iz, nogi vmeste, pal'cy nog ottalkivayutsya ot steny, ruki vverh, pal'cy nog vnizu, ruki vniz, pal'cy nog idut vverh vse bystree i bystree. I po mere togo, kak Rimo ostavlyal pozadi sebya okna, po mere togo, kak krysha zdaniya stanovilas' vse blizhe i blizhe, k nemu vozvrashchalas' bylaya legkost'. Bylaya plavnost' dvizhenij Byloe sovershenstvo. Emu govorili, chto tak ono i budet. Esli by za nim kto-nibud' nablyudal, to uvidel by pered soboj plyvushchego po stene cheloveka. Imenno tak vse eto i smotrelos'. No samoe udivitel'noe zaklyuchalos' v tom, chto nichego udivitel'nogo v etom ne bylo -- chelovek peredvigalsya, ne narushaya nikakih zakonov prirody Vzoru nablyudatelya predstalo by samoe chto ni na est' estestvennoe zrelishche -- Ne tak uzh ploho, -- donessya s kryshi tonkij skripuchij golos. Rimo sgruppirovalsya, kak nyryal'shchik pered pryzhkom, i prizemlilsya na kryshu. On byl hudoshchav, no zapyast'ya u nego byli shirokie, mozhno dazhe skazat', tolstye. Temnye glaza, vysokie skuly, tonkie guby. Odet on byl v temnye bryuki i temnuyu rubashku. -- Vozmozhno, -- skazal on. -- YA opyat' chuvstvuyu sebya v soglasii s samim soboj. -- |to ne to, s chem ty dolzhen chuvstvovat' sebya v soglasii Ty dolzhen chuvstvovat' sebya v soglasii so mnoj. Imenno iz-za etogo na tebya i svalilis' vse eti nepriyatnosti. Imenno iz-za etogo tebe prihoditsya uchit'sya zanovo A chto zhe budet, kogda ty ostanesh'sya bez menya? -- Nakonec-to u menya nastupit minuta pokoya, papochka, -- otvetil Rimo. -- Samyj polnyj pokoj obretaesh' v smerti, -- donessya iz t'my skripuchij golos. Veter shelestel temnym kimono govoryashchego. |to byl starik s torchashchimi vo vse storony i razvevayushchimisya na vetru, podobno vympelam, zhidkimi volosami. No telo ego bylo krepche, chem fundament togo zdaniya, na kryshe kotorogo oni sejchas stoyali Starik podnyal vverh ruku i ottopyril palec, okanchivayushchijsya dlinnym, gladkim, izognutym nogtem -- Smert', -- skazal CHiun, -- eto samoe prostoe, chto tol'ko est' na svete -- Ne bespokojsya, papochka, -- uteshil ego Rimo. -- |to zhe moya smert'. -- Net, -- vozrazil CHiun. -- Teper' uzhe net U tebya net prava umirat' -- ne bol'she, chem bylo u menya do togo, kak ya nashel Mastera, kotoryj zajmet moe mesto, -- Mastera Sinandzhu. Rimo ne otvetil On znal, chto starik prav On sam navlek na sebya opasnost', podstavil svoyu sverhchuvstvitel'nuyu nervnuyu sistemu pod radioaktivnoe izluchenie. V obychnoj situacii on ponyal by, v chem delo, pochuvstvoval by. No, nahodyas' vo vlasti gneva, on poteryal znachitel'nuyu dolyu svoej chuvstvitel'nosti. CHiun govoril, chto na eto veshchestvo nalozheno proklyatie, a Rimo v proklyatiya ne veril, osobenno v te iz nih, kotorye byli zaneseny v hroniki Doma Sinandzhu I on ne slyshal svoego tela, kotoroe moglo predupredit' ego ob opasnosti A kogda ego sily okazalis' podorvany, on stal eshche menee sposoben chuvstvovat' chto-libo CHiun vyhodil ego, no ne pozvolyal zabyvat', chto hroniki Sinandzhu mogli predotvratit' bedu. Problemy Rimo s hronikami Sinandzhu nachinalis' s CHiuna, potomu chto chitat' emu prihodilos' to, chto napisal CHiun, a chiunovy pisaniya byli slegka zatushevany. Naprimer, CHiun nigde ni edinym slovom ne upominal, chto ego uchenik ne tol'ko ne imeet nikakogo otnosheniya k derevne Sinandzhu, no dazhe ne yavlyaetsya korejcem. CHto on pomogaet ne cheloveku s Vostoka, a belomu. Esli kto-nibud' kogda-nibud' prochitaet hroniki CHiuna, gde amerikancy opisany kak "schastlivye, no nervnye lyudi, skorye na gnev i ne sposobnye sovladat' s nim", to Rimo predstanet pered chitatelem kak koreec. V tvorenii CHiuna bylo nemalo namekov na lyubov' Rimo k vidam zapadnogo poberezh'ya Korejskogo poluostrova, hotya Rimo lish' raz posetil Sinandzhu, da i to -- tol'ko dlya boya. Pochti pri kazhdom upominanii Rimo CHiun podcherkival ego vysokie skuly, stol' ne vyazhushchiesya s oblikom belogo cheloveka. A tot fakt, chto Rimo sirota, daval CHiunu osnovaniya somnevat'sya v tom, chto ego otec i mat' ne byli korejcami. -- YA -- belyj, -- ne ustaval povtoryat' Rimo. I eto znachilo, chto CHiun nauchil Rimo vsemu, tol'ko ne tomu, kak vojti v istoriyu Sinandzhu. I Rimo po-prezhnemu ne veril tomu, chto bylo napisano CHiunom, hotya starik tak prokommentiroval ego voshozhdenie na kryshu pyatidesyatietazhnogo zdaniya: -- |to iskusstvo velikogo Vana Velikij Van nauchil nas voshodit' vverh po otvesnym stenam. Esli by menya zdes' ne bylo, ty by mog prochitat' moi hroniki i zanovo ponyat', kak eto delaetsya. -- Esli by tebya ne bylo ryadom so mnoj, papochka, mne, veroyatno, ne prishlos' by zanimat'sya chteniem istorii Sinandzhu. Vprochem, ya i sejchas ih ne ochen'-to chitayu. -- A ne meshalo by, -- nastavitel'no zametil CHiun. V dver', vyhodyashchuyu na kryshu, kto-to besheno zabarabanil. -- |j, kak vy syuda popali? Ubirajtes' nemedlenno! Rimo podoshel k dveri, iz-za kotoroj donosilsya golos. Dver' byla zaperta. On legon'ko szhal dvernuyu ruchku v ladoni, a zatem, udostoverivshis', chto zamok vrezan na ee urovne, dernul vverh. Metallicheskie oblomki