o - tol'ko gory i struyashchijsya melkij pesok, naskol'ko hvatalo glaz. Emu chasto prihodilos' ob容zzhat' otrogi gor, chtoby sohranit' napravlenie na YUmu, i ot etih ob容zdov Bronzini okonchatel'no poteryal orientaciyu v prostranstve. On uzhe ne byl uveren, chto edet v tu storonu. Na tela Bronzini natknulsya sovershenno neozhidanno. Snachala emu popalsya lezhashchij na doroge chelovek. Zatormoziv, Bronzini vyprygnul iz lyuka i podoshel k nepodvizhnomu telu. CHelovek, odetyj v kamuflyazhnuyu formu, lezhal na zhivote, za spinoj u nego byl pristegnut neraskrytyj parashyut. Bronzini perevernul telo, no odnogo vzglyada, broshennogo na lico okazalos' dostatochno chtoby ubedit'sya, chto chelovek byl mertv. Povrezhdenij zametno ne bylo, no v glazah mertveca zastyl uzhas, a rot raskrylsya slovno v bezzvuchnom krike. Interesno, otchego on pogib, podumal Bronzini, ved' vneshne telo kazalos' netronutym. Tem ne menee, esli by on popytalsya sognut' ego v lyubom meste, to pod kozhej vmesto skeleta pochuvstvoval by raskroshennye vdrebezgi kosti. Tak nichego i ne ponyav, Bronzini zabralsya obratno v tank i snova dvinulsya vpered. On reshil ob容hat' bol'shuyu dyunu, nadeyas', chto za nej mestnost' budet rovnee. Ego ozhidaniya polnost'yu opravdalis' - pered nim rasstilalas' beskrajnyaya peschanaya ravnina, na kotoroj, slovno shchepki, razbrosannye v okeanskih volnah, lezhali sotni tel. Bronzini to i delo prihodilos' ih ob容zzhat'. Kartina, slovno zastyvshaya pered nim, kazalas' mirazhem - na kazhdom iz lezhashchih lyudej byla parashyutnaya sumka, kak budto oni prosto upali, ne vyderzhav dolgogo perehoda cherez dyuny. CHtoby eto neveroyatnoe zrelishche ulozhilos' v golove, potrebovalos' dovol'no mnogo vremeni. Vpolne veroyatno, chto Bronzini tak i ne udalos' by dogadat'sya, chto k chemu, esli by ne zarytaya v pesok kanistra, odna iz teh, kotorye na s容mkah ispol'zovali v kachestve dymovoj shashki. Toplivo v nej polnost'yu sgorelo. - CHertov parashyutnyj desant, - probormotal Bronzini, i golos ego drognul - v eto bylo prosto nevozmozhno poverit'. On vzglyanul v nebo, i vse stalo na svoi mesta - vo vremya s容mok desanta proizoshla diversiya. Zabravshis' na voditel'skoe mesto, Bronzini plotno zakryl lyuk. Vesti tank, pol'zuyas' periskopom, bylo trudnee, no tak, po krajnej mere, na glaza emu popadalos' men'she trupov. Na glaza emu tut zhe popalis' sledy tyazhelyh mashin, i Bartolom'yu Bronzini reshil ehat' po nim, nadeyas', chto koleya privedet ego k YUme. Po doroge on natknulsya na broshennyj bronetransporter, kotoryj lezhal v peske, vse eshche dymyas'. Ot nego donosilsya uzhasnyj zapah gorelogo myasa. Opisav krug, Bronzini vnimatel'no osmotrel mashinu. Iz raskrytogo zadnego lyuka, slovno iz pasti zlobnogo drakona, sveshivalis' tela v voennoj forme. Odno iz nih pokazalos' Bronzini znakomym - na cheloveke byla kovbojskaya shlyapa, i pri zhizni ego zvali Dzhim Konkennon, sovetnik po voennym voprosam, rabotavshij s nim na vseh treh seriyah "Grandi". - CHto, propadi vse propadom, zdes' proishodit? - vzvyl Bronzini. Ne ostanavlivayas', on povernul rychashchij tank v storonu YUmy i pognal chto est' sily vpered. Teper' on uzhe somnevalsya, horosha li vovse byla ideya tuda ehat'. Bronzini staralsya ne dumat' o tom, chto proizoshlo na baze morskih pehotincev. |to bylo prosto neveroyatno. V konce koncov, oni zhe prosto snimali fil'm. No teper', posle neudavshegosya parashyutnyj desant, vse nadezhdy na to, chto na baze vse prosto poshodili s uma, ruhnuli. Vnutri u Bronzini vse poholodelo, i, vdobavok, on nikak ne mog perestat' chihat'. On ehal cherez pustynyu vsyu noch', muchitel'no boryas' so snom. Inogda emu pomogal voj kojotov. Kogda, nakonec, iz-za gor poyavilos' solnce, Bronzini otkinul kryshku lyuka. K svoemu izumleniyu, on yasno razlichil v luchah rassvetnogo solnca figuru idushchego vperedi cheloveka. Tot shagal cherez dyuny rovno, pochti monotonno. Uvelichiv skorost', Bronzini poravnyalsya s peshehodom. - |j! - kriknul on, starayas' uderzhat' tank na pryamoj. CHelovek ne otvechal, on prosto shagal i shagal vpered. Vysunuvshis' iz lyuka, Bronzini popytalsya razglyadet' ego povernutoe v profil' lico. CHerty ego kazalis' smutno znakomymi, no on nikak ne mog pripomnit', gde uzhe videl etogo cheloveka. Bronzini uvidel, chto lico neznakomca sil'no obvetrilos' i obgorelo na solnce. - |j, ya s toboj govoryu! - prokrichal on. Nikakoj reakcii. Bronzini otmetil razmerennye, slovno u robota, vzmahi ruk i besstrastnoe, pohozhee na masku vyrazhenie lica, kak budto vyrublennogo iz kamnya. Na putnike byla tochno takaya zhe forma, kak i na mertvyh parashyutistah, no izodrannaya v kloch'ya, a iz-pod kurtki proglyadyvala belaya futbolka. - Neuzheli ya chto-to skazal? - pochti beznadezhno popytalsya poshutit' Bronzini. Ego predchuvstviya polnost'yu opravdalis'. On reshil sdelat' eshche odnu popytku, shutlivo nachav, - Vryad li vy smozhete pokazat', kak men proehat' k YUme. Delo v tom, chto ya opazdyvayu na delovuyu vstrechu. Tishina. Nakonec, poryadkom razozlivshis', Bronzini sunul pal'cy v