lyayutsya, pochemu, mol, novoe pravitel'stvo vmesto hleba s maslom natravlivaet na nih policiyu. Sami hoteli togo, zasrancy. Grud' hrabroj zhenshchiny tyazhelo vzdymalas'. V komnate stanovilos' trudno dyshat'. Iz karmana u ohrannika torchala plastikovaya trubka, k kotoroj on kazhdye desyat' minut prikladyvalsya. YAsno - kislorod. - Esli mne suzhdeno zdes' sdohnut', - Hejzl Terston povernulas' k ohranniku, - hochu koe-chto skazat' vam. Priglasite syuda svoego glavarya, mne nuzhno pobesedovat' s nim naposledok. - Mozhesh' skazat' eto vse i mne. - Tebe ya by i svoi gryaznye trusy stirat' ne pozvolila. Zovi, ostolop! V karmane u mistera |risona, poyavivshegosya cherez dve minuty posle togo, kak ohrannik otpravilsya za nim, trubki s kislorodom ne bylo. Kazalos', on voobshche ne nuzhdalsya v vozduhe i byl svezh, kak sorvannyj s gryadki ogurec. - Vy hoteli videt' menya? Proiznesti, tak skazat', poslednee slovo? - Imenno. Vidno, umeret' mne pridetsya vse-taki zdes', i pritom ochen' skoro. Tak vot, ya zhelayu, chtoby vy znali, o chem ya v poslednyuyu minutu dumala. - Obozhayu poslednie slova, - zametil mister |rison. - Lyublyu, kogda ih vybivayut na pamyatnikah, vyshivayut na znamenah, a uzh statuya s geroicheskim poslednim slovom na p'edestale sposobna zastavit' menya vshlipnut' ot umileniya. - Bozhe, hrani Angliyu, narod anglijskij i korolevu, - medlenno proiznesla Hejzl Terston - i t'ma, podstupivshaya k glazam, obrushilas' na nee. Otkryv glaza, ona obnaruzhila, chto obrushilas' ne t'ma. S grohotom, napominavshim pushechnyj vystrel, osypalas' odna iz sten komnaty, i v prolom vmeste s potokom svezhego vozduha vletela solidnyh razmerov kamennaya glyba. A potom v prolome steny voznik chelovek - vysokij, hudoj, s shirokimi zapyast'yami. Gabaritov on byl yavno men'shih, chem ohrannik s ruchnym pulemetom, uzhe vskochivshij k tomu vremeni na nogi i gotovyj k aktivnym dejstviyam. Dejstvovat', odnako, emu ne prishlos'. Prishelec sdelal edva zametnoe dvizhenie - i ruchnoj pulemet s lyazgom poletel na pol, a v cherepe chasovogo obrazovalos' otverstie velichinoyu s kulak. Sovetnik zaikal. - Klyanus', ya nikogda takogo ne videl. |to... uveryayu vas, eto ne chelovek. YA znayu, chto govoryu. YA znayu. - O, eto moj drug... naslednik ochen', ochen' starinnogo Doma, - promolvil mister |rison, vse eto vremya nepodvizhno stoyavshij na meste. - I ya prishel za toboj, - Rimo kivnul v ego storonu. - K vashim uslugam, - rasklanyalsya mister |rison. - YA, sobstvenno, tozhe tebya davno dozhidayus'. I vot - dozhdalsya-taki. Ty, konechno, poluchil poslanie? - No ne ponyal suti. - Ona prosta: ne stoj u menya na puti. - Ty zhe sam pritashchil menya syuda, a teper' ya u tebya na puti? - Vy vsegda u menya na puti - vy, ty, drugie dvunogie. YA vsego-to hochu slegka porazvlech'sya, a vy meshaete mne. I bol'she vseh vsegda mne meshal Dom Sinandzhu. Vot, glyadi - eto ostatki dvorca stariny Granika; on vsegda otnosilsya ko mne s uvazheniem, chego o vas, merzavcah, ne skazhesh' Tak vashi zarezali ego prezhde, chem on uspel nachat' slavnuyu grazhdanskuyu vojnu. Nu kuda eto goditsya, ya tebya sprashivayu? - Kto vy? - sprosila Hejzl Terston. - YA tot, kto ne lyubit, chtoby u nego pod nogami putalis', - mister |rison galantno ulybnulsya dame. - YA - vash spasitel', - pochti odnovremenno s |risonom otvetil Rimo, zatem sprosil: - A vy kogo, sobstvenno, sprashivaete - ego ili menya? - Oboih. Oba - vyjdite otsyuda, pozhalujsta. - Minutochku, - izvinilsya Rimo. - Snachala ya popytayus' pokonchit' s etim molodchikom. - Izvol'te. V takom sluchae pervoj vyjdu ya. SHagnuv v prolom, ona uvidela naverhu po krayam dyry vstrevozhennye lica sotrudnikov Skotland-YArda. I kivnula im, chtoby ne bespokoilis'. Rimo podnyal s kamennogo pola solidnuyu izvestnyakovuyu glybu - vesom v tonnu, a mozhet byt', chut' pobolee. Vernee, on lish' slegka tronul ee rukoyu, i cherez mig ona uzhe plavno letela pryamo v golovu mistera |risona. Rimo ne otstaval ot nee - on boyalsya, chto |rison sumeet uvernut'sya. No tot i ne sobiralsya uvorachivat'sya. Projdya skvoz' letyashchij kamennyj snaryad, on - plechom vpered - voshel v stenu. Oskolki glyby razletelis' v storony, razbivshis' o stenu. Odin iz nih slegka pocarapal zapyast'e prem'er-ministra. No ona uspela zametit', chto hudoshchavyj neznakomec obstavil svoe ischeznovenie chut' menee tainstvennym obrazom. Esli mister |rison ushel skvoz' stenu, to neizvestnyj spasitel' prosochilsya skvoz' plotnyj stroj skotland-yardovcev i policii. Dorozhnye patruli poteryali ego iz vida eshche na doroge v Bat, no chut' pozzhe prem'er-ministru peredali sekretnuyu telefonogrammu prezidenta Soedinennyh SHtatov Ameriki, iz kotoroj ona uznala, chto neznakomec byl amerikancem i prezident poslal ego special'no dlya ee, miss Terston, spaseniya. - On kak-to stranno dvigaetsya, - zametila prem'erministr v razgovore s prezidentom Soedinennyh SHtatov Ameriki. - No kto etot |rison i kakuyu terroristicheskuyu organizaciyu on predstavlyaet? - |togo my ne znaem, - vzdohnul prezident. - Kak by to ni