. Ryvki ee stanovilis' vse slabee. Nakonec, ona zatihla sovsem. Vypryamivshis', Batler posmotrel na lezhashchuyu bez soznaniya devushku. Ostaviv marlyu na ee lice, on prinyalsya metodichno obsledovat' komnatu. On vnimatel'no perebral ee kostyumy i plat'ya v zanimavshem vsyu stenu platyanom shkafu, otvergaya ih odno za drugim, poka ne uvidel belo-goluboe plat'e iz dzhersi s vyshitoj na nem emblemoj znamenitogo n'yu-jorkskogo portnogo. Pered tem, kak zakryt' shkaf, on ubedilsya, chto vse v nem akkuratno razveshano. Na tualetnom stolike on uvidel shkatulku iz polirovannogo chernogo dereva. Batler otkryl ee, dostal gorst' dragocennostej, podnes ih k lampochke u dveri i vnimatel'no rassmotrel. Otobrav gravirovannyj zolotoj braslet-amulet i paru zolotyh serezhek, on polozhil vse ostal'noe obratno v shkatulku. Skatav belo-goluboe plat'e, Batler zasunul ego sebe za poyas, a dragocennosti polozhil vo vnutrennij karman pidzhaka. Podojdya k krovati, on snyal s lica devushki marlyu, polozhil ee v karman, zatem, podnyal devushku odnoj muskulistoj rukoj i pones k oknu, kak nosyat pod myshkoj svernutye v rulon chertezhi. On sam udivilsya toj legkosti, s kotoroj spustilsya s devushkoj na zemlyu. Vse eshche derzha ee pod myshkoj, on napravilsya k lesu i dal'she, k doroge, gde stoyal avtomobil'. On brosil etu malen'kuyu bogatuyu devushku na pol pered zadnim siden'em, prikryl odeyalom i bystro poehal proch'. Emu ochen' ne hotelos', chtoby ego ostanovil kakoj-nibud' policejskij, zainteresovavshis', chto delaet chernyj vo vzyatoj naprokat mashine v tri chasa nochi v etoj chasti goroda. Priparkovavshis' u motelya pered svoej komnatoj, Batler polozhil svezhuyu hloroformovuyu podushechku ryadom s licom devushki i napravilsya k sebe v nomer. Prostitutka vse eshche nahodilas' bez soznaniya. On nadel na nee belo-goluboe plat'e Hillari Batler i vzyatye iz shkatulki dragocennosti. Na vnutrennej storone brasleta bylo vygravirovano: "Hillari Batler ot dyadi Louri". Ser'gi. Okazyvaetsya oni prednaznachalis' dlya prokolotyh ushej. U prostitutki ushi ne byli prokoloty. Kak v tom anekdote, pro beluyu ved'mu, u kotoroj tozhe ne bylo dyrok tam, gde oni nuzhny! Ostrym koncom zamka odnoj iz serezhek on prokolol mochku uha nahodyashchejsya bez soznaniya devushki. Ona dazhe ne poshevel'nulas', hotya iz nebol'shoj ranki i vykatilos' neskol'ko kapel' krovi. On zastegnul na ser'ge miniatyurnyj zamochek i prinyalsya za drugoe uho. Zatem Batler razvyazal verevki, kotorymi byla svyazana devushka, i polozhil ih v svoj chemodanchik. Iz ego vnutrennego karmana on vynul dva tyazhelyh korichnevyh plastikovyh meshka, po forme napominayushchih armejskij ryukzak. V odin iz nih on zatolkal prostitutku. Verhnyaya chast' meshka zastegivalas' na metallicheskuyu molniyu, no cherez nee prohodilo dostatochno vozduha, chtoby mozhno bylo dyshat'. Prihvativ s soboj vtoroj meshok, general Uil'yam Forsajt Batler vyshel na parkovochnuyu ploshchadku. Vokrug nikogo ne bylo. Na ploshchadke stoyali eshche tri mashiny, no v oknah naprotiv bylo temno; ih vladel'cy spali. Batler otkryl zadnyuyu dvercu mashiny, vtisnulsya vnutr' i nachal natyagivat' na Hillari Batler plastikovyj meshok. Obrashchalsya on s nej dovol'no grubo, odna iz bretelek ee nejlonovoj sorochki lopnula, i sorochka soskol'znula vniz, obnazhiv horosho sformirovavshuyusya grud' cveta svezhih slivok. Batler polozhil svoyu chernuyu ruku ej na grud', oshchushchaya ee teplotu i otmechaya zametnyj dazhe v polut'me kontrast mezhdu ee kozhej i kozhej ego ruki. On so zlost'yu ushchipnul sosok, i devushka vzdrognula, nesmotrya na ocepenenie. On zlobno skrivil guby. "Privykaj, milochka, - podumal on. - Tam, gde vse eto nachalos', tebe takogo perepadet eshche ochen' mnogo. Za tvoej sem'ej neoplachennyj schet trehsotletnej davnosti, i ty zaplatish' po nemu vot etoj raschudesnoj beloj kozhej". Batler zastegnul molniyu meshka, eshche raz osmotrelsya, vernulsya v komnatu, podnyal meshok s prostitutkoj otnes k mashine i brosil ego na zadnee siden'e poverh Hillari Batler. Potom on vynes svoi veshchi, ster s dvernyh ruchek otpechatki pal'cev i pokinul komnatu, ostaviv klyuch v dveri. Pyatnadcat'yu minutami pozzhe vzyataya im naprokat mashina byla uzhe priparkovana na temnoj neosveshchennoj ulochke v sotne yardov ot pirsa, u kotorogo razvodil pary, gotovyas' k otplytiyu, liberijskij tanker. Batler zaper dveri mashiny i otpravilsya iskat' kapitana. Najdya ego na mostike, Batler shepnul emu neskol'ko slov. Kapitan podozval matrosa i vpolgolosa pogovoril s nim. - Klyuchi, - obratilsya on k Batleru. Tot otdal klyuchi matrosu, kotoryj tut zhe ushel. Desyat' minut spustya on vernulsya i zanyalsya pogruzkoj bol'shogo korabel'nogo sunduka. - Otnesite sunduk v moyu kayutu, - skazal kapitan drugomu matrosu, i tot skatilsya vniz po trapu, chtoby pomoch' pervomu vtashchit' gruz na bort. Batler vyzhdal nemnogo i poshel v kapitanskuyu kayutu. Sunduk byl postavlen tochno poseredine komnaty. Otkryv ego, Batler ryvkom vytashchil iz nego plastikovyj meshok. Rasstegnuv molniyu, on zaglyanul