rezannogo gorla hlynula krov'. Ona popytalas' zakrichat', no u nee poluchilsya tol'ko bul'kayushchij zvuk, zaglushennyj shumom padeniya. Rimo i CHiun, obnaruzhivshie za vtorym kabinetom Eleny Gladstoun lesenku, spuskalis' vniz, kogda do nih doneslis' neyasnye zvuki. - Skoree, CHiun! - skazal Rimo i pustilsya begom. CHiun, naoborot, zamedlil shag i skazal s ulybkoj: - Slishkom pozdno, Rimo. Rubi oboshlas' bez nashej pomoshchi. Rimo ne uslyshal ego slov. Raspahnuv tyazheluyu stal'nuyu dver', on vvalilsya v palatu. Elena Gladstoun lezhala na polu bezdyhannaya. Na belosnezhnyj pol prodolzhala hlestat' ee alaya krov'. Rubi ozhestochenno pilila okrovavlennym skal'pelem brezentovuyu lentu na svoem levom zapyast'e. Podnyav glaza na zamershego u dveri Rimo, ona vzvizgnula: - Kak ya zabyla, chto na tebya nikogda nel'zya rasschityvat'?! Rimo s ulybkoj polez v karman, vytashchil ottuda zatychki i vstavil ih sebe v ushi. - Zatknis'! - primiritel'no proiznes on. Za ego spinoj vyros CHiun. Vidya, chto Rubi poprezhnemu ne mozhet vstat', on shepotom skazal Rimo: - Esli hochesh', ya udalyus', chtoby ty mog ovladet' eyu, vospol'zovavshis' ee bespomoshchnost'yu. Tol'ko pomni: rebenok moj. - Esli ty polagaesh', chto ya sposoben podojti blizko k chernokozhej furii, vooruzhennoj kinzhalom, to ty svihnulsya! - |j, vy! Mozhet, perestanete trepat'sya i pomozhete mne? YA ustala pilit'! - proorala Rubi. GLAVA CHETYRNADCATAYA Doktor Dzhess Birs podnyal telefonnuyu trubku. Zvonila Hejzl, yunaya registratorsha iz laboratorii "Lajflajn". Birs nahodilsya v svoej komnate. CHerez dve dveri raspolagalas' spal'nya |lmera Lippinkotta-starshego i ego molodoj zheny Glorii. Slushaya Hejzl, Birs vse bol'she blednel. - Znachit, tak, Hejzl, - skazal on. - Zakroj laboratoriyu. Ostav' vse kak est'. Da, i ee. Zapri dveri i stupaj domoj. YA pridu i sam vsem zajmus'. Net, nikakoj policii! YA zajdu k tebe domoj i vse obŽyasnyu. - On delanno usmehnulsya. - YA uzhe davnen'ko u tebya ne byl, moya sladen'kaya, i zdorovo soskuchilsya. Dozhdavshis' soglasiya, on zakonchil razgovor slovami: - Dumaj obo mne. YA skoro pridu. Povesiv trubku, on zatoropilsya v hozyajskuyu spal'nyu. Gloriya Lippinkott byla odna. Ona sidela pered zerkalom, podvodya glaza i kolyhaya zhivotom. - Elena mertva, - soobshchil Birs, zatvoryaya za soboj dver'. Gloriya spokojno polozhila tush' i povernulas'. - Kak eto sluchilos'? - Ne znayu. Registratorsha nashla ee s pererezannym gorlom. Govorit, chto videla ee v obshchestve teh dvoih, kotorye zahodili k tvoemu muzhu: starogo kitajca i molodogo hlyshcha. - CHert, ya pochuvstvovala, chto ne oberesh'sya bedy, kogda uslyshala o nih ot |lmera. A chto registratorsha? Ona ne proboltaetsya? - Net, - otvetil Birs. - YA prikazal ej vse zaperet', otpravlyat'sya domoj i zhdat' menya. Ona poslushaetsya: ved' ona po mne sohnet. - Kak vse ostal'nye, - skazala Gloriya. - Vklyuchaya prisutstvuyushchih, - usmehnulsya Birs. - Ne obol'shchajsya, - odernula ego Gloriya. - Ty - vsego lish' instrument s