instvennym transportom, kogda-libo hodivshim po nej, byli sluchajno zabredavshie syuda iz sosednih dereven' yaki, to i delo ostavlyavshie na netronutom kolesami asfal'te svoi vizitnye kartochki. Posle chego iz Phen'yana neizmenno vyletal special'nyj vertolet, v obyazannosti ekipazha kotorogo vhodilo sledit' za tem, chtoby avtostrady Sinandzhu-Odin, Dva i Tri (poskol'ku s drugoj storony k derevne veli eshche dve shossejnye dorogi) vsegda ostavalis' bezuprechno chistymi. V etom, soglasno zayavleniyu korejskogo pravitel'stva, ono videlo maluyu chastichku svoego dolga po otnosheniyu k derevne i ee obitatelyam. - Schastliv videt' vas! - obratilsya mezhdu tem CHiun k starejshinam. - Vy vidite, na rodinu ya vernulsya ne odin - ya priehal vmeste s Rimo, moim synom. YA bol'she ne derzhu na nego zla za to, chto on ne brosilsya na poiski nashih sokrovishch, kak tol'ko oni ischezli. Mnogie ved' postupili eshche huzhe, ne udosuzhivshis' dazhe predlozhit' v zhertvu svoi zhizni, lish' by bescennye sokrovishcha byli najdeny. SHerenga v belom, vystroivshayasya vdol' obochiny avtostrady Sinandzhu-Odin, soglasno zakivala. - No vas, vozmozhno, vse zhe udivit, pochemu ya ne derzhu zla na Rimo, - oratorstvoval CHiun. - YA dumayu, eto ih niskol'ko ne udivit, papochka. Terpenie Rimo bylo na predele. Starejshiny, narushiv nepodvizhnost' stroya, bespokojno vskinuli golovy. Dva velikih Mastera yavno v chem-to ne soglashalis'. Obychno rezul'taty podobnogo nesoglasiya vpryamuyu skazyvalis' na starejshinah - te eto pomnili i ochen' boyalis'. CHtoby uspokoit' starikov, CHiun umirotvoryayushche podnyal ruku: - Moj syn razgoryachen posle dolgoj dorogi i ne vpolne vladeet soboj. Tak pochemu zhe, sprosite vy, ya bol'she ne derzhu zla na Rimo? Vo-pervyh, on priehal syuda uchit'sya. On snova prochtet vse svitki Sinandzhu, i znaete dlya chego? - Da znayut oni, znayut, papochka... - Ne meshaj. Nichego oni eshche ne znayut. On prochtet nashi svitki dlya togo, chtoby vystupit' protiv sily, kotoroj on poka ne mozhet nanesti porazhenie. A pochemu? Slushateli skromno molchali. - On ne mozhet pobedit' ee, potomu chto ne znaet, chto eto za sila. - Skazhesh', - pozhal plechami Rimo, - tak budu znat'. - Otstan'. Vse ravno eto tebe ne pomozhet. Ty ne smozhesh' sovladat' s etim zlom, poka ne otyshchesh' sokrovishcha Sinandzhu! - s triumfom zaklyuchil CHiun. - Ah vot, znachit, v chem tvoya igra, papochka, - s ukorom protyanul Rimo. Emu do kolik nadoeli razglagol'stvovaniya starika. Ponyatno, chto CHiun znaet, protiv chego im pridetsya vystupit', kak ponyatno i to, chto srazu on vse ravno ne skazhet ob etom. No rano ili pozdno on vse ravno raskoletsya, a poetomu ne stoit i toropit'sya. Odnako k sleduyushchej tirade svoego nastavnika Rimo yavno ne byl gotov. Vernee, k toj zhertve, kotoruyu CHiun predlozhil derevne ot ego, Rimo, imeni. - No, snedaemyj skorb'yu i nevynosimymi mukami sovesti, moj syn Rimo, daby iskupit' nebrezhenie k uteryannomu sokrovishchu, reshil podarit' Sinandzhu drugoe - vzamen. Radujtes', brat'ya, ibo on reshil podarit' nam syna! Vzdernuv, kak po komande, dlinnye borody, starejshiny razrazilis' burej aplodismentov. - Syna ot odnoj iz pervyh krasavic Sinandzhu! - prodolzhal CHiun. - Nu, tut ty peregnul, papochka... Bezdetnym ya ne pomogayu. - Ne mozhesh' zhe ty ostavat'sya bezdetnym vsyu zhizn'. A esli rodish' syna ot beloj zhenshchiny, ona vskore sbezhit ot tebya, kak delayut eti belye vertihvostki, i o nem nekomu budet zabotit'sya. No esli mater'yu tvoego rebenka stanet korejskaya devushka, on budet rasti v nege i velichii, kak i podobaet synu Mastera Sinandzhu. - Ne zhelayu ya nikakih detej, papochka. - Stoit tol'ko poprobovat' - i tebe ponravitsya, ya uveren. - Net uzh, luchshe ty pusti menya k svitkam. YA srazu ponyal: esli ty etogo parnya uznal, znachit, tam ob etom chto-to napisano. Tak chto chitat' ih ya gotov dnem i noch'yu, pozhalujsta. No zhenit'sya - uvol'. - Tvoya zhenit'ba prodlitsya vsego odnu noch'. Ili net - dazhe neskol'ko mgnovenij. Pozhiznennoj vernosti ot tebya ne trebuet nikto. Daj lish' svoemu semeni upast' na blagodatnuyu pochvu i predostav' naslednika Sinandzhu popecheniyu lyubyashchej materi. - Tak gde lezhat nashi svitki? - Ne budet zhenit'by - ne budet svitkov. Reshaj. - Nedelyu nazad ty prosto umolyal menya prochest' ih. - Potomu chto imenno togda tebe ne hotelos' delat' etogo. Rimo vzdohnul. Ladno, chem skoree on do nih doberetsya, tem bystree pojmet, chto imenno uznal CHiun togda u Litl Big Horn. K tomu zhe odna tol'ko noch' - delo ne slishkom hlopotnoe. Rastit' sobstvennyj priplod emu ne pridetsya. I budet komu peredat' potom zvanie Mastera. Vzglyad Rimo rasseyanno skol'zil po holmam, pokrytym chahlym lesom i peresechennym uzen'kimi tropinkami. Mezh holmov ubegali vdal' tri pustynnye avtostrady. A esli voobshche ne uchit' ego Sinandzhu?.. Ulybnuvshis', Rimo pokachal golovoj. |tu mysl' on mog dopustit' tol'ko kak shutku. CHtoby ego syn ne izuchal Sinandzhu, ne byl odnim iz nih - takoe nel'zya dazhe predstavit'. |to bylo by narusheniem estestvennogo