vnutr'. Tam byla prostitutka v belo-golubom plat'e Hillari Batler. On nachal ostorozhno styagivat' s nee plastikovyj meshok, poka ne pokazalis' polnost'yu ee golova i plechi. Batler oglyadelsya. Na nebol'shom stolike ryadom s massivnoj krovat'yu kapitana stoyala bronzovaya statuetka. Pokachav ee na ladoni, Batler prikinul ee ves. Ona byla dostatochno tyazheloj. On vernulsya i opustilsya na koleno ryadom s beschuvstvennoj prostitutkoj. "Kakoj u nee bezmyatezhnyj vid", - podumal on, zanosya nad ee golovoj statuetku, i s siloj molota obrushil na lico devushki. Batler vse sdelal staratel'no. On vybil ej zuby, razdrobil licevye kosti i v kachestve poslednego mazka slomal levuyu ruku. On vstal, slegka zadyhayas' ot napryazheniya. Kover na polu byl zabryzgan krov'yu. Vzyav iz lichnogo kapitanskogo tualeta polotence, on tshchatel'no otter pyatna i otmyl statuetku. Zametiv chto-to pohozhee na kapel'ku krovi na svoem zolotom kol'ce, on dolgo promyval ego pod kranom. Batler zatolkal nazad v meshok mertvoe telo devushki i ostavil ego na kovre poseredine kayuty. Pered tem kak vyjti, on ubedilsya, chto Hillari Batler v svoej plastikovoj kletke eshche zhiva, i reshitel'no zahlopnul tyazheluyu kryshku sunduka. Vernuvshis' na mostik, Batler otozval kapitana v storonku. Iz vnutrennego karmana on vynul konvert s pyat'yu tysyachami dollarov v stodollarovyh banknotah. - Vot, - skazal on, - vash gonorar. Kapitan spryatal konvert i snova vzglyanul na nego s vyrazheniem predupreditel'noj gotovnosti. - CHto ya dolzhen sdelat' v etot raz, chtoby zarabotat' ih? - Na polu v vashej kayute lezhit plastikovyj meshok. CHerez desyat' minut posle otplytiya, kogda budet eshche temno, ego nado skinut' za bort. Luchshe, esli vy sdelaete eto sami. Komanda nichego ne dolzhna znat'. Kapitan kivnul. - V vashej kayute, - prodolzhal Batler, - nahoditsya sunduk. V nem eshche odin meshok s obychnym soderzhimym. S nim vy rasporyadites' tochno tak zhe, kak ran'she: v pervom zhe portu vy peredadite sunduk moemu cheloveku, kotoryj vas vstretit. Zatem on perepravit bagazh samoletom v Busati. - Ponyatno, - skazal kapitan. Batler sunul ruku v karman i vytashchil iz nego poldyuzhiny paketov iz fol'gi. - Voz'mite, - skazal on. - |to mozhet prigodit'sya, chtoby vash gruz byl... nu, skazhem, bolee sgovorchivym. Kapitan sunul pakety v karman. - Spasibo, - skazal on. - Mezhdu prochim, - sprosil on s edva zametnoj usmeshkoj v uglah rta, - mozhno mne budet popol'zovat'sya etim gruzom? Nachal'nik shtaba vooruzhennyh sil Busati na minutu zadumalsya. On dumal o Hillari Batler, dumal o ee teploj beloj grudi, dumal o ee novom dome - belom zdanii za zheleznymi vorotami i otricatel'no pokachal golovoj. - V drugoj raz, kapitan, - skazal on. Hillari Batler byla poslednej, i sluchajnoe, pohodya, iznasilovanie bylo ni k chemu. Ono ne bylo by dostatochno uzhasnym - vo vsyakom sluchae dlya toj, ch'i predki dali ego predkam rabskoe imya. Kak minimum, eto dolzhno byt' gruppovoe iznasilovanie pod ego lichnym rukovodstvom. Dlya nachala. - Sozhaleyu, - skazal on. Kapitan pozhal plechami. - Tak ne zabud'te pro pervyj meshok, - napomnil Batler. - Desyat' minut hoda i - za bort. Zavtra techenie dolzhno pribit' ee k beregu. - Vse budet sdelano kak vy skazali, polkovnik. - O, mezhdu prochim, ya teper' general. Menya povysili v zvanii. - Uveren, vy eto zasluzhili. - Starayus', - uhmyl'nulsya Batler. On vzyal u kapitana klyuchi, legko sbezhal po trapu i vernulsya k svoej mashine. Vpervye posle pribytiya v SHtaty on vklyuchil kondicioner na polnuyu moshchnost'. CHerez dva chasa Batler uzhe snova byl na bortu reaktivnogo "boinga-707", na puti domoj - v Busati. "Poslednee imya v spiske, - podumal on. - Legenda nachinaet osushchestvlyat'sya". Na kakoe-to mgnovenie mel'knula mysl' o tom amerikance, Rimo, i starom aziate, no on otmahnulsya ot nee. K etomu vremeni oni ili uzhe vyleteli iz Busati, ili sidyat v armejskoj tyur'me. V etom sluchae on uzh postaraetsya, chtoby oni pokinuli Busati podobru-pozdorovu. Tol'ko on, i on odin, budet osushchestvlyat' legendu loni. GLAVA DEVYATAYA  - Kogda-to my zhili vo dvorcah. Nashi zdaniya podnimalis' do oblakov. Nasha strana byla bogata, i my zhili v mire. - Devushka otvernulas' ot Rimo. On lezhal na spine na vershine holma i zheval travinku. - A teper' - vot on nash mir - skazala ona s gorech'yu i mahnula rukoj na to, chto rasstilalos' pered nej. - Strana krytyh trostnikom lachug, strana nishchety, nevezhestva i boleznej. Strana, v kotoroj hausa ohotyatsya na nas, kak na dikih zhivotnyh. My stali narodom, dlya muzhchin kotorogo boyat'sya tak zhe estestvenno, kak dlya korovy davat' moloko. Rimo povernulsya na levyj bok, chtoby vzglyanut' na devushku. Ona byla vysokaya i strojnaya. Na fone oslepitel'no belogo neba afrikanskogo poludnya ona kazalas' temnee, chem na samom dele. Na nej byla lish' korotkaya belaya tunika, vrode grecheskoj togi, kotoraya na fone raskalennogo belogo neba tozhe vyglyadela temnoj. Ona stoyala spinoj k Rimo, a pryamo pered nej, u podnozhiya holma, on videl nebol'shuyu