', v Rossii, eti slova znachili bol'she, chem dlya veruyushchego imya Hrista. Oni voznikali vsegda, kak tol'ko voennoe rukovodstvo v krizisnye mgnoveniya v ocherednoj raz teryalo prisutstvie duha i sposobnost' k logicheskomu myshleniyu. - No vy ne smeete vyzyvat' syuda amerikancev, tovarishch CHutesova! |tim vy podryvaete gosudarstvennuyu bezopasnost'! Marshal, perezhivshij vtoruyu mirovuyu vojnu i kul't Stalina, surovo vzglyanul na Annu. Na grudi u marshala bylo stol'ko nagrad, chto on vpolne mog igrat' by imi sam s soboj v shashki. No zvanie Geroya Sovetskogo Soyuza on nosil ne zrya - v armii on byl izvesten hrabrost'yu i umeniem sohranyat' hladnokrovie v opasnye momenty. Stoyavshie vokrug stola sinhronno sklonili golovy v znak soglasiya. Zdes', v bunkere v gustyh lesah Podmoskov'ya, sobralis' na tajnoe soveshchanie poltora desyatka chelovek - chleny Politbyuro i predstaviteli generaliteta. Ih ad®yutanty - majory i polkovniki - stoyali v ohranenii vokrug bunkera, derzha naizgotovku snyatye s predohranitelej AK-47 i pereminayas' s nogi na nogu, rannyaya osen' v etom godu vydalas' holodnoj. Smenshchiki sgrudilis' vokrug kostra, nad kotorym visel kotelok s dymyashchimsya chaem. Anna holoda ne boyalas'. Ona vsegda uhitryalas' poluchit' s Zapada novejshee termostojkoe bel'e, kotoroe nadevala s nastupleniem holodov v nachale oktyabrya i lish' s potepleniem v aprele perehodila na bolee legkuyu odezhdu. Tonkie cherty lica Anny obramlyal serebristyj meh pushistoj pescovoj shapki. Bolee vsego sovetnik prem'er-ministra po strategicheskim voprosam Anna CHutesova pohodila v etu minutu na naryadnuyu eskimosskuyu kuklu. Govorila ona pochti shepotom, i vysokim muzhchinam v voennoj forme prihodilos' naklonyat'sya, chtoby kak sleduet rasslyshat' ee. - A vy schitaete, chto nacional'naya bezopasnost' do sih por ne podorvana? Pochemu zhe togda vy, chleny vysshego voennogo komandovaniya, sobralis' v etom bunkere, slovno truslivye zajcy v nore? - No soznatel'nyj dopusk amerikanskogo agenta k vnutrennim strukturam nashego komandovaniya... To est' priglasit' inostranca, chtoby on rabotal protiv russkih. Po-moemu, eto predatel'stvo, - zaklyuchil predsedatel' KGB, gruznyj chelovek v marshal'skoj forme. - Togda skazhite, tovarishch marshal, chto mozhete vy predlozhit' vzamen? Ved' do sih por schitaetsya, chto v vashih rukah - samaya sovershennaya sistema bezopasnosti v mire. No my-to znaem, tovarishch marshal, chto sejchas vy absolyutno bespomoshchny! - Esli by prem'er-ministr... - Prem'er-ministra zdes' net. Mnogie oficery iz vashego vedomstva uzhe ne s nami. Sobstvenno govorya, my dazhe ne znaem tochno, kakie suhoputnye chasti Sovetskoj Armii eshche podchinyayutsya komandovaniyu. To zhe s vozdushnymi silami i flotom. My znaem lish', chto vazhnejshie elementy nashej oboronnoj sistemy bolee ne podvlastny nashemu kontrolyu. Pravitel'stvo obespokoeno real'noj perspektivoj vojny s Soedinennymi SHtatami, prichem ves'ma blizkoj perspektivoj. - Nu, eto nasha problema, - motnul golovoj marshal Nevskij, glava KGB - odutlovatyj uvalen' s dobrym licom spanielya. Lish' ego blizhajshie podchinennye znali, naskol'ko zhestok etot chelovek. Marshal sdelal rukoj nekij zhest, oznachayushchij, chto on schitaet delo zakrytym. - |to nasha problema, - otrezala Anna. - I nikto iz nas, pribyvshih na etu vstrechu, poka nichego ne mozhet podelat' s nej. I vstrechaemsya my zdes', v lesu, a ne v Kremle ili v Gorkah imenno potomu, chto nikto iz nas ne znaet, ne pohityat li ego po doroge sobstvennye ohranniki - tak, kak pohitili nedavno nashego prem'er-ministra. Imenno poetomu my i zdes' - situaciya nam ne podvlastna, tovarishchi! - No ved' eti soldaty - nashi, - vstupil v razgovor marshal bronetankovyh vojsk. - Oni zhe russkie, chert voz'mi! Im, kak i mnogim, nadoela eta beskonechnaya tajnaya vojna, kotoruyu vedet KGB yakoby s cel'yu pobedy nad Zapadom. Oni ustali poluchat' novye tanki i smotret', kak ih spisyvayut v util', potomu chto oni ustarevayut, dazhe ni razu ne pobyvav v dele! Soldaty pobedonosnoj Krasnoj Armii - ne storozhevye psy GB na nashih granicah! Oni - nastoyashchie voiny. - YA vizhu, chto i vas ne oboshla eta strannaya bolezn', ot kotoroj sejchas stradaet pochti ves' sostav nashih vooruzhennyh sil. - CHest' i muzhestvo - ne bolezn', - otvetil marshal bronetankovyh vojsk. Familiya marshala byla Rassokov. Govoril on tak energichno, chto mnogochislennye medali na ego grudi tihon'ko pozvyakivali. - Esli armiya sama reshaet ob®yavit' vojnu Amerike i pohishchaet s etoj cel'yu prem'er-ministra, rech' dejstvitel'no idet ne o bolezni, a ob otkrytom perelome na tele nacional'noj bezopasnosti, - rezko skazala Anna. - Tot samyj sluchaj, kogda ruki i nogi zabyvayut pro golovu. A golova - vot ona, poluzhivaya ot straha v podmoskovnyh lesah, boitsya, kak by ne vernulos' k nej ee telo. - Nasha armiya mozhet i vyigrat' vojnu. Vy ved' ne znaete navernyaka, chto ona proigraet, - prishchurilsya marshal Rassokov. Glava KGB marshal Nevskij kivnul v znak soglasiya. Odnovremenno opustili golovy i neskol'ko