rot i gromko, nastojchivo zasvistel. Na etot raz on dobilsya vnimaniya - golova cheloveka, slovno na sharnire, povernulas' v ego storonu, nikak ne povliyav na razmerennuyu postup' i razmah ruk. Glaza, zaglyanuvshie v lico Bartolom'yu Bronzini, poryadkom ego ispugali - nemigayushchie, kak u zmei, oni sverkali na fone izmozhdennoj ploti pochti fanaticheskim bleskom. Lico neznakomca kazalos' mertvym - inache nazvat' eto bylo nikak nel'zya. - S drugoj storony, pochemu by mne ne obratit'sya k komu-nibud' drugomu? - neozhidanno progovoril Bronzini. Golova vernulas' v prezhnee polozhenie, i chelovek prodolzhal idti vpered. Bronzini ostanovil tank, i nekotoroe vremya smotrel vsled udalyayushchejsya figure, slovno robot, shagayushchej po ostavlennoj kolesami bronetransportera kolee. Tol'ko teper' on zametil lyubopytnuyu veshch', kotoraya zastavila ego razvernut' mashinu na sever i chto est' sily nadavit' na pedal' gaza. Vstrechennyj im chelovek shel po pesku nastol'ko ryhlomu, chto veter sduval ego s malejshej nerovnosti. Ne bylo ni odnogo mesta, gde peschinki uspeli by slezhat'sya. I tem ne menee, strannyj putnik ne ostavlyal za soboj ni malejshih sledov. Nemuro Nishitcu podnyal vzglyad ot razlozhennyh na stole pered nim bumag. Na stoyavshej ryadom tablichke byla nadpis' "Mer Bezil Klovz". On tak i ne udosuzhilsya smenit' ee - glava korporacii ne sobiralsya zaderzhivat'sya zdes' nadolgo. Voshedshij Dzhiro Isudzu sklonilsya v privetstvennom poklone. - U nas posetitel', kotoryj nastaivaet na vstreche s vami, Nishitcu san, - pochtitel'no dolozhil on. Sedye brovi Nishitcu nahmurilis'. - Nastaivaet? - On koreec, sovsem starik. Utverzhdaet, chto predstavlyaet amerikanskoe pravitel'stvo, i hochet vyyasnit', kakovy vashi trebovaniya. Nemuro Nishitcu otlozhil bumagi v storonu. - Otkuda ty znaesh', chto on iz Korei? - sprosil on. - I kak etot chelovek voobshche syuda popal? - Na vash vtoroj vopros ya otvetit' ne mogu, a chto kasaetsya pervogo, mogu lish' skazat', chto starik nazyvaet sebya Masterom Sinandzhu. Nishitcu ustalo namorshchil lob. - Sinandzhu? Zdes', v Amerike? Neuzheli eto vozmozhno? - YA dumal, chto etot rod vymer. Nemuro Nishitcu po-starcheski zatryas golovoj. - Vo vremya okkupacii Korei, - skazal on, - ya slyshal istorii ob odnoj rybackoj derevushke pod nazvaniem Sinandzhu, kuda nashi vojska ne osmelivalis' zahodit'. |to ne bylo dan'yu uvazheniya tradicii, prosto oni boyalis', chto budut prinyaty otvetnye shagi. YA gotov vstretit'sya s etim chelovekom. Na lice Nishitcu, poka on ozhidal posetitelya, poyavilos' zadumchivoe vyrazhenie. Vskore Dzhiro Isudzu vernulsya v soprovozhdenii surovogo korejca v rasshitom zolotom kimono. - YA CHiun, Dejstvuyushchij Master Sinandzhu, - progovoril koreec na bezuprechnom yaponskom. V ego manere ne bylo ni teni dobrozhelatel'nosti, tochno tak zhe, kak i uvazheniya. Nishitcu nahmurilsya. - Kak sluchilos', chto iz vseh gorodov na zemle vy okazalis' imenno zdes'? - sprosil on, tozhe po-yaponski. - Ne stoit dumat', chto vash kovarnyj zagovor ostalsya dlya vseh tajnoj, - lovko ushel ot otveta CHiun. Nemuro Nishitcu prinyal eti slova molcha. Vnezapno on snova zagovoril: - Moj pomoshchnik, Dzhiro, govorit, chto vy na storone amerikancev. Kakim obrazom Dom Sinandzhu doshel do etogo? - YA sluzhu Amerike, - nadmenno otvetil CHiun. - Ee sokrovishcha bogache, chem u lyuboj drugoj strany v mire. Ostal'noe vas ne kasaetsya. YA prishel, chtoby vyslushat' trebovaniya. Nekotoroe vremya Nishitcu sozercal starogo korejca, ne proiznosya ni slova. Nakonec, ego blednye guby slozhilis' v nekoe podobie ulybki, i ego otvet izumil Dzhiro Isudzu ne men'she, chem samogo Mastera Sinandzhu: - YA ne vydvigayu nikakih trebovanij. - Vy chto, soshli s uma? - prezritel'no fyrknul CHiun.- Neuzheli vy nadeetes' uderzhivat' celyj amerikanskij gorod vechno? - Esli i ne vechno, to, po krajnej mere, v techenie dlitel'nogo vremeni. - Ne ponimayu. Kakova zhe vasha cel'? - |to kasaetsya kao. Lica. - My s vami ponimaem, chto takoe "sohranit' lico", no tol'ko ne amerikancy. - Nekotorye vse zhe slyshali ob etom. Vot uvidite, so vremenem vy menya pojmete. Vse pojmut. Na lice CHiuna prostupilo yavnoe razdrazhenie. - CHto meshaet mne prekratit' vashe sushchestvovanie siyu zhe minutu? - rovnym golosom pointeresovalsya on. Dzhiro Isudzu potyanulsya za svoim mechom. K ego udivleniyu, Master Sinandzhu ne tronulsya s mesta, kogda k ego grudi bylo pristavleno sverkayushchee ostrie. CHiun smotrel na Nemuro Nishitcu. - Vy dorozhite etim bakayaro? - tiho progovoril on. - On moya pravaya ruka, - otvetil Nishitcu. - Proshu vas, ne ubivajte ego. Dzhiro Isudzu ne mog poverit' svoim usham. Ved' preimushchestvo bylo na ego storone! To, chto glava Korporacii Nishitcu skazal v sleduyushchee mgnovenie, podskazalo Dzhiro, chto, nesmotrya na vidimuyu storonu dela, eto bylo ne tak. - Dzhiro-kan, - shepnul Nishitcu, - uberi svoj mech. |to poslannik, k kotoromu nuzhno otnosit'sya s uvazheniem. - No on vam ugrozhal! - zaprotestoval Isudzu. - I u nego est' vse sredstva, chtoby