bylo, dejstvuet on bolee effektivno, chem vse eti diletanty vmeste vzyatye. - |to-to nas i bespokoit, - snova vzdohnul prezident. On ne stal govorit' dazhe svoej davnej soyuznice, chto doktoru Haroldu U. Smitu prishlos' ispol'zovat' dlya obrabotki svedenij o tainstvennom protivnike celyj vychislitel'nyj centr. Bylo vyyasneno, chto protivnik ispol'zuet samye sovremennye metody i pod ego rukovodstvom dazhe samye neorganizovannye gruppy terroristov obretayut effektivnost' i sposobnost' k mgnovennym dejstviyam. I glavnoe - zhelanie srazhat'sya, podobnogo kotoromu eshche ne bylo, pozhaluj, zafiksirovano vo vsej istorii etoj bezumnoj planety. Rimo zhe vernulsya obratno v Sinandzhu vmeste s Pu - i nereshennoj problemoj, tyagotivshej ego s kazhdym dnem vse bolee. Uteshalsya on tem, chto, hotya nichego poka ne smog sdelat' s |risonom, otnositel'no Pu u nego rodilis' koe-kakie plany. Dlya nachala on zabral ee zhit' v bol'shoj dom na holme, kak i podobalo zhene Mastera. Posle chego vyzval CHiuna na ser'eznyj razgovor. - Kak amerikanec, ya trebuyu uchastiya moej zheny v nashem dele. - CHto tak zhe glupo, kak i vse, pridumannoe amerikancami. - U Pu est' koe-kakie idei naschet finansovoj chasti, papochka. - Vot kak? - yadovito pointeresovalsya CHiun. Sunuv pal'cy ruk v rukava, on voprositel'no ustavilsya na Rimo. - V chastnosti, ona predlagaet vpred' zapisyvat': kto chto sdelal pri vypolnenii tekushchego zadaniya. I chto komu za eto polagaetsya, sootvetstvenno. My ved' takih zapisej ne veli. Potomu i poluchali vse skopom. Po-moemu, tebe stoit pogovorit' s nej na etot predmet. Vsyu etu tiradu Rimo vydal edinym duhom, ne migaya glyadya v glaza nastavniku. CHiun, tak zhe vnimatel'no glyadya Rimo v glaza, otvetil, chto budet rad pobesedovat' s Pu. Kogda voshla Pu, on priglasil ee sest' pered nim na cinovku. Pu, kak i podobaet vospitannoj nevestke, vnachale podala chaj - prichem CHiunu dostalas' chashka s nekim podobiem chut' teploj vody, ej - s chernym, slovno smola, otvarom. Rimo, nevinno ulybayas', ustroilsya mezhdu nimi. Vrode vse razvivalos' v sootvetstvii s zadumannym. Pu vydala polozhennuyu porciyu slavoslovij v adres Masterov Sinandzhu, posle chego pereshla k voshvaleniyu dostoinstv ih zhen. Poputno ona pereskazyvala ih biografii. Rimo zainteresovanno vnimal: takih podrobnostej on ran'she ne slyshal. Pu znala mel'chajshie detali zhizneopisaniya suprugi kazhdogo iz Masterov - v osobennosti razmery poluchennyh eyu podarkov. CHiun lish' kival, podtverzhdaya skazannoe. Zakonchila ona uzhe zapolnoch'. Volny Korejskogo zaliva za oknom stali chernymi, kak traurnaya odezhda. - Svoi trebovaniya ty tozhe izlozhila? - pointeresovalsya CHiun. - O da, vozlyublennyj otec moego drazhajshego supruga! - Togda sovetuyu tebe ser'ezno pogovorit' s Rimo, poskol'ku imenno on dolzhen udovletvorit' ih. Ved' tebe, kak ego zhene, prichitaetsya chast' ego doli, no ne moej, razumeetsya. Mezhdu soboj, speshu soobshchit' tebe, my uzhe davno vse reshili. - A kakuyu dolyu poluchaet Rimo? - Kakuyu by ya ni nazval - on poluchaet ee nemedlenno. Takov obychaj Sinandzhu. Rimo nablyudal, kak obychno rumyanye shcheki Pu stremitel'no teryayut okrasku. - Vidish' li, milaya, - nachal on myagko, - esli ty nachinaesh' chuvstvovat', chto etot brak nevygoden dlya tebya, samoe vremya pokonchit' s etim. - Ne-et, - zahnykala Pu. - Nikto iz Masterov Sinandzhu ne treboval razvoda! CHiun, ulybayas', vstal s cinovki, daby ostavit' Rimo naedine s Pu, polnoj reshimosti vytashchit' iz supruga podrobnyj otchet o sobstvennosti. No, uzhe pereshagnuv porog, obernulsya k Rimo: - Esli mister |rison ob®yavitsya snova - a on nepremenno ob®yavitsya, - ya poedu s toboj, syn moj. I uzh togda ya, Master Sinandzhu, pokazhu tebe, kak s nim sovladat'. GLAVA DEVYATAYA - Stalo byt', CHiun znaet ego? - Dumayu, da, - skazal v trubku Rimo. On v ocherednoj raz besedoval so Smitom po telefonu, ustanovlennomu v dome pekarya. Supruga pekarya, mat' dragocennoj Pu, tol'ko chto poluchila po pochte zakazannoe ej plat'e ot "Harrods". V dannyj moment drazhajshaya teshcha zanimalas' prigotovleniem uzhina i, snuya mezhdu kuhnej i zhiloj komnatoj i prohodya mimo Rimo, ne upuskala sluchaya v soprovozhdenii nasmeshlivoj ulybki proizvesti rukoj zhest, oznachayushchij ocenku ego muzhskih sposobnostej, - sognutyj palec, stydlivo napravlennyj v pol. Inogda palec ukazyval snachala na misku tol'ko chto promytoj lapshi, a zatem, podnyavshis' vverh, - na Rimo, netrudno bylo dogadat'sya, chto i etot zhest imel to zhe znachenie. Inogda zhe ona ukazyvala na prihodyashchego za oknom starika, namekaya, chto i ot Rimo mozhno ozhidat' primerno takogo zhe otnosheniya k svyashchennym obyazannostyam supruga. Rimo vsemi silami staralsya ne obrashchat' na nee vnimaniya. Nigde, ni v odnoj chasti sveta s nim, Masterom Sinandzhu, ne obrashchalis' s takim vopiyushchim neuvazheniem kak v etoj zabytoj Bogom derevne. V principe, konechno, eto otnoshenie mozhno bylo izmenit', no eto znachilo by kapitulyaciyu pered zhenushkoj. A zanyat'sya lyubov'yu s Pu - takogo Rimo ne mog