poleteli v raznye storony, kak shrapnel', i dver' otkrylas'. Na kryshu vyshel ohrannik. -- Vzlom i narushenie prav chastnogo vladeniya, -- procedil on, uvidev, chto v dveri bol'she net zamka. -- YA slomal zamok tol'ko dlya togo, chtoby vpustit' vas. -- A kak ty sam zdes' okazalsya? -- Vam ne ponyat', -- skazal Rimo. -- Posmotri na ego skuly, -- pokazal CHiun na ohrannika. -- Samyj obyknovennyj belyj. Razve on pojmet? -- Kogo eto vy, kretiny, nazyvaete obyknovennym? -- razozlilsya ohrannik. -- On hochet skazat' sovsem ne to, chto vy podumali, -- popytalsya uspokoit' ego Rimo. -- Skuly! Ty na svoi posmotri. Ty zhe pohozh na etogo starogo kosoglazogo! Ohrannik prinyal boevuyu stojku. Ruku on derzhal na dubinke. Vesil on ne men'she, chem Rimo i CHiun vmeste vzyatye On ne somnevalsya, chto delo budet resheno odnim udarom. Ego udarom. Kogda starik sdelal shag v ego storonu, on podnyal dubinku, gotovyj so vsej sily obrushit' ee i vbit' stariku golovu v ego razvevayushchijsya halat. I vdrug on pochuvstvoval chto-to u sebya na shcheke, i ruka ego neproizvol'no opustilas'. Guby. Zatem poslyshalos' chmokan'e. Starikashka poceloval ego v shcheku, kak raz kogda on sobiralsya starikashku pribit'. A zatem, sovershenno nezametno, starikashka peremestilsya k nemu za spinu. -- YA otblagodaril ego v sootvetstvii s zapadnymi obychayami, -- ob®yasnil CHiun svoj poceluj -- pervyj v zhizni. Dom Sinandzhu dopuskal nezhnosti, no ne te, chto prinyaty na Zapade. No radost' v serdce CHiuna trebovala vyhoda, i on poceloval belogo gromilu v sinem kostyume ohrannika s serebryanym kvadratnym znachkom na grudi. Ohrannik kakim-to obrazom upustil starika, no ego molodogo soobshchnika on upuskat' ne sobiralsya. On v razdrazhenii vertel dubinkoj -- eshche by, hotel obrazumit' starika, a poluchil zvonkij poceluj v shcheku. Rimo pojmal dubinku i tolknul ee vpered, kak turniket v metro. Emu nado bylo dognat' CHiuna. Sila protivodejstviya malo chto znachit dlya cheloveka, u kotorogo vse do edinoj kletochki tela nahodyatsya v polnoj garmonii. |ffekt zhe, proizvedennyj etoj siloj na ohrannika, byl sopostavim so stolknoveniem s tyazhelym gruzovikom. Stolknovenie s Rimo podarilo emu razdroblennyj taz, razoshedshiesya pozvonki, vyvihnutye plechevye sustavy i otnyalo dobryh polchasa vremeni, kotorye on provel bez soznaniya na kryshe. Rimo posledoval za CHiunom. -- |tot ohrannik ploho vidit v temnote, -- zametil Rimo. -- On belyj. I ego zrenie -- eto zrenie belogo cheloveka. -- Ty govoril, chto u belyh strannye glaza, chto oni ploho vidyat, potomu chto kruglye okulyary ne dayut takogo zhe chetkogo izobrazheniya, kak udlinennye. -- On videl vpolne prilichno, -- burknul CHiun, pribaviv skorost'. Rimo shel za nim sledom. CHiun spuskalsya po lestnice bystree, chem skorostnoj lift, bystree, chem sprinter na finishnom otrezke distancii, -- prolet za proletom na desyatyj etazh. Kimono razvevalos' u nego za spinoj, i ves' on byl ispolnen neperedavaemoj gracii. Vernuvshis' k sebe, CHiun pryamikom napravilsya k chernil'nice i svitku, i na ustlannom kovrami polu v svoem vremennom pristanishche v mnogokvartirnom dome v Majami-Bich CHiun, Master Sinandzhu, zapisal svoi vpechatleniya ot segodnyashnego vechera, ne obrashchaya vnimaniya na protesty Rimo. "I vot, vse eti dolgie gody Master Sinandzhu rabotal s novym Masterom po imeni Rimo v strane, davshej emu priyut. Masteru CHiunu stoilo nemalyh trudov razyskat' Rimo. I on srazu zhe zametil raznicu mezhdu nim i drugimi belymi", -- pisal CHiun s neveroyatnoj skorost'yu, no pri etom kazhdyj vyvedennyj im ieroglif byl sovershenen, strochki shli rovno, budto on pisal po linejkam. V eti rassvetnye chasy na Mastera snizoshlo vdohnovenie. I serdce ego bylo preispolneno radosti. "I vot, odnazhdy noch'yu prostoj belyj, postavlennyj strazhnikom, daby ohranyat' odin iz maloznachashchih zamkov dlya prostogo lyuda, zaprimetil CHiuna i ego uchenika Rimo. I v krasnyh luchah utrennego solnca, kogda kruglye glaza vidyat predmety bolee chetko, chem normal'nye, on uvidel to, chto CHiun primetil mnogo let tomu nazad. On obratil vnimanie na skuly i glaza Rimo. I zametil nesomnennoe shodstvo. Dazhe samyj nikchemnyj belyj ne mozhet ne razglyadet' v Rimo ideal'nogo korejca, dazhe samyj nichtozhnyj belyj neizbezhno uvidit eto. I etot strazhnik soobshchil ob etom CHiunu. I tut vstaet odin vopros, dolgo uzhe presledovavshij CHiuna, otkryvatelya Ameriki -- naroda, a ne territorii, kotoraya byla otkryta Masterom Kan Vi vo vremena rascveta imperii Majya. Kto, kakoj imenno koreec byl predkom Rimo? Byl li eto kakoj-to nevedomyj Master Sinandzhu? Brosil li on svoe semya na pochvu novoj nacii, daby CHiun mog teper' sobrat' urozhaj? Kto iz velikih Masterov Sinandzhu proshlogo mozhet schitat'sya predkom Rimo, ne vedayushchego o svoem proishozhdenii?" CHiun sidel, sklonivshis' nad pergamentom, kak sklonyaetsya cvetok nad poverhnost'yu pruda. I vot teper' on vypryamilsya i s dovol'nym vidom vruchil pero Rimo. -- Ty ne mozhesh' skazat', chto eto ne pravda. Voz'mi pero i vpishi svoi pervye frazy v istoriyu Sinandzhu. Rimo