osushchestvit' svoyu ugrozu. Odnako on ne stanet etogo delat', znaya, chto kogda prol'etsya tvoya krov', nichto ne pomeshaet moim soldatam ubit' kazhdogo muzhchinu, kazhduyu zhenshchinu, kazhdogo rebenka v etom gorode. A teper', uberi mech. - Obychaj trebuet, chtoby mech obagrila krov', raz on vynut iz nozhen, - upryamo progovoril Isudzu. - Esli ty hochesh' sovershit' harakiri, - holodno zametil Nishitcu, - to eto tvo5 lichnoe delo. I v tom, i v drugom sluchae, ty pokojnik. No okazhi mne chest', i ne tyani za soboj moyu zhizn', i vmeste s nej, vse, chego my dobilis' vdvoem. Samolyubie Dzhiro Isudzu bylo yavno uyazvleno, no, tem ne menee, on spryatal mech. Podborodok ego, pomimo voli, drognul. - Znajte, yaponcy, - vlastno skazal CHiun, - chto esli by pod ugrozoj ne okazalis' nevinnye lyudi, ya vynul i brosil by k nogam vashi prezrennye serdca. - Mozhete peredat' moi slova vashim hozyaevam-amerikancam, - so znacheniem otvetil Nishitcu. - YA proslezhu, chtoby vas propustili cherez pustynyu. - So mnoj eshche dvoe, muzhchina i zhenshchina. |tot muzhchina rodom iz plemeni, kotoroe obitaet nepodaleku. Imenno tuda ya i napravlyayus'. - Iz plemeni? - peresprosil Nemuro Nishitcu, ishcha vzglyadom svoego pomoshchnika. - Indejcy, - ob座asnil Dzhiro. - O nih mozhno ne bespokoit'sya. Nashi tanki okruzhili ih vladeniya. |to mirnoe plemya. Nikto iz nih ne pytalsya probit'sya v gorod, da i vpred' ne budet. Indejcy ne lyubyat belyh, svoih porabotitelej. - Togda otpravlyajtes', - kivnul Nishitcu v storonu CHiuna. - Eshche odin punkt, - bystro progovoril CHiun. - YA trebuyu, chtoby vy pozvolili vykupit' detej. Oni nevinny, i, kakie by celi ne presledovalo tvoryashcheesya zdes' nasilie, deti tut ne pri chem. - Oni pomogayut usmirit' vzroslyh. Tak ya poteryayu men'she svoih lyudej i smogu poshchadit' bol'she amerikancev. - Togda samyh mladshih, - predlozhil CHiun. - Teh, kotorym eshche ne ispolnilos' vos'mi. Uzh oni-to vam ne nuzhny. - Imenno mladshie osobenno dorogi otcam i materyam, - medlenno progovoril Nemuro Nishitcu. - Odnako ya soglasen osvobodit' uchenikov, skazhem, odnoj shkoly v obmen na uslugu s vashej storony. Na lice CHiuna otrazilos' lyubopytstvo. - Kakuyu? - YA razyskivayu Bartolom'yu Bronzini. Esli vy dostavite ego zhivym i nevredimym, ya otdayu vam lyubuyu shkolu po vashemu vyboru. CHiun nahmurilsya. - Bronzini - vash soyuznik? - On vsego lish' peshka. - YA podumayu nad etim predlozheniem, - otvetil CHiun, i, ne poklonivshis', vyshel iz kabineta mera. Dzhiro Isudzu provodil ego polnym nenavisti vzglyadom. Zatem on obernulsya k Nishitcu. - Ne ponimayu, pochemu vy ne vydvinuli nikakih trebovanij? - Vskore uvidish', Dzhiro-kan. Telestudiya gotova? - Da. - Togda nachinaj veshchanie. - |to privedet ih armiyu v yarost'. - Dazhe luchshe. |to unizit ih. Oni bessil'ny, i vskore ob etom uznaet ves' mir. A teper', idi! Vsyu dorogu po puti k rezervacii Master Sinandzhu molchal, glyadya v kakuyu to voobrazhaemuyu tochku daleko na gorizonte. Ni Bill Roum, ni SHeril Rouz ne pytalis' zagovarivat' s nim posle togo, kak SHeril vyskazala mysl', kotoraya, po ee mneniyu, mogla uteshit' starogo korejca. - Znaete, mozhet byt', Rimo i ne pogib. YA chitala o cheloveke, kotoryj vyzhil posle neudachnogo pryzhka s parashyutom. Takoe inogda sluchaetsya. - Net, on mertv, - pechal'no progovoril CHiun. - YA ne oshchushchayu ego prisutstviya. Ran'she, v sluchae krajnej neobhodimosti, ya mog svyazat'sya s nim myslenno. No ne teper'. Rimo bol'she net v zhivyh. Mashinu vel Bill Roum. Oni ehali na "Nindze" SHeril, kotoryj CHiun postavil na kolesa legkim, pochti nezametnym dvizheniem ruk. Vse byli nastol'ko porazheny sluchivshimsya za den', chto nikak ne otreagirovali na etot ocherednoj podvig Mastera Sinandzhu. V rezervaciyu vela odnopolosnaya doroga, zakanchivayushchayasya nezapertymi vorotami. Ryadom s nimi stoyal stolb s derevyannoj tablichkoj, nadpis' na kotoroj pochti sterlas' pod udarami gonimogo vetrom peska. Pervuyu strochku prochitat' bylo pochti nevozmozhno, vidnelas' tol'ko bukva "S" v nachale kakogo-to slova, a nizhnyaya glasila "REZERVACIYA". - YA ne mogu razobrat' nazvaniya vashego plemeni, - skazal CHiun, kogda oni proezzhali cherez vorota. - Vy vse ravno ego ne znaete, - ustalo otozvalsya Bill Roum, vsmatrivayas' vpered, gde uzhe pokazalis' neskol'ko glinobitnyh hizhin. - YA i ne govoril, chto eto plemya mne znakomo, - kategorichno zayavil CHiun. - YA prosto sprosil, kak ono nazyvaetsya. - Koe kto nazyvaet nas "Lyudi Sanni Dzho". Otsyuda ya i poluchil svoe prozvishche. YA ved' chto-to vrode angela-hranitelya plemeni, a Sanni Dzho - moj nasledstvennyj titul. Ego nosil eshche moj otec. - Vashe plemya - velikie voiny? - CHert, vovse net, - usmehnulsya Roum. - My byli fermerami, dazhe v te vremena, kogda zdes' eshche ne stupala noga belogo. CHiun ozadachenno smorshchil lob. Uvidev, chto v dveryah pokazalis' lyudi, Bill Roum oblegchenno vzdohnul. Pod容hav k odnoj iz hizhin, on zatormozil i vybralsya naruzhu. - |j, Donno, u vas vse v poryadke? - Konechno, Sanni Dzho, - otvetil nemolodoj