i, privetstvuya hozyajku. Oslepitel'no ulybayas', ona gordo proshestvovala na svoe mesto, ne razlichaya nichego vokrug ni bleska svechej, ni dlinnogo stola, ustavlennogo vsevozmozhnoj sned'yu, ni Godolfina v fioletovom kamzole, ni Reshli v pegom parike, ni YUstika, opirayushchegosya na shpagu, ni ostal'nyh gostej, sklonyayushchihsya pri ee priblizhenii, -- mysli ee byli daleko, ona dumala o cheloveke, kotoryj stoyal sejchas na palube korablya i, glyadya na nachavshijsya otliv, posylal ej poslednij, proshchal'nyj privet. 18 Vpervye za dolgie gody obedennyj zal Nevrona snova prinimal gostej. YArkij svet svechej zalival figury priglashennyh, raspolozhivshihsya po shest' v ryad s obeih storon dlinnogo stola, ustavlennogo serebrom, tarelkami s kajmoj iz roz i vysokimi vazami, do kraev napolnennymi fruktami. Vo glave stola vossedal hozyain -- goluboglazyj, rozovoshchekij, v s®ehavshem nabok parike, slishkom gromko hohochushchij i slishkom ohotno otklikayushchijsya na lyubuyu proiznesennuyu gostyami shutku. Naprotiv nego raspolozhilas' hozyajka -- holodnaya i nevozmutimaya. Ona edva pritragivalas' k blyudam, kotorye podnosil ej sluga, vse svoe vnimanie sosredotochiv na sosedyah, kak budto oba oni -- i tot, chto sidel sprava, i tot, chto sidel sleva, -- byli dlya nee samymi vazhnymi i interesnymi lyud'mi na svete i tol'ko im ona hotela by posvyatit' segodnyashnij vecher, a esli oni pozhelayut, to i vse posleduyushchie vechera. . . Neudivitel'no, chto ponachalu gosti derzhalis' skovanno i nelovko. I tol'ko kogda ona zagovorila s nimi, kogda nachala rassprashivat' -- etogo -- o dome i o sem'e, togo -- o lyubimyh zanyatiyah i uvlecheniyah, -- dlya kazhdogo nahodya ulybku i privetlivoe slovo, kazhdomu davaya ponyat', chto lyuboj ego zhest, lyubaya mel'kom obronennaya fraza ispolneny glubokogo znacheniya i smysla i lish' ona, Dona Sent-Kolam, sposobna po dostoinstvu ocenit' ih, -- tol'ko togda oni nakonec smyagchilis', rasslabilis' i poslali k chertu vse eti glupye spletni, pridumannye, kak rassuzhdal yunyj Penrouz iz Tregoni, kakimi-nibud' zavistlivymi babami, reshivshimi oklevetat' etu udivitel'nuyu, nesravnennuyu zhenshchinu, kotoraya mozhet sostavit' schast'e dlya lyubogo muzhchiny i kotoruyu, dumal YUstik, sledovalo berech' kak zenicu oka i derzhat' pod tremya zamkami. To zhe dumal i Tremejn iz Probusa, i ryzhevolosyj Karntik, vladevshij chut' li ne vsem zapadnym poberezh'em. Pervyj -- edinstvennyj iz vseh prisutstvuyushchih -- ne imel ni zheny, ni lyubovnicy i sejchas molcha, s ugryumym vostorgom pozhiral Donu glazami. Vtoroj, ch'ya zhena byla let na desyat' starshe ego, vstretivshis' s nej vzglyadom, uzhe prikidyval, kak by zastat' ee naedine gde-nibud' v ukromnom mestechke. Dazhe Godolfin, chvannyj, nadutyj Godolfin so svoimi vypuchennymi glazami i besformennym nosom, skrepya serdce priznal, chto zhena u Garri ne lishena obayaniya, hotya est' v nej vse-taki chto-to nastorazhivayushchee, chto-to takoe, ot chego ser'eznomu cheloveku delaetsya ne po sebe, -- to li etot vzglyad, pryamoj i derzkij, to li strannoe, upryamoe vyrazhenie lica... Net, ne hotelos' by emu, chtoby u Lyusi byla takaya podruga. Zato Filip Reshli, grubyj, zamknutyj i