legko chital po-korejski. CHiun pisal na starom literaturnom korejskom, na kotoryj kitajskij yazyk okazal bol'shee vliyanie, chem yaponskij. No mnogie znaki -- naprimer, ieroglify, oboznachayushchie razlichnye vidy oplaty, -- byli izobreteniem Doma Sinandzhu. Tol'ko Dom Sinandzhu prines na Vostok vse bogatstvo Zapada v vide darov slavnomu Domu naemnyh ubijc-assasinov. Veshchi, o kotoryh ne vedali prezhde na Vostoke, pribyvali v Sinandzhu po moryu i posuhu. Masteram proshlogo prihodilos' izobretat' sobstvennye znaki, chtoby sostavit' polnuyu opis' svoih sokrovishch. I trud ih byl preispolnen lyubvi. Rimo pomnil, kak CHiun pokazal emu to mesto, otkuda nachinalis' ego sobstvennye zapisi. Oni shli vsled za zapisyami otca CHiuna, a te v svoyu ochered' nachinalis' tam, gde konchalis' zapisi otca ego otca. V hronikah velsya podrobnyj uchet vseh blizkih i dal'nih rodstvennikov, i dazhe upominalsya nekij l'stivyj shut rodom napolovinu iz Sinandzhu, napolovinu iz Phen'yana -- pol'zuyushchegosya durnoj slavoj goroda rasputnyh zhenshchin i eshche bolee rasputnyh muzhchin, mesta, gde ne podobaet zhit' gordym vyhodcam iz malen'koj rybackoj derevushki Sinandzhu. Rimo v etoj istorii doma assasinov imenovalsya "polukrovkoj". On vzyal pero i eshche raz perechital napisannoe CHiunom. On znal, chto budushchie pokoleniya budut kriticheski ocenivat' ego pocherk, esli voobshche oni budut, eti samye budushchie pokoleniya. Emu prishla v golovu mysl': a kogda zhe on sam nachnet vospityvat' novogo Mastera? On izuchil iskusstvo Sinandzhu dlya togo, chtoby sluzhit' svoej strane, no okazalos', chto znanie Sinandzhu nakladyvaet na nego obyazatel'stvo vospitat' uchenika. Sredstvo stalo cel'yu. Rimo prochital eshche raz, chto napisal CHiun, zatem bystro nachertil znak, predstavlyayushchij soboj sochetanie bych'ih rogov i bych'ego zhe pometa. V Amerike eto sochetanie sluzhilo prostorechnym oboznacheniem vran'ya. CHiun prochital napisannoe svoim uchenikom i medlenno kivnul. -- Teper', kogda ty ob®yasnil, chto znachit blagodarnost' belogo cheloveka, ne podtverdish' li ty to, chto slyshal na kryshe? -- On imel v vidu sovsem ne to, chto skazal. -- A! Ty nastol'ko prodvinulsya v svoem znanii Sinandzhu, chto nauchilsya chitat' chuzhie mysli. Togda skazhi mne, o chem dumayu ya. -- Ty ne hochesh' priznat'sya sam sebe, chto obuchil belogo. -- Esli ty dejstvitel'no tak schitaesh', togda napishi eto! -- V golose CHiuna zvuchal polyarnyj holod. -- Davaj! Pishi! Master dolzhen pisat' pravdu. -- O'kej, -- kivnul Rimo. -- YA napishu, chto rabotayu na nekuyu organizaciyu i chto ty -- moj uchitel'. YA napishu, chto ya mnogo chemu nauchilsya i stal ne takim, kakim byl prezhde, no vse zhe ya belyj. Belyj chelovek ovladel iskusstvom Sinandzhu i stal chast'yu Sinandzhu. Vot chto ya sobirayus' napisat'. CHiun stoyal i zhdal, ne govorya ni slova. No kogda Rimo podnes pero k pergamentu, on bystro svernul svitok. -- Istoriya Sinandzhu slishkom vazhna, chtoby dozvolit' podobnyj bred. Bez istorii chelovek -- nichto. Samoe plohoe zaklyuchaetsya ne v tom, chto kogda vy, belye, porabotili chernyh, vy zastavili ih rabotat' na sebya. Ne v tom, chto vy ih ubivali. Ne v tom, chto otnimali u nih zhizn' -- eto vo vse vremena delali i drugie. Samoe besstydnoe iz togo, chto vy natvorili, -- eto to, chto vy otnyali u nih istoriyu. -- YA rad, chto ty priznal, chto ya belyj, -- zametil Rimo. -- U tebya ot belyh tol'ko nedostatki. Ty ne mozhesh' byt' svoboden ot ih nedostatkov, potomu chto zhivesh' ryadom s nimi. -- Menya nashli v centre N'yuarka, gde menya brosila mat', special'no priletevshaya iz Sinandzhu. I ya byl dovol'no belen'kim -- ty zhe znaesh', sirot registriruyut. -- Mozhesh' verit' vo chto hochesh'. YA znayu pravdu, -- stoyal na svoem CHiun. -- Papochka, chto plohogo v tom, chto ty priznaesh', chto peredal iskusstvo Sinandzhu belomu? Ty vzyal myasoeda, kuril'shchika, p'yanicu, derushchegosya na kulakah belogo cheloveka i smog obuchit' ego principam Sinandzhu. Razve eto ne vozvyshaet tebya samogo? -- YA dumal ob etom, -- skazal CHiun. -- I chto? -- I ya otrinul etu mysl'. V techenie mnogih stoletij i dazhe tysyacheletij nikto, krome vyhodcev iz Sinandzhu, ne mog ovladet' mudrost'yu Sinandzhu. |to obshcheprinyato. I vot poyavlyaesh'sya ty. CHto eto oznachaet dlya nashej istorii? Esli dazhe obshcheprinyataya istina okazyvaetsya lozh'yu, togda gde predel lzhi? -- Papochka, -- skazal Rimo. -- YA otkazalsya ot bol'shinstva svoih privychek, chtoby posledovat' putem Sinandzhu. CHestno govorya, ne tak uzh mnogo bylo ot chego otkazyvat'sya. YA ne byl zhenat. U menya byla dovol'no gnusnaya rabota -- ya byl legavym. Ne bylo postoyannoj podruzhki. Ne bylo nastoyashchih druzej, kak ya ponimayu. YA lyubil svoyu stranu i lyublyu ee do sih por. No ya nashel nechto, chto yavlyaet soboj absolyutnuyu istinu. |to -- Sinandzhu. I ya gotov otdat' svoyu zhizn' za eto. I do sih por mne udavalos' zhizn' sohranit'. -- Ty slishkom emocionalen, -- zametil CHiun i otvernulsya. Rimo ponyal, chto eto ottogo, chto CHiun ne hotel, chtoby Rimo videl, naskol'ko