poryadka veshchej. Pravda, pri etom vovse ne obyazatel'no, chtoby ego mater'yu byla zhenshchina imenno iz etoj derevni... Net, amerikanec sidit v nem krepko - do zhenit'by i rozhdeniya syna pust' hot' nemnozhko, no vlyubit'sya vse-taki hochetsya. - Ladno, - nakonec kivnul on. - |h, byla ne byla... V konce koncov, odna noch' - ne vsya zhizn'. - A nautro ya vnov' vruchu tebe svitki i ty opyat' prochtesh' o pravilah voshvaleniya faraonov Verhnego i Nizhnego Nila, uznaesh', kak soblaznit' kurtizanku pri dvore min'skogo imperatora... Vse, chemu ya pytalsya uchit' tebya nekogda, ty smozhesh' teper' poznat' sam. A tvoej zhenoj budet pervaya krasavica. YA vyberu ee lichno. - Net, tak my ne dogovarivalis'! - zaprotestoval Rimo. - Vybirat' budu ya. - Ladno, kak hochesh'. Vyberi samuyu privlekatel'nuyu. Samuyu smetlivuyu. Samuyu rabotyashchuyu. I da pomozhet tebe tvoj razum. CHiun siyal, kak nachishchennyj mednyj taz. No kogda Rimo vstretilsya nakonec s devushkoj, prednaznachennoj emu v nevesty, to srazu ponyal - ne tol'ko pervye krasavicy, no i vse, kto mog pretendovat' na kakoj-nibud' nomer v etom ryadu, davno pokinuli Sinandzhu po trem neezzhenym avtostradam. Ostalis' lish' te, kto ne nadeyalsya najti sebe partiyu dazhe v Phen'yane, besplodki, vechnye devstvennicy. I Pu Kayang. Pu Kayang imela metra poltora rosta, vesila kilogrammov sto i znala po-anglijski dva slova. Ne "da" i "net", ne "zdravstvujte" i "do svidaniya". |to byli slova "brachnyj dogovor". Vo vseh ostal'nyh sluchayah Pu Kayang iz®yasnyalas' isklyuchitel'no po-korejski, prichem na dialekte Sinandzhu, kotoryj Rimo tozhe neploho znal. Odnako na smotrinah ot imeni Pu vystupala ee matushka. Sama Pu ne dumala o sebe kak o tolstushke, ej bol'she nravilis' slova "v polnoj zrelosti". Edinstvennoj zhe prichinoj zatyanuvshegosya devichestva ona iskrenne polagala otsutstvie v Sinandzhu dostojnoj pary. V Phen'yane, po ee razumeniyu, smotret' tozhe bylo osobenno ne na chto Ved' ona byla docher'yu samogo pekarya i ej prinadlezhalo pravo pervoj proby s kazhdoj partii lepeshek iz otcovskoj pechi. I eto pravo ona sobiralas' ostavit' za soboj dazhe kogda stanet zhenoj belogo Mastera Sinandzhu. I samoe glavnoe: ona ni za chto ne pokinet Sinandzhu i ne stanet selit'sya bolee chem v chase hod'by ot doma drazhajshej matushki. - I ostanesh'sya zdes', dazhe esli ya uedu? - Rimo reshil vse vyyasnit' do konca. - Da, - kivnula nevesta. - Togda proshu tebya stat' moej zhenoj. - My eshche ne vyyasnili, chej budet dom. - On tvoj. - A posuda? Obedennyj serviz, chajnyj, prazdnichnyj i... - Vse tebe, lyubimaya! GLAVA PYATAYA |to byl velikolepnyj plan. Dazhe izrail'tyanam vposledstvii prishlos' priznat' eto. Pod pokrovom nochi tysyachi dou - utlyh arabskih rybackih sudenyshek - otplyli iz glavnogo porta Idry, derzha kurs k beregam Izrailya. Esli by idrijskaya armiya vospol'zovalas' nedavno kuplennymi sovetskimi esmincami, francuzskimi kanonerkami ili ustroila by konvoj iz neskol'kih imevshihsya istrebitelej, SHestoj flot SSHA, bezrazdel'nyj hozyain sredizemnomorskoj akvatorii, unichtozhil by celi eshche do togo, kak oni poyavilis' na ekranah radarov izrail'skih stancij. No rybackie dou byli sdelany iz dereva. Pravili imi irakskie rybaki, kak svoi pyat' pal'cev znavshie ruslo Evfrata. Svoih sosedej - Siriyu i Idru - irakcy v obshchem-to ne ochen' zhalovali i terpet' ne mogli irancev, kotorye dazhe ne prinadlezhali k potomkam proroka, a byli vsego-navsego prezrennymi persami. Odnako vstrecha s misterom |risonom zastavila i ih uverovat' v to, chto vojna s Izrailem, bezuslovno, stoyashchee delo. - My gordy tem, chto my - araby. Ob etom otradnom fakte irakcy ne zamedlili izvestit' svoih passazhirov v mundirah idrijskoj armii. - My - araby, - kivali idrijcy, i ostrye nosy derevyannyh korablikov rezali volny, odolevaya mili dolgogo puti k beregam Aravii. Strannomu misteru |risonu podchinyalas' dazhe pogoda: dnem, kogda amerikanskie samolety neminuemo dolzhny byli obnaruzhit' flotiliyu, nad morem povis tuman. Noch'yu na gorizonte pokazalas' armada SHestogo flota. More, naskol'ko hvatalo glaz, bylo pokryto chernymi gromadami korablej, migali ogni, luchi prozhektorov vspahivali volny. Bylo dostatochno odnoj komandy, chtoby obrushit' vsyu etu ustrashayushchuyu moshch' na utlye posudiny potomkov Sindbada. I mnogie iz lyudej, sgrudivshihsya na derevyannyh palubah rybackih sudov, v otchayanii nachali bylo vzyvat' k Vsemogushchemu, umolyaya ego uvesti zheleznyh monstrov za gorizont i ogradit' ot opasnosti detej proroka. No, k uzhasu voznosivshih molitvy, mister |rison otdal svoemu derevyannomu flotu prikaz podojti vplotnuyu k stal'nym chudovishcham. Sudenyshki dazhe ne pytalis' spryatat'sya. Oni napadali. - Radi Allaha, chto vy zadumali, general? - obratilsya k nemu polkovnik Hajdi. kotorogo mister |rison naznachil nachal'nikom shtaba idrijskoj armii. Polkovnik proishodil iz nebol'shogo gornogo plemeni, obitavshego na krayu velikoj pustyni. On nenavidel more i boyalsya vody, odnako pervym shagnul na zybkuyu palubu rybackoj lodki, daby