sebe dazhe i predstavit'. Luchshe uzh nyrnut' s golovoj v kotel s teplym otvarom pechenki s lukom. Ili sidet' v golom vide v kadke s zalivnoj ryboj. Ili zabrat'sya na goru morozhenogo marmelada - i uzhe ottuda ne slezat'. O dragocennoj Pu Rimo dumal neodnokratno, i chem chashche on dumal o nej, tem nesostoyatel'nee kazalas' emu ideya soitiya. Mozhet, kogda-nibud', no ne sejchas, uvol'te. A luchshe... luchshe voobshche nikogda. I delo ne v tom, chto Pu, naprimer, byla tolstuhoj. CHasto polnota delaet zhenshchinu lish' privlekatel'nej. No do samoj glubiny dushi - esli kto-nibud' kogda-nibud' mog do nee dobrat'sya - Pu Kayang yavlyala soboj sredotochie vseh nepriyatnyh chert, kotorymi tol'ko mozhet obladat' zhenshchina, a eto kuda huzhe fizicheskih nedostatkov. V pervye zhe tri minuty, provedennye v otele "Car' David", Pu umudrilas' usvoit' zamashki i intonacii obveshannyh brilliantami morshchinistyh matron s Long-Ajlenda ili s neftyanyh skvazhin Tehasa. Iz Londona Pu vernulas', perenyav hudshie cherty britanskoj aristokratii, - vysokomerie, snobizm i stremlenie k vseobshchemu obozhaniyu. A teper' ona eshche nabivalas' k nemu v partnery. A ee matushka? Pu pol'zovalas' eyu, kak sobstvennym i ves'ma tyazhelym mini-taranom. Rimo vse chashche stanovilos' zhal' zabitogo i vymotannogo pekarya. V dome, gde pravyat zhenshchiny, emu ostavalos' polozhenie raba - i ne bol'she. Voobshche Rimo davno zametil, dazhe samye obayatel'nye damy v Sinandzhu otnosilis' k muzhchine kak k nekoemu orudiyu, kotoromu priroda dala funkcii proizvoditelya i kormil'ca. Naprimer, ot CHiuna on ni razu ne slyshal dobrogo slova v adres ego pokojnoj zheny, hotya vmeste oni prozhili bez malogo let sorok. Pravda, Masterov obychno malo interesovali zhenshchiny - u nih bylo iskusstvo Sinandzhu. |to bylo ih edinstvennoj i glavnoj privyazannost'yu - bol'shej, chem nevesta, lyubovnica ili zhena. Dom Sinandzhu da prebudet v vekah! Vse ostal'noe nevazhno. I poetomu Rimo, amerikanskogo grazhdanina i urozhenca goroda N'yuarka, ob®edinyalo s naslednikami drevnego korejskogo roda chuvstvo, daleko prevoshodivshee vse izvestnye vidy chelovecheskih vzaimootnoshenij. |to bylo sovmestnoe znanie, sovmestnaya prinadlezhnost' k Sinandzhu. I dazhe kogda oni s CHiunom polnost'yu rashodilis' vo vzglyadah, privychkah, oni ostavalis' blizhe drug drugu, chem odnoyajcevye bliznecy. I potomu v dannyj moment Rimo pytalsya ob®yasnit' situaciyu Smitu - i ne mog sdelat' etogo. - On srazu uznal |risona. V samom nachale. Eshche u Litl Big Horn, v Dakote - pomnite? - Pomnyu. I kto zhe on? - |togo-to on mne skazat' poka i ne mozhet. - |to pochemu? Poslushajte, vy, po-moemu, do sih por ne ponyali, s chem imeete delo. |tot chelovek - veshch', substanciya, ne znayu chto, - ostanovit' kotorogo net vozmozhnosti. - YA zhe ostanovil ego. - Net, ne ostanovili, Rimo, - otvetil Smit. I snova nachal zadavat' beskonechnye voprosy, vysprashivaya mel'chajshie detali vseh treh stolknovenij s |risonom. I chem bol'she podrobnostej pripominal Rimo, tem mrachnee delalsya doktor Smit. - Povtoryayu vam, Rimo, - i teper' ya uyasnil eto chetko - pered nami chelovek, ili robot, ili chto-to eshche, chemu net vozmozhnosti protivodejstvovat'. Vse detali vashih s nim vstrech pokazyvayut, chto on ostavlyal nachatoe isklyuchitel'no po sobstvennoj vole, a ne po prichine prinyatyh vami mer. - Fizicheski - da, ya eshche ne mogu s nim spravit'sya. No v svitkah Sinandzhu navernyaka est' otvet i na eto. - Ne znayu, kakoj otvet vy nadeetes' najti. Znaete, chto po-nastoyashchemu bespokoit menya i, sootvetstvenno, prezidenta? Otvernuvshis' ot zheny pekarya, Rimo vperil vzglyad v mutnoe slyudyanoe okno. Stoyal polden', zharkoe solnce slovno pytalos' vysushit' holodnye svincovye volny zaliva. V nebe nosilis' i krichali chajki, slovno hlop'ya snega, padaya na vodu, na kamni, na rybackie suda. - Ponimaete, za vsemi ego dejstviyami net vidimoj motivacii. On - kak raketa, vypushchennaya naobum. Svoimi akciyami on ne presleduet nikakoj celi. Vnachale on pomogaet indejcam vstat' na tropu vojny, zatem sobiraet idrijcev dlya zahvata amerikanskogo avianosca, a vsled za tem organizuet bandu irlandskih ugolovnikov i prevrashchaet ih v odno iz luchshih boevyh podrazdelenij vo vsej Evrope! A potom ischezaet, vse im sozdannoe razvalivaetsya, no on poyavlyaetsya i nachinaet vse snova. Dlya chego emu eto? Gde logika? - U nego vrode by kakie-to starye schety s Domom Sinandzhu. Nedarom CHiun srazu uznal ego. - Nu horosho. Vy znaete Sinandzhu, Rimo. Mnogo li u Doma Sinandzhu vragov? - Da netu ih! V etom-to i zagvozdka. Nigde v svitkah ni o kakih vragah ni slova ne skazano. No... ne volnujtes', Smitti. - Vy ser'ezno mne eto predlagaete? - Vpolne ser'ezno. Potomu chto CHiun obeshchal nauchit' menya, kak s nim spravit'sya. - Nadeyus' tol'ko na eto. Potomu chto segodnya utrom kto-to vykral v Vatikane papu rimskogo. Ital'yanskaya policiya, kotoroj dostupa v Vatikan net, soobshchaet, chto vpervye za mnogie stoletiya papskaya gvardiya privedena v boevuyu gotovnost'. - Otlichno. YAvno