on tronut. Telefon prozvonil tri raza i zamolchal. Potom pozvonil odin raz. Potom pozvonil dva raza i opyat' zamolchal, Nachal'stvo pridumalo dlya Rimo novoe zadanie. Rimo snyal trubku. On snova chuvstvoval sebya horosho. Emu nuzhna byla ego strana -- strana, kotoroj on mog sluzhit', kak sluzhil ej, kogda poshel dobrovol'cem v morskuyu pehotu na sleduyushchij den' posle okonchaniya srednej shkoly. CHto zhe kasaetsya Sinandzhu, bylo stranno oshchushchat' sebya chast'yu velikogo Doma assasinov, proslavivshegosya na Vostoke eshche v te vremena, kogda Rim byl gryaznoj derevushkoj na beregah nikomu ne vedomoj etrusskoj reki. S odnoj storony, Rimo ponyatiya ne imel, kto ego otec i mat'. S drugoj -- on mog prosledit' svoyu rodoslovnuyu dal'she v glub' vekov, chem musul'mane. I vse eto on otdal svoej strane, i so vsem etim on podoshel k telefonu i nabral kod otveta. V svoe vremya naverhu emu skazali, chto eto prosto: esli dva zvonka -- nabiraesh' chetverku. Esli chetyre -- vos'merku. -- A kak byt', -- sprosil on togda, -- esli zvonkov budet devyat'? -- Znachit, zvonili ne my, -- otvetil Harold V. Smit, edinstvennyj, krome prezidenta SSHA, amerikanec, kotoromu bylo izvestno o sushchestvovanii Rimo, edinstvennyj rukovoditel' organizacii, kotoruyu v trudnye dlya strany vremena nazyvali poslednim zaslonom na puti katastrofy, a v poslednee vremya, vo vremena krizisov, imenuyut "nashej poslednej nadezhdoj". Rimo nabral nuzhnyj kod. Zatem eshche raz. Sohranenie tajny bylo prevyshe vsego, potomu chto organizaciya sama byla vne zakona, a posemu kodovyj signal dolzhen byl vvesti v dejstvie shifroval'noe ustrojstvo, isklyuchayushchee proslushivanie. Rimo ne znal, kak rabotaet eta sistema, no nikto ne ponyal by razgovora, dazhe esli by podklyuchilsya k parallel'nomu apparatu. Rimo soedinilsya s operatorom v Nebraske, zaverivshim, chto telefonnaya kompaniya budet rada okazat' emu vsyacheskuyu pomoshch'. Zatem emu soobshchili, skol'ko on smozhet sekonomit', obrativshis' k drugoj obshchenacional'noj telefonnoj kompanii, a zatem operator v Majami sprosil ego, kakuyu kompaniyu on predpochitaet. -- Ne znayu, -- priznalsya Rimo. -- A kak vy? -- My ne imeem prava davat' takuyu informaciyu, -- skazal operator. -- Mozhet byt', vy hotite peregovorit' s moim nachal'nikom? -- Vy ne znaete, na kogo rabotaete? -- Hotite pogovorit' s moim nachal'nikom? -- Vy hotite skazat', chto ne znaete, na kogo rabotaete? -- |to pohozhe na schet za telefon, ser. Tam celyh chetyrnadcat' stranic s podrobnymi ob®yasneniyami, kto i za chto mne platit den'gi, i ni slova ne ponyatno. Tut razdalsya gudok, i razgovor Rimo s operatorom prerval rezkij i kislyj, kak limon, golos. On prinadlezhal Haroldu V. Smitu, glave organizacii. -- Proshu proshcheniya, Rimo, no my bol'she ne v sostoyanii kodirovat' nashi razgovory tak, chtoby garantirovat' otsutstvie pomeh. -- Vy hotite skazat', chto ya nichego ne pereputal, nabiraya nomer? -- Net. S teh por, kak kompaniya AT&T razvalilas', vse poshlo prahom. Kogda-to eto byla velichajshaya sistema telefonnoj svyazi. Nam zavidoval ves' mir. K sozhaleniyu, u suda na eto est' inoe mnenie. Vprochem, ya predpochitayu zakonnost' i poryadok v strane ideal'no rabotayushchim telefonam. Esli est' vybor, konechno. -- YA i ne znal o krahe kompanii. -- Vy razve ne chitaete gazet? -- Bol'she net, Smitti. -- A chto zhe vy delaete? Horoshij vopros. -- YA mnogo dyshu, -- otvetil Rimo. -- A, -- proiznes Smit. -- Dumayu, eto chto-to dolzhno oznachat'. Kak by to ni bylo, u nas voznikli ser'eznye problemy so svidetelem po delu o rekete. Pohozhe, do nego kto-to dobralsya. My hotim, chtoby vy zastavili ego dat' pravdivye pokazaniya. |tot svidetel' odin mozhet raskryt' vsyu sistemu podpol'nyh sindikatov k zapadu ot Skalistyh gor. Vy gotovy vzyat'sya za eto delo? Kak vy sebya chuvstvuete? -- YA ne v samoj luchshej svoej forme, no etogo bolee chem dostatochno dlya togo, chtoby vypolnit' zadanie. CHiun, ponyav, chto Rimo razgovarivaet s Haroldom V. Smitom, chelovekom, obespechivayushchim besperebojnoe postuplenie zolota v Sinandzhu kak voznagrazhdenie za uslugi, okazyvaemye CHiunom i Rimo, zametil po-korejski: -- Ne podobaet tak govorit'. Esli imperator schitaet, chto ty sluzhish' emu, ne vziraya na svoi rany, to pust' tak ono i budet. Pust' on schitaet, chto ty gotov otdat' kazhdyj vzdoh svoej zhizni radi ego slavy. V tom sluchae, razumeetsya, esli voznagrazhdenie pribyvaet vovremya. Rimo uzhe bol'she ne pytalsya ob®yasnit' CHiunu, chto Smit nikakoj ne imperator. On uzhe slishkom mnogo raz ob®yasnyal emu, chto ih organizaciya sluzhit demokratii, a ta v svoyu ochered', reshaet, komu byt' imperatorom, putem vseobshchego golosovaniya, a ne putem ubijstva, voennoj operacii ili sluchajnostej rozhdeniya. CHiun schital, chto eto ne tol'ko dostojno vsyacheskogo otvrashcheniya, no chto v lyudskih delah takoe prosto nevozmozhno, i chto Rimo durak, raz verit v eto, kak i v prochie zapadnye skazki, naprimer, pro Santa-Klausa ili pro to, chto Bog reshaet, komu pravit'. Kak glasit starinnaya poslovica Doma Sinandzhu: "Bozhestvennoe pravo carya otshlifovano rukoj assasina". I eta poslovica sluzhila horoshej reklamoj dlya uslug, predostavlyaemyh Domom Sinandzhu -- bud' to v Drevnem Kitae ili pri dvore Karla Velikogo. -- CHiun tam? -- pointeresovalsya Smit. -- Peredajte emu nashi nailuchshie pozhelaniya i skazhite, chto voznagrazhdenie pribylo vovremya. -- On znaet ob etom, Smitti. -- Otkuda? YA sam uznal ob etom tol'ko segodnya utrom. -- YA ne znayu, otkuda. Odnazhdy s dostavkoj voznikla problema, i vse nakoplennoe za dolgie gody bogatstvo Sinandzhu okazalos' pod ugrozoj, i s teh por on lichno sledit za schetami. -- On nam bol'she ne doveryaet? -- Vrode togo, -- otozvalsya Rimo. Kak ob®yasnit' eto Smitu? CHiun ne doveryal nikomu za predelami Sinandzhu, da i vnutri etih predelov ne nahodil nikogo, k komu by mog ispytat' podobnoe chuvstvo. On doveryal Rimo, potomu chto on znal Rimo. I uzh konechno, on ne sobiralsya doveryat' klientu. -- U nas sudebnyj process v Kalifornii, -- soobshchil Smit. Bol'she pochti nichego i ne nado bylo soobshchat' -- tol'ko imya i konkretnoe mesto. Rimo prodelyval eto mnogo raz. Obespechival pravdivye pokazaniya svidetelej. |to byla odna iz teh celej, radi kotoryh i sozdavalas' KYURE, organizaciya, vozglavlyaemaya Smitom. Obshchaya zadacha byla -- obespechit' dlya strany vozmozhnost' zhit', soblyudaya konstituciyu, i pri etom vyzhit'. A eto oznachalo, chto sudy dolzhny rabotat'. No takoe kolichestvo svidetelej menyali svoi pokazaniya potomu, chto byvali podkupleny ili napugany, chto vo mnogih shtatah telega pravosudiya polzla vpered so strashnym skripom. I eto byla odna iz celej, pro kotoruyu Rimo mog skazat', chto ona otchasti vypolnena. Drugaya glavnaya cel' sozdaniya KYURE zaklyuchalas' v tom, chtoby uberech' mir ot polnogo krusheniya, i v etom dele, kak Rimo byl tverdo uveren, KYURE yavno proigryvala srazhenie. -- Ty eshche ne gotov, -- skazal CHiun. -- Dlya tebya -- net. Dlya togo, chto mne predstoit sdelat', -- da. -- Pervyj shag v vechnost' -- eto nepravil'noe dyhanie. -- U menya dostatochno masterstva. -- Dostatochno masterstva? Dostatochno masterstva? -- vozmutilsya CHiun. -- Dostatochno masterstva dlya togo, chtoby udarit' kogo-nibud' po bashke kirpichom. Dostatochno masterstva dlya togo, chtoby vystrelit' iz pistoleta. Ty -- Sinandzhu, a ne... a ne kakoj-to tam gangster v uniforme. -- I vse-taki ya belyj, papochka. -- Sudya po tvoim slovam -- da. -- Razve ne ty sam govoril, chto imperatory nesposobny otlichit' sovershenstvo ot utinogo pometa? CHto vse, chto im nado -- eto nasadit' ocherednuyu golovu na kol na stene dvorca? -- Da, no dlya nas eto nebezrazlichno. Nam nebezrazlichno to, chto my est'. I krome togo, v etoj strane nikto ne nasazhivaet golovy na kol. |to strana sumasshedshih. Praviteli tut stydyatsya svoih assasinov. -- Verno, papochka. My -- sekretnaya organizaciya. -- Vot vidish'. Ty stydish'sya togo, chto ty delaesh'. I eto vina sumasshedshego Smita. V lyuboj civilizovannoj strane on by vospol'zovalsya moej pomoshch'yu dlya togo, chtoby otkryto provozglasit' sebya imperatorom. On by vyvesil golovy svoih vragov na stene dvorca, chtoby vsem pokazat' svoyu silu. No net -- my dolzhny tait'sya, kak prestupniki. -- Verno, papochka. Tait'sya, -- milo ulybnulsya Rimo. -- Tol'ko chervyaku nravitsya zhit' pod kamnem, -- prodolzhal CHiun. -- U menya net vremeni s toboj sporit', papochka. Mne pora. -- Kuda? Zachem? Ubrat' sopernika, pretenduyushchego na tron i tem samym vpisat' novuyu stranicu v slavnuyu istoriyu Sinandzhu? Kak mne otrazit' v moem trude vse te gluposti, kotorye ty sovershaesh'? Napisat', chto ty dostavlyaesh' posylki? Ili chto ty nablyudaesh' za rabotoj mehanizmov, kak rab, prikovannyj k kolodeznomu vorotu? Kakoe novoe oskorblenie dlya iskusstva Sinandzhu nas zhdet? -- YA dolzhen obespechit' pravdivye pokazaniya svidetelya. CHiun svernul svoj svitok i zavintil kryshku chernil'nicy. -- Vy vse sumasshedshie. Vse. Esli imperatoru Smitu nuzhno, chtoby sud'ya prinyal to ili inoe reshenie, pochemu on prosto ne kupit sud'yu, kak eto delaetsya vo vseh civilizovannyh stranah? Rimo uzhe upakoval vse, chto emu bylo nuzhno v dorogu. Vse -- to est' pachku nalichnyh deneg, kotorye on sunul sebe v karman. -- Imenno protiv etogo my i boremsya, -- zametil on. -- Pochemu? -- ne ponyal CHiun. -- Vse delo v konstitucii, papochka, i u menya sejchas net vremeni vse eto ob®yasnyat'. CHiun pozhal plechami i spryatal svoi dlinnye tonkie pal'cy pod kimono. On nikogda ne smozhet ob®yasnit' eto v istorii Sinandzhu. Vot pered vami klochok bumagi, i on svyat dlya Smita i dlya Rimo. Sam fakt sushchestvovaniya togo, chto oni nazyvayut svoej organizaciej, narushaet to, chto napisano na etom klochke bumagi, i vse zhe organizaciya byla sozdana dlya togo, chtoby etot klochok bumagi ohranyat'. A sledovatel'no, vse dolzhny hranit' tajnu o tom, chto oni delayut. Ot belyh mnogo chego mozhno ozhidat', no eto sovsem neponyatno. Rimo utverzhdaet, chto u Smita net planov stat' imperatorom ili, kak oni zdes' govoryat, prezidentom. No esli u nego net takih planov, to