chlenov Politbyuro. Esli dazhe eto i bunt, vse ravno ved' vo glave ego stoyat kommunisty. I togda sovetnik prem'er-ministra Anna CHutesova shagnula vpered. K nej - i tol'ko k nej - obratilis' vzglyady sobravshihsya. Gluboko vzdohnuv, ona oglyadela stoyavshih vokrug voennyh i politikov i gromko, razdel'no proiznesla: - Kakuyu imenno vojnu mozhet vyigrat' armiya? Muzhchiny, poezhivayas', opuskali golovy, ne vyderzhivaya goryashchego vzglyada Anny. Nakonec marshal Rassokov podal golos: - Vojnu s Amerikoj. - A chto dast nam eta vojna? - Razumeetsya, pobedu. - Nuzhna li nam pobeda, v rezul'tate kotoroj pogibnut milliardy lyudej i planeta stanet neprigodnoj dlya obitaniya? - V rezul'tate etoj pobedy budet unichtozhen kapitalizm. My oderzhim verh nad nashim glavnym protivnikom. I pobedim samuyu sil'nuyu stranu v mire! - Na moj vopros vy tak i ne otvetili. Marshalu Rassokovu zahotelos' vrezat' etoj babe po krasivoj fizionomii. Razve mozhet ona ponyat' vojnu tak, kak ponimaet ee muzhchina? - Vy ved' znaete, marshal, chto pobeda nad kapitalizmom nichego nam ne dast. - Net, dast. |to budet velichajshij triumf kommunizma i konec velikogo protivostoyaniya! V mire bol'she ne budet vojn. - Rekomenduyu vam, marshal, vzglyanut' v lico real'nosti. V techenie poslednih dvadcati let my nahodimsya v sostoyanii fakticheskoj vojny s Kitaem - gosudarstvom, kak vy pomnite, kommunisticheskim. A vovse ne s Amerikoj, kak vam togo by hotelos'. Tak chto triumf mezhdunarodnogo kommunizma - v vashem ponimanii - budet sposobstvovat' okonchaniyu vojn na Zemle ne bolee, chem nekogda - rasprostranenie hristianstva. - Znachit, po-vashemu, triumf kommunizma - nichto? - s nazhimom sprosil marshal Rassokov. Anna videla, chto ostal'nye prisutstvuyushchie vnimatel'no sledyat za ih sporom i yavno podderzhivayut marshala Patriotizm i socialisticheskie idei, kotorym ih obuchali vsyu zhizn', nakrepko zaseli v ih golovah. Muzhchiny, podumala ona. Kakie oni vse zhe kretiny Ej hotelos' otvetit': "Pochti nichto", - no razve mogut eti stolby ponyat', chto vsyakoe obshchestvo funkcioniruet po zakonam, porozhdennym im zhe samim, a ne navyazannym sverhu, kak v stranah kommunisticheskogo lagerya. I Anna lish' snova podcherknula, chto pobeda nad kapitalizmom ne polozhit konec vojnam na Zemle, chto vsegda najdutsya vrazhduyushchie storony, tol'ko voevat' im pridetsya na planete, gorazdo men'she prisposoblennoj dlya zhizni, chem ran'she. - I poskol'ku eta pobeda ne mozhet dat' nam kakogo-libo real'nogo preimushchestva, a v dannyj moment my sami ne v sostoyanii spravit'sya so strannoj psihicheskoj bolezn'yu, porazivshej sovetskuyu armiyu, ya rekomenduyu, tovarishchi, obratit'sya za pomoshch'yu k inostrannym specialistam. Nikakoj reakcii ne posledovalo. Molchanie. Sobravshiesya byli slishkom napugany. No za gody raboty v verhah oni vyrabotali nevozmutimuyu osanku lyudej, ne teryayushchihsya v lyuboj situacii. Hotya, pozhaluj, eshche bol'she byli vinovaty v etom ih zhenshchiny, vsegda zhelayushchie verit' v to, chto v kriticheskij moment oni okazhutsya pod zashchitoj muzhskoj uverennosti i hladnokrovnogo uma. Oni ne zhelayut ponyat', chto uverennosti i hladnokroviya v muzhchinah primerno stol'ko, skol'ko vo vremya peschanoj buri u tushkanchikov. Pri pervyh zhe priznakah opasnosti oni polnost'yu teryayut razum i nachinayut nesti chepuhu o voennyh pobedah i nacional'noj bezopasnosti. - V chastnosti, v Amerike est' specialist, obladayushchij unikal'nymi sposobnostyami, s kotorym ya imela udovol'stvie odnazhdy rabotat'. On prinadlezhit k osobo sekretnoj organizacii, zanimayushchejsya isklyuchitel'no situaciyami pervoj stepeni riska. YA dumayu, chto my mozhem poluchit' ego v nashe rasporyazhenie, poskol'ku mir s nami vhodit i v sferu zhiznennyh interesov SSHA. - |to tot samyj, - pripomnil glava KGB marshal Nevskij, - tot samyj vysokij paren' s temnymi volosami... ego zovut Rimo, kazhetsya? - Da, on, - kivnula Anna. - I eto s nim vy rabotali... Ne odnazhdy, a uzhe minimum raza tri: odin raz vo vremya ego zasylki v Rossiyu i dvazhdy - kogda vy sami otpravlyalis' s sekretnym zadaniem v Ameriku? - Da, s nim. - A ne soblaznil li vas chasom vash amerikanskij priyatel', tovarishch CHutesova? - Net |to ya ego soblaznila. - Anne ne hotelos' davat' povoda dlya muzhskih spleten, i poetomu ona srazu reshila rasstavit' tochki nad i. - No ya otnyud' ne vlyublena v nego. Da, v posteli on prosto velikolepen, odnako ya ne nastol'ko oderzhima ideej soitiya s nim, chtoby iz-za etogo dat' pogibnut' vsemu chelovechestvu. No glava KGB marshal Nevskij byl v sushchnosti samym obyknovennym muzhchinoj i potomu s podlinno muzhskim idiotizmom izrek: - A pochemu, sobstvenno, my dolzhny vam verit'? Ostal'nye v ocherednoj raz zakivali. Nu vot, teper' pridetsya sovrat'. Skazhi ona pravdu - ni odin iz nih ee prosto ne vyderzhit. - Esli by mne nuzhen byl tol'ko seks, to razve russkie muzhchiny ustupyat komu-nibud' v etom? Kazhetsya, srabotalo, teper' etot sinklit prestarelyh samcov - sredi nih ved' ni odnogo molozhe shestidesyati - dast nakonec