gryaznuyu derevushku - vse, chto ostalos' ot kogda-to velikoj imperii. - Moglo byt' i huzhe, - skazal Rimo. - Da? - Devushka povernulas', podoshla k Rimo i s myagkoj gracioznost'yu opustilas' na travu ryadom s nim. - CHto mozhet byt' huzhe dlya moego naroda? - Uzh pover' mne, - skazal Rimo. - Vot ty zhaluesh'sya, chto civilizaciya proshla storonoj mimo tvoego naroda. Da vy ot etogo nichego ne poteryali! YA prishel syuda ottuda, chto vy nazyvaete civilizaciej, no predpochel by zhit' zdes'. Po krajnej mere, esli ne peresekat' dorogu hausa, to mozhno zhit' mirno. Podvinuvshis' k devushke, Rimo vzyal ee levuyu ruku v svoyu. Ona instinktivno otshatnulas', zatem prishla v sebya, no Rimo uzhe otpustil ee ruku. Princessy Imperii Loni obyazany byli ostavat'sya devstvennicami do teh por, poka ne vyhodili zamuzh. Oni ne znali muzhchin, i ni odin muzhchina ne znal ih do teh por, poka ne sostoyalas' special'naya ceremoniya po utverdivshimsya obychayam predkov. Vpolne vozmozhno chto ego ladon' byla pervoj muzhskoj ladon'yu, kotoraya kogda-libo kasalas' krasivoj izyashchnoj ruki princessy Saffy iz Imperii Loni. - Ne otpuskaj menya, - skazala ona. - Tvoya ruka takaya teplaya... Ty, konechno, prav: zdes' vse tak mirno... No spokojstvie - kak dozhd'. On, konechno, priyaten, no kogda l'et i l'et bez peredyshki, eto uzhe sovsem drugoe delo. Ona vzyala ruku Rimo v svoi ruki, smolkla na mgnovenie, kak budto by shokirovannaya sobstvennoj smelost'yu, i zatem prodolzhala: - Ty, naprimer. Ty lezhish' zdes' sejchas, pozhevyvaya travku, kak korova, i rassuzhdaesh' o tom, kak prekrasen mir, i tebe horosho, no ty znaesh': kak tol'ko smozhesh', ty srazu vernesh'sya v tot mir, kotoryj nenavidish'. Rimo promolchal - ona byla prava. Kogda on najdet i osvobodit vzyatyh v rabstvo devushek i uznaet, chto sluchilos' s Dzhejmsom Forsajtom Lippinkottom, on uedet. - A mogu ya ostat'sya, esli zahochu? - sprosil on, nakonec. - Ne znayu. Legenda ob etom molchit. - Ah, da... Legenda. S teh por, kak dva dnya tomu nazad oni s CHiunom pribyli syuda, oni, krome kak o legende, malo o chem slyshali. CHiun vmeste so svoimi sem'yu sundukami i vsem ostal'nym prekrasno ustroilsya v samoj luchshej solomennoj hizhine, kotoraya tol'ko nashlas' u loni. Pravivshaya etoj derevnej princessa Saffa - dve ee mladshie sestry-princessy pravili dvumya drugimi derevushkami - pokinula etot dom, chtoby osvobodit' mesto CHiunu. - CHert poderi, CHiun, eto nespravedlivo, - skazal emu Rimo. - V®ehal by kuda-nibud' eshche, chem vyzhivat' kogo-to. - Nespravedlivo? - udivilsya CHiun. - CHto nespravedlivo? CHto narod loni hochet vyrazit' svoe uvazhenie cheloveku, kotoryj proehal tysyachi mil', peresek okean tol'ko dlya togo, chtoby otdat' dolg mnogovekovoj davnosti i vernut' im prezhnyuyu silu? - Ladno, ladno... No vyzhivat' iz doma ih princessu... - Princessu! Ty vdrug stal royalistom? Togda zapomni: princessy i princy, koroli i korolevy prihodyat i uhodyat. No v mire est' tol'ko odin Master Sinandzhu. - Miru, konechno, zdorovo povezlo, - s®yazvil Rimo. - Da, miru povezlo, chto u nego est' ya. No eshche bol'she povezlo tebe, imeyushchemu vozmozhnost' gret'sya v luchah velichiya Mastera. I CHiun poselilsya v hizhine princessy Saffy. Odnako Rimo iz chuvstva protesta otkazalsya zhit' s CHiunom pod odnoj kryshej. On nastoyal na tom, chtoby ego poselili v samoj malen'koj hizhine na okraine derevni. V pervuyu noch' on zamerz. Vo vtoruyu promok. Utrom tret'ego dnya s odeyalom pod myshkoj on voshel v hizhinu CHiuna: - Mne podumalos', mozhet, tebe zdes' odinoko, - soobshchil on CHiunu. - Vot ya i reshil sostavit' tebe kompaniyu. - YA schastliv, chto ty obo mne tak mnogo dumaesh', - skazal CHiun. - No ya ne hochu, chtoby ty delal chto-to protiv svoih principov. - Da ladno, CHiun, vse v poryadke. YA uzhe reshil. YA ostayus'. - Net, - zaupryamilsya CHiun. - YA nastaivayu. - Prosti, CHiun, no ya ne ujdu. Hochesh' ty etogo ili net, ya ostanus' i sostavlyu tebe kompaniyu. - Ty ujdesh' nemedlenno, - zayavil CHiun i sozval vsyu derevnyu, chtoby, esli potrebuetsya, vystavit' Rimo siloj. Vozvrashchayas' tajkom v svoyu glinyanuyu lachugu, Rimo slyshal, kak CHiun, stoya u svoego doma, poyasnyal emu vsled: - Rebenok inogda zabyvaetsya, emu nado napomnit' o ego meste. No on molod i eshche mozhet chemu-nibud' nauchit'sya. Rasstroennyj Rimo medlenno podnyalsya na vershinu holma; princessa Saffa posledovala za nim. Ona prishla, chtoby ego uteshit'. - N-da... Legenda... - povtoril Rimo. - Poslushaj, ty zhe soobrazitel'naya devushka. Neuzheli ty dejstvitel'no verish', chto loni vernutsya k vlasti, potomu chto syuda priehal CHiun? - Delo ne tol'ko v Starejshem, - otvetila ona. - Ty tozhe zdes', i tozhe chast' legendy. - Ona raskryla ego ladon' i sdelala vid, chto izuchaet ee. - Poslushaj, a kogda ty uspel umeret'? - Ona zasmeyalas', pochuvstvovav, kak ladon' Rimo mgnovenno napryaglas'. - Ponimaesh', - skazala ona, smeyas', - legenda govorit tol'ko pravdu. - Luchshe rasskazhi mne ob etoj legende, - poprosil Rimo. Emu bylo priyatno, chto ona prodolzhala