kakovy ego istinnye plany? Uzh vo vsyakom sluchae -- ne zashchita svyashchennogo klochka bumagi. Ved' ona dazhe ne ukrashena nikakimi dragocennostyami. On videl ee odnazhdy -- ona byla v steklyannom yashchike. -- |to ona? -- sprosil togda CHiun, razglyadyvaya prostoj kusok starogo pergamenta. -- |to ona, papochka, -- podtverdil Rimo s gordost'yu. -- Za nee pogiblo mnogo lyudej. -- A kto ih vseh ubil? -- Tozhe ochen' mnogie. V osnovnom -- lyudi, zhelayushchie unichtozhit' Ameriku. -- Ty hochesh' kazat', chto esli etot klochok bumagi sgorit, to Amerika perestanet sushchestvovat'? Znachit, eto magiya. Magicheskij klochok bumagi, kotoryj hranit Ameriku. -- Da. V nekotorom rode. V opredelennom smysle, da, -- otvetil Rimo. CHiun pomnil, kakoj schastlivyj vid byl u Rimo, kogda on proiznosil eti slova. V samom dele schastlivyj. I on ne lgal. Rimo nikogda ne lgal. Pugayushchaya harakteristika dlya cheloveka -- vrode kak nesposobnost' migat', no tem ne menee eta cherta byla prisushcha Rimo. I stoyal togda CHiun pered steklyannym yashchikom v dome, postroennom belymi, i slushal, kak Rimo so schastlivym vidom rasskazyvaet emu skazku o klochke bumagi i utverzhdaet, chto napisannye na nem slova upravlyayut Amerikoj. No nigde v bumage ne bylo nikakih upominanij ni o korolyah, ni ob imperatorah. Nigde. Vse, o chem govorilos' v bumage, kasalos' togo, chto praviteli ne imeyut prava delat' po otnosheniyu k svoim poddannym. Rimo prochital primerno s polstranicy o pravah grazhdan, i CHiun izvinilsya i poprosil ego prervat' chtenie. Esli by Rimo skazal eshche hot' polslova v tom zhe duhe, CHiuna by vyrvalo. I na sluzhenie vsemu etomu vzdoru i bylo teper' napravleno groznoe mogushchestvo Sinandzhu. Imenno takie mysli prishli v golovu CHiunu, glyadevshemu vosled schastlivomu i dovol'nomu Rimo, pokidayushchemu kvartiru. Glava tret'ya Dzhennaro Drumola po prozvishchu Baraban vesil chetyresta tridcat' funtov. Kogda on smeyalsya, zhivot ego ostavalsya nepodvizhen, a steny komnaty tryaslis'. Ne tak uzh sladko zhilos' emu v malen'kom derevyannom domike. No tak rasporyadilsya general'nyj prokuror SSHA, zhelavshij, chtoby Drumola zhil imenno tam, podal'she ot centra Los-Andzhelesa ili kakogo-libo drugogo goroda. Prokuror hotel sdelat' tak, chtoby nikto iz druzej Drumoly do nego, Drumoly, ne dobralsya. Vokrug, po vsemu lesu, byli rasstavleny posty iz luchshih sotrudnikov voennogo vedomstva. Pod zemlej byla ustanovlena cep' elektronnyh datchikov, kotorye dolzhny byli srabotat', esli kto-to proniknet skvoz' lyudskoj zaslon. A nad vsem etim postoyanno kruzhil patrul'nyj samolet. Svoimi pokazaniyami Dzhennaro Drumola odin mog podorvat' vsyu sistemu transportirovki narkotikov v Kalifornii. Baraban byl bolee chem gotov okazat' pravitel'stvu etu uslugu. U nego bylo stojkoe otvrashchenie k gazovym kameram, a pravitel'stvo soobshchilo, chto on mozhet zhit', pust' dazhe i v tyur'me, esli on pomozhet pravitel'stvu v processe nad temi lyud'mi, na kotoryh on kogda-to rabotal. -- Vy hotite skazat', ya dolzhen narushit' svoj obet molchaniya? -- sprosil Baraban. -- Gospodin Drumola, u nas est' zhelezobetonnye dokazatel'stva togo, chto vy prikonchili treh chelovek za den'gi. Vy kogda-nibud' videli cheloveka, sidyashchego v gazovoj kamere? Znaete, chto eto za smert'? -- A vy, znaete, kakoj smert'yu umirayut lyudi, dayushchie pokazaniya protiv mafii? -- My pomestim vas v lagere, nahodyashchemsya pod ohranoj armii. Nad lagerem budut kursirovat' samolety. Vashi druz'ya ne dostanut vas tam, kuda my vas pomestim. -- A kormit' menya budut horosho? -- Kak korolya, gospodin Drumola. Vot kakoj vam predstoit sdelat' vybor: umeret' ot udush'ya v gazovoj kamere ili pitat'sya po-korolevski. -- Vy stavite vopros tak, chto mne legko prinyat' reshenie, -- zametil Baraban. -- I vse-taki snachala vam nado dobit'sya osuzhdeniya. -- U nas est' videozapis' togo, kak vy sidite verhom na miniatyurnoj staroj dame. I znaete, chto vidno na etoj plenke? Dve krohotnye ruchki i dve krohotnye nozhki, a poverh etogo -- vy. I vidno, kak eti nozhki drygayutsya, mister Drumola. A potom vidno, kak nozhki bol'she uzhe ne drygayutsya. -- A, eta zaraza! Suka. Za nej byl dolg. -- Za nej byl dolg v tri tysyachi dollarov, hotya zanyala ona vsego dvesti, mister Drumola. Sud ne ochen' blagosklonno posmotrit na vashi motivy. U prisyazhnyh allergiya na rostovshchichestvo. -- A kak vy razdobyli zapis'? -- Kakie-to rebyatki zasnyali vse eto na lyubitel'skuyu videokameru s teleob®ektivom. Kachestvo otlichnoe. Mozhet byt', druz'ya vas ub'yut, no chto kasaetsya nas, to tut net etogo "mozhet byt'". I nikakoj zashchitnik vas ne spaset, kogda prisyazhnye uvidyat etu zapis'. I vot takim obrazom Dzhennaro Drumola nachal rasskazyvat' sledovatelyu o tom, kto i chto delal v Kalifornii i gde nahodilis' trupy. Pokazaniya Drumoly zanyali trista stranic. I oni byli nastol'ko polnymi, chto esli by on tol'ko poyavilsya v sude i podtverdil istinnost' vsego togo, chto on rasskazal sledovatelyu, to ruhnula by vsya podpol'naya sistema ot Oregona do Tihuany. A potom odnazhdy Baraban