podat' primer svoim soplemennikam. No pri vide derevyannyh sudenyshek, somknutym stroem shedshih protiv samogo moshchnogo v mire flota, v dushe polkovnika nachalo postepenno rasti smyatenie. - CHto vy zadumali? - peresprosil on, potyanuv mistera |risona za rukav mundira. Pal'cy polkovnika slovno natknulis' na kamen', prikrytyj tonkim suknom. - Takih trofeev nasha armiya eshche ne videla. - Trofeev?! Polkovniku Hamidu Hajdi pokazalos', chto on oslyshalsya. Za dva goda, provedennyh v russkom voennom uchilishche, on usvoil, chto SHestoj flot SSHA - odin iz treh krupnejshih v mire. Dannye o dvuh drugih russkie oberegali osobenno tshchatel'no. - Podumajte, polkovnik, kakuyu slavu prineset nashej armii pobeda nad amerikanskim flotom. Nad luchshimi iz luchshih moryakami, oficerami, letchikami i samym moshchnym vooruzheniem v mire. |to li ne dostojnaya zadacha, chert voz'mi? - No, general, razve cel' vojny - ne pobeda? I ne luchshe li nachinat' ataku, vyyasniv snachala slabye mesta nepriyatelya? - Komu nuzhna takaya pobeda, polkovnik? Togda nachinat' sleduet s voennyh gospitalej, pritom s teh, gde lezhat poluchivshie smertel'nye raneniya. - No ya nikogda ne slyshal i o taktike, kogda bloha stremitsya pobedit' verblyuda. Temnye glaza polkovnika Hajdi suzilis' na bronzovom, s rezkimi chertami lice potomka mnogih pokolenij voinov pustyni. - Ne bespokoites', polkovnik, vy ee ocenite. Ulybnuvshis', mister |rison nachal vpolgolosa napevat' starinnuyu pesnyu, v kotoroj govorilos' o velikih bitvah proshlogo - bitvah, v kotoryh araby ne znali porazhenij. Oni pobedili krestonoscev, indusov, persov i frankskih rycarej. Tak zhe pobedyat oni i etot amerikanskij flot, rastyanuvshijsya do samogo gorizonta i sposobnyj v mgnovenie oka unichtozhit' lyuboj gorod na beregah Seredinnogo morya - togo samogo morya, gde rodilas' zapadnaya civilizaciya, kotoruyu stereg sejchas etot mnogogolovyj drakon iz ognya i stali. - Vspomnite, - prerval pesnyu mister |rison, - i peredajte drugim. Slovo "admiral" - arabskoe slovo, polkovnik. Kogda-to vy vyigryvali velikie morskie srazheniya. I snova budete vyigryvat' ih. - Net, - pokachal golovoj Hajdi. - My vse umrem v etoj vodyanoj pustyne. - Umrem my tak ili inache, tak luchshe umeret', kak podobaet voinam. I |rison otdal derevyannym korablikam komandu rassredotochit'sya. Slovno derevyannye zhuki, raspolzlis' oni po ugol'no-chernomu moryu, okruzhaya zamershie v chutkom sne stal'nye gromadiny. Ot radarov stancij slezheniya SHestogo amerikanskogo flota ne uskol'zalo nichego. Na ekrany besstrastnyh priborov popadala i muha, sevshaya na hvostovoe operenie ustanovlennogo na palube "tomagavka", i impul'sy dinamitnyh shashek, kotorymi glushili rybu s lodok v polumile ot berega, i vzryv russkoj atomnoj boegolovki na drugoj storone Zemli. Ne govorya uzhe o raketah, samoletah, dazhe artillerijskih snaryadah, sluchis' odnomu iz nih razorvat'sya na sushe, v nebesah ili na more. Akustiki flota mogli slushat' vse telefonnye peregovory ot Rima do Tel'-Aviva i ot Kaira do Tripoli. Na ekranah radarov okazyvalsya i samolet, vzletavshij v afinskom aeroportu, i vozdushnyj shar s turistami, podnyavshijsya s poberezh'ya Kipra. Otmechali oni i podvodnye lodki, borozdivshie glubinu u samogo dna, i ranenogo skata-mantu, spasavshegosya ot stai golodnyh akul v dvuh milyah pod kilem krejsera. Torpeda, vypushchennaya v dvadcati milyah ot stoyanki sudov, popadala v pole ih zreniya, edva vyletev iz apparata. Lish' odnogo ne ulavlivali hitroumnye pribory - plyvushchij po solenym volnam obyknovennejshij kusok dereva. Da ego i ponyatno - ved' voennye korabli perestali stroit' iz dereva let sto nazad, a mozhet, i bol'she. I poetomu idrijskij flot iz tysyach derevyannyh lodchonok podobralsya k samym bortam ogromnyh sil'nyh korablej, i kogda oni podoshli vplotnuyu, strah skoval serdca doblestnyh idrijskih voinov. Kazalos', sama civilizaciya Zapada vozvyshalas' nad nimi, grozya otpravit' na dno moshch'yu svoih orudij, zhalami smertonosnyh raket i revom zheleznyh yastrebov. - CHto nam teper' delat'? - shepotom sprosil polkovnik Hajdi. Eshche minuta - i ih prosto zatyanet pod grebnye vinty i ot vsej idrijskoj flotilii ostanutsya lish' shchepki, plavayushchie na poverhnosti okeanskih vod. - Napadat' - vo slavu vashego plemeni, vashego naroda i vashej very! - v polnyj golos otvetil mister |rison, i polkovnik Hajdi zabormotal molitvu. No mister |rison predusmotrel vse - i s lodki na lodku poletel shepot: - Snyat' verevki na zelenyh tyukah! Polkovnik vspomnil, chto eshche pri pogruzke eti tyuki pokazalis' emu slishkom tyazhelymi dlya edy i slishkom legkimi dlya kakoj-libo amunicii. I nekotoroe vremya pytalsya dogadat'sya, dlya chego mister |rison prikazal pogruzit' ih po dva na kazhduyu lodku poverh yashchikov s boepripasami. No kogda soldaty na palube snyali verevki s odnogo iz tyukov, stoyavshaya u borta vintovka slovno prygnula v ego storonu. Aga, magnity - magnity, privyazannye k verevochnym lestnicam. Hajdi, ne imevshij osnovanij zhalovat'sya na soobrazitel'nost', mgnovenno