szhimat' ego ruku. - Odnazhdy, - nachala princessa svoj rasskaz, - mnogo let tomu nazad, zdes' zhil Master iz-za okeana. Togda loni byli velikim blagorodnym narodom. Oni zhili so vsemi v mire i nikogda ne postupali nespravedlivo. V drevnie vremena, kak govoryat vashi istoriki, velichajshie biblioteki mira nahodilis' v Aleksandrii, v zemle Egipetskoj. No eto nepravda. Samaya bol'shaya biblioteka byla v Timbuktu, eto byla biblioteka loni. To, chto ya tebe govoryu, Rimo, - pravda. Ty vse eto mozhesh' proverit'. Imenno Imperiya Loni dala miru zhelezo. |to tozhe pravda. U nas byli lyudi, kotorye mogli vrachevat' glaza; nashi vrachi mogli vylechivat' dazhe teh, u kogo chto-to sluchalos' s golovoj. Vse eto bylo u loni, i vse eto oni umeli delat', i my byli velikim blagoslovennym Bogom narodom. Legenda govorit, chto loni otdali Masteru vsyu svoyu hrabrost', i doverili emu svoyu bezopasnost', ispol'zuya golovy tol'ko dlya nauki, a ruki - dlya iskusstva. No odnazhdy etot zamorskij Master pokinul nas, i loni, kotorye polagalis' na nego, byli poverzheny gorazdo menee razvitym narodom, i nasha Imperiya pogibla. Nashi luchshie muzhchiny i zhenshchiny byli prodany v rabstvo. Nas vyslezhivali i travili, kak dikih zhivotnyh, poka my, te, kto ostalis' - tri nebol'shie gruppy - ne otstupili v gory, gde teper' zhivem i pryachemsya ot nashih vragov. No cherez gody, morya i gory etot Master prislal nam vest': pridet den', kogda on vernetsya. On privedet s soboj cheloveka, kotoryj uzhe hodil v sandaliyah smerti, cheloveka, ch'ya prezhnyaya zhizn' uzhe okonchilas', i etot chelovek vstretitsya v smertel'noj shvatke so zlym chelovekom, kotoryj budet derzhat' v rabstve narod loni. |to o tebe, Rimo, i uveryayu tebya eto - pravda. Rimo podnyal golovu i uvidel pechal' v temnyh glazah princessy. - A chto mne predrekaet eta legenda, pobedu ili porazhenie? - sprosil Rimo. - Ne znayu, - otvetila ona. - Legenda molchit. No ona govorit o tom, chto sluchitsya potom. Deti loni vernutsya domoj. Loni opyat' budut hozyaevami svoej strany. Ih deti budut snova gulyat' po ulicam, a slepye smogut obresti zrenie. - Poluchaetsya, mne pridetsya prodelat' vsyu rabotu, - podytozhil Rimo. - A chto tam govoritsya o CHiune? Budet on chto-nibud' delat', krome kak valyat'sya v tvoej hizhine, budto on Genrih Vos'moj? Princessa Saffa rassmeyalas', i smeh ozhivil tochenye cherty ee lica. - Ty ne dolzhen tak govorit' o Starejshem, - skazala ona. - Vekovye lisheniya izmenili loni. Kogda-to my byli dobry, teper' - zhestoki. Kogda-to my byli velikodushny, teper' - mstitel'ny. Gde byla lyubov' - tam poselilas' nenavist', vmesto hrabrosti - trusost'. Legenda govorit, chto Master ochistit narod loni svyashchennym ognem. |tot ogon' vernet loni ih prezhnie dobrodeteli, chtoby oni snova byli dostojny upravlyat' etoj stranoj. No, vypolnyaya eto prednachertanie. Starejshij mozhet pogibnut', vot pochemu my tak gluboko chtim ego. Rimo povernulsya i zaglyanul v temnye glaza Saffy. - Pogibnut'? - Da, tak tam napisano. Plamya mozhet poglotit' ego. On - velikij chelovek. On vernulsya k nam, hotya znaet, chto zdes' nad nim mozhet probit' pogrebal'nyj kolokol. - CHiun znaet ob etom? - Konechno, - otvetila Saffa. - On ved' Master. Ty razve ne slyshal, chto on skazal, kogda vy syuda prishli? Ah da, on govoril na yazyke loni. On skazal nam togda: "Proshli veka, i vot ya pribyl iz strany Sinandzhu, chtoby snova byt' s moimi brat'yami, loni, chtoby vozlozhit' svoe telo na svyashchennye ugli, ochistit' narod loni svoej zhizn'yu". - On mne ne govoril, - skazal Rimo. - On nichego ne rasskazyval o ritual'nom kostre. - On tebya ochen' lyubit i ne hochet, chtoby ty volnovalsya. - A ty, Saffa, ty sama verish' v etu legendu? - YA dolzhna verit', Rimo. YA - pryamaya naslednica korony Imperii Loni. Moya vera podderzhivaet veru moego naroda. Da, ya veryu. I verila vsegda. YA verila i togda, kogda k nam prihodili drugie, i my dumali, mozhet byt', etot i est' nash izbavitel'. No kogda u nih nichego ne poluchalos', eto byla ih vina, a ne legendy. Sovsem nedavno k nam prihodil eshche odin, i my poverili, chto eto on, no kogda poyavilis' vy, my ponyali, chto on - ne tot. Vy - nashi spasiteli. - Idushchie na smert' privetstvuyut tebya*, - skazal, ulybnuvshis', Rimo. * Privetstvie, s kotorym gladiatory, pered nachalom smertel'nogo poedinka obrashchalis' k Cezaryu. Ona potyanulas' k nemu i, glyadya pryamo v glaza, sprosila: - Rimo, ty verish' v greh? - Esli oba orangutanga soglasny, chto v etom mozhet byt' plohogo? - Ne ponyala. - Trebovatel'no-voprositel'noe vyrazhenie ee lica smyagchilos', kogda ona uvidela, chto Rimo ulybaetsya. - Ty vse shutish', - ukoriznenno proiznesla ona. - Vse shutish'. Kogda-nibud' ty mne ob®yasnish', chto znachit tvoya shutka, a sejchas ya hotela by pogovorit' s toboj ser'ezno. - Ladno, ob®yasnyu kogda-nibud', - skazal on. - Net, ya ne ochen'-to veryu v greh. Greh - eto esli ty ne mozhesh' sdelat' to, chto dolzhen sdelat'. Vse ostal'noe somnitel'no. - Ochen' rada, chto ty eto skazal, potomu chto dlya princessy Loni