rabota |risona. Vot teper' CHiun puskaj mne vse i pokazhet. Dlya poezdki v Rim CHiun vybral chernoe kimono s serebryanoj vyshivkoj - dar, poluchennyj Domom Sinandzhu neskol'ko stoletij nazad ot odnogo znatnogo ital'yanskogo roda. Na ugol'no-chernyh skladkah sredi prihotlivogo ornamenta byla vyshita nadpis': "Domu, sniskavshemu nashe bezgranichnoe uvazhenie, dar roda Bordzhia, otnyne i vpred' vernyh i predannejshih druzej". - |to kimono ni razu ne nadevali s teh por, kak poluchivshij ego Master vernulsya iz Italii, - ob®yasnyal CHiun, poka uzen'kaya dolblenka vezla ih k stoyavshemu v dvuh milyah ot berega avianoscu, s kotorogo voennyj samolet Tihookeanskoj flotilii dolzhen byl dostavit' ih v Rim. - Simpatichnaya byla sem'ya - eti Bordzhia. Tol'ko slishkom lyubili vse delat' sami. A umeli delat' ne vse. Lukreciya Bordzhia, naprimer, pol'zovalas' yadami, no poskol'ku schitala, chto glavnoe v rabote assasina - akt umershchvleniya vraga, vsya sem'ya do sih por pol'zuetsya durnoj slavoj. Kak chasto blagopoluchnoe carstvovanie rushitsya iz-za izlishnej samonadeyannosti vladyk! Oni dumayut, chto sumeyut vse sdelat' sami - ved' v nashih rukah vse tak prosto vyglyadit. - Tak chto ty sobiraesh'sya delat' s |risonom? - prerval refleksii nastavnika Rimo. - Uvidish'. - YA by predpochel znat' zaranee. - YA tozhe predpochel by, chtoby ty znal, no ty ne znaesh'. Pered vizitom v Vatikan CHiun potashchil Rimo na progulku po rimskim ulicam. Mnogie iz drevnih mramornyh zdanij do sih por sohranilis' Forum napominal raspavshijsya mramornyj skelet. Oni proshli mimo drevnego hrama vestalok - yazycheskih zhric, po obrazcu kotoryh byli organizovany monastyri pervyh katolikov. Povsyudu vozvyshalis' brennye ostanki razrushennyh hramov davno pozabytyh bogov. Do vozniknoveniya hristianstva etim bogam poklonyalis' te, kogo sejchas zovut civilizovannym mirom. Dlya vsego v etom mire - lyubvi, vina, vojny ili morya - imelsya special'nyj otdel'nyj bog. Ot Venery do Neptuna, eti kovarnye i svoenravnye bogi pravili zhizn'yu prostyh lyudej i prinimali ot nih zhertvoprinosheniya. No s prishestviem hristianstva i obeshchaniem vechnoj zhizni, s yavleniem Boga, umershego za lyudskie grehi, hramy prezhnih bogov opusteli, i poslednie zhrecy dozhivali svoj vek v odinochestve u broshennyh idolov bez posledovatelej, bez zhertvoprinoshenij, bez nadezhd. A kogda i oni umerli, kogda naveki potuhli fakely na altaryah i ogni na zhertvennikah, v staryh hramah hristiane ustroili svoi pervye cerkvi, drugie zhe hramy poprostu razrushilis' ot vremeni. Stoya na meste nekogda velichestvennogo hrama YUpitera, kuda stekalis' na zhertvennye piry tysyachnye tolpy, Rimo podivilsya: neuzheli eta tresnuvshaya mramornaya plita i bronzovaya doshchechka s nadpis'yu - dejstvitel'no vse, chto ostalos' ot grandioznogo sooruzheniya? - |to byli horoshie bogi, - zametil CHiun, podojdya szadi k Rimo. - Po krajnej mere, bylo ponyatno, chego ot nih dobivayutsya. I kak - tozhe ponyatno. Prines bogu zhertvu - vprave ozhidat' ot nego chego-to vzamen. Nikakih propovedej o vseobshchej lyubvi i o stradanii kak nagrade. My voobshche somnevalis', chto hristianstvo prizhivetsya hot' gde-nibud'. Odnako i vremeni ne tak mnogo proshlo, a vot - prizhilos', glyadi-ka. - A menya vyrastili v priyute dlya sirot monahini-katolichki. V Vatikane, navernoe, ya sebya budu stranno chuvstvovat'. - Ne dumayu. Vspomni, papskij prestol nekogda zanimali Bordzhia, da i my porabotali zdes' na slavu. Rim... Kto by mog podumat', chto on proderzhitsya tak dolgo, - promolvil CHiun, oglyadyvaya panoramu goroda nad Tibrom - goroda, kotoromu nekogda prinadlezhal ves' mir, a teper' ostalis' lish' probki na perekrestkah da velichavye mramornye razvaliny. I Vatikan - velikij Vatikan s papskim dvorcom, postroennym na meste gladiatorskoj areny. Po perimetru vnushitel'noj kolonnady, okruzhavshej gosudarstvo katolikov posredi strany byvshih rimlyan, zamerli cepochkoj ital'yanskie soldaty i policejskie. Ot sobora svyatogo Petra, gde stoyali Rimo i CHiun, na ploshchadi pered dvorcom papy byli vidny malen'kie gruppki lyudej, mezhdu kotorymi, sudya po vsemu, proizoshel konflikt, pereshedshij v shvatku. Rimo uznal formu papskoj gvardii - pantalony na pomochah i barhatnye shlyapy. I vspomnil, chto nekogda etot malen'kij otryad dejstvitel'no prednaznachalsya dlya ohrany papy, no uzhe mnogo vekov uchastvoval tol'ko v ceremoniyah... Do pozavcherashnego utra, soobshchil emu odin iz stoyavshih nepodaleku karabinerov. Poskol'ku imenno v eto utro im prishlos' raschehlit' alebardy, chtoby vstupit' v rukopashnuyu s nevest' otkuda vzyavshejsya gruppoj turok, kotoryh vozglavlyal strannogo vida chelovek s moshchnoj sheej i glazami, kak skazal karabiner, neestestvenno blestevshimi. Karabiner takzhe predupredil, chtoby Rimo i CHiun ne pytalis' proniknut' vnutr'. - |to uzhasno, uzhasno, v svyashchennom meste - i vdrug takoe, - karabiner edva ne rydal. - No my ne mozhem vmeshat'sya, ponimaete? - A pochemu? - Vatikan - suverennoe gosudarstvo. Dlya togo, chtoby vojti na ego