instrumentom. Ne zabyvaj ob etom. - YA pomnyu, - skazal Birs ponuro. - Nas oboih interesuet vo vsem etom odno: den'gi. Ne schitaesh' zhe ty, chto mne nravitsya urodovat' svoyu figuru, vynashivaya tvoego rebenka. - Kak znat'? Mozhet, eshche ponravitsya. Gloriya ne otvetila. Ona v zadumchivosti barabanila pal'cami po tualetnomu stoliku. - Horosho, - reshila ona. - Ostalos' izbavit'sya ot Duglasa. - A kak byt' so starikom? - sprosil Birs. - ZHdat'. Mozhet byt', my zajmemsya im pozzhe, esli on perezhivet vse obrushivshiesya na nego udary. V konce koncov, emu uzhe vosem'desyat! On mozhet v lyubuyu minutu otbrosit' kopyta i bez nashej pomoshchi. - Ne nravitsya mne eto, - priznalsya Birs. - Mozhet, luchshe zatait'sya? - Lyubovnichek prazdnuet trusa? - poddraznila ego Gloriya. - Net uzh, my zashli slishkom daleko i ne mozhem ostanovit'sya. Ne dumayu, chtoby kto-nibud' svyazal gibel' Eleny so smert'yu Lema i Rendla. A hot' by i svyazal! My ne prisutstvovali pri konchine etih dvuh oluhov. Ty - vsego lish' domashnij vrach, ch'ya zadacha - obespechit' |lmeru Lippinkottu rozhdenie zdoroven'kogo detenysha. Dzhess Birs podzhal guby, obdumyvaya polozhenie. Potom on kivnul. - Gde ya najdu Duglasa? - sprosil on. - Samoe zabavnoe, chto on zdes'. Starik vyzval ego syuda. - Starik po krajnej mere ne sobiraetsya kayat'sya v grehah? - Ne ponimaesh' ty Lippinkottov, Dzhess! Nu, pomuchalsya on ugryzeniyami sovesti, oplakal svoih proshchelyg, no k utru snova stal molodcom. Duglas ponadobilsya emu dlya togo, chtoby peredat' emu dela, kotorymi ran'she zanimalis' ego brat'ya. - Ponyatno. Kak ya eto sdelayu? Ona zadumalas', sunuv v rot ukazatel'nyj palec. - YA vyzovu |lmera syuda, a ty spustish'sya vniz i prish'esh' tret'ego proshchelygu. Birs kivnul. - Ty smozhesh' imitirovat' serdechnyj pristup? - Eshche kak! - skazal Birs. U menya pripaseny preparaty dlya lyuboj imitacii. - Otlichno! A teper' vymetajsya. Mne nado dokrasit'sya. CHerez desyat' minut ya pozovu |lmera. Mozhesh' obrabotat' Duglasa v kabinete. Tol'ko sperva daj mne dokrasit' glaza. - Ona ulybnulas' Birsu. - Ved' mne nado budet zaderzhat' |lmera. - Kto zhe ustoit pered toboj! - L'stec! Tebe ne meshaet eto bryuho, kotorym ty menya nagradil? - Ono ne pomeshalo by mne, dazhe esli by vyroslo eshche vdvoe. - Poshel von, ne otvlekaj menya! CHerez desyat' minut on podnimetsya syuda. Rimo vel mashinu, CHiun sidel szadi. Rubi izlagala to, chto uznala ot doktora Gladstoun. - |to ona ubila oboih Lippinkottov, - govorila Rubi. - A do etogo - Zaka Midouza. - Kto takoj Zak Midouz? - sprosil Rimo. - CHastnyj detektiv, napisavshij pis'mo prezidentu naschet zagovora s cel'yu ubijstva Lippinkottov. Ona ubila i ego, i togo, kto navel Midouza. Potom nastupila ochered' dvoih brat'ev. - A teper' mertva i ona sama, - skazal Rimo. - Zachem zhe my toropimsya k Lippinkottu? - Ona skazala eshche koe-chto, - otvetila Rubi. - Vykladyvaj! - potreboval Rimo. - Navernoe, ona voshishchalas' moim fokusom s karandashami, - skazal CHiun. - Net, - otvetila Rubi. - No