tolstyak v dzhinsah i vycvetshej kovbojke. V ruke on szhimal butylku "Dzhim Bim". - CHto tvoritsya? - V gorode sluchilas' beda. Skazhi vsem - nikto ne dolzhen vyhodit' iz rezervacii, poka ya ne skazhu. I eshche. YA hochu, chtoby cherez desyat' minut vse sobralis' v Bol'shom Dome. Nu, potoropis' zhe, Donno. - Zametano, Sanni Dzho, - otvetil tolstyak. Sunuv butylku v karman, on pospeshil kuda-to po pyl'noj ulice. Bill Roum postavil mashinu okolo Bol'shogo Doma - zdaniya, napominavshego shkolu iz staryh kovbojskih fil'mov, vplot' do skladnyh stul'ev, kotorymi bylo zastavlena edinstvennaya vnutrennyaya komnata. On proshelsya po ryadam, raspihivaya stul'ya s tshchatel'no sderzhivaemoj yarost'yu. - Nadeyus', vy ne protiv usest'sya na polu? - sprosil on, zakonchiv. - Zdes' chisto. - V moej derevne tozhe predpochitayut obhodit'sya bez sidenij, - otvetil CHiun, i, podobrav poly kimono, uselsya. SHeril posledovala ego primeru, i vskore v dveryah stali poyavlyat'sya ostal'nye zhiteli rezervacii. Zagorelye, sudya po licam, yavno privykshie k nevzgodam, oni byli, v osnovnom, starshe Sanni Dzho Rouma. Detej ne bylo sovsem. a zhenshchin - vsego neskol'ko. SHeril naklonilas' k CHiunu. - Posmotrite! Kto by mog podumat', no v glazah u nih est' chto-to aziatskoe! - Vy chto, nikogda ne zaglyadyvali v biblioteku? - skazal Bill Roum. - Vse my, neschastnye krasnokozhie, kogda-to prishli cherez Aleutskie ostrova iz Azii. - Nikogda ob etom ne slyshal, - zayavil CHiun. - Konechno ne slyshali, vozhd'. Ved' vy-to ostalis' tam. No, tem ne menee, eto fakt, esli, konechno, verit' antropologam. Nakonec, poslednie chleny plemeni rasselis' na polu v grobovoj tishine. - |to vse, - ob座avil tolstyak po imeni Donno, zakryvaya za soboj dver'. - Ty zabyl vozhdya, - vozrazil Roum. - Tol'ko ne ya, Sanni Dzho. On umotal v Las-Vegas s den'gami, kotoryj poluchil za arendu zemli ot etogo Bronzini. Skazal, chto libo udvoit kapital, libo nap'etsya. - Skoree vsego, i to, i drugoe, - probormotal Bill. - CHto zhe eto za predvoditel', kotoryj ostavlyaet svoih lyudej v chas, kogda oni bol'she vsego v nem nuzhdayutsya? - vorchlivo pointeresovalsya CHiun. - Samyj soobrazitel'nyj, - suho otvetil Bill Roum. Vstav, on podnyal nad golovoj raskrytye ladoni i nachal, - |to moi druz'ya. YA privel ih syuda, potomu chto oni ishchut ubezhishcha. Muzhchinu zovut CHiun, a devushku - SHeril. Oni prishli, potomu chto v gorode sluchilas' beda. - Kakaya beda, Sanni Dzho? - sprosil starik s ispeshchrennym morshchinami licom. - Iz-za okeana prishla armiya. Oni zahvatili gorod. Indejcy, povernuvshis' drug k drugu, zashumeli, obsuzhdaya novost'. Kak tol'ko vse uspokoilis', staruha s sobrannymi v kosicu sedymi volosami sprosila: - Nam ugrozhaet opasnost', Sanni Dzho? - Sejchas - net. No kogda pravitel'stvo prishlet syuda vojska, my mozhem okazat'sya v samom centre bol'shogo srazheniya. - CHto zhe nam delat'? Ved' my ne voiny! - YA - Sanni Dzho svoego plemeni, - progrohotal Bill. - Ne bojtes', ya zashchishchu vas. Kogda nastali tyazhelye vremena, moj otec, predydushchij Sanni Dzho, sumel prokormit' plemya. V proshlom veke, ego otec tak zhe oberegal svoj narod. Do togo, kak prishli belye, vashi predki zhili v mire so vremen pervogo Sanni Dzho, Ko Dzhong O. Tak ono i budet, poka moya noga eshche stoit na zemle nashih otcov. CHiun slushal ego rech' so vse vozrastayushchim interesom. Vnezapno on obernulsya i nastojchivo sprosil: - Kak, ty govorish', zvali etogo cheloveka? - Ko Dzhong O, - otvetil Roum. - On byl pervym Sanni Dzho. - A vashe plemya? - ne unimalsya CHiun. - YA dolzhen znat', kak ono nazyvaetsya. - My - San On Dzho. No v chem delo? - YA noshu titul Mastera Sinandzhu. Mesto, otkuda ya pribyl, tozhe nazyvaetsya Sinandzhu. Vam ni o chem ne govorit eto nazvanie? - Net, - skazal Sanni Dzho Roum. - A dolzhno? - U moego naroda est' legenda, - medlenno progovoril CHiun, - o synov'yah moego predka, odnogo iz Masterov Sinandzhu. U ego zheny bylo dvoe detej. Odnogo zvali Kodzhing... CHiun vyderzhal pauzu, a zatem tverdo dobavil: - ...A vtorogo - Kodzhong. - Ot Ko Dzhong O poshlo vse plemya Detej Sanni Dzho, - tak zhe medlenno otozvalsya Roum. - |to prostoe sovpadenie. - Soglasno tradicii, Master Sinandzhu dolzhen peredat' svoe masterstvo synu, - nachal CHiun, povysiv golos, tak chtoby ego mogli slyshat' vse sobravshiesya, - ved' my - velikie voiny. No za pokolenie mog sushchestvovat' tol'ko odin Master Sinandzhu, i mat' Kodzhinga i Kodzhonga znala ob etom. Ona takzhe ponimala, chto uslyshav o rozhdenii dvojni, otec mal'chikov otpravit odnogo iz nih na smert', chtoby izbezhat' opasnogo sopernichestva, kotoroe mozhet vozniknut' mezhdu nimi pozzhe. No mat' ne mogla zastavit' sebya sovershit' takoe, poetomu skryla Kodzhonga ot otca, a kogda dlya Kodzhinga nastalo vremya pristupit' k trenirovkam, stala kazhdyj den' menyat' detej, chtoby oba ovladeli boevym iskusstvom Sinandzhu. Svetlo-karie glaza CHiuna obveli sidevshih pered nim na polu lyudej. Vzglyady, ustremlennye na nego v otvet, byli tochno takie zhe, kak v rodnoj