sovershenno ne umeyushchij vesti sebya s zhenshchinami, vdrug razgovorilsya i rasskazal ej o detstve i o lyubeznoj matushke, umershej, kogda emu ne ispolnilos' eshche i desyati let. . Ona dala znak lakeyu, chtoby on ne zabyval napolnyat' kubki, i s ulybkoj povernulas' k sosedu sleva, mashinal'no prislushivayas' k gulu golosov i dumaya o Uil'yame, ostavlennom eyu naverhu. Ochnulsya li on uzhe ili po- prezhnemu lezhit s zakrytymi glazami, blednyj kak mel, s alym pyatnom, rastekayushchimsya po povyazke? --Pochemu tak tiho? Pochemu nikto ne poet? -- proiznes Garri, s trudom razleplyaya veki. -- V starye dobrye vremena, kogda byla zhiva koroleva, moj ded derzhal menestrelej. Oni sideli von tam, na galeree, i razvlekali gostej svoimi pesnyami. Kuda, chert poberi, podevalis' teper' menestreli? Dolzhno byt', proklyatye puritane perebili ih vseh do edinogo! . --A po mne, tak luchshe by etih glupostej i vovse ne bylo, -- nahmurilsya YUstik. Ego otec srazhalsya na storone parlamenta, i on ne terpel nasmeshek nad puritanami. --Skazhite, sudarynya, a chasto li pri dvore ustraivayut tancy? -- pokrasnev do ushej i s nadezhdoj glyadya na Donu, sprosil yunyj Tremejn. --Konechno, -- otvetila ona. -- Priezzhajte v London, kogda my tuda vernemsya, ya podyshchu vam podhodyashchuyu nevestu. Vmesto otveta on zatryas golovoj i s sobach'ej predannost'yu ustavilsya na nee. --V samom dele, Dona, -- zagremel s protivopolozhnogo konca stola golos ee muzha, -- kuda mog podevat'sya tvoj nahal'nyj lakej? Ty znaesh', chto ego do sih por net? --Znayu, -- s ulybkoj otvetila ona. -- A razve on tebe nuzhen? Po-moemu, my i bez nego prekrasno obhodimsya. --Skazhi, Dzhordzh, -- ne unimalsya Garri: emu, vidimo, ne terpelos' podelit'sya svoej dosadoj s drugimi, -- kak by ty postupil s lakeem, reshivshim ustroit' sebe vyhodnoj imenno v tot den', kogda u hozyaina gosti? --CHto za strannyj vopros, Garri, -- otkliknulsya Godolfin. -- Razumeetsya, uvolil by ego. --Da eshche i vyporol by horoshen'ko, -- podderzhal YUstik. --Vyporol -- kak by ne tak, -- iknuv, pozhalovalsya Garri. -- Dona v etom podlece dushi ne chaet. Poka ona bolela, on neotluchno nahodilsya pri nej. Vot ty, Dzhordzh, stal by terpet' takoe u sebya v dome? Ty pozvolil by svoemu lakeyu celymi dnyami torchat' v komnate tvoej zheny? --Konechno, net, -- otvetil Godolfin. -- Moya supruga v tepereshnem ee polozhenii i sama ne pozhelala by videt' ryadom s soboj postoronnih. Tol'ko ya i ee staraya kormilica imeem pravo uhazhivat' za nej. --Kak eto trogatel'no, -- zametil Rokingem, -- skol'ko v etom miloj sel'skoj prostoty! A vot ledi Sent-Kolam pochemu-to predpochitaet obshchestvo lakeev. I, podnyav bokal, on s usmeshkoj posmotrel na Donu. --Vy dovol'ny svoej utrennej progulkoj, sudarynya? -- sprosil on. -- V lesu bylo ne slishkom syro? Dona ne otvetila. Godolfin podozritel'no ustavilsya na nee. V samom dele, zachem Garri pozvolyaet zhene famil'yarnichat' so slugami? |dak nedolgo sdelat'sya posmeshishchem dlya vsej okrugi! Da-da, navernoe, eto tot samyj nahal'nyj lakej, kotoryj sidel na kozlah, kogda ee svetlost' priezzhala k nim v gosti. --Kak zdorov'e vashej suprugi? -- obratilas' k nemu Dona. -- Nadeyus', zhara ej ne