fokus ee sil'no vpechatlil, - skazal CHiun. - Vykladyvaj! - povtoril Rimo. - YA sprosila ee, pochemu ona opolchilas' na Lippinkottov, a ona i govorit: "My pokonchim so vsej semejkoj". - Nu i chto? Ved' ee bol'she net v zhivyh, - skazal Rimo. - Ona skazala "my", a ne "ya". U nee est' soobshchnik. - Ili soobshchniki, - molvil CHiun. - Slovo "my" ne svidetel'stvuet o tom, chto soobshchnik vsego odin. - Pravil'no, - soglasilas' Rubi. - No i eto ne vse. - Ona eshche chto-to skazala? - sprosil Rimo. - Da, chto den'gi Lippinkottov perejdut k nim. YA obmolvilas', chto naslednikam eto pridetsya ne po vkusu. A vot kakim byl ee otvet: "|to my eshche poglyadim!" - Kak eto ponimat'? - sprosil Rimo. - A tak, chto u nee est' soobshchnik v samom semejstve. - Starik, - reshil Rimo - On s samogo nachala mne ne ponravilsya. - Predubezhdenie protiv vozrastnoj gruppy! - vozmutilsya CHiun. - Nikogda ne slyshal bolee predvzyatogo utverzhdeniya! Soznajsya, chto on ne ponravilsya tebe tol'ko potomu, chto star. - Vpolne vozmozhno, - soglasilsya Rimo. - Stariki - vse ravno chto shilo v zadnice: oni den' i noch' tol'ko i delayut, chto noyut, prepirayutsya, bryuzzhat. To im lifty ne nravyatsya, to zapiski pod dveryami. Vsegda najdut, k chemu pricepit'sya. - Patologicheskij sluchaj predubezhdeniya protiv opredelennoj vozrastnoj gruppy. Vprochem, chego eshche zhdat' ot rasista, zhenonenavistnika i imperialista? - voznegodoval CHiun. - Sovershenno spravedlivo, papochka, - soglasilas' s nim Rubi. Rimo stisnul zuby i eshche bystree pomchalsya po avtostrade, vedushchej na sever, k imeniyu Lippinkottov. |lmer Lippinkott-starshij chuvstvoval sebya gorazdo luchshe. Molodoj zhene byl izvesten sposob, kak vernut' emu horoshee nastroenie. Nakanune on ne znal, kuda det'sya ot chuvstva viny za smert' dvoih synovej, segodnya zhe on smotrel na eto po-drugomu. Vo-pervyh, oni ne byli emu rodnymi det'mi. U nego voobshche ne bylo synovej. Doktor Gladstoun poluchila u sebya v laboratorii ubeditel'noe podtverzhdenie etomu: ona ne tol'ko vzyala u vseh troih mladshih Lippinkottov analizy krovi bez ih vedoma, no i predstavila neoproverzhimoe dokazatel'stvo togo, chto Lippinkott-starshij vsyu zhizn' stradal besplodiem. Stat' otcom on nikak ne mog. Lem, Rendl i Duglas byli vsego lish' otpryskami obmanshchicy-zheny, kotoraya, slava Bogu, uzhe legla v mogilu. Gloriya vtolkovala emu, chto u nego ne bylo osnovanij oshchushchat' vinu. S drugoj storony, oni umerli, a on etogo ne hotel. Obnimaya ego, Gloriya navela yasnost' i v etom voprose. "Fatal'noe stechenie obstoyatel'stv, - skazala ona. - Ih smert' ne vhodila v tvoi plany, tak chto ty ne dolzhen kaznit' sebya. Neschastnyj sluchaj!" Porazmysliv, on obrel dushevnoe ravnovesie. Skoro blagodarya chudodejstvennym lekarstvam doktora Gladstoun u nego roditsya nastoyashchij syn. On snova stal muzhchinoj, pri ego uchastii Gloriya zachala rebenka. A kak zhe byt' s Duglasom, poslednim iz troicy? Razve ego vina, chto ego mamasha nastavlyala muzhu roga? Net, |lmer Lippinkott