistejshem anglijskom yazyke:
     - YA i moi  soldaty, ser, voshishcheny milen'koj lonijskoj skazkoj, kotoruyu
vy nam rasskazali. CHtoby vyrazit' nashu  blagodarnost', my budem rady otvezti
vash bagazh vsego za sto amerikanskih dollarov.
     Rimo zazhal rukami rot, chtoby ne rassmeyat'sya.
     I tut CHiun dal volyu svoim chuvstvam. Toshchij aziat, kak uragan, nabrosilsya
na gazety, razryvaya ih  v melkie kloch'ya.  Gazetnyj stend vrezalsya v  stennoj
stellazh,  stennoj stellazh  - v  prodavca,  a  prodavec  vmeste  so  stendom,
stellazhom  i tem, chto  ostalos' ot  gazet, - v perepletenie  trubok neonovyh
lamp reklamnogo shchita.  Po zalu aeroporta Busati porhali, medlenno opuskayas',
belye, kak snezhinki, klochki bumagi.
     - |to verolomstvo ne ostanetsya beznakazannym, - ob®yavil CHiun.
     Kapitan, kotoryj hotel zastavit' ih raskoshelit'sya,  nachal bylo pyatit'sya
nazad, no uslyshav to, chto skazal emu CHiun, ostanovilsya.
     V  etot  raz  CHiun  ne perevodil Rimo  soderzhanie  svoego  razgovora  s
kapitanom.  Zakonchiv  peregovory, CHiun dal Rimo znak sledovat' za nim. Kogda
oni shli za kapitanom, on tiho skazal:
     - |ti lyudi - ne loni.
     - Horosho. Poedem v gorod i zakonchim to, radi chego my syuda yavilis'.
     - No  snachala  ya  dolzhen zakonchit'  to,  radi chego  ya  syuda  yavilsya,  -
bezapellyacionno otvetil CHiun.
     Oni uzhe  neskol'ko  chasov  tashchilis'  po  ravnine Busati. Rimo prodolzhal
vykovyrivat' iz karmanov klochki  gazetnoj bumagi i vorchat', chto CHiun obmanul
ego, zastaviv poverit', budto oni vozvrashchayutsya v gorod.
     - YA zhe tebe skazal, -  ob®yasnyal  CHiun,  - bolee  staryj  kontrakt imeet
preimushchestvo.
     - |to ne reshaet moyu problemu, papochka.
     - S glupym razgovarivat' bespolezno.
     - I mne, i tebe platit odin i tot zhe hozyain. My obyazany  vypolnyat'  ego
zadanie, no etogo ne delaem.
     - Esli tebe tak  nado, mozhesh' otpravlyat'sya v svoj gorod, no  tol'ko bez
menya.
     - |to kakim zhe obrazom?  - vozmutilsya Rimo, oglyadyvaya ravninu. - YA dazhe
ne znayu, gde my sejchas nahodimsya.
     -  A kogda ty chto znal?  - s®ehidnichal CHiun  i bodro zashagal  dal'she, k
vidneyushchimsya vdali goram.
     Oni shli celyj den'.  Rimo setoval na to, chto provalit zdanie, chto loni,
mozhno  ne  somnevat'sya,  ograbyat  ih  v  pervoj  zhe  derevne,  zhalovalsya  na
iznuryayushchij  znoj  vyzhzhennoj solncem  ravniny,  kotoruyu CHiun  uporno  nazyval
"pyshnymi  predgornymi  sadami", poskol'ku, ob®yasnyal  on  Rimo, v svoe  vremya
zdes' byli krasivejshie v mire sady.
     -  Loni,  dolzhno byt', neploho zaplatili togda tvoim predkam, -  skazal
Rimo.
     - Oni umeli cenit' nastoyashchuyu rabotu.
     -  Vot  uvidish', oni nakinutsya na  nas,  kak  tol'ko  soobrazyat, chto ih
bol'she.
     - Loni - chestnye, spravedlivye i poryadochnye lyudi.
     -  Da, zaplatili vam  yavno nedurstvenno, -  vorchal Rimo. CHuvstvoval  on
sebya preskverno:  propylennyj, gryaznyj, pokrytij  lipkim potom... Eshche  by  -
dvoe sutok ne  menyal bel'ya. A CHiunu, s ego sem'yu  sundukami  odezhdy, hot' by
chto.
     K tomu  vremeni,  kogda  oni nachali  podnimat'sya  v  gory,  na  drevnij
kontinent, vo vsem  ee  velichii,  vnushayushchem blagogovejnyj trepet, pala noch'.
Rimo srazu zametil, chto prodvigalis' oni ne prosto po gornym tropinkam, a po
ustupam, vyrublennym v kamne, i za proshedshie veka stertym nogami cheloveka.
     Oni  prodolzhali uporno  dvigat'sya  vpered -  vse vyshe i  vyshe, v nochnye
gory.  Rimo  byl izumlen  vynoslivost'yu soldat, shagayushchih pod  gruzom chiunova
bagazha.
     Za ocherednym povorotom oni uvideli ogon', goryashchij na vysokoj stene.
     CHiun slozhil ruporom  ladoni  i chto-to  prokrichal  na lonijskom dialekte
suahili.
     - YA im skazal, chto eto ya, - ob®yasnil on Rimo.
     - Nu, sejchas my poluchim, - skazal Rimo, gotovyas' k hudshemu.
     Iz  proemov v  stene  pokazalis'  lyudi  s  fakelami  i  kop'yami,  vsego
neskol'ko  chelovek,  kotorye snachala otstupili nazad,  vyzhidaya,  poka  ih ne
nabralos'  pobol'she, a togda dvinulis' vpered. Svet ih  fakelov oslepitel'no
siyal v nochnoj temnote.
     Slishkom  mnogo lyudej  i  kopij, chtoby  udrat' celym i  nevredimym. Rimo
reshil probrat'sya cherez  centr,  prigotovivshis'  poluchit'  neskol'ko  ran,  a
potom,  ne  ostanavlivayas'  bezhat'.  Otstupat'  bylo  nekuda. Pozadi sebya on
slyshal  stuk sbrasyvaemyh na zemlyu sundukov CHiuna i topot  rinuvshihsya  nazad
soldat hausa.
     K   udivleniyu  Rimo  loni  ne  stali  ih  presledovat'.  Vmesto  etogo,
priblizivshis' na  rasstoyanie  poleta kop'ya, oni pali  na koleni  i v  unison
molitvenno vskrichali:
     - Sinandzhu! Sinandzhu! Sinandzhu!
     Zatem cherez golovy tolpy v yarkom svete fakelov Rimo uvidel spuskayushchuyusya
k nim vysokuyu chernuyu zhenshchinu v korotkoj beloj tunike.  Ona  nesla sverkayushchuyu
metallicheskuyu zharovnyu,  v kotoroj pylal ogon'. Rimo i  CHiun podoshli blizhe, i
tolpa, skandiruyushchaya "Sinandzhu", po' odnomu ee slovu ostanovilas'.
     Ona zagovorila. CHiun perevodil Rimo.
     -  Dobro pozhalovat', Master Sinandzhu! My  mechtali  o  vozrashchenii tvoego
groznogo  velichiya.  O, Groznoe Velichie, Bogi  loni  privetstvuyut tebya.  Nashi
mechty sbylis'!  O, Groznoe Velichie, teper'  tron loni  snova v bezopasnosti,
potomu chto ty snizoshel do nas.
     - CHiun, oni chto - dejstvitel'no eto govoryat? - tiho ugolkom rta sprosil
Rimo.
     -  Tak civilizovannye  lyudi  privetstvuyut Mastera Sinandzhu,  -  otvetil
CHiun, poslednij iz Masterov Sinandzhu.
     - CHush' sobach'ya, - skazal Rimo Uil'yams, byvshij policejskij iz N'yuarka.