territoriyu, nuzhno... naprimer, priglashenie. A u nas ego net. I ne budet, potomu chto vse gosudarstvo ostanetsya paralizovannym do teh por, poka ne otpustyat papu. - A vy dumaete, ego derzhat v plenu? - Vse tak dumayut. Po ploshchadi pered dvorcom, otsechennaya tureckim yataganom, pokatilas' chelovecheskaya golova. - Nichego sebe, - oshelomlenno vymolvil Rimo. - Uzhasno! - Karabiner prikryl rukoj glaza. - Da, - zakival CHiun, - kogda za delo berutsya lyubiteli, oni vsegda vse portyat. CHto zh, sami vinovaty. Poshli, Rimo. Tak nam v Vatikan ne vojti. A |rison navernyaka vnutri - poglyadi, s kakim udovol'stviem lezut oni v etu bezobraznuyu draku. Vojti v Vatikan okazalos' vozmozhnym cherez tot samyj prohod, kotorym imperator Avgust pol'zovalsya dlya vyhoda na tribuny. Cep' dlinnyh tunnelej, horosho zashchishchennyh, - rimskij plebs mog vzbuntovat'sya v lyuboj moment. A pozzhe eti tunneli stali prosto chast'yu katakomb Vechnogo goroda. Tunnel', kotorym vospol'zovalis' Rimo i CHiun, prohodil pod vegetarianskim restoranom. Vspomniv rasskazy predshestvennikov, CHiun dovol'no bystro vychislil, gde nahoditsya vhod, - ne upustiv vozmozhnosti popenyat' Rimo, chto on dazhe v detstve izuchal svitki kuda prilezhnee, - i vonzil dlinnyj nogot' v zalozhennuyu kirpichom arku. Privedya vibraciyu pal'ca v sootvetstvie s dvizheniem molekul tverdogo veshchestva, on bez truda obrushil vsyu kladku, ne obrashchaya vnimaniya na otchayannye vopli restoratora, kotoryj hranil v obvalivshemsya podvale svezhie olivki, pomidory i chesnok. - Sluzhba bezopasnosti papy, - pomahal razgnevannomu vladel'cu CHiun. - Poshlite schet v Vatikan, tam oplatyat. Pered nimi v drevnej, iz tesanyh kamennyh blokov stene ziyalo prodolgovatoe otverstie. Na stenah koridora Rimo razlichil freski s izobrazheniem kakih-to bogov i bogin' - te plyasali, zanimalis' lyubov'yu, pili. |kipirovka predstavitelej sverh®estestvennyh sil yavno ostavlyala zhelat' luchshego. Na odnoj iz fresok - horosho sohranivshejsya, s prekrasnymi tonami, hotya i neskol'ko grubovatoj maneroj pis'ma, - Rimo vdrug uvidel izobrazhenie komnaty, zhivo napomnivshej emu sokrovishchnicu Sinandzhu. Emu pokazalos', chto v svoj pervyj priezd v Sinandzhu on dazhe posetil ee. Togda v komnate povsyudu stoyali statui, sunduki s dragocennostyami, zolotye sosudy... I tut Rimo vspomnil - on zhe byl v toj samoj komnate so svetlym kvadratom u steny. Rimo popytalsya pripomnit', chto stoyalo na etom meste, no tshchetno. Kogda popadaesh' tuda, gde sokrovishcha nakaplivalis' vekami, vse slivaetsya pered glazami v odin bol'shoj kusok zolota. I k tomu zhe togda vse eti cennosti ego ne ochen' interesovali. Po tunnelyam oni proshli mili tri, i nakonec CHiun ostanovilsya pered nizen'kimi kamennymi stupenyami, kotorye veli k okovannoj zhelezom dveri. Iz-za dveri slyshalis' kriki, stony i lyazgan'e skreshchivaemyh mechej. - Kakoj pozor, - pokachal golovoj CHiun. - |ti sovremennye nravy... Tolknuv dver', oni okazalis' na verhnej ploshchadke shirokoj lestnicy, spuskavshejsya v obshirnyj zal so starinnymi gobelenami. Inkrustirovannaya perlamutrom mebel' byla v besporyadke otodvinuta k stenam, chtoby osvobodit' samyj centr komnaty, gde pol s mozaikoj iz rozovogo i zolotistogo mramora byl obil'no polit svezhej krov'yu. Papskie gvardejcy yarostno razmahivali alebardami, otbivayas' ot nasedavshih na nih vooruzhennyh yataganami turok. Inogda udar alebardy dostigal celi - i togda po polu katilas' otsechennaya golova ili otrublennaya kist' ruki vzletala v vozduh. No chashche tyazhelye alebardy promahivalis' - yatagany okazyvalis' kuda effektivnej v blizhnem boyu. Iz rasporotyh barhatnyh kamzolov gvardejcev vyvalivalis' dymyashchiesya vnutrennosti. Posredi poboishcha v kresle s vysokoj spinkoj vossedal, ulybayas' i potiraya ruki, sam mister |rison. - Vot eto mne nravitsya! - On odobritel'no kival golovoj. I, zametiv Rimo i CHiuna, dobavil: - No zato eto ne nravitsya samym ot®yavlennym egoistam vseh vremen - Domu Sinandzhu. Vy chto, ne vidite, kakogo udovol'stviya hotite lishit' svoih blizhnih? YA vas, merzavcev, vsegda za eto terpet' ne mog! - Nu, pogovori s nim, papochka, - shepnul Rimo. - Ne sejchas. Nuzhno spasti lyudej. - Ty chto, reshil stat' katolikom? - My svyazany svyashchennym i blagorodnym obetom, dannym bratstvu sobora svyatogo Petra. - CHiun vskinul podborodok. - I obeshchaniem, dannym nekogda sem'e Bordzhia. - Bordzhia? - rasplylsya v ulybke mister |rison - Otlichnye byli rebyata! - Ne vsegda, - ne soglasilsya CHiun. - I uzh yavno ne v te vremena, kogda oni tebe nravilis'. - Tknuv pal'cem v storonu |risona, on obratilsya k Rimo: - Pered toboj ubijca. YA mnogo raz pytalsya ob®yasnit' tebe raznicu mezhdu podlinnym assasinom i gryaznym ubijcej - teper' ty sam vidish' ee, syn moj. Rimo uzhe primerivalsya, chtoby nanesti |risonu poslednij - i sokrushitel'nyj - udar v pochki, no CHiun ostanovil ego. - A on chto, tozhe iz kakogo-nibud' roda assasinov, a, papochka? - On? Iz roda assasinov? On dazhe slova etogo ne mozhet perenosit'! - Tak, mozhet, togda ty nakonec