inandzhu posle medovogo mesyaca bylo poistine triumfal'nym. Pu vzahleb rasskazyvala podrugam i rodstvennikam ob otelyah i magazinah Ierusalima - bol'shogo, kak kazalos' ej, zapadnogo goroda, - o strannom ekzoticheskom kushan'e hlebe, sdelannom iz pshenicy, s tverdoj korichnevoj korochkoj i snezhno-belym nutrom; napitke pod nazvaniem "koka-kola"; salatah iz syroj zeleni, kotoruyu tozhe edyat. O tom, chto krovati tam zastilayut polotnom, nazyvaemym prostyni, o zvonke, v kotoryj stoit lish' pozvonit' - i v lyuboe vremya dnya mozhesh' s容st' vse, chto zahochesh'. O tom, chto v magazinah prodayut raznye ukrasheniya. I est' special'nye komnaty dlya edy, kuda priezzhayut est' lyudi so vsego sveta. Dorogi tam ne takie horoshie, kak te, chto vedut iz Sinandzhu v Phen'yan, no mashin tam gorazdo bol'she. Kogda zhe ee sprosili ob ih pervoj brachnoj nochi, ona lish' zagadochno ulybnulas' i ne skazala nichego, predostaviv podrobnosti voobrazheniyu slushatelej. Odnako materi ej prishlos' rasskazat' vse kak est'. A rasskazyvat' bylo nechego. Potomstva poka ne budet. - On dazhe do menya ne dotronulsya, - lila slezy Pu. - Ne dotronulsya, ne poceloval... nichego takogo. - Sovsem nichego? - vstrevozhenno peresprosila ee mat'. - YA zhe skazala - nichego takogo. - No ne zabyla li ty te sredstva, o kotoryh ya govorila tebe? - YA vse poprobovala, krome stal'nyh nakonechnikov. - Tak poprobuj i ih. - On zhe Master Sinandzhu. K nemu i blizko ne podojdesh', esli on ne zahochet etogo. A on ne hochet. Slyshish', mama, on ne hochet menya! - No emu pridetsya tebya zahotet'. On tvoj muzh! I vzvolnovannaya zhena pekarya peredala muzhu rasskaz bezuteshnoj docheri. Pekar', v ushah kotorogo eshche zvenel gnevnyj golos suprugi, podrobnejshim obrazom ob座asnivshej emu, chto on, otec, dolzhen delat', v velikom strahe pobrel k derevyannomu domu na sklone bol'shogo holma - tysyacheletnej obiteli Masterov Sinandzhu. - I zapomni, - poslyshalos' szadi, - ne davaj emu uvil'nut'! Uvil'nut'? Pekar' sovsem rasteryalsya. Master CHiun, sposobnyj raskolot' vrazhij cherep, kak rebenok - suhoj zemlyanoj oreh. Za takie slova on ub'et menya ne zadumyvayas'. Po krajnej mere, odno horosho - ya umru ot ruki Mastera Sinandzhu. On eto sdelaet bystro i navernyaka ne muchitel'no. Smyav v rukah solomennuyu shlyapu i besprestanno klanyayas', pekar' vzoshel na stertye ot vremeni kamni lestnicy, vedushchej v pristanishche Masterov. Poslancy kakih tol'ko vladyk ne podnimalis' po etim stupenyam... ZHiteli derevni byli zdes' nechastymi gostyami, razve chto prihodili, okazavshis' v krajnej nuzhde, s pros'boj o den'gah ili vosstanovlenii spravedlivosti. U dveri, soglasno obychayu, pekar' snyal derevyannye sandalii, nagnuvshis', poceloval porogi, plotno prizhav guby k dvernoj shcheli, vozopil pokazavshimsya strannym emu samomu golosom: - O velikij Master Sinandzhu, ya, Bajya Kayang, otec Pu, smirenno proshu priblizit' ko mne tvoe siyayushchee mogushchestvo! - Vhodi, Bajya Kayang, otec Pu, zheny moego syna Rimo, - poslyshalsya golos CHiuna iz-za doshchatoj dveri. - Vhodi i vozradujsya, ibo skoro doch' tvoya podarit tebe vnuka! Derevnya mezhdu tem perezhivala potryasayushchie novosti. ZHena pekarya so vsej ser'eznost'yu zayavila odnosel'chanam, chto Rimo ne vypolnil svoi supruzheskie obyazannosti. Oni i soglasilis' vzyat' etogo belogo v muzh'ya Pu lish' potomu, chto byli uvereny - vsyakij, nosyashchij zvanie Mastera, v kakoj by cvet ni byla okrashena ego kozha, na slavu spravitsya s etim delom. Koroche, sem'yu pekarya obmanuli i CHiunu sleduet zayavit' ob etom vo vseuslyshanie. Libo etot ego syn ispolnit svoj dolg supruga, libo Pu vernetsya v otcovskij dom. Vykup, samo soboj, ostaetsya za nimi. Pravda, na ulicah Sinandzhu eto zvuchalo kuda ubeditel'nee, chem v derevyannom dome na holme. Nu kak skazat' Masteru, chto tot belyj, kotorogo on lyubil bol'she, chem rodnoe ditya, v razgovore o kotorom ne pozvolyal sobesedniku i teni neuvazheniya, - ne muzhchina? Esli skazavshij takoe srazu umret - mozhno schitat', on legko otdelalsya. No pekar' Bajya Kayang znal, chto i doma ego ozhidaet ne luchshij priem: revushchaya Pu i zhena, strashnaya v svoem gneve. Tak chto vybor byl nebol'shoj - uzhasnyj konec ili beskonechnyj uzhas. I Bajya Kayang, otvedav risa, predlozhennogo Masterom, i pogovoriv s nim o vidah na urozhaj, nakonec s muzhestvom otchayaniya pristupil k delu. - Dlya nas bol'shaya chest' byt' roditelyami Pu, toj, kotoruyu vybral Master. - |to my udostoilis' okazannoj vami chesti. Dlya ubeditel'nosti CHiun slegka potryas borodoj. Sem'ya Kayang ne osobenno emu nravilas' - lenivye i k tomu zhe zhadyugi. No, po krajnej mere, oni urozhency Sinandzhu, a pri odnoj mysli o belyh ved'mah, za kotorymi volochilsya v raznoe vremya ego syn, Pu kazalas' CHiunu sushchim angelom. - Kak i vy, my s neterpeniem ozhidaem vnuka, - ostorozhno prodolzhal Kayang. On dazhe otvazhilsya pododvinut' Masteru svoyu chashku. CHiun nalil Kayangu eshche vina - gostyam on v etom napitke nikogda ne otkazyval, no schital vseh, kto upotreblyaet ego, poteryannymi