schitaetsya grehom poznat' muzhchinu do zamuzhestva. I vse-taki, Rimo, ya hochu poznat' tebya. - Luchshee predlozhenie za segodnyashnij den', - ne dolgo dumaya otkliknulsya Rimo, - no ya dumayu, tebe stoit eshche podumat' nad etim. Princessa Saffa potyanulas' k nemu, prizhalas' svoimi gubami k ego gubam i krepko pocelovala ego. Zatem s torzhestvom otkinula golovu. - Nu vot, - skazala ona, - ya uzhe sovershila greh, kosnuvshis' muzhchiny. Teper', kogda pridet tvoe vremya, u tebya ne budet prichiny otkazat'sya ot menya. - Kogda ya budu uveren, chto ty gotova, - zaveril ee Rimo, - menya ne smogut ostanovit' nikakie prichiny. No snachala - delo. Delo oznachalo dlya Rimo dve veshchi: osvobodit' devushek iz belogo doma za zheleznymi vorotami i uznat', chto sluchilos' s Lippinkottom. Princessa Saffa ni o tom, ni o drugom ne imela predstavleniya, no vyskazala predpolozhenie, chto esli eto svyazano s chem-to plohim, to, veroyatno, tut zameshan general Obode. - V lagere Obode u nas est' drug, - skazala ona. - Navernoe, on smozhet tebe pomoch'. - Kak ego zovut? - On tvoj zemlyak. Ego familiya - Batler, - otvetila princessa. GLAVA DESYATAYA  V amerikanskih krugah, interesuyushchihsya delami chetyrehsot bogatejshih semej strany, bylo izvestno, chto esli Forsajty i Batlery razgovarivayut tol'ko so svoimi rodstvennikami - Lippinkottami, to Lippinkotty beseduyut tol'ko s Gospodom Bogom ili temi, kto zanimaet ravnuyu s Gospodom stupen'ku na social'noj lestnice. Poetomu, estestvenno, kogda volny vynesli na bereg v neskol'kih milyah ot Norfolka, shtat Virdzhiniya, telo devushki, pobitoe i izodrannoe o pribrezhnye kamni, to soobshcheniya ob etom zanyali pervye polosy vseh gazet, poskol'ku devushka byla opoznana kak Hillari Batler. Opoznana ona byla po belo-golubomu plat'yu i gravirovannomu brasletu na ruke. Sem'ya Batlerov, kak obychno postupayut takie sem'i, zastegnula rotok na vse pugovicy i otkazalas' podelit'sya s pressoj svoimi soobrazheniyami o tom, kakim obrazom ih doch', kotoraya dolzhna byla vskore vyjti zamuzh, uhitrilas' vdrug okazat'sya mertvoj v okeane. Hotya Batleram eto i pretilo, no, poskol'ku eto bylo chast'yu obychnoj procedury, oni vynuzhdeny byli soglasit'sya na vskrytie tela. Dnem Klajdu Batleru pozvonil vrach-patalogoanatom grafstva. - Gospodin Batler, - skazal on, - mne neobhodimo s vami vstretit'sya. Batler neohotno soglasilsya i naznachil vstrechu v chastnom medicinskom kabinete vracha, reshiv, chto tam ego priezd ne budet stol' zameten, kak esli by on priehal v zdanie administracii grafstva. Odetyj, nesmotrya na zharkuyu, ne po sezonu, pogodu, v tyazhelyj temnyj v tonkuyu polosku kostyum, Batler sidel naprotiv vracha, otdelennyj ot nego pokrytym ryzhevatymi pyatnami metallicheskim stolom. - Polagayu, - skazal Batler, - rech' pojdet o moej bednoj docheri. Poslushajte, razve nam malo dostalos', chtoby... - Ser, ob etom i pojdet rech', - prerval ego vrach. - |to telo ne vashej docheri. Na nekotoroe vremya Batler poteryal dar rechi. Nakonec on skazal: - Povtorite! - Nikakogo somneniya. Devushka, trup kotoroj vybrosilo na bereg, - ne vasha doch'. - Vy uvereny? - Da, ser. Pri vskrytii ya obnaruzhil, chto u najdennoj na beregu devushki byl sifilis. Togda ya ostorozhno prosmotrel medicinskie kartochki chlenov vashej sem'i u vashego vracha-terapevta i u vashego dantista. Uchityvaya sostoyanie tela, rabota eta byla nelegkaya, no sejchas ya mogu bez teni somneniya utverzhdat', chto molodaya zhenshchina v morge - ne vasha doch'. Batler pomorshchilsya ottogo, chto emu pokazalos' izlishne detalizirovannym opisaniem. Zadumavshis' lish' na sekundu, on sprosil: - Vy komu-nibud' eshche govorili ob etom? - Absolyutno nikomu. YA reshil soobshchit' eto prezhde vsego vam. Ne znayu, byla li vasha doch' znakoma s etoj devushkoj, ili ee ischeznovenie kakim-to obrazom svyazano so smert'yu etoj devushki, ili tut chto-to eshche. Dumayu, vam sleduet znat', chto eta devushka ne utonula. Ona byla mertva uzhe do togo, kak okazalas' v vode. V obshchem, prezhde chem ob®yavlyat' ob etom, ya reshil dat' vam vozmozhnost' podumat' nad vsem etim. - Vy ochen' horosho postupili, - skazal Batler. - YA vysoko cenyu vashu predusmotritel'nost'. Hotel by poprosit' vas eshche ob odnom odolzhenii, esli vy, konechno, ne vozrazhaete. - Esli smogu, pozhalujsta. - Dajte mne chas. Potom ya vernus', i my reshim, chto dal'she delat' i govorit'. - Horosho, gospodin Batler. No ne bol'she chasa. My oba ponimaem, chto ya obyazan priderzhivat'sya ustanovlennyh pravil. - YA ponimayu, doktor. Tol'ko chas. Batler vyshel iz kabineta vracha. Primerno v seredine sleduyushchego kvartala byl bank, kontrol'nym paketom akcij kotorogo vladela sem'ya Batlerov. On voshel, korotko peregovoril s ego prezidentom, i cherez pyat' minut, kak on i prosil, udobno ustroilsya v otdel'nom kabinete s telefonom, poluchiv zaverenie, chto ego nikto ne pobespokoit. Batler ponimal: problema byla shchekotlivaya. Snachala on podumal o pohishchenii i vykupe. No zachem pohititelyam ponadobilos' odevat' na kogo-to plat'e i dragocennosti