dogadalsya, kakim obrazom sobiralas' idrijskaya armiya shturmovat' amerikanskie korabli. A pochemu net? U borta stal'nyh gigantov dou nahodilis' v absolyutnoj bezopasnosti - vne zony dosyagaemosti orudij, samoletov i raket. Mister |rison razrabotal sovershennyj plan bystroj i polnoj pobedy nad samym bol'shim i sovremennym flotom v istorii chelovechestva. Po verevochnym lestnicam idrijskie voiny - nozhi v zubah i zhazhda pobedy v serdce - vskarabkalis' na bort avianosca "Dzhejms K. Pouk" i s voennym klichem synov pustyni hlynuli na spyashchie paluby. Kapitan avianosca, izuchavshij v kayute soobshcheniya o voennyh poletah russkih nad Krymom, uslyshav kriki, donosivshiesya s paluby, lish' s ulybkoj pokachal golovoj, uverennyj, chto ekipazh ustroil vecherinku Morskie pehotincy, stoyavshie v karaule, dralis' kak l'vy, no napadavshih bylo gorazdo bol'she. Letchiki, ne imevshie opyta rukopashnogo boya, i vovse ne mogli dolgo soprotivlyat'sya vragu. Matrosy srazhalis' dazhe toporami i shvabrami, no vse bylo naprasno. Zelenoe znamya islama vzvilos' nad kapitanskoj rubkoj "Dzhejmsa K. Pouka", i v pervyj raz so vremen bitvy pri Lepanto sredizemnomorskie berega stali svidetelyami pobedy arabskogo voennogo flota. Plennyh ne ubivali. Novyj duh napolnil otnyne serdca idrijskih voinov, i chast'yu ego bylo uvazhenie k tem, kto dostojno srazhalsya. - Nu a teper' skazhite pravdu, polkovnik, - obratilsya mister |rison k Hamidu Hajdi. - Poluchali li vy hot' raz v zhizni podobnoe udovol'stvie? - |to bol'she, chem udovol'stvie, - pokachal golovoj Hajdi. - |to i est' sama zhizn'. - YA znal, chto vy eto skazhete. I kak vy teper' naschet ataki na izrail'skie bazy v Negeve? - Tol'ko s odnim usloviem - ya ne nameren drat'sya s rezervistami. Nashim protivnikom dolzhna byt' regulyarnaya armiya, - vskinul golovu polkovnik. Ego uzhe malo zabotilo to, kakim obrazom sobiraetsya mister |rison pobedit' stranu s samym bol'shim v mire kolichestvom vooruzheniya na kvadratnyj dyujm. V Vashingtone soobshchenie o napadenii gryanulo kak udar groma. YAdernyj avianosec okazalsya v rukah odnoj iz samyh slaborazvityh stran, do sej pory sosredotochivavshej svoi voennye usiliya na vzryvah koshernyh restoranov v Parizhe, pohishcheniyah amerikanskih svyashchennikov i bezuspeshnyh popytkah kupit' atomnuyu bombu, daby primenit' ee v svyashchennoj vojne s nevernymi. Teper' u nih bylo bolee chem dostatochno etih bomb, a takzhe raket i raznogo drugogo oruzhiya. Oni nahodilis' v samom centre SHestogo flota i mogli - esli by tol'ko znali, kak pol'zovat'sya zahvachennym oborudovaniem, - unichtozhit' Vashington. N'yu-Jork ili lyuboj drugoj gorod mira. No general Mumas ne sobiralsya unichtozhat' goroda, on treboval peredachi ih v ego sobstvennost'. I ne tol'ko gorodov - vseh chastej i stran sveta, gde urozhaj ne zavisel ot zasuhi i ne bylo muhi cece. Inymi slovami, on treboval to, chto obychno nazyvali pervym i vtorym mirom. Reshenie problemy bylo neprostym i trebovalo nemalogo muzhestva: reshatsya li Soedinennye SHtaty potopit' sobstvennyj boevoj korabl'? Slozhnost' usugublyalas' tem, chto muzhestvo eto trebovalos' ot odnogo cheloveka - prezidenta Soedinennyh SHtatov Ameriki. - YA ne sobirayus' platit' za eto zhiznyami amerikanskih parnej. - Takovy byli pervye slova prezidenta. - Est' drugie varianty resheniya. V sanatorii "Folkroft", v kabinete doktora Harolda U. Smita zazvonil telefon. - Esli my nuzhdalis' v vas ran'she, to eto ne idet ni v kakoe sravnenie s nyneshnej situaciej, - razdalsya v trubke golos prezidenta. - Poshlite vashih lyudej na zahvachennoe sudno i vernite flagmana SHestogo flota Amerike. - Vidite li... V dannyj moment ya lishen vozmozhnosti sdelat' eto. - Kak eto ponimat'? - Delo v tom, chto oba moih podchinennyh vernulis' i Koreyu, v tu samuyu derevnyu... Nu, vy sami znaete. - Vyzovite ih nemedlenno! Ob®yasnite im, chto eto samoe vazhnoe iz vseh zadanij. - YA postarayus'. No boyus', chto oni bol'she u menya ne rabotayut. - Ne rabotayut? Oni ne mogut tak prosto ostavit' sluzhbu. |to nevozmozhno, i vy eto znaete. Obychno spokojnyj i horosho postavlennyj golos prezidenta predatel'ski zadrozhal. - Kto smozhet pomeshat' im sdelat' eto, gospodin prezident? - V takom sluchae umolyajte ih, stojte na kolenyah, predlozhite im vse, chto oni zahotyat - hot' vsyu Kaliforniyu, esli im pridet takaya mysl'. I pomnite, chto v inom sluchae nam pridetsya otdat' ee etomu man'yaku Mohammedu Mumasu. - Popytayus', ser, - otvetil Harold U. Smit. A civilizovannyj mir gotovilsya k zaklaniyu. Ceremoniyu brakosochetaniya Pu Kayang i belogo Mastera Sinandzhu, razumeetsya, ne mogla prervat' takaya meloch', kak srochnyj zvonok iz Ameriki. Dlya lyubogo Mastera brak - svyashchennoe dejstvo, ob®yasnil na lomanom anglijskom derevenskij pekar', otec brachuyushchejsya. Imenno emu prishlos' podnyat' trubku, potomu chto CHiun, pochitavshij, kak izvestno, belogo svoim synom, zanimal v svadebnoj processii pochetnoe mesto i ne mog prenebrech' svoimi obyazannostyami. Po obychayu, po polu hizhiny pekarya razbrosali chetyre meshka