dlya mira. Sam on, kak i Rimo, ne terpel alkogolya. Pod ego vliyaniem ih nervnaya sistema prihodila v rasstrojstvo, a postoyannye trenirovki trebovali kak raz obratnogo. - Nikto ne ozhidaet rozhdeniya vnuka s bol'shim neterpeniem, chem ya. CHiun vysokomerno podzhal guby. CHego etot tupoumnyj Kayang hochet ot nego? Zolota u nih uzhe i tak dostatochno, chtoby do konca zhizni ob容dat'sya svininoj. Oni dazhe pekarnyu mogli by zakryt', esli by CHiun ne treboval po utram svezhej porcii risovyh lepeshek. - Est' obychaj... kotoryj nuzhno soblyusti, chtoby Pu nakonec zaberemenela. - A, vot v chem delo, - pomorshchilsya CHiun. - Dlya etogo ej vsego-navsego nuzhno lech' na spinu. No ty ne mozhesh' i voobrazit', Bajya, moyu radost' pri mysli o tom, chto Rimo perestal uvivat'sya za belymi. - A ya slyshal, chto belye zhenshchiny shodyat s uma po korejskim muzhchinam. Govoryat, te prodelyvayut s ih telami raznye strannosti. Uzh eto tochno, podumal CHiun, vspominaya o godah svoego supruzhestva. Delo zhenshchiny - rozhat' detej, gotovit' edu i derzhat' rot zakrytym. A Rimo eti belye vertihvostki sovsem zamutili golovu. - Krasota tvoej dragocennoj docheri uberezhet Rimo ot koznej belyh d'yavolic. Eshche raz blagodaryu tebya, Bajya. - YA slyshal, oni nosyat osobuyu odezhdu i izdayut osobye zapahi, - podelilsya svoej osvedomlennost'yu pekar'. - No ostavim poroki belyh, vosslavim luchshe dobrodeteli tvoej docheri. - O velikij CHiun! - bez perehoda sryvayushchimsya golosom zavyl Bajya. - Doch' moya ostalas' po siyu poru netronutoj - takoj zhe netronutoj, kak v tot den', kogda oni nachinali svoj medovyj mesyac! - Ne ponimayu tebya! - Govoryu tebe, o velikij CHiun, ni odin iz nas ne dozhdetsya vnuka! - CHto zhe sluchilos' s tvoej docher'yu Pu? - S nej - nichego. No Rimo ne vypolnil svoih obyazannostej. V ozhidanii gibeli Bajya krepko zazhmuril glaza. Zatem medlenno otkryl ih. Mozhet byt', s zakrytymi glazami CHiun ne hochet ego ubivat'. No uvidel on lish' vzdragivayushchie sedye pryadi Mastera Sinandzhu, energichno kivavshego v znak priznaniya pravoty Baji Kayanga, derevenskogo pekarya, soobrazivshego, chto on, pohozhe, dozhivet do sleduyushchego utra. Povisla tomitel'naya pauza. - Rimo! - pozval CHiun. - Nu chego? Golos shel iz samoj glubiny doma, otdavayas' ehom v uglah komnaty - sovershenno pustoj, ibo velikie sokrovishcha, kotorye eshche nedavno hranila ona, ischezli. - YA hochu, chtoby ty podoshel ko mne. - Golos CHiuna zvuchal surovo. - YA zanyat. - U nego do sih por durnye manery amerikanca, - pozhalovalsya CHiun. - No pust' eto ostaetsya tajnoj nashej sem'i. - I pozval chut' gromche: - Tol'ko na minutochku! - Kak budto ot nego ubudet - udelit' nam minutu. - CHiun, vzglyanuv na Kayanga, obizhenno smorshchilsya. - Pryamo ne znayu, chto delat' s nim. Otdal etomu mal'chishke luchshie gody zhizni... No nichego, my razreshim vse trudnosti, kak i podobaet korejcam. I uvidish' - ne projdet i nedeli, kak malysh uzhe budet v zhivote Pu! Rimo poyavilsya na poroge, derzha v rukah razvernutyj svitok pergamenta. Bajya uznal strochki korejskih ieroglifov, no na svitke byli i drugie bukvy, strannye, pohozhie na yazyk zapadnyh lyudej. Takih on ran'she nikogda ne videl, a on derzhal v rukah dazhe amerikanskie gazety, kotorye vremya ot vremeni prisylal v Sinandzhu CHiun dlya popolneniya arhiva assasinov. - Slushaj, papochka, - s poroga nachal Rimo, - ya perechital etot svitok desyat' raz i ne nashel ni slova o mistere |risone. Greki derutsya s persami, greki derutsya drug s drugom, svyashchennye obryady, Olimpijskie igry, stihi, tragedii, opisanie popojki v chest' bozhestva po imeni Dionis, nu i, konechno, spiski gonorarov assasinam. Dlya chego ty mne dal ego, skazhi pozhalujsta? - Ty ne vidish' dal'she svoego nosa, Rimo, - dazhe takogo belogo i dlinnogo, kak tvoj. - O'kej, u menya dlinnyj belyj nos. Teper' davaj vykladyvaj, chto sluchilos'. - Ne sluchilos' - eto ty hotel skazat'. Rimo nakonec zametil otca suprugi. Tot kivnul zdorovayas'. - Otec Pu utverzhdaet, chto ona ostalas' netronutoj, - napiral CHiun. Bajya kival s narastayushchim entuziazmom. Rimo pozhal plechami. - I on utverzhdaet, chto syn eshche ne zachat. Rimo snova pozhal plechami. - Otec Pu po dobrote serdca soglasilsya skryt' etot pozor ot nashej derevni. No pravdy ne skroesh' - ty, Rimo, obmanul nas. Rimo zashurshal svitkom, vnov' ego razvorachivaya. - Tak chto mne zdes' iskat'? - sprosil on. - Moego vnuka. - Net, papochka, ya ishchu mistera |risona. Potomu chto pri sleduyushchej vstreche ya nameren vzyat' nad nim verh. Ili takim primitivnym sposobom ty hotel prosto zastavit' menya eshche raz prochest' svitki? - Vse, chto tebe nuzhno, zdes', v nih. A najdesh' sokrovishcha Sinandzhu - i nedalek budet den', kogda my raspravimsya s tvoim |risonom. - Ponyatno, znachit, ty reshil menya ohmurit'. Ty zhe eti sokrovishcha uzhe ne pervyj god ishchesh'! - Bez nih nam nikogda ne razgadat' tvoego vraga, Rimo. - Mne ne nuzhno ego razgadyvat' - ya zhelayu ubit' ego. - Uvidet' ego mertvym ne udavalos' eshche nikomu, - pokachal golovoj