derevne, daleko na poberezh'e Zapadno-Korejskogo Zaliva. Muzhchiny i stariki s neznakomymi licami, no v kazhdom iz nih skvozilo chto-to rodnoe CHiunu. Master Sinandzhu prodolzhil svoj rasskaz, golos ego stal glubzhe i proniknovennej: - Otec, kotorogo zvali Nondzha, tak nikogda i ne uznal ob obmane, ved' on proizvel bliznecov na svet, buduchi uzhe nemolod, i zrenie u nego bylo ne slishkom horoshee. Takim obrazom, ob etoj hitrosti nikto i ne podozreval. I odnazhdy, Mastera Nondzhi ne stalo. On otpravilsya v Vechnost', ne vedaya, chto ostavlyaet posle sebya ne odnogo naslednika, a dvuh. V tot den' Kodzhing i Kodzhong vpervye poyavilis' v derevne vmeste, i otkryli zhitelyam pravdu. Nikto ne znal, chto zhe delat', i tak vpervye v istorii poyavilis' dva Mastera Sinandzhu. CHiun gluboko, vo vsyu grud', vzdohnul. - Vyhod iz slozhivshejsya situacii predlozhil Kodzhong, - snova zagovoril on, - ob座aviv, chto pokidaet derevnyu, chtoby iskat' sebe pristanishche v chuzhih zemlyah. Kodzhong poklyalsya, chto nikomu ne raskroet sekretov Sily Solnca, no budet peredavat' ih iz pokoleniya v pokolenie, na sluchaj, esli Sinandzhu snova ponadobitsya ego iskusstvo. Zakonchiv, CHiun vzglyanul na Sanni Dzho Rouma. - U nas tozhe est' legenda, - medlenno progovoril tot, - o Ko Dzhong O, kotoryj prishel syuda iz-za zapadnogo morya, s vostochnyh zemel'. On byl pervym Sanni Dzho, tak kak v nem zhil duh Son On Dzho. On nauchil indejcev zhit' v mire, vozdelyvat' zemlyu, a ne ohotit'sya na bujvolov iz-za myasa. |tot chelovek otkryl pered indejcami inoj put', i v blagodarnost' nashi predki nazvali svoe plemya Son On Dzho. V kazhdom pokolenii, mesto opekuna plemeni dolzhen byl zanimat' ego starshij syn. Tol'ko etim lyudyam, Sanni Dzho, razreshalos' voevat', i to lish' dlya zashchity soplemennikov, ved' nashi lyudi verili, chto esli vospol'zuyutsya magiej, chtoby ubivat' sebe podobnyh, to navlekut na sebya gnev Velikogo Duha, San On Dzho - Togo, Kto Vdyhaet Luchi Solnca. CHiun kivnul. - Tvoi slova spravedlivy. Kodzhong ponimal, chto esli on stanet praktikovat' Iskusstvo Sinandzhu, iskusstvo ubijcy-assasina, to nevol'no stanet sopernikom nastoyashchego Mastera, i togda ego razyshchut i ub'yut, ibo nichto ne dolzhno meshat' rabote Mastera, dazhe dejstviya ego blizhajshih rodstvennikov. - Tak vy dumaete, my odnoj krovi? - tiho sprosil Roum. - A ty v etom somnevaesh'sya? Prezhde chem otvetit', Bill Roum zadumalsya. - Kogda ya byl molod, - skazal on nakonec, - to veril vsemu. S teh por proizoshlo slishkom mnogo veshchej, i ya uzhe ne znayu, vo chto veryu, a vo chto net. V mire hodit mnozhestvo legend, polnyh velikih voinov, pokoritelej zemel' i prosvetitelej. I ya ne vizhu, pochemu nuzhno obrashchat' osoboe vnimanie na to, chto v nashih legendah sovpala para podrobnostej. Osobenno sejchas. - CHto zhe sokrushilo tvoyu veru, veru cheloveka, kotoryj dlya svoego naroda yavlyaetsya tem zhe, chto ya - dlya svoego? - voprosil CHiun. Prezhde, chem Roum uspel otvetit', razdavshijsya za oknami shum zastavil indejcev povskakat' so svoih mest. - Pohozhe na tank, - ele slyshno vydohnula SHeril. Rastalkivaya soplemennikov, Bill Roum brosilsya k dveryam. CHerez mgnovenie k nemu prisoedinilsya Master Sinandzhu. Vmeste oni uvideli, kak po doroge k derevne priblizhaetsya, vzdymaya tuchi peska, zapylennyj tank. Dvigatel' mashiny rychal i zahlebyvalsya, slovno motor gazonokosilki v rukah neumelogo sadovnika. - Dumaete, nas perehitrili, vozhd'? - sprosil Roum u CHiuna. - My imeem delo s yaponcami, - otvetil tot, - a dlya nih ne sovershit' podlosti bylo by prosto udivitel'no. Tank rezko zatormozil, i voditel' zaglushil dvigatel'. Kogda otkinulas' kryshka lyuka, Bill Roum obernulsya k Bol'shomu Domu i prokrichal: - Vse nazad! YA zajmus' etim! Obrashchayas' k CHiunu on dobavil: - Esli mne ne udastsya, to ya rasschityvayu, chto vy pomozhete moemu plemeni. Dogovorilis'? - Tak ty vse-taki verish'? - s lyubopytstvom vzglyanul na nego CHiun. - Net, no verite vy. Imenno na eto ya i rasschityvayu. - Horosho, - kivnul CHiun, skupo ulybnuvshis'. Iz raskrytogo lyuka vysunulas' golova v shleme, i hriplyj golos prokrichal: - Sanni Dzho, eto ty? Paren', ya tak rad, chto nakonec vizhu druga! |to byl Bartolom'yu Bronzini. GLAVA VOSEMNADCATAYA Utrom dvadcat' chetvertogo dekabrya v efir vyshla radiostanciya Svobodnaya YUma. Po etim zvuchnym nazvaniem skryvalsya yurist Lester Koul, u kotorogo v sarae stoyal portativnyj radioperedatchik. On otpravil vsem stanciyam, prinimayushchim v etom diapazone, soobshchenie. Pervym na nego otkliknulsya zubnoj tehnik iz goroda Pouej v Kalifornii, rabotavshij pod pozyvnymi Ku-|s-|l'. - Na nas napali, - napryazhenno soobshchil Lester Koul. - Peredajte eto v Vashington. My otrezany ot vneshnego mira. |to yaponcy, oni ustroili zdes' zavarushku pohleshche, chem v Pirl-Harbore. Zubnoj tehnik poblagodaril Koula za interesnuyu bajku i zakonchil korotkim: "Konec svyazi". YUristu Koulu - a imenno pod etim imenem ego znali sobrat'ya po efiru - bol'she povezlo so vtorym sobesednikom. Na etot raz