yachmennyh zeren. V vozduhe, draznya obonyanie gostej - v tom chisle i velikih Masterov Sinandzhu, - plaval zapah zharenyh svinyh rebryshek. Tem ne menee vse znali, chto Mastera Sinandzhu ne edyat svininu, a dovol'stvuyutsya risom. Na protyazhenii vekov eta derevnya byla rodinoj velikih Masterov Sinandzhu, i teper', kogda syn CHiuna bral v zheny krasavicu Pu Kayang, zhiteli mogli byt' uvereny i tom, chto rod Masterov prodolzhitsya. A raz tak, to u zhitelej Sinandzhu byla nadezhnaya garantiya blagosostoyaniya, prichem ne trebovavshego s ih storony osobyh usilij. Mastera obespechivali derevnyu vsem neobhodimym ne odno tysyacheletie, i bylo pohozhe na to, chto i vpred' vse budet tochno tak zhe. A belaya krov' rassosetsya za odno-dva pokoleniya, da i voobshche eto ne osobenno vazhno. Za ee dolguyu istoriyu Koreyu zavoevyvali ne raz - snachala mongoly, potom kitajcy, yaponcy. Malen'kom strane nechasto vypadala vozmozhnost' rasporyadit'sya svoej sud'boj. Isklyuchenie sostavlyala lish' derevnya Sinandzhu - slava Masterov hranila ee ot zahvatchikov. I kogda na smenu vlasti aziatskih imperatorov prishlo evropejskoe izobretenie - kommunizm, vse znali, chto so vremenem i eto projdet. Vse projdet, i ostanetsya lish' Sinandzhu. Pu Kayang nesli po ulicam pod vostorzhennye kriki odnosel'chan, vystroivshihsya ot glavnoj ploshchadi do samogo ee doma. V dome novobrachnuyu smirenno ozhidal Rimo, oblachennyj v evropejskij kostyum, naskoro sshityj po takomu povodu mestnym umel'cem. Ne zabyli dazhe o belom galstuke. CHiun predpochel ogranichit'sya belym kimono i ostroverhoj solomennoj shlyapoj, sil'no smahivavshem na dymovuyu trubu - neot®emlemoj chast'yu mestnogo garderoba dlya torzhestvennyh sluchaev. Rimo s kamennym licom vyslushal tradicionnye zavereniya roditelej Pu v nepogreshimoj devstvennosti ego narechennoj nevesty. - Niskol'ko v etom ne somnevayus', - zaveril on rodstvennikov. - Ibo kto zhe otvazhitsya sdelat' eto s nej po sobstvennoj vole? CHiunu otvet novobrachnogo ne ponravilsya. - Ty nepochtitel'no otzyvaesh'sya o zhenshchine, kotoraya stanet tvoej zhenoj i mater'yu tvoego rebenka. - Hotya by sejchas ne napominaj mne ob etom, papochka. Nakonec v hizhinu voshla sama Pu. Polovicy skripeli i gnulis' pod ee shagami. Mat' nevesty ulybnulas' zhenihu. Otec nevesty tozhe ulybnulsya Rimo. SHire vseh ulybalsya CHiun. Novobrachnyj hranil molchanie. Pered molodymi voznik svyashchennik, special'no dlya takoj okazii privezennyj iz goroda. Posle proizneseniya im polozhennoj rechi Pu v otvet dolgo zaveryala vseh v svoej predannosti i lyubvi, ne zabyv upomyanut' o razmerah poluchennogo vykupa. Rimo svel svoe vystuplenie k kratkomu "da". Poskol'ku Rimo, po obshchemu ubezhdeniyu, byl zapadnym chelovekom, vse nastaivali, chtoby on poceloval nevestu, kak eto prinyato tam, na Zapade. Zamiraya ot vostorga, Pu podnyala shirokoe lico k muzhu i zakryla glaza. Rimo bystro chmoknul ee v shcheku. - Tak na Zapade ne celuyut, - razocharovanno protyanula ona. - A ty otkuda znaesh'? - udivilsya Rimo. - Ty zhe nikuda ne ezdila! - YA sejchas pokazhu tebe, kak celuyut na Zapade. S etimi slovami Pu, vstav na cypochki, yarostno prisosalas' k gubam Rimo, odnovremenno propihivaya mezhdu nimi svoj yazyk v deyatel'nyh poiskah yazyka supruga. V pervuyu sekundu Rimo pokazalos', chto kakoj-to vampir s nechelovecheskoj siloj pytaetsya vyrvat' u nego chelyusti. V konce koncov emu udalos' vyrvat'sya iz ob®yatij Pu. Splyunut' emu pomeshalo lish' uvazhenie k brachnomu ritualu. - Ty gde... nauchilas' etomu? - s trudom vygovoril on. - YA mnogo chitayu! - otvetstvovala Pu s gordost'yu. - A, yasno... Ladno, vecherom tebe pridetsya potrenirovat'sya odnoj. U menya, znaesh' li, ochen' mnogo raboty... A chto, svad'ba eshche ne konchilas'? - Est' eshche mnogo veshchej, kotorye ty dolzhen vypolnit', Rimo, - nedovol'no pomorshchilas' Pu. - Nashi sovmestnye supruzheskie obyazannosti... - Vse nashi supruzheskie obyazannosti ogovoreny i etom... v brachnom kontrakte. - YA govoryu o drugih veshchah... nu, ty sam ponimaesh'. O tom, o chem obychno ne govoryat vsluh. - Vsluh govoryat obo vsem, - nastavitel'no zametil Rimo. - Brachnye kontrakty dlya togo i pridumany. Kstati, dve sotni shelkovyh kokonov dolzhny dostavit' so dnya na den'. - Ona prava, Rimo, - vmeshalsya CHiun. - Koe-kakie obyazannosti ty dolzhen vypolnit'. - A ty, papochka, vmeshivaesh'sya v moyu lichnuyu zhizn'. - A ty kak dumal? - podnyal brovi CHiun. Zamechanie vospitannika nemalo ego izumilo. Rimo znaet ego bol'she dvadcati let - i ne glupo li s ego storony govorit' podobnoe? On ne tol'ko sobiralsya vmeshivat'sya v tak nazyvaemuyu lichnuyu zhizn' Rimo, no i prosledit' za tem, chtoby plod etoj lichnoj zhizni poluchil nadlezhashchee vospitanie. I Rimo sam mog by dogadat'sya ob etom. - Nu, esli moya lichnaya zhizn' tak tebya zanimaet, predostavlyayu tebe i eti samye obyazannosti, - prerval mysli nastavnika Rimo. - Svoi obyazannosti pered Sinandzhu ya uzhe vypolnil. Teper' ochered' za toboj. - I, povernuvshis' k gostyam, CHiun dal Rimo ponyat', chto