CHiun. - To est' kak eto? CHto eto znachit? - Pochemu ty ne sdelal s Pu to, chto polozheno? - Da sdelayu, sdelayu. Ne volnujsya. No k chemu mne vsya eta grecheskaya ahineya pro sluzhbu tiranu Fiv i tak dalee? - Prochti eshche raz, - posovetoval CHiun. - Da ya chital, govoryu tebe, uzhe raz desyat'. Tam odno perechislenie gonorara zanimaet polovinu napisannogo. - Nu i?.. - Nu i ya ne ponimayu. - Togda vzglyani na eti pustye komnaty. Esli by oni ne byli pusty, ty navernyaka by vse ponyal. - Esli by oni ne byli pusty, v nih by nakopilos' do cherta raznogo hlama, papochka. - Imenno etot hlam nam sejchas i nuzhen. - Mne, naprimer, nichutochki. - YA znayu, chto tebe nuzhno. - CHiun nahmurilsya. - Prelestnyj cvetok tol'ko i zhdet, chtoby ego sorvali, teryaya svoe blagouhanie, v to vremya kak ty prenebregaesh' svoim dolgom pered sem'ej i pered lyud'mi i pozorish' menya v glazah moego dobrogo druga Baji, cheloveka velikoj dobroty i chestnosti, soglasivshegosya otdat' nam samoe bol'shoe sokrovishche v ego zhizni! - Da vypolnyu ya etot dolg, chtob ego volki s容li! Mne chto, pristupit' k etomu pryamo sejchas? Mozhet, ty vse zhe pomozhesh' mne, a ne budesh' zastavlyat' v sotyj raz musolit' eti svitki? - Vse otvety na tvoi voprosy soderzhatsya imenno v nih. No gordynya zastilaet tvoj vzor i ty ih ne vidish'. My nichego ne mozhem sdelat' s |risonom, poka u nas net sokrovishch. A potomu obratis' k naslazhdeniyam supruzheskoj zhizni. - Nu uzh net. Rimo, rezko povernuvshis', vyshel iz komnaty. Kamorka, kotoruyu otdal emu CHiun, ran'she byla ne zhilaya, a prednaznachalas', kak i pochti ves' dom, dlya hraneniya sokrovishch. Svitki, kotorye izuchal Rimo, byli razlozheny na kvadratnom pyatachke u steny. CHto-to stoyalo zdes' ran'she, prichem ne odno stoletie, dazhe pol v etom meste byl svetlee, hotya sdelan on byl iz afrikanskogo chernogo dereva, odnogo iz samyh tverdyh, izvestnyh cheloveku. To, chto svitki lezhali imenno na etom meste, nesomnenno, chto-to da znachilo. No vot chto? Rimo provel rukoj po svetlomu kvadratu na polovicah. On chuvstvoval, kak derevo medlenno ozhivaet pod ego pal'cami... i chto-to eshche na nih ostaetsya. Pyl' Ves' etot kvadrat na polu byl pokryt rovnym sloem beloj pyli. On poter pal'cy drug o druga - pylinki byli tverdymi. Rimo podnes ruku k svetu. Mramor. CHto-to, sdelannoe iz mramora, stoyalo na tom meste, gde ozhidali ego razlozhennye svitki Sinandzhu, kogda on vpervye voshel v sokrovishchnicu. Rimo snova uglubilsya v chtenie. Situaciya, dovol'no tipichnaya dlya Sinandzhu. Velikij i uvazhaemyj vsemi filosof ob容dinilsya s pokrytym slavoj geroem bitv, chtoby polozhit' konec terroru i ugneteniyu v drevnegrecheskom gorode Fivy. Narod ih podderzhival, poskol'ku tiran, kak i vse slabye i truslivye lyudi, zapretil svoim poddannym dazhe vyrazhat' svoe mnenie. A lyudi hoteli svobodnoj zhizni, kak, naprimer, v Afinah, gde mestnye zhiteli pridumali vlast' pod nazvaniem "demokratiya". ZHiteli Fiv dazhe posylali v Afiny gonca, chtoby uznat', chto zhe eto takoe. A tirana v Fivah ne podderzhival nikto. Ved' on byl slab, tup, kosnoyazychen i trusil v boyu, chto, bezuslovno, oskorblyalo drevnegrecheskie ponyatiya o geroizme. No u tirana bylo odno preimushchestvo: on znal o sushchestvovanii Doma Sinandzhu i byl gotov platit' zolotom. I poetomu, konechno, on vyigral, a filosof i voin byli najdeny mertvymi hmurym utrom v ovrage na okraine goroda. Govorili, chto oni possorilis' i ustroili poedinok. Geroj, ubiv filosofa, izurodoval ego telo i uzhe sobiralsya vernut'sya v Fivy, no, spotknuvshis', udarilsya o kamen' viskom. Raz座arennyj narod vyshel na ulicy goroda i proklyal oboih, ved' i oni na poverku okazalis' prosto ubijcami. Ponyatno, chto nad konchinoj narodnyh liderov potrudilis' assasiny Sinandzhu - imenno potomu ona i vyglyadela tak, kak bylo ugodno pravitelyu. Rimo eshche raz perechital svitok. Za opisaniem sobytij sledoval obychnyj perechen' cennostej, peredannyh v uplatu, v forme, obychnoj i dlya ostal'nyh svitkov sokrovishchnicy. Byla v etoj istorii odna strannost' - v nej ne soobshchalos' o kakoj-libo novoj tehnike. Metod, primenennyj Masterami v dannom konkretnom sluchae, byl, tak skazat', zapatentovan imi za tysyachu let do etogo v odnoj iz vostochnyh stran. I glavnoe - ni slova o mistere |risone. Itogo v ego rasporyazhenii - svitok s opisaniem epizoda, dazhe dlya pyatisotogo goda do nashej ery uzhe daleko ne novogo, i posypannyj mramornoj kroshkoj kvadrat na polu byvshej sokrovishchnicy Sinandzhu. To est'? To est' on do sih por ne imeet ponyatiya o tom, kto ego protivnik, i eshche men'she - o tom, kak emu s nim spravit'sya. - Master Rimo! O, Master Rimo! Pokornejshe prosyat vas... - Stoyavshij na poroge podrostok tyazhelo dyshal, vidno, pribezhal syuda iz samoj derevni. - Tam, v dome pekarya... telefon... vas prosyat spustit'sya... Master CHiun velel mne pozvat' vas... i dal zolotuyu monetu, da budet blagoslovenno ego velikodushie! - On uzhe tam? - udivlenno sprosil Rimo. - O da, on ostavil sokrovishchnicu Sinandzhu i vmeste s pekarem otpravilsya