slishkom dosazhdaet? On chto-to probubnil v otvet, no ona ego uzhe ne slushala, potomu chto v etot moment Filip Reshli naklonilsya k nej sleva i zasheptal na uho: --Mogu poklyast'sya, sudarynya, chto my s vami uzhe vstrechalis', vot tol'ko, ubej menya Bog, ne pomnyu gde. On sosredotochenno sdvinul brovi i ustavilsya v tarelku, slovno nadeyas' najti tam otvet. --Vina dlya mistera Reshli, -- kriknula Dona i s ocharovatel'noj ulybkoj pridvinula k nemu bokal. -- Predstav'te sebe, mne tozhe tak pokazalos'. Navernoe, my videlis' shest' let nazad, kogda ya priezzhala syuda v kachestve nevesty Garri. --Net, -- pokachal golovoj Reshli. -- YA uveren, chto eto bylo nedavno. YA dazhe golos vash pochemu-to pomnyu. --Pover'te, dorogoj Reshli, -- vmeshalsya Rokingem, -- vy ne edinstvennyj, komu kazhetsya, chto on uzhe vstrechalsya s Donoj. Mnogie muzhchiny popadalis' na etot kryuchok. Vot uvidite, vy eshche ne odnu noch' provedete bez sna, pytayas' reshit' etu zagadku. --A vy ee, nado polagat', uzhe reshili? -- proiznes Karntik, brosaya na nego ubijstvennyj vzglyad. Rokingem vmesto otveta ulybnulsya i prinyalsya raspravlyat' kruzhevnye manzhety. --Skazhite, sudarynya, vam nikogda ne prihodilos' byvat' v Foj-Hevene? - - snova obratilsya k nej Reshli. --Net, nikogda, -- otvetila Dona. On osushil bokal i s somneniem pokachal golovoj. --Nu a o neschast'e, priklyuchivshemsya so mnoj, vy, nadeyus', slyshali? --Da, konechno, -- otvetila ona. -- I, pover'te, ya vam iskrenne sochuvstvuyu. U vas do sih por net nikakih izvestij o korable? --Kakie tam izvestiya, -- mrachno burknul on. -- Stoit sebe gde-nibud' vo francuzskom portu, a ya dazhe ne imeyu prava potrebovat' ego obratno. A vse potomu, chto dvor zapolonili inostrancy i korol' gorazdo luchshe govorit po-francuzski, chem po-anglijski. Nu da ladno, segodnya noch'yu ya za vse raskvitayus'. Dona kinula vzglyad na chasy, visevshie nad lestnicej. Oni pokazyvali bez dvadcati dvenadcat'. --A vy, milord, -- s ulybkoj obratilas' ona k Godolfinu, -- vy tozhe byli svidetelem togo, kak mister Reshli lishilsya svoego korablya? --Da, sudarynya, -- surovo otvetil on. --Nadeyus', vy ne postradali? --Net, k schast'yu, vse oboshlos'. Negodyai bystro soobrazili, chto s nami shutki plohi, i, kak istinnye francuzy, predpochli udrat' s polya boya. --A ih predvoditel' -- on dejstvitel'no tak uzhasen, kak vy govorili? --V tysyachu raz uzhasnej, sudarynya. YA v zhizni ne vidyval bolee naglogo i svirepogo bandita. Pogovarivayut, chto, otpravlyayas' na razboj, on vsegda beret s soboj zhenshchin. Dolzhno byt', eto te neschastnye sozdan'ya, kotoryh on pohitil v okrestnyh derevnyah. CHudovishchno, prosto chudovishchno! YA dazhe ne risknul pereskazyvat' eto zhene. --Eshche by, -- probormotala Dona, -- kto znaet, k kakim posledstviyam eto mozhet privesti... v ee polozhenii. --On i na vzyal s soboj zhenshchinu, -- podtverdil Filip Reshli. -- YA sam ee videl, tak zhe yasno, kak vizhu vas. Ona stoyala na palube: glazishchi beshenye, na podborodke krasneet ssadina, volosy razvevayutsya po vetru -- tipichnaya francuzskaya portovaya shlyuha. --A pomnish' togo malen'kogo oborvanca, kotoryj postuchal k tebe v dver'? -- sprosil Godolfin. -- Gotov