ej vozmozhnost' spasti ot yadernoj katastrofy ih durackie golovy. - Pristupajte k operacii, tovarishch CHutesova! - kivnul marshal Nevskij. - Blagodaryu vas, tovarishch marshal! - Anne udalos' sohranit' na lice podobayushchee vyrazhenie. S shefom Rimo, doktorom Haroldom Smitom - obladavshim, kstati, ne po-muzhski ostrym umom, - Anna svyazalas' zablagovremenno. V razgovore doktor Smit ob®yasnil ej, chto etot strannyj psihicheskij fenomen - svoego roda voennaya isteriya - ne specificheski russkoe yavlenie, on uzhe nablyudalsya v samyh raznyh tochkah zemnogo shara, prichem za dovol'no korotkij srok. - I dolzhen priznat'sya vam, miss CHutesova, Rimo poka ne udalos' ostanovit' organizatora vseh etih besporyadkov. Ego imya - |rison. Vam ne prihodilos' ran'she slyshat' o nem? - Net, - priznalas' Anna. - Hotya imya mozhno vzyat' lyuboe. - Ne vsegda, - zametil Smit. - Tak chto ne znayu, mozhet li Rimo okazat' vam real'nuyu pomoshch' v etoj situacii. - To, chto on do sih por ne spravilsya s etim |risonom, konechno, ochen' pechal'no. No v lyubom sluchae sposobnosti Rimo daleko prevoshodyat vozmozhnosti nashih sotrudnikov, a glavnoe, emu udaetsya to, chego v etoj, kak vy skazali, situacii ne smog ni odin muzhchina. - To est'? - Sudya po vashemu rasskazu, nasazhdaemyj misterom |risonom voennyj psihoz na Rimo nikoim obrazom ne dejstvuet. - |to verno. - Poetomu, soediniv unikal'nye vozmozhnosti Rimo s moimi analiticheskimi sposobnostyami, my, ya dumayu, smozhem vosstanovit' kontrol' nad nashej armiej v samoe blizhajshee vremya. - Mozhet byt', vy i pravy. - U nas net drugogo vybora, esli tol'ko ego priemnyj otec, etot strannyj koreec, ne soglasitsya pomoch' nam. - Net. On pomogat' ne stanet. U nego soglashenie s |risonom. |to soobshchenie zainteresovalo Annu, no poskol'ku Rimo tozhe prisutstvoval pri zaklyuchenii soglasheniya, razumnee bylo srazu po priezde rassprosit' ego samogo. Kogda prohodilo soveshchanie v lesnom bunkere, Rimo byl uzhe na puti k Moskve. Na sekretnyj aerodrom, gde dolzhen byl prizemlit'sya samolet amerikanskoj kompanii, Anna priehala sama - doveryat' podrazdeleniyam ohrany bylo opasno. Ona uvidela, kak ego strojnaya figura slovno sporhnula s trapa na beton polosy. Vot on zametil ee v tolpe, ulybnulsya. Navernyaka za nej sejchas sledyat kagebeshniki - u nih eto uzhe uslovnyj refleks. No Annu eto malo zabotilo. Glavnoe, chto zdes' Rimo. - Zdravstvuj, milyj! - Zdravstvuj, dorogaya. I, prezhde chem Anna uspela eto osoznat', on uzhe derzhal ee v ob®yatiyah, sogrevaya dolgim strastnym poceluem. - Nu ne pryamo zhe zdes', - zaprotestovala ona. - A chto? Zdes' luchshe, chem v posteli. - Kto eto skazal? - |to ya sam tol'ko chto pridumal. - Mozhet, i luchshe, tol'ko gebeshniki navernyaka fotografiruyut nas. - Vot i prekrasno - hot' chemu-to pouchatsya. - Nu perestan'. - Anna vysvobodilas' iz ego ob®yatij - ona slishkom horosho znala, za kakoj nichtozhnyj mig eti ruki mogut vozbudit' v nej neistovoe zhelanie. - Mne nuzhen ty ves', a ne tol'ko tvoi pal'cy, hotya oni i delayut so mnoj Bog znaet chto. - A ya soglasen i na eto, - podmignul Rimo. - Soglasen! YA by umerla radi etogo. - Nakonec ya k tebe vernulsya. Rimo posmotrel Anne v glaza. Pro Pu on reshil poka ne rasskazyvat'. - Da, no vremya snova protiv nas: to, chto proishodit v strane, ne nazovesh' inache kak koshmarom. My dazhe ne znaem, kakie iz armejskih chastej zarazheny etim psihozom, a kakie ostalis' verny pravitel'stvu. A samoe nepriyatnoe - vzbuntovavshiesya voennye pohitili prem'era i gotovyatsya nachat' vojnu s Amerikoj. Prichem hotyat po vsem pravilam ob®yavit' ee, chtoby protivnik vvel v delo svoi luchshie armii. Dazhe ostavlyayut za nim pravo opredelit' mesto. - Ladno, edem v gostinicu, - reshil Rimo. Za vremya razluki on stoskovalsya po charam Anny, i sejchas oni s udvoennoj siloj manili ego. Ee sderzhannaya, no siyayushchaya ulybka. Ee prekrasnye golubye glaza. Ee telo, dostavlyavshee emu stol'ko nezabyvaemyh perezhivanij. I konechno, ee pryamo-taki nechelovecheskij um. - Ty priehal, chtoby spasti nashi strany ot samoj strashnoj vojny ili chtoby zanimat'sya so mnoj lyubov'yu? - YA priehal, chtoby trahnut' tebya, - otvetil Rimo iskrenne. - Vozrazhenij net, no prezhde, sam ponimaesh', delo. - Delo, delo... Vy, zhenshchiny, tol'ko delo i znaete. Bunt voennyh - Rimo srazu ponyal eto - proishodil po tomu zhe scenariyu, chto i zahvat "Dzhejmsa K. Pouka", sobytiya u Litl Big Horn, zahvat papy rimskogo i pohishchenie prem'er-ministra Velikobritanii. Iz umayannyh sluzhboj russkih soldatikov |rison v korotkij srok sdelal ko vsemu gotovyh bojcov, edinstvennym zhelaniem kotoryh bylo srazhat'sya. I, kak i v predydushchih sluchayah, u zatevaemoj vojny ne bylo kakoj-libo vidimoj celi - cel'yu byla sama vojna. - Kontrol' nad armiej dolzhen byt' snova vozvrashchen Kommunisticheskoj partii, - prodolzhala Anna, pred®yaviv chasovym u v®ezda na aerodrom sluzhebnoe udostoverenie. Za vorotami ee zhdal chernyj "ZIL", na kotorom im predstoyalo otpravit'sya v stolicu. - Pogodi minutku. Nikakoj Kommunisticheskoj