Hillari i predstavlyat' delo tak, budto ona utonula? Net. Tol'ko ne pohishchenie. A chto esli sama Hillari byla kak-to svyazana so vsem etim? On ne imel ponyatiya, kak reshat' takie problemy, ne znal nichego i o policejskih procedurah. V svyazi s rodstvom Batlerov i Lippinkottov voznikala, k tomu zhe, problema oglaski. Kogda u detej voznikayut problemy, oni idut k svoim otcam. Batler otpravilsya k glave semejstva Lippinkottov i vseh ego vetvej - k Lorensu Batleru Lippinkottu. Spokojno v neskol'kih slovah on po telefonu rasskazal Lippinkottu o tom, chto sluchilos'. Lippinkott bez teni emocij v golose zapisal ego telefon i velel ostavat'sya na meste - zhdat' otvetnogo zvonka. Lorens Batler Lippinkott pozvonil v Senat. Ottuda pozvonili v Belyj Dom. Iz Belogo Doma po osobomu kanalu - v sanatorij Folkroft v Raj, shtat N'yu-Jork. Byli obsuzhdeny vse problemy, rassmotreny vse varianty, prinyaty resheniya. Po toj zhe cepochke prozveneli zvonki v obratnom napravlenii, poslednij iz nih razdalsya v bankovskom kabinete s kondicionerom, gde sidel Batler. - Da, - skazal on. - |to Lori. Slushaj vnimatel'no. My schitaem, chto tvoya doch' zhiva, no ee uzhe net v etoj strane. Samye vysokie instancii zanyaty sejchas problemoj ee spaseniya. Odnako, eti usiliya budut obrecheny na proval, esli organizovavshie eto pohishchenie zapodozryat, chto my znaem bol'she togo, chto oni hoteli by, chtoby my znali. Sledovatel'no, iz etogo i nado ishodit'. Batler molcha vyslushal vse, chto skazal emu Lori Lippinkott. Potom sprosil: - A kak s Martoj? - imeya v vidu svoyu zhenu, nahodivshuyusya v poluobmorochnom sostoyanii. - Ona uzhe perezhila samoe hudshee, - skazal Lippinkott. - Nichego ej ne govori. - Nichego? No ej sleduet znat'... - Dlya chego ? CHtoby ona volnovalas'? Vpala v isteriku? Mozhet byt' dazhe obronila slovechko, kotoroe vyneset Hillari smertnyj prigovor? Pust' ona prodolzhaet schitat' Hillari umershej. Esli nam udastsya vernut' Hillari, Marta budet schastliva. Esli ne udastsya, nu, po krajnej mere, ej ne pridetsya perezhit' eto eshche raz. - Kakovy nashi shansy, Lori? - Ne stanu tebya obmanyvat'. Men'she chem pyat'desyat na pyat'desyat. No my ispol'zuem vse. Vse, chto u nas est'. - U nas? Ty imeesh' v vidu nashu sem'yu? - Net, ya imeyu v vidu Soedinennye SHtaty Ameriki, - skazal Lippinkott. Batler vzdohnul. - O'kej, Lori. Kak skazhesh'. No menya bespokoit vrach. Molodoj soplivyj negodyaj. CHto, esli on nachnet upirat'sya? Lorens Batler Lippinkott zapisal familiyu vracha, pozvoliv sebe posmeyat'sya: - |to ne problema. Osobenno, esli ego nalogovye deklaracii - kak u bol'shinstva vrachej. CHerez desyat' minut Batler snova byl v kabinete vracha, ob®yasnyaya emu, chto on dolzhen pomalkivat' - pust' devushku pohoronyat kak Hillari Batler. - Nikogda! - gnevno voskliknul doktor. - YA ne znayu, chto za igru vy zateyali, no ya v nee ne igrayu. Razdalsya zvonok apparata vnutrennej svyazi. Doktor podnyal telefonnuyu trubku, poslushal i rezko skazal: - YA govoril emu, chto ne pozvolyu... O!.. O!.. Ponimayu... Da, konechno! - On nazhal na migayushchuyu knopku vyzova na apparate. - |to ya, - tiho skazal vrach, i molchal v techenie shestidesyati sekund. Nakonec, on skazal: - Konechno, senator. Da, senator. YA ponimayu. Konechno. Bez problem. Budu rad, senator. Da, ya ponimayu. - I povesil trubku. Na lbu ego blesteli kapel'ki pota. On vzglyanul na Batlera i proiznes: - YA budu molchat'. - Horosho, - otvetil Batler. - Nadeyus', v blizhajshee vremya smogu vam vse ob®yasnit', - dobavil on razmyshlyaya, ne slishkom li bol'shuyu ustupku delaet etomu tipu, stol' nizko stoyashchemu na social'noj lestnice. Doktor podnyal ruku: - Net neobhodimosti. Kak pozhelaete. - Nu, togda vsego horoshego, - skazal Batler, - mne pora v pohoronnoe byuro i nuzhno postarat'sya uspokoit' zhenu. A v eto vremya, v mestechke Raj, shtat N'yu-Jork, doktor Harold V.Smit listal kipu bumag s dokladami i soobshcheniyami i pytalsya zabyt' i o batlerovskoj docheri, i o Rimo s CHiunom, nahodivshihsya v pyati tysyachah mil' ot nego v Busati. On sdelal vse, chto mog, i privlek k rabote nad etim zadaniem luchshie sily. Bol'she ot nego nichego ne zaviselo, tak chto ne stoilo bol'she volnovat'sya. Pravil'no? Net, nepravil'no. Do teh por, poka vse ne vyyasnitsya, ot sem'i Lippinkottov mozhno ozhidat' neshutochnyh problem. A esli oni obratyatsya pryamo k prezidentu, tot mozhet obrushit'sya na Smita, Rimo, CHiuna i na vsyu KYURE v celom. Lippinkottam plevat' na to, chto Smit schital otvechayushchim interesam Ameriki, kogda govoril Rimo, chto tot ne dolzhen ubivat' generala Obode. Esli Rimo ne potoropitsya, nepriyatnostej ne oberesh'sya. Emu hotelos', chtoby pozvonil Rimo, no on znal, chto nadezhd na eto ochen' malo. Dazhe dlya ih agenta v Busati trebovalas' vechnost', chtoby do nih dozvonit'sya, a ved' on byl daleko ne poslednim chelovekom v pravitel'stve. Smit porazmyshlyal ob agente KYURE v Busati, byvshem predstavitele CRU v etoj strane - Uil'yame Forsajte Batlere. Mozhet byt', esli Rimo ne smozhet bystro razdelat'sya s