posporit', chto on tozhe iz ih shajki. U nego byl protivnyj pisklyavyj golos i do otvrashcheniya smazlivaya fizionomiya. --Govoryat, francuzy voobshche ochen' strannyj narod, -- obronila Dona. --Esli by ne veter, oni by ot nas ne uskol'znuli, -- propyhtel Reshli. -- No v samyj nepodhodyashchij moment s berega vdrug naletel sil'nyj shkval, i oni streloj poneslis' vpered. Mozhno podumat', chto im pomogal sam d'yavol. Dzhordzh pochti v upor vystrelil v glavarya i vse ravno umudrilsya promahnut'sya. --|to pravda, milord? -- obratilas' Dona k Godolfinu. --Obstoyatel'stva slozhilis' takim obrazom, sudarynya... -- pokrasnev do kornej volos, nachal Godolfin, no Garri prerval ego, hlopnuv rukoj po kolenu i proorav s drugogo konca stola: --Bros', Dzhordzh, vsem izvestno, chto etot podlyj lyagushatnik stashchil u tebya s golovy parik! Vse posmotreli na Godolfina, kotoryj zastyl, ne podnimaya glaz ot bokala. --Ne obrashchajte na nih vnimaniya, dorogoj Godolfin, -- progovorila Dona. -- Vypejte luchshe vina. Stoit li tak sokrushat'sya o kakom-to parike. Ved' vy mogli lishit'sya gorazdo bol'shego. Podumajte, kakoe gore vy prichinili by bednoj ledi Godolfin! Karntik, sidyashchij sleva ot Reshli, vdrug poperhnulsya vinom i zakashlyalsya. Vremya shlo. CHasy pokazyvali bez chetverti dvenadcat', bez desyati, bez pyati... Gosti po-prezhnemu sideli za stolom. Tremejn i Penrouz iz Tregoni obsuzhdali podrobnosti petushinyh boev; gost', pribyvshij iz Bomina, -- Dona ne rasslyshala ego imeni -- shepotom rasskazyval Rokingemu skabreznye anekdoty, to i delo tolkaya ego loktem v bok; Karntik tarashchilsya na nee golodnym vzglyadom; Filip Reshli el vinograd, otshchipyvaya ego morshchinistymi volosatymi pal'cami; Garri razvalilsya na stule i murlykal kakoj-to neskladnyj motiv, odnoj rukoj vcepivshis' v stakan, a drugoj poglazhivaya sidyashchego na kolenyah spanielya. Neozhidanno YUstik posmotrel na chasy, vskochil so svoego mesta i gromoglasno vozvestil: --Gospoda, hvatit teryat' vremya! Ne zabyvajte, chto my priehali syuda po vazhnomu delu! V zale mgnovenno vocarilas' tishina. Tremejn pokrasnel i opustil glaza v tarelku, Karntik vyter guby kruzhevnym platkom i ustavilsya pryamo pered soboj. Kto-to ostorozhno kashlyanul, kto-to skripnul stulom, i vse stihlo, slyshalsya tol'ko golos Garri, kotoryj prodolzhal, ulybayas', tyanut' svoj p'yanyj napev, da zvon konyushennyh chasov, otbivayushchih polnoch'. YUstik vyrazitel'no posmotrel na Donu. Ona podnyalas'. --Vy hotite, chtoby ya ushla, gospoda? --Gluposti, -- ryavknul Garri, priotkryvaya odin glaz. -- Ostav'te moyu zhenu v pokoe. Bez nee ves' vecher pojdet nasmarku, uzh ya-to znayu. Tvoe zdorov'e, dorogaya! Vidish', ya na tebya bol'she ne serzhus', ya prostil tebya za to, chto ty potakaesh' etomu naglomu lakeyu. --Garri, ugomonis', sejchas ne vremya dlya shutok, -- odernul ego Godolfin i, povernuvshis' k Done, pribavil: -- Izvinite, sudarynya, no v vashem prisutstvii my ne smozhem govorit' tak svobodno, kak hotelos' by. YUstik prav, my poteryali slishkom mnogo vremeni. --Konechno-konechno, -- otvetila Dona. -- YA ne sobirayus' vam meshat'. Ona napravilas' k dveri. Gosti vstali, provozhaya hozyajku. I tut vo dvore