     GLAVA VOSXMAYA 

     Kogda  samolet  prizemlilsya  v  aeroportu  Vashingtona,  general  Uil'yam
Forsajt  Batler  vzyal  naprokat  mashinu  i  napravilsya  v  gorodok  Norfolk,
raspolozhennyj v shtate Virdzhiniya.
     Vozduh  byl  napoen  p'yanyashchimi  vesennimi  zapahami.   Batler  vyklyuchil
kondicioner i otkryl okno,  prislushivayas' k dyhaniyu  zemli i naslazhdayas'  ee
krasotoj.
     Tak li uzh davno pervye raby  stupili na etu zemlyu? Mozhet byt',  oni shli
po  etoj zhe doroge? Konechno  ona byla togda ne shire telegi. Goryachaya dorozhnaya
pyl' zabivalas'  u  nih  mezhdu  pal'cami, laskala i grela  ih  nogi, i  oni,
navernoe, dumali tak  zhe, kak  dumal kogda-to  Batler: kakaya  dobraya, shchedraya
zemlya! Mozhet byt' posle svoego puteshestviya s  kazhdodnevnymi stradaniyami, oni
dumali, chto sud'ba nakonec-to im ulybnulas' - pered nimi prostiralas' tuchnaya
plodorodnaya zemlya, na  kotoroj oni  mogli  postroit' schastlivuyu polnokrovnuyu
zhizn'. Navernoe tak dumali princy loni. No vmesto  schast'ya i blagopoluchiya ih
dolej  stali cepi, hlyst i iznuritel'nyj  trud na polyah pod  palyashchimi luchami
solnca - trud, ne  skrashennyj ni bezzabotnym  smehom, ni podderzhkoj  sem'i -
medlennoe postoyannoe zabvenie prostogo chelovecheskogo schast'ya.
     Loni byli  v to vremya gordym narodom.  Mnogie iz nih pytalis'  izmenit'
svoyu  sud'bu - vnachale sporili s belymi  muchitelyami, zatem probovali bezhat',
zatem - podnimalis' na bunt.
     Batler podumal o tom, chto teper'  loni podavleny i  zabity dazhe v svoej
sobstvennoj strane, i sil'nee nazhal na pedal' gaza.
     V  Norfolke  on napravilsya  v  ozhivlennyj portovyj rajon i  priparkoval
avtomobil'  na neohranyaemoj  stoyanke nedaleko  ot  nebol'shogo zala igral'nyh
avtomatov. On eshche ne vyshel  iz  mashiny,  a uzhe  pochuvstvoval, kak vse vokrug
zapolneno vlazhnost'yu, zapahom soli i morskoj tiny. Idya po priportovoj ulice,
on  chuvstvoval, kak etoj vlagoj v etim  zapahom  propityvaetsya dazhe shelkovaya
tkan' ego legkogo golubogo kostyuma.
     On  ostanovilsya  u  pirsa i posmotrel na protyanuvshuyusya v obe storony na
dobrye polmili  yarko osveshchennuyu, sverkayushchuyu neonovymi ognyami ulicu.  V odnom
iz treh mest na etoj ulice dolzhen byt' ego chelovek.
     V  pervom bare, v  kotoryj on zashel, rabotala sistema kondicionirovaniya
vozduha, v  nem  bylo prohladno, i on pochuvstvoval, kak srazu zhe,  tol'ko on
voshel vnutr', na tele vysoh pot. |to byl bar dlya moryakov. Dlya belyh moryakov.
V taverne  bylo  polno moryakov. Ih odezhda,  nakolki i osobenno zadubelye  na
solnce i morskih vetrah lica  i  ruki podtverzhdali ih professiyu luchshe vsyakih
dokumentov. |ti lica voprositel'no povernulis' k nemu, kogda  on ostanovilsya
v dveryah, ponimaya, chto  oshibsya, chto eto ne tot bar, kotoryj  on iskal. Reshiv
pokazat', chto on tozhe svobodnyj  chelovek, Batler ne spesha proshelsya  vzglyadom
po licam sidevshih za stojkoj bara, zatem oglyadel stoly.
     - |j, ty! - kriknul barmen. - |to chastnyj bar.
     - Konechno, - skazal Batler, - konechno, chastnyj. Ishchu koe-kogo, boss.
     - Nu, zdes' ty ego vryad li najdesh'.
     - Da ne ego, boss.  Ee. Mozhet  byt',  ty  ee videl? Krupnaya blondinka s
bol'shimi tit'kami. Na nej korotkoe krasnoe plat'e, a pod nim - rasprekrasnaya
teplaya zadnica. - I on osklabilsya, pokazav ryad belyh zubov.
     Barmen zakipal.
     - Da ladno, boss. YA uzhe vizhu - ee zdes' net. No esli ona pridet, skazhi,
chtoby ona nesla svoyu tepluyu zadnicu domoj. Ne to, skazhi, ee muzhik othlestaet
po  etoj samoj zadnice.  A eshche skazhi, chto esli ona  srazu zhe ne zayavitsya, to
bol'she ne poluchit vot etoj shtukoviny, - skazal Batler i pokazal na to mesto,
gde shodyatsya dve shtaniny.
     Neskol'ko chelovek hihiknuli. Barmen otkryl bylo rot, chtoby otvetit', no
Batler povernulsya  i vyshel  na ulicu,  ne priderzhav pri etom dver'.  Tyazhelaya
derevyannaya dver' gulko zahlopnulas' za nim.
     On ostanovilsya  na pod®ezdnoj dorozhke  i  rassmeyalsya gulkim raskatistym
smehom,  v  kotorom  natrenirovannoe  uho  lingvista   moglo   by  razlichit'
gortanno-shipyashchee prishchelkivanie, harakternoe dlya loni v gneve.
     Otsmeyavshis',  Batler  povernulsya  i   zashagal  k  sleduyushchemu  kvartalu.
Gnetushchaya zhara uzhe spala. Dlya ego kozhi v samyj raz.
     Vo vtoroj  taverne  vse  bylo normal'no,  no pusto; on nashel togo, kogo
iskal,  v  tret'ej  taverne. CHelovek etot sidel za stolikom v  dal'nem  uglu
zala.  Ego  lico cveta kofe s molokom kazalos'  svetlee na fone temno-sinego
gabardinovogo  kitelya. Nesmotrya na zharu, na nem byl otdelannyj tes'moj zhilet
i utkonosaya furazhka s zolotym vitym shnurom po okolyshu i kozyr'ku.
     V zale bylo polno chernyh matrosov, i nikto dazhe  ne vzglyanul na chernogo
shchegolya v  golubom kostyume.  Poka on  probiralsya k  zadnej  stene, emu dvazhdy
predlagali vypit', no on dvazhdy otkazalsya, starayas' byt' predel'no vezhlivym.
Nakonec on podoshel  k  stoliku, za  kotorym sidel  morskoj  oficer  i pil  v
odinochku viski "Katti Sark", nalivaya iz stoyavshej pered nim butylki.
     Kogda Batler opustilsya v kreslo, oficer vzglyanul na Batlera.
     - Privet, kapitan, - pozdorovalsya Batler.
     - Aga, polkovnik Batler, - otozvalsya kapitan. - Kak ya rad videt' vas. -
YAzyk  ego nemnogo zapletalsya;  uspel  uzhe naklyukat'sya,  dosadlivo pomorshchilsya
Batler. - Davno vas zdes' ne bylo.
     - Da, - soglasilsya Batler, - no sejchas mne nuzhna vasha pomoshch'.
     Napolniv  do kraev  svoj  stakan,  kapitan vyalo ulybnulsya.  On  ponyuhal
viski,  podnes  stakan  k  gubam i  nachal medlenno, ponemnogu  vylivat'  ego
soderzhimoe v rot. Kogda stakan napolovinu opustel, on ostanovilsya.
     - CHto zh, pozhalujsta, - skazal on. - Usloviya te zhe?
     Batler kivnul.
     "Te  zhe usloviya"  oznachali pyat' tysyach dollarov  nalichnymi  dlya kapitana
tankera,  plavayushchego  pod liberijskim  flagom.  Po krajnej  mere,  eto  byla
lyubeznaya vydumka, kotoroj priderzhivalis' Batler i kapitan. Pravda sostoyala v
tom, chto "usloviya  te  zhe"  oznachalo:  zhena i deti  kapitana, kotorye zhili v
Busati,  budut  prodolzhat'  tam  zhit',  a  ne   okazhutsya  vdrug  mertvymi  v
kakoj-nibud'  kanave. |to  uslovie  bylo ogovoreno  eshche pri  pervoj  vstreche
Batlera  s kapitanom desyat' mesyacev tomu nazad, i etot vopros nikogda bol'she
ne podnimalsya - ne bylo neobhodimosti: kapitan vse horosho pomnil.
     - Odnako, - skazal Batler, - na etot raz est' nekotoraya raznica.
     On vnimatel'no oglyadel  zal,  chtoby  ubedit'sya, chto nikto  za  nimi  ne
sledit i  ne  podslushivaet.  Nebol'shoj bar  sotryasali  dusherazdirayushchie vopli
muzykal'nogo avtomata. Uspokoennyj, Batler skazal:
     - Dve zhenshchiny.
     - Dve? - peresprosil kapitan.
     - Dve, - ulybnulsya Batler. - No odna iz nih, ne zakonchit puteshestviya.
     Kapitan hlebnul viski i snova ulybnulsya.
     -  Ponimayu, -  skazal on, - ponimayu. - No on ne ponimal. On ne ponimal,
pochemu on  dolzhen  vzyat' na bort za odnu  i tu  zhe cenu dvuh  zhenshchin  vmesto
odnoj. Tak zhe,  kak  ne ponimal, kakim  obrazom postavit' pered Batlerom pot
vopros,  ne  riskuya  navlech' na  sebya ser'eznye nepriyatnosti.  No  on  snova
povtoril: - Ponimayu.
     - Horosho, - skazal Batler. - Kogda vy otplyvaete?
     -  V  pyat',  -  posmotrev  na  chasy  skazal  kapitan.  - Kak raz  pered
rassvetom.
     - Budu v pyat', - skazal Batler i podnyalsya iz-za stola.
     -  Mozhet byt',  prisoedinites' ko  mne? - predlozhil kapitan, beryas'  za
butylku.
     - Izvinite net. YA ne p'yu.
     - ZHal'. |to vy zrya. Kogda vyp'esh', zhizn' stanovitsya namnogo legche.
     Batler polozhil na stol svoyu bol'shuyu ladon' i, peregnuvshis' cherez  stol,
skazal:
     - Vy ne pojmete, kapitan. Nichto  sejchas ne mozhet byt' bolee legkim, chem
moya zhizn'. I bolee priyatnym.
     Kapitan kivnul. Batler na sekundu zaderzhalsya, ozhidaya voprosa, zatem, ne
dozhdavshis', ottolknulsya ot stola, povernulsya i molcha vyshel.
     On ostanovilsya v motele na okraine  goroda, gde snyal komnatu pod imenem
F.B.Uil'yams.  On zaplatil nalichnymi i otmel popytki dezhurnogo zavyazat' s nim
razgovor.
     Batler  proveril komnatu. Dvernye  zamki byli vpolne udovletvoritel'ny.
On brosil  na  krovat'  svoyu  nebol'shuyu dorozhnuyu  sumku,  zakryl  komnatu  i
vernulsya k mashine.
     Celyj chas raz®ezzhal Batler  po ulicam  Norfolka, razyskivaya nuzhnogo emu
cheloveka. Emu nuzhen byl osobyj chelovek.
     Nakonec  on nashel ee. |to byla vysokaya  strojnaya blondinka s pepel'nymi
volosami. Ona stoyala na uglu perekrestka, u stolba svetofora, v otrabotannoj
godami  poze  prostitutki -  gotovaya tut  zhe  peresech'  ulicu,  esli  vblizi
pokazhetsya policejskaya mashina, no  soglasnaya stoyat' tam  hot'  vechnost', esli
faraony  ne pokazhutsya  i  esli  konechno ne  pod®edet  podhodyashchij  muzhchina  v
podhodyashchej mashine.
     Uvidev ee, Batler bystro ob®ehal na prokatnom "b'yuike" vokrug kvartala,
a  zatem, tochno podgadav, podkatil k nej kak raz v tot moment, kogda zazhegsya
krasnyj svet.
     Devushka vzglyanula na nego cherez lobovoe  steklo. Batler nazhal na knopku
elektricheskogo ustrojstva dverej, otpiraya  ih. Gluhoj shchelchok  otkryvayushchegosya
zamka  byl eshche odnim prinyatym  vsyudu signalom.  Devushka  podoshla  k  mashine,
oblokotilas'  na dver',  prosunula  v  otkrytoe okno golovu i  pervym  delom
vnimatel'no oglyadela zadnee siden'e. "Da, - podumal Batler, - rost, figura i
vozrast vrode by podhodyat. Cvet kozhi i volos - tozhe."
     - Hotite razvlech'sya? - sprosila devushka.
     - Tochno!
     - Minet - pyatnadcat' dollarov, natural'no - dvadcat' pyat'.
     - A na noch'? - sprosil  Batler. Stranno, podumalos' emu, slova i  frazy
ulichnogo  zhargona  vsplyvali v pamyati s  takoj legkost'yu, kak budto on i  ne
perestaval imi pol'zovat'sya.
     - Ne-a, - skazala devushka. - Ne ohota. |to toska zelenaya.
     - A tri sotni zhelaniya ne pribavyat? - sprosil Batler, znaya, chto za takie
den'gi mozhno zastavit' rasstarat'sya srazu treh prostitutok na vybor.
     - U vas oni est'?
     Batler kivnul.
     - Pokazhite!
     - Pokazhu. Prygaj v tachku!
     Devushka  otkryla  dver'  i  skol'znula  na  perednee siden'e,  ryadom  s
Batlerom. Zazhegsya  zelenyj. Batler  povernul napravo, za ugol, i ostanovilsya
nedaleko ot yarko osveshchennogo nochnogo gazetnogo kioska.
     Dostav iz karmana bumazhnik, on vynul iz nego tri stodollarovye bumazhki,
starayas',  chtoby  devushka  zametila  ostavshuyusya  v  bumazhnike  puhluyu  pachku
banknot. Tri sotennye on razvernul veerom i poderzhal na urovne ee glaz.
     - Den'gi vpered, - skazala ona, sglotnuv.
     -  Dve  sotni sejchas,  - otvetil on.  - Mozhesh' ih  pripryatat'. Tret'yu -
potom.
     - CHegoj-to ty tak razohotilsya? - sprosila ona.
     -  Poslushaj. YA  - ne izvrashchenec.  Nikakih  tam hlystov i prochej chepuhi.
Prosto  mne nravyatsya belye zhenshchiny. Esli ty  mne ugodish', poluchish' eshche  odnu
sotnyu, o kotoroj nikto ne budet znat'.
     Ona eshche  raz vsmotrelas' v lico Batlera, na etot raz ochen' vnimatel'no,
yavno  starayas' sverit' ego  so svoimi  predstavleniyami o  treh izvestnyh  ej
kategoriyah opasnyh klientov - faraonov, izvrashchencev i drachunov. On  vrode ne
podhodil ni pod odnu.
     - O'kej, - skazala  ona. - ZHdite zdes'.  YA pripryachu  dve sotni i  srazu
vernus'.
     Batler kivnul. On  ne  poveril by prostitutke,  esli  by  special'no ne
prodemonstriroval ej soderzhimoe svoego bumazhnika. Sejchas on byl uveren,  chto
ee  kurinye  mozgi usilenno rabotayut nad  tem,  kak  vytyanut' iz nego bol'she
obeshchannyh  chetyreh  soten.  Otdav  dve  sotni svoemu suteneru,  ona  tut  zhe
vernetsya nazad.
     Dejstvitel'no,  cherez tri  minuty  ona  snova  skol'znula  na  sosednee
siden'e i obvila rukami ego sheyu.
     - Menya zovut Tel'ma, - skazala ona, - a tebya?
     - Simon, - otvetil on. - Hata u menya  est'. - On zahlopnul dver', i oni
tronulis' s mesta.
     CHerez desyat' minut oni  uzhe byli v komnate Batlera v  motele. Eshche cherez
dvadcat'  minut  ona,  svyazannaya, s klyapom vo rtu, odurmanennaya hloroformom,
lezhala  na  polu za  krovat'yu - nevidimaya  iz okna  i  dostatochno  daleko ot
telefona.  Poslednyaya  predostorozhnost'  byla yavno  izlishnej,  poskol'ku  ona
otklyuchilas' na vsyu ostavshuyusya chast' nochi.
     Prezhde  chem  ujti,  Batler eshche raz posmotrel na  nee i  ostalsya  vpolne
dovolen.  Rost  - podhodyashchij.  Cvet volos - pochti takoj,  kak  nado.  Nel'zya
skazat', chtoby  vse bylo bezukoriznenno. Vryad li mozhno budet  durachit' lyudej
slishkom dolgo, no  poka  i  eta sojdet.  Vo  vsyakom sluchae,  goditsya,  chtoby
vyigrat' vremya.
     Udovletvorenno  posvistyvaya,  on  vybralsya  iz duhoty  gorodskih ulic i
okazalsya na  doroge sredi mel'kayushchih po  storonam holmov, izvestnyh  lis'imi
ohotami, zemli Virdzhinii - bogatoj na bogatyh sukinyh synov.
     Batler  proehal  po  etoj doroge  trizhdy, prezhde  chem  nashel,  nakonec,
povorot k v'yushchejsya  dorozhke, vedushchej  k pomest'yu  Batlerov.  Vyklyuchiv fary i
gabaritnye  ogni, on  posidel  nemnogo v  temnote  i  vskore smog  razlichit'
ochertaniya glavnogo zdaniya, vozvyshayushchegosya na samoj vershine holma, primerno v
dvuhstah yardah ot  dorogi. On  reshil  ne riskovat'  i ne  pod®ezzhat' slishkom
blizko k domu, tak kak ne isklyucheno, chto tam mogli byt' ustanovleny ohrannye
signal'nye ustrojstva.  Medlenno  proehav  eshche  sotnyu  yardov,  on  obnaruzhil
udobnyj s®ezd s dorogi i svernul pod navisshie vetvi gustyh derev'ev parka.
     Batler   zakryl  mashinu,  proveril  karmany,  ubedilsya,  chto  vzyal  vse
neobhodimoe,  i  napravilsya  pryamo  po  akkuratno   podstrizhennym   luzhajkam
batlerovskogo pomest'ya  k domu na holme,  priderzhivayas'  tenistyh posadok na
severnoj storone.
     Na hodu on brosil vzglyad na svetyashchijsya ciferblat chasov. Mozhno, pozhaluj,
i uskorit' shag, hotya vremya eshche est'.
     Ot travy ishodila vlazhnaya prohlada, i on vdrug voobrazil sebya bosonogim
mal'chishkoj,  odetym v kakoj-to  obez'yanij kostyumchik i semenyashchim  k besedke s
napitkami dlya  svoego  hozyaina.  Kogda eto bylo?  I kogda  on  nauchilsya  tak
nenavidet'?
     On bezhal truscoj, ego  bol'shoe sil'noe telo dvigalos' svobodno i legko,
kak kogda-to na pokrytyh travoj futbol'nyh  polyah,  kogda on vystupal v etoj
gromadnoj  kletke   pod   otkrytym   nebom,  dlya  belyh  zritelej,   kotorym
poschastlivilos' zaimet' druga, dostavshego abonement na ocherednoj sezon.
     Ne vazhno, kogda on nachal nenavidet'. On nenavidel - i vse, no potom, on
vspomnil: King-Kong. Vot kogda eto nachalos'.
     Posle  ocherednogo  ozhestochennogo  spora  so  svoej  sestroj,  on  togda
vyskochil  noch'yu  na  ulicu, dolgo brodil po  N'yu-Jorku  i  kakim-to  obrazom
okazalsya   na  besplatnoj   lekcii  o  rasizme  v  Novoj   shkole  social'nyh
issledovanij.
     Lektorom  byl  odin iz  toj  kochuyushchej bandy  nichemu ne uchashchih uchitelej,
kotorye umudryayutsya poroj sdelat' odno lyubopytnoe, pust' dazhe i ne besspornoe
zayavlenie, popadayut v zagolovki  gazet, a potom let dvadcat' obsasyvayut ego,
vystupaya  s  platnymi lekciyami  v studencheskih gorodkah.  Lektor  govoril  o
rasizme  v kino,  delaya maloobosnovannye vyvody iz  vtorostepennyh faktov  i
sryvaya vse  bolee  gromkie  aplodismenty,  nahodivshihsya v  auditorii dvuhsot
chelovek, v osnovnom belyh.
     Zatem v  zale pogasili svet, i na  ekrane zamel'kali otdel'nye kadry iz
starogo klassicheskogo fil'ma o King-Konge. Za otvedennye na  eto pyat' minut,
zritelyam bylo pokazano, kak eta  gigantskaya obez'yana terrorizirovala Fej Rej
v dzhunglyah,  kak zabralas' potom na |mpajr Stejt Bilding i,  derzha devushku v
svoej ogromnoj ladoni, stoyala tam, na samom verhu,  do teh por, poka ne byla
rasstrelyana istrebitelyami.
     Dokladchik soprovozhdal pokaz fil'ma takimi kommentariyami, budto staralsya
podravnyat'   pod   temen'  v  auditorii  otsutstvie   sveta   v  sobstvennyh
rassuzhdeniyah.
     "King-Kong",   govoril    on,   tonko   zavualirovannaya   ataka   belyh
kinematografistov  na seksual'nost' chernyh.  Plotoyadnoe  vyrazhenie, s  kakim
King-Kong  smotrit  na beluyu  devushku,  derzha  so v  svoej  chernoj ruke; ego
otchayannye, neistovye, bez  razdumij i  kolebanij,  poiski  Fej  Rej,  kak by
podtverzhdavshie mificheskoe vozhdelenie chernyh muzhchin k belym zhenshchinam; deshevaya
po   zamyslu  koncovka   fil'ma  s  King-Kongom,  pogibayushchim,  prizhimayas'  k
fallicheskomu simvolu - bashne  zdaniya;  koncovka, kak by provozglashayushchaya, chto
podnyatyj v erekcii fallos chernogo neset emu gibel', - vse eto bylo privedeno
dokladchikom v kachestve dokazatel'stv pravil'nosti svoih utverzhdenij.
     Batler smotrel na auditoriyu, na soglasno kivayushchie golovy slushatelej.
     "I eto - liberaly,  - dumal on,  - samaya  bol'shaya nadezhda  amerikanskih
chernyh,  i ni  odin  iz  nih,  dazhe na  sekundu  ne  podverg  somneniyu  svoyu
sobstvennuyu bezdumnuyu gotovnost' videt' v obez'yane chernogo cheloveka. Razve v
shkolah bol'she ne prepodayut antropologiyu? A voobshche, chemu-nibud' tam eshche uchat?
Obez'yana volosata,  a  chernye lyudi  bezvolosy. U  chernyh  tolstye  guby, a u
obez'yan  gub voobshche net.  I  vse-taki eti tipy gotovy poverit', chto chernye i
obez'yany - odno i to zhe".
     A ved' schitaetsya, chto eti lyudi - luchshee, chto mozhet predlozhit' Amerika.
     Lektor ubedil  Batlera  tol'ko  v odnom: ego sestra  byla  prava, a  on
neprav. CHtoby poluchit'  to, chto  chernyj chelovek  zasluzhil, Amerike  pridetsya
projti cherez konfrontaciyu, a mozhet byt' i nasilie.
     Batler  dejstvoval.  Potom  bylo  poseshchenie  derevni  loni, gde  Uil'yam
Forsajt Batler osoznal, chto on doma. On uslyshal legendu loni i reshil, chto on
- imenno on - izbavitel' iz etoj legendy, on mozhet ispol'zovat' loni,  chtoby
zahvatit'  vlast'  v Busati  i pokazat', chego mozhet dobit'sya chernyj chelovek,
esli dat' emu hotya by polshansa.
     Vot on uzhe vozle doma. V dome bylo temno i tiho. On obradovalsya, chto ne
bylo sobak. Sobak Villi Batler boyalsya.
     Batler  postoyal  u steny doma,  oglyadyvayas'  vokrug  i  vspominaya  plan
raspolozheniya   komnat,   kotoryj    emu    nachertil   issledovatel'-istorik,
obnaruzhivshij  ego   v  biblioteke   Kongressa  v  knige  "Istoricheskie  doma
Virdzhinii". Komnata  devushki  dolzhna, soglasno planu, nahodit'sya  na  vtorom
etazhe, sprava.
     Batler  posmotrel  vverh. Po  frontonu zdaniya  shli  reshetchatye balkony,
uvitye spuskayushchimisya vniz po stene steblyami v'yushchihsya rastenij. On  nadeyalsya,
chto oni vyderzhat ego ves.
     Krepko vzyavshis' pravoj rukoj za  stebel', Batler podtyanul nogi i povis,
ispytyvaya ego krepost'.
     On povisel nemnogo na pravoj ruke; stebli byli dostatochno krepki, a vsya
ih  perepletennaya  massa  cepko  derzhalas'  za  stenu  doma.  Udovletvorenno
hmyknuv, on nachal karabkat'sya vverh.  Okno spal'ni na vtorom etazhe okazalos'
nezapertym, i  dazhe slegka  priotkrytym. Vnutri  bylo slyshno tihoe  zhuzhzhanie
kondicionera, vdyhavshego prohladu v komnatu.
     Noch' byla  cherna,  kak  zheleznodorozhnyj  tunnel'  v  polnoch'.  V  samoj
spal'ne, odnako, bylo dostatochno svetlo ot nebol'shoj indikatornoj  lampochki,
vdelannoj v stennoj vyklyuchatel' u dveri.
     V  krovati  pod  siyayushchej beliznoj prostynej  Batler  razlichil ochertaniya
zhenskogo tela. |to dolzhna byt' Hillari Batler.
     Priderzhivayas'  odnoj rukoj  za chugunnuyu lituyu reshetku, Batler medlenno,
ostorozhno  otkryl  okno  i  besshumno  shagnul cherez podokonnik.  Ego  botinki
gluboko utonuli v plyushevom kovre, kotoryj pokryval pol spal'ni. On podozhdal,
starayas'  ne izdat' ni  odnogo zvuka,  vyrovnyal  svoe  dyhanie i dvinulsya  k
krovati, k golovnoj ee chasti. Vot teper' on uzhe mog videt' lico devushki. Da,
eto byla Hillari  Batler, spyashchaya bezmyatezhnym snom pravednicy,  prebyvayushchej v
mire so vsem  mirom. To, chto ona byla zdes', v  komnate s kondicionerom, pod
legkoj  atlasnoj  prostynej  v konechnom schete  potomu,  chto ee predki vozili
cherez  okean  muzhchin, zhenshchin i  detej v  poluzatoplennyh  i kishashchih  krysami
tryumah  korablej,  vidimo,  sovsem  ne  meshalo  ej  spokojno  spat'.  Batler
nenavidel ee.
     On  otstupil  nazad  i  vynul iz  karmana  nebol'shoj  paket,  obernutyj
fol'goj.  On ostorozhno  nadorval  ego  i  tut  zhe  ulovil harakternyj  zapah
hloroforma.  Vynuv  iz  paketa  slozhennuyu   v  neskol'ko  sloev  propitannuyu
hloroformom marlyu, Batler akkuratno zasunul paket obratno v karman.
     On bystro shagnul  vpered. Ostanovivshis' ryadom s devushkoj,  on perelozhil
marlyu s hloroformom v pravuyu  ruku. Zatem nagnulsya i nakryl marlej rot i nos
devushki. Hillari Batler  rezko vskinulas', i Batleru prishlos' navalit'sya  na
nee vsem svoim gruznym telom, chtoby uderzhat'. Neskol'ko sekund  ona metalas'
s  shiroko  otkrytymi,  polnymi  uzhasa glazami,  pytayas' razglyadet' togo, kto
napal   na  nee,  no  edinstvennoe,  chto  ona  uvidela,   byl  blesk  sveta,
otrazivshegosya ot zolotogo kol'ca v vide cepochki na pal'ce ruki,  zakryvavshej
ej lico. Ryvki ee stanovilis' vse slabee. Nakonec, ona zatihla sovsem.
     Vypryamivshis', Batler posmotrel na lezhashchuyu bez soznaniya devushku. Ostaviv
marlyu na ee lice, on prinyalsya metodichno obsledovat' komnatu.
     On  vnimatel'no  perebral  ee  kostyumy i plat'ya v zanimavshem vsyu  stenu
platyanom shkafu,  otvergaya ih  odno za  drugim, poka ne  uvidel  belo-goluboe
plat'e  iz  dzhersi  s  vyshitoj  na  nem  emblemoj znamenitogo  n'yu-jorkskogo
portnogo. Pered tem, kak zakryt' shkaf, on ubedilsya, chto vse v nem  akkuratno
razveshano.  Na tualetnom stolike on uvidel shkatulku iz polirovannogo chernogo
dereva. Batler otkryl ee, dostal gorst' dragocennostej, podnes ih k lampochke
u   dveri  i   vnimatel'no   rassmotrel.   Otobrav   gravirovannyj   zolotoj
braslet-amulet  i  paru zolotyh serezhek, on polozhil vse ostal'noe obratno  v
shkatulku.
     Skatav  belo-goluboe  plat'e,  Batler  zasunul  ego  sebe  za  poyas,  a
dragocennosti polozhil vo vnutrennij karman pidzhaka.
     Podojdya  k krovati, on snyal s lica devushki marlyu, polozhil ee v  karman,
zatem, podnyal devushku  odnoj muskulistoj rukoj i pones k oknu, kak nosyat pod
myshkoj svernutye v rulon chertezhi.
     On sam udivilsya toj legkosti, s kotoroj spustilsya s  devushkoj na zemlyu.
Vse  eshche derzha ee  pod myshkoj, on  napravilsya k lesu i dal'she, k doroge, gde
stoyal avtomobil'.
     On brosil  etu malen'kuyu  bogatuyu devushku na pol pered zadnim siden'em,
prikryl  odeyalom  i  bystro poehal  proch'. Emu ochen' ne hotelos', chtoby  ego
ostanovil kakoj-nibud' policejskij, zainteresovavshis',  chto delaet chernyj vo
vzyatoj naprokat mashine v tri chasa nochi v etoj chasti goroda.
     Priparkovavshis' u  motelya pered  svoej komnatoj, Batler polozhil  svezhuyu
hloroformovuyu podushechku ryadom s licom devushki i napravilsya  k sebe v  nomer.
Prostitutka vse eshche nahodilas' bez soznaniya.
     On nadel na nee belo-goluboe plat'e Hillari Batler i vzyatye iz shkatulki
dragocennosti.  Na vnutrennej storone  brasleta bylo vygravirovano: "Hillari
Batler  ot  dyadi  Louri".  Ser'gi.  Okazyvaetsya  oni   prednaznachalis'   dlya
prokolotyh  ushej. U prostitutki ushi ne byli  prokoloty. Kak v tom  anekdote,
pro beluyu  ved'mu, u kotoroj  tozhe ne bylo dyrok tam,  gde oni nuzhny! Ostrym
koncom zamka odnoj iz serezhek on prokolol mochku uha nahodyashchejsya bez soznaniya
devushki. Ona dazhe ne poshevel'nulas',  hotya  iz nebol'shoj  ranki i vykatilos'
neskol'ko kapel'  krovi.  On  zastegnul  na  ser'ge  miniatyurnyj  zamochek  i
prinyalsya za drugoe uho.
     Zatem Batler razvyazal verevki, kotorymi byla svyazana devushka, i polozhil
ih  v svoj  chemodanchik. Iz  ego vnutrennego  karmana  on  vynul  dva tyazhelyh
korichnevyh plastikovyh meshka, po forme napominayushchih armejskij ryukzak.
     V   odin  iz   nih  on  zatolkal   prostitutku.   Verhnyaya  chast'  meshka
zastegivalas'  na  metallicheskuyu molniyu,  no cherez  nee prohodilo dostatochno
vozduha, chtoby  mozhno  bylo dyshat'. Prihvativ s soboj vtoroj  meshok, general
Uil'yam Forsajt  Batler vyshel na parkovochnuyu ploshchadku. Vokrug nikogo ne bylo.
Na  ploshchadke  stoyali  eshche tri  mashiny, no v oknah  naprotiv bylo  temno;  ih
vladel'cy spali.
     Batler otkryl zadnyuyu dvercu mashiny, vtisnulsya vnutr' i nachal natyagivat'
na Hillari Batler plastikovyj meshok. Obrashchalsya on s nej dovol'no grubo, odna
iz bretelek  ee  nejlonovoj sorochki lopnula,  i sorochka  soskol'znula  vniz,
obnazhiv horosho  sformirovavshuyusya  grud' cveta svezhih slivok. Batler  polozhil
svoyu  chernuyu ruku ej na grud',  oshchushchaya ee teplotu i otmechaya  zametnyj dazhe v
polut'me kontrast  mezhdu ee kozhej  i kozhej  ego ruki.  On so zlost'yu ushchipnul
sosok, i devushka vzdrognula, nesmotrya na ocepenenie. On zlobno skrivil guby.
"Privykaj, milochka,  - podumal on. - Tam, gde vse eto nachalos', tebe  takogo
perepadet eshche ochen' mnogo. Za tvoej  sem'ej neoplachennyj schet  trehsotletnej
davnosti, i ty zaplatish' po nemu vot etoj raschudesnoj beloj kozhej".
     Batler zastegnul molniyu meshka, eshche raz  osmotrelsya, vernulsya v komnatu,
podnyal  meshok s prostitutkoj  otnes k mashine i brosil ego  na zadnee siden'e
poverh Hillari Batler.
     Potom  on vynes svoi veshchi, ster  s dvernyh ruchek  otpechatki  pal'cev  i
pokinul komnatu, ostaviv klyuch v dveri.
     Pyatnadcat'yu  minutami  pozzhe   vzyataya   im  naprokat  mashina  byla  uzhe
priparkovana  na  temnoj  neosveshchennoj  ulochke  v sotne  yardov  ot  pirsa, u
kotorogo razvodil pary, gotovyas' k otplytiyu, liberijskij tanker.
     Batler  zaper dveri mashiny i  otpravilsya iskat' kapitana. Najdya  ego na
mostike, Batler shepnul emu neskol'ko slov.
     Kapitan podozval matrosa i vpolgolosa pogovoril s nim.
     - Klyuchi, - obratilsya on k Batleru. Tot otdal klyuchi matrosu, kotoryj tut
zhe ushel.
     Desyat'   minut   spustya  on  vernulsya  i  zanyalsya   pogruzkoj  bol'shogo
korabel'nogo sunduka.
     - Otnesite sunduk v moyu kayutu,  - skazal kapitan drugomu matrosu, i tot
skatilsya vniz po trapu, chtoby pomoch' pervomu vtashchit' gruz na bort.
     Batler vyzhdal nemnogo i poshel v kapitanskuyu kayutu.
     Sunduk byl  postavlen  tochno  poseredine  komnaty.  Otkryv  ego, Batler
ryvkom  vytashchil iz nego  plastikovyj meshok. Rasstegnuv  molniyu, on  zaglyanul
vnutr'. Tam byla prostitutka v  belo-golubom plat'e Hillari Batler. On nachal
ostorozhno styagivat' s nee plastikovyj meshok, poka ne pokazalis' polnost'yu ee
golova i plechi.
     Batler  oglyadelsya. Na  nebol'shom  stolike  ryadom s  massivnoj  krovat'yu
kapitana  stoyala bronzovaya statuetka.  Pokachav ee na ladoni, Batler prikinul
ee ves. Ona byla dostatochno tyazheloj.
     On vernulsya i opustilsya na koleno ryadom  s beschuvstvennoj prostitutkoj.
"Kakoj  u  nee  bezmyatezhnyj  vid",  -  podumal  on,  zanosya nad  ee  golovoj
statuetku, i s siloj molota obrushil na lico devushki.
     Batler  vse sdelal  staratel'no.  On  vybil  ej zuby, razdrobil licevye
kosti i v kachestve poslednego mazka slomal levuyu ruku.
     On  vstal, slegka zadyhayas' ot napryazheniya. Kover  na polu byl zabryzgan
krov'yu. Vzyav iz  lichnogo kapitanskogo tualeta  polotence, on tshchatel'no otter
pyatna i otmyl statuetku. Zametiv  chto-to pohozhee na kapel'ku krovi na  svoem
zolotom kol'ce, on dolgo promyval ego pod kranom.
     Batler  zatolkal  nazad v meshok  mertvoe telo devushki i  ostavil ego na
kovre poseredine kayuty. Pered tem kak vyjti, on ubedilsya, chto Hillari Batler
v svoej plastikovoj  kletke eshche zhiva, i reshitel'no  zahlopnul tyazheluyu kryshku
sunduka.
     Vernuvshis'  na   mostik,  Batler  otozval   kapitana  v  storonku.   Iz
vnutrennego  karmana  on  vynul   konvert   s   pyat'yu  tysyachami  dollarov  v
stodollarovyh banknotah.
     - Vot, - skazal on, - vash gonorar.
     Kapitan  spryatal   konvert  i  snova  vzglyanul  na  nego  s  vyrazheniem
predupreditel'noj gotovnosti.
     - CHto ya dolzhen sdelat' v etot raz, chtoby zarabotat' ih?
     - Na polu  v  vashej kayute  lezhit plastikovyj meshok.  CHerez desyat' minut
posle otplytiya, kogda budet eshche temno, ego nado skinut' za bort. Luchshe, esli
vy sdelaete eto sami. Komanda nichego ne dolzhna znat'.
     Kapitan kivnul.
     - V vashej kayute, - prodolzhal Batler, - nahoditsya sunduk. V nem eshche odin
meshok s obychnym soderzhimym. S nim vy rasporyadites' tochno tak zhe, kak ran'she:
v pervom zhe portu vy peredadite sunduk moemu cheloveku, kotoryj vas vstretit.
Zatem on perepravit bagazh samoletom v Busati.
     - Ponyatno, - skazal kapitan.
     Batler sunul ruku  v  karman  i  vytashchil  iz  nego poldyuzhiny paketov iz
fol'gi.
     - Voz'mite, - skazal on. - |to mozhet prigodit'sya, chtoby vash gruz byl...
nu, skazhem, bolee sgovorchivym.
     Kapitan sunul pakety v karman.
     -  Spasibo, - skazal on. -  Mezhdu  prochim, - sprosil on s edva zametnoj
usmeshkoj v uglah rta, - mozhno mne budet popol'zovat'sya etim gruzom?
     Nachal'nik shtaba vooruzhennyh sil Busati na minutu zadumalsya.  On dumal o
Hillari Batler, dumal o ee teploj beloj grudi, dumal o ee novom dome - belom
zdanii za zheleznymi vorotami i otricatel'no pokachal golovoj.
     - V drugoj raz, kapitan,  - skazal on. Hillari Batler byla poslednej, i
sluchajnoe,  pohodya, iznasilovanie  bylo ni k chemu. Ono ne bylo by dostatochno
uzhasnym - vo vsyakom sluchae dlya toj, ch'i predki dali ego predkam rabskoe imya.
Kak  minimum,  eto  dolzhno  byt'  gruppovoe  iznasilovanie  pod  ego  lichnym
rukovodstvom. Dlya nachala. - Sozhaleyu, - skazal on.
     Kapitan pozhal plechami.
     - Tak ne zabud'te pro pervyj meshok,  -  napomnil Batler. - Desyat' minut
hoda i - za bort. Zavtra techenie dolzhno pribit' ee k beregu.
     - Vse budet sdelano kak vy skazali, polkovnik.
     - O, mezhdu prochim, ya teper' general. Menya povysili v zvanii.
     - Uveren, vy eto zasluzhili.
     - Starayus', - uhmyl'nulsya Batler.
     On  vzyal  u kapitana klyuchi,  legko sbezhal  po  trapu i vernulsya k svoej
mashine. Vpervye posle  pribytiya v  SHtaty  on  vklyuchil kondicioner na  polnuyu
moshchnost'.
     CHerez dva chasa Batler uzhe snova byl na bortu  reaktivnogo "boinga-707",
na puti domoj - v Busati.
     "Poslednee  imya   v   spiske,   -  podumal  on.   -  Legenda   nachinaet
osushchestvlyat'sya".
     Na kakoe-to mgnovenie mel'knula mysl' o  tom amerikance, Rimo, i starom
aziate, no on otmahnulsya ot  nee. K etomu vremeni oni  ili  uzhe vyleteli  iz
Busati, ili sidyat v armejskoj tyur'me. V etom sluchae on uzh postaraetsya, chtoby
oni  pokinuli  Busati  podobru-pozdorovu.  Tol'ko  on,  i   on  odin,  budet
osushchestvlyat' legendu loni.