partii ya armiyu ne sobirayus' peredavat'. V Rimo zagovoril byvshij morskoj pehotinec. - Komu zhe ty togda sobiraesh'sya otdat' ee, Rimo? - s udivleniem vzglyanula na nego Anna. Rimo, konechno, dushka, schastlivoe isklyuchenie, no vremenami dumaet - ona vzdohnula pro sebya - sovsem kak muzhchina. - Nu... kakomu-nibud' demokraticheskomu pravitel'stvu. - Ty sobiraesh'sya organizovat' ego pryamo segodnya, dorogoj? Ili privezesh' ego iz Ameriki? - Puskaj vashi lyudi sami progolosuyut za to pravitel'stvo, kotoroe oni hotyat. - Oni i golosuyut. Za kommunisticheskoe. - Da eto zhe ne vybory, a sploshnaya lipa! - Net, milyj, prosto u nashej edinstvennoj partii konkurentov net. Kommunisty - edinstvennye, za kogo mogut golosovat' nashi lyudi. U nas net drugogo vybora. Libo diktatura kommunistov, libo vojna. - No ideya otdat' im armiyu mne sovsem ne po nravu. Kommunisty - vrednye tipy. Nravitsya tebe eto, Anna, ili net, no oni dostavlyayut miru bol'she vsego nepriyatnostej. - Ty govorish' o stranah, u kotoryh net real'noj sily na mezhdunarodnoj arene, dorogoj. A u nas v Rossii obychnoe, bol'shoe, naskvoz' korrumpirovannoe pravitel'stvo. Poslednij iz revolyucionerov-idealistov davnym-davno ubit Stalinym. I sejchas Politbyuro - samyj nadezhnyj garant mira. Oni ne hotyat teryat' togo, chem sami sebya obespechili. - Vse ravno mne eto ne nravitsya, - zayavil Rimo. V kvartire Anny, raspolozhennoj v odnom iz luchshih rajonov Moskvy i obstavlennoj pochti kak obitalishche srednego amerikanskogo semejstva, Rimo povedal Anne vse, chto emu bylo izvestno o mistere |risone. Anna, izvinivshis', zadala vopros: pochemu etot mister |rison pitaet takuyu nepriyazn' k Sinandzhu? - Ponyatiya ne imeyu. Vot CHiun znaet, kazhetsya. On dazhe sumel s nim dogovorit'sya. Naliv sebe brendi iz hrustal'nogo grafina, Anna sela chut' poodal' ot Rimo na shirokij francuzskoj kozhi divan. Za oknom migala nemnogochislennymi ognyami nochnaya Moskva. Rimo vspomnil, chto ran'she v komnate byl kamin, sdelannyj, po russkomu obychayu, iz ruk von ploho, tak chto vo izbezhanie pozhara Anna reshila ot nego izbavit'sya. I ne bez osnovanij - beton v Rossii gorel, kak drova. Svoyu stranu Anna znala gorazdo luchshe, chem mnogie iz prestarelyh kremlevskih bonz, i, kak nikto iz nih, ona lyubila Rossiyu. Ona lyubila ee dazhe bol'she, chem sidevshego pered nej muzhchinu, odin vzglyad kotorogo svodil ee s uma, i imenno poetomu nashla v sebe sily ne brosit'sya v pervuyu zhe minutu emu v ob®yatiya. Ves' vecher oni govorili o dele i tol'ko o dele. A Rimo, kak okazalos', ne znal v tochnosti, kakaya koshka probezhala mezhdu |risonom i Sinandzhu. Znal tol'ko, chto bylo eto ochen' davno. - Kak davno? Desyat' let? Dvadcat'? Sem'desyat? I chto voobshche podrazumevaetsya u vas pod slovom "davno"? - ne otstavala Anna. - Tri-chetyre tysyacheletiya. YA zhe govoryu - ne znayu tochno. SHiroko raskryv glaza, Anna uronila grafin s brendi, kotoryj derzhala v ruke, na tolstyj kover. Poskol'ku kover i hrustal' byli mestnogo proizvodstva, poverhnost' grafina pokrylas' treshchinami. - N-ne ponimayu. Kak mozhet stol'ko dlit'sya dazhe smertel'naya vrazhda? - Dom Sinandzhu vedet rodoslovnuyu s teh vremen, kogda na zemle eshche ne bylo ni odnoj iz sovremennyh civilizacij, sushchestvovala tol'ko egipetskaya, da i ee my, po-moemu, starshe na neskol'ko vekov. Vrode by CHiun znaet etogo |risona ili chto-to slyshal o nem, v obshchem, oni kak-to znakomy. I on s samogo nachala uveryal menya, chto s |risonom mne samomu ne spravit'sya. - No ty spravilsya - tol'ko ne sovsem, Rimo. - Konechno, ya zhe ego ne ubil. - Net. No i ne prisoedinilsya k ego armii. Rimo pozhal plechami. Kak mog on prisoedinit'sya k kakoj by to ni bylo armii, buduchi Masterom Sinandzhu? Sdelat' eto dlya nego bylo by tak zhe slozhno, kak izgnat' iz svoej dushi, tela, iz sebya samogo postulaty drevnego ucheniya. Kogda-to on sluzhil v morskoj pehote. Sejchas on uzhe ni za chto ne soglasilsya by tam sluzhit'. |mocii Rimo zainteresovali Annu, i emu prishlos' rasskazat' ej o svitkah, ob uteryannyh sokrovishchah i o svetlom, posypannom mramornoj pyl'yu kvadrate u steny zadnej komnaty v sokrovishchnice Sinandzhu. On rasskazal ej o freskah v rimskom podzemel'e, kotorye - on chuvstvoval - svyazany s propavshim bogatstvom. Ob ih s CHiunom poezdke v Rim, o razvalinah hramov, o kul'tah davno zabytyh bogov. Annu eto, odnako, ne ochen' tronulo. - Vse bogi - i zabytye i ne zabytye - eto pustaya trata vremeni, Rimo. CHto zhe vse-taki proizoshlo mezhdu Sinandzhu i misterom |risonom? - Da ne znayu ya, - v kotoryj raz vzdohnul Rimo. - A CHiun ne hochet govorit'. Sovsem svihnulsya na etih sokrovishchah i tverdit, chto |risona nam nipochem ne odolet', esli tol'ko my ne vernem ih obratno. - Tvoego priemnogo batyushku ya tozhe pomnyu i skazhu tebe: on eshche tot mudrec. Navernyaka sokrovishcha ne imeyut k etomu otnosheniya, prosto emu ochen' hochetsya snova poluchit' ih. On sam - velichajshij v mire anahronizm, potomu i privyazan k raznogo roda relikviyam. - Esli Sinandzhu - anahronizm, pochemu togda my