soizvolish' skazat' mne, kto on, ili tak i budesh' hodit' vokrug da okolo? - Net. |to znanie ne zasluzheno toboyu. - Ladno, mne v principe naplevat'. Prosto pokazhi, kak s nim pokonchit', i budem schitat' delo zavershennym. Ego Svyatejshestvo nahodilsya v sosednej komnate pod prismotrom gruppy smuglyh molodyh lyudej v feskah, na kotoryh siyali yarkie polumesyacy. V rukah u nih byli yatagany, i oni imenovali sebya Novymi yanycharami Osmanskoj imperii. Bylo ih primerno chelovek dvadcat', i oni bez ustali prohazhivalis' pered papoj, daby ustrashit' ego svoej siloyu. Odnako Ego Svyatejshestvo ni na sekundu ne uronil dostoinstva, chto bylo nelegko, uchityvaya donosivshijsya snaruzhi shum bitvy i ugrozy v adres plennika. - My - potomki slavnyh yanycharov, i my zdes' dlya togo, chtoby otomstit' za pozor, postigshij v proshlom nashih velikih voitelej. Smyt' krov'yu pyatno s pamyati Mehmeta Al i Agi, chto srazhalsya za svoj narod i za nas - ego budushchee. Slushaj, pontifik, pobeda na sej raz za nami, prishla pora platit' po schetam! Glavar' yanycharov kak raz zakanchival tiradu, kogda Rimo i CHiun nezamechennymi pronikli v nebol'shuyu kamorku, gde na prostom derevyannom stule sidel, prikovannyj k nemu, Ego Svyatejshestvo. - Ot yanycharov vsegda bylo malo tolku, - skrivilsya CHiun. - Vashe Svyatejshestvo, my pribyli spasti vas. Vechnaya slava domu Bordzhia, papskoj vlasti i katolichestvu - Dom Sinandzhu smirenno pripadaet k vashim stopam! Pered vzorom papy, eshche ne opravivshegosya ot shoka pri vide sobstvennyh gvardejcev, s yarost'yu bujnyh man'yakov dravshihsya s osatanevshimi ot vida krovi turkami, vozniklo novoe koshmarnoe videnie - dryahlyj starik aziatskogo vida v razvevayushchemsya chernom kimono i shchuplyj paren' v chernoj majke, s nepoddel'nym interesom vziravshie na strannuyu kompaniyu Ego Svyatejshestva. Dal'nejshee bol'she napomnilo by storonnemu zritelyu bal'nye tancy. Turki po ocheredi, razmahivaya yataganami, brosalis' na starika v kimono, a tot bez vidimyh usilij napravlyal ostriya sabel' v derevyannye steny. Potomki yanycharov s treskom ischezali v prolomah vsled za svoim oruzhiem. Molodoj naparnik starika delovito nasazhival ostavshihsya na ih sobstvennye mechi, akkuratnym shtabelem skladyvaya tela v ugol. Voobshche oba bol'she napominali ne voinov, a uborshchikov, privodivshih v poryadok izryadno zamusorennuyu ploshchad'. Prichem osnovnaya chast' raboty yavno dostavalas' molodomu, kotoryj, rastaskivaya za nogi trupy, skvoz' zuby zhalovalsya po-anglijski na to, chto emu, mol, vsegda prihoditsya delat' za papochku vsyu gryaznuyu rabotu. Pozhiloj aziat, priblizivshis' k pape, odnim dvizheniem razorval prikovyvavshuyu ego k stulu cep', slovno ona byla skruchena iz tualetnoj bumagi, i nizko sklonilsya pered Ego Svyatejshestvom. Ego kompan'on s nedoumeniem nablyudal za etim. Kogda zhe CHiun, podavshis' vpered, poceloval zolotoe kol'co na pal'ce papy, glaza u Rimo i vovse polezli na lob. - Vashe Svyatejshestvo, my - vashi smirennye slugi. CHiun sklonilsya tak nizko, chto ego sedye kosmy podmetali pol; zatem, vzmahnuv, slovno kryl'yami, rukavami kimono, v odno mgnovenie rezko vypryamilsya. - Kto vy, druz'ya moi? - sprosil Ego Svyatejshestvo po-anglijski. - Ispolniteli naimudrejshego iz soglashenij, kogda-libo zaklyuchennyh prestolom svyatogo Petra, - CHiun gordelivo podnyal golovu. - Mozhet byt', vy napomnite mne, o kakom imenno soglashenii vy govorite? Segodnya, znaete li, byl ochen' trudnyj den'. Papa zametil, chto molodoj chelovek vse eshche stoit s raskrytym rtom, ne otryvaya vzglyada ot kol'ca na ego pal'ce. Rimo, vospitannika sester-monahin' iz N'yuarka, ni razu ne slyshavshego ot nastavnika dobrogo slova v adres hristianstva, ego prevrashchenie v pochitatelya katolichestva oshelomilo vo sto krat bol'she, chem, skazhem, yavlenie govoryashchego chajnika. On prosto ne v silah byl etomu poverit'. No odno on tochno znal - sestram iz priyuta svyatoj Moniki v N'yuarke bylo chemu pouchit'sya u CHiuna. Ceremoniyu privetstviya papy on, pohozhe, repetiroval ne odin god. Rimo porazil ne poceluj, kotorym CHiun nagradil kol'co papy, a to, s kakim zharom Master Sinandzhu vypolnyal vsyu ceremoniyu privetstviya. - O Vashe Svyatejshestvo, soglashenie mezhdu Vatikanom i Domom Sinandzhu bylo podpisano vo vremena slavnejshego pravleniya roda Bordzhia. Papa v nekotorom smushchenii poter viski. - Ser, - nakonec proiznes on. - Odnim iz dokazatel'stv Bozh'ej opeki nad rimskoj cerkov'yu yavlyaetsya to, chto my smogli izvlech' uroki iz bezzakonnogo i razbojnogo pravleniya etoj sem'i i preodolet' carivshie togda proizvol i nasilie. I ruka Gospoda otpustila nashi grehi, da vosslavitsya imya Ego voveki! - U nas, odnako, sohranilis' ob etoj sem'e samye blagie vospominaniya. - YA do sih por tak i ne ponyal, kto vy takoj. - Master Doma Sinandzhu - uslugi assasinov dlya sil'nejshih v etom mire pravitelej. Papa pokachal golovoj: - Naskol'ko ya pomnyu, podobnoe imya ni v odnom iz nashih soglashenij ne figurirovalo. - I pozhelal uznat' datu podpisaniya upomyanutogo dokumenta. CHiun