udalos' svyazat'sya s radistom iz Assoshiejted Press vo Flegstaffe, kotoryj vyslushal ego istoriyu, ne perebivaya. V zavershenie, Koul soobshchil: - Mozhete proverit', u nas net ni radio, ni televideniya, ni telefonnoj svyazi. - YA soobshchu o rezul'tatah chut' pozzhe. Konec svyazi. Radist Assoshiejted Press podtverdil, chto s YUmoj polnost'yu poteryano vsyakoe soobshchenie. On neskol'ko raz vyhodil na svyaz' so stolicej shtata, no nikto v Finikse ne mog ob座asnit', v chem delo. Radiolyubitel' ne stal povtoryat' sumasshedshej istorii Koula ob okkupantah. Vmesto etogo on popytalsya vyzvat' samogo advokata. Otveta ne bylo. Klarens Dzhiss vovse ne schital, chto predaet rodinu. V YUme vstupil v dejstvie komendantskij chas, i on ne otvazhivalsya vysunut' nos iz domu, potomu chto vseh, kogo lovili na ulice, rasstrelivali. Dzhiss zhil odin. On schital, chto Amerika sdelala dlya nego ne slishkom mnogo. Posobiya po invalidnosti ne hvatalo dazhe, chtoby normal'no nabit' holodil'nik. Dzhiss oformil invalidnost' v 1970-m, posle neudachnogo opyta s priemom LSD, iz-za kotorogo on ne smog ostavat'sya na postoyannoj rabote. Kak on ob座asnyal cheloveku iz sluzhby social'nogo obespecheniya, "moya noga regulyarno vykidyvaet kolenca, tak chto rabotat' ya ne mogu". Poetomu, kogda v YUme poyavilis' yaponcy, i otrezali gorod ot vsego ostal'nogo mira, Klarens Dzhiss reshil zatait'sya i vyzhdat'. Kto znaet, mozhet byt', zhit' stanet poluchshe. Po krajnej mere, huzhe, chem trista shest'desyat pyat' dollarov v mesyac, pridumat' dovol'no slozhno. |ta mysl' momental'no isparilas' u nego iz golovy, kak tol'ko na ulice pokazalsya bronetransporter, s kotorogo yaponskij golos, usilennyj dinamikom, nadryvayas', krichal: - CHelovek peredaet soobshcheniya po radio. On dolzhen vyjti i sdat'sya, inache my podzhigat' po odnomu domu na kazhdoj ulice. Klarens Dzhiss ne hotel poteryat' sobstvennoe obitalishche. Krome togo, on znal, chto edinstvennyj vladelec portativnogo peredatchika po sosedstvu kogda-to vyigral u nego delo po obvineniyu v vandalizme. Eshche u Dzhissa bylo takoe chuvstvo, chto, prezhde chem podzhech' doma, yaponcy vovse ne sobiralis' vypuskat' obitatelej naruzhu. No bol'she vsego, ego bespokoilo otsutstvie piva. Styanuv s sebya potnuyu majku, Klarens Dzhiss primotal ee bechevkoj k shvabre i pomahal etim improvizirovannym belym flagom iz okna. CHerez nekotoroe vremya k ego domu pod容hal bronetransporter i ottuda vybralis' dva yaponca, nemedlenno zastuchavshie v dver' prikladami avtomatov. - YA znayu, u kogo peredatchik, - ne otkryvaya, soobshchil Klarens. - Nazovite imya. - Konechno, no vzamen hotelos' by poluchit' odnu veshch'. - CHto vy hotite? - Piva. - Vy nazvat' imya, i my privezem p'iva, - razdalos' v otvet. - |togo cheloveka zovut Lester Koul, advokat. On zhivet v pyati ili shesti kvartalah otsyuda, po etoj storone ulicy. Zabravshis' obratno v mashinu, soldaty pospeshno ot容hali. Klarensu bylo horosho slyshno. kak oni lomyatsya v dver' advokata. Posle korotkoj pauzy razdalsya vystrel. Drugoj. Potom eshche dva. Zatem nastupila tishina. Kogda soldaty vernulis' k ego domu, Klarensa Dzhissa vsego tryaslo. On slegka priotkryl dver', i odin iz yaponcev prosunul v obrazovavshuyusya shchel' banku piva. - Vot, - skazal on. - P'iva. - Premnogo blagodaren, - hriplo progovoril Klarens. - Nadeyus', kogda-nibud' nam udastsya pomoch' drug drugu eshche raz. Kogda soldaty ushli, Dzhiss vernulsya v gostinuyu i otkryl banku. Sdelav glotok, on ne mog sderzhat' navernuvshihsya na glaza slez - pivo bylo teplym. Kogda radist iz Assoshiejted Press nakonec ostavil popytki svyazat'sya s Lesterom Koulom, on nadolgo zadumalsya, i, v konce koncov, prishel k vyvodu, chto eto soobshchenie ne bylo utkoj. Togda on pozvonil redaktoru mestnogo otdeleniya agentstva. - Znayu, chto eto zvuchit nepravdopodobno, - skazal radist, zakonchiv rasskaz, - no golos u parnya byl dejstvitel'no ispugannyj. I s teh por ya nikak ne mogu do nego dobrat'sya. - Ty govorish', on iz YUmy? - Aga. Esli verit' moemu atlasu, to eto gde-to okolo meksikanskoj granicy. - Po teletajpu prishlo chto-to o strannoj peredache, kotoraya transliruetsya ottuda, - zadumchivo progovoril redaktor. - Tyanet na material dlya vtoroj polosy. Pogodi-ka, kopiya dolzhna byt' gde-to zdes'. Vot, slushaj. Vchera kanal K.I.M.A. vmeste s dvumya drugimi telestanciyami YUmy prekratil veshchanie. Teper' peredachi vozobnovilis', no pokazyvayut chto-to vrode voennoj hroniki - rasstrely, kazni. Pohozhe na boevik, tol'ko nemnogo strannyj. Oni transliruyut eto celyj den'. Snachala lyudi dumali, chto eto kakoj-to fil'm, no syuzheta tam net, odni tol'ko zverstva. - I chto ty ob etom dumaesh'? - Po-moemu, stoit otpravit' material nachal'stvu. Sozvonimsya pozzhe. Istoriya o strannoj teleperedache popala na kabel'nye kanaly k poludnyu. Ottuda zapisannyj v Finikse na plenku material popal na obshchegosudarstvennye kanaly, i vskore vsya strana s uzhasom smotrela, kak inostrannye vojska zanimayut amerikanskij gorod. To, chto ob etom gorode prakticheski nikto, krome zhitelej