mozhem to, chto ne mozhet nikto drugoj, kak ty dumaesh'? I esli eto - anahronizm, to pochemu ya ne marshiruyu sejchas v ryadah etih psihov? I esli... - Prosti, Rimo. YA ne hotela obidet' tebya. - Da vovse ya ne obidelsya! Prosto ty inogda myslish' kak zavzyataya kommunistka. To, chto nashe uchenie pridumano ne vchera, pover', ne delaet ego huzhe. Naoborot - ono provereno dolgim-dolgim vremenem. - No ty zhe sam skazal, chto u tebya est' naschet sokrovishch analogichnye podozreniya. - Naschet sokrovishch - da. No eto drugoe delo. - Konechno, - mudro zametila Anna, - ty kak ego blizhajshij rodstvennik mozhesh' dumat' chto ugodno pro CHiuna, no esli kto-to drugoj osmelitsya na eto - ya emu ne zaviduyu! - Ladno, davaj o dele. Tak gde eti vashi choknutye voiteli? - Mogut byt' gde ugodno. Svyaz' s nimi davno poteryana. - CHiun obychno dovol'no tochno opredelyal, gde |rison skoree vsego poyavitsya. Esli smozhesh' otsyuda svyazat'sya so Smitom - ya vyjdu na Sinandzhu. Slava Bogu, tuda proveli special'nuyu liniyu. Rimo ne stal govorit' Anne pro to, chto ee sootechestvenniki pytalis' vlezt' v etu liniyu na Kube. K tomu zhe on ne byl uveren, chto smozhet pravil'no vse ob®yasnit' - s elektronnymi delami u nego vsegda bylo plohovato. Dlya togo, kto cherez raz proigryval bitvu s elektrotosterom, vstavit' vilku v nuzhnoe gnezdo - nesomnenno, bol'shoe dostizhenie. I Rimo im po pravu gordilsya. - Vse nashi linii proslushivayutsya KGB. Imej eto v vidu, kogda budesh' zvonit' v Sinandzhu. - Ty reshila predupredit' menya? S chego? - S togo, chto hotya v tvoej armejskoj golove i sidit vpolne opredelennoe predstavlenie o Rossii, pover', nashi specsluzhby zanimayutsya ne tol'ko tem, chto ryshchut po vsemu svetu v poiskah "zhuchkov", ustanovlennyh vashimi razvedchikami. - U vas ostryj yazychok, madam, - ulybnulsya Rimo. - U tebya tozhe - vremya ot vremeni. Rimo snyal telefonnuyu trubku s rychaga. Staromodnyj apparat iz krasnogo plastika eshche sohranyal harakternyj rezkij zapah himii. V ozhidanii otveta Rimo prinyalsya nachishchat' apparat rukavom, poka on ne zablestel kak novyj. Nakonec v trubke razdalsya golos Smita. On pochti srazu perevel zvonok na Sinandzhu, ne zabyv posetovat' na to, chto vse bol'she vremeni i sredstv uhodit na zashchitu telefonnyh linij ot podslushivaniya. Telefon, po-vidimomu, obretalsya vse eshche v dome pekarya, ibo trubku snyala drazhajshaya teshcha Rimo. - YA hotel by pogovorit' s CHiunom... - Pu zdes', ryadom so mnoj. - Mne nuzhen CHiun. |to ochen' vazhno, po delu. - No tvoya zakonnaya zhena zhdet zdes' celymi dnyami, chtoby uslyshat' hotya by slovo iz tvoih ust! Ee glaza polny slez, a chrevo ee po-prezhnemu pusto! - Da, da, konechno... Pozovite CHiuna, pozhalujsta. Rimo chuvstvoval, chto vnutri u nego vot-vot chto-to lopnet. On natyanuto ulybnulsya Anne. Anna ulybnulas' v otvet. - YA sejchas peredam trubku Pu. - Pu, umolyayu tebya, pozovi poskorej CHiuna! - Tam, gde ty sejchas, s toboj drugaya zhenshchina! - na privychnoj note zanyla Pu. - Net... slushaj, ya zvonyu po delu i hochu peregovorit' s CHiunom, nemedlenno! - Ty eshche ne vypolnil svoih svyashchennyh obyazannostej, a uzhe obmanyvaesh' menya! K schast'yu, Anna ne ponimala korejskogo yazyka, na kotorom Rimo besedoval s drazhajshej suprugoj, no intonaciyu, kak vsyakaya zhenshchina, ona raspoznavala bezoshibochno. Kogda nakonec na tom konce soizvolili pojti za CHiunom, Anna sprosila: - Rimo, u tebya v Sinandzhu podruzhka, da? - Net, - chistoserdechno priznalsya Rimo. - A kto ta zhenshchina, s kotoroj ty tol'ko chto govoril? - A s chego ty vzyala, chto ya govoril s zhenshchinoj? - Rimo, kak muzhchiny govoryat s zhenshchinami, ya davno i horosho znayu. Nu tak kto eto? - Da ne podruzhka, net. Nikakimi amurami tam i ne pahnet. - A kto zhe ona? - Moya zhena. Rimo snova vzyal trubku, k telefonu uzhe podoshel CHiun. - |rison v Rossii, papochka. Sobiraetsya nachat' tret'yu mirovuyu vojnu. Gde iskat' ego, ne podskazhesh'? - Tret'ya mirovaya vojna - eto ego zabota, a ne nasha, smeyu napomnit' tebe. Poka on ne sunetsya v YUgo-Vostochnuyu Aziyu, mne sovershenno vse ravno, gde on i chto on delaet. - A mne ne vse ravno. Nu tak gde? - Kakaya raznica, esli ty eshche ne vernul sokrovishcha? - Gde on, sprashivayu tebya? - Tak ne razgovarivayut s otcom, Rimo. - Pozhalujsta, skazhi mne, gde ego najti, papochka. YA v Rossii i mne ne hochetsya v poiskah |risona ryskat' po vsej strane. - Esli on nahoditsya na toj territorii, chto teper' imenuyut Rossiej, iskat' ego sleduet v etoj... v Sibiri, kazhetsya. Gde mezhdu Vladivostokom i Omskom kochuyut tatarskie plemena. On navernyaka tam: organizuet etih nichtozhnyh varvarov na prestupleniya, kotorye oni ne v sostoyanii sovershit' v odinochku. - Bol'shoe spasibo, papochka. - Pu hochet pogovorit' s toboj. - YA, konechno, s nej pobeseduyu, - otvetil Rimo poprezhnemu po-korejski, - no tol'ko chtoby sdelat' tebe odolzhenie, papochka. - Sdelat' odolzhenie - mne? Ty i tak v neoplatnom dolgu peredo mnoj, Rimo. I mne udalos' vyzhat' iz tebya obeshchanie oplatit' hotya by