razgovor okonchen. - Za svoyu zhizn' Rimo uspel uznat' tol'ko belyh zhenshchin, - izvinyalsya pered gostyami CHiun. - A eto - nastoyashchie d'yavolicy. Oni zamutili ego razum. No ya uveren, chto ochen' skoro on osoznaet, kakoe sokrovishche nasha bescennaya Pu, i nuzhnym obrazom na eto otkliknetsya. - On dolzhen vypolnit' vse eto imenno segodnya, - nadulas' Pu. - V kontrakte nichego ob etom ne skazano. - |to podrazumevaetsya! - uporstvovala Pu. - Teper' ty sama vidish', moya milaya, - obratilsya CHiun k neveste, - v kakom obshchestve ya vynuzhden byl provesti dva desyatka let! Sredi gostej vozniklo nekotoroe volnenie, chemu v nemaloj stepeni sposobstvovali tyazhelye udary po polu, soprovozhdavshiesya treskom. Pu imela privychku topat' nogami ot yarosti. - No - net-net, ya ne zhaluyus', - bystro dobavil CHiun. - Konechno, ne zhaluetsya, - podderzhal ego pekar', otec nevesty. - Master Sinandzhu ne imeet prava zhalovat'sya. Vse sobravshiesya goryacho s nim soglasilis'. - Mnogie skazhut, chto u menya est' vse prichiny dlya etogo, i budut pravy. No ya predpochel vozderzhat'sya. Razve dostignesh' chego-nibud' zhalobami? - razvival svoyu mysl' CHiun. Vse snova druzhno podderzhali ego. Vse, krome Rimo. - ZHaloby - eto vsya tvoya zhizn', papochka. Den', proshedshij bez nih, ty schitaesh' propashchim, - provorchal on. I vse snova soglasilis' s tem, chto Rimo neblagodarnyj. V osobennosti ocenila etu mysl' Pu. - Verite vy ili net - nyt' on umeet zdorovo, - zashchishchalsya Rimo. - Pridet den', i ya ostanus' edinstvennym Masterom v Sinandzhu, vot togda, dayu slovo, vy vse menya uznaete. YA pomnyu vse! CHiun, prodolzhatel' dela Doma Sinandzhu, dazhe zadohnulsya ot etih slov. Kakaya neblagodarnost'! No chto udivitel'no: kak sumel etot parshivec urazumet', chto edinstvennyj put' k serdcam ego smirennyh odnosel'chan - eto horosho sformulirovannaya ugroza? SHum v komnate smolk. Pu prinyalas' bylo vshlipyvat', no Rimo, raspahnuv dver', reshitel'no shagnul vo dvor, blestevshij pod lunoj svezhej gryaz'yu, i vskore ego vysokaya figura uzhe podnimalas' po sklonu holma. Vnutri sokrovishchnicy Sinandzhu bylo pusto. Rimo pomnil te vremena, kogda vse prostranstvo mezhdu derevyannymi stenami bylo zanyato sundukami, nitkami zhemchuga, prekrasnymi statuyami, rossypyami zolotyh monet, otchekanennyh pri zabytyh dvorah davno umershih pravitelej. On, pomnitsya, eshche udivilsya, kogda vpervye uvidel ih - mnogie monety vyglyadeli sovsem novymi. A kakimi prekrasnymi byli statui iz slonovoj kosti! V etih sokrovishchah byla sama istoriya - netronutaya, zhivaya. Dom Sinandzhu poteryal ne prosto monety i slitki zolota, a pamyat' o tom, skol' dreven slavnyj rod assasinov. Konechno, esli by Rimo mog, to obyazatel'no vernul by sokrovishcha, no eto bylo ne v ego silah. A potomu ostavalos' lish' sluzhit' veroj i pravdoj Domu Sinandzhu, chast'yu kotorogo byl on sam. |togo trebovala pamyat' velikih Masterov Sinandzhu. Ona i byla podlinnym sokrovishchem. To, chto znal teper' on, ego chuvstva, ego razum, ego telo. CHiun sderzhal slovo - svitki v ozhidanii Rimo lezhali na derevyannom polu. Rimo byl uveren, chto najdet upominanie o mistere |risone v teh chastyah, gde rasskazyvalos' ob uslugah assasinov Sinandzhu vladykam vikingov, - familiya byla yavno shvedskoj ili norvezhskoj. No, k ego udivleniyu, imenno etih svitkov sredi razlozhennyh u steny pergamentov ne bylo. Vmesto nih Rimo nashel te, v kotoryh rasskazyvalos' o Rime i Grecii - s dvuhtysyachnogo goda do Rozhdestva do dvuhsotogo goda nashej ery. Rimo prinyalsya iskat' i v nih imya |risona. Pered glazami ego mel'kali perechni darov, pozhalovannyh assasinam rimskimi imperatorami, spiski uslug, okazannyh im, zamechaniya o novoj strannoj religii, voznikshej v dalekoj Iudee, o kotoroj togdashnij Master pisal, chto ona ne imeet budushchego, ibo lyubezna tol'ko rabam i bednym. Nesmotrya na eto, mudryj Master posovetoval svoim posledovatelyam izmenit' koe-chto v novoj vere, posle chego ona, nesomnenno, stanet pol'zovat'sya bol'shej populyarnost'yu. Nado lish' sdelat' tak, chtoby ona priglyanulas' i lyudyam bolee sostoyatel'nym. A esli prosto povtoryat' na vseh uglah "blazhenny nishchie" - vryad li etim chego-nibud' dob'esh'sya. Za sim sledoval prostrannyj kommentarij, vyzvavshij nekogda ne menee prostrannye vostorgi CHiuna, - zametki o zhiznesposobnyh i nezhiznesposobnyh religiyah. V nem govorilos', v chastnosti, chto za Iisusom lyudi ne pojdut, poskol'ku ego vera ne zashchishchaet interesy bogatyh i mogushchestvennyh, ee posledovatelyam ne obeshchayut pri zhizni vlasti i zemnyh blag, i vsledstvie vysheskazannogo v nej net mesta dlya assasinov. Da i kto vser'ez mozhet uvlech'sya sektoj, uchenie kotoroj predpisyvaet proshchat' vragov svoih? Odnako vremya mnogoe izmenilo, i hristiane prevratilis' v takih zhe nadezhnyh rabotodatelej dlya assasinov, kak i posledovateli lyubogo drugogo veroucheniya. No vnachale, osobenno vo vtorom veke, kogda narody odin za drugim prinimali novuyu veru, ona dostavila Masteram Sinandzhu nemalo hlopot. Pravda, byli eshche i