     GLAVA DEVYATAYA 

     - Kogda-to my zhili vo dvorcah. Nashi zdaniya podnimalis' do oblakov. Nasha
strana byla  bogata,  i my zhili v mire.  - Devushka otvernulas'  ot Rimo.  On
lezhal na spine na vershine holma  i zheval travinku. - A teper' -  vot  on nash
mir  - skazala ona s gorech'yu i  mahnula rukoj na to,  chto rasstilalos' pered
nej. - Strana krytyh trostnikom lachug, strana nishchety, nevezhestva i boleznej.
Strana,  v kotoroj  hausa ohotyatsya na nas,  kak na dikih zhivotnyh. My  stali
narodom,  dlya  muzhchin kotorogo boyat'sya  tak zhe  estestvenno, kak  dlya korovy
davat' moloko.
     Rimo  povernulsya  na  levyj bok, chtoby  vzglyanut' na  devushku. Ona byla
vysokaya  i strojnaya. Na  fone oslepitel'no belogo  neba afrikanskogo poludnya
ona  kazalas' temnee, chem na  samom dele.  Na  nej  byla lish' korotkaya belaya
tunika, vrode  grecheskoj togi, kotoraya na fone raskalennogo belogo neba tozhe
vyglyadela temnoj. Ona  stoyala spinoj  k Rimo, a pryamo pered nej,  u podnozhiya
holma, on  videl nebol'shuyu gryaznuyu derevushku - vse, chto ostalos' ot kogda-to
velikoj imperii.
     - Moglo byt' i huzhe, - skazal Rimo.
     - Da? -  Devushka povernulas', podoshla k  Rimo i s  myagkoj gracioznost'yu
opustilas' na travu ryadom s nim. - CHto mozhet byt' huzhe dlya moego naroda?
     - Uzh pover' mne, - skazal  Rimo.  -  Vot  ty zhaluesh'sya, chto civilizaciya
proshla storonoj mimo  tvoego  naroda. Da vy  ot etogo nichego ne poteryali!  YA
prishel  syuda ottuda,  chto  vy nazyvaete civilizaciej,  no  predpochel by zhit'
zdes'.  Po krajnej  mere,  esli  ne peresekat' dorogu hausa,  to  mozhno zhit'
mirno.
     Podvinuvshis' k devushke, Rimo vzyal ee levuyu ruku v svoyu.
     Ona instinktivno otshatnulas', zatem prishla v sebya, no Rimo uzhe otpustil
ee ruku. Princessy Imperii Loni  obyazany  byli ostavat'sya  devstvennicami do
teh por, poka ne vyhodili zamuzh. Oni ne znali muzhchin, i ni odin  muzhchina  ne
znal  ih  do  teh  por,  poka  ne   sostoyalas'   special'naya   ceremoniya  po
utverdivshimsya obychayam predkov. Vpolne vozmozhno  chto  ego ladon' byla  pervoj
muzhskoj ladon'yu, kotoraya kogda-libo kasalas' krasivoj izyashchnoj ruki princessy
Saffy iz Imperii Loni.
     -  Ne otpuskaj  menya, -  skazala ona. -  Tvoya ruka  takaya teplaya... Ty,
konechno, prav:  zdes'  vse tak  mirno... No  spokojstvie  - kak  dozhd'.  On,
konechno, priyaten, no kogda l'et i l'et bez peredyshki,  eto uzhe sovsem drugoe
delo.
     Ona  vzyala ruku Rimo v  svoi ruki, smolkla  na mgnovenie, kak  budto by
shokirovannaya sobstvennoj smelost'yu, i zatem prodolzhala:
     - Ty, naprimer. Ty lezhish' zdes' sejchas, pozhevyvaya travku, kak korova, i
rassuzhdaesh'  o tom,  kak  prekrasen mir, i  tebe horosho,  no ty  znaesh': kak
tol'ko smozhesh', ty srazu vernesh'sya v tot mir, kotoryj nenavidish'.
     Rimo  promolchal - ona byla prava. Kogda  on najdet i osvobodit vzyatyh v
rabstvo devushek i uznaet,  chto sluchilos' s Dzhejmsom Forsajtom  Lippinkottom,
on uedet.
     - A mogu ya ostat'sya, esli zahochu? - sprosil on, nakonec.
     - Ne znayu. Legenda ob etom molchit.
     - Ah, da... Legenda.
     S teh por, kak dva dnya tomu nazad oni s CHiunom pribyli syuda, oni, krome
kak o legende,  malo o chem slyshali. CHiun vmeste so svoimi sem'yu sundukami  i
vsem ostal'nym prekrasno ustroilsya v samoj luchshej solomennoj hizhine, kotoraya
tol'ko nashlas' u loni.  Pravivshaya etoj  derevnej  princessa  Saffa -  dve ee
mladshie sestry-princessy  pravili dvumya drugimi derevushkami -  pokinula etot
dom, chtoby osvobodit' mesto CHiunu.
     - CHert poderi, CHiun, eto  nespravedlivo, - skazal emu Rimo. - V®ehal by
kuda-nibud' eshche, chem vyzhivat' kogo-to.
     - Nespravedlivo? - udivilsya CHiun. - CHto  nespravedlivo? CHto  narod loni
hochet vyrazit' svoe uvazhenie cheloveku, kotoryj proehal tysyachi mil',  peresek
okean tol'ko dlya  togo, chtoby otdat' dolg mnogovekovoj davnosti i vernut' im
prezhnyuyu silu?
     - Ladno, ladno... No vyzhivat' iz doma ih princessu...
     -  Princessu! Ty  vdrug stal  royalistom?  Togda  zapomni:  princessy  i
princy, koroli  i  korolevy  prihodyat i  uhodyat. No v mire est' tol'ko  odin
Master Sinandzhu.
     - Miru, konechno, zdorovo povezlo, - s®yazvil Rimo.
     -  Da,  miru povezlo,  chto u nego  est' ya. No eshche bol'she povezlo  tebe,
imeyushchemu vozmozhnost' gret'sya v luchah velichiya Mastera.
     I CHiun poselilsya v hizhine princessy Saffy.
     Odnako Rimo  iz  chuvstva  protesta  otkazalsya  zhit'  s CHiunom pod odnoj
kryshej. On  nastoyal na tom, chtoby ego  poselili v samoj malen'koj  hizhine na
okraine derevni. V pervuyu  noch' on zamerz. Vo  vtoruyu promok. Utrom tret'ego
dnya s odeyalom pod myshkoj on voshel v hizhinu CHiuna:
     - Mne podumalos', mozhet, tebe zdes' odinoko, - soobshchil on CHiunu. -  Vot
ya i reshil sostavit' tebe kompaniyu.
     - YA schastliv, chto ty obo mne tak mnogo dumaesh', -  skazal CHiun. - No  ya
ne hochu, chtoby ty delal chto-to protiv svoih principov.
     - Da ladno, CHiun, vse v poryadke. YA uzhe reshil. YA ostayus'.
     - Net, - zaupryamilsya CHiun. - YA nastaivayu.
     -  Prosti,  CHiun,  no ya ne  ujdu. Hochesh' ty etogo ili net, ya ostanus' i
sostavlyu tebe kompaniyu.
     - Ty ujdesh' nemedlenno, - zayavil CHiun i sozval vsyu derevnyu, chtoby, esli
potrebuetsya,  vystavit'  Rimo  siloj.  Vozvrashchayas'  tajkom  v svoyu  glinyanuyu
lachugu,  Rimo slyshal,  kak  CHiun, stoya u svoego  doma, poyasnyal emu  vsled: -
Rebenok inogda zabyvaetsya, emu nado napomnit' o ego meste. No on molod i eshche
mozhet chemu-nibud' nauchit'sya.
     Rasstroennyj  Rimo  medlenno podnyalsya na vershinu holma; princessa Saffa
posledovala za nim. Ona prishla, chtoby ego uteshit'.
     - N-da... Legenda... - povtoril Rimo. - Poslushaj, ty zhe soobrazitel'naya
devushka. Neuzheli ty dejstvitel'no verish', chto loni vernutsya k vlasti, potomu
chto syuda priehal CHiun?
     - Delo ne tol'ko v Starejshem, - otvetila  ona. - Ty  tozhe zdes', i tozhe
chast' legendy. -  Ona raskryla ego ladon' i  sdelala vid,  chto izuchaet ee. -
Poslushaj,  a kogda  ty uspel  umeret'? -  Ona zasmeyalas',  pochuvstvovav, kak
ladon'  Rimo  mgnovenno napryaglas'.  - Ponimaesh', - skazala ona,  smeyas',  -
legenda govorit tol'ko pravdu.
     -  Luchshe  rasskazhi mne  ob  etoj  legende,  - poprosil  Rimo. Emu  bylo
priyatno, chto ona prodolzhala szhimat' ego ruku.
     -  Odnazhdy, - nachala princessa svoj  rasskaz,  - mnogo  let tomu nazad,
zdes' zhil Master iz-za okeana. Togda loni byli  velikim blagorodnym narodom.
Oni  zhili  so vsemi v  mire  i nikogda ne postupali nespravedlivo. V drevnie
vremena, kak govoryat vashi istoriki, velichajshie biblioteki mira nahodilis'  v
Aleksandrii,  v zemle Egipetskoj. No eto  nepravda. Samaya bol'shaya biblioteka
byla v Timbuktu,  eto byla  biblioteka loni. To, chto ya tebe govoryu,  Rimo, -
pravda. Ty vse eto mozhesh' proverit'. Imenno Imperiya Loni dala  miru  zhelezo.
|to tozhe pravda. U nas byli  lyudi, kotorye mogli vrachevat' glaza; nashi vrachi
mogli vylechivat' dazhe teh, u kogo chto-to sluchalos' s golovoj. Vse eto bylo u
loni, i  vse eto oni  umeli delat', i  my byli  velikim blagoslovennym Bogom
narodom.
     Legenda govorit, chto loni otdali Masteru vsyu svoyu hrabrost', i doverili
emu  svoyu bezopasnost', ispol'zuya golovy  tol'ko dlya nauki,  a  ruki  -  dlya
iskusstva. No  odnazhdy etot  zamorskij  Master pokinul nas,  i loni, kotorye
polagalis' na nego, byli poverzheny  gorazdo  menee  razvitym narodom, i nasha
Imperiya pogibla. Nashi luchshie muzhchiny i  zhenshchiny byli  prodany v rabstvo. Nas
vyslezhivali  i travili, kak dikih zhivotnyh, poka my,  te, kto ostalis' - tri
nebol'shie gruppy - ne otstupili v gory, gde teper' zhivem i pryachemsya ot nashih
vragov.
     No cherez gody,  morya i gory etot Master prislal nam vest': pridet den',
kogda  on  vernetsya.  On privedet  s soboj  cheloveka, kotoryj  uzhe  hodil  v
sandaliyah smerti, cheloveka, ch'ya prezhnyaya zhizn' uzhe okonchilas', i etot chelovek
vstretitsya v smertel'noj shvatke so zlym chelovekom, kotoryj  budet derzhat' v
rabstve narod loni. |to o tebe, Rimo, i uveryayu tebya eto - pravda.
     Rimo podnyal golovu i uvidel pechal' v temnyh glazah princessy.
     - A  chto mne predrekaet eta legenda, pobedu  ili  porazhenie?  - sprosil
Rimo.
     - Ne znayu, - otvetila  ona. - Legenda molchit. No ona govorit o tom, chto
sluchitsya  potom. Deti loni vernutsya domoj. Loni opyat'  budut hozyaevami svoej
strany.  Ih  deti  budut snova gulyat' po  ulicam,  a slepye  smogut  obresti
zrenie.
     - Poluchaetsya, mne pridetsya  prodelat' vsyu rabotu, - podytozhil Rimo. - A
chto tam govoritsya  o CHiune? Budet on chto-nibud' delat', krome kak valyat'sya v
tvoej hizhine, budto on Genrih Vos'moj?
     Princessa Saffa rassmeyalas', i smeh ozhivil tochenye cherty ee lica.
     -  Ty  ne  dolzhen  tak govorit'  o  Starejshem, - skazala ona. - Vekovye
lisheniya izmenili loni. Kogda-to my byli dobry, teper' - zhestoki. Kogda-to my
byli  velikodushny,  teper' - mstitel'ny. Gde  byla  lyubov'  - tam poselilas'
nenavist', vmesto hrabrosti - trusost'. Legenda govorit,  chto Master ochistit
narod loni svyashchennym ognem. |tot  ogon'  vernet loni ih prezhnie dobrodeteli,
chtoby oni  snova byli  dostojny  upravlyat'  etoj stranoj. No,  vypolnyaya  eto
prednachertanie. Starejshij mozhet  pogibnut',  vot pochemu my  tak gluboko chtim
ego.
     Rimo povernulsya i zaglyanul v temnye glaza Saffy.
     - Pogibnut'?
     -  Da, tak  tam  napisano.  Plamya mozhet  poglotit'  ego.  On -  velikij
chelovek. On vernulsya k nam,  hotya  znaet, chto zdes'  nad  nim  mozhet probit'
pogrebal'nyj kolokol.
     - CHiun znaet ob etom?
     - Konechno,  - otvetila Saffa. - On ved' Master. Ty razve ne slyshal, chto
on skazal, kogda vy syuda prishli? Ah da,  on govoril na yazyke loni. On skazal
nam togda: "Proshli veka, i vot ya pribyl iz strany Sinandzhu, chtoby snova byt'
s moimi  brat'yami,  loni,  chtoby vozlozhit'  svoe  telo  na  svyashchennye  ugli,
ochistit' narod loni svoej zhizn'yu".
     -  On  mne  ne  govoril, - skazal Rimo. -  On  nichego ne rasskazyval  o
ritual'nom kostre.
     - On tebya ochen' lyubit i ne hochet, chtoby ty volnovalsya.
     - A ty, Saffa, ty sama verish' v etu legendu?
     - YA dolzhna verit', Rimo. YA - pryamaya naslednica korony Imperii Loni. Moya
vera podderzhivaet veru moego naroda. Da, ya veryu. I verila vsegda. YA verila i
togda, kogda k  nam  prihodili drugie, i my dumali, mozhet byt',  etot i est'
nash izbavitel'. No kogda u nih nichego ne poluchalos',  eto byla ih vina, a ne
legendy. Sovsem nedavno k nam prihodil eshche odin,  i my poverili, chto eto on,
no kogda poyavilis' vy, my ponyali, chto on - ne tot. Vy - nashi spasiteli.
     - Idushchie na smert' privetstvuyut tebya*, - skazal, ulybnuvshis', Rimo.

     *  Privetstvie,  s   kotorym  gladiatory,  pered  nachalom  smertel'nogo
poedinka obrashchalis' k Cezaryu.

     Ona potyanulas' k nemu i, glyadya pryamo v glaza, sprosila:
     - Rimo, ty verish' v greh?
     - Esli oba orangutanga soglasny, chto v etom mozhet byt' plohogo?
     -   Ne   ponyala.  -   Trebovatel'no-voprositel'noe  vyrazhenie  ee  lica
smyagchilos', kogda ona uvidela, chto Rimo ulybaetsya.
     -  Ty  vse   shutish',  -  ukoriznenno  proiznesla  ona.  -  Vse  shutish'.
Kogda-nibud' ty mne ob®yasnish', chto znachit tvoya shutka, a sejchas  ya hotela  by
pogovorit' s toboj ser'ezno.
     - Ladno, ob®yasnyu kogda-nibud', - skazal on. - Net, ya ne ochen'-to veryu v
greh.  Greh  - eto esli ty ne mozhesh'  sdelat'  to, chto  dolzhen sdelat'.  Vse
ostal'noe somnitel'no.
     -  Ochen'  rada,  chto ty eto  skazal,  potomu  chto  dlya  princessy  Loni
schitaetsya  grehom  poznat'  muzhchinu do zamuzhestva. I  vse-taki, Rimo, ya hochu
poznat' tebya.
     -  Luchshee predlozhenie za segodnyashnij den', - ne dolgo dumaya otkliknulsya
Rimo, - no ya dumayu, tebe stoit eshche podumat' nad etim.
     Princessa Saffa potyanulas' k nemu, prizhalas' svoimi gubami  k ego gubam
i krepko pocelovala ego. Zatem s torzhestvom otkinula golovu.
     - Nu vot,  - skazala ona, - ya uzhe  sovershila greh, kosnuvshis'  muzhchiny.
Teper', kogda pridet tvoe vremya, u tebya ne budet prichiny otkazat'sya ot menya.
     -  Kogda  ya budu uveren,  chto ty gotova,  - zaveril ee Rimo, - menya  ne
smogut ostanovit' nikakie prichiny. No snachala - delo.
     Delo oznachalo  dlya Rimo dve veshchi: osvobodit' devushek  iz belogo doma za
zheleznymi vorotami i uznat', chto sluchilos' s Lippinkottom.
     Princessa  Saffa  ni  o tom, ni  o drugom ne  imela  predstavleniya,  no
vyskazala predpolozhenie, chto esli eto svyazano s chem-to plohim, to, veroyatno,
tut zameshan general Obode.
     -  V lagere Obode u nas est' drug, - skazala ona. - Navernoe, on smozhet
tebe pomoch'.
     - Kak ego zovut?
     - On tvoj zemlyak. Ego familiya - Batler, - otvetila princessa.

     GLAVA DESYATAYA 

     V  amerikanskih  krugah,  interesuyushchihsya  delami chetyrehsot  bogatejshih
semej  strany,  bylo  izvestno,  chto esli Forsajty i  Batlery  razgovarivayut
tol'ko so svoimi  rodstvennikami  -  Lippinkottami, to  Lippinkotty beseduyut
tol'ko s Gospodom Bogom ili temi, kto zanimaet ravnuyu  s Gospodom  stupen'ku
na social'noj lestnice.
     Poetomu, estestvenno, kogda volny  vynesli na bereg v neskol'kih  milyah
ot Norfolka, shtat Virdzhiniya, telo devushki, pobitoe i izodrannoe o pribrezhnye
kamni, to  soobshcheniya  ob etom zanyali  pervye  polosy  vseh  gazet, poskol'ku
devushka byla opoznana kak Hillari Batler. Opoznana ona byla po belo-golubomu
plat'yu i gravirovannomu brasletu na ruke.
     Sem'ya Batlerov, kak obychno postupayut  takie sem'i,  zastegnula rotok na
vse pugovicy  i otkazalas' podelit'sya s  pressoj svoimi soobrazheniyami o tom,
kakim obrazom  ih doch', kotoraya  dolzhna byla vskore vyjti  zamuzh, uhitrilas'
vdrug okazat'sya mertvoj v okeane.
     Hotya  Batleram  eto i  pretilo, no, poskol'ku eto  bylo  chast'yu obychnoj
procedury, oni vynuzhdeny byli soglasit'sya na vskrytie tela.
     Dnem Klajdu Batleru pozvonil vrach-patalogoanatom grafstva.
     - Gospodin Batler, - skazal on, - mne neobhodimo s vami vstretit'sya.
     Batler  neohotno soglasilsya i  naznachil  vstrechu v  chastnom medicinskom
kabinete vracha, reshiv, chto  tam ego  priezd ne budet stol' zameten, kak esli
by on priehal v zdanie administracii grafstva.
     Odetyj, nesmotrya  na  zharkuyu, ne po sezonu, pogodu,  v tyazhelyj temnyj v
tonkuyu  polosku  kostyum,  Batler sidel  naprotiv  vracha, otdelennyj ot  nego
pokrytym ryzhevatymi pyatnami metallicheskim stolom.
     -  Polagayu, -  skazal  Batler,  -  rech' pojdet o  moej  bednoj  docheri.
Poslushajte, razve nam malo dostalos', chtoby...
     - Ser, ob etom i pojdet rech', - prerval ego  vrach.  - |to telo ne vashej
docheri.
     Na nekotoroe vremya Batler poteryal dar rechi. Nakonec on skazal:
     - Povtorite!
     -  Nikakogo  somneniya. Devushka, trup kotoroj vybrosilo na  bereg,  - ne
vasha doch'.
     - Vy uvereny?
     - Da, ser. Pri vskrytii ya obnaruzhil, chto  u najdennoj na beregu devushki
byl sifilis. Togda ya ostorozhno prosmotrel medicinskie  kartochki chlenov vashej
sem'i u vashego vracha-terapevta i u vashego dantista. Uchityvaya sostoyanie tela,
rabota eta byla nelegkaya, no sejchas ya mogu bez teni somneniya utverzhdat', chto
molodaya zhenshchina v morge - ne vasha doch'.
     Batler  pomorshchilsya ottogo, chto  emu pokazalos' izlishne detalizirovannym
opisaniem. Zadumavshis' lish' na sekundu, on sprosil:
     - Vy komu-nibud' eshche govorili ob etom?
     - Absolyutno nikomu.  YA  reshil soobshchit'  eto prezhde vsego vam.  Ne znayu,
byla li vasha  doch' znakoma  s etoj devushkoj,  ili  ee  ischeznovenie kakim-to
obrazom  svyazano  so smert'yu  etoj devushki, ili  tut chto-to eshche.  Dumayu, vam
sleduet  znat', chto eta devushka ne utonula. Ona byla mertva uzhe do togo, kak
okazalas'  v vode. V obshchem, prezhde chem ob®yavlyat' ob etom,  ya  reshil dat' vam
vozmozhnost' podumat' nad vsem etim.
     - Vy ochen' horosho  postupili, - skazal  Batler.  -  YA  vysoko cenyu vashu
predusmotritel'nost'.  Hotel by poprosit' vas  eshche  ob odnom odolzhenii, esli
vy, konechno, ne vozrazhaete.
     - Esli smogu, pozhalujsta.
     - Dajte mne  chas.  Potom  ya vernus', i my  reshim,  chto  dal'she delat' i
govorit'.
     - Horosho, gospodin Batler. No  ne bol'she chasa.  My oba ponimaem, chto  ya
obyazan priderzhivat'sya ustanovlennyh pravil.
     - YA ponimayu, doktor. Tol'ko chas.
     Batler vyshel iz kabineta vracha. Primerno v seredine sleduyushchego kvartala
byl bank,  kontrol'nym paketom  akcij  kotorogo  vladela  sem'ya Batlerov. On
voshel, korotko  peregovoril s ego prezidentom, i cherez  pyat' minut, kak on i
prosil,  udobno  ustroilsya   v  otdel'nom  kabinete   s  telefonom,  poluchiv
zaverenie, chto ego nikto ne pobespokoit.
     Batler   ponimal:  problema  byla  shchekotlivaya.  Snachala  on  podumal  o
pohishchenii i  vykupe. No zachem  pohititelyam  ponadobilos' odevat'  na kogo-to
plat'e i dragocennosti Hillari i predstavlyat' delo tak,  budto  ona utonula?
Net. Tol'ko ne pohishchenie. A chto  esli  sama Hillari  byla kak-to svyazana  so
vsem etim? On ne imel ponyatiya, kak reshat' takie problemy, ne znal nichego i o
policejskih  procedurah.   V  svyazi  s   rodstvom  Batlerov  i  Lippinkottov
voznikala, k tomu zhe, problema oglaski.
     Kogda  u detej  voznikayut  problemy,  oni  idut k  svoim  otcam. Batler
otpravilsya k  glave semejstva Lippinkottov i vseh  ego  vetvej -  k  Lorensu
Batleru Lippinkottu.
     Spokojno v  neskol'kih  slovah on  po telefonu  rasskazal Lippinkottu o
tom, chto  sluchilos'. Lippinkott bez teni emocij v golose zapisal ego telefon
i velel ostavat'sya na meste - zhdat' otvetnogo zvonka.
     Lorens  Batler Lippinkott pozvonil v  Senat. Ottuda  pozvonili  v Belyj
Dom.  Iz  Belogo Doma po osobomu  kanalu - v sanatorij Folkroft  v Raj, shtat
N'yu-Jork.  Byli  obsuzhdeny  vse  problemy, rassmotreny vse varianty, prinyaty
resheniya.
     Po toj zhe cepochke prozveneli zvonki v  obratnom napravlenii,  poslednij
iz nih razdalsya v bankovskom kabinete s kondicionerom, gde sidel Batler.
     - Da, - skazal on.
     -  |to  Lori. Slushaj vnimatel'no. My schitaem, chto tvoya doch' zhiva, no ee
uzhe net v etoj strane.  Samye  vysokie instancii  zanyaty sejchas problemoj ee
spaseniya. Odnako, eti  usiliya budut obrecheny na proval, esli  organizovavshie
eto pohishchenie zapodozryat, chto my znaem bol'she togo, chto oni hoteli by, chtoby
my znali. Sledovatel'no, iz etogo i nado ishodit'.
     Batler  molcha  vyslushal  vse,  chto  skazal  emu Lori Lippinkott.  Potom
sprosil:
     -  A  kak  s  Martoj?   -   imeya  v  vidu  svoyu  zhenu,  nahodivshuyusya  v
poluobmorochnom sostoyanii.
     - Ona uzhe perezhila samoe hudshee, - skazal  Lippinkott.  - Nichego ej  ne
govori.
     - Nichego? No ej sleduet znat'...
     - Dlya  chego ? CHtoby ona volnovalas'? Vpala  v isteriku? Mozhet byt' dazhe
obronila  slovechko,  kotoroe vyneset Hillari  smertnyj  prigovor?  Pust' ona
prodolzhaet schitat' Hillari umershej.  Esli nam udastsya vernut' Hillari, Marta
budet  schastliva.  Esli ne udastsya,  nu, po  krajnej mere,  ej  ne  pridetsya
perezhit' eto eshche raz.
     - Kakovy nashi shansy, Lori?
     - Ne stanu tebya obmanyvat'. Men'she  chem pyat'desyat  na pyat'desyat.  No my
ispol'zuem vse. Vse, chto u nas est'.
     - U nas? Ty imeesh' v vidu nashu sem'yu?
     - Net, ya imeyu v vidu Soedinennye SHtaty Ameriki, - skazal Lippinkott.
     Batler vzdohnul.
     -  O'kej, Lori. Kak skazhesh'.  No menya bespokoit vrach.  Molodoj soplivyj
negodyaj. CHto, esli on nachnet upirat'sya?
     Lorens  Batler   Lippinkott  zapisal  familiyu  vracha,   pozvoliv   sebe
posmeyat'sya:
     - |to  ne problema. Osobenno,  esli  ego nalogovye  deklaracii -  kak u
bol'shinstva vrachej.
     CHerez desyat' minut Batler snova byl v kabinete vracha, ob®yasnyaya emu, chto
on dolzhen pomalkivat' - pust' devushku pohoronyat kak Hillari Batler.
     - Nikogda!  - gnevno voskliknul doktor. -  YA ne znayu,  chto  za  igru vy
zateyali, no ya v nee ne igrayu.
     Razdalsya  zvonok  apparata vnutrennej svyazi.  Doktor  podnyal telefonnuyu
trubku, poslushal i rezko skazal:
     - YA govoril emu, chto ne pozvolyu... O!.. O!.. Ponimayu... Da, konechno!  -
On nazhal na migayushchuyu knopku vyzova na apparate. - |to ya, - tiho skazal vrach,
i  molchal  v  techenie  shestidesyati  sekund. Nakonec, on skazal:  -  Konechno,
senator. Da, senator. YA ponimayu.  Konechno. Bez  problem. Budu rad,  senator.
Da, ya ponimayu. - I povesil trubku. Na lbu ego blesteli kapel'ki pota.
     On vzglyanul na Batlera i proiznes:
     - YA budu molchat'.
     - Horosho, - otvetil  Batler. - Nadeyus', v blizhajshee vremya smogu vam vse
ob®yasnit',  - dobavil  on razmyshlyaya, ne  slishkom  li bol'shuyu ustupku  delaet
etomu tipu, stol' nizko stoyashchemu na social'noj lestnice.
     Doktor podnyal ruku:
     - Net neobhodimosti. Kak pozhelaete.
     -  Nu, togda  vsego horoshego, - skazal Batler, - mne  pora v pohoronnoe
byuro i nuzhno postarat'sya uspokoit' zhenu.
     A v  eto vremya,  v mestechke Raj,  shtat N'yu-Jork,  doktor Harold  V.Smit
listal  kipu  bumag  s  dokladami  i   soobshcheniyami  i  pytalsya  zabyt'  i  o
batlerovskoj docheri, i o Rimo s CHiunom, nahodivshihsya v pyati  tysyachah mil' ot
nego v Busati.
     On sdelal vse, chto mog, i privlek  k  rabote nad  etim  zadaniem luchshie
sily.  Bol'she  ot  nego  nichego  ne  zaviselo,  tak  chto  ne  stoilo  bol'she
volnovat'sya.
     Pravil'no? Net, nepravil'no.  Do teh por,  poka vse  ne  vyyasnitsya,  ot
sem'i  Lippinkottov  mozhno ozhidat' neshutochnyh problem.  A esli oni obratyatsya
pryamo k prezidentu, tot mozhet obrushit'sya na Smita, Rimo, CHiuna i na vsyu KYURE
v celom.
     Lippinkottam  plevat'  na to,  chto  Smit  schital  otvechayushchim  interesam
Ameriki, kogda govoril Rimo, chto tot ne dolzhen ubivat' generala Obode.
     Esli Rimo ne potoropitsya, nepriyatnostej ne oberesh'sya.
     Emu hotelos',  chtoby pozvonil Rimo, no on znal, chto nadezhd na eto ochen'
malo.  Dazhe  dlya  ih  agenta v Busati  trebovalas'  vechnost',  chtoby do  nih
dozvonit'sya, a ved'  on byl  daleko ne  poslednim chelovekom v pravitel'stve.
Smit porazmyshlyal ob agente KYURE v  Busati,  byvshem predstavitele  CRU v etoj
strane - Uil'yame Forsajte Batlere.  Mozhet  byt', esli Rimo ne  smozhet bystro
razdelat'sya  s  etoj problemoj,  pridetsya pojti  na  kontakt  s  Batlerom  i
obratit'sya k nemu za sovetom i pomoshch'yu.

