vynuzhden snova soprovozhdat' tebya, no... - Provalennoe? - peresprosil Rimo. - Bronzini mertv, - tiho skazal Smit. - CHto proizoshlo? - osharashenno progovoril Rimo. - |to dolgaya istoriya, - otvetil doktor. - Kogda ty popravish'sya, ya gotov soobshchit' tebe vse podrobnosti. Sejchas zhe dostatochno skazat', chto Bronzini stal nacional'nym geroem. - Pravda? - On spas gorod. - V samom dele? - No ob etom nikto ne dolzhen znat', - pospeshil predosterech' Smit. - CHto zh, budu nem, kak ryba. Po pravde govorya, etot paren' mne ne slishkom ponravilsya. - Navernoe, ty ne uspel uznat' ego kak sleduet. - Voobshche-to, ya videl Bronzini tol'ko mel'kom, - priznalsya Rimo. - On pokazalsya mne samodovol'nym bolvanom. - Vpolne vozmozhno, - soglasilsya Smit. - U Barta byl protivorechivyj harakter. - Kstati, - dobavil on, povorachivayas' k CHiunu, - tol'ko chto byli obnarodovany rezul'taty vskrytiya Nemuro Nishitcu. Sudya po vsemu, on umer ot oteka verhnih dyhatel'nyh putej, sprovocirovannogo obychnoj prostudoj. Naskol'ko ya pomnyu, vy soobshchili, chto ustranili ego sobstvennoruchno. - Kto takoj Nemuro Nishitcu? - pointeresovalsya Rimo, no otveta tak i ne poluchil. - YA uzhe rasskazal vam, chto etot Bartolom'yu Bronzini v predydushchem voploshchenii na samom dele byl Aleksandrom Makedonskim? - sprosil v otvet CHiun. - Kem? - vzorvalsya Rimo. - Ne mogu skazat', chto uspel svyknut'sya s etoj mysl'yu, - skazal Smit. - Tem ne menee, eto pravda. I odin iz moih predkov otpravil ego na tot svet. - Naskol'ko ya pomnyu, Aleksandr umer ot malyarii. - Da, imenno tak zapisano v istoricheskih hronikah. No pravdu o nastoyashchej sud'be Aleksandra mozhno najti lish' na stranicah Letopisi Sinandzhu, i sostoit ona v sleduyushchem... - Neuzheli mne pridetsya eto vyslushivat'? - s kisloj minoj sprosil Rimo. - YA ved', vse-taki, bolen. Lico CHiuna razdrazhenno skrivilos'. - |to chrezvychajno pouchitel'naya istoriya, - nazidatel'no zametil on. - Imenno eti slova ya slyshal vse tridcat' raz, kogda ty mne ee rasskazyval, - prostonal Rimo, skreshchivaya na grudi ruki. - Na etot raz ya obrashchalsya ne k tebe, a k Smitu, - pariroval CHiun, - nesmotrya na to, chto dazhe proslushav moj rasskaz tridcat' raz, ty tak i ne ocenil vsej ego krasoty. -Uvy, esteticheskie perezhivaniya, svyazannye s malyariej, navsegda ostanutsya dlya menya zagadkoj, - provorchal Rimo. - Itak, - prodolzhal CHiun, obrashchayas' k Smitu, - vo vremena Aleksandra Makedonskogo Mastera Sinandzhu nahodilis' na sluzhbe u Indii, iz-za nebol'shogo nedorazumeniya, proizoshedshego s drugim postoyannym klientom, Persidskoj imperiej. - CHto v perevode na chelovecheskij yazyk, - vstavil Rimo, - oznachaet: indusy platili bol'she deneg. - Ne pomnyu, chtoby ob etom chto-nibud' govorilos' v Letopisi Sinandzhu, - tumanno zametil CHiun. - Zaglyani v "Prilozheniya", - posovetoval Rimo. - A esli ty budesh' i dal'she meshat' moemu rasskazu, to prilozhit' pridetsya tebya, - progovoril CHiun, no uzhe bolee umerennym tonom. - V to vremya, kogda Master Sinandzhu nahodilsya na sluzhbe v Indii, etot bol'noj grek obrushilsya na Persiyu i unichtozhil siyu zamechatel'nuyu