posmotrel na lezhashchie na stole tolstye pachki bumagi s ego sobstvennymi pokazaniyami i sprosil: -- CHto eto? -- |to tvoj bilet na vyhod iz gazovoj kamery, Baraban, -- poyasnil storozhivshij ego chasovoj, uporno ne zhelavshij nazyvat' zaklyuchennogo misterom Drumoloj. -- Da? Iz kakoj gazovoj kamery? -- Iz gazovoj kamery povyshennoj moshchnosti, kotoruyu postroyat special'no dlya tebya, esli ty zabudesh' dat' pokazaniya. -- |j, net! YA dam pokazaniya. CHto vy hotite ot menya uslyshat'? O chem ya dolzhen dat' pokazaniya? -- Lichno ya nichego ot tebya ne hochu. YA tut prosto rabotayu, -- otvetil chasovoj. -- No vot sledovatel' hochet, chtoby ty mnogo o chem rasskazal. -- Konechno, -- s gotovnost'yu otozvalsya Baraban. -- A o chem? Kogda sledovatel' uslyshal o tom, chto v povedenii mistera Drumoly proizoshel takoj rezkij povorot, on lichno yavilsya k nemu na dom i poobeshchal Dzhennaro Barabanu, chto lichno prosledit za tem, chtoby togo usadili v gazovuyu kameru -- pust' dazhe eto budet poslednim, ch to on uspeet sdelat' na etoj zemle. -- O chem vy? -- ne ponyal Drumola. -- Vy umrete, Drumola. -- Za chto? -- Vo-pervyh, za ubijstvo. -- Kogo ya ubil? -- Malen'kuyu starushku, i eto ubijstvo zapisano na videoplenku. -- Kakuyu videoplenku? Sledovatel' probkoj vyletel iz hizhiny. Delu prishel konec. Kak-to, kakim-to obrazom kto-to dostal predatelya, i teper' u sledstviya byli tolstennye toma svidetel'skih pokazanij, no ne bylo svidetelya, kotoryj mog dat' pokazaniya v sude. Sledovatel' ne znal, chto za etim delom pristal'no sledyat drugie lyudi i chto kogda on napisal raport o vnezapno proizoshedshej peremene v povedenii svidetelya, etot raport avtomaticheski popal v moshchnuyu komp'yuternuyu sistemu, o kotoroj sledovatel' ne imel ni malejshego ponyatiya. On ne znal, chto est' osobaya organizaciya, specializiruyushchayasya, sredi prochego, imenno v etoj oblasti: kak sdelat' tak, chtoby sistema pravosudiya v SSHA ostavalas' dejstvitel'no sistemoj pravosudiya. Rimo pribyl na mesto i bez truda proshel skvoz' stroj chasovyh, kogda tela ih soobshchili emu, chto soznanie nahoditsya gde-to daleko. |to ne samyj slozhnyj fokus -- opredelit' moment, kogda vnimanie cheloveka rasseivaetsya. Telo prosto krichit ob etom. CHelovek na mgnovenie napryagaetsya, potom snova rasslablyaetsya. I soznanie na mgnovenie otklyuchaetsya. Rimo oshchushchal rasseyanie chuzhogo vnimaniya kak fizicheskij ob®ekt. Mnogie lyudi, osobenno deti, umeyut chuvstvovat' prisutstvie drugogo cheloveka, ne vidya ego, no zhizn' otuchaet ih delat' eto. Iskusstvo Sinandzhu vernulo Rimo eto umenie i dovelo do sovershenstva. Rimo shel po lesu i chuvstvoval, chto zemlya tut potrevozhena i v nej spryatany kakie-to strannye shtukoviny. On ne znal, chto eto datchiki, on prosto znal, chto eto chuzhdye emu predmety i ih nado obhodit' storonoj. Emu ob etom govorila zemlya. Potom v chashche gustogo lesa on razglyadel hizhinu. Pered dver'yu sidel chasovoj, polozhiv karabin na koleni. Ryadom s nim stoyal telefon. Rimo oboshel hizhinu i vyshel k nej szadi. Potom on nashel okno, kotoroe mozhno bylo legko i besshumno otkryt' -- on prosto pripodnyal verhnee brevno, i okonnaya rama plavno soskol'znula so svoego mesta. V hizhine na krovati spal krupnyj muzhchina, zhivot kotorogo kolyhalsya pri kazhdom vzdohe. Drumola. Rimo pronik v hizhinu cherez otkrytoe okno, peresek komnatu i prisel na kraeshek krovati. -- Dobroe utro, Baraban, -- razbudil on spyashchego. -- YA slyshal, u tebya voznikli problemy s pamyat'yu. -- CHto? -- skvoz' son probormotal Drumola. -- YA zdes' dlya togo, chtoby pomoch' tebe vspomnit', -- laskovo skazal emu Rimo. -- Horosho, -- obradovalsya Drumola. -- Znaete, ya prosto nichego bol'she ne pomnyu. Kak budto iz moej zhizni vyrvali celuyu stranicu. R-raz -- i netu! -- YA ee vkleyu na mesto, -- poobeshchal emu Rimo. On vzyal Drumolu za kulaki, pohozhie na svinye okoroka, i szhal pal'cy tak, chto Drumole pokazalos', budto u nego iz ruk vytyagivayut nervy. CHtoby chasovoj nichego ne uslyshal, Rimo pal'cami drugoj ruki szhal Drumole guby. Ogromnoe telo zabilos' v konvul'siyah. Lico pokrasnelo. CHernye glaza vylezli na lob i krik, kotoryj ne mog sorvat'sya s gub, otrazilsya v glazah. -- Nu chto, milyj, eto tebe o chem-nibud' napomnilo? -- sprosil Rimo. Drumolu opyat' vsego peredernulo. -- Mozhet byt', tebe ob etom neizvestno, dorogoj, no u nas na etot schet sushchestvuet celaya nauka. Snachala bol'. Teper' perejdem k strahu. YA by vyvesil tebya za okoshko, -- laskovo uveshcheval zaklyuchennogo Rimo, -- no pervyj etazh -- tut pugat'sya nechego. Est' i al'ternativa -- udushenie. Kak tebe eto ponravitsya. Barabanchik? Rimo otpustil pokrasnevshie pal'cy Drumoly i podsunul svoyu sobstvennuyu ruku emu pod potnuyu spinu. Lovkim dvizheniem -- kak sanitarka v bol'nice menyaet prostynyu -- on perevernul Drumolu, no, v otlichie ot sanitarki, on sdelal eto momental'no -- podbrosil gruznogo muzhchinu vverh, tot neskol'ko raz perevernulsya v vozduhe vokrug svoej osi i prizemlilsya na krovat' licom vniz. Hizhina sotryaslas'. -- Ty