nazval datu, i papa poslal sovetnika za starshim sovetnikom, kotoromu veleno bylo vyzvat' starshego sovetnika pervogo ranga, a tot v svoyu ochered' vyzval monahinyu, cherez nekotoroe vremya otyskavshuyu v arhive pozheltevshij pergament, skreplennyj pechat'yu s tremya koronami prestola svyatogo Petra. Velikij pontifik pogruzilsya v chtenie dokumenta, i glaza ego rasshirilis' ot izumleniya. Semejstvo Bordzhia - etot vechnyj pozor katolicheskoj cerkvi - podpisalo s upomyanutym strannym aziatskim sindikatom ubijc bessrochnyj kontrakt, soglasno kotoromu za fiksirovannuyu platu Dom Sinandzhu obyazalsya nikogda ne nanimat'sya na sluzhbu k vragam rimskoj cerkvi. - Net, - izrek posle nekotorogo razdum'ya Ego Svyatejshestvo, - my ne mozhem etogo dopustit'. - I, podnyav glaza na CHiuna, kivnul emu: - Vy svobodny ot svoih obyazatel'stv. - Vashe Svyatejshestvo, v znak priznaniya vashej svyatosti my perenyali i koe-kakie obychai u hristian. Naprimer, brak po-katolicheski. - CHiun yavno uhvatilsya za etu ideyu. - My, Mastera Sinandzhu, ne verim v razvod. Brak - eto svyaz', kotoruyu ne razorvet dazhe vremya. I moj syn Rimo, katolik po vospitaniyu, vpolne podderzhivaet menya. Papa obvel vzglyadom slozhennye u steny tela svoih nedavnih tyuremshchikov. Sobstvenno, eti dvoe spasli emu zhizn'. On pointeresovalsya u molodogo cheloveka, voznikayut li v ego brake kakie-libo slozhnosti. - Supruzheskij dolg, - kivnul Rimo. Celovat' kol'co pontifika on ne stal - pereskazyvaj eto vse potom Smitu... - No u suprugov dolzhny byt' drug pered drugom obyazannosti. - Da ya ponimayu. No, vo-pervyh, zhenit'sya na nej ya vovse ne hotel. I sdelal eto tol'ko dlya togo, chtoby moj otec - ego zovut CHiun, vot on pered vami - soglasilsya pomoch' mne spravit'sya s etim man'yakom |risonom. - Znachit, syn moj, vy vstupili v brachnyj soyuz ne po sobstvennoj vole? - Net, svyatoj otec. - Rimo potupilsya. - A obychai Doma Sinandzhu, kasayushchiesya braka i sem'i, takie zhe, kak obychai rimskoj cerkvi? - Da, svyatoj otec. - V golose Rimo zazvuchala nadezhda. - V takom sluchae vash brak nedejstvitelen. Ego prosto ne bylo - nikogda. Lish' kogda serdca soedinyayutsya po dobroj vole, rimskaya cerkov' schitaet tainstvo braka svershivshimsya. - K tomu zhe... supruzheskih otnoshenij u nas tozhe ne bylo, - vvernul Rimo. - Znachit, uzhe po dvum prichinam vash brak sleduet schitat' nesostoyavshimsya. Rimo podprygnul tak, chto chut' ne probil golovoj potolok, a prizemlivshis', pal na koleni i s blagogoveniem prizhal guby k kol'cu na pal'ce Ego Svyatejshestva. Nakonec on izbavitsya ot dragocennoj Pu! Ih brak ne imeet sily! - YA svoboden, ty slyshal, papochka?! CHiun, s tem zhe vyrazheniem glubochajshego pochteniya eshche raz celuya kol'co, otvernulsya v storonu i po-korejski probormotal chto-to o kovarnom Rime. |rison vse sidel v bol'shom zale, yavno dozhidayas' svoih protivnikov. - YA slyshal, ty osvobodil svoego klienta, CHiun, - skazal on vmesto privetstviya. - I prishel pogovorit' s toboj, |rison, - otvetil CHiun, skrestiv na grudi ruki i vystaviv nogu vpered, kakovaya poza dolzhna byla vyrazhat' krajnee vysokomerie. - Razumeetsya. O chem budet beseda? - veselo sprosil |rison, otkidyvayas' v kresle i barabanya pal'cami po podlokotnikam. - My ujdem iz Zapadnoj Evropy, esli ty obeshchaesh' ostavit' v pokoe Aziyu. - Net, iz Kitaya i YAponii ya nikuda ne ujdu. Mne tam ochen' nravitsya, - kaprizno zayavil |rison. - Kitaj - ponyatno, no pri chem zdes' YAponiya? Oni zhe teper' delayut tol'ko igrushki. Na chto oni tebe, sprashivaetsya? - Igrushki oni delayut lish' poslednie polveka. Dumaesh', sami yaponcy izmenilis' za etot srok? Net, YAponiyu ya vam ne otdam, ne prosite. - No zachem ona tebe? - CHiun tozhe ne zhelal ustupat'. - Vzglyani, kakie zamechatel'nye rynki my tebe ostavlyaem. Severnaya Amerika. Vot gde ty smozhesh' po-nastoyashchemu razvernut'sya. YUzhnaya - vot-vot vpolne sozreet dlya tebya. Vsya Evropa, Blizhnij Vostok. Reshaj - vse ravno my stavim usloviya. - Nikakie usloviya vy mne ne mozhete diktovat'. Vse, chto ya zahochu, ya i sam sebe obespechu. Vy, konechno, mozhete prichinit' mne melkie nepriyatnosti, no ne bol'she. A tvoj Rimo - prosto neumelyj diversant. Ladno, otdayu vam YAponiyu. - I Indokitaj. - Nu net. Slishkom mnogo! - Da u tebya zhe i tak ves' Kitaj. I eshche Rossiya v pridachu. My torguemsya - ili ty voznamerilsya diktovat'? CHiun byl yavno nedovolen povedeniem |risona. - Ladno, - kivnul tot, - dogovorilis'. On protyanul ruku, no CHiun narochito ne obratil na nee vnimaniya. - Dogovorilis', - kivnul on v otvet. |rison protyanul ruku Rimo. - U menya s toboj nikakih dogovorov ne mozhet byt'. - Rimo smeril |risona hmurym vzglyadom. - A ty, papochka, obeshchal pokazat' mne, kak spravit'sya s nim, a ne torgovat'sya. - YA i pokazal. Ty vse videl. Tebe prosto ne nravitsya etot sposob, no eto uzhe tvoe delo, ved' tak? - Otdat' emu na otkup polmira - ne vyhod iz polozheniya, papochka. - |to vse, chto ya mogu sdelat' - do teh por, poka sokrovishcha Sinandzhu ne budut vozvrashcheny. - A ih