imperiyu. |to novost' neobychajno rasstroila Mastera. - Perevozhu: on nachal podumyvat', ne peremetnut'sya li emu v ocherednoj raz na druguyu storonu. - I togda on otpravilsya k indijskomu sultanu, - prodolzhal CHiun, pritvorivshis', budto ne zamechaet napadok Rimo, no, tem ne menee, myslenno dobaviv ego slova k dlinnomu spisku obid, kotorye nanes emu uchenik za vse gody ih znakomstva, - pravitelyu zemel', kotorym ugrozhal etot sumasshedshij grek po imeni Aleksandr. Sultan poobeshchal Masteru zolotye gory, esli tot unichtozhit vraga. Togda Master Sinandzhu otpravil k Aleksandru poslanca, kotoryj dostavil emu pergament, skazav, chto v nem prednachertana sud'ba zavoevatelya. No zaglyanuv v svitok, grek vpal v yarost' i ubil poslannika. Sudya po vsemu, zapiska byla po-korejski, a Aleksandr ne umel chitat' na etom dostojnejshem iz yazykov. CHiun sdelal teatral'nuyu pauzu. - I chto zhe sluchilos' potom? - sprosil zaintrigovannyj Smit. - S teh por Sinandzhu zhila spokojno i schastlivo, - otvetil Rimo. - |to edinstvennoe, v chem ty okazalsya prav, - brosaya nedobryj vzglyad na svoego uchenika, zametil CHiun. - Da, v derevne dejstvitel'no vocarilis' mir i spokojstvie, potomu chto poslanec Mastera byl bolen malyariej. K tomu vremeni, kogda on dobralsya do Aleksandra, bolezn' nachala progressirovat', poetomu zhestokoe ubijstvo bylo dlya nego svoego roda izbavleniem. K sozhaleniyu, Makedonskij tozhe uspel zarazit'sya, i vskore umer, tak nichego i ne ponyav. - Ponyatno. A chto zhe bylo napisano v pergamente? - Vsego dve strochki, - prosiyal dovol'nyj CHiun, - "Vy bol'ny malyariej" i eshche starinnoe korejskoe vyrazhenie, kotoroe v priblizitel'nom perevode zvuchit kak "Aga, popalsya!". - Zamechatel'no, - progovoril Smit. - |tot rasskaz pokazhetsya vam eshche bolee chudesnym, Smitti, esli vy zadumaetes' o tom, chto on ne imeet ni malejshego otnosheniya k tomu parnyu, kotoryj umer ot prostudy, - provorchal Rimo. - YA kak raz sobiralsya k nemu perejti, - shiknul na nego CHiun. - Kogda ya povstrechalsya s etim Bronzini... - Odnu minutochku! - voskliknul Rimo. - Tak ty videlsya s Bronzini? Znachit, tebe vse-taki udalos' popast' v YUmu! Interesno, kak ty etogo dobilsya - pohitil zhenu Smita? - K tvoemu svedeniyu, ya ezdil tuda v kachestve korrespondenta zhurnala "Zvezdnyj dozhd'". - Nikogda o takom ne slyshal. - Konechno zhe, net. Tam platyat po dollaru za slovo, v otlichie ot bul'varnyh gazetok, kotorymi ty interesuesh'sya. - Popravka prinimaetsya. - Tak vot, - snova zagovoril CHiun, - uvidev, chto u byvshego greka, Bronzini, prostuda, ya, znaya, kak star i nemoshchen Nishitcu, reshil peredat' aktera v ruki yaponskih zahvatchikov. - Zahvatchiki? - peresprosil Rimo. - Ty imeesh' v vidu, s®emochnuyu brigadu? - Net, yaponskuyu armiyu, - otvetil CHiun. - On shutit, da? - sprosil Rimo, no Smit ne proronil ni slova. - YA znal, chto ubiv Nishitcu, - kak ni v chem ne byvalo prodolzhal CHiun, - ya stanu prichinoj gibeli nevinnyh detej. Odnako v sluchae, esli tot umret estestvennoj smert'yu, ego okkupacionnaya armiya budet demoralizovana, i ne predprimet nikakih otvetnyh mer. - Okkupacionnaya