Arizony ne slyshal i ponyatiya ne imel, gde eto mesto nahoditsya, roli ne igralo. Bol'shinstvo amerikancev ne smogli by najti na karte Rod-Ajlend, dazhe esli by etot shtat obveli krasnym karandashom. Lyudi smotreli, kak ih sograzhdan presleduyut na ulicah i zakalyvayut shtykami nasmert'. Kadry, na kotoryh chetu Ziffel' rasstrelivayut, poka oni naryazhayut Rozhdestvenskuyu elku, oboshli vse pyat'desyat pyat' shtatov. Zahvat aviabazy L'yuk i bazy morskih pehotincev byl pokazan vo vsem svoem uzhasayushchem razmahe. Sredi zritelej nahodilsya i prezident Soedinennyh SHtatov. Ego lico bylo blednym, slovno kusok mela, hotya vse ostal'nye v zale zasedanij pokrasneli ot napryazheniya. CHleny Vysshego Voennogo Soveta sgrudilis' pozadi prezidentskogo kresla. - Sluchilos' samoe strashnoe, gospodin prezident, - gnevno progovoril admiral Blekberd. - Teper' ob etom uznaet ves' mir. - CHto zhe im nuzhno? - probormotal prezident, napolovinu vsluh, napolovinu, rassuzhdaya s samim soboj. - CHego oni pytayutsya etim dobit'sya? - Esli eti kadry uvidyat v drugih stranah, - prodolzhal admiral, - to sochtut, chto nashi pozicii legko uyazvimy. A raz tak, to kakoe-nibud' vrazhdebnoe gosudarstvo mozhet reshit', chto sejchas samoe podhodyashchee vremya, chtoby nanesti udar. Ishodya iz izvestnyh nam faktov, eto vpolne mozhet byt' diversionnoj akciej. - YA ne soglasen, - zayavil ministr oborony. - Vse razvedyvatel'nye dannye, vklyuchaya poluchennye so sputnikov slezheniya, podtverzhdayut, chto situaciya v mire v celom spokojnaya. Russkie ne proyavlyayut osobennoj aktivnosti, kitajcam hvataet sobstvennyh problem. A nashi predpolagaemye soyuzniki, yaponskie sily samooborony, i ne dumali ob座avlyat' mobilizaciyu. - YA govoril s poslom YAponii, - soobshchil prezident, povorachivayas' ot teleekrana k chlenam Soveta. - On zaveril menya, chto pravitel'stvo ego strany ne imeet k sluchivshemusya nikakogo otnosheniya. - My ne mozhem polnost'yu polagat'sya na takie zavereniya, - bryzzha slyunoj, vskrichal admiral Blekberd. - Vspomnite Pirl Harbor. - Sejchas mne prihodit na um skoree Alamo. Celyj amerikanskij gorod okazalsya v zalozhnikah. Lyudej ubivayut napravo i nalevo. No zachem? Zachem translirovat' eto po televideniyu? Admiral Blekberd podtyanulsya. - Gospodin prezident, my mozhem obsuzhdat' vopros "Pochemu?" hot' do vtorogo prishestviya, no eti peredachi nuzhno nemedlenno presech' na kornyu. Ved' eto, fakticheski, reklama, iz kotoroj yasno, chto amerikanskie vojska bessil'ny. S tochki zreniya prestizha poteri budut prosto neischislimy. - Neuzheli ya oslyshalsya, - oborval ego prezident, - ili vy v samom dele govorite o prestizhe, kogda my yavlyaemsya bespomoshchnymi svidetelyami krovavoj rezni? - Vy dolzhny osoznavat' geopoliticheskoe znachenie politiki ustrasheniya, - ne sdavalsya admiral. - Esli my poteryaem prestizh v glazah sopernikov na mirovoj politicheskoj arene, to eto budet ravnoznachno samoubijstvu. Oni nabrosyatsya na nas, kak svora bul'dogov. Problema dolzhna byt' reshena. - Kakim obrazom? My uzhe ischerpali vse silovye varianty. Provedenie polnomasshtabnoj voennoj operacii nevozmozhno bez ogromnyh zhertv sredi grazhdanskogo naseleniya. - Vozmozhno, vam budet trudno eto ponyat', no, proshu vas, popytajtes', - progovoril admiral. - Vo V'etname nam chasto prihodilos' stalkivat'sya s takimi dilemmami. Inogda prihodilos' pribegat' k ekstrennym meram, chtoby kakoj-libo naselennyj punkt ne popal v ruki vraga. Konechno, s tochki zreniya chelovecheskogo faktora eto bylo krajne pechal'no, no poroj my byli vynuzhdeny unichtozhat' derevni dlya ih zhe spaseniya. Prezident Soedinennyh SHtatov nevol'no otstupil na shag nazad. - Vy predlagaete, chtoby ya otdal prikaz nanesti po amerikanskomu gorod bombardirovochnyj udar? - ledyanym tonom sprosil on. - YA ne vizhu drugogo vyhoda. Luchshe raz i navsegda pokazat' miru, chto my ne stanem uvilivat' ot prinyatiya silovyh mer, kogda rech' idet o zashchite gosudarstvennyh granic. Poslushajtes' moego soveta, i ya obeshchayu, chto istoriya s YUmoj nikogda bol'she ne povtoritsya. Prezident raskryl bylo rot, no slov, gotovyh uzhe sorvat'sya s ego gub, tak nikto i ne uslyshal, poskol'ku u nego za spinoj povtoryavshiesya odna za drugoj sceny nasiliya i kaznej smenilo izobrazhenie blagoobraznogo starika-yaponca. Iz dinamika televizora zazvuchal drozhashchij golos: - Moe skromnoe imya ne imeet nikakogo znacheniya, no dovolen, chto mogu predstavit'sya vam kak Pravitel' goroda YUma. Vse sobravshiesya v zale dlya chrezvychajnyh soveshchanij molcha glyadeli na ekran. Starik sidel za stolom, pozadi kotorogo na stene krasovalos' beloe polotnishche yaponskogo flaga. Bagrovyj krug voshodyashchego solnca prihodilsya rovno pozadi ego golovy, obrazuya chto-to vrode krovavogo nimba. - Na moej rodine, - prodolzhal yaponec, - u nas est' pogovorka: "|do no kataki vo Nagasaki de utcu", chto oznachaet "Otmshchenie pridet ottuda, gde ego nikto ne zhdet". YA sdelal eto radi SHouvy, izvestnogo vam kak imperator Hirohito. |tomu imperatoru, kotorogo vy unizili, ya