chto, eshche ne nashli? - rassmeyalsya |rison. - A ty otkuda znaesh'? - sdvinul brovi Rimo. - Da prosto nablyudayu za vami - i, chestnoe slovo, zhivot nadorvesh'. - |rison snova veselo ulybnulsya. - Davajte ya luchshe rasskazhu vam ob etom gorode. Priyatno popast' domoj posle stol'kih let. Britaniya ne osobenno mne ponravilas', a uzh tvoya, Rimo, rodina i podavno. - Kakogo cherta tebe nuzhno, a? - Rimo nachinal teryat' terpenie. - Delat' to, chto ya vsegda delal. I znajte: vse ravno ya poluchu to, chto mne hochetsya, esli tol'ko vy ne otdadite mne eto sami. - Ty chto imeesh' v vidu, mudrec hrenov? - CHiun tebe ob®yasnit. I ne volnujtes' ponaprasnu, rebyata, v poslednij raz menya vidyat tol'ko mertvye. - Nichego, iz zhivyh ya budu pervym, - otvetil Rimo. - Opyat' hochesh' podrat'sya, sosunok? - hohotnul |rison. Na sej raz Rimo reshil primenit' inuyu, sovershenno novuyu tehniku. Esli vse hitroumnye priemy Sinandzhu okazalis' bessil'ny, to, vozmozhno, prostoj i chestnyj pryamoj pravoj pod dyh - ne bystree, chem v obychnom bokse, - luchshe srabotaet v takoj situacii. Rimo poproboval, no lish' slomal derevyannoe kreslo, v kotorom |rison vossedal za sekundu do etogo. V zale stalo tiho. Ved' mertvecy obychno ne govoryat, a dvoe zhivyh, stoyavshih sredi mertvyh tel, molchali. Mistera |risona v zale uzhe ne bylo. - YA mogu poverit' v to, chto kakie-to strannye sposobnosti u etogo gamadrila est'. No nikogda ne poveryu, chto tot hlam, kotoryj ty, papochka, nazyvaesh' sokrovishchami Sinandzhu, mozhet imet' kakoe-to otnoshenie k etomu. Tebe prosto hochetsya poluchit' ih obratno. - Poka my ne vernem sokrovishcha Sinandzhu, Rimo, my bessil'ny protiv mistera |risona. ZHal', chto ty mne do sih por ne verish'. No v odno tebe pridetsya poverit' navernyaka: poka my ne vernem sokrovishcha, tvoi obyazannosti pered Pu ostayutsya v sile. - No ty zhe slyshal, chto skazal papa. YA ne zhenat, papochka. I ne byl nikogda! - Papa - katolik. A ty - Master Sinandzhu, syn moj. - Ty zhe sam skazal emu, chto vy sleduete katolicheskomu ustavu! - A s kakih por ty vser'ez stal prinimat' to, chto ya govoryu imperatoram? Vatikan oni pokinuli tem zhe putem, kakim v nego pronikli. Vybravshis' na ulicu pered restoranom, vladelec kotorogo nemedlenno pobezhal za policiej, kricha, chto dvoe zloumyshlennikov obchistili ego podval, CHiun ostanovilsya i povernulsya k Rimo: - Zolotye veka Sinandzhu uzhe proshli. Podari nam syna, mozhet byt', hotya by on smozhet uvidet' te vremena, kogda blagorodnoe iskusstvo assasinov ne pozvolit vlastolyubcam obrekat' narody na bratoubijstvennuyu vojnu - uslug Masterov budet vpolne dostatochno! - A mne nashe vremya nravitsya, - zayavil Rimo. - Tebe nikogda nichego ne nravitsya, - zametil CHiun. - CH'ya by korova mychala... - Ty neprav. - CHiun nastavitel'no podnyal palec. - YA vsegda govoryu, chto neschasten, no ispytyvayu ot etogo naslazhdenie. Ty govorish', chto tebe vse nravitsya, no naslazhdeniya ot etogo tebe ne vidat'! - Znaesh', papochka... YA, pozhaluj, ne vernus' v Sinandzhu. - A ya ne dvinus' ottuda, poka ty ne vernesh' sokrovishcha. - Nu togda proshchaj. - Proshchaj. CHiun holodno kivnul i otvernulsya. - A esli by ty byl na moem meste, ty by zhenilsya na Pu? No CHiun ne otvetil. On medlenno udalyalsya proch' po shumnoj rimskoj ulice. Pojmav taksi, Rimo velel vezti ego v aeroport. V Amerike doktor Harold U. Smit pozvolil Rimo priehat' v "Folkroft" - kakovoj zhest sam po sebe byl redkost'yu. Vsya territoriya sanatoriya tshchatel'no ukryvalas' ot postoronnih glaz. Za gody sluzhby i Rimo, i CHiun rabotali v samyh raznyh tochkah zemnogo shara, no v svyataya svyatyh KYURE, raspolozhennom na beregu proliva Long-Ajlend, ne dozvolyalos' byvat' nikomu. Vyhod otsyuda byl odin - vpered nogami. A Rimo ne tol'ko propustili, no i provodili v koordinacionnyj centr - nebol'shuyu komnatku, uveshannuyu kartami, posredi kotoroj stoyal zavalennyj bumagami stol. Krome nih dvoih, v komnate nikogo ne bylo. Zaglyanuv v bumagi, Rimo ponyal, chto mister |rison vse eto vremya ni na sekundu ne vyhodil u Smita iz golovy. - Do sih por povedenie mistera |risona bylo nepredskazuemym. On s takim zhe udovol'stviem zateval melkie konflikty, s kakim i organizovyval masshtabnuyu vojnu. Rimo kivnul, soglashayas'. - No teper', pohozhe, on zateyal samuyu masshtabnuyu. Dumayu, chto vskore nam pridetsya voevat' s Sovetskoj Rossiej. I po vsej veroyatnosti, tol'ko vy mozhete eto predotvratit'. - Predotvratit'? - peresprosil Rimo. - YA do nego ne mogu dazhe dotronut'sya. GLAVA DESYATAYA Slovo "panika" vsegda vyzyvalo u Anny CHutesovoj chetkie zritel'nye obrazy. I na sej raz ono vozniklo v forme marshala, s alyapovatymi zvezdami na pogonah i razlapistoj zolotoj kokardoj na okolyshe. Panika skvozila i v kamennyh licah sobravshihsya za stolom oficerov, hotya oni izo vseh sil staralis' izobrazit' prenebrezhenie pered nadvigavshejsya opasnost'yu. No dlya nih panika vsegda byla svyazana s tremya slovami, kotorye redko kto osmelivalsya proiznosit' vsluh: "Komitet gosudarstvennoj bezopasnosti". Zdes