vsyu zhizn' budet otnosit'sya k nemu kak k rodnomu synu. Takovo bylo ego reshenie. Beseda s synom protekala v druzheskih tonah, no ee prerval telefonnyj zvonok. - Da, dorogaya, - skazal on. - Konechno! Uzhe idu. Mozhet byt', privesti Duglasa? Ponimayu, ponimayu. - Povesiv trubku, on skazal synu: - Podozhdi menya, Dug, horosho? Glorii ponadobilos' chto-to mne skazat'. YA migom. - Konechno, papa, - otvetil Duglas Lippinkott. On byl mladshim iz troih synovej i bol'she vsego pohodil na Lippinkotta-starshego. Dvizheniyam ego byla prisushcha energichnost', ne rastrachennaya za gody sideniya na soveshchaniyah i na banketah. |lmer Lippinkott chasto dumal o tom, chto Duglas - edinstvennyj iz troih, kogo on hotel by videt' na svoej storone v kabackoj potasovke. Duglas Lippinkott provodil otca ulybkoj. |ta Gloriya opredelenno pomykaet starikom. On laet, povinuyas' ee komande, kak vernyj pes, i speshit na ee zov. Tragediya, razrazivshayasya v sem'e Lippinkottov, ne mogla ne otrazit'sya i na nej, odnako Duglas podozreval, chto ej ne sostavit osobogo truda vystoyat'. On slishkom chasto zamechal ee alchnyj vzglyad, chtoby naivno polagat', chto ona lyubit starika za ego dostoinstva. Na samom dele ona pitala privyazannost' k ego milliardam. Duglas napravilsya v ugol kabineta, gde stoyal pis'mennyj stol, i vzyal so stola pepel'nicu s vydvizhnoj klyushkoj dlya gol'fa. On sam podaril ee otcu neskol'ko let tomu nazad kak namek na neobhodimost' otdyha. Odnako starik i slyshat' ne hotel ob otdyhe. On ni razu ne ispol'zoval klyushku po naznacheniyu. Na stope lezhal kruglyj lastik. Duglas polozhil na pol bumazhnyj stakanchik, vydvinul klyushku i popytalsya zagnat' lastik v stakanchik s rasstoyaniya shesti futov. Rezinka neuklyuzhe zaprygala po kovru i proletela mimo, dazhe ne zadev improvizirovannyh vorot. Duglas podobral ee i prigotovilsya ko vtoroj popytke, kogda razdalsya skrip otkryvaemoj dveri. On obernulsya, uverennyj, chto eto otec. Odnako pered nim v poze Napoleona, slozhiv ruki za spinoj, predstal doktor Dzhess Birs. Duglas Lippinkott nedolyublival Dzhessa Birsa, schitaya, chto tot vechno chto-to zamyshlyaet. On sosredotochilsya na klyushke. - Zdravstvujte, doktor, - brosil on cherez plecho. - Dobroe utro, mister Lippinkott. Zanesya klyushku, Duglas soobrazil, chto Birs ne imeet prava vhodit' v kabinet |lmera Lippinkotta ne postuchavshis'. CHto emu zdes' ponadobilos'? On uzhe sobralsya zadat' etot vopros samomu nevezhe, no, obernuvshis', uvidel, chto tot nastupaet na nego so shpricem v ruke. Duglas hotel bylo dvinut' emu klyushkoj, no rasstoyanie bylo slishkom malo: Birs vyrval klyushku u Duglasa iz ruk. - Vy chto, s uma soshli? - osvedomilsya Duglas. - Poslednij shtrih, - skazal Birs. - Bud'te umnicej. Prishlo vremya ukolot'sya. Teper' on nadvigalsya, derzha v odnoj ruke shpric, a v drugoj - klyushku. - Obeshchayu, chto vam ne budet bol'no! - Derzhi karman shire! - kriknul Duglas i shvyrnul v Birsa neskol'kimi tomami s knizhnoj polki. Odna kniga vyshibla u nego iz