etoj problemoj, pridetsya pojti na kontakt s Batlerom i obratit'sya k nemu za sovetom i pomoshch'yu. GLAVA ODINNADCATAYA  Na podnimavshemsya vverh po holmu cheloveke byl belyj bezuprechno sshityj gabardinovyj kostyum v stile tropicheskoj voennoj formy britanskih oficerov. Vojdya v derevnyu, on gromko vykriknul neskol'ko slov na gortannom yazyke loni. Na pervyj vzglyad derevnya kazalas' vymershej, no postepenno stali poyavlyat'sya lyudi i privetstvovat' ego. General Uil'yam Forsajt Batler stoyal na nebol'shoj ploshchadi v centre derevni, beseduya s sorodichami i vyiskivaya vzglyadom princessu Saffu. Kogda ona vyshla iz-za ugla, ego lico ozarilos' ulybkoj. - A, Batli, - skazala ona, - my rady, chto ty snova navestil svoj narod. On potyanulsya bylo k nej, no potom opustil ruki. Emu hotelos' rasskazat' ej o Hillari Batler, no on uderzhalsya. Vozmozhno, podumalos' emu, ona ne soglasitsya s tem, chto etot akt mesti ukrepit ego polozhenie v roli izbavitelya loni. - YA tozhe rad okazat'sya zdes', - skazal on. - A u nas bol'shie novosti, - soobshchila ona. Batler vskinul vverh brov'. - Da. Legenda. Ona nachinaet svershat'sya. "Ona znaet, - podumal Batler, - no kak ona mogla dogadat'sya? Vprochem, eto ne imeet znacheniya. Dostatochno togo, chto Saffa i ostal'nye loni znayut: on tot, kto voploshchaet legendu v zhizn'." On ulybnulsya ej teploj, so znacheniem, ulybkoj edinomyshlennika. Batler predpochel by, pravda, chtoby eto bylo po-drugomu. Konechno, luchshe, esli by on i Saffa snachala vse kak sleduet obsudili, a potom uzhe v sootvetstvuyushchej forme prepodnesli loni. No esli uzh tak poluchilos', to chto sporit'? Nado brat' istoriyu za roga. Vremya ne zhdet. Snishoditel'nost' v dannom sluchae - luchshij sposob dejstviya. Poetomu on snova ulybnulsya Saffe, kak by govorya, chto teper' ih vsegda budut svyazyvat' osobye uzy druzhby. Ona ulybnulas' emu v otvet ulybkoj, kak uchitel' ulybaetsya ucheniku, ne naletevshemu v etot den' na ego stol, i protyanula ruku po napravleniyu k hizhine, kotoraya, kak on znal, byla ee domom. U vhoda v hizhinu nikogo ne bylo, no tut v dvernom proeme oboznachilas' figura odetogo v zheltoe kimono malen'kogo aziata, kotorogo on videl v gostinice i v aeroportu. Starik stoyal v velichestvennoj poze, slozhiv ruki na grudi. - Sinandzhu! - v edinom poryve vskrichali loni. - Sinandzhu! Starik ulybnulsya i podnyal vverh ruki, prizyvaya k tishine, toch'-v-toch' kak eto delal Dzhek Paar v teleseriale, starayas' uspokoit' aplodiruyushchih. Saffa povernulas' k Batleru. - |to tot samyj Master, kotorogo my zhdali. On yavilsya syuda za mnogo mil' iz-za okeana. Legenda sbyvaetsya. - No... no... no kak naschet drugogo - kotoryj otdal zhizn'? Kak raz v eto vremya CHiun otstupil v storonu, i iz hizhiny vyshel Rimo. Uvidev Batlera, on kivnul, privetstvuya ego, a potom obradovanno shchelknul pal'cami: - Teper' ya vspomnil. Villi. Villi Batler. YA videl vas odnazhdy na stadione v igre protiv "Pakerz". S pervoj zhe vstrechi ya vse staralsya vspomnit', gde ya vas videl. Nu konechno zhe... starina Villi Batler! Rimo shagnul bylo k nemu, namerevayas' pozhat' ruku, no general Uil'yam Forsajt Batler povernulsya na kablukah i poshel proch', starayas' postavit' distanciyu mezhdu tepereshnim soboj i tem Villi Batlerom, kotoryj razvlekal kogda-to belyh lyudej. K vecheru Batler uspokoilsya i stal obdumyvat' sozdavshuyusya situaciyu. Kogda emu dolozhili, chto amerikanca i aziata i sled prostyl, on reshil, chto oni pokinuli stranu. No okazyvaetsya oni zdes', tak chto emu pridetsya izmenit' svoj plan. Ved' sluchalos' i ran'she, chto legenda vrode by nachinala osushchestvlyat'sya, a potom chto-to davalo sboj. Tak budet i na etot raz. Kogda Rimo i CHiun budut mertvy, loni pojmut, chto tol'ko v Batlere legenda obretet zhizn'. Batler, Saffa, CHiun i Rimo obedali v bol'shoj hizhine, kotoruyu zanimal CHiun. Oni sideli na trostnikovyh cinovkah vokrug kamennogo stola, chto govorilo o nedostatke drevesiny v etoj pustynnoj goristoj imperii, i eli myaso dikih ptic. - Vy pribyli iz Sinandzhu? - sprosil Batler. CHiun kivnul. - Zachem? - U nas dolg pered narodom loni. Neoplachennyj dolg neprilichen. |tot dolg oskorbitelen dlya moih predkov. - Znachit, vy namerevaetes' vernut' loni vlast'? A kak? - Tak, kak predpisano, - ritual'nym ochishcheniem - ognem. CHiun akkuratno poel, a zatem vyter rot shelkovym platochkom, vytashchennym iz odnogo iz sundukov. - A vy? - Batler povernulsya k Rimo. - YA? YA soprovozhdal CHiuna do Lonilenda. Vrode vtorogo banana v svyazke. Skazhite, vy slyshali kogda-nibud' o belom dome za zheleznymi vorotami? Batler kolebalsya. Nu konechno. Amerikanskij agent, kotoromu porucheno raskryt' tajnu ischeznuvshih devushek! - Pochemu vy ob etom sprashivaete? - Potomu, chto tam est' chto-to, na chto mne nuzhno vzglyanut'. - Est' takoj dom, no on nahoditsya pod lichnoj ohranoj generala Obode, - otvetil Batler, povtoryaya lozh', kotoruyu on soobshchil KYURE. - |to ego dom? Batler kivnul. - U nego ves'ma strannye vkusy. - V ego golove nachal vyrisovyvat'sya plan. - YA