nichtozhnuyu ego toliku. Ne plach', ne plach', dorogaya. Rimo vovse ne sobiraetsya navlech' vechnyj pozor na tebya i tvoego otca svoim muzhskim bessiliem. Podojdi, milaya, pogovori s nim! - Rimo, ya soskuchilas' po tebe! Priezzhaj kak mozhno skoree! - Ugu, - kivnul Rimo. Povernuvshis' k Anne, on sprosil, v kakom imenno rajone obitayut tatarskie plemena. CHiun skazal, gde-to mezhdu Vladivostokom i Omskom. Anna razvernula na steklyannom kofejnom stolike kartu i narisovala na nej krug, po masshtabu neskol'ko tysyach mil' v diametre. - Vot etot rajon my nazyvaem kochevoj zonoj. Interesno, otkuda CHiun znaet pro nee? Vse praviteli Rossii - ot carskih dinastij do partii - pozvolyali etim lyudyam zhit' tak, kak oni hotyat, predostavlyaya im avtonomiyu v ramkah gosudarstva. Inymi slovami, my ne trogaem ih, oni - nas. I kazhdyj god pravitel'stvo postavlyaet dlya ih loshadej i skota milliony tonn zerna i sena. Dazhe esli v strane golod - my vse ravno daem im zerno. - A pochemu? - udivilsya Rimo. - Potomu chto ne hotim portit' s nimi otnosheniya. - No esli oni do sih por ezdyat na loshadyah, chego zhe vy ih boites'? - Potomu chto oni, Rimo, potomki CHingiz-hana i ego Velikoj ordy. Rimo zadumalsya. Mongol'skogo vladyku CHingiza v Sinandzhu horosho znali. No... sobstvenno, on lish' odin iz mnogih zavoevatelej. Samyj obychnyj myasnik, nahodivshij udovol'stvie v razrushenii prekrasnyh gorodov i unichtozhenii pyshnyh civilizacij. - U vashih byli s nim kakie-to stolknoveniya? - vidya zameshatel'stvo Rimo, sprosila Anna. - Da ne osobenno. Kto-to im zanimalsya, i dovol'no uspeshno, kazhetsya. Otdav po telefonu vse neobhodimye rasporyazheniya dlya vyleta v zonu kochevij, Anna vnov' obratilas' k Rimo: - Ty, mozhet byt', ne pomnish' etogo iz istorii, no CHingiz-hana nikto ne mog pobedit'. Ego orda doshla do samogo arabskogo Vostoka i uzhe gotovilas' vtorgnut'sya v Evropu, no pochemu-to povernula nazad. - Ugu, - kivnul Rimo neskol'ko chasov spustya, kogda oni sadilis' v kabinu legkogo istrebitelya "Lisica". - YA vspomnil. On vlez v Bagdad vopreki preduprezhdeniyam Sinandzhu, i nam prishlos' vplotnuyu zanyat'sya im. - No ved' CHingiz-han umer ot serdechnogo pristupa! - Kogda priletim, ya rasskazhu tebe popodrobnej. U sidevshego vperedi pilota zuby ot straha vybivali barabannuyu drob'. Ni odin iz ego kolleg, kogda-libo letavshih v eti dikie stepi, ne vernulsya ottuda. Obnaruzhit' udalos' tol'ko odnogo - ego ostanki byli najdeny u osnovaniya derevyannogo stolba s izobrazheniem kakogo-to idola. Rimo kruto izmenil hod myslej pilota, prizhav pal'cami nervnye okonchaniya na ego shee i dav emu tem samym ponyat', chto sobstvenno smert' - eto eshche ne samoe hudshee. Prizemlilsya as vozdushnyh prostranstv ves'ma neuklyuzhe. Kogda Rimo i Anna vybralis' iz kabiny i, spotykayas' o merzlyj grunt, otoshli na neskol'ko shagov ot mashiny, samolet tut zhe snyalsya s mesta i ischez v oblakah. Pri razbege doblestnyj letun edva ne razbil mashinu. I v tu zhe sekundu, naskol'ko hvatalo glaz, so vseh storon na gorizonte pokazalis' cepochki vsadnikov v mehovyh shapkah na malen'kih korenastyh loshadyah. Anna, ni slova ne govorya, vcepilas' v rukav Rimo. - Vot, - kivnul tot, - sejchas ya i pokazhu tebe, otchego s CHingiz-hanom sluchilsya pristup. Vsadniki, skakavshie v pervyh ryadah, byli uzhe sovsem blizko i gnali vo ves' opor. Bylo pohozhe, chto prishel'cy stanut dobychej togo, kto pervym okazhetsya ryadom s nimi. Perednij iz vsadnikov, poravnyavshis' s Rimo, protyanul ruki, namerevayas' shvatit' ego za golovu: eta drevnyaya mongol'skaya igra, v kotoroj prizom sluzhila golova plennika, perekochevala nekogda v Indiyu, otkuda anglichane vyvezli ee pod nazvaniem "polo". Rimo legko, slovno kol'co so shtyr'ka v igre serso, sdernul stepnogo voina s loshadi. Sunuv ruku emu za pazuhu, on legko pronik skvoz' grudinu i, szhav pal'cami serdce, ostanovil ego. Uzkie glaza mongola rasshirilis', rot raskrylsya, slovno v bezzvuchnom krike, korotkij ston, ne rodivshis', umer na posinevshih gubah, lico iskazilos', on medlenno osel na zemlyu. - Serdechnyj pristup, - konstatiroval Rimo, ukazyvaya Anne na telo, rasprostertoe u ego nog. Eshche dvoe vsadnikov podleteli k Rimo pochti odnovremenno, emu prishlos' sdernut' ih s sedla, rabotaya uzhe obeimi rukami. Odnomu iz nih on slomal shejnye pozvonki, odnovremenno nanesya na ego lico set' melkih ssadin. - Ospa, - poyasnil Rimo. Vtoroj voin posle bystryh manipulyacij s krovenosnymi sosudami meshkom spolz k ego nogam. - Apopleksiya. Rimo vse s bol'shim uvlecheniem stavil diagnozy. Pojmav eshche odnogo, on obhvatil ego rebra kakim-to zmeinym dvizheniem, cherez sekundu sustavy konechnostej vspuhli na glazah, slovno kedrovye shishki. - Revmaticheskij artrit, - udovletvorenno otmetil Rimo. - Rabota horoshaya, no, konechno, ne fontan. Vot CHiun delaet eto bez suchka bez zadorinki. V principe mozhno imitirovat' pochti vse bolezni, no na eto nuzhno vremya i slishkom velik rashod energii. No imenno vremeni ni u nego, ni u Anny ne bylo. Kol'co vsadnikov bylo gotovo vot-vot somknut'sya