v poryadke, Baraban? -- okliknul Drumolu chasovoj. -- Ugu, -- otozvalsya Rimo. -- Nu, togda ne pytajsya letat' ili chto tam, o'kej? Bol'she so storony chasovogo nichego ne posledovalo. Rimo szhal grudnuyu kletku Drumoly tak, chto rebra prizhalis' k podborodku -- eshche chut'-chut', i oni prosto otskochili by ot pozvonochnogo stolba. No eto ne vhodilo v plany Rimo -- slomannye rebra mogut poranit' legkie. No vse zhe Rimo szhal svoego klienta dostatochno sil'no, chtoby tot pochuvstvoval, chto na nego navalilas' ogromnaya gora. -- Eshche chut'-chut', Baraban, i tebya net, -- skazal Rimo i otpustil Drumolu. Dzhennaro Drumola zadrozhal i razrydalsya. -- Ts-s, -- uspokoil ego Rimo. -- Nu kak, vspomnil? -- Vse chto ugodno, -- otvetil Drumola. -- A chto ty pomnish'? -- A chto vy hotite, chtoby ya vspomnil? -- Tvoi pokazaniya. -- Da. Da, -- vshlipnul Baraban. -- YA eto sdelal. YA sdelal vse chto ugodno. YA priznayus'. YA pomnyu vse, chto vam ugodno. -- |to horosho. Potomu chto, esli ty zabudesh', to ya vernus'. -- Klyanus' mogiloj materi, ya vse pomnyu, -- rydaya, proiznes Drumola. Pryamaya kishka u nego ne vyderzhala, i Rimo pokinul hizhinu prezhde, chem zapah doshel do ego nosa. No na sleduyushchij den' Smit opyat' skazal Rimo: -- Vashi mery ne okazali prodolzhitel'nogo dejstviya. -- Smit lichno yavilsya v kvartiru v Majami-Bich. -- Rimo, s vami vse v poryadke? -- Aga. So mnoj vse prekrasno. YA v velikolepnoj forme. -- A CHiun govorit, chto vy eshche ne sovsem popravilis', -- zametil Smit. CHiun sidel pered nim v serom kimono -- eto bylo pridvornoe oblachenie assasina, dolzhenstvuyushchee podcherknut', chto assasin nahoditsya pri imperatore dlya togo, chtoby vosslavit' svoego vladyku, a ne samogo sebya. Vprochem, inogda pridvornym cvetom stanovilsya zolotoj, i togda Rimo sprashival CHiuna, net li tut protivorechiya. CHiun na eto otvechal, chto zolotoe kimono nadevaetsya dlya togo, chtoby podcherknut', chto slava assasina eshche bol'she ottenyaet slavu imperatora. U Rimo zhe, vprochem, sozdalos' vpechatlenie, chto Master Sinandzhu nosit to, chto emu hochetsya, a potom pridumyvaet opravdaniya na kazhdyj konkretnyj sluchaj. Smit byl oblachen v svoj obychnyj seryj kostyum-trojku i imel obychnuyu hmuruyu grimasu na limonno-zheltom lice. -- Vy ne ponimaete. Kogda CHiun govorit, chto ya eshche ne gotov, eto oznachaet, chto ya ne mogu delat' vse to, chto mozhet delat' Master Sinandzhu. No eto ne imeet nikakogo otnosheniya k zadacham vashej organizacii. -- A chto vy ne mozhete delat', Rimo? -- YA ne mogu dostich' estestvennoj i prodolzhitel'noj garmonii s silami kosmosa. CHiun kivnul. Vot ono! Rimo sam skazal. On otkryto priznal eto. Razumeetsya, imperatoru ne nado priznavat'sya ni v chem, no v dannom sluchae eto shlo vo blago Sinandzhu. Rimo nuzhdaetsya v otdyhe i v novyh trenirovkah. Smit uslyshal otvet Rimo i posmotrel na nego nichego ne vyrazhayushchim vzorom. CHiun kival, a Rimo pozhimal plechami -- i to, i drugoe dolzhno bylo oznachat', chto kazhdyj iz nih schital sebya pobeditelem v spore, neponyatnom Smitu. -- Izvinite. YA ne ponimayu, -- skazal Smit. -- YA mogu spuskat'sya i podnimat'sya po otvesnoj stene. YA mogu protknut' rukoj tverdyj predmet. YA odin spravlyus' s dyuzhinoj samyh sil'nyh lyudej na zemle. -- No ne s Masterami Sinandzhu. -- Ty na zemle tol'ko odin, papochka, -- skazal Rimo. -- Byl eshche zloj Master. CHto esli ty opyat' s nim povstrechaesh'sya? -- YA pozovu tebya. -- |to znachit, chto sam ty ne Master Sinandzhu. Nash blagorodnyj imperator Smit platit za uslugi Mastera Sinandzhu, i poetomu ty dolzhen byt' sposoben dejstvovat' tak, kak Master Sinandzhu. V protivnom sluchae, ty ego obkradyvaesh'. YA ne mogu etogo pozvolit'. -- Kak mogu ya ego obkradyvat', esli ya rabotayu na nego, na nas, na nashu organizaciyu, a vovse ne sizhu bez dela? -- Ty ne ispolnyaesh' svoi obyazannosti v polnuyu silu svoih vozmozhnostej. -- On dazhe ne ponyal, o chem ya tolkuyu, kogda ya upomyanul pro kosmos. -- Nu, kak by to ni bylo, no ya dolzhen, k sozhaleniyu, skazat', chto eto otricatel'no skazalos' na tom, kak vy ispolnili zadanie, Rimo, -- zayavil Smit. -- Kak eto moglo byt'? Dostizhenie garmonii s silami kosmosa oznachaet, chto uvelichivaetsya postuplenie energii i uluchshaetsya balans. Esli u cheloveka dostatochno energii, chtoby vzbirat'sya vverh po vertikal'noj stene, to, kak pravilo, nichego bol'she i ne trebuetsya. -- Pohozhe, chto vam trebovalos' chto-to bol'shee v rabote s etim svidetelem, Drumoloj. -- YA zastavil ego vernut'sya na put' istinnyj. -- Vchera vecherom on ne mog vspomnit' nichego, -- skazal Smit i dostal listok bumagi iz "diplomata", lezhavshego u nego na kolenyah. |to byla ob®yasnitel'naya zapiska, sostavlennaya general'nym prokurorom SSHA i kasayushchayasya dela nekoego Dzhennaro Drumoly. Ona glasila: "Segodnya dnem nastroenie svidetelya vdrug rezko izmenilos'. Prichiny etogo, kak i vo mnogih sluchayah, kotorye nablyudalis' za poslednie gody, kogda svideteli snachala otkazyvalis' ot svoih pokazanij, a zatem vdrug snova podtverzhdali ih, ostalis' neiz