armiya? - neslyshno, odnimi gubami progovoril Rimo. - Imenno tak by vse i proizoshlo, ne vstupi v igru yadernyj bombardirovshchik. Smit kivnul. - Nam povezlo, chto Bronzini udalos' bezhat' iz tyur'my. Tol'ko ego izvestnost' pomogla ubedit' voennyh ne bombit' YUmu. - CHto? - ne vyderzhav, vskrichal Rimo. - YAponcy sobiralis' sbrosit' na gorod atomnuyu bombu? - Da net zhe, amerikancy! - popravil ego CHiun. - Ty menya razygryvaesh', - ne sdavalsya Rimo, i, povernuvshis' k Smitu, sprosil: - Pravda zhe, eto rozygrysh? - YA zhe govoril, chto eto dlinnaya istoriya, - vzdohnul tot. - I tem ne menee, vse, chto ty slyshal - pravda. CHiun pomog predotvratit' katastrofu, i prezident chrezvychajno za eto priznatelen. - My obsudim etot vopros pozdnee, - velichestvenno otozvalsya CHiun. - Vozmozhno, kogda vernemsya k nashim peregovoram po kontraktu. Ot odnogo upominaniya slova "kontrakt" Smit vzdrognul vsem telom. - Proshu proshcheniya, no menya zhdet srochnoe delo. CHiun ceremonno poklonilsya. - Peredavajte moi nailuchshie pozhelaniya kuzenu Milburnu. - S udovol'stviem, esli my kogda-nibud' snova stanem s nim razgovarivat'. On byl krajne rasstroen tem, chto dlya svoego reportazha vy izbrali poeticheskuyu formu. Milburn utverzhdaet, chto nastoyatel'no prosil vas etogo ne delat'. - |tot chelovek - nevezhestvennyj obyvatel', kotoryj ne v sostoyanii ocenit' podlinnogo shedevra, kotoryj popal k nemu v ruki po cene vsego lish' v dollar za slovo, - rezko progovoril CHiun. - Dumayu, chto etogo ya peredavat' emu ne stanu. Kstati, on vernul rukopis', vzyav s menya obeshchanie, chto ya lichno ee perepishu. - YA ne dopushchu, chtoby moe imya stoyalo pod vashimi opusami, Smit. Puskaj ee podpishet kto-nibud' drugoj. Mozhet byt', Rimo s udovol'stviem primet na sebya bremya avtorstva. No proshu vas prosledit', chtoby chek byl vypisan na moe imya. - My vernemsya k etomu pozdnee, - pospeshil skazat' Smit, zakryvaya za soboj dver'. - U menya takoe chuvstvo, chto ya mnogo chego propustil, - soobshchil Rimo CHiunu, kogda oni ostalis' naedine. - Tak znachit, ty tozhe byl v YUme? - |to teper' uzhe v proshlom, i ya hochu, chtoby ty poskoree o nem zabyl. Sejchas ty v Folkrofte, v polnoj bezopasnosti. - Da, eto ya uzhe ponyal. ZHal', mne hotelos' by poproshchat'sya s SHeril. YA tak i ne uspel kak sleduet s nej poznakomit'sya. - Zabud' o nej, - pospeshno progovoril Master Sinandzhu. - Pochemu by tebe ne otkryt' svoj rozhdestvenskij podarok? - Znaesh', a ved' ya dlya tebya podarka ne prigotovil. - Nichego strashnogo, - mahnul rukoj CHiun. - Uveren, chto kogda ty okonchatel'no pridesh' v sebya, to osyplesh' menya darami, kotoryh ya nesomnenno zasluzhivayu. Hotya ya uveren, chto ni odin iz nih ne sravnitsya s tem, chto ya prigotovil dlya tebya. - Ty sam ego sdelal? Priyatno slyshat', chto i ty nakonec proniksya rozhdestvenskoj atmosferoj, - skazal Rimo, razvyazyvaya serebryanuyu lentochku, - pust' i na nedelyu pozzhe. Vnezapno on ostanovilsya. - Na s®emkah ya poznakomilsya s odnim chelovekom, Sanni Dzho. S nim vse v poryadke? - Uvy, net, - otvetil CHiun. - Ty nikogda ego bol'she ne uvidish'. - ZHal', on mne ponravilsya. - Ne