navestit' dragocennuyu Pu... vashu lyubimuyu zhenu. Master Rimo! Oni vse sejchas tam - Master CHiun, i ona, i ee roditeli. I vse zhdut vas... Lico mal'chishki siyalo ot schast'ya. - Tak u nas zhe i zdes' est' telefon. - So dnya vashej svad'by Master CHiun velel prinimat' vse zvonki tol'ko v dome pekarya, chtoby vas ne bespokoili v brachnuyu noch'. Prikaza velikogo CHiuna nikto, nikto ne smeet oslushat'sya! - Ladno, - vzdohnul Rimo. - Poshli, delat' nechego. Zvonil, razumeetsya, doktor Harold U. Smit. I po ego slovam, nekij mister |rison snova prinyalsya za rabotu, na etot raz v Severnoj Irlandii. - U vas, Rimo, imeyutsya kakie-libo soobrazheniya na predmet nejtralizacii etogo sub容kta? - Net, - hmuro otrezal Rimo, glyadya na zalituyu slezami krugluyu fizionomiyu lyubimoj suprugi Pu, perekoshennyj ot gneva lik ee matushki i nepronicaemoe lico Baji. CHiun, kak vidno, reshil derzhat' do konca ih storonu. - Vy chto, sejchas ne mozhete govorit'? - Net, - s toj zhe intonaciej povtoril Rimo. - YA dumayu, chto imenno etot tip, nazyvayushchij sebya |risonom, organizoval pohishchenie britanskogo prem'er-ministra. - Pohishchenie prem'era? CHto, pryamo tam, v Anglii? - Okolo Bata, ya dumayu, - vstryal v razgovor CHiun. - Sprosite ego, otkuda on znaet ob etom? V obychno bescvetnom golose Smita poslyshalis' notki udivleniya. - Esli by vy soizvolili vnimatel'no prochest' svitki - goda Drakona, Svin'i, Obez'yany i Loshadi, to est' po-vashemu primerno 112-j god prezhnej ery, - to smogli by predvidet' ne tol'ko to, chto |rison sovershit ocherednoe zlodejstvo v okrestnostyah Bata, no i znali by tochno, gde imenno. - Predstav' sebe, papochka, on pohitil prem'er-ministra. - I oni, konechno, ne mogut najti ego? - Ee, - popravil Rimo. - Da, ne mogut. - Oni ne mogut ee najti, potomu chto ishchut ne tam, gde nuzhno. - Na lice CHiuna zasvetilos' udovletvorenie. - Nepremenno voz'mi svitki s soboj. Ty ee otyshchesh'. No etogo |risona tebe ne udastsya ostanovit', ne stoit i probovat'. A stoit poprobovat' to, k chemu vzyvayut tvoi supruzheskie obyazannosti i to miloe nevinnoe sushchestvo, pochti zabytoe toboyu, neblagodarnym! - YA vyletayu v Angliyu, Smitti. Rimo opustil trubku na rychag. Pered samym uhodom Pu poradovala Rimo novym slovom, osvoennym eyu iz velikogo i bogatogo anglijskogo yazyka. Slovo bylo - "Harrods".* * Dorogoj universal'nyj magazin v Londone. GLAVA VOSXMAYA Dragocennuyu Pu Rimo razmestil v otele "Britaniya" v pyatikomnatnom nomere s vidom na malen'kij park, kakovymi izobiluet slavnyj gorod London. Odnako Pu malo interesovala sadovaya arhitektura. Rimo uzhe sobralsya uhodit', i vopros nastig ego u samoj dveri nomera: - Segodnya noch'yu ty sorvesh' moj cvetok? - Esli u tebya est', k primeru, petuniya, ya dazhe s udovol'stviem postavlyu ee v vazu. Esli zhe ty govorish' o sovokuplenii - izvini. Obeshchayu tebe vse v svoe vremya, no ne segodnya, milaya. - Opyat' "ne segodnya"? V medovyj mesyac ya snova ostayus' odna! - Segodnyashnyaya noch'... ne ochen' podhodit dlya etogo. - U tebya nikogda ne budet podhodyashchej nochi. Naduvshis', Pu otvernulas' k stene. Uteshenie ona sobiralas' obresti v telefonnoj knige. Hotya Pu ne znala anglijskogo yazyka, no po proshlomu opytu dogadyvalas', chto, pozvoniv po odnomu nomeru, mozhno zakazat' lyubuyu odezhdu, po drugomu - dazhe zolotye ukrasheniya. Po tret'emu nomeru dostavlyali kakuyu hochesh' edu. Nakonec-to ona smozhet poprobovat' proslavlennyj anglijskij delikates - zharenuyu rybu s kartoshkoj. No esli ona ostanetsya odna i v etu noch', to snova nichego ne smozhet ob座asnit' materi. - Pyat' tysyach funtov, - nemedlenno sreagiroval Rimo. - Pyat' tysyach funtov za to, chtoby ya skazala ej... - Net, kak raz za to, chtoby ty nichego ej ne govorila. - Za pervuyu noch' - eto eshche kuda ni shlo. Nekotorye pary dejstvitel'no nachinayut ne srazu - takoe sluchaetsya. No u nas vperedi eshche mnogo nochej, Rimo. I esli tak budet prodolzhat'sya dal'she, menya zhdet vechnyj pozor! Lunoobraznoe lico dragocennoj Pu pokrivilos'. Iz levogo glaza skatilas' sleza. Vshlipnuv, Pu zakryla lico rukami. - Nu i skol'ko? Ruki opustilis'. - Desyat' tysyach funtov - samoe men'shee. I... skol'ko ty dolzhen poluchit' za etu rabotu? - YA ne poluchayu nichego. Vse idet Sinandzhu. - Vse idet CHiunu, - snova nadulas' Pu. - Povtoryayu tebe - vse idet Domu Sinandzhu. A ya - Master etogo Doma. Znachit, vse dostanetsya CHiunu i mne. - YA vyshla zamuzh za Mastera Sinandzhu, kotoryj dazhe ne znaet, poluchit on den'gi za rabotu ili net. O, kak ya neschastna! - Mozhno razvestis'. Po-moemu, eto prekrasnyj vyhod iz polozheniya. Rimo dazhe poveselel nemnogo. - Takoj veshchi, kak razvod, v Sinandzhu ne sushchestvuet. Ni odin iz Masterov nikogda i ne pomyshlyal o nem. |to, - Pu nabrala vozduha i vydohnula svyashchennoe dlya zhitelej Sinandzhu slovo, - eto tradiciya! - Po krajnej mere, odin iz nih navernyaka razvodilsya. YA v etom uveren. Rimo chuvstvoval, kak ego nachinaet ohvatyvat' legkaya panika. - Ne razvodilsya, i ty dolzhen eto znat', - uporstvovala dorogaya