     GLAVA ODINNADCATAYA 

     Na podnimavshemsya vverh  po  holmu cheloveke byl belyj bezuprechno  sshityj
gabardinovyj kostyum v stile tropicheskoj voennoj formy britanskih oficerov.
     Vojdya v derevnyu, on gromko  vykriknul neskol'ko slov na gortannom yazyke
loni.  Na  pervyj  vzglyad  derevnya  kazalas'  vymershej,  no postepenno stali
poyavlyat'sya lyudi i privetstvovat' ego.
     General  Uil'yam  Forsajt  Batler stoyal  na  nebol'shoj ploshchadi  v centre
derevni, beseduya s sorodichami i vyiskivaya vzglyadom princessu Saffu.
     Kogda ona vyshla iz-za ugla, ego lico ozarilos' ulybkoj.
     - A, Batli, - skazala ona, - my rady, chto ty snova navestil svoj narod.
     On potyanulsya bylo k nej, no potom opustil ruki. Emu hotelos' rasskazat'
ej  o Hillari Batler, no  on uderzhalsya.  Vozmozhno, podumalos'  emu,  ona  ne
soglasitsya s tem, chto etot akt mesti ukrepit ego polozhenie v roli izbavitelya
loni.
     - YA tozhe rad okazat'sya zdes', - skazal on.
     - A u nas bol'shie novosti, - soobshchila ona.
     Batler vskinul vverh brov'.
     - Da. Legenda. Ona nachinaet svershat'sya.
     "Ona znaet, -  podumal Batler, - no kak ona mogla  dogadat'sya? Vprochem,
eto ne imeet znacheniya. Dostatochno togo, chto Saffa i ostal'nye loni znayut: on
tot,  kto voploshchaet legendu v zhizn'." On  ulybnulsya ej teploj, so znacheniem,
ulybkoj edinomyshlennika.
     Batler predpochel by, pravda, chtoby eto bylo po-drugomu. Konechno, luchshe,
esli by  on i  Saffa  snachala  vse kak  sleduet  obsudili,  a  potom  uzhe  v
sootvetstvuyushchej  forme prepodnesli loni.  No esli uzh  tak poluchilos', to chto
sporit'? Nado  brat'  istoriyu za roga. Vremya  ne  zhdet.  Snishoditel'nost' v
dannom sluchae - luchshij sposob  dejstviya. Poetomu on  snova  ulybnulsya Saffe,
kak by govorya, chto teper' ih vsegda budut svyazyvat' osobye uzy druzhby.
     Ona ulybnulas' emu v otvet ulybkoj, kak  uchitel' ulybaetsya  ucheniku, ne
naletevshemu  v etot  den'  na ego  stol, i protyanula ruku  po napravleniyu  k
hizhine, kotoraya,  kak  on  znal, byla ee domom.  U  vhoda v hizhinu nikogo ne
bylo, no tut  v dvernom proeme oboznachilas'  figura odetogo  v zheltoe kimono
malen'kogo aziata, kotorogo on videl v gostinice i v aeroportu.
     Starik stoyal v velichestvennoj poze, slozhiv ruki na grudi.
     - Sinandzhu! - v edinom poryve vskrichali loni. - Sinandzhu!
     Starik  ulybnulsya i podnyal  vverh ruki,  prizyvaya k tishine, toch'-v-toch'
kak eto delal Dzhek Paar v teleseriale, starayas' uspokoit' aplodiruyushchih.
     Saffa povernulas' k Batleru.
     - |to tot samyj Master, kotorogo my zhdali. On yavilsya syuda za mnogo mil'
iz-za okeana. Legenda sbyvaetsya.
     - No... no... no kak naschet drugogo - kotoryj otdal zhizn'?
     Kak  raz v eto  vremya CHiun otstupil v storonu, i iz hizhiny vyshel  Rimo.
Uvidev  Batlera,  on  kivnul, privetstvuya ego, a  potom obradovanno  shchelknul
pal'cami:
     -  Teper'  ya  vspomnil. Villi.  Villi  Batler.  YA  videl vas odnazhdy na
stadione  v  igre  protiv  "Pakerz". S  pervoj  zhe  vstrechi  ya vse  staralsya
vspomnit', gde ya vas videl. Nu konechno zhe... starina Villi Batler!
     Rimo  shagnul  bylo  k nemu, namerevayas' pozhat' ruku,  no general Uil'yam
Forsajt Batler  povernulsya  na kablukah  i  poshel proch',  starayas' postavit'
distanciyu mezhdu  tepereshnim soboj i tem  Villi  Batlerom,  kotoryj razvlekal
kogda-to belyh lyudej.
     K  vecheru Batler  uspokoilsya  i stal  obdumyvat'  sozdavshuyusya situaciyu.
Kogda emu dolozhili, chto  amerikanca  i aziata i sled prostyl,  on reshil, chto
oni pokinuli stranu. No okazyvaetsya oni zdes', tak chto emu pridetsya izmenit'
svoj  plan.  Ved'  sluchalos'  i  ran'she,  chto  legenda  vrode  by   nachinala
osushchestvlyat'sya,  a  potom chto-to davalo sboj. Tak budet i na etot raz. Kogda
Rimo i CHiun budut mertvy, loni pojmut,  chto tol'ko v Batlere legenda obretet
zhizn'.
     Batler, Saffa, CHiun i  Rimo  obedali v bol'shoj hizhine,  kotoruyu zanimal
CHiun.  Oni  sideli  na trostnikovyh  cinovkah vokrug  kamennogo  stola,  chto
govorilo o  nedostatke  drevesiny  v etoj pustynnoj goristoj imperii,  i eli
myaso dikih ptic.
     - Vy pribyli iz Sinandzhu? - sprosil Batler.
     CHiun kivnul.
     - Zachem?
     - U  nas dolg pered narodom loni. Neoplachennyj  dolg  neprilichen.  |tot
dolg oskorbitelen dlya moih predkov.
     - Znachit, vy namerevaetes' vernut' loni vlast'? A kak?
     - Tak, kak predpisano, - ritual'nym ochishcheniem - ognem.
     CHiun akkuratno poel, a zatem  vyter rot shelkovym platochkom,  vytashchennym
iz odnogo iz sundukov.
     - A vy? - Batler povernulsya k Rimo.
     - YA? YA  soprovozhdal  CHiuna do Lonilenda. Vrode vtorogo banana v svyazke.
Skazhite, vy slyshali kogda-nibud' o belom dome za zheleznymi vorotami?
     Batler  kolebalsya.  Nu  konechno. Amerikanskij  agent, kotoromu porucheno
raskryt' tajnu ischeznuvshih devushek!
     - Pochemu vy ob etom sprashivaete?
     - Potomu, chto tam est' chto-to, na chto mne nuzhno vzglyanut'.
     - Est' takoj dom, no on nahoditsya  pod lichnoj ohranoj generala Obode, -
otvetil Batler, povtoryaya lozh', kotoruyu on soobshchil KYURE.
     - |to ego dom?
     Batler kivnul.
     -  U nego  ves'ma strannye vkusy. -  V ego golove  nachal vyrisovyvat'sya
plan.
     - YA hochu vzglyanut' na etot dom, - skazal Rimo.
     - YA mogu vam skazat', gde on, no ne mogu vas tuda provesti. |to polozhit
konec moej sluzhbe u generala  Obode,  a  mne  eto  mesto  neobhodimo,  chtoby
pomogat' moemu narodu loni.
     - Vy - loni? - udivilsya Rimo. - Loni iz "Morgan Stejt"? Dolzhno byt', vy
edinstvennyj paren' iz vsego plemeni, kotoryj igral uglovym.
     - Dom raspolozhen  v stolice, - holodno zametil Batler. - Po imeyushchimsya u
menya  svedeniyam,   on  usilenno  ohranyaetsya.   |to   budet   ochen'   opasnym
predpriyatiem.
     On rasskazal Rimo o mestopolozhenii doma.
     - My budem ostorozhny, - poobeshchal Rimo.
     Batler kivnul:
     - V etoj strane ostorozhnost' nikogda ne pomeshaet.
     Reshili,  chto  Rimo  i CHiun  pobyvayut v  etom dome  pered rassvetom. Pod
predlogom, chto  ego zhdut v gorode  vazhnye  dela, Batler srazu zhe posle uzhina
otpravilsya obratno v Busati.
     No edinstvennoe, chto bylo u nego na ume,  - kak  mozhno bystree soobshchit'
generalu  Obode,  chto  dvoe  agentov  amerikanskogo  imperializma  planiruyut
sovershit' na nego pokushenie, no chto segodnya noch'yu, ih mozhno  budet izlovit',
tak kak Batleru udalos' soblaznit' ih poseshcheniem doma mnogih udovol'stvij.

     GLAVA DVENADCATAYA 

     V  amerikanskom  gorode  eto  bylo  by  getto, trushchoby  -  ubeditel'noe
podtverzhdenie  togo, chto imperialisty, eti krovopijcy, sidyat  na shee bednogo
cheloveka i vtaptyvayut ego v gryaz'.
     No v Busati eto byla odna iz luchshih ulic, a dom s  zheleznymi vorotami -
odnim iz luchshih zdanij v gorode.
     Kogda-to etot  dom prinadlezhal britanskomu generalu,  kotoryj pribyl  v
etu stranu, chtoby nauchit' koe-chemu dikarej-yazychnikov, i vskore  zaimel garem
iz chernyh zhenshchin  vseh form i razmerov. Odnazhdy noch'yu zhenshchina, kotoraya,  kak
on schital, goryacho lyubila ego za ego yavnoe duhovnoe prevoshodstvo, pererezala
emu gorlo.  Prihvativ  s soboj ego  bumazhnik  s  sem'yudesyat'yu tremya  funtami
sterlingov, ona vernulas' v svoyu rodnuyu derevnyu, gde s teh por  pol'zovalas'
pochetom, slovno byvshaya kinozvezda.
     Dom  pereshel  v  sobstvennost'  pravitel'stva   Busati  iz-za  neuplaty
ezhegodnogo chetyrehdollarovogo naloga na nedvizhimost' -  Busati perezhivala  v
eto vremya finansovyj krizis, i byla ne v sostoyanii priobresti eshche odin nabor
iz  chetyreh metel  dlya sostoyashchej iz odnogo cheloveka Kompanii po uborke ulic,
kotoroj bylo porucheno soderzhat' gorod v chistote.
     Prinadlezhavshij  teper' pravitel'stvu  dom stoyal  nezanyatym do teh  por,
poka Uil'yam Forsajt Batler,  stavshij  teper'  generalom, ne zabral  ego  dlya
svoih nuzhd.
     - Posmotri. Tam, na dereve,  - shepnul CHiun. -  Videl kogda-nibud' takuyu
glupost'?
     Rimo  razglyadel v gustoj teni dereva na  protivopolozhnoj storone  ulicy
figuru pritaivshegosya tam na tolstom suku soldata s vintovkoj.
     - A  v okne von togo  doma,  - tiho skazal Rimo,  pokazyvaya glazami  na
okno,  v  kotorom on  tol'ko chto  zametil harakternyj metallicheskij otblesk,
kotoryj  mozhet davat'  tol'ko  stvol vintovki.  - Pohozhe general  Obode zhdet
segodnya gostej.
     Rimo i CHiun  stoyali v teni za polkvartala ot  belogo doma  s  zheleznymi
vorotami.
     - Smotri, tam, za avtomashinoj eshche dvoe... net, troe, - pokazal CHiun.
     - Boyus', nikto ne predupredil ih, chto k nim idet sam Master Sinandzhu, -
zametil Rimo. - Togda oni veli by sebya inache.
     - My postaraemsya napomnit' im o horoshih manerah, - otvetil CHiun.
     Prezhde  chem  Rimo  otreagiroval na  eto predlozhenie,  CHiun  byl uzhe  na
vysokoj kamennoj ograde.  Ego pal'cy nashchupali kakoe-to uglublenie v stene, i
on legko  vskarabkalsya naverh, postoyal  tam mgnovenie i  ischez po tu storonu
chetyrnadcatifutovoj ogrady.
     Rimo podoshel blizhe k stene i uslyshal golos starika:
     - Poslat' za toboj kogo-nibud' s nosilkami, syn moj?
     - Esli  tol'ko dlya tebya, otec moj,  - skazal Rimo tak, chtoby  starik ne
uslyshal, zatem podtyanulsya i tozhe okazalsya za kamennoj stenoj.
     Teper' oni stoyali ryadom.
     - Poostorozhnee, - prosheptal Rimo. - Mozhet byt' zdes' tozhe soldaty.
     - O, blagodaryu tebya, Rimo, - s chuvstvom prosheptal CHiun.
     - Za chto?
     - Za to, chto predupredil menya ob  opasnosti. Teper'-to ya uzh  postarayus'
ne usnut' i ne popast' v lapy etih  uzhasno opasnyh lyudej. O, radost'! O, kak
ya rad!
     Poslednie vosklicaniya on yavno podcepil u Reda  Reksa iz poslednej serii
"Poka Zemlya vertitsya" - edinstvennogo seriala za  vsyu istoriyu televideniya, v
kotorom, Rimo gotov byl poklyast'sya, ne tol'ko nichego nikogda ne proishodilo,
no dazhe ne bylo i nameka na to, chto kogda-nibud', chto-nibud' proizojdet!
     -  Smelee, CHiun,  -  prosheptal  Rimo.  - Edinstvennoe,  chego my  dolzhny
boyat'sya, eto chtoby ne ispugat'sya. No ya zashchishchu tebya.
     - Ot schast'ya moe serdce parit kak orel v nebe.
     Oni probiralis' skvoz' temnotu k domu.
     - A ty uveren, chto my na pravil'nom puti? - sprosil CHiun.
     -  YA  dolzhen  byl eto sdelat' eshche do togo, kak ty zastavil  menya igrat'
rol' prekrasnogo princa dlya etoj shajki v gorah.
     - Pozhalujsta, ne govori tak, - zavolnovalsya CHiun. - Loni mogut uslyshat'
tvoi gluposti, i chto oni togda obo mne podumayut?
     Sledom  za CHiunom Rimo vskarabkalsya po odnoj iz kamennyh  sten  doma  v
otkrytoe  okno na vtorom etazhe. Komnata, v  kotoruyu oni popali, byla  pusta.
Oni vyshli v shirokij,  slabo osveshchennyj koridor,  otkuda  byla vidna  vhodnaya
dver' glavnogo pod®ezda.
     U  vhoda  nahodilos'  poldyuzhiny soldat  v  beloj  forme  armii  Busati,
vooruzhennyh  amerikanskimi  avtomaticheskimi  vintovkami. Odin  iz  nih  imel
nashivki serzhanta. On vzglyanul na chasy.
     - Teper' uzhe skoro, - zaveril serzhant. - Skoro u nas poyavitsya kompaniya,
i my ulozhim ih spat'.
     - Horosho  by,  - skazal  odin iz  ryadovyh. -  Nadeyus', oni  ne  slishkom
zaderzhatsya, i my uspeem eshche poprobovat' tovar.
     - Bez problem, - uspokoil ego serzhant. - |tot tovar nuzhno probovat' kak
mozhno chashche i kak mozhno aktivnee. Mi kasa est su kasa.
     - CHto eto znachit? - sprosil pervyj soldat.
     - A  eto znachit: pomen'she dumaj, pobol'she  pol'zujsya  beloj zadnicej, -
otvetil vtoroj.
     - Mne uzhe ne terpitsya, - skazal pervyj soldat. - Gde zhe eti merzavcy?
     - My  zdes',  -  otkliknulsya  Rimo.  On  stoyal  na  balkone,  glyadya  na
tolpivshihsya vnizu soldat. Ryadom s nim stoyal malen'kij  CHiun, odetyj  na etot
raz ne v svoj obychnyj halat, a  v  chernyj kostyum  nindzya, kotoryj on nadeval
tol'ko noch'yu.
     -  YA  zhe skazal, my zdes', ty, bezmozglaya gorilla! - proiznes,  na etot
raz gromche, Rimo.
     CHiun osuzhdayushche pokachal golovoj.
     - Vsegda krasuetsya, - ogorchenno zametil on. - Neuzheli ty nikogda nichemu
ne nauchish'sya?
     - Ne znayu, CHiun. CHto-to v nem est' takoe, chto pronimaet menya do pyatok.
     - |j, vy tam! - podal golos serzhant. - A nu, davajte syuda!
     - A ty poprobuj, snimi nas, - predlozhil Rimo. - Podnimajsya po lestnice,
tol'ko ne zabud' - u nee dva konca.
     -  A  nu spuskajtes' ottuda, ne  to, klyanus'  Bogom,  my nashpiguem  vas
svincom!
     -  Vy vse arestovany,  -  skazal  Rimo, predstavlyaya sebya Keri Grantom v
logove razbojnikov.
     CHiun oblokotilsya o perila i s otvrashcheniem zatryas golovoj.
     Serzhant v soprovozhdenii pyati soldat poshel po stupenyam  vverh. Dvigalis'
oni medlenno, i snachala Rimo ne mog ponyat' pochemu.
     - Ah,  von ono chto! -  skazal  on nakonec. - Oni boyat'sya, chto  te parni
snaruzhi uslyshat strel'bu i pobegut syuda, v dom. YA tak dumayu.
     - Ochen' somnevayus', chtoby  ty dumal, - otvetil  CHiun, -  poskol'ku  ty,
kazhetsya, voobshche  ne sposoben dumat'. No esli eto tebya bespokoit, sdelaj tak,
chtoby oni ne strelyali.
     -  Nu  konechno, -  obradovalsya Rimo.  - I  pochemu  ya  sam  do  etogo ne
dodumalsya? Sdelat' tak, chtoby eti shestero ne strelyali!
     - Ne shestero. Desyat', - proiznes golos pozadi Rimo.
     On obernulsya. V otkrytoj dveri stoyal eshche odin soldat  s  avtomaticheskim
pistoletom. Pozadi nego v  polumrake,  Rimo  razglyadel eshche troih.  Teper' on
ponyal, pochemu serzhant tak medlil, vedya po lestnice  vverh  svoih  soldat; on
prosto zhdal, kogda zakroetsya vtoraya polovina zapadni.
     - Sdayus', - skazal Rimo i podnyal ruki.
     - Mudroe  reshenie, priyatel', -  zametil soldat s pistoletom.  On kivnul
troim za ego spinoj, kotorye  vyshli iz komnaty i prisoedinilis' k  shesterym,
podnimayushchimsya vverh  po  lestnice. Zakinuv vintovki  za  spinu, oni okruzhili
Rimo  i  malen'kogo  korejca.  V konce koncov,  desyaterym  protiv  dvoih  ne
trebuetsya oruzhiya, ne tak li? Konechno, net.
     Ne  uspel serzhant,  vypolnyavshij v dome rol'  privratnika,  podumat'  ob
etom,  kak malen'kij aziat  otorval  ego ot pola i, raskrutiv, kak uvesistuyu
dubinu,  nachal  sshibat'  stoyavshih  vokrug  soldat,  kotorye,  slovno  kegli,
pokatilis' po polu.
     Stoyavshij v dveryah soldat potyanulsya bylo k kobure. No kobura okazalas' v
rukah molodogo amerikanca.
     -  Ne tvoya?  - sprosil on. Soldat tupo kivnul. Rimo  otdal emu  koburu.
Vmeste  s  pistoletom   i  patronami,  kotorye,  ne  zaderzhivayas'  v  zubah,
proskochili v gorlo. Gluboko v gorlo.
     Za  svoej  spinoj Rimo  slyshal  mehanicheski  razmerennye  gluhie  zvuki
udarov: chto-to vrode "tvak, tvak, tvak". |to rabotal CHiun.
     -  Ostav'  odnogo  v zhivyh! - prokrichal  on  CHiunu,  i tut zhe  na  nego
kinulis'  dvoe.  On  narushil ustanovlennoe  im zhe ogranichenie,  shvyrnuv etih
dvoih na togo, izo rta kotorogo torchala kobura s pistoletom.
     V dome  snova  stalo  tiho. Rimo povernulsya  k  CHiunu, kotoryj vypustil
nakonec nogi serzhanta, kotorogo ispol'zoval kak dubinku. Besformennoj massoj
serzhant plyuhnulsya na kuchu tel.
     - CHiun, chert tebya voz'mi, ya zhe prosil...
     CHiun podnyal ruku.
     - Vot etot dyshit, - skazal  on. -  Pochitaj svoi lekcii tomu, kto v  nih
nuzhdaetsya. Mozhet byt', samomu sebe.
     Serzhant zastonal, Rimo nagnulsya i rezko postavil ego na nogi.
     - Devushki, - sprosil Rimo, - gde oni?
     Pytayas' sobrat'sya s myslyami, serzhant potryas golovoj.
     - I vse eto iz-za zhenshchin? - sprosil on.
     - Gde oni?
     - V komnate v konce koridora.
     - Vedi nas.
     Rimo podhvatil serzhanta, kotoryj shatayas' iz storony v storonu, povel ih
v konec otdelannogo dubom shirokogo koridora. Iz rany na golove  na ego beluyu
formu  kapala krov'. Pravaya ruka  visela plet'yu - perelom plecha, ponyal Rimo.
On shvatil  serzhanta za pravuyu  ruku i dernul ee vniz.  Zaglushaya vopl', Rimo
zakryl emu rot rukoj.
     -  CHtoby  napomnit'  -  my  ne  iz  gruppy  vashih  druzej-sovetnikov  i
Organizacii Ob®edinennyh Nacij, - zametil Rimo. - Tak chto bez shutok.
     Serzhant s shiroko raskrytymi ot boli i  uzhasa glazami  energichno,  pochti
isstuplenno, zakival golovoj.  On poshel bystree, i vskore oni ostanovilis' u
bol'shoj dubovoj dveri v konce koridora.
     - Zdes', - skazal serzhant.
     - Vhodi pervym.
     Serzhant snyal s  metallicheskogo kol'ca na  portupee  klyuch, otkryl zamok,
shiroko raspahnul dver' i voshel v komnatu.  Usiliem voli Rimo rasshiril zrachki
i v rannih predutrennih sumerkah uvidel chetyre kojki. Vse oni byli zanyaty.
     Na kojkah lezhali chetyre obnazhennye zhenshchiny, privyazannye verevkami. Ruki
byli privyazany k stojkam u izgolov'ya, nogi shiroko razdvinuty i privyazany  za
shchikolotki k stojkam protivopolozhnoj spinki. U kazhdoj izo rta torchal klyap.
     Vse  oni ustavilis' na  Rimo.  V  blednom  svete,  padavshem iz  okna  i
koridora,  ih  glaza  blesteli  kakim-to  strannym  bleskom.  "Slovno  glaza
zhivotnyh, glyadyashchih iz temnoty na yarkoe plamya kostra", - podumal Rimo.
     V komnate stoyal zapah pota i ekskrementov. Protisnuvshis' mimo serzhanta,
Rimo voshel.  Serzhant  oglyanulsya, no, otrezaya  put'  k pobegu, v dveryah stoyal
CHiun.
     Rimo vytashchil klyap izo rta devushki  na blizhnej  k nemu kojke i nagnulsya,
chtoby razglyadet'  ee  lico.  Ono  bylo razbito i pokryto  shramami. Odin glaz
deformirovan - on byl razbit i ne zalechen. Zubov vo rtu ne bylo.
     Ot shei do lodyzhek vse telo bylo pokryto shramami ot udarov knutom. V teh
mestah, gde ego ispol'zovali vmesto pepel'nicy, cherneli yazvy.
     Rimo vytashchil klyap i skazal:
     - Ne bojsya. My - vashi druz'ya. Teper' vse budet horosho.
     -  Vse horosho, -  bezzhiznenno  povtorila devushka. Vnezapno na  ee  lice
poyavilas' ulybka, napominavshaya skoree grimasu  staroj bezzuboj  kargi. Glaza
ee sverknuli.
     -  Vam budet  so  mnoj horosho,  gospodin. Hotite vyporot' menya? Esli vy
menya  vyporete, ya budu delat' vse, chto pozhelaete. Bit' nado sil'no.  Sil'no.
Vam nravitsya sil'no bit'? YA  lyublyu, kogda  b'yut  sil'no.  Nuzhno, chtoby tekla
krov', i vam budet horosho, gospodin. Hotite pocelovat' menya? - Ona okruglila
guby, posylaya Rimo voobrazhaemyj poceluj.
     Rimo tryahnul golovoj i otshatnulsya.
     - Hi,  hi, hi... - zahihikala ona. - U menya est' den'gi. Esli vy budete
menya bit', vam budet so  mnoj horosho.  Moya  sem'ya  bogata. YA zaplachu.  Udar'
menya, soldatik!
     Rimo otvernulsya. On podoshel k drugoj devushke, potom k tret'ej. Oni byli
v takom zhe sostoyanii. Skryuchennye, izuvechennye, s pomerkshim razumom sushchestva,
byvshie  nekogda  lyud'mi.  Im bylo  nemnogim  bol'she  dvadcati,  no  vse  oni
razgovarivali s hmuroj pechal'yu teh  dryahlyh staruh, kotorye sidyat po uglam i
ch'i glaza neozhidanno vspyhivayut, kogda oni vspominayut vdrug chto-to  horoshee,
chto kogda-to s nimi sluchilos'. No priyatnoe dlya etih devushek  -  knut, cepi i
gasimye o nih sigarety.
     Kogda Rimo vynul klyap izo rta chetvertoj devushki, ona nachala rydat'.
     - Blagodaryu Tebya, Gospodi, blagodaryu Tebya! - govorila ona skvoz' slezy.
     - Kto vy? - sprosil Rimo.
     Drozha, kak v oznobe, i vshlipyvaya, ona skazala:
     - YA - Hilari Batler. Oni pohitili menya. YA zdes' uzhe dva dnya.
     - Zdorovo dostalos', malyshka, a?
     - Pozhalujsta, - poprosila ona, pokazav glazami na verevki.
     Razvyazyvaya, Rimo uslyshal, kak serzhant nachal bylo govorit':
     - YA  k etomu  ne  imeyu nikakogo otnosheniya, bratok... - no ohnul i srazu
zamolk, pochuvstvovav na spine tyazheluyu ruku CHiuna.
     - A kto eti drugie? - sprosil, osvobozhdaya devushku ot verevok, Rimo.
     - YA ih ne znayu, - skazala ona. - Serzhant skazal, tozhe amerikanki. No ot
nih nichego ne ostalos'. Oni na geroine.
     - A vy?
     - Poka tol'ko dva raza: pervyj raz vchera noch'yu i segodnya utrom.
     - Togda vy, navernoe, smozhete otkrutit'sya, - skazal Rimo. - Tak  bystro
eto obychno ne srabatyvaet.
     -  YA  znayu.  - Devushka  podnyalas' na  nogi, neozhidanno  obvila sheyu Rimo
rukami  i snova neuderzhimo razrydalas'.  - YA znayu, -  vshlipyvala ona.  -  YA
znayu. YA  vse vremya molilas'. YA  znala: esli ya perestanu molit'sya, vse  budet
koncheno. YA stanu takoj zhe, kak oni.
     - Nu, teper' vse o'kej, -  uspokoil ee  Rimo. - My yavilis' vovremya.  Po
krajnej  mere, dlya  vas.  - On podvel  ee k garderobu,  gde visela odezhda, i
protyanul ej kakoe-to plat'e.
     - Vy mozhete hodit'?
     - Na nogah sinyaki, no oni ne slomany.
     - CHiun, - skazal Rimo,  - otvedi  miss Batler vniz i  zhdite menya tam. A
ty, -  on povernulsya k serzhantu, ego golos stal zhestkim i napryazhennym, - idi
syuda!
     Serzhant neohotno dvinulsya k nemu.
     Provodiv  vzglyadom  udalyayushchihsya  CHiuna  i  Hilari,  Rimo  zakryl  dver'
komnaty.
     - Skol'ko vremeni nahodyatsya zdes' eti devushki? - sprosil on.
     - Po-raznomu - tri mesyaca, sem' mesyacev.
     - |to ty daval im narkotiki?
     Serzhant posmotrel na zakrytuyu dver', potom na okno, v kotorom vidnelos'
svetleyushchee nebo.
     - Otvechaj! - potreboval Rimo.
     - Da, boss. Teper' bez geroina oni umrut.
     - Zdes' byl chelovek po familii Lippinkott. Gde on sejchas?
     - Mertv. On  ubil odnu iz devushek. Ona,  navernoe, uznala ego. Tak  chto
ego tozhe ubili.
     - Pochemu zdes' segodnya tak mnogo soldat?
     - General Obode  prikazal vystavit' ohranu. On zhdal, chto segodnya kto-to
syuda proniknet. Dolzhno  byt' on imel v  vidu vas. Poslushajte, u menya imeyutsya
koj-kakie sberezheniya. Otpustite menya - i oni vashi.
     Rimo otricatel'no tryahnul golovoj.
     Glaza serzhanta ozhivilis'.
     -  Vam nravyatsya  devochki, gospodin?  Oni budut  ochen'  starat'sya.  YA ih
horosho dressiruyu. Sdelayut vse, chto vy hotite.
     On  govoril  vse bystree. Poka  eto  eshche  ne byla  otkrovennaya mol'ba o
poshchade, no on uzhe umolyal.
     Rimo otricatel'no pokachal golovoj.
     - Hochesh' ubit' menya, paren'?
     - Da.
     I  v etot  moment  serzhant brosilsya  na  Rimo. Rimo  zhdal. On  pozvolil
serzhantu shvatit' ego  za ruku, nanesti emu rezkij i moshchnyj udar kulakom. On
hotel vlozhit' opredelennyj smysl v to, chto sobiralsya sdelat', a dlya etogo on
dolzhen byl napomnit' sebe, chto pered nim - muzhchina. On hotel, chtoby  serzhant
dotronulsya do nego, pochuvstvoval ego i ponyal, chto s nim budet.
     Rimo  vyzhdal,  a potom vnezapno vonzil konchiki pal'cev svoej levoj ruki
serzhantu v pravoe plecho. Serzhant zamer, kak budto ocepenev.
     Rimo  snova  nanes emu neskol'ko  udarov konchikami  pal'cev levoj ruki,
potom  pravoj,  potom  snova levoj, barabanya v  odno  i to zhe mesto. Serzhant
poteryal  soznanie i  ruhnul na pol. Rimo nagnulsya i  s  siloj ushchipnul ego za
sheyu. Serzhant prishel v sebya  i v uzhase ustavilsya  na  Rimo  yarko  blestevshimi
glazami.  Takie  zhe glaza, osoznal vdrug  Rimo,  sledili za etoj neozhidannoj
scenoj s krovatej.
     - Prosnulsya? - sprosil Rimo. - Vot i horosho.
     On  vnov'  vonzil pal'cy v  razbitoe plecho. On chuvstvoval, kak kogda-to
krepkie zhilistye  muskuly i volokna  tkanej pod  ego pal'cami prevrashchayutsya v
kashu. I  vse-taki ego pal'cy prodolzhali bit'.  I  chem myagche  stanovilos' pod
nimi  krovavoe  mesivo, tem ozhestochennee stanovilis' udary.  Serzhant byl bez
soznaniya, v tom sostoyanii,  iz kotorogo net puti nazad.  No Rimo  dosadoval,
chto  ne  mog  pridumat'  chto-nibud' eshche bolee boleznennoe. Serzhantskaya forma
prevratilas' v kloch'ya i obryvki nitok. Rimo prodolzhal bit'. Pod ego pal'cami
byli teper'  tol'ko  oskolki razdroblennyh  kostej,  krov' i kakaya-to lipkaya
zhidkaya massa. Kozhi uzhe davno ne bylo.
     Rimo otkinulsya nazad i potom  snova, v poslednij raz, nagnulsya.  Pal'cy
pravoj  ruki  proshli  naskvoz' skvoz' to,  chto bylo  ran'she  tkan'yu,  kozhej,
muskulami, myasom i kostyami, i utknulis' v derevyannyj pol.
     Gnev utih. Rimo vstal. Pinkom otbrosil proch' pravuyu  ruku serzhanta. Ona
pokatilas'  neuklyuzhe,  kak krivoe poleno, i  ostalos'  lezhat' pod  pustuyushchej
teper' kojkoj Hilari Batler. Potom Rimo podprygnul i obeimi nogami obrushilsya
na lico serzhanta, chuvstvuya, kak s hrustom  lomayutsya kosti. On postoyal, glyadya
vniz  na  serzhanta, ponimaya: to, chto on sdelal s nim, bylo platoj za to, chto
Rimo  eshche  predstoyalo  sdelat'. Tri zhenshchiny, vse eshche  privyazannye  k kojkam,
bezmolvno smotreli na nego.
     Perehodya ot  odnoj k drugoj i prisazhivayas' na ugolok krovati, Rimo tiho
sheptal kazhdoj:
     - Schastlivyh tebe snov! - i potom kak mozhno myagche i bezboleznenee delal
to, chto dolzhen byl sdelat'.
     Nakonec  vse  bylo  koncheno. On razvyazal ruki i nogi  mertvyh devushek i
nakryl kazhduyu vzyatym iz shkafa plat'em. Potom vyshel v koridor i plotno zakryl
za soboj dver'.
     Soglasno instrukcii Smita, Obode dolzhen  byl  ostat'sya  zhivym. Nu,  tak
pust' eto Smit voz'met  svoi instrukcii i zasunet ih... Esli Obode popadetsya
Rimo gde-nibud' na  doroge, esli on prosto okazhetsya v predelah dosyagaemosti,
to poznaet takuyu bol', o sushchestvovanii kotoroj  on  dazhe ne dogadyvaetsya. Po
sravneniyu  s  tem, chto on sdelaet  s Obode,  serzhantu, mozhno skazat', prosto
poschastlivilos'.
     CHiun  ozhidal  ego, stoya  u  podnozhiya  lestnicy  s  Hilari  Batler.  Ona
vzglyanula na Rimo.
     - A ostal'nye? - sprosila ona.
     Rimo reshitel'no pokachal golovoj.
     - Poshli!
     Konechno, Smit  teper'  raskipyatitsya, pochemu Rimo ne osvobodil ostal'nyh
treh devushek.  Pobyval by on  tam  i  posmotrel by  na  nih!  Nepravda, Rimo
osvobodil ih,  no osvobodil edinstvennym  vozmozhnym dlya nih putem. On dolzhen
byl prinyat'  takoe reshenie, i  on ego prinyal. I nechego Smitu  rassuzhdat'  ob
etom, tak  zhe kak  i o  tom, chto Rimo sdelaet s Obode, esli emu  podvernetsya
takaya vozmozhnost'.
     Tyl'nuyu storonu zdaniya, otkuda vyhodili Rimo i CHiun,  ohranyali lish' dva
soldata.
     - Beru ih na sebya, - shepnul Rimo.
     - Net, syn  moj, - otvetil CHiun. - Tvoj gnev  opasen dlya  tebya  samogo.
Ohranyaj devushku.
     Solnce uzhe pochti vstalo. CHiun,  kotoryj tol'ko chto  stoyal ryadom,  vdrug
ischez iz vidu. Odetyj v chernyj kostyum nochnyh d'yavolov nindzya, CHiun skol'znul
proch' i nyrnul v to, chto eshche ostavalos' ot nochnoj temnoty.
     So svoego  mesta v  temnom koridore pered zadnej dver'yu doma Rimo  bylo
horosho  vidno soldat, stoyashchih podderevom primerno v  dvadcati pyati  futah ot
doma. No CHiuna on ne videl. Potom zametil, kak  figury  soldat  skryuchilis' i
oseli na zemlyu. Dva  trupa.  Rimo napryag glaza. Nikakih  priznakov CHiuna.  I
vdrug on snova okazalsya ryadom.
     - Poshli!
     V  dvuh kvartalah ot doma u trotuara stoyal armejskij dzhip s soldatom za
rulem.
     Rimo podoshel szadi.
     - Taksi! - skazal on.
     - Kakoe eto tebe taksi! - ryavknul soldat, serdito glyadya na Rimo.
     -  Plohi  tvoi  dela, CHarli,  - proiznes  Rimo, protyagivaya k  nemu svoi
okrovavlennye ruki. - Ty sam otkazalsya ot svoego edinstvennogo shansa...
     Vytashchiv telo soldata na dorogu, Rimo  pomog Hilari  Batler zabrat'sya na
zadnee siden'e mashiny, gde uzhe ustroilsya CHiun.
     Potom  on  zavel motor,  i,  vzvizgnuv  pokryshkami,  dzhip  stremitel'no
ponessya po  gryaznym v  koldobinah  ulicam  k  vidneyushchimsya vdali  goram,  nad
kotorymi, ispolnyaya  svoj ezhednevnyj ritual  utverzhdeniya zhizni,  uzhe vstavalo
solnce.