hochu vzglyanut' na etot dom, - skazal Rimo. - YA mogu vam skazat', gde on, no ne mogu vas tuda provesti. |to polozhit konec moej sluzhbe u generala Obode, a mne eto mesto neobhodimo, chtoby pomogat' moemu narodu loni. - Vy - loni? - udivilsya Rimo. - Loni iz "Morgan Stejt"? Dolzhno byt', vy edinstvennyj paren' iz vsego plemeni, kotoryj igral uglovym. - Dom raspolozhen v stolice, - holodno zametil Batler. - Po imeyushchimsya u menya svedeniyam, on usilenno ohranyaetsya. |to budet ochen' opasnym predpriyatiem. On rasskazal Rimo o mestopolozhenii doma. - My budem ostorozhny, - poobeshchal Rimo. Batler kivnul: - V etoj strane ostorozhnost' nikogda ne pomeshaet. Reshili, chto Rimo i CHiun pobyvayut v etom dome pered rassvetom. Pod predlogom, chto ego zhdut v gorode vazhnye dela, Batler srazu zhe posle uzhina otpravilsya obratno v Busati. No edinstvennoe, chto bylo u nego na ume, - kak mozhno bystree soobshchit' generalu Obode, chto dvoe agentov amerikanskogo imperializma planiruyut sovershit' na nego pokushenie, no chto segodnya noch'yu, ih mozhno budet izlovit', tak kak Batleru udalos' soblaznit' ih poseshcheniem doma mnogih udovol'stvij. GLAVA DVENADCATAYA  V amerikanskom gorode eto bylo by getto, trushchoby - ubeditel'noe podtverzhdenie togo, chto imperialisty, eti krovopijcy, sidyat na shee bednogo cheloveka i vtaptyvayut ego v gryaz'. No v Busati eto byla odna iz luchshih ulic, a dom s zheleznymi vorotami - odnim iz luchshih zdanij v gorode. Kogda-to etot dom prinadlezhal britanskomu generalu, kotoryj pribyl v etu stranu, chtoby nauchit' koe-chemu dikarej-yazychnikov, i vskore zaimel garem iz chernyh zhenshchin vseh form i razmerov. Odnazhdy noch'yu zhenshchina, kotoraya, kak on schital, goryacho lyubila ego za ego yavnoe duhovnoe prevoshodstvo, pererezala emu gorlo. Prihvativ s soboj ego bumazhnik s sem'yudesyat'yu tremya funtami sterlingov, ona vernulas' v svoyu rodnuyu derevnyu, gde s teh por pol'zovalas' pochetom, slovno byvshaya kinozvezda. Dom pereshel v sobstvennost' pravitel'stva Busati iz-za neuplaty ezhegodnogo chetyrehdollarovogo naloga na nedvizhimost' - Busati perezhivala v eto vremya finansovyj krizis, i byla ne v sostoyanii priobresti eshche odin nabor iz chetyreh metel dlya sostoyashchej iz odnogo cheloveka Kompanii po uborke ulic, kotoroj bylo porucheno soderzhat' gorod v chistote. Prinadlezhavshij teper' pravitel'stvu dom stoyal nezanyatym do teh por, poka Uil'yam Forsajt Batler, stavshij teper' generalom, ne zabral ego dlya svoih nuzhd. - Posmotri. Tam, na dereve, - shepnul CHiun. - Videl kogda-nibud' takuyu glupost'? Rimo razglyadel v gustoj teni dereva na protivopolozhnoj storone ulicy figuru pritaivshegosya tam na tolstom suku soldata s vintovkoj. - A v okne von togo doma, - tiho skazal Rimo, pokazyvaya glazami na okno, v kotorom on tol'ko chto zametil harakternyj metallicheskij otblesk, kotoryj mozhet davat' tol'ko stvol vintovki. - Pohozhe general Obode zhdet segodnya gostej. Rimo i CHiun stoyali v teni za polkvartala ot belogo doma s zheleznymi vorotami. - Smotri, tam, za avtomashinoj eshche dvoe... net, troe, - pokazal CHiun. - Boyus', nikto ne predupredil ih, chto k nim idet sam Master Sinandzhu, - zametil Rimo. - Togda oni veli by sebya inache. - My postaraemsya napomnit' im o horoshih manerah, - otvetil CHiun. Prezhde chem Rimo otreagiroval na eto predlozhenie, CHiun byl uzhe na vysokoj kamennoj ograde. Ego pal'cy nashchupali kakoe-to uglublenie v stene, i on legko vskarabkalsya naverh, postoyal tam mgnovenie i ischez po tu storonu chetyrnadcatifutovoj ogrady. Rimo podoshel blizhe k stene i uslyshal golos starika: - Poslat' za toboj kogo-nibud' s nosilkami, syn moj? - Esli tol'ko dlya tebya, otec moj, - skazal Rimo tak, chtoby starik ne uslyshal, zatem podtyanulsya i tozhe okazalsya za kamennoj stenoj. Teper' oni stoyali ryadom. - Poostorozhnee, - prosheptal Rimo. - Mozhet byt' zdes' tozhe soldaty. - O, blagodaryu tebya, Rimo, - s chuvstvom prosheptal CHiun. - Za chto? - Za to, chto predupredil menya ob opasnosti. Teper'-to ya uzh postarayus' ne usnut' i ne popast' v lapy etih uzhasno opasnyh lyudej. O, radost'! O, kak ya rad! Poslednie vosklicaniya on yavno podcepil u Reda Reksa iz poslednej serii "Poka Zemlya vertitsya" - edinstvennogo seriala za vsyu istoriyu televideniya, v kotorom, Rimo gotov byl poklyast'sya, ne tol'ko nichego nikogda ne proishodilo, no dazhe ne bylo i nameka na to, chto kogda-nibud', chto-nibud' proizojdet! - Smelee, CHiun, - prosheptal Rimo. - Edinstvennoe, chego my dolzhny boyat'sya, eto chtoby ne ispugat'sya. No ya zashchishchu tebya. - Ot schast'ya moe serdce parit kak orel v nebe. Oni probiralis' skvoz' temnotu k domu. - A ty uveren, chto my na pravil'nom puti? - sprosil CHiun. - YA dolzhen byl eto sdelat' eshche do togo, kak ty zastavil menya igrat' rol' prekrasnogo princa dlya etoj shajki v gorah. - Pozhalujsta, ne govori tak, - zavolnovalsya CHiun. - Loni mogut uslyshat' tvoi gluposti, i chto oni togda obo mne podumayut? Sledom za CHiunom Rimo vskarabkalsya po odnoj iz kamennyh sten do