supruga. - A raz ne znaesh' - chitaj svitki vnimatel'nee. I esli najdesh' tam chto-nibud' pro razvod, skazhi mne. A do teh por podumaj, kak spasti tvoi den'gi ot CHiuna. Mne kazhetsya, chto pochti vsyu rabotu delaesh' ty. - S chego ty vzyala? - Vse v Sinandzhu znayut, chem zanyaty Mastera. Na rynke lyudi govoryat v osnovnom ob etom. Nu tak ya prava? Ty delaesh' vse, ved' verno? - My nikogda ne vyyasnyaem, kto i chto sdelal, Pu. Prosto rabotaem. I eto - samyj luchshij sposob. Proshchaj, lyubimaya. - Dlya kogo samyj luchshij? - nedoumenno sprosila Pu, no dver' za Rimo uzhe zahlopnulas'. V koridore Rimo vspomnil, chto ego drazhajshej zhene vsego dvadcat' let ot rodu. Bog moj, chto zhe budet, kogda ej ispolnitsya dvadcat' odin? A sorok? Esli ona, konechno, dozhivet do etogo vremeni. I nikakogo razvoda. Raz ya Master Sinandzhu - znachit, navsegda prikovan k etoj zhenshchine. No gde-to v glubine pamyati teplilas' nadezhda, chto v svitkah Sinandzhu popadalos' upominanie o razvode kakogo-to Mastera. Prosto pro eto, navernoe, vse zabyli. Vot takim obrazom i sozdaetsya tradiciya. Hotya eti svitki v poslednie neskol'ko nedel' on chital vnimatel'nee, chem kogda-libo, i zhenit'ba kazhdogo Mastera Sinandzhu otmechalas' v nih dolzhnym obrazom. Tak zhe, kak, naprimer, i smert' Mastera. Pro razvod ne govorilos' nigde. ZHeny vseh Masterov v polozhennyj srok umirali - ot Velikogo Vana do Gi Mladshego. Umerla dazhe zhena CHiuna. Stalo byt', Pu navechno prinadlezhit Rimo. Nu i naoborot, razumeetsya. Pribyv v Bat, raspolozhennyj v yugo-zapadnoj chasti Anglii, Rimo podumal, chto popal na brakosochetanie chlena korolevskoj sem'i. Vse obochiny shosse byli zanyaty pritknuvshimisya drug k druzhke avtomobilyami. Ulicy navodnyali mrachnye tipy v shtatskom i s raciyami. Moment poyavleniya Rimo v okruge |jvon byl zafiksirovan nezamedlitel'no. Informaciyu o nekoj postoronnej lichnosti tut zhe peredali vsem postam. Osobyh podozrenij Rimo ne vyzval - pri nem byl lish' bambukovyj futlyar, vnutri kotorogo lezhal svitok pergamenta. Tem ne menee pervyj zhe policejskij ostanovil strannogo prohozhego i vezhlivo pointeresovalsya, chto privelo ego v eti kraya i - tysyacha izvinenij - chto u nego v futlyare? - Tak, koe-chto pochitat', - otvetil Rimo, sledya, kak vnimatel'nyj vzglyad policejskogo izuchaet ego amerikanskij pasport. - Tak vy govorite, chto hotite posetit' mestnye sernye istochniki? - Tak tochno. - A dlya chego, pozvol'te sprosit'? - Omolazhivaet, - pozhal plechami Rimo. - No vam ved' primerno let dvadcat' vosem', ya ugadal? - Oshiblis'. Let tak na dvadcat'. - V samom dele? - Imenno. Mne vsego vosem'. Rimo nedoocenil policejskogo chuvstva yumora: poslednego ne okazalos'. Po znaku bobbi k nim medlenno priblizhalas' gruppa lic v shtatskom. Oni uzhe poravnyalis' s voditelem taksi, na kotorom priehal Rimo. Taksist s zharom dokazyval, chto vidit etogo cheloveka v pervyj raz, nikogda s nim ran'she ne ezdil, da k tomu zhe on eshche ne zaplatil za proezd. - To, chto proizoshlo zdes' u nas, ne povod dlya shutok, mister Uil'yams. Pohishchen nash prem'er-ministr v okrestnostyah etogo samogo goroda, i my vynuzhdeny prinyat' koe-kakie mery. Sozhaleyu, no oni mogut kosnut'sya svobody vashego peredvizheniya. - Net problem, tol'ko skazhite, kuda hodit' vospreshchaetsya; ya tuda i blizko ne podojdu. - Boyus', mister Uil'yams, chto my voobshche ne mozhem propustit' vas v etot rajon. - V takom sluchae boyus', chto mne pridetsya samomu tuda proniknut'. - Togda mne pridetsya otobrat' vash pasport. - Mozhete vstavit' ego v ramochku. - My budem vynuzhdeny fizicheski zaderzhat' vas. - Boyus', chto u vas eto ne poluchitsya. Rimo spokojno zashagal proch'. Odnako dorogu emu tut zhe pregradili neskol'ko chelovek v shtatskom. S izvineniyami oni soobshchili misteru Uil'yamsu, chto vynuzhdeny zaderzhat' ego. S izvineniyami mister Uil'yams otvetil, chto ne mozhet pozvolit' im sdelat' etogo. Posle chego izvlek iz futlyara svitok i popytalsya vniknut' v ego soderzhanie. V principe on znal, kuda dvigat'sya, - vnachale put' ego lezhal v centr. Ottuda uzhe netrudno dobrat'sya do samih sernyh ban'. Neskol'ko ruk protyanulos' k nemu, i Rimo pozvolil svoemu telu otkliknut'sya na proizvedennoe imi kolebanie vozduha. Mozg ego v eto vremya napryazhenno rabotal, i fizicheskoe dvizhenie bylo skoree sledstviem refleksa, nezheli obdumannym manevrom, daby odurachit' protivnika. Glaza zhe ego bezhali po strochkam svitka Mastera Va, rabotavshego na rimskogo imperatora Klavdiya kak raz v tu epohu, kogda rimskie legiony okkupirovali yug Britanii. V drevnem Rime, kak yavstvovalo iz svitka, postoyanno sushchestvovala ugroza, chto kakoj-nibud' pretor otvedet svoi legiony ot granic imperii i povernet ih na Rim. Pervym podobnyj primer podal YUlij Cezar'. Drugie tozhe ne raz pytalis' ustroit' nechto podobnoe. Imenno eto vremya, kogda zapadnyj mir sotryasali vosstaniya, vojny i zagovory, centrom kotoryh byl pogryazshij v zolote i porokah gorod, nazyvalos' v svitke starogo pergamenta "zolotoj epohoj Sinandzhu". Master Va soobshchal: "Ni odin