uhodyashchie v temnuyu glub' vekov kul'ty Dionisiya, Izidy, Mitry i Moloha, k kotorym v Sinandzhu tozhe vsegda otnosilis' s opaskoj, no v etoj chasti svitkov Rimo ne obnaruzhil ni slova o mistere |risone. Ni upominaniya o nem, ni pohozhego opisaniya. No ved' on byl. Rimo sam videl ego u Litl Big Horn. Podnyav golovu ot svitkov, Rimo ponyal, chto snaruzhi k sokrovishchnice Sinandzhu nespeshnoj postup'yu priblizhaetsya CHiun. Rimo chuvstvoval dvizheniya ego tela, slyshal bezzvuchnye shagi uchitelya, videl, kak ego malen'kaya figurka poyavilas' na poroge pustoj derevyannoj hizhiny, eshche nedavno hranivshej bogatstva tysyacheletij. - Sokrovishcha Sinandzhu, - vymolvil CHiun tiho. - YA znayu, - kivnul Rimo. - Ih bol'she net. - Tol'ko kogda my snova ih obretem, smozhem spravit'sya s etim misterom |risonom. A do teh por pust' mir prebyvaet v bezumii, Rimo. - S kakih eto por ty stal vspominat' o mire, papochka? - Stal. Potomu chto esli by ego ne bylo, nam bylo by negde rabotat'. - Nu, dlya assasina est' rabota vsegda i vezde. - Ne vsegda i ne vezde. CHiun surovo vzglyanul na Rimo i v posledovavshie pyat' minut ugryumo molchal, a zatem s neohotoj soobshchil, chto ih vyzval doktor Smit iz "Folkrofta", no CHiun otvetil emu, chto ni on, ni Rimo bol'she ne pokinut Sinandzhu. - Boyus', - pokachal golovoj Rimo, - v otnoshenii menya eto obeshchanie bylo oprometchivym. - Ne bylo, potomu chto na tebe lezhit otvetstvennost' pered Pu, nashej dragocennoj Pu Kayang Uil'yams. Nado zhe, kakaya smeshnaya familiya! Kstati, ona interesovalas', obyazatel'no li ej sohranyat' ee. - Peredaj ej, chto u nee peredo mnoj voobshche net nikakih obyazatel'stv. Telefonnaya liniya byla special'no provedena v dom pekarya pered samoj svad'boj. Rimo podoshel k apparatu, provozhaemyj vrazhdebnymi vzglyadami novoispechennyh rodstvennikov. Podmignuv, on ulybnulsya roditelyam Pu - te s negodovaniem otvernulis'. On ulybnulsya Pu - ta razrazilas' rydaniyami. Telefonnaya trubka vse eshche lezhala na stole. - Privet, Smitti. Esli vy ser'ezno naschet situacii, to, pozhaluj, ya vyezzhayu. - Hvala Provideniyu... Esli ne sekret, chto zastavilo vas izmenit' vashi plany, Rimo? - Kakie tam plany. Dolg - prezhde vsego, sami znaete. - Da, verno... Delo v tom, chto u nas opyat' problema Avianosec "Dzhejms K. Pouk", vmeste s ekipazhem i vooruzheniem, zahvachen lyud'mi etogo shizofrenika - Mohammeda Mumasa, prezidenta Idry. Kak emu eto udalos' - ne imeyu ponyatiya, no sejchas vse imeyushcheesya na bortu yadernoe oruzhie nahoditsya v polnom rasporyazhenii etogo psiha. Pentagon uzhe pereehal v podzemnye bunkery, vokrug zahvachennogo avianosca dezhurit ves' SHestoj flot, pod ego kilem zhdut prikaza s desyatok nashih podlodok, no vse delo v tom, Rimo, chto my ne hotim rasplachivat'sya zhiznyami etih rebyat. Smozhete proniknut' na korabl' i spasti ih? - Mne kazhetsya, nachinat' nuzhno ne s etogo, a, tak skazat', s golovy. - Vy imeete v vidu Mumasa? - Imenno ego, Smitti. - A esli etot man'yak ne boitsya smerti? - Nu, ya uzh chto-nibud' pridumayu. - A pochemu vy tak vzvolnovany, Rimo? - Ne vzvolnovan - prosto ya tyazhel na pod®em, i esli by ne zhizni desyatkov ni v chem ne povinnyh parnej, ya, mozhet, i ne uehal by otsyuda. - Esli by ya vas ne znal, ya by podumal, chto vas zhenili. V otvet Rimo povesil trubku, posle chego s minoj glubokoj pechali izvestil Pu, chto tol'ko zov ego lyubimoj rodiny smog by vynudit' ego pokinut' blagoslovennye predely Sinandzhu v pervuyu brachnuyu noch' - no, uvy, sejchas imenno tot sluchaj. I eshche ne zakonchiv frazy, ponyal, pochemu CHiun umeet tak zdorovo vrat' - on let sorok sostoyal v brake. Pu, prosiyav, otvetila, chto eto ne strashno, razumeetsya, ona otpravitsya s nim. - YA ne mogu vzyat' tebya s soboj, - zaprotestoval Rimo, - eto ochen' opasno. - Ryadom s Masterom Sinandzhu nikakaya opasnost' ne strashna! Lico Pu luchilos' radost'yu. Roditeli Pu, stoya v otdalenii, soglasno kivali. Po mere togo kak rodnya pakovala veshchi, sobiraya molodyh v svadebnoe puteshestvie, ulybka na lice nevesty stanovilas' vse shire, i kogda amerikanskij vertolet prizemlilsya pryamo pered domom pekarya, u kryl'ca uzhe ozhidal bagazh iz pyatnadcati sundukov samyh raznoobraznyh form i razmerov. - A eto zachem? - sumrachno sprosil Rimo, ukazyvaya na yashchik razmerom s malolitrazhnyj avtomobil'. - |to nasha supruzheskaya postel'. - Pu udivlenno zahlopala resnicami. - My zhe ne mozhem nachat' medovyj mesyac bez nee, pravda, milyj? K tomu vremeni, kak Rimo nakonec pribyl v Idru, on byl gotov ubit' kogo by to ni bylo bez osobyh na to prichin. Po sluchayu hmurogo utra, zhary ili durnogo nastroeniya. Podoshel by lyuboj povod. Pu on ostavil v druzhestvennom Ierusalime, poobeshchav na obratnom puti iz Idry zabrat' ee. Ta skrepya serdce smirilas' s neobhodimost'yu, vzyav s nego slovo, chto on vernetsya. Pu Kayang, doch' pekarya iz korejskoj rybackoj derevni, poluchila nomer v otele "Car' David". Kogda-to v nem ostanavlivalis' Anvar Sadat, Genri Kissindzher i prezident Nikson. Nomer vpolne udovletvoril Pu - pri