vokrug nih so vseh storon, i Anna, byvavshaya uzhe ne v odnoj peredelke, iz etoj, nesmotrya na prisutstvie Rimo, ne videla vyhoda. GLAVA ODINADCATAYA Velikij voin Huak, syn Bara, vnuk Huaka Bara Pervogo, pravnuk velikogo Kara, rodoslovnaya kotorogo uhodila kornyami k slavnomu predku Sar Ba, znamenoscu samogo CHingiza, nosivshego na drevke znameni devyat' yach'ih hvostov, byl izvesten na vse okrestnye plemena kak odin iz luchshih naezdnikov. Eshche dal'she gremela ego slava strelka - v iskusstve popadaniya v cel' iz korotkogo luka pryamo na skaku emu poistine ne bylo ravnyh. Ne huzhe vladel on i kremnevym ruzh'em, dostavshimsya emu v nasledstvo ot pradeda, odnim iz pervyh prinesshego etot trofej posle bitvy s armiej belyh lyudej. V yurte Huaka mozhno bylo najti i duel'nyj pistolet, ostavshijsya ot russkogo dvoryanina, kotorogo ego slavnye predki, izloviv, posadili v meshok so skorpionami. I vintovku "|nfild", kotoruyu ostavili anglichane, pytavshiesya pomoch' russkim zahvatit' kochev'ya stepnyh plemen. I dazhe tuponosye avtomaty, podobrannye u trupov russkih soldat; ih batal'on nekogda sbilsya s puti, napravlyayas' k yuzhnym rubezham Korei. No lyubimym oruzhiem Huaka vse zhe ostavalsya ostryj korotkij mech, kotorym on mog otsech' protivniku ushi eshche do togo, kak tot uspeval brosit' emu vyzov. Imenno etot mech krepko derzhal v pravoj ruke, vytyanutoj pered soboyu, velikij voin Huak, pyatkami napravlyaya loshad' v storonu dvuh strannyh belyh, zamershih bez dvizheniya posredi suzhayushchegosya kol'ca vsadnikov. Gonya loshad' vo ves' opor, Huak uprekal sebya za izlishnyuyu shchepetil'nost'. Poka on, privstav v sedle, sozyval soplemennikov k atake drevnim boevym klichem "Pust' krov' proslavit vashi mechi", ot belyh tochno uzhe nichego ne ostalos'. Perednie navernyaka uzhe uspeli doskakat' do prishel'cev, vsporot' im zhivoty, vynut' vnutrennosti, kto-to uzhe vykolol im ostriem piki glaza, i uzhe v ch'ej-nibud' sedel'noj sumke lezhat ih polovye organy. Nebos' i kostochki ne ostavili dlya nego, pryamogo potomka CHingiza. Vot chto byvaet, kogda vedesh' sebya kak dzhentl'men. I Huak izo vseh sil nahlestyval loshadku, predki kotoroj tozhe voshodili po pryamoj linii k zherebcu povelitelya Velikoj ordy, edinstvennoj armii, nikogda ne proigravshej ni odnoj bitvy. No bol'she on nadut' sebya ne pozvolit. Hvatit etih ceremonij, podumal on. No kogda on okazalsya na rasstoyanii poleta kop'ya ot mesta besslavnoj konchiny belyh, to ne poveril svoim glazam - celye i nevredimye, prishel'cy po-prezhnemu ne trogalis' s mesta, a step' vokrug nih byla zavalena trupami doblestnyh brat'ev Huaka. Ostryj um potomka CHingiza mgnovenno podskazal emu edinstvennoe reshenie, i, prizvav na pomoshch' opyt mnogih pokolenij naezdnikov, nakaplivavshijsya s teh por, kak Velikaya orda peresekla Gobi, razrushaya vse i vsya na svoem puti, velikij voin Huak dal deru. Nikogda eshche ego pyatki ne molotili tak bystro po rebram loshadi. - Skira! - povis nad step'yu ego ispugannyj vopl'. Na yazyke kochevnikov eto oznachalo "zloj duh". Velikij voin Huak ne boyalsya smerti i veril v to, chto pavshij na pole brani vskore vozroditsya v tele novogo voina. Lish' te, kto truslivo bezhal s polya bitvy, umirali podobno nechestivym psam. No zloj duh, zhivushchij v stepnom uragane, sposobnyj pogruzit' bessmertnuyu dushu Huaka v son, ot kotorogo net probuzhdeniya, - s takim protivnikom emu ne sovladat'. Popadis' tol'ko Huak k nemu v lapy, zlobnyj demon naveki ostavit ego bez konya, bez mecha, bez yurty, a glavnoe - bez ego, Huaka, bessmertnogo imeni, chtoby telo navsegda zabylo svoyu proshluyu zhizn' i ne smoglo vozrodit'sya k novoj. Razgoryachennye bitvoj, dvoe ili troe brat'ev Huaka ne uslyshali ego predosterezheniya i tozhe nashli svoj konec v ob®yatiyah duha buri. Vot zachem on privel s soboj svoyu belokozhuyu d'yavolicu - chtoby ustroit' ej pir iz neschastnyh dush, obrechennyh otnyne na vechnyj son i zabvenie. Moloden'kij vsadnik, rasslyshavshij, chto krichal Huak, no ni na sekundu ne usomnivshijsya v tom, chto ih slishkom mnogo, chtoby ne odolet' dazhe duha, odnim dvizheniem korotkih pal'cev spustil tetivu - tu samuyu, chto pela nekogda u vorot Bagdada i kamennyh sten Moskovii. Nozh Huaka, prosvistev v vozduhe, rassek arteriyu na shee yunca. Tot povalilsya nazem', slovno staryj vinnyj burdyuk, raspleskivaya po chahloj trave yarko-krasnoe soderzhimoe. Otec yunoshi, videvshij smert' otpryska, razvernul konya i, poklonivshis' potomku CHingiza, proiznes rovnym golosom: - Blagodaryu tebya, brat moj Huak. Otec ponimal, chto velikij voin spas ego syna ot samogo strashnogo. Esli by yunosha umer ot ruki demona, dusha ego byla by uteryana navechno. A teper' oni voz'mut telo s soboj, pohoronyat ego soglasno obryadu, i ego syn vozroditsya v sleduyushchem potomke, kotoryj tozhe budet, razumeetsya, voinom. Dusha muzhchiny vozrozhdaetsya k zhizni tol'ko muzhchinoj, dusha zhenshchiny - tol'ko zhenshchinoj. Veru kochevnikov ne mogli pokolebat' dolgie veka, proshedshie so vremen triumfa ih slavnyh predkov. Sotni