     GLAVA TRINADCATAYA 

     - Skol'ko ubityh? - vopros Obode prozvuchal kak rev slona.
     - Trinadcat', - otvetil Ujl'yam Forsajt Batler.
     - No ty zhe skazal, chto teh bylo tol'ko dvoe!
     - Da, tol'ko dvoe.
     - Dolzhno byt', eto kakie-to osobennye lyudi?
     - Da, gospodin prezident...  Odin s Vostoka,  drugoj - amerikanec. Loni
pogovarivayut, chto legenda nachinaet sbyvat'sya.
     Obode tyazhelo opustilsya v obitoe barhatom kreslo bol'shogo prezidentskogo
kabineta.
     - Znachit, eti dvoe yavilis' syuda chtoby vernut'  vlast' loni i steret'  v
poroshok zlodeya? - uhmyl'nulsya on.
     - Tak govoritsya v legende, - podtverdil Batler.
     - YA slishkom dolgo  terpel loni i ih legendy.  YA oshibalsya, Batler, kogda
poslushal tebya i  vvel loni v pravitel'stvo. Teper'  Dada nameren sdelat' to,
chto emu davno nuzhno bylo sdelat'. YA sotru s lica zemli eto proklyatoe plemya.
     Batler  opustil  glaza,  chtoby  Obode  ne  zametil  vspyhnuvshego  v nih
torzhestva.  Pust'  on  dumaet,  chto  Batler otvernulsya,  chtoby  skryt'  svoe
nesoglasie.  No teper', kogda etot chertov zheltyj i etot proklyatyj amerikanec
izbezhali  lovushki,   takoe  reshenie  ego  vpolne  ustraivalo.  Pust'   Obode
pogonyaetsya za nimi; pust'  Obode ub'et ih; vot togda-to Batler i zajmetsya im
samim.  Ego lyudi uzhe zanimali mnogie  vliyatel'nye posty v pravitel'stve; oni
okazhut  emu  polnuyu  podderzhku. Loni  vosslavyat ego  kak  cheloveka,  kotoryj
voplotil legendu v zhizn', i, opirayas' na vsenarodnoe edinstvo, Batler vernet
Busati ee bylye moshch' i velichie.
     - Mobilizovat' armiyu? - sprosil Batler.
     - Armiyu? Protiv loni? I eshche dvoih?
     - |ti dvoe tol'ko chto ubili trinadcat' chelovek, - napomnil Batler.
     -  Da,  no im eshche ne  prihodilos'  imet' delo  s Bol'shim  Papochkoj. I s
toboj,  Batler.  Tak  chto  my  vdvoem  i vzvod  soldat.  |togo budet  vpolne
dostatochno, chtoby raz i navsegda razdelat'sya i s loni, i s ih legendoj.
     - Vy zhe i ran'she pytalis' unichtozhit' loni.
     - Da. Do togo, kak ty syuda priehal. Oni razbegalis' i pryatalis' ot nas,
kak  zhuki  pered  zharoj.  Potom  ya  perestal  ih  presledovat',  potomu  chto
poslushalsya tebya.  No na  etot raz ya ne ostanovlyus'. Hotya ne  dumayu, chto loni
teper' pobegut: razve spasiteli iz legendy ne s  nimi? - I  Obode, dovol'nyj
soboj, shiroko osklabilsya.
     - Da, oni v eto veryat, - podtverdil Batler.
     - Ladno, Batler, tam budet vidno.
     Batler  otdal chest', povernulsya i napravilsya  k  dveri. On uzhe kosnulsya
ruchki dveri, kogda ego ostanovil golos Obode.
     - General, v tvoem doklade otsutstvuet odna detal'.
     Batler povernulsya.
     - Da?
     - Tvoi zhenshchiny. CHto sluchilos' s nimi?
     - Oni mertvy, - skazal Batler. - Vse do odnoj.
     -  |to horosho, - skazal Obode. - Potomu chto  esli by oni byli zhivy, oni
mogli by govorit'.  Nu, a esli by oni  zagovorili, mne prishlos' by prepodat'
tebe horoshij  urok.  Poka  chto my  ne  mozhem  ne  schitat'sya  s  amerikanskim
pravitel'stvom.
     Batler znal eto, i prezhde vsego poetomu-to i solgal.  Skoro  sam  Obode
budet mertv, i togda vse mozhno budet svalit' na nego.
     - Mertvy, - povtoril Batler. - Vse mertvy.
     - Ne  perezhivaj  tak,  -  skazal Obode.  - Kogda  my pokonchim  s  etimi
proklyatymi loni, ya kuplyu tebe novyj bordel'.
     Obode zasmeyalsya, zatem ego mysli snova vernulis' k trinadcati soldatam,
pogibshim ot ruk amerikanca i aziata, i on skazal:
     - Da, Batler, vot eshche chto: pust' budet ne odin, a dva vzvoda.

     Vytiraya  ruki malen'kim  nosovym  platkom,  iz  hizhiny vyshla  princessa
Saffa.
     - Ona zasnula, - soobshchila ona Rimo.
     - Ochen' horosho.
     - S nej ploho obrashchalis'. Na ee tele mnogo sinyakov.
     - YA znayu.
     - Kto?
     - General Obode.
     Saffa v serdcah plyunula na zemlyu.
     - Hausskaya svin'ya. YA schastliva,  chto ty i Starejshij s nami,  i my skoro
osvobodimsya ot tyazhkogo yarma.
     - Kakim eto obrazom? - sprosil Rimo. - My sidim zdes' v gorah. On sidit
tam, v stolice. Kogda zhe dve polovinki sojdutsya vmeste?
     -  Sprosi luchshe  Starejshego. On  znaet vse. - Uslyshav za  svoej  spinoj
donesshijsya iz hizhiny legkij ston, ona molcha povernulas' i ushla, chtoby pomoch'
svoej pacientke, a Rimo otpravilsya na poiski CHiuna.
     Hizhina CHiuna, sooruzhennaya  pod  zashchitoj ogromnoj kamennoj  glyby,  byla
pusta. Rimo nashel ego na central'noj ploshchadi.
     Na  CHiune bylo  goluboe kimono,  kotoroe,  kak  bylo  izvestno Rimo, on
nadeval lish' po sluchayu ritual'nyh  ceremonij. Starik nablyudal,  kak  muzhchiny
skladyvali drova i  such'ya v yamu,  vyrytuyu  segodnya  utrom. Ona byla dvadcati
futov v dlinu i pyati futov v shirinu. Na vsyu svoyu futovuyu glubinu yama byla do
kraev napolnena drovami, no, vnimatel'no priglyadevshis', Rimo uvidel, chto dno
ee pokryto sloem okruglyh belyh kamnej velichinoj s gusinoe yajco.
     Poka  on eto  rassmatrival,  odin  iz  loni podzheg  drova,  plamya  yarko
vspyhnulo, i vskore vsya yama byla ohvachena ognem.
     Neskol'ko mgnovenij CHiun smotrel na koster, potom skazal:
     - Horosho. No ne zabyvajte podkarmlivat'  ogon'. Sledite, chtoby plamya ne
oslabevalo.
     Posle etogo on povernulsya k Rimo i voprositel'no posmotrel na nego.
     - CHiun, nam nado pogovorit'.
     - YA chto - pishu memuary? Ili smotryu svoi chudesnye istorii? Govori.
     - |ta legenda, -  skazal Rimo. - Mozhet, v nej vse-taki govoritsya, chto ya
dolzhen prikonchit' etu svoloch'?
     -  V  legende govoritsya,  chto chelovek s  Zapada, kotoryj  odnazhdy umer,
sotret  v  pyl' cheloveka,  kotoryj  porabotit loni.  Razve po-anglijski  eto
zvuchit netochno?
     - Horosho, - skazal Rimo. - YA prosto hotel vnesti  yasnost'  - prikonchit'
Obode dolzhen ya.
     - A pochemu  tebya eto tak volnuet? - sprosil CHiun. - V konce koncov, eto
dolg Doma Sinandzhu, a ne tvoj.
     - Dlya menya ochen' vazhno, CHiun,  chtoby  Obode  dostalsya mne. Ty ne videl,
chto on sdelal s temi devushkami. YA ub'yu ego.
     -  A  pochemu  ty  dumaesh',  chto  tvoj  general Obode  imeet otnoshenie k
legende? - skazal CHiun i medlenno poshel ot kostra. Rimo znal: dogonyat' ego i
sprashivat', chto on imeya v vidu, bespolezno - CHiun razgovarival tol'ko togda,
kogda u nego poyavlyalas' nastoyatel'naya potrebnost' chto-nibud' skazat'.
     Rimo oglyanulsya na  pylayushchuyu yamu.  Pik goreniya  uzhe  proshel, i  ognennaya
shapka  kostra  stala nizhe. Loni suetilis' vokrug kostra,  podbrasyvaya v nego
drova, i skvoz' shum,  kotoryj oni proizvodili, Rimo slyshal, kak ot strashnogo
zhara treskalis' i  rassypalis' kamni v  yame.  Sluchajnoe  dunovenie veterka v
storonu - i raskalennyj vozduh obzheg ego legkie.
     Ego  nablyudeniya  prerval  krik s  vershiny holma,  raznesshijsya  po  vsej
derevne. Rimo povernulsya i posmotrel vniz.
     -  Tembo!  Tembo!  Tembo! Tembo! - krichal chasovoj. Ego  vytyanutaya  ruka
ukazyvala   na  pokrytuyu   redkimi  derev'yami   ravninu,   prostirayushchuyusya  v
napravlenii k stolice Busati.
     Rimo podoshel k krayu plato, vzobralsya na  kamen' povyshe i vzglyanul tuda,
kuda ukazyval chasovoj.
     Po ravnine,  primerno milyah v desyati ot derevni, medlenno peremeshchalsya v
storonu  gor pyl'nyj  hvost vnushitel'nyh razmerov.  Zastaviv glaza  rabotat'
userdnee, Rimo smog razlichit' otdel'nye  predmety. |to byli  dzhipy,  nabitye
soldatami, a vdol'  dorogi, ne otstavaya ot medlenno katyashchihsya  mashin,  vazhno
shestvovali tri slona s soldatami na spinah.
     Rimo pochuvstvoval, kak kto-to podoshel k nemu. Vzglyanuv  vniz, on uvidel
princessu Saffu. Protyanuv ruku, on pomog ej zabrat'sya na kamen'. CHasovoj vse
prodolzhal krichat':
     - Tembo! Tembo!
     - CHego on tak vseh perepoloshil? - sprosil Rimo.
     - "Tembo" oznachaet "slon". V  religii  loni  slony  schitayutsya tvoreniem
d'yavola.
     - |ka nevidal'! - skazal  Rimo. - Para oreshkov - i oni tvoi; para myshat
- i ih kak vetrom sdulo.
     - Mnogo-mnogo let  nazad loni zadumalis', chto  takoe dobro, i chto takoe
zlo, - nachala svoj rasskaz  Saffa. - |to bylo ochen' davno, togda eshche ne bylo
nauki, oni schitali: kazhdoe zhivotnoe olicetvoryaet dobro ili  zlo.  A  tak kak
zla bylo ochen' mnogo,  oni  reshili, chto tol'ko tembo, slon, mozhet vmestit' v
sebya  vse zlo na zemle. Poetomu loni ochen' boyatsya slonov. Ne veryu, chto Obode
sam dogadalsya zahvatit' slonov.
     - Ty dumaesh', tam sam Obode? - vdrug zainteresovalsya Rimo.
     -  |to ne  mozhet byt' nikto drugoj. Ego vremya  podhodit. Starejshij  uzhe
razzheg ochistitel'nyj ogon'.
     - Nu, ne slishkom-to rasschityvaj na Starejshego. Obode prinadlezhit mne.
     - Budet tak, kak skazhet Starejshij, - otvetila Saffa.
     Ona  soskochila  s  kamnya i  ushla,  a  Rimo,  glyadya  ej vsled, prodolzhal
vorchat':
     - "Kak skazhet Starejshij", "Da, Starejshij. Net Starejshij". Obode - moj.
     "Posle etogo, -  podumal  on, - ego zadanie budet vypolneno.  Ostanetsya
tol'ko dostavit' devushku v Ameriku, dolozhit' Smitu, chto sluchilos', soobshchit',
chto propavshij Lippinkott mertv, i zabyt' ob etoj zabytoj Bogom strane."