uslovii, chto ej predostavyat eshche odin dlya bagazha i tualetov. A poskol'ku platil za vse Gosdepartament SSHA - Smitu udalos' ustroit' eto, - Rimo velel administracii udovletvoryat' vse pros'by zheny. Starshij port'e nervno proglotil slyunu. Vecherom Rimo byl uzhe v Kaire, gde peresel na lajner, vyletavshij v Rabat, a ottuda rejsom marokkanskoj kompanii vyletel v Idru. Respublika Idra uzhe trizhdy podpisyvala s Marokko dogovor o politicheskom ob®edinenii i raza tri ob®yavlyala Marokko vojnu kak predatelyu interesov arabskogo mira. Ostal'nye strany, ot Jemena do Iraka, general Mumas pochital loyal'nymi. |to rasprostranyalos' i na Palestinu - tochnee, za otsutstviem onoj, na Organizaciyu ee osvobozhdeniya. V dannyj moment Marokko schitalas' soyuznikom Idry v ramkah pan-arabskogo dogovora, i potomu marokkanskie samolety mogli besprepyatstvenno sadit'sya v stolice respubliki. Odnako eshche v Izraile Rimo predupredili, chto v Idre ego mogut zhdat' nepriyatnosti, prichinoj kotoryh stanet ego amerikanskij pasport. Na chto Rimo otvetil: - Posmotrim. I kogda tamozhennik v idrijskom aeroportu, hmuro glyanuv na Rimo, potreboval pasport, Rimo ubil tamozhennika. Dazhe samyh hladnokrovnyh lyudej brak sposoben dovesti do belogo kaleniya. Otfutboliv golovu tamozhennika k dveryam, Rimo vyshel iz zdaniya aeroporta v tolcheyu stolicy respubliki Idra - mayaka revolyucii, strazha islama i neutomimogo borca s sionistskoj ekspansiej. Pasport Rimo pochemu-to nikogo bol'she ne zainteresoval. Bol'shaya chast' velikoj idrijskoj armii otbyla v pobedonosnyj pohod na Izrail', i poetomu rezidenciyu generala Mumasa ohranyali vsego neskol'ko chelovek. Sidya v karaul'nom pomeshchenii, strazhi v sotyj raz slushali po radio reportazh o zahvate idrijskoj armiej avianosca "Dzhejms K. Pouk". Soobshchenie eto kazhdyj chas peredavalos' po radiostanciyam vsego arabskogo mira. Velikaya pobeda - muzhestvo i hitrost' protiv prevoshodyashchih sil nepriyatelya. Idrijskie soldaty proyavili takoe derznovenie i hrabrost', chto teper' ih uvazhali dazhe vragi. I hvalebnye epitety v ih adres mozhno bylo uvidet' uzhe ne tol'ko v levyh izdaniyah i listovkah neonacistov. A lyudi... Na ulicah ne bylo vozbuzhdennyh tolp, nikto ne strelyal v vozduh v poryve radosti. Novoe chuvstvo zahlestnulo serdca lyudej - uverennost', podobnoj kotoroj arabskij mir ne pomnil s drevnih vremen. CHtoby ne ustraivat' shuma, Rimo prosto proshel vsled za ohrannikom, napravlyavshimsya k dvorcu, i vskore uzhe vhodil v massivnye dveri otdelannogo mramorom pomeshcheniya, izvestnogo pod nazvaniem "Stavka komandovaniya revolyucionnogo naroda". General Mumas, v belom kitele s takim kolichestvom medalej, chto ih hvatilo by na vse vojny za poslednie poltorasta let, sidel u radiopriemnika, slegka kivaya v takt zayavleniyam kommentatorov, nazyvavshih ego "solncem islamskogo mira" i "velichajshim arabskim liderom vseh vremen". Rimo vcepilsya v kopnu kurchavyh chernyh volos generala i energichno vstryahnul ego. Neskol'ko medalej so zvonom upali na pol. - Ty - odin iz ego lyudej? - sprosil general. - Vy prishli vse-taki za moej zhizn'yu... - YA prishel za nashim korablem. - U menya ego net, - razvel rukami general. Bol'shim i ukazatel'nym pal'cem svobodnoj ruki Rimo sdavil na general'skoj shee tonkuyu zhilku nerva. General zakrichal. - YA... ya bol'she ne vlasten nad nimi! Klyanus'... oni ne podchinyayutsya mne! - A ty postarajsya. Uzh svyazat'sya-to s nimi ty mozhesh', ya dumayu. - YA... ya svyazyvalsya... no oni ne zhelayut slushat' menya. - Tak poprobuj eshche, - predlozhil Rimo. Poka slugi tyanuli iz sosednej komnaty otdelannyj zolotom telefonnyj apparat, Rimo zadumchivo poliroval fizionomiej generala mramornuyu stoleshnicu. Ne bud' etot tip v dannyj moment tak emu nuzhen, Rimo ne zadumyvayas' pokonchil by s nim. On chuvstvoval, chto nenavidit dazhe eti mramornye steny. No esli by ego razum celikom zahvatila eta zharkaya volna nenavisti, dejstviya Mastera Sinandzhu stali by opasny prezhde vsego dlya nego samogo, a dopuskat' podobnoe Rimo ne sobiralsya. Imenno holodnyj razum daval silu Masteru. Nakonec telefon podtyanuli k mramornomu stolu, i general, vshlipyvaya ot boli, vyshel na svyaz' s bortom "Dzhejmsa K. Pouka". On srazu uznal golos v trubke - eto byl polkovnik Hamid Hajdi. - O brat moj, my povelevaem tebe pobesedovat' s nashim gostem... - YA zanyat, - posledoval rezkij otvet. - CHem zhe mozhesh' ty byt'... - Privedeniem boegolovok v polnuyu gotovnost'. My na traverse Ierusalima i nakroem ih sistemu PVO pervym zalpom. General, pokryvshis' isparinoj, nakryl rukoj trubku: - Mozhet... popytat'sya ostanovit' ih? - Pogodi. - Rimo nahmurilsya. - |to delo nuzhno horoshen'ko obdumat'... GLAVA SHESTAYA - Ih nuzhno ostanovit', - kivnul Rimo posle sekundnoj pauzy. Mysl' ob Ierusalime, ischezayushchem v yadernom vihre... Svyashchennyj gorod treh mirovyh religij, rodnoj dom dlya odnoj iz nih. I potom, za dragocennuyu Pu on tozhe neset otvetstvennost': v derevne Sinandzhu vse znayut, chto ej nechego boyat'sya, raz ona pod zashchitoj Mast