sluzhil veroj i pravdoj. I teper', hotya moj imperator otpravilsya k praotcam, demonstraciej svoego mogushchestva ya vozvelichil ego imya. - Nagasaki? - peresprosil ministr oborony. - Razve my uzhe odnazhdy ne sbrosili tuda atomnuyu bombu? - Esli menya sejchas vidit amerikanskij prezident, - govoril starik, - to ya privetstvuyu ego i sozhaleyu, chto byl vynuzhden prolit' krov', no takova byla neobhodimost'. Boyus', chto eto budet prodolzhat'sya, poka pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov ne sdastsya v moi ruki. Sajonara. |kran televizora na sekundu pogas, a zatem nachalsya novyj rolik, v kotorom neskol'ko soldat derzhali kakogo-to neschastnogo, poka tank ne razdavil emu golovu. Vnizu ekrana shli titry: "Kazn' mera YUmy Novymi Imperskimi Vooruzhennymi Silami". - Da on sumasshedshij! - vskrichal prezident. - Neuzheli on dejstvitel'no dumaet, chto my sdadimsya? - Ne znayu, chto uzh tam dumaet etot staryj risoed, - provorchal admiral Blekberd, - no ya umolyayu vas prislushat'sya k moemu sovetu do togo, kak russkie ili kitajcy reshat vospol'zovat'sya situaciej. - Podozhdite, - brosil prezident, napravlyayas' k dveri. - Kuda vy? - udivilsya ministr oborony. - V ubornuyu, - otvetil prezident na hodu. - YA uzhe celye sutki hleshchu kofe, ne perestavaya. Esli ya ne osvobozhu svoj mochevoj puzyr', to vsem nam pridetsya vzyat'sya za shvabry. Na etot raz prezident dejstvitel'no napravilsya v tualet, i lish' posle etogo proskol'znul v Linkol'novskuyu spal'nyu i vzyal trubku krasnogo telefona, soedinyavshego ego s doktorom Haroldom U. Smitom. - Smit, est' kakie-nibud' novosti? - Ot moih lyudej ne slyshno ni slova. - I chto vy dumaete po etomu povodu? - neterpelivo pointeresovalsya prezident. - Znaya ih, - bescvetno otvetil Smit, - a takzhe predpolagaya, chto oni do sih por ne vmeshalis' v delo s zahvatom YUmy, ostaetsya predpolozhit', chto moi lyudi libo mertvy, libo vremenno lisheny vozmozhnosti dejstvovat'. - Predsedatel' Vysshego Voennogo Soveta pytaetsya vynudit' menya steret' YUmu s lica zemli, - pomolchav, soobshchil prezident. - Mne hotelos' by kak-to vas obnadezhit', - otozvalsya Smit, - no v dovodah generala est' zdravoe zerno. Konechno, esli vse drugie metody ne srabotayut. Prezident nadolgo zamolchal. - Gospodin prezident, - neohotno prerval ego Smit, - ya videl poslednee soobshchenie, kotoroe oni peredali. CHelovek, kotoryj nazyvaet sebya Pravitelem YUmy, nikto inoj, kak Nemuro Nishitcu, glava Korporacii Nishitcu. - Kakim obrazom promyshlennaya korporaciya mogla organizovat' podobnoe vtorzhenie? - Esli vas interesuet tehnicheskaya storona voprosa, - otvetil Smit, - to eti lyudi obladayut sredstvami, sravnimymi po masshtabu s vozmozhnostyami nebol'shoj strany. Po suti, utverzhdenie, chto Korporaciya Nishitcu i est' strana vnutri strany, ne tak uzh daleko ot istiny. Blagodarya ogromnomu kolichestvu proizvodstvennyh ploshchadej i podchinennyh im uchrezhdenij, oni pronikli pochti vo vse sovremennye razvitye strany. YA pytalsya prosledit' ih proshloe i svyazi, i obnaruzhil ves'ma trevozhnye fakty. Nemuro Nishitcu organizoval svoyu firmu vskore posle okonchaniya Vtoroj Mirovoj vojny. Vnachale oni zanimalis' proizvodstvom elektroniki, no posle tak nazyvaemoj "tranzistornoj revolyucii", firma nachala rasshiryat'sya. Oni izgotovlyali deshevye radiopriemniki, i prochie podobnye tovary. K nachalu semidesyatyh vhodyashchie v Korporaciyu predpriyatiya proizvodili avtomobili, komp'yutery, i prochee vysokotehnologichnoe oborudovanie. Sovsem nedavno Nishitcu zanyalas' sistemami svyazi i voennoj tehnikoj. Vozmozhno, vy pomnite sluchaj, kogda v proshlom godu odno iz ih otdelenij pytalos' perekupit' amerikanskuyu keramicheskuyu kompaniyu. Vy sami vmeshchalis' v eto delo, kogda uznali, chto eta firma izgotovlyala komponenty dlya proizvodstva yadernogo oruzhiya. - Da, pripominayu. YA nikoim obrazom ne mog etogo dopustit'. - K sozhaleniyu, imenno Korporacii Nishitcu vy dali licenziyu na proizvodstvo yaponskogo varianta F-16. - O Gospodi! - voskliknul prezident. - Tak vot pochemu oni smogli pobedit' nas na nashej sobstvennoj tehnike! Konechno, yaponskie letchiki trenirovalis' na sobrannyh u nih v strane analogah. - Kak ni priskorbno, no eto imenno tak. - A chto naschet samogo Nishitcu? - Sudya po imeyushchimsya svedeniyam, vo vremya vojny on byl odnim iz samyh fanatichnyh priverzhencev imperatora. V poslednee vremya on vedet otshel'nicheskij obraz zhizni, a spisok ego psihiatricheskih i medicinskih otklonenij uhodit eshche vo vremena, kogda ego osvobodili iz plena v dzhunglyah Birmy. Vrachi schitali, chto eto vremennoe, a s teh por kak on nachal prinimat' aktivnoe uchastie v zhizni obnovlennoj YAponii, to Nishitcu schitali sovershenno izlechivshimsya. - U nego est' zhena, sem'ya, hot' kto-nibud', s kem m mogli by svyazat'sya? Mozhet byt', ego udalos' by otgovorit' ot eto sumasshedshej zatei? - Nikakih rodstvennikov. Vse oni pogibli vo vremya bombardirovki Nagasaki. Tak chto, esli vy ishchete motivy ego postupka, to etogo, po-moemu, vpolne dostatochno.