     GLAVA CHETYRNADCATAYA 

     Obode i  ego soldaty raspolozhilis'  lagerem u podnozhiya  gor, na kotoryh
obosnovalis'  loni, i ves'  den' sredi  obitatelej  derevushki  chuvstvovalos'
nervnoe napryazhenie.
     Rimo sidel s CHiunom v ego hizhine i vsyacheski staralsya zavyazat' razgovor.
     - |ti lyudi beshrebetny, kak chervi, - skazal on.
     CHiun hmyknul i prodolzhal vzirat' na ognennuyu yamu, istochavshuyu zhar  i dym
na drugom konce derevenskoj ploshchadi.
     -  U muzhikov  polnye shtany  tol'ko  ot togo, chto  Obode privel s  soboj
parochku slonov. Oni gotovy razbezhat'sya.
     CHiun  prodolzhal   smotret'  na  ogon',  chto-to  bormocha  pro  sebya,   i
otmalchivalsya.
     - Ne  ponimayu, kak eto Dom Sinandzhu  vlyapalsya  v takuyu  kashu - zashchishchat'
etih loni. Oni togo ne stoyat.
     CHiun prodolzhal molchat', i Rimo uzhe s razdrazheniem skazal:
     - I vot eshche chto: mne ne nravitsya eta zateya s ritual'nym kostrom. I ya ne
nameren pozvolit' tebe tak glupo riskovat'.
     CHiun medlenno povernulsya i posmotrel Rimo pryamo v lico.
     - U loni,  - skazal on,  - est'  poslovica:  "Dzhogu  likivika  lisivike
kutakucha".
     - CHto oznachaet...
     -  CHto  oznachaet: "Prokrichit  petuh ili ne prokrichit, a utro vse  ravno
nastanet".
     -  Drugimi slovami, nravitsya eto  mne ili  ne nravitsya,  ty  vse  ravno
postupish' po-svoemu?
     - Kakoj  ty  soobrazitel'nyj,  - ulybnulsya  CHiun  i snova ustavilsya  na
ogon'.
     Rimo  vyshel iz doma  i poshel pobrodit' po derevne. Vezde, kuda by on ni
poshel, slyshalos' odno i to zhe: "Tembo, tembo, tembo". Vsego-to para slonov -
i takaya panika. Hotya, kazalos' by, uzh esli chto  i dolzhno bylo ih bespokoit',
tak eto soldaty Obode i ih vintovki. T'fu! Net, loni ne stoyat togo, chtoby ih
spasali.
     Rimo  byl  razdrazhen i tol'ko sejchas ponyal, chto perenosit na loni  svoj
gnev na generala Obode. CHem bol'she on dumal, tem  bol'she  utverzhdalsya v etoj
mysli. I pozdno  noch'yu, razdevshis'  donaga,  on proskol'znul mimo  chasovyh i
rastvorilsya v temnote.  On vernulsya daleko za polnoch'. Bezmolvnym nevidimkoj
proskol'znul  on mezhdu postov loni,  vystavlennyh na skalah vokrug  derevni,
voshel v svoyu hizhinu i srazu zhe pochuvstvoval, chto tam  kto-to est'. Ego glaza
obezhali pustoe pomeshchenie i ostanovilis'  na travyanoj cinovke, sluzhivshej  emu
postel'yu. Na nej kto-to lezhal. On podoshel blizhe, i etot kto-to povernulsya  k
nemu. V slabyh otbleskah ritual'nogo ognya on razglyadel princessu Saffu.
     - Ty kuda-to uhodil, - skazala ona.
     -  Mne  nadoelo  slyshat',  kak  vse bez konca vopyat "tembo, tembo..." YA
reshil koe-chto predprinyat'.
     - Ochen' horosho, - skazala ona. - Ty smelyj chelovek.
     Ona protyanula k nemu ruki, i on oshchutil teplo ee ulybki.
     - Idi ko mne, Rimo, - pozvala ona.
     Rimo leg ryadom na cinovku, ona obvila ego rukami.
     - Zavtra,  kogda  podnimetsya solnce, - skazala ona,  - ty brosish' vyzov
sud'be. Poetomu ya hochu, chtoby sejchas ty byl moim.
     - No pochemu sejchas, a ne potom?
     - Potomu chto, Rimo, my mozhem ne dozhdat'sya etogo "potom".
     -  Dumaesh',  proigrayu? -  sprosil  Rimo.  Svoim razgoryachennym  telom on
pochuvstvoval prohladu ee gladkoj ebonitovoj kozhi.
     - Lyuboj mozhet proigrat', - otvetila Saffa. -  Poetomu nado pol'zovat'sya
temi pobedami,  kotorye vypadayut na nashu dolyu segodnya. Sejchas eto budet nasha
pobeda, a zatem, chto by ni sluchilos', my vsegda budem pomnit' o nej.
     - Za pobedu! - skazal Rimo.
     -  Za nas!  - otkliknulas' Saffa i neozhidanno sil'nymi rukami prityanula
Rimo k  sebe. - YA  byla zachata kak  loni  i rozhdena kak princessa. A  teper'
sdelaj menya zhenshchinoj.
     Ona polozhila ego ruku sebe na grud'.
     - ZHenshchinoj tebya uzhe sdelal Bog, - skazal Rimo.
     - Net. Bog sdelal  menya  chelovekom zhenskogo pola.  Tol'ko muzhchina mozhet
sdelat' menya zhenshchinoj. Tol'ko ty, Rimo. Tol'ko tak.
     I Rimo voshel v  nee, i poznal  se, i  tol'ko teper' mozhno bylo skazat',
chto ona  stala  nastoyashchej zhenshchinoj.  Kogda  oba  oni  ustali,  i pervye luchi
voshodyashchego  solnca  pozolotili  kraj  neba,  oni  zasnuli ryadom, muzhchina  i
zhenshchina, Bozh'ya para, sozdannaya po zamyslu Bozh'emu.
     A poka oni spali, general Obode  prosnulsya. Bylo eshche sovsem rano, kogda
on otkinul polog svoej palatki, vyshel, pochesyvaya zhivot, v  utrennij tuman, i
to, chto on uvidel emu sovsem ne ponravilos'.
     General  oglyadelsya po storonam. Koster  pogas.  CHasovyh,  rasstavlennyh
nakanune  po  krayam  lagerya, na postah  ne bylo. V lagere bylo slishkom tiho.
Takaya tishina opasna. Son na postu - odin iz vidov tishiny, no eto byla tishina
inogo  roda.  |to bylo  bezmolvie, bezmolvie smerti,  ono  viselo v  vozduhe
vmeste s tumanom.
     Obode podoshel k kostru i  noskom botinka tknul v ugli.  Ni  ogon'ka, ni
iskorki.  On snova  oglyadel lager'.  Blizhajshej k  nemu byla palatka generala
Batlera, ee polog  byl eshche  zakryt. Povsyudu na trave lezhali  spal'nye  meshki
soldat, no soldat v nih ne bylo.
     On uslyshal  kakoj-to  zvuk  i  podnyal  golovu. Kusty skryvali  ot  nego
slonov, prikovannyh cepyami  k  derev'yam.  Nesmotrya na  ovladevshee  im durnoe
predchuvstvie.  Obode  ulybnulsya, podumav o  slonah. Horoshaya eto byla  ideya -
vzyat' s soboj slonov. Oni izdavna vnushali loni svyashchennyj uzhas.
     Loni navernyaka  zametili  vchera  etih  slonov,  vyshagivavshih  vmeste  s
soldatami,  i,  dolzhno byt',  eto nagnalo  na nih  strahu.  Segodnya  Obode s
soldatami  voz'mut shturmom glavnyj  lager'  loni, i  loni budut  vzirat'  na
reznyu,  kotoraya  za etim posleduet, kak na neizbezhnost', s kotoroj nel'zya ne
smirit'sya.  Da,  eto byla ochen' neplohaya ideya. Velikie  polkovodcy proshlogo,
takie,  kak  Gannibal  i... "Vo vsyakom sluchae, Gannibal, - podumal Obode.  -
Gannibal i Obode - neploho zvuchit!"
     Nepobedimyj slon - podhodyashchaya emblema dlya polkovodca.
     On hotel bylo  razbudit' Batlera, no potom peredumal i reshil  dat' tomu
vozmozhnost' poluchshe vyspat'sya.  Dlya voennogo - kak by  on ni byl predan  ili
hrabr  - son  pered srazheniem eshche vazhnee,  chem dlya futbolista.  Obode  nachal
prodirat'sya skvoz' kusty. Vperedi, yardah v soroka, on  uvidel neyasnye  serye
ochertaniya  slonov, no s nimi tozhe bylo chto-to ne to. Izdali ih tela kazalis'
kakimi-to  bezzhiznennymi,  strannymi.  A chto  eto tam  pered  nimi na zemle?
Medlenno, s opaskoj Obode priblizhalsya k slonam cherez redeyushchij s kazhdym shagom
kustarnik.  Tridcat'  shagov,   dvadcat'...   I   tut  on  uvidel  sovershenno
otchetlivogo,  otchego  ego  pal'cy  nevol'no  podnyalis'   k   gubam,  kak   u
musul'manina, molyashchego o poshchade.
     Ochertaniya slonov kazalis' strannymi potomu, chto u nih ne bylo bivnej.
     Kak moshka,  kotoruyu vopreki ee zhelaniyu prityagivaet ogon', Obode podoshel
poblizhe.  Bivni u vseh  slonov byli oblomany  u  samogo osnovaniya.  Ostalis'
tol'ko zhalkie, s rvanymi,  zazubrennymi krayami  pen'ki, napominayushchie bol'nye
zuby, trebuyushchie vrachebnoj pomoshchi.
     I  bugry na zemle. |to byli  soldaty, i emu  ne nado bylo vglyadyvat'sya,
chtoby  uvidet',  chto oni  mertvy. Tela  skryucheny,  konechnosti  neestestvenno
vyvernuty,  a  u  shesteryh   iz  grudnyh   kletok  torchali  slonov'i  bivni,
prigvozdivshie ih k zemle.
     Dvizhimyj  instinktom  dolga,  vsplyvshim  v  pamyati  pravilom,  soglasno
kotoromu  starshina  dolzhen   byt'  absolyutno  uveren  v  faktah  prezhde  chem
dokladyvat' o nih svoemu komandiru,  Obode,  potryasennyj, ohvachennyj uzhasom,
vse zhe podoshel blizhe.
     Na zemle, vozle nogi  mertvogo soldata, on uvidel klochok bumagi.  Obode
nagnulsya  i podnyal ego.  |to byla zapiska, napisannaya karandashom  na oborote
voennogo prikaza, vzyatogo, vidimo, u odnogo iz soldat. V zapiske govorilos':
     "Obode.
     ZHdu tebya v derevne loni".
     I vse. Ni familii. Ni podpisi.
     Obode oglyanulsya vokrug.  S nim pribylo dva vzvoda soldat. Kto-to iz nih
dolzhen byt' gde-to  zdes', poskol'ku obshchee  kolichestvo trupov  nikak  na dva
vzvoda ne tyanulo.
     - Serzhant!  -  ryavknul  Obode. Zvuk  ego golosa  pronessya  po  ravnine,
ostavlyaya  pozadi sebya mili predgorij,  i postepenno oslabevaya,  bezotvetnyj,
umer gde-to vdali.
     -  Lejtenant! -  zaoral  on.  Bylo pohozhe,  chto  on  krichal v bezdonnyj
kolodec, v kotorom zvuk golosa zamiral, ne vyzyvaya otvetnogo eha.
     Nikakih priznakov ego soldat.
     Celyh dva vzvoda!
     Obode  eshche raz posmotrel  na zapisku, kotoruyu prodolzhal derzhat' v ruke,
celyh desyat' sekund sosredotochenno dumal, potom brosil bumazhku, povernulsya i
pobezhal.
     - Batler! - zakrichal on, podbezhav k ego palatke. - Batler!
     General  Uil'yam  Forsajt  Batler poyavilsya  iz svoej palatki  zaspannyj,
prodiraya glaza.
     - Da, gospodin prezident?
     - Davaj, davaj bystro! Smatyvaemsya otsyuda!
     Batler potryas golovoj, pytayas' soobrazit', chto,  sobstvenno, proizoshlo.
Obode pulej proletel mimo  nego v svoyu  palatku. Batler posmotrel na lager'.
Vrode, nichego neobyknovennogo. Za  isklyucheniem... za isklyucheniem  togo,  chto
nigde ne bylo vidno ni odnogo soldata. On posledoval za Obode v ego palatku.
     Obode s ozhestocheniem natyagival beluyu gimnasterku.
     - CHto sluchilos', gospodin prezident? - sprosil Batler.
     - Potom rasskazhu. A sejchas uhodim otsyuda!
     - A gde chasovye?
     -  CHasovye  ubity  ili sbezhali.  Vse do odnogo. I  slony. U nih vyrvany
bivni. Uhodim. Uhodim, potomu chto ya ne  hochu imet'  nikakogo dela s tem, kto
sposoben bez edinogo zvuka i bez vsyakogo sleda, za odnu noch' perebit' soldat
i iskalechit' slonov. Smatyvaemsya otsyuda, priyatel'.
     Prezhde chem  Batler uspel  chto-libo  skazat', Obode vybezhal iz  palatki.
Kogda Batler  vyskochil vsled za nim, on uvidel  v  pervyh luchah zanimayushchejsya
utrennej zari generala Obode za  rulem odnogo  iz  dzhipov.  General povernul
klyuch v polozhenie "zazhiganie", no nichego ne proizoshlo. On poproboval eshche raz,
potom, vyrugavshis', tyazhelo sprygnul na zemlyu i podbezhal k drugoj mashine.
     Ona tozhe ne zavodilas'.
     Batler podoshel k dzhipu i  otkryl kapot. Pod nim bylo mesivo: vydernutye
i oborvannye provoda, razbitaya akkumulyatornaya batareya, prevrashchennyj v chernyj
poroshok trambler.
     Batler osmotrel ostal'nye chetyre dzhipa, stoyavshie na polyane. Oni  byli v
takom zhe sostoyanii.
     On vskinul golovu k Obode, prodolzhayushchemu gorestno vozvyshat'sya  za rulem
pervogo dzhipa.
     - K sozhaleniyu,  general, - dolozhil Batler, hotya on vovse ne byl uveren,
chto sozhaleet ob etom, - esli my kuda-nibud' i dvinemsya, to tol'ko peshkom.
     Obode vzglyanul na Batlera.
     - Otsyuda nam ne vybrat'sya. Zdes' dazhe loni smogut perebit' nas kak muh.
     - Tak chto zhe nam delat', gospodin prezident?
     Obode obrushil svoyu ogromnuyu,  kak  okorok, lapishchu  na rulevoe  koleso i
pognul ego, zastaviv mashinu zakachat'sya na ressorah.
     -  Proklyat'e,  - zaoral on. -  Togda budem delat' to, chto vsegda dolzhna
delat' armiya. My nastupaem!

     GLAVA PYATNADCATAYA 

     Poka Rimo spal, princessa Saffa vyskol'znula iz ego  hizhiny i vernulas'
v tu, gde spala Hillari Batler.
     Smutnoe bespokojstvo presledovalo Saffu ves'  etot den'. Vsyu zhizn'  ona
zhdala,  kogda zhe, nakonec,  sbudetsya  legenda; teper'  lyudi  iz legendy byli
zdes'; skoro  loni  snova  obretut  vlast'; i  vse-taki  chuvstvo trevogi  ne
prohodilo.
     S  legendami  nikogda  ne  byvaet  prosto. Sushchestvuet  mnogo  putej  ih
osushchestvleniya. Razve oni ne prinyali vnachale Batlera  za  Mastera iz legendy?
On  otkazalsya ot svoej prezhnej zhizni v Amerike radi togo, chtoby stat' drugom
loni, tak chto ego mozhno nazvat' umershim. A ego vozvrashchenie k loni? Razve ono
ne sootvetstvuet  utverzhdeniyu legendy o  tom, chto deti loni vernutsya  domoj?
Imenno tak dumala Saffa, no okazalos', chto ona oshiblas'.
     A razve ne  mozhet byt' drugih oshibok?  Ty  glupyshka, ditya. A kak naschet
Obode? Ty  uverena,  chto  eto on  - zloj chelovek  iz  legendy?  I  chto  Rimo
predstoit vstretit'sya  s nim  segodnya licom k licu? Da, da! Nu, a Starejshij?
Ty  somnevaesh'sya,  chto  on  vernet  loni  ih  byluyu  hrabrost',  mudrost'  i
blagorodstvo? Net, net!
     Saffa skol'znula v  hizhinu, v  kotoroj  spala  molodaya  amerikanka. Ona
myagko opustilas' na kortochki vozle ee izgolov'ya. Devushka dyshala razmerenno i
legko, v uglah gub igrala slabaya ulybka. "Ona vyzdoroveet, - podumala Saffa,
- potomu chto tot, kto vidit sny, budet zhit'".
     Ona  polozhila  ruku na blednuyu  ruku  Hillari  i  zadumalas', glyadya  na
kontrast.  K chemu vse eti bespokojstva naschet cveta  kozhi? Kozha est'  kozha -
chernaya ona ili belaya, ili  zheltaya, kak u CHiuna. Vazhno to, chto u cheloveka pod
kozhej; ego mysli, serdce, dusha. Ona smotrela na Hillari Batler:  razve mezhdu
razlichnymi plemenami ne mozhet byt' tak, kak mezhdu nej i Hillari? Mozhet byt',
vrazhda mezhdu loni i  hausa prekratitsya,  esli  tol'ko oni budut schitat' drug
druga lyud'mi, horoshimi li, plohimi, pust' sovsem drugimi, no lyud'mi.
     Ona nezhno pogladila ruku Hillari Batler.
     CHiun podnyalsya ochen' rano, i Rimo nashel  ego vozle ognennoj yamy. Na noch'
koster  perevoroshili i ostavili tlet' do utra,  kogda v nego opyat' nabrosali
suhih vetok i such'ev.
     Teper' po ukazaniyu CHiuna chetvero loni nachali zabrasyvat' koster svezhimi
vetkami,  s  kotoryh kapala voda, - ona shipela i potreskivala na raskalennyh
belyh kamnyah.  Podnyalis' kluby para,  iz-pod  vetok  popolzli lenivye kol'ca
dyma, pohozhie na op'yanevshih ot sytosti zmej.
     - Namechaetsya piknichok? - sprosil Rimo. - Ne nuzhna li utka? Esli hochesh',
ya sbegayu v magazin za gamburgerami.
     - Tebe obyazatel'no  nado vyglyadet' durakom, chtoby kazat'sya umnikom? - v
svoyu ochered' sprosil CHiun. - V takom dele pomoshchnik tebe ne trebuetsya: u tebya
eto poluchaetsya tak zhe legko, kak u utki kryakan'e.
     Ih  beseda byla  prervana  razdavshimsya  pozadi  nih revom. Po  dorozhke,
ogibaya  hizhiny,  shli  k  derevenskoj  ploshchadi   Obode  i  Batler.  Processiyu
vozglavlyal Obode, revevshij kak materyj los', kotorogo zaela moshkara.
     -  |j vy, trusy  i gryaznuhi plemeni loni!  -  oral on. -  K  vam prishel
general Obode. A nu, vyhodite, zhalkie sokrushiteli muh i moskitov!
     Derevenskaya ploshchad'  opustela - neskol'ko loni,  nahodivshihsya  na  nej,
mgnovenno ischezli. Na odnoj storone ploshchadi,  u kostra, stoyali  Rimo i CHiun;
na drugoj, v semidesyati futah ot nih, - Batler i Obode. Vse chetvero molchali,
glyadya drug na druga.
     Iz  hizhiny, na  polputi  mezhdu  dvumya parami,  vyshla  princessa  Saffa.
Vysokaya,  temnokozhaya, v svoem pohozhem na  grecheskuyu togu belom  odeyanii, ona
stoyala molcha, velichestvenno vziraya na Obode, kotoryj snova prinyalsya vyzyvat'
na poedinok loni - po odnomu ili vseh vmeste.
     - Zakroj rot, vzbesivshijsya osel, - skazala, nakonec, Saffa.
     -  Kto  ty  takaya?  -  vskrichal Obode  posle sekundnogo zameshatel'stva,
vyzvannogo, kak zametil Rimo, krasotoj Saffy.
     -  YA  -  Saffa,  pervaya  princessa  Imperii Loni,  i ya prikazyvayu  tebe
zamolchat'.
     -  Ty  prikazyvaesh'? |to  ty prikazyvaesh'?  YA  -  general  Dada  Obode,
prezident  Busati,  povelitel'  etoj  strany  -  kak  raz  tot,  kto  otdaet
prikazaniya.
     -  Mozhet byt' - v  svoih bordelyah i v nashej zagazhennoj stolice, a zdes'
tebe luchshe pomolchat'. My rady, chto ty prishel, general.
     - Kogda ya ujdu otsyuda, vozmozhno, vy uzhe ne budete tak radovat'sya.
     Saffa tri raza  gromko  hlopnula v ladoshi.  Medlenno, s yavnoj  neohotoj
loni nachali vyhodit' iz svoih hizhin - snachala zhenshchiny i deti, potom muzhchiny.
     - I  vse-taki my  dejstvitel'no rady,  chto ty prishel,  -  skazala  ona,
usmehnuvshis', poka muzhchiny loni, podhodili blizhe  k Obode i Batleru. - A ty,
Batler, - dobavila ona, - pravil'no sdelal, chto zatashchil  etogo zveryugu v nash
lager'.
     Batler slegka poklonilsya, i golova Obode tut zhe povernulas' k generalu,
kak budto prityanutaya k nemu rezinovym zhgutom. Vnezapno dlya nego mnogoe stalo
yasno. Batler - predatel'. Obode vzrevel i brosilsya  na Batlera, protyanuv obe
ruki k ego gorlu. Ne ozhidavshij napadeniya Batler grohnulsya pod tyazheloj massoj
Obode na  zemlyu i lezhal do teh  por, poka shestero loni, po signalu Saffy, ne
ottashchili Obode.
     CHiun  i Rimo medlenno  priblizhalis' k  Obode,  kotoryj prodolzhal gnevno
kosit'sya na Batlera.
     - Trus, predatel', lonijskaya sobaka, - splyunul Obode.
     -  |to  moj narod, - skazal  Batler. - Dobro pozhalovat'  k  nam, zhirnaya
svin'ya.
     - U tebya dazhe ne hvatilo duhu samomu ubit' menya, - otkliknulsya Obode. -
Ty  mog eto sdelat' mnogo  raz, potomu  chto ya  doveryal tebe. Vmesto etogo ty
dozhidalsya sluchaya, chtoby vydat' menya etomu stadu ovec.
     - |to blagorazumie, general, obychnoe blagorazumie.
     -  Net,  trusost', -  prorychal Obode. - V  vojskah, v kotoryh ya sluzhil,
tebya by prosto pristrelili kak sobaku. Da ty i est' sobaka.
     Perekryvaya  shum  tolpy  i otdel'nye  golosa, vdrug  prozvuchala  komanda
CHiuna:
     - Tiho! Master Sinandzhu govorit vam: prekratite etu bab'yu skloku.
     Obode povernulsya k CHiunu, kotoryj stoyal uzhe pryamo pered nim,  i oglyadel
ego  s  golovy do pyat, kak budto vpervye uvidel. Prezident Busati vozvyshalsya
nad prestarelym  korejcem bol'she chem na poltora futa. Vesil on  v  tri  raza
bol'she.
     - A ty tot samyj Master iz legendy loni?
     CHiun kivnul.
     Obode zahohotal, zaprokinuv golovu nazad,  i kak  by  adresuya svoj smeh
nebesam.
     - Nu ty, moskit, proch' s dorogi, poka Dada tebya ne prihlopnul!
     CHiun slozhil ruki na grudi  i  ustavilsya na Obode. Ploshchad'  pozadi  nego
byla teper'  polna lyudej, kotorye,  pritihnuv,  sledili  za  proishodyashchim  -
slovno bol'shaya sem'ya, prislushivayushchayasya k tomu, kak ssoryatsya za tonkoj stenoj
ih sosedi.
     Rimo stoyal  ryadom s CHiunom, holodno vziraya na Obode. Nakonec ih vzglyady
vstretilis'.
     - Nu, a ty kto? Eshche odin personazh iz skazki? - prezritel'no sprosil on.
     - Da net, -  skazal Rimo, -  ya glavnyj dressirovshchik slonov i mehanik po
remontu dzhipov. Priyatno progulyalis'?
     Obode  nachal  bylo  govorit',  no  vdrug  ostanovilsya,  vidimo  vpervye
osoznav, chto on okruzhen vragami,  prichem  vo  mnogo raz  prevoshodyashchimi  ego
chislennost'yu. Ne togda, kogda on byl prostym soldatom, ne togda, kogda nosil
nashivki starshiny britanskih  vojsk, i, razumeetsya,  ne  togda, kogda on stal
verhovnym  glavnokomanduyushchim  armii Busati, a tol'ko sejchas, vpervye za svoyu
dolguyu sluzhbu, on ponyal, chto smert' mozhet stat' real'nost'yu.
     - Ubejte ego, - skazal  Batler.  - Davajte ub'em  ego, i pokonchim raz i
navsegda s vekovym proklyatiem loni.
     -  Poslushaj, staryj muravej, - skazal  Obode,  povorachivayas' k CHiunu, -
poskol'ku segodnya  na tvoej ulice prazdnik,  ya obrashchayus' k tebe  s pros'boj:
pust' ya umru, no umru kak muzhchina.
     - Razve ty zasluzhivaesh' etogo?
     - Da, - otvetil Obode, - potomu chto ya vsegda staralsya byt' spravedlivym
i  daval muzhchine vozmozhnost' umeret'  kak muzhchina. V  svoe vremya ya borolsya s
celymi  polkami, i  nikto ne  boyalsya  pobit'  menya  iz-za moego  zvaniya  ili
dolzhnosti.
     - CHto zh,  bor'ba  -  ochen'  horoshee  sredstvo, chtoby  nauchit'  cheloveka
skromnosti, - soglasilsya CHiun. - Slabost' hausa v tom, chto naibolee razvitym
muskulom v vashem tele yavlyaetsya yazyk. Pojdem. YA nauchu tebya skromnosti.
     On povernulsya,  otoshel k centru  ploshchadi i  snova povernulsya  k  Obode.
Otkuda-to sboku poslyshalsya golos Rimo:
     - CHiun, ne zabud', chto on moj. My zhe dogovorilis'!
     -  Pomolchi, -  prikazal CHiun. -  Neuzheli ty dumaesh', chto  ya  lishu  tebya
tvoego udovol'stviya? V legende skazano, chto ty  dolzhen sdelat'. Vot eto ty i
sdelaesh', no ne bol'she togo.
     Obrativshis' k loni, kotorye derzhali Obode, on skazal:
     - Otpustite ego.
     Na CHiune byli belye shtany i belaya rubaha - tipichnyj amerikanskij kostyum
dlya karate.  On  byl  podpoyasan belym  poyasom,  chto bylo  rasceneno Rimo kak
proyavlenie  izlishnej  skromnosti  so  storony  CHiuna.  V  zapadnom  variante
vostochnyh  boevyh  iskusstv  belyj poyas oznachal  samyj  nizshij razryad. Samyj
vysokij razryad oboznachalsya poyasom chernogo cveta, prichem razryad chernogo poyasa
imel  neskol'ko stupenej.  I, nakonec, osobye znaniya i masterstvo, vyhodyashchie
za predely znanij prostyh ekspertov,  otmechalis' krasnym poyasom. Takoj  poyas
prisuzhdalsya  lish'  nebol'shomu  chislu  lyudej, obladayushchih  ogromnym muzhestvom,
mudrost'yu  i blagorodstvom. I  Master Sinandzhu kak vydayushchijsya v etom  smysle
chelovek imel  pravo nosit' takoj  poyas.  Odnako CHiun  predpochel  nadet' poyas
nachinayushchego i kak nachinayushchij, krepko obernul ego vokrug talii.
     Sejchas  on vstal pered ognennoj yamoj, v kotoroj shipeli, ispuskali par i
dymilis',  nepreryvno dobavlyaemye  svezhie  vetki  i  list'ya, i pomanil Obode
rukoj:
     - Idi syuda, ty, u kotorogo takaya shirokaya glotka.
     Pochuvstvovav,  chto ego ruki svobodny, Obode,  rinulsya  bylo vpered,  no
potom zamedlil shag i ostanovilsya sovsem.
     - Tak nespravedlivo, - skazal on CHiunu. - YA dlya tebya slishkom velik. Kak
naschet tvoego druzhka? YA budu borot'sya s nim.
     - U nego skromnosti ne bol'she, chem u tebya, - vazhno skazal CHiun.  - Tebya
dolzhen nauchit' Master. Podojdi. Esli posmeesh'.