ruk shpric, kotoryj vonzilsya igloj v zolotistyj kover. Birs poproboval opyat' zavladet' svoim glavnym oruzhiem, no u Lippinkotta okazalis' analogichnye namereniya. Togda Birs pribeg k klyushke: Lippinkott poluchil klyushkoj po fizionomii i svalilsya, oblivayas' krov'yu. On lezhal, oshelomlenno motaya golovoj. Birs, snova vooruzhivshis' zloveshchim shpricem, naklonilsya k nemu i potyanulsya k ego ruke. No tut prozvuchal neznakomyj golos: - Match okonchen. Lippinkott uvidel v dveryah hudogo temnovolosogo muzhchinu. Pozadi nego stoyala negrityanka i staryj aziat v zheltom kimono. - Kto vy takie? - garknul Birs. - Ubirajtes'! - Vy proigrali, - skazal Rimo. Birs, razmahivaya nad golovoj shpricem, kak miniatyurnym kop'em, brosilsya na Rimo. Lico ego iskazila zloba. Lippinkott pomotal golovoj, chtoby luchshe videt' proishodyashchee. On sobiralsya kriknut' neznakomcu, chto Birs opasen. Nabiraya v legkie vozduh, on prikryl glaza, a kogda otkryl ih, to hudoshchavyj uzhe nahodilsya v kabinete, a Birs vrezalsya v aziata. Starik, ne posheveliv i pal'cem, sdelal tak, chto Birs snova povernulsya licom k kabinetu i otletel k hudoshchavomu muzhchine. Rimo vzyal u nego shpric i lyagnul v levoe bedro. Noga Birsa podognulas', i on okazalsya na polu. Rimo shvyrnul shpric na stol i otvernulsya ot Birsa. - Vy - Duglas? - obratilsya on k Lippinkottu. Tot kivnul. - Vam ne ochen' dostalos'? - Kazhetsya, ya budu zhit', - neuverenno otvetil Duglas. - Pervyj sluchaj vyzhivaniya za nedelyu, - skazal Rimo i vspomnil pro Birsa. U stola uzhe stoyala Rubi, i Rimo skazal ej: - Nu, detochka, predlagaj stepen' doprosa. - Mne nuzhen advokat, - podal golos Birs. - Vy u menya poplyashete! - S pristrastiem, - samostoyatel'no postanovil Rimo. - CHto zh, ty vybral eto sam. Rimo krutanul Birsu mochku levogo uha. Birsu pokazalos', chto emu otryvayut uho vmeste s golovoj. - Polegche! - zaoral on. - Polegche! Rimo oslabil nazhim, posle chego Dzhess Birs zagovoril. On nichego ne utail: ni podrobnostej zagovora, ni shagov po ego osushchestvleniyu, ni togo, kak byl odurachen |lmer Lippinkott-starshij. Poka on govoril, Duglas Lippinkott prinyal sidyachee polozhenie. Krov', stekavshaya po ego shcheke, pochti ostanovilas', zato glaza yarostno zasverkali. On s trudom vstal i, podojdya k Rimo, ustavilsya na Birsa. - Otpustite-ka etogo gada, - poprosil on. - Zachem? - Otdajte ego mne, - skazal Duglas Lippinkott. - On vash s potrohami. Rimo vypustil uho Birsa i sdelal shag nazad. Lippinkott zanes kulak, chtoby ot dushi vrezat' Birsu, no tot v poslednee mgnovenie vskochil na nogi i, ottolknuv menee trenirovannogo Lippinkotta, brosilsya k pis'mennomu stolu. Ego cel'yu byl shpric, no Rubi uzhe spryatala ego za spinoj. Birs zamahnulsya na Rubi, i ta vonzila iglu emu v bok. - Oh! - vskriknul Birs i ustavilsya na shpric. Potom on vzglyanul na Rubi. V glazah u nego byl zhivotnyj strah. On oglyadel komnatu, skol'znul vzglyadom po Rimo, CHiunu, izuchavshemu kartiny na stenah, po Duglasu Lippinkottu. Ni odno lico ne