iz imperatorov ne mog spat' spokojno, ni odin senator ne otvazhivalsya na otkrovennuyu rech' iz straha noch'yu byt' ubitym assasinami. Uslugi Sinandzhu cenilis' vysoko - i zoloto teklo k nam rekoyu". Rimo pochuvstvoval, kak ego plecho sdavili, slovno tiski, ch'i-to sil'nye pal'cy. Policejskij oficer sumel priblizit'sya k nemu pochti nezametno i sdavil ego plecho tak, chto Rimo pochuvstvoval bol'. Stryahnuv ruku, Rimo prodolzhal dvizhenie. CHiun velel vzyat' s soboj imenno etot svitok. No pochemu? I otkuda on znaet, chto mister |rison dolzhen byt' imenno v Bate? Mister |rison, pohozhe, tozhe ishchet Rimo? A dlya chego? YAvno puti Sinandzhu i mistera |risona kogda-to peresekalis'. No kogda, gde i kakim obrazom? I pri pomoshchi kakoj tainstvennoj tehniki mister |rison izbegal dazhe samyh tochnyh udarov? Eshche dvoe policejskih voznikli pered Rimo slovno iz vozduha. Mozhet byt', |rison vladeet toj zhe tehnikoj, chto i Rimo, tol'ko boec on bolee opytnyj? Da net. Inache on, kak i Rimo, ispol'zoval by sozdannye protivnikom kolebaniya vozduha. I eti dospehi, pro kotorye izrail'skij professor skazal, chto oni sovsem novye, tol'ko sdelany po tehnologii, zabytoj tysyachi let nazad? Sam Rimo eti dospehi kak sleduet i ne rassmotrel. No imenno oni okazalis' u nego v rukah posle osvobozhdeniya "Dzhejmsa K. Pouka". - Ostanovite! Ostanovite ego! - poslyshalos' za spinoj Rimo. - My pytaemsya, no on slovno iz vozduha sdelan! - Togda sledujte za nim po pyatam! Rimo kivnul. Vse skladyvalos' kak nel'zya luchshe. Oni mogut presledovat' ego do teh por, poka ne nachnut emu meshat'. I Rimo zashagal po drevnemu, zalozhennomu eshche rimlyanami Batu, izredka zaglyadyvaya v svitok i vsem telom chuvstvuya, chto |rison gde-to nepodaleku. On budto pytalsya chto-to skazat' emu, vyzvav ego v etot gorod, gde Mastera Sinandzhu uzhe pobyvali neskol'ko stoletij nazad. Ne sam li on prislal emu to pis'mo, gde pryamo skazal, chto zhdet ego? Bat - Rimo srazu eto otmetil - byl simpatichnym kurortnym gorodkom, gde uhozhennye zdaniya epohi Tyudorov sosedstvovali s novymi mnogoetazhkami. Ostatki rimskih sernyh ban' byli peredelany vo vpolne sovremennyj lechebnyj kompleks. Iscelyayushchie bakterii razmnozhalis' v nizhnej chasti zdaniya, v starom rimskom bassejne, pri rekonstrukcii kotorogo nashli mnozhestvo starinnyh monet i drugih predmetov rimskoj epohi. Sami bani razmeshchalis' v otdel'nom zdanii; imenno tuda i napravilsya Rimo. Zaperevshis' v predostavlennoj emu kabinke, on sel na skam'yu, razvernul na kolenyah svitok i pogruzilsya v chtenie. Pretor Maksimus Granik sdelal etot gorod svoim forpostom po vpolne ponyatnoj prichine - on stradal lomotoj v kostyah. Poetomu on staralsya kak mozhno bol'she vremeni provesti u sernyh istochnikov, poka emu i ego legionam ne prishlos' pokinut' berega Britanii i otpravit'sya v Galliyu i v Rim. Granik, kak i mnogie chestolyubivye natury, obozhal roskosh', i poetomu v storone ot voennoj dorogi, v dvuh stadiyah k severu, otstroil sebe roskoshnyj dvorec, vhod v kotoryj byl zakazan vsyakomu, krome ego blizhajshih druzej. "Dvorec pretora Granika imel mnozhestvo hitrostej, v tom chisle provalivayushchiesya steny, mnogie dvernye proemy byli na dele lovushkami, potajnye hody pod dvorcom okanchivalis' tupikami. Sovershenstvo vsej etoj zashchity bylo takovo, chto vojti vo dvorec mog lish' znavshij ego raspolozhenie. YA zhe s gordost'yu mogu zapisat' v sej svitok, chto vsya eta zashchita byla razgadana mnoyu, Masterom Va, i pritom bezo vsyakih trudnostej, o chem ya iskrenne sozhaleyu, hotya vposledstvii ya i zhivopisal Bozhestvennomu Klavdiyu vse opasnosti, yakoby svyazannye so mnozhestvom hitroumnyh lovushek. Razumeetsya, ya sledoval velichajshemu iz pravil Velikogo Vana, kotoroe glasit, chto ni odno poruchennoe assasinu zadanie ne dolzhno po zavershenii vyglyadet' legkim. Ibo togda nanimatel' neizbezhno sochtet, chto sleduet snizit' cenu. Hitroumnaya zhe zashchita Granika na dele byla lish' neumeloj kopiej zashchity dvorca faraona Ka, koya v svoyu ochered' povtoryala - no uzhe s bleskom - lovushki imperatorskih dvorcov dinastii Su. Slabost' zhe ee sostoyala v tom, chto pri zashchishchennosti potajnyh vhodov proniknut' cherez glavnyj dlya opytnogo cheloveka ne sostavlyalo truda. Odnako smert' on zasluzhil legkuyu - umer vo sne, ne podnimaya golovu ot podushki. Legiony zhe ego byli peredany bolee vernomu sluge Klavdiya, i pozhar mezhdousobnoj vojny potuh, ne uspev razgoret'sya. Polucheno: zhemchuzhiny, v tri salicii vesom kazhdaya, obshchim chislom vosemnadcat'; na sorok dva gibernijskih faronga zolota; dvenadcat' rubinov, kazhdyj po vosem' obolov, i prostrannaya blagodarstvennaya gramota Klavdiya s predlozheniem ezhegodnyh igr v chest' Sinandzhu. Predlozhenie otkloneno". Rimo svernul pergament. Poskol'ku v svitke, kotoryj dal emu CHiun, mesto upominalos' odno-edinstvennoe, i poskol'ku CHiun eshche do zvonka Smita znal, chto prem'er-ministr ischez v okrestnostyah Bata, Rimo rassudil, chto nuzhnym emu adresom mog byt' tol'ko dvorec pretora Maksimusa Granika, v dvuh