znayu, ya s nim ne byl znakom. - Togda otkuda ty znaesh', chto on umer? - podozritel'no sprosil Rimo. - On byl drugom Bronzini, a vseh ego znakomyh kaznili yaponcy. - CHert! Sorvav obertochnuyu bumagu, Rimo prinyalsya vozit'sya s kryshkoj malen'koj kartonnoj korobki. Grust', prostupivshaya u nego na lice, smenilas' radostnym predvkusheniem, no, kak tol'ko on otkryl korobku, lico u nego vytyanulos'. - Ona pustaya! - vypalil on. - Kak eto pohozhe na belyh! - skrivilsya CHiun. - Tvoya neblagodarnost' ranit menya v samoe serdce. - Neblagodarnost' tut ni pri chem, prosto ya... - Razocharovan? - podskazal CHiun. - Da, chto-to vrode etogo. Nu, horosho, ya dejstvitel'no nemnogo razocharovan. Zdes' zhe nichego net. - Vzglyani povnimatel'nej. Ozadachennyj, Rimo podnes korobku poblizhe k svetu, i tshchatel'no osmotrel kazhdyj ugolok. - Vse tak zhe pusto, - pozhalovalsya, nakonec, on. - Do chego zhe ty vse-taki glup. Otlozhiv korobochku, Rimo skrestil na grudi ruki. - Otlichno, ya prospal celuyu nedelyu, tak chto neudivitel'no, esli ya plohovato soobrazhayu. Togda ob®yasni mne, nakonec, chto eto znachit. - YA podaril tebe veshch' nesravnennoj krasoty, a ty porval ee na melkie kusochki. - Tak podarkom byla eta korobochka? - izumlenno sprosil Rimo. - Ne prosto korobochka, - popravil ego CHiun. - YA tshchatel'no vybral ee iz soten drugih, otbrosiv mnogie, kotorye pokazalis' mne nedostojnymi, chtoby nesti v sebe etot podarok. - S vidu - obyknovennaya kartonnaya korobka, - mrachno zametil Rimo. - Obertochnaya bumaga byl biryuzovaya. YA vybral dlya nee tvoj lyubimyj cvet. - V samom dele? - Nu, mozhet byt', odin iz samyh lyubimyh. - CHto zh, mne dejstvitel'no simpatichen biryuzovyj - posle krasnogo, sinego zheltogo, zelenogo i oranzhevogo. Net, pozhaluj, eshche, temno-korichnevogo. - YA zavyazal korobku serebryanoj lentochkoj. Na nee moj vybor pal potomu, chto serebro prevoshodno sochetaetsya s biryuzoj, tak tshchatel'no mnoyu podobrannoj dlya obertki. Nakonec, kogda ya dobyl vse eto, to celyj vecher meditiroval, glyadya na korobku, i tol'ko vnutrenne podgotovivshis' k stol' vazhnomu sobytiyu, ya obernul ee bumagoj i povyazal sverhu lentochku, sdelav velikolepnyj uzel, kotoryj tvoi detskie pal'cy razorvali, dazhe ne potrudivshis' zadumat'sya nad vlozhennym v nego trudom. - Izvini. Navernoe, ya sovsem poteryal golovu v goryachke. Surovoe lico CHiuna slegka smyagchilos'. - Mozhet byt', ya smogu vosstanovit' etot bescennyj podarok, ved', po suti, on vsego lish' simvol chego-to znachitel'no bol'shego. - CHego zhe? - Otcovskoj lyubvi. Ved' ya - edinstvennyj otec, kotorogo tebe dovelos' imet'. - O! - skazal Rimo, i nakonec, vse ponyal. - Kak ya smogu tebya otblagodarit'? - sprosil on, derzha v rukah prostuyu biryuzovuyu korobochku, kotoraya bol'she ne kazalas' pustoj. - Ty uzhe eto sdelal, - myagko progovoril CHiun. - Ved' u menya est' ty, podlinnoe sokrovishche Sinandzhu. CHiun prosto siyal ot schast'ya, i Rimo ulybnulsya emu v otvet. Kazalos', ih radost' slovno osvetila vsyu komnatu. - |to samoe luchshee Rozhdestvo iz vseh, kotoryh u menya nikogda ne bylo, - skazal Rimo, nichut' ne pokriviv dushoj.