vyrazhalo sochuvstviya. On poproboval zagovorit', no yazyk uzhe ne povinovalsya. Serdce kolotilos' vse sil'nee, nogi i ruki nalivalis' svincom, veki tyazheleli; potom ego dyhanie stalo preryvistym, i emu zahotelos' pozvat' na pomoshch'. Odnako prezhde chem on otkryl rot, mozg otkazalsya povinovat'sya, i Dzhess Birs ruhnul zamertvo. Lippinkott oshelomlenno smotrel na trup. Rubi bezzabotno poglyadyvala na shpric. CHiun byl uvlechen zhivopis'yu: on kachal golovoj i prishchelkival yazykom. Rimo zametil na polu klyushku i sprosil Lippinkotta: - Vasha? - Net, otcovskaya. Slushajte, on umer! CHto, do etogo nikomu net dela? - Mne - net, - otvetil Rimo. CHiun sprosil Lippinkotta o stoimosti odnoj iz kartin na stene. - Vy pytaetes' zabrosit' rezinku v stakan? - sprosil Rimo. Lippinkott utverditel'no kivnul. - Ona ni za chto tuda ne zakatitsya, - skazal Rimo. - YA uzhe ubedilsya v etom, - skazal Lippinkott. - Ee nado poddet'. - S etimi slovami Rimo podnyal klyushku i rezko udaril lastik po zadnemu rebru. Rezinka vzmyla v vozduh i upala pryamikom v bumazhnyj stakanchik, preodolev rasstoyanie v shest' futov. - Vidite? Vot kak nado bit'! YA specialist po chasti popadaniya myachom v lunku. - Ne znayu, kto vy takie, - progovoril Lippinkott, - no, navernoe, ya dolzhen vas poblagodarit'. - Nakonec-to, - burknul CHiun. - U menya vazhnoe delo, - vspomnil Duglas. - Ne vozrazhaete, esli my pojdem s vami? - sprosil Rimo. - Tak skazat', dlya podvedeniya itogov. - Vy - moi gosti, - skazal Lippinkott. - Zdorovo, - skazala Rubi, ne vypuskaya iz ruk shpric. - Obozhayu semejnye skandaly. Tol'ko ne v svoej sem'e. - Esli v tvoej sem'e vse takie zhe, kak ty, to luchshe ne skandal' s nimi, - posovetoval ej Rimo, perestupaya cherez trup Dzhessa Birsa. - Oni navernyaka sklonny k nasiliyu. GLAVA PYATNADCATAYA - Teper' tebe luchshe, dorogaya? |lmer Lippinkott-starshij nervno rashazhival u krovati, na kotoroj vozlezhala ego zhena, ukryvshis' tonkoj atlasnoj prostynej. - Da, dorogoj, - otvetila Gloriya. - Prosti menya, prosto u menya byl moment trevogi. YA podumala: vdrug chto-nibud' budet ne tak? S rebenkom... - Tebe nechego boyat'sya, - skazal Lippinkott. - Na etot sluchaj u nas est' Birs. Kstati, gde on? - Vse v poryadke, |lmer. YA vyzyvala ego, on osmotrel menya i zaveril, chto vse v norme. No ved' on - ne ty, moj milyj! Mne byl nuzhen ty. A teper' ya uspokoilas'. Mozhesh' vozvrashchat'sya. - Ty uverena? - Sovershenno. Idi zhe! YA budu otdyhat' i nabirat'sya sil, chtoby podarit' tebe chudesnogo syna. V etot moment za spinoj u Lippinkotta razdalsya golos: - Syna!.. Pochemu by tebe ne priznat'sya, chej on budet? |lmer Lippinkott obernulsya, pobagrovev ot gneva, i uvidel v dveryah Duglasa. Pozadi nego stoyal muzhchina, izvestnyj kak Rimo, ego naparnik - staryj aziat i neznakomaya molodaya negrityanka. - CHto ty hochesh' etim skazat', Duglas? Duglas Lippinkott sdelal shag vpered. - Duren'! - vykriknul on. - Govoryat, chto naihudshij osel - eto staryj osel. Ty zhivoe dokazatel'stvo etogo. Ona