stadiyah v storonu ot voennoj dorogi. A poskol'ku Granik, dazhe ne ostav' on bezvremenno s pomoshch'yu Mastera Sinandzhu sej mir, vse ravno perestal by chislit'sya sredi zhivyh uzhe pochti dva tysyacheletiya, i vse, kto kogda-libo znal ego, pokinuli etu zemlyu primerno v odno vremya s usopshim, i ih dazhe samye otdalennye potomki otpravilis' na tot svet kak minimum neskol'ko vekov nazad, Rimo Uil'yams ne stal dozhidat'sya putnika, u kotorogo mozhno bylo by uznat' napravlenie, a prosto dvinul pryamo na sever. Na blokpostu britanskih vojsk srazu zametili neznakomca v seryh slaksah i chernoj majke; ego poyavlenie bylo nemedlenno zaneseno v operativnuyu svodku dnya. V nej znachilos', chto ob容kt posetil sernye bani, v kotoryh chital dokument neizvestnogo soderzhaniya, a zatem rassprashival sluchajnogo prohozhego - kotorym, estestvenno, okazalsya odetyj v shtatskoe policejskij, - gde prohodit staraya voennaya doroga, postroennaya eshche rimlyanami. Prohozhij - a vernee, konstebl' Ee Velichestva Blejk, - ohotno otvetil na voprosy prishel'ca. - Zdes' imeetsya odna staraya doroga, ona ispol'zovalas' v Den' "D" pri vysadke soyuznikov. Vy ee imeete v vidu, ser? Neznakomec - soglasno dannym v pasporte, mister Rimo Uil'yams - otricatel'no pokachal golovoj: - Net, ne eta. Eshche starshe, sovsem drevnyaya. Imeetsya eshche doroga vremen normandskogo zavoevaniya. Konstebl' uzhe s podozreniem glyadel na prishel'ca. - A eshche starshe? Skol'ko u vas tut dorog? - Da voobshche-to poryadochno. - A kakaya samaya staraya? - Izvinite, ne mogu skazat' vam tochno, ser. Posle chego ob容kt, on zhe Rimo Uil'yams, prodolzhal dvizhenie v severnom napravlenii, obsleduya po puti vse popadavshiesya dorogi. U neskol'kih prohozhih on takzhe interesovalsya, kakoj dliny mozhet byt' stadiya, poka ne poluchil ot devyatiletnej shkol'nicy iskomyj otvet. |ta zhe shkol'nica, kak okazalos', znala i mestonahozhdenie staroj rimskoj dorogi. Ona ukazala Rimo na kamennye stolbiki u obochiny - okolo futa vysotoj - i poyasnila: - |to drevnerimskie verstovye stolby. Oni rasstavlyali ih po vsem dorogam imperii. |to dolzhen znat' kazhdyj shkol'nik, ser! - YA amerikanec, - vinovato pozhal plechami Rimo. V eto vremya pritaivshiesya za kustami agenty Skotland-YArda prigotovilis' spasat' nevinnoe ditya ot opasnosti, hotya sdelat' eto bylo by nelegko, uchityvaya strannye sposobnosti neznakomca. - Oj, prostite. Togda prosto idite po etim stolbikam. Schitat'-to vy umeete? - Schitat' umeyu. YA prosto ne znal, gde prohodit eta rimskaya doroga. Premnogo blagodaren vam, miss. - CHto vy, ne za chto. Konechno, otkuda by vam znat' vse eti veshchi. V obshchem, idite po etim stolbikam. - Ni za chto by ne dogadalsya, chto eto drevnerimskie verstovye stolby. - Mnogie by ne dogadalis'. Esli snova poteryaetes', sprosite dorogu u polismena. - Ne poteryayus', - uspokoil devochku Rimo, kotoryj uzhe davno pereschital po golovam zasevshih v kustah skotland-yardovcev i dazhe chuvstvoval radiovolny ih "uokitoki", posylavshie v shtab operacii dannye o peredvizheniyah zagadochnogo lica. - YA tozhe tak dumayu. - Malen'kaya anglichanka pokazala v ulybke belye zubki i poudobnee podhvatila portfel', nabityj knizhkami, lentami, tetradkami, konfetami i prochimi neobhodimymi atributami miloj britanskoj shkol'nicy devyati s polovinoj let. - Tol'ko ne idite poseredine dorogi |ti mashiny takie strashnye! - Mashiny ne strashnye. - Rimo, priosanivshis', otkashlyalsya, daby pridat' nadlezhashchuyu tverdost' golosu - |to ya strashnyj. - O, vy, razumeetsya, strashnyj. Vy prosto uzhasnyj chelovek! - v karih glazah devochki prygali iskorki smeha. - No vse zhe proshu vas, ne hodite po seredine proezzhej chasti. Zaskripev tormozami, ryadom s nimi ostanovilsya policejskij furgon. Na kryshe furgona byla ustanovlena telekamera. Sdelav dva shaga, Rimo podoshel k furgonu i, protyanuv ruku k perednej fare, vydral ee. Snyal kolesa, izvlek shofera, vyrval rulevuyu konsol', so skrezhetom otodral kryshu vmeste s kameroj. - YA opasen, - podmignul on shkol'nice. - Vy prosto-taki Razrushitel', - pokachala ona golovoj. Iz lishennogo kryshi furgona gur'boj vysypali skotland-yardovskie molodchiki. - Stojte gde stoite, - predupredil ih Rimo. - Samoe bol'shee cherez chas ya dostanu vam vashego prem'era. Tol'ko ne hodite za mnoj. - Vy luchshe delajte, kak on govorit. - Malen'kaya sobesednica bezogovorochno ego podderzhala. - On, konechno, inogda mozhet pereborshchit', no voobshche on dovol'no simpatichnyj, vy ne nahodite? - YA ne simpatichnyj. - Rimo nahmurilsya. - YA opasnyj ubijca. I ubil uzhe ochen' mnogo lyudej. - V takom sluchae, dolzhno byt', eti lyudi byli ne ochen' horoshie, no tem ne menee proshu vas, idite tol'ko po obochine i ne sadites' v sluchajnye avtomobili. Vsego vam dobrogo, ser! Rimo ugrozhayushche posmotrel na zamershih na obochine policejskih. On slyshal, kak odin iz nih skazal v raciyu: - Ob容kt opredelil sebya kak opasnogo ubijcu. Sorvav v malinnike dve yagody, Rimo brosil odnu iz nih v policejskih, druguyu kinul devochke i zashagal po doroge vdol' kamennyh