     GLAVA SHESTNADCATAYA 

     Obode dvigalsya vpered medlenno, budto s neohotoj. S kazhdym shagom iz-pod
ego tyazhelyh botinok vyletali oblachka korichnevoj pyli.
     On podnyal pered soboj ladon', predlagaya etim zhestom CHiunu mirovuyu. CHiun
otricatel'no pokachal golovoj.
     -  A govoryat,  chto hausa smely i otvazhny.  Ty chto - isklyuchenie iz etogo
pravila? Podhodi. Pozhaluj ya eshche bolee uravnyayu usloviya nashego poedinka.
     CHiun  vynul  iz-za  poyasa belyj  shelkovyj  platok,  razmerom  ne bol'she
vosemnadcati dyujmov na vosemnadcat'. On akkuratno polozhil ego pered soboj na
zemlyu i  vstal na  platok.  Ego  telo  bylo takim  legkim,  chto  bosye nogi,
kazalos', dazhe ne primyali shelk.
     - Podhodi, Bol'shoj Rot! - pozval on.
     Obode pozhal plechami - eto bylo tyazheloe dvizhenie shirokih massivnyh plech,
- rasstegnul  pugovicy  i snyal beluyu  armejskuyu gimnasterku. Vid ego  chernyh
bugristyh plechevyh myshc, losnyashchihsya  pod zharkim afrikanskim  solncem, vyzval
gromkoe  peresheptyvanie  v  tolpe.  A  pered  nim  stoyal   zhalkij  tshchedushnyj
vos'midesyatiletnij  starik CHiun, nikogda  ne  dostigavshij  v  vese  i  sotni
funtov.  On  stoyal besstrastno, slozhiv ruki  na grudi, glyadya v lico velikana
glazami, pohozhimi na raskalennye ugli ritual'nogo kostra.
     Obode brosil gimnasterku na zemlyu. Rimo podnyal ee i proshel v tot  konec
ploshchadi, gde stoyal general Uil'yam Forsajt Batler.
     Skinuv botinki, Obode vstal v pyl' golymi nogami - noskov on ne nosil.
     Rimo povernulsya k Batleru:
     - Stavlyu dva dollara na togo malysha, Villi.
     Batler promolchal.
     - YA postarayus' dejstvovat' polegche, starik! - burknul Obode  i rvanulsya
k CHiunu, shiroko raskinuv  svoi moshchnye ruchishchi. CHiun stoyal  nedvizhimo na svoem
shelkovom platochke. On pozvolil Obode obvit' telo chernymi kol'cami  muskulov.
Scepiv  za spinoj CHiuna  pal'cy  ruk.  Obode otkinulsya nazad,  chtoby podnyat'
CHiuna v vozduh,  uhvativ ego tak, budto  eto byl tyazhelyj plastikovyj meshok s
musorom. Nogi  CHiuna  ostalis'  stoyat' na  meste. Obode  otkinulsya  snova  i
podnatuzhilsya, no CHiun budto vros v zemlyu.
     Potom  CHiun medlenno, s  velichavoj torzhestvennost'yu  razvel  svoi ruki.
Protyanuv  ih  k Obode, on  dotronulsya  pal'cami  do  kakih-to  tochek  u togo
podmyshkami.  Dernuvshis',  kak  ot udara elektricheskim tokom,  Obode otpustil
CHiuna.
     On potryas  golovoj,  kak  by  stryahivaya  pronzivshuyu  ego bol', i  snova
dvinulsya k  CHiunu, vytyanuv vpered levuyu ruku i perebiraya pal'cami  - kak  by
gotovya klassicheskij plechevoj zahvat.  CHiun pozvolil ruke Obode kosnut'sya ego
plecha, i  cherez  sekundu prezident uzhe letel po vozduhu.  Kazalos',  CHiun ne
shelohnulsya, dazhe  ne  dotronulsya do Obode, no  tot pereletel cherez CHiuna  i,
vzmetnuv oblako pyli, s gluhim udarom upal na spinu.
     - U-u-u-f! - vydohnul on.
     CHiun  ne  spesha povorachivalsya  na shelkovom kvadrate, poka  ne  okazalsya
licom k lezhavshemu Obode. Obode vstal  na koleni; po  tolpe prokatilis' volny
smeha.
     - Tiho! Tiho!  - potreboval CHiun. - Ili  kto-nibud' iz vas hochet zanyat'
ego mesto?
     SHum stih. Rimo  shepnul  Batleru: - Villi,  ty  sekonomil dva dollara. -
Voobshche-to,  chestno govorya,  Rimo byl  neskol'ko  udivlen  toj  legkost'yu,  s
kotoroj CHiun raspravlyalsya s Obode. Ne to, chtoby  Obode predstavlyal  dlya nego
real'nuyu  opasnost'. Konechno,  net. No CHiun byl ubijcej-professionalom i  ne
raz govoril  Rimo,  chto ubijca, vstupaya v shvatku s protivnikom, kotorogo po
tem ili inym prichinam ne mozhet ubit', stanovitsya dazhe bolee bezzashchitnym, chem
obychnyj chelovek, poskol'ku  v etom sluchae fokus  ego  energii sbivaetsya, ona
rasseivaetsya, i chast' ee  mozhet srabotat' protiv  nego samogo. I  hotya  bylo
ochevidno, chto  CHiun  namerenno  ne lishaet Obode zhizni, on, tem ne  menee, ne
predstavlyal  dlya  CHiuna  nikakoj  osoboj  opasnosti.  "Vot  chto  znachit byt'
Masterom Sinandzhu", - podumal Rimo.
     Obode snova byl na nogah. Na lice ego zastylo voprositel'noe vyrazhenie.
On povernulsya k CHiunu i rinulsya k nemu.  Starik ostavalsya na meste, no kogda
Obode  priblizilsya, CHiun molcha stremitel'no vybrosil vpered ruku.  Pal'cy ee
vonzilis' ryadom s klyuchicej Obode, i tot upal, kak padaet myachik s kraya stola.
No myach  pri etom podprygivaet.  Prezident  Busati  ostalsya lezhat'  na  zemle
pyl'noj besformennoj kuchej.
     CHiun  otstupil na  shag,  podnyal svoj  shelkovyj  platok,  otryahnul  ego,
akkuratno slozhil i zalozhil obratno za poyas.
     - Uberite ego, -  skazal  on, ni  k  komu  konkretno ne  obrashchayas', - i
privyazhite von k tomu stolbu.
     CHetvero  muzhchin  polozhili  na zemlyu  svoi kop'ya i podoshli k tomu mestu,
kotoroe tol'ko chto bylo  arenoj poedinka. Shvativ Obode za  ruki  i za nogi,
oni  potashchili  ego po  pyl'noj  ploshchadi  mimo  ritual'nogo  kostra,  vse eshche
ispuskavshego  par i dym, k vos'mifutovomu  stolbu po druguyu storonu ot nego.
Dvoe iz  nih podderzhivali v  vertikal'nom  polozhenii vse eshche ne prishedshego v
sebya Obede, a dvoe drugih podnyali ego bezvol'no boltavshiesya ruki i privyazali
za zapyast'ya k ukreplennomu naverhu stolba zheleznomu kol'cu.
     Obode  povis  na  rukah.  Soznanie medlenno  vozvrashchalos'  k nemu. CHiun
otvernulsya i vzglyanul na Saffu.
     Ona podnyala s zemli zolochenuyu  zharovnyu v forme yaponskoj hibachi i, derzha
ee  za ruchki,  ponesla k CHiunu. Nad  chashej  drozhal raskalennyj vozduh,  svet
goryashchih uglej, otrazhayas' ot zolochenyh kraev chashi, sozdaval nad nej mercayushchuyu
auru. Saffa postavila zharovnyu u nog CHiuna.
     CHiun posmotrel vniz, na goryashchie ugli.
     Visevshaya   nad  ploshchad'yu  tishina   byla   narushena   krikom   chasovogo,
vystavlennogo na holme, vozvyshayushchemsya s severnoj storony derevni.
     - Loni! Loni! Loni! - vykrikival on v sil'nom volnenii. Rimo povernulsya
i posmotrel na chasovogo. Tot pokazyval rukoj v storonu severnogo predgor'ya.
     Rimo dobezhal do  derevenskoj okrainy i sovsem blizko ot sebya uvidel to,
chto privelo chasovogo v takoe  volnenie.  Po  sklonam, napravlyayas' k derevne,
shli tolpy aborigenov, v kotoryh Rimo bez truda uznal loni. Muzhchiny vyglyadeli
vysokimi, gibkimi i sil'nymi, zhenshchiny - strojnymi i  krasivymi. Osobenno dve
iz nih.
     |ti dve zhenshchiny, kak generaly na  parade, vozglavlyali dlinnuyu processiyu
muzhchin,  zhenshchin i  detej,  kotoraya  byla teper' v  kakoj-to sotne  yardov  ot
derevni. ZHenshchiny byli  vysokie, chernye,  kak  noch',  s  nevozmutimymi, tochno
vytochennymi iz kamnya, licami. Rimo srazu  ponyal, chto eto naslednye princessy
Loni - mladshie sestry Saffy.
     Rimo oglyanulsya  nazad, na CHiuna. Tot sidel v centre malen'koj ploshchadi v
poze lotosa, s rukami, slozhennymi kak  pri molitve. Glaza ego  byli zakryty,
lico  nakloneno vpered - k  nahodivshejsya pryamo pered  nim zharovne s goryashchimi
uglyami.
     Rimo vpilsya glazami v CHiuna, no ugadat', o chem dumal ili  chto sobiralsya
delat' CHiun,  bylo  absolyutno  nevozmozhno. Rimo  chuvstvoval  sebya  neskol'ko
smushchennym.  Dogovorilis' zhe, chto  Rimo  ub'et etogo negodyaya, tak zachem CHiunu
ponadobilos'  s nim igrat'? Pochemu srazu zhe ne otdat' ego Rimo? I chto eto za
ognennyj  ritual ochishcheniya, kotoryj sobiraetsya sovershit' CHiun?  A kak  naschet
etoj chepuhi o tom, chto CHiun vrode by pozhertvuet svoej zhizn'yu? Esli eto budet
chto-to opasnoe, Rimo ne pozvolit emu sdelat' eto. I nechego valyat' duraka! Ob
etom ne mozhet byt' i rechi!
     A mezhdu tem, potok loni vlivalsya v derevnyu - sotni lyudej, vozglavlyaemyh
dvumya krasivymi  chernymi zhenshchinami. Kogda oni vstupili  v lager'  i  uvideli
Saffu,  vyrazhenie  nevozmutimosti na  ih  licah rastayalo, i oni brosilis'  k
svoej sestre, kotoraya tut zhe zaklyuchila ih v svoi ob®yat'ya.
     Celyh pyatnadcat' minut vse novye i novye gruppy loni zapolnyali ploshchad';
zdes' sobralis' vse tri vyzhivshih plemeni. Rimo oglyadelsya vokrug.  Vot i vse,
chto  ostalos' ot velichajshej v istorii  Afriki Imperii. Navernoe, soten  pyat'
muzhchin, zhenshchin  i detej. Men'she, chem naselenie  N'yuarka, i, konechno, gorazdo
men'she, chem trebuetsya, chtoby sozdat' novuyu Imperiyu.
     A  CHiun  prodolzhal  sidet'. Loni  molcha  smotreli na  nego, sgrudivshis'
vokrug derevenskoj  ploshchadi,  gde  nahodilas' ognennaya yama, i  eshche ostavalsya
kusok  prostranstva  razmerom ne bol'she areny dlya boksa. Vid  privyazannogo k
stolbu   s   drugoj   storony   yamy  generala   Obode   vyzyval   ozhivlennoe
peresheptyvanie.
     Obode  uzhe  prishel  v sebya  i,  yavno  nedoumevaya,  pytalsya  ponyat', chto
proishodit.  Ego vzglyad  begal po licam, vyiskivaya  hotya  by  odno druzheskoe
lico. Razglyadev na drugoj storone ploshchadi generala Uil'yama Forsajta Batlera,
on so zlost'yu plyunul na zemlyu.
     V  hizhine, ryadom s zabitoj lyud'mi  ploshchad'yu, shevel'nulas' posle dolgogo
sna  Hillari Batler. Bylo ochen'  shumno i zharko. No eto bylo priyatnoe teplo -
takoe,  v  kotorom  krepchayut  myshcy,  i  vo  vsem tele chuvstvuetsya legkost'.
Vpervye  posle  togo, kak oni pribyli  v etu derevnyu,  ej zahotelos' vstat',
vyjti na ulicu i posmotret', kuda zanesla ee sud'ba.
     No snachala ona, pozhaluj, pospit eshche nemnozhko.
     Saffa  podoshla  k CHiunu i vstala pryamo pered nim, glyadya  na nego skvoz'
raskalennyj vozduh, struyashchijsya iz zharovni s uglem.
     -  Nastupil velikij moment, Starejshij. Legenda nachinaet osushchestvlyat'sya.
Deti loni vernulis' domoj.
     Odnim legkim dvizheniem  CHiun  podnyalsya  na  nogi  i  otkryl  glaza.  On
posmotrel  na  loni,  kotorye  prodolzhali  uvlazhnyat'  pokryvayushchie  yamu vetvi
derev'ev, i kivnul  im.  Oni naklonili  kuvshiny s vodoj, i iz  yamy  povalili
gustye kluby para.
     CHiun povernulsya i slozhil pered soboj ruki.
     - Legenda ne lzhet, - torzhestvenno proiznes on, - deti loni vozvrashchayutsya
domoj. No posmotrite, te li  eto loni? Tem li loni sluzhili moi  predki mnogo
let tomu nazad? Im li, nenavidyashchim hausa i  boyashchimsya slonov trusam, kotorye,
kak deti, pugayutsya  neponyatnogo shuma v nochnoj tishine,  i begut ot nego, dazhe
ne  pytayas'  uznat',  chto  on oznachaet? Te  li eto loni,  esli  ih hrabrost'
pereselilas'  v   zhenshchin?   Te  li,  chto  mnogo  let  nazad   nesli  svet  i
spravedlivost' temnomu miru vokrug nih?
     CHiun  zamolchal i, slovno ozhidaya otveta,  medlenno obvel vzglyadom tolpu,
ostanavlivayas', kazalos', na kazhdom lice.
     Nikto ne proiznes ni slova, i CHiun prodolzhal:
     - V legende govoritsya, chto  deti loni vernutsya domoj.  I togda chelovek,
kotoryj  uzhe  pobyval  v  odezhdah  smerti,  dolzhen ubit'  cheloveka,  kotoryj
porabotit loni.  A potom  Master Sinandzhu  ochistit  narod  loni v ritual'nom
ogne. No etot Master smotrit  sejchas  na etih loni i  dumaet,  a mozhno li ih
spasti?
     Stoya ryadom,  Rimo i  Batler s odinakovym  vnimaniem  sledili za CHiunom,
dumaya pri etom o sovershenno raznyh veshchah. "Kazhetsya, on hochet otstupit'sya", -
dumal Rimo.  Interesno,  beret  li  Dom  Sinandzhu  otstupnye?  Batler  zhe  s
udovletvoreniem  podvodil  nekotorye itogi  poslednih sobytij.  Pravda,  vse
poluchilos' ne sovsem tak, kak on planiroval, no eto nevazhno. Delo yavno shlo k
tomu,  chto,  prezhde  chem  zakonchitsya etot  den',  Obode  budet mertv.  Loni,
konechno, podderzhat Batlera kak svoego rukovoditelya,  podderzhat ego  i mnogie
chleny kabineta ministrov Obode i rukovodstvo armii. |to budet  zamechatel'nyj
den' v zhizni Uil'yama Forsajta Batlera - sleduyushchego prezidenta Busati!
     - Gde blagorodstvo, kotoroe kogda-to napolnyalo serdca loni? - prodolzhal
CHiun. - Ugaslo, kak ugasaet etot ogon', -  otvetil na  svoj  vopros  CHiun, i
tolpa ahnula,  uvidev, kak on opustil ruki  v zolotistuyu  zharovnyu i  vytashchil
ottuda dve  prigorshni  goryashchih uglej. Medlenno,  budto  ne chuvstvuya zhara, on
razbrosal  ugli  po  zemle. -  Ugli,  kogda  oni  vmeste, eto  -  ogon',  no
poodinochke oni  - ugol'ki,  kotorye  skoro pogasnut. Tak  zhe i s lyud'mi: oni
veliki  togda,  kogda  oni  vse  vmeste i kazhdyj  v otdel'nosti podderzhivayut
tradicii  svoego velichiya. - On  snova prisel na kortochki  i prinyalsya  rukami
vygrebat' ugli iz zharovni.
     Za ego  spinoj  vse eshche dymilis' list'ya  i  vetki  v  yame,  iz  kotoroj
podnimalis'  volny   raskalennogo   vozduha  -  slovno  par  nad   reshetkami
n'yu-jorkskogo metro v moroznyj zimnij den'.
     Hillari  Batler bol'she ne hotela spat'. Ona podnyalas' na  nogi, zametiv
pri  etom s radostnym udivleniem, chto na nej byl sverkayushchij chistotoj goluboj
halat. Teper' ona okonchatel'no  poverila v to,  chto vse  budet  horosho.  Tot
d'yavol'skij dom, chelovek na korable - vse  eto  uzhe  pozadi. Skoro ona budet
doma i, kak i predpolagalos', vyjdet zamuzh. Pochemu-to ona byla  uverena, chto
vse budet v poryadke.
     Medlenno, na eshche drozhashchih ot slabosti nogah, ona napravilas' k vyhodu.
     Snaruzhi, vozle ee hizhiny, stoyali Rimo i Batler.
     - Villi, - zagovorshchickim tonom obratilsya Rimo  k Batleru, obnyav ego  za
plechi, - ty byl  dejstvitel'no horosh. I ty  igral za horoshuyu  komandu. Skazhi
mne koe-chto - ya vsegda hotel eto znat'. Vy chto - vsegda ogovarivali konechnuyu
raznicu v ochkah? Pomnyu, po idee vy  dolzhny byli vyigrat'  s raznicej  v pyat'
ochkov, a  zakonchili igru  s  raznicej v tri. Vy  stoili  mne chertovski mnogo
baksov, Villi.  Nikogda ne mog ponyat', zachem vam eto  nuzhno. YA hochu skazat',
vy  i  bez togo zakolachivali horoshuyu den'gu, zachem vam nuzhno bylo riskovat'?
Vy zhe ne raby, Villi, ili chto-to tam v etom rode...
     Hillari Batler vyshla iz hizhiny i  zamorgala  v  yarkom solnechnom  svete.
Pryamo pered soboj ona uvidela Rimo i ulybnulas'. On takoj milyj! Rimo stoyal,
obnimaya chernokozhego cheloveka v beloj forme, i oni razgovarivali.
     - Slushaj, otvyazhis' zhe ty ot  menya  Hrista radi, - skazal Uil'yam Forsajt
Batler  i  podnyal  pravuyu  ruku,  chtoby  ottolknut'  Rimo.  Pri etom  chto-to
sverknulo na ego ruke. Zolotoe kol'co. Zolotoe kol'co v vide cepochki.
     Hillari Batler  uzhe  videla ran'she  eto  kol'co. Vsego lish'  raz, kogda
tyazhelaya chernaya ruka s hloroformom opustilas' na ee lico.
     Ona zakrichala.
     Rimo rezko obernulsya k nej. Nad vsej derevnej navisla tishina. Na poroge
hizhiny   stoyala   belaya  devushka,  rot  otkryt  v  gromkom  krike,  medlenno
podnimayushchijsya palec na chto-to ukazyvaet.
     - O, Rimo, vy pojmali ego? - sprosila ona drozhashchim golosom.
     - Kogo? Ah, da - Obode. Von on, privyazan k stolbu.
     -  Net, net, ne Obode! Vot etogo, - skazala ona, ukazyvaya na Batlera. -
|to on vykral menya iz doma. On pohitil menya.
     - On? - udivilsya Rimo, glyadya na Batlera.
     Hillari Batler kivnula, po ee telu probezhala drozh'.
     - Starina Villi? - nedoumeval Rimo.
     - Da, on - snova podtverdila ona.
     Dlya  Uil'yama Forsajta  Batlera vse kak-to  srazu  oslozhnilos', no  shans
vykrutit'sya  eshche  byl.  Na hodu vyhvatyvaya  iz kobury  pistolet, on  rinulsya
skvoz' tolpu k Obode. Nado  ubit' Obode, a potom zayavit',  chto on dejstvoval
po ego prikazu.
     Batler podnyal pistolet, chtoby  vystrelit'.  No pistoleta v  ego ruke ne
okazalos' - opisav v vozduhe dugu, on s gluhim myagkim stukom  upal na zemlyu,
podnyav oblachko pyli, a ryadom s nim stoyal CHiun.
     Batler zamer na meste.
     - Ty prichinil  mnogo zla narodu loni,  - skazal CHiun.  -  I ty nadeyalsya
stat' kogda-nibud' korolem etoj strany? CHtoby porabotit' ne tol'ko hausa, no
i loni? - teper' CHiun pochti krichal. Batler medlenno popyatilsya ot nego.
     - Ty opozoril narod loni. Ty ne dostoin zhit'!
     Batler  brosilsya  bylo bezhat',  no  loni stoyali  pered nim  stenoj.  On
povernulsya k CHiunu, no tot vdrug razvernulsya k nemu spinoj i poshel proch'.
     Ego mesto zanyal Rimo.
     - Tak eto byl ty, Villi?
     -  Da, -  proshipel  Batler, gortannoe  shipenie vydavalo  ego  gnev. - YA
dolzhen  byl  otplatit'  belym  za  to,  chto oni sdelali mne. CHto oni sdelali
narodu loni.
     - Izvini, Villi, - skazal Rimo, vspominaya devushek, kotoryh emu prishlos'
umertvit', -  mozhet,  ty  i byl kogda-to  horoshim uglovym,  no ty  znaesh': s
legendoj ne posporish'.
     On  napravilsya  k Batleru, kotoryj vypryamilsya  vo  ves'  rost i  stoyal,
podzhidaya ego. On byl krupnee Rimo, tyazhelee i, vozmozhno,  sil'nee. |tot belyj
sukin  syn ni  na minutu ne  mog zabyt',  chto  kogda-to menya  nazyvali Villi
Batlerom.  Nu  horosho zhe!  Pust' tak i budet. Sejchas  on pokazhet emu, na chto
sposoben Villi Batler, kogda on igraet v igry belyh lyudej.
     On prignulsya, i iz glubiny ego glotki vyrvalos' rychanie:
     - Tebe podavat', belaya gnida!
     -  YA zapolnyu tvoyu  zonu prinimayushchimi igrokami, -  skazal  Rimo.  -  |to
vsegda sbivalo vas, bandyug, s tolku.
     Rimo  nachal malen'kimi  shazhkami  priblizhat'sya k Batleru, kotoryj shiroko
rasstavil nogi  i  prinyal  polozhenie perehvatyvayushchego.  Kogda  Rimo  byl uzhe
dostatochno  blizko, on prygnul navstrechu i, perekatyvayas', kinulsya  emu  pod
nogi. Rimo legko pereprygnul cherez nego, i Batler tut zhe vskochil na nogi.
     - Odin k desyati, - otmetil Rimo.
     On snova dvinulsya k Batleru, kotoryj vstal v tu zhe  poziciyu, no na etot
raz, kogda Rimo priblizilsya, bystro vypryamilsya, vzletel v  vozduh i vybrosil
vpered  nogu,  celyas'  Rimo v lico. Otvernuv golovu v storonu,  Rimo  obeimi
rukami perehvatil nogu Batlera i sil'no dernul ee vpered.  Zaprokinuvshis' ot
ryvka nazad, Batler rezko upal na spinu.
     -    Nesportivnoe    povedenie,   Villi.   |to   budet   stoit'    tebe
pyatnadcatiyardovogo shtrafnogo.
     Batler snova vskochil  na nogi i, raz®yarennyj, brosilsya na Rimo, kotoryj
lovkim fintom uklonilsya ot prosvistevshego mimo nego kulaka.
     -   Skazhi-ka,  Villi,  chto   ty  sobiralsya   dokazat'?  Dlya  chego  tebe
ponadobilis' eti devushki?
     - Ty razve pojmesh'? |ti proklyatye Batlery, Forsajty, Lippinkotty... Oni
kupili moyu sem'yu. YA sobiral dolgi.
     -  I  ty  dumaesh',  chto von ta  bednyazhka  imeet  k  etomu  kakoe-nibud'
otnoshenie?
     - Odnogo polya yagody, - provorchal Batler, obhvatyvaya Rimo. - Sornyak nado