nosit ne tvoego rebenka, prostofilya! - Napominayu tebe, chto ty nahodish'sya ne u sebya doma. YA bol'she ne hochu videt' tebya zdes', - skazal Lippinkott. - Budet luchshe, esli ty ujdesh'. - Ujdu, kogda sochtu nuzhnym, - otrezal Duglas. - Snachala ya sobirayus' otkryt' tebe glaza na proishodyashchee. Ty umudrilsya stat' soobshchnikom v ubijstve dvoih sobstvennyh synovej! - Oni ne byli moimi synov'yami, esli hochesh' znat'! Kak i ty. Vy - troe vyrodkov! - Dryahlyj, slaboumnyj starikashka! Oni special'no pudrili tebe mozgi! Doktor Gladstoun i Birs byli zaodno. Sperva oni ubedili tebya, chto ty vsyu zhizn' byl besploden, a my - ne tvoi rodnye synov'ya. Potom oni podgovorili tebya nakazat' nas i ubili Lema i Rendla. Starik stoyal v zameshatel'stve. On pokosilsya na CHiuna, i tot utverditel'no kivnul. On perevel vzglyad na Rimo, i tot skazal: - Opyat' ya? Poslushajte dlya raznoobraziya sobstvennogo syna. - Zachem? - prolepetal Lippinkott. - Kloun! Oni nakachali tebya obez'yan'imi gormonami, chtoby ty vzbrykival, kak molodoj kozel, i mog zabavlyat'sya s etoj deshevkoj. Duglas tknul pal'cem v Gloriyu, kotoraya s krikom: "Net, net!" sunula golovu pod podushku. - Zdorovo zhe nad toboj podshutili, rodnoj papasha! - prodolzhal Duglas. - Teper'-to ty, razumeetsya, besploden, tak chto mladenec, kotorogo nosit eta shtuchka, ne tvoj. CHerez tri mesyaca tebya zhdet chest' sdelat'sya gordym otcom syna doktora Dzhessa Birsa. - Gloriya, skazhi, chto on vret! - vzmolilsya Lippinkott. - Nu, Gloriya, skazhi, chto ya vru! - skazal Duglas. - Nenavizhu tebya! - proshipela Gloriya, gotovaya ispepelit' Duglasa vzglyadom. Dyhanie vyhodilo iz nee, kak iz prohudivshejsya kamery. - Nenavizhu! Lippinkott ponyal, chto ona otkazyvaetsya oprovergnut' obvinenie. - Zachem? - vshlipnul on. - Zachem?! - Radi tvoih deneg! - voskliknul Duglas. - Zachem zhe eshche? Ona sobiralas' podarit' tebe rebenochka, perebit' nas vseh, a potom i tebya samogo, chtoby zazhit' schastlivo s doktorom Birsom, doktorom Gladstoun i drugimi priyatnymi lyud'mi. Razve ne tak, Gloriya? Rimo povernulsya k Rubi. - Horoshij paren', - skazal on. - Nichego, - soglasilas' Rubi. - Pravda, neskol'ko boltliv, a tak vpolne goditsya. - Esli vy vedete rech' o moem naslednike, - vmeshalsya CHiun, - to mogli by ne sheptat'sya. Mne nuzhno znat' vse. - Vy uznaete ob etom pervym, - poobeshchala emu Rubi. - Esli budet o chem. |lmer Lippinkott uronil lico v ladoni i zarydal. Duglas ne ostavlyal ego v pokoe. - A teper' ya pokidayu tvoj dom, sukin ty syn! Menya zhdut dela, ot kotoryh ya popytayus' tebya otstranit'. Vozmozhno, v tvoem rasporyazhenii bol'she akcij, chem v moem, lyubeznyj papasha, no ya znayu, kak vse rabotaet, i zapihnu ih tebe v glotku. K tomu vremeni, kogda u tebya roditsya synochek... - On ne dogovoril. - Ty razrushish' nashu imperiyu? - sprosil ego otec. - Naprotiv, ya sdelayu ee bol'she i luchshe, chem prezhde. No tol'ko bez tvoej pomoshchi. Kogda zhe tvoya sozhitel'nica otelitsya, a ty otpravish'sya na bol'shoe soveshchanie