verstovyh stolbov. On chuvstvoval, chto drevnyaya mostovaya lezhit pod ego nogami gluboko v zemle. Tak bylo vsegda - poverh staryh dorog stroili novye, a potom i ih zanovo zalivali asfal'tom. Ili zabyvali o nih, i oni zarastali travoj. To zhe proishodilo i s gorodami: stroili novyj gorod na razvalinah starogo. Dojdya do nuzhnogo, po ego raschetam, kamnya, Rimo ostanovilsya i oglyadelsya vokrug. Sprava prostiralos' rzhanoe pole. Sleva bleyali ovech'i stada. Dorogu okruzhali ruiny kamennyh sten, i gde-to nepodaleku kurilsya dym nad kryshej krest'yanskogo doma. Nikakih razvalin dvorca vidno ne bylo. Ni sleda - ni kameshka, ni kolonny. Poprostu sovsem nichego. YUg Anglii. - On ostanovilsya imenno tam, gde oni ostavili posle pohishcheniya avtomobil' prem'era, - soprovozhdal Rimo neugomonnyj golos po racii. - Osmatrivaetsya. - Govorivshij yavno rasschityval, chto Rimo ego ne slyshit. - Teper' povernulsya, smotrit nazad... prilozhil k gubam palec. Gospodi Iisuse... etot paren' yavno slyshit menya, hotya ya ot nego v polumile, ne men'she! Esli Rimo ne mog sozdat' vokrug sebya tishinu, to, po krajnej mere, on sposoben byl sam stat' eyu. Gde-to vdaleke vzrevel avtomobil'nyj motor, nad polem pronessya poryv vetra, zashelestela rozh', kriknula ptica v nebesah. Rimo rastvorilsya v zvukah i zapahah, slushaya, vbiraya v sebya aromat zemli, kislyj zapah vlagi, von' benzina, i vskore nichto: ni edinoe dvizhenie, ni odin zvuk - ne vydavali ego prisutstviya. On slilsya so zvukami, shorohami, aromatom polej, stal chast'yu etogo ogromnogo i strannogo mira. Podoshvy ego nog chuvstvovali zhestkij shcheben' dorozhnogo pokrytiya, a gluboko pod zemlej - gladkij i tverdyj kamen'. A nepodaleku vidnelsya pokrytyj travoyu holmik. Rimo vspomnil, kak odnazhdy v Iudee CHiun pokazal emu ochen' drevnee zdanie. I ob座asnil, chto v starinu doma stroili na otshibe, kak etot, a kogda oni stanovilis' ne nuzhny, ih brosali. Broshennoe zdanie postepenno zarastalo travoj, veter prinosil k stenam semena i zemlyu. I esli ono stoyalo vot tak, zabroshennym, neskol'ko vekov, mertvaya trava, zemlya i veter sooruzhali holm vokrug zdaniya. Arheologi tol'ko nedavno nachali raskapyvat' eti holmy, pod mnogimi iz kotoryh skryvalis' drevnie dvorcy, goroda. Rimo napravilsya vdol' kamennoj steny po krayu zolotogo rzhanogo polya k zelenomu holmiku. On uzhe znal, chto vnutri skryvaetsya kamennoe zdanie. Obojdya holm ego po perimetru, on uvidel v odnom meste na zemle svezhie slezy. Obychno kogda snimayut dern, tak ili inache povrezhdayut travu, no zdes' v zemle byla prorezana edva zametnaya shchel' chem-to uzkim i ostrym, napodobie lezviya. SHCHel' obrazovyvala pryamougol'nik razmerom so srednij grob Dern snyat sovsem nedavno - trava tol'ko-tol'ko raspravilas'. Sunuv v shchel' kisti obeih ruk, Rimo podnyal rovnyj plast derna. On slyshal, kak konstebl' po racii dokladyval nachal'niku, chto strannyj prishelec yavno chto-to nashel. Vnizu byla chernaya zemlya, v tonkih obryvkah kornej, primyataya. Kto-to ryl zdes' sovsem nedavno - i projti po ego sledu ne sostavlyalo bol'shogo truda. Rimo ponadobilos' vsego neskol'ko minut, chtoby doryt' do kamennoj kladki vneshnej steny nekogda velikolepnogo dvorca Maksimusa Granika, ostavivshego sej brennyj mir po vole Doma Sinandzhu. Hejzl Terston ustala ugrozhat' svoim pohititelyam - mol, eto nikak ne sojdet im s ruk. Krome togo, ona i sama bol'she v eto ne verila. Po vsemu bylo vidno, chto vyigrysh na ih storone Pohitiv ee v centre samogo britanskogo iz vseh okruga |jvon, bliz kurortnogo gorodka Bat, oni sdelali eto tak, chto komar ne podtochil nosa. Im dazhe ne ponadobilos' vyvozit' ee iz strany - ona byla nadezhno upryatana v etoj strannoj komnate pod zemlej. V zaklyuchenii oni proveli uzhe tri dnya. Ih poili tuhloj vodoj, kormili zhestkim hlebom. Vozduh v pomeshchenii stanovilsya vse bolee spertym. - Kak vy dumaete, my mozhem zdes' zadohnut'sya? - sprosila ona sovetnika. - Pomeshchenie, vidno, nemalen'koe, raz my zhivy do sih por. - Pohozhe, my proigrali, a? - Boyus', chto vy pravy. - A vy govorili, chto mozhno nejtralizovat' ohranu. - Mozhno, razumeetsya. A potom? Kuda bezhat'? Gde my - i to ne znaem. - A esli proryt' podkop? - Otkuda nam znat', skol'ko zemli oni navalili sverhu? - YA ved' trep-to vash slyshu, - zametil ohrannik, poudobnee ustraivaya na kolenyah ruchnoj pulemet. - Togda dolzhny uzh ponyat', chto nichego ot menya ne dob'etes'. - Mne ot tebya, Hejzl Terston, nichego ne nado, - otvetil ohrannik. - Ty staraya gryaznaya britanskaya suka - tak vot i znaj. - V porazhenii ili v pobede - vy vo vseh sluchayah tak zhe gnusny, kak i v tot den', kogda vashi materi oshchenilis' vami, - zametila prem'er-ministr Velikobritanii. Sovetnik brosil na nee preduprezhdayushchij vzglyad. - A chego vy boites'? CHto my vdrug emu ne ponravimsya? - kivnula Hejzl Terston na chasovogo. - Esli ty mne ne ponravish'sya, such'ya doch', ya vyshibu tebe zenki! - Uverena, chto takie, kak on, i sostavyat to samoe pravitel'stvo, kotoroe eti osly hotyat privesti k vlasti. A sami potom udiv