vyryvat', nevazhno, kak gluboko on proros.
     Rimo vyvernulsya, i Batler soskol'znul s nego na zemlyu.
     - Vot iz-za takih, kak ty, Villi, i poyavilos' slovo "rasizm".
     Batler medlenno  peredvigalsya  po krugu, licom k derzhavshemusya  v centre
Rimo. Postepenno on rasshiryal etot krug, poka ne kosnulsya spinoj pervogo ryada
loni,  kotorye, divyas'  na  nevidannoe zrelishche, molcha  sledili za poedinkom.
Vnezapno  Batler  vyrval  u  blizhajshego  loni  kop'e i odnim  pryzhkom  snova
okazalsya v centre ploshchadi.
     - Nu  vot ty i pokazal sebya, - skazal Rimo. -  Da ty zhe prosto  gryaznyj
igrok.
     Batler poshel na nego  s kop'em, derzha ego tak, kak obychno derzhat drotik
-  rovno  poseredine,  v  pravoj polusognutoj ruke,  vskinutoj  nad  plechom.
Kop'e-drotik bylo gotovo k brosku.
     -  A  vot  teper',  ty belyj chelovek, ob®yasni mne  koe-chto, -  proshipel
Batler. - V legende govoritsya, chto s Masterom k loni pridet mertvyj chelovek.
A ty razve mertvyj?
     - Prosti, Villi,  no eto  pravda.  YA umer desyat' let  nazad. Tak chto ne
bespokojsya o legende.
     - Ne pohozhe, chto ty umer. Dumayu, tebe pridetsya isprobovat' eto eshche raz.
     Batler nahodilsya teper' v  kakih-to shesti futah ot Rimo, i, otkinuvshis'
nazad, metnul  v  nego kop'e. Ostrie  kop'ya  letelo pryamo  v grud' Rimo, tot
molnienosno otkinulsya nazad, i  vskinutoj vverh  rukoj pererubil proletavshee
nad ego  golovoj  kop'e.  Kop'e razlomilos'  popolam,  i  obe  ego  poloviny
otleteli k nogam CHiuna, kotoryj stoyal i molcha smotrel na ristalishche.
     Rimo medlenno vypryamilsya.
     - ZHal', Villi, no  ty proigral. A eto tebe za zhul'nichestvo, - skazal on
i metnulsya k Batleru.
     Celyas' Rimo v perenosicu, Batler stremitel'no vybrosil vpered kulak, no
vstretil na svoem puti  pustotu. I  tut  zhe Villi Batler pochuvstvoval ostruyu
bol' v grudi, kotoraya,  kak  zanimayushchijsya pozhar, bystro razrastalas'  vnutri
nego,  vyzhigaya vse vokrug ognennymi yazykami. Samyj zharkij ogon', kotoryj  on
kogda-libo  vstrechal v  svoej  zhizni. YArkaya vspyshka plameni vdrug  vysvetila
dalekoe proshloe, i on myslenno skazal: eto ya, sestrichka, ya  - Billi; ya znayu,
chto mogu begat' ochen' bystro, i kogda-nibud'  stanu bol'shim chelovekom, a ego
sestra skazala, chto nikakoj gryaznyj negr ne smozhet nikogda nichego dobit'sya v
zhizni; no, sestrichka,  ty byla neprava, i ya byl neprav: nenavist'  i nasilie
ne  godyatsya,  oni prosto  nichego  ne  reshayut. No  ego sestra nichego  emu  ne
otvetila, i vdrug Villi Batleru stalo vse ravno, potomu chto on byl mertv.
     Rimo vstal, tolknul telo Batlera nogoj,  i  ono, perekativshis', zastyla
nedvizhimo, licom v pyli.
     - Takie vot dela, dorogusha, - skazal on.
     Loni prodolzhali molcha smotret'. CHiun podoshel k Rimo, vzyal ego za ruku i
gromko skazal:
     - Dva predskazaniya legendy uzhe sbylis'.
     On  obvel  medlennym vzglyadom okruzhavshih ego lyudej, vse eshche smushchennyh i
ispugannyh,  potom posmotrel na Obode, kotoryj  okonchatel'no prishel v sebya i
stoyal vypryamivshis', podnyav  golovu,  gotovyj s dostoinstvom  prinyat' smert',
kak i podobaet britanskomu soldatu.
     - Zlo - eto  ne vsegda zlye hausa, - prodolzhal CHiun. - Proklyatie loni -
ne hausa, a loni, poteryavshie svoyu dushu. My dolzhny vernut' ee vam.
     CHiun otpustil ruku Rimo i povernulsya k ognennoj yame. Slovno po signalu,
poslednie kapli vody  isparilis', vetki v  yame razom vspyhnuli,  i  nad  nej
podnyalis' vysokie yazyki plameni, kotoroe, kazalos', poglotilo ves'  kislorod
na ploshchadi. Palyashchij vzdoh kostra zastavil Obode s®ezhit'sya i otvernut' lico.
     Vzyav  stoyavshij  ryadom  s  kostrom  kuvshin  s  sol'yu,  CHiun,  sovershenno
ravnodushnyj k zharu, stal sypat' ee u dal'nego  konca yamy. Saffa  i ee sestry
podoshli poblizhe i vstali u nego za spinoj.
     Pohozhaya  na  vzryv vspyshka ognya  bystro ispepelila  peresohshie  ostatki
vetok v yame, plamya sniklo i skoro soshlo na net. CHiun  sdelal znak rukoj dvum
loni, stoyavshim u dal'nego kraya yamy. Dlinnymi  shestami oni nachali voroshit'  i
razravnivat' ognennuyu  massu,  i teper' skvoz' ogon' mozhno  bylo rassmotret'
bol'shie,  pohozhie  na  strausinye yajca, okruglye kamni,  raskalennye  dobela
posle dvuhdnevnogo obzhiga.
     Rimo podoshel k CHiunu.
     - Kakogo cherta? CHto ty sobiraesh'sya delat'? - reshitel'no sprosil on.
     - Ne nado bespokoit'sya za Mastera. Nado tol'ko smotret' i uchit'sya.
     Vzglyanuv na Rimo, CHiun ponyal, chto tot ser'ezno vstrevozhen, i skazal:
     - CHto by ni sluchilos', obeshchaj mne ne vmeshivat'sya. Nesmotrya ni na chto.
     - CHiun, ya ne pozvolyu tebe delat' gluposti.
     - Ty sdelaesh' to,  chto ya  skazal. Ty ne budesh' vmeshivat'sya. Dolg nashego
Doma - nash semejnyj pozor. Ty osramish' menya, esli pomeshaesh' vernut' ego.
     Rimo  vglyadelsya v glaza CHiuna, nadeyas' najti v nih sledy neuverennosti,
hotya by namek na nee, no nichego ne uvidel.
     - Ne nravitsya mne eto, - bormotal Rimo, otstupaya nazad.
     - Moim predkam eto neinteresno. Im nravitsya to, chto delayu ya.
     K tomu vremeni vsyu yamu uzhe tshchatel'no razrovnyali, i  teper' po  vsej  ee
dline lezhal rovnyj sloj raskalennyh belyh  kamnej vperemezhku  s raskalennymi
uglyami.
     CHiun posmotrel na sgrudivshihsya vokrug nego loni.
     - Loni dolzhny zanovo uchit'sya hrabrosti, - skazal on.
     CHiun  kivnul  Saffe  i ee  sestram,  i oni  medlenno,  odna  za  drugoj
dvinulis'  k  yame.  Rimo stoyal nepodaleku, nablyudaya  etu  processiyu  iz treh
gordyh  i krasivyh zhenshchin.  Glyadya na nih, mozhno bylo ponyat', pochemu kogda-to
etoj stranoj pravili velikie  koroli i korolevy. Saffa i ee sestry vyglyadeli
by  po-korolevski  v  lyuboj strane  i  v lyubye  vremena. Obychno  korolevskoe
dostoinstvo yavlyaetsya ili faktom rozhdeniya, ili darom vospitaniya, no podlinnoe
korolevskoe velichie mozhet  byt'  tol'ko svojstvom dushi. Imenno  takie dushi i
byli u etih sester.
     Saffa  vstala  na sol', rassypannuyu CHiunom po  zemle, slozhila  na grudi
ruki,  bez kolebanij stupila  pravoj nogoj  na  raskalennye ugli i  poshla po
ognennomu  kovru.  V tolpe loni  poslyshalsya  izumlennyj  shepot.  Rimo  stoyal
oshelomlennyj. Obode, kazalos', nahodilsya v sostoyanii shoka.
     Ne  obrashchaya  vnimaniya  na  ohvativshee vseh  volnenie,  Saffa prodolzhala
spokojno, ne toropyas',  idti po ognedyshashchej dorozhke. Ee bosye nogi podnimali
legkie oblachka  iskr, vokrug  shchikolotok drozhalo marevo raskalennogo vozduha.
Kogda ona proshla polovinu puti, odna iz ee sester stupila na  polosu soli, i
srazu zhe  posle etogo - na ugli. Sekundami pozzhe za nej posledovala i tret'ya
sestra.
     Rimo vnimatel'no vglyadyvalsya v ih lica - na nih ne bylo ni sleda boli i
straha. Kakoj-to hitroumnyj  tryuk,  reshil  on.  "Starina  CHiun  yavno  chto-to
smuhleval s ognem. |to nedostojno ego,  -  dumal Rimo. - Nedostojno  Mastera
Sinandzhu. Pridetsya emu ob etom potom skazat'."
     Teper' tri sestry stoyali na drugom konce yamy, nedaleko ot Obode.
     - Vashi princessy pokazala vam, chto loni mogut vnov' obresti smelost', -
ob®yavil CHiun. - No etogo eshche nedostatochno, chtoby ochistit' vas.
     CHiun pogruzil svoi  smorshchennye  zheltye  nogi  v  sol',  zatem  ego tozhe
okutali zhar i plamya.
     Poka shel, on tihon'ko bubnil: "Kufa tutakufa vote". Rimo nikogda ran'she
ne slyshal etih slov, no dogadalsya, chto proiznosilis' oni na yazyke loni.
     Ostorozhno, no bez kolebanij, CHiun shel po ognennomu kovru.
     I vdrug na samoj seredine on ostanovilsya.
     "Horosh  tryuk,  -  podumal  Rimo.  - |to zhe  mozhet  byt'  gvozdem  lyuboj
programmy! "
     CHiun stoyal - nedvizhim, so slozhennymi na grudi rukami, nevozmutimym, kak
vsegda, licom, prodolzhaya bormotat' svoe: "Kufa tutakufa vote".
     - CHto eto oznachaet? - sprosil Rimo u stoyavshego ryadom loni.
     - |to oznachaet: "Kogda pridet smert', my vse umrem".
     Loni smotreli na CHiuna, i  s kazhdoj sekundoj shum ih  golosov stanovilsya
vse slabee  i, nakonec, prekratilsya sovsem.  CHiun prodolzhal  stoyat' v centre
ognennoj yamy, i ot podnimayushchihsya voln raskalennogo vozduha ego telo kazalos'
mercalo i drozhalo, hotya on i ne shevelilsya.
     Potom legkaya strujka dyma popolzla po noge  CHiuna. Rimo bylo vidno, chto
nizhnij  kraj korotkih, do  kolen, shtanov  CHiuna opalen. Poyavivsheesya  na  nem
malen'koe  pyatnyshko  priobrelo  korichnevyj, potom chernyj  cvet, zatem  stalo
raspolzat'sya, i vot uzhe ot nego nachali podnimat'sya tonkie  strujki  dyma. Na
odnoj  iz shtanin poyavilos'  oranzhevoe  pyatno, iz kotorogo tut  zhe  pokazalsya
tonkij yazychok plameni.
     Loni ohnuli i ispuganno zasheptalis'. Rimo  shagnul vpered i ostanovilsya,
ne  znaya,  chto delat'. I tut perekryvaya shepot i vzdohi, nad tolpoj  raznessya
oglushitel'nyj rev Obode:
     - Neuzheli nikto ne pomozhet etomu cheloveku?
     |to byl krik otchayaniya.
     Nikto ne shevel'nulsya.
     - Pomogite zhe emu! - vykriknul chto bylo sily Obode.
     Nikto ne dvinulsya s mesta.
     Obode otchayanno rvalsya u vos'mifutovogo stolba, k kotoromu byl privyazan.
     Napor  ego ogromnogo tela vyrval  kol'co  iz  stolba,  i ono povislo na
verevkah, svyazyvayushchih ego zapyast'ya.
     YAzyki plameni uzhe ohvatili koleni i grud' CHiuna. Obode, ne  razdumyvaya,
brosilsya  k  yame, kazalos', zapnulsya na mgnovenie  u ee kraya,  a potom bosoj
rinulsya k tomu mestu, gde  stoyal  CHiun. Kazhdyj ego shag soprovozhdalsya gromkim
krikom boli.  No on prodolzhal bezhat'. Dobezhav do CHiuna, on sgreb ego  obeimi
ruchishchami, podnyal kak rebenka i,  vybrav bolee korotkij put', sboku vybezhal s
nim iz  ognennoj  yamy. Ostorozhno  opustiv  CHiuna na zemlyu,  on nachal  obeimi
rukami  sbivat'  s ego odezhdy ogon'. Tol'ko posle etogo on brosilsya na spinu
i, podzhav nogi, prinyalsya ochishchat' pochernevshie ot ozhogov  podoshvy ot vpivshihsya
v  nih  tleyushchih kusochkov  dereva i oskolkov raskalennyh kamnej.  Pri etom on
prodolzhal vopit' ot boli.
     Loni molcha smotreli, CHiun sidel  s otreshennym  vidom, a Obode zanimalsya
svoimi nogami.
     I vdrug tishina vzorvalas' moshchnym voplem vostorga vseh, kto nahodilsya na
ploshchadi. V  osoboj  afrikanskoj  manere  tolpa  hlopala  v  ladoshi.  ZHenshchiny
odobritel'no  krichali.  Deti svisteli. Princessy  podbezhali k CHiunu i Obode.
Saffa  shchelknula  pal'cami  i  chto-to  prokrichala. Neskol'ko  zhenshchin  tut  zhe
brosilis' proch' i vernulis' s  list'yami i kovshami, napolnennymi chem-to vrode
zhidkoj gryazi, i Saffa nachala prikladyvat' kompressy k nogam Obode.
     Podojdya  sovsem  blizko  k CHiunu, Rimo  s udivleniem uvidel,  chto ni na
nogah,  ni  na rukah,  ni  na  podoshvah nog u  CHiuna ne  bylo nikakih sledov
ozhogov. Opalennaya vo mnogih mestah odezhda koe-gde pochernela i  progorela, no
sam CHiun niskol'ko ne postradal.
     Pri vide Rimo CHiun legko podnyalsya na nogi i, podojdya k princessam, stal
molcha sledit' za tem, kak oni uhazhivayut za generalom Obode.
     -  Narod loni! - voskliknul  on nakonec. - Slushajte vnimatel'no, potomu
chto ya prishel izdaleka,  chtoby skazat' vam eti  slova. - CHiun protyanul  ruku,
ukazyvaya na korchivshegosya na zemle ot boli generala.
     - Segodnya, blagodarya emu,  vy uznali,  kakimi smelymi mogut byt' hausa.
|to - shag k mudrosti. Vy  aplodirovali ego muzhestvu,  a  eto - pervyj shag  k
samouvazheniyu. Loni lishilis' Imperii ne iz-za hausa. Oni lishilis'  ee potomu,
chto  ne  smogli uderzhat'  ee. Segodnya  k vashemu narodu  vernulos'  ego byloe
velichie. Legenda pretvorena v zhizn'. Dom Sinandzhu oplatil svoj dolg.
     - A nashe vozvrashchenie k vlasti?  Kak s etim?  - sprosil kto-to iz tolpy.
Ego podderzhali neskol'ko golosov. CHiun podnyal ruki, prosya tishiny.
     - Ni  odin chelovek,  dazhe  Master  Sinandzhu, ne mozhet  darovat' vlast'.
Vlast'  zarabatyvaetsya dobrymi  delami i  zaslugami.  Prezident  hausa uznal
segodnya chto-to novoe  i vazhnoe dlya nego. On uznal, chto loni bol'she ne pitayut
k nemu  nenavisti iz-za togo, chto on - hausa. Oni nenavideli ego, potomu chto
on byl nespravedliv. S  segodnyashnego dnya on  stanet  velikim liderom, potomu
chto  vvedet loni v pravitel'stvennye  uchrezhdeniya,  chtoby  hausa i loni mogli
vmeste  stroit'  velikuyu stranu.  Vpred'  loni  budut ne  tol'ko  slugami  i
serzhantami, oni budut sovetnikami i generalami.
     CHiun vzglyanul vniz na Obode,  i  glaza ih  vstretilis'.  Obode soglasno
kivnul. Potom on otvernulsya i stal opyat' smotret'  na golovu princessy Saffy
- ona vse eshche zanimalas' ego  obozhzhennymi nogami, -  ch'i  chernye shelkovistye
volosy rassypalis' po ego pokryvayushchimsya voldyryami lodyzhkam.
     - Loni dolzhny  byt' dostojny  zanyat'  eto  novoe dlya  nih  polozhenie, -
prodolzhal CHiun. - I togda vskore v etoj strane poyavyatsya  koroli,  obladayushchie
smelost'yu hausa i krasotoj i mudrost'yu loni.
     On posmotrel na Saffu. Saffa vzglyanula na nego,  potom, s nezhnost'yu, na
Obode  i soglasno kivnula golovoj. Ulybnuvshis', ona podnyala ruku i  polozhila
ee na plecho Obode.
     - Narod loni, legenda ispolnilas', - prodolzhal CHiun. - Vy mozhete teper'
rasskazyvat' svoim  detyam, chto videli Mastera. Vy  mozhete skazat' im  takzhe,
chto on vernetsya, esli kto-nibud' vnov' podnimet na vas ruku, ibo vy pod moej
zashchitoj.
     S etimi slovami  CHiun opustil  ruki, povernulsya i poshel k svoej hizhine.
Po  puti on vzyal za ruku stoyavshuyu v tolpe Hillari  Batler i povel za soboj v
dom.
     Rimo  poshel  za  nimi.  Vojdya,  on  uvidel  CHiuna,  sidyashchego  na  svoem
molitvennom kovrike.  Nedaleko ot nego, ne  spuskaya  s nego glaz, sidela  na
polu Hillari Batler.
     CHiun podnyal glaza, uvidel Rimo i skazal:
     - Gde ty byl, kogda ya nuzhdalsya v tebe?
     - No ty zhe ne velel mne vmeshivat'sya!
     -  Da, ne  velel. No  razve dostojnyj syn stal by menya slushat'? Net. On
skazal by sebe: "O, eto  zhe moj  otec, i raz on  v opasnosti, nichto  menya ne
ostanovit, ya  dolzhen ego  spasti".  Vot chto skazal by  vernyj syn. Vot v chem
raznica mezhdu horosho vospitannym synom i kakim-nibud' pribludyshem.
     - Da  ladno,  eto  zhe vsego  lish' tryuk. Na raskalennyh  uglyah nikto  ne
ustoit.
     - Poshli, - predlozhil CHiun. - Poshli k etim uglyam, i davaj projdem po nim
vmeste. |to neredko delayut v civilizovannyh rajonah mira, - dobavil on, imeya
v vidu pri etom, chto Rimo znaet otkuda rodom on, CHiun.  - |to delayut yaponcy.
Dazhe nekotorye kitajcy.
     - No kak? Kak eto u nih poluchaetsya?
     - Potomu chto oni zhivut  v soglasii s soboj, - torzhestvenno provozglasil
CHiun. - Potomu  chto oni dumayut o  svoej dushe, a  ne  o zheludke. Konechno, dlya
etogo prezhde vsego nuzhno imet' dushu.
     - Vse ravno erunda, - skazal Rimo. - |to byl vsego lish' tryuk.
     - Slepoj nikogda nichego ne uvidit, a glupyj ne pojmet, - provorchal CHiun
i podzhal guby.
     Rimo obernulsya k Hillari Batler:
     - Segodnya vecherom nam predstoit otpravit'sya v dorogu. Pora domoj.
     Ona kivnula:
     - YA hochu...  nu, ya  hotela by  poblagodarit' vas. YA, chestno  govorya, ne
ochen' vse eto ponimayu, no, mozhet byt'... v obshchem, spasibo.
     Rimo mahnul rukoj:
     - Ne za chto. Ne beri v golovu.
     CHiun razzhal guby:
     - Pochemu ne za  chto?  Master  sdelal to, chto on  dolzhen byl  sdelat'. A
etot... Nu, on staralsya kak mog.
     Pozzhe,  kogda  oni  sobiralis' uhodit' iz  derevni,  Rimo ostanovilsya u
podernuvshejsya peplom ritual'noj yamy  i,  podnyav  s zemli  shchepku, brosil ee v
potusknevshie ugli. SHCHepka upala, razorvav na mgnovenie kolyshushchuyusya  vozdushnuyu
zavesu, i yarko vspyhnula.
     Rimo v nedoumenii tryahnul golovoj. Povernuvshis', on uvidel  pered soboj
uhmylyayushchegosya CHiuna.
     - U tebya est' eshche vremya pouchit'sya hodit' po ognyu, - skazal tot.
     - Poprobuem na sleduyushchej nedele, - uklonchivo otvetil Rimo.
     Vecherom   CHiun,   Rimo  i  Hillari  Batler  pokinuli  lager'   loni   v
soprovozhdenii pochetnogo eskorta iz sta  loni,  na chetyrnadcat'  iz  nih byla
vozlozhena pochetnaya obyazannost' nesti chiunovskij bagazh.
     Saffa i Obode poproshchalis' s nimi. Saffa otozvala Rimo v storonku.
     - Proshchaj, Rimo, -  proiznesla  ona.  Potom  nachala bylo govorit' chto-to
eshche, no zapnulas', skazala odno  tol'ko  slovo,  prozvuchavshee dlya  Rimo  kak
"nina-upenda", i bystro otoshla.
     Po doroge s  predgor'ya  vniz, v dolinu, CHiun skazal, vidimo bol'she  dlya
sebya, chem dlya Rimo:
     - Horosho, chto nam ne prishlos' ubivat' Obode.
     Rimo podozritel'no vzglyanul na nego:
     - Pochemu eto?
     - Gm... - hmyknul CHiun. - Est' prichiny.
     - CHto  by ty ni govoril, dlya vsego  est' prichiny, - skazal Rimo. - CHego
eto ty tak rad, chto nam ne prishlos' ubivat' Obode?
     - Potomu chto vozhdya hausa neobhodimo zashchishchat'.
     - Kto eto skazal? Pochemu? - potreboval Rimo raz®yasnenij.
     CHiun molchal.
     - Ah ty, dvulichnyj  sukin syn! -  vzorvalsya Rimo. - Kak vernemsya domoj,
poproshu  Smita, chtoby on skazal  tem, kotorye zanimayutsya oprosami naseleniya,
chtoby oni snova vykinuli iz programmy teleperedach tvoi myl'nye opery.
     |to zastavilo CHiuna zadumat'sya.
     - Ne nado nakazyvat' starogo cheloveka, - skazal on.
     - Togda govori. Pochemu eto nuzhno zashchishchat' etogo Obode?
     - Potomu chto, kogda moj predok mnogo let nazad pokinul loni, i oni byli
svergnuty... - nachal CHiun i zapnulsya.
     - Nu davaj, dogovarivaj!
     - On  stal rabotat' na hausa, -  skazal  CHiun i, glyadya  na Rimo yasnymi,
nevinnymi glazami, dobavil: - Oni platili emu bol'she, chem loni.
     - Znachit, ya byl prav naschet dvojnoj  igry, - skazal  Rimo. - A  voobshche,
kakoj-nibud'   Master   chestno,   bez   vykrutasov,  igral  kogda-nibud'   v
kakuyu-nibud' igru?
     - Prosto ty nepravil'no ponimaesh' znachenie slov, - burknul CHiun.
     - Nepravil'no!  -  fyrknul Rimo. -  Nu, ladno.  Skazhi  luchshe, chto takoe
"nina-upenda"?  - sprosil on, vspomniv slovo,  kotoroe, rasstavayas', skazala
emu Saffa.
     - "Spasibo", - otvetil CHiun. - Vot chto eto znachit.
     No  pozdnee ot  odnogo  iz  soprovozhdavshih  ih  loni  Rimo  uznal,  chto
"nina-upenda" oznachaet "YA tebya lyublyu".
     I emu eto ochen' ponravilos'.

Last-modified: Fri, 01 Dec 2000 09:42:13 GMT