na nebesah, ej pridetsya dovol'stvovat'sya tem, chto ona zasluzhila. Vprochem, kto znaet? Vozmozhno, ty dozhivesh' do sta let. Tvoj vyrodok vyrastet u tebya na glazah, a Gloriya prevratitsya v zhirnuyu i morshchinistuyu stervu, sposobnuyu podmeshat' yad v tvoyu mannuyu kashku. Schastlivo, papa! Duglas shagnul k dveri. - Spasibo, - skazal on Rimo. - Pozhalujsta, - otvetil Rimo. - Menya vy ne blagodarite, - skazal CHiun. - Vse eto sdelal ya, a blagodarnost' poluchaet on. Sploshnoe predubezhdenie k pozhilym. - Poshli, - skomandoval Rimo posle uhoda Duglasa. - Minutku, - skazala Rubi. - Kuda goditsya takoj konec? Vy pozvolite, chtoby etim vse i konchilos'? On ubivaet dvoih svoih synovej, gibnut eshche chetvero-pyatero, a vy kak ni v chem ne byvalo uhodite navstrechu zakatu? - Nakazyvat' ego - ne nashe delo, - skazal Rimo. - Nashe delo - prosledit', chtoby ne vozobnovilsya padezh Lippinkottov, a ih delo ne zahirelo. S etim my spravilis', tak chto nam pora po domam. CHiun pokazal glazami na rydayushchego |lmera Lippinkotta. - On uzhe ispil svoyu chashu stradanij. Ostatok svoih dnej on prozhivet s mysl'yu, chto ubil sobstvennyh synovej. Bez smyagchayushchih obstoyatel'stv. Rubi pokachala golovoj. - Net, tak delo ne pojdet, - skazal ona. - CHto ty zadumala? - pointeresovalsya Rimo. - Vam, mozhet, i vse ravno, a mne net, - skazala Rubi. - ZHizn' - ne takaya uzh deshevaya shtuka. Ona otvernulas' k stolu i prodelala kakie-to manipulyacii so stakanom. Rimo posmotrel na CHiuna i pozhal plechami. Derzha ruku za spinoj, Rubi shagnula k krovati, na kotoroj po-prezhnemu sidel Lippinkott. On pozvolil ej rasstegnut' emu manzhet i zakatat' levyj rukav. Ona vonzila emu v biceps iglu. Lippinkott podprygnul i zahlopal sebya po ruke, no Rubi uzhe ubrala iglu. - CHto takoe? - prolepetal on. - Vam interesno, chto eto takoe? - sprosila Rubi s pylayushchimi glazami. - Pustyaki, vsego lish' volshebnoe lekarstvo iz doma uzhasov doktora Gladstoun. - Kakoe eshche lekarstvo?! - Ponyatiya ne imeyu. |ksperimental'noe. Vozmozhno, iz-za nego vy stanete boyat'sya temnoty i pomrete sredi nochi, kogda peregorit lampochka. Vozmozhno, vy budete boyat'sya vysoty i, okazavshis' na vershine svoego neboskreba i uzhasnuvshis', reshite, chto samoe luchshee - prygnut' vniz. CHego ne znayu, togo ne znayu, merzavec! Nadeyus', eto zastavit vas boyat'sya deneg - etogo vy zasluzhili v polnoj mere. - Rubi pokosilas' na Gloriyu. - Prostite, mem, chto ya ne ostavila porcii i dlya vas. Vprochem, ya by vse ravno ne stala podvergat' opasnosti doktorskogo otpryska. Ona nagnala Rimo i CHiuna. - Vot teper' vse, - skazala ona. - Poshli. V vestibyule ona opustila shpric v sumochku. Oni molcha doshli do mashiny, ostavlennoj pered osobnyakom. Sadyas' v mashinu, Rimo sprosil: - CHto bylo v shprice? - Voda, - otvetila Rubi - No Lippinkottu ne dano eto znat'. - Kak vy schitaete, sushchestvuet inŽekciya, kotoraya prinudila by ego kupit' moj portret? - sprosil CHiun. - Takih sil'nyh inŽekcij net v prirode, - otvetil Rimo.