loshadinyh tel zamerli buroj massoj vokrug blednolicyh demonov, stoyavshih v kol'ce iz trupov. Oblaka para, podnimavshiesya iz loshadinyh nozdrej, slovno tuman, viseli v holodnom vozduhe. - O Skira-demon, dlya chego ty yavilsya? CHto mozhem prinesti my v zhertvu tebe, daby umilostivit' tebya i uprosit' pokinut' nashi kochev'ya, chtoby ty ostavil nashi smirennye dushi, i da vstretyatsya na puti tvoem novye? - Konyag svoih otgonite. Na pyat'desyat shagov. Vonyayut oni, chtob ih... I voobshche vasha orda smerdit, chto derevenskij sortir. Rimo s trudom vspominal slova drevnego yazyka, na kotorom govorili kochevniki vo vremena CHingiza. - Skol'ko zhe yazykov ty znaesh'? - udivlenno shepnula Anna. Kazhdyj raz, vidya Rimo za rabotoj, ona ne mogla sderzhat' voshishcheniya. - CHert ego znaet, - otvetil Rimo po-anglijski. - Kogda chitaesh' svitki Sinandzhu, ponevole paru dyuzhin vyuchish'. Svitki-to napisany vse na raznyh. - A eto byl mongol'skij, navernoe? - Net. Vo vremena CHingiza orda govorila na svoem yazyke, tol'ko ej i ponyatnom. - A slov v etom yazyke mnogo? - Vot ya im sejchas velel otognat' svoih vonyuchih loshadej podal'she - eto primerno polovina vseh slov i est'. A drugie slova mongolam poprostu ne trebovalis'. A zatem na yazyke, kotoromu obuchil ego CHiun, kogda v Dejtone, shtat Ogajo, Rimo pod ego rukovodstvom osvaival osnovy dyhaniya, snova obratilsya k aborigenam: - Ne slyshali? Loshadej, govoryu, podal'she. I navoz podberite. Nechego pachkat' step'. Zasrancy neschastnye. Dal'she, govoryu vam! Nizen'kij mongol, sprygnuv s loshadi, prinyalsya prilezhno sobirat' kom'ya navoza v kozhanuyu sumku. - Da ne obyazatel'no zhe rukami... A, ladno, chert s nim. Poest' u vas najdetsya chto-nibud'? Hotya esli yach'e myaso - luchshe sovsem nichego ne nado. I voobshche my ne za etim syuda priehali. YA tut koe-kogo ishchu... - Kogo zhe, o demon Skira? - Ego zovut mister |rison. To est' eto on sam tak nazyvaet sebya. Mne kazhetsya, on dolzhen byt' gde-to ryadom... - |rison? - CHernaya boroda. Tolstaya sheya Glaza takie... goryat. Ne ub'esh' ni mechom, ni kop'em. Voobshche nichem, sobstvenno. - Nash drug Kakak - tot, o kom ty govorish', Skira. - Kozha belaya? - Belaya, kak mertvaya plot' ubijcy. Poroj Huak vyrazhalsya dovol'no obrazno. - Tebe, vidno, nadoelo sidet' na tvoem osle, hochesh', chtoby ya tebya po stepi razveyal? - Prosti, o Skira, ibo tol'ko bezumec osmelitsya beschestit' tvoj cvet. Proshu tebya, idem s nami, i voz'mi s soboj tvoyu groznuyu voitel'nicu. Nashe stojbishche sovsem-sovsem blizko. - Vy vpered - i loshadej, loshadej podal'she. A to ot nih veter pryamo na nas. - Budet tak, kak ty skazhesh', Skira. - A kto eto - Skira? - sprosila Anna shepotom. - Odin iz ih duhov. Mozhet, Sinandzhu u nih tak nazyvaetsya. - YA, kazhetsya, ponimayu. Duhi, bogi - tak v starinu ob®yasnyali vse neponyatnoe. I, znachit, kogda CHingiz-han umer ot ruki vashego Mastera, oni tozhe ob®yasnili eto koznyami zlogo duha. Ochen', navernoe, byl strashnyj duh, esli smog odolet' takogo velikogo voina. V principe ves'ma logichno. Vse v mire podchinyaetsya logike, tol'ko my ne vsegda ee ponimaem. Ty tak ne dumaesh'? - YA dumayu, chto pered nami otravlyayut atmosferu po men'shej mere vosem' soten loshadej, a ty, vidite li, rassuzhdaesh' o racionalizme v mifologii. - A o chem, po-tvoemu, mne eshche rassuzhdat'? - Ty by luchshe smotrela pod nogi. Anna pochuvstvovala, kak nastupila vo chto-to lipkoe. I ponyala, chto Rimo vremya ot vremeni vse zhe govorit delo. Odnako nastoyashchij syurpriz zhdal Rimo i Annu u samogo stojbishcha. Po vsej stepi, slovno treshchiny, protyanulis' chernye kolei, gluboko vspahavshie merzluyu pochvu. Somneniya isklyuchalis' - ostavit' podobnye sledy mogli tol'ko tankovye gusenicy. No mongol'skie kochevniki ne ezdili na tankah - Anna, po krajnej mere, byla v etom sovershenno uverena. Esli by u nih bylo takoe vooruzhenie, oni, pozhaluj, pereplyunuli by svoego dalekogo predka CHingiza. Hotya na CHingiza nashlas' uprava, i na etih tozhe navernyaka by nashlas'. Potomki hana zhivy i zdravstvuyut, no i potomki Sinandzhu tozhe ne dremlyut. Odnako vryad li eti tanki byli mongol'skimi. Kak by ne sluchilos' chego pohuzhe... Kogda Anna uvidela raskinuvsheesya pered nimi stojbishche, to ponyala, chto ee opaseniya opravdalis' sverh vsyakoj mery. Sredi mongol'skih halatov to i delo mel'kali mundiry russkih oficerov i soldat. Neskol'ko tysyach - ne men'she. Sidyat, p'yut, obnimayutsya s kochevnikami... Znachit, nenavist' kochevyh plemen k belym otnyud' ne vechna. Smogli zhe ee sootechestvenniki chem-to ponravit'sya im. Hotya ponyatno chem - dostatochno sravnit' mozg mongola i mozg voennogo, i vse stanet yasno. - Rimo, sprosi u ih glavnogo, pochemu s etimi russkimi oni v takoj druzhbe? Anna uslyshala, kak Rimo kriknul chto-to edushchim vperedi kochevnikam. Ot ryadov, napravlyayas' v ih storonu, otdelilsya odinokij vsadnik. Rimo zadal emu neskol'ko voprosov na strannom yazyke. Svoi otvety mongol soprovozhdal ozhivlennoj zhestikulyaciej. Rimo perevodil: - Byla u nih tut velika