neozhidanno zazvonil kolokol. --Kogo tam eshche prineslo? -- zevnuv, proburchal Garri. -- CHto za manera yavlyat'sya v gosti s opozdaniem na dva chasa? Nu, tak uzh i byt', otkupor'te eshche odnu butylku! --Razve my kogo-to zhdem? -- udivilsya YUstik. -- Godolfin, vy kogo- nibud' priglashali? --Net, -- nahmurilsya tot. -- YA ne huzhe vas ponimayu, chto my dolzhny soblyudat' sekretnost'. Snova zazvonil kolokol. --Da otkrojte zhe, v konce koncov! -- zaoral Garri. -- CHto vy tam, oglohli? Spaniel' soskochil s ego kolen i s laem kinulsya k dveri. --CHert poberi, kuda provalilis' vse slugi? -- prodolzhal nadryvat'sya Garri. -- |j, Tomas, ty chto, ne slyshish'? Otkroj dver', tebe govoryat! Rokingem vstal i, podojdya k dveri, vedushchej na kuhnyu, shiroko raspahnul ee. --Est' tut kto-nibud'? -- kriknul on. Emu nikto ne otvetil. V kuhne bylo temno i tiho. --Spyat oni, chto li? -- udivilsya on. -- Svechi vezde potusheny, temnota - - hot' glaz vykoli. |j, Tomas! -- snova pozval on. --Garri, mozhet byt', ty otoslal ih spat'? -- sprosil Godolfin, otodvigaya stul. --Spat'? Kakogo cherta? Net! -- probormotal Garri, s trudom podnimayas' na nogi. -- Zaboltalis', navernoe, i ne slyshat, chto my ih zovem. Nu- ka, Roki, krikni eshche razok. --Govoryat tebe, zdes' nikogo net, -- otvetil Rokingem. -- V kuhne temno kak v preispodnej. Kolokol udaril v tretij raz. YUstik, chertyhnuvshis', podoshel k dveri i stal vozit'sya s zasovami. --Mozhet byt', eto odin iz chasovyh, ostavlennyh v lesu? -- predpolozhil Reshli. -- Mozhet byt', bandity chto-to pronyuhali i shvatka uzhe nachalas'? YUstik nakonec otper dver' i, ostanovivshis' na poroge, kriknul v temnotu: --Kto tam? Kto yavilsya v takoj pozdnij chas? --ZHan-Benua Oberi, k vashim uslugam, gospoda! -- poslyshalsya otvet, i v zal nespeshnoj pohodkoj voshel francuz. Na lice ego igrala ulybka, v ruke pobleskivala shpaga. -- Ne dvigajtes', YUstik, -- prikazal on i dobavil, obrashchayas' k ostal'nym: -- Vsem ostavat'sya na svoih mestah. Vy okruzheny, gospoda. Pervyj, kto poshevelitsya, poluchit pulyu v lob! Dona podnyala golovu: na lestnice, vedushchej na galereyu, stoyali P'er Blan i |dmon Vak'e, oba s pistoletami v rukah, a iz kuhonnoj dveri vyhodil Uil'yam. Lico ego bylo bledno, no spokojno, odna ruka bespomoshchno visela vdol' tela, v drugoj blestel ostryj kinzhal, nacelennyj pryamo v gorlo Rokingemu. --Sadites', gospoda, -- progovoril francuz. -- Ne bespokojtes', ya ne zaderzhu vas nadolgo. A vy, sudarynya, mozhete idti. Vprochem, net, postojte... Snachala otdajte mne vashi rubinovye ser'gi, ya posporil na nih so svoim yungoj. I on podoshel k nej, poigryvaya shpagoj, a dvenadcat' muzhchin s nenavist'yu i strahom sledili za nim iz-za stola. 19 Oni slovno ocepeneli. Ni odin ne dvinulsya s mesta, ni odin ne proronil ni slova -- vse sideli kak vkopannye i smotreli na francuza, kotoryj s ulybkoj protyagival ruku za dragocennostyami. Ih bylo dvenadcat', dvenadcat' protiv pyati, no pyatero derzhali v rukah pistolety, a dvenadcat' tol'ko chto plotno pouzhinali i ponimali, chto shpagi, visyashchie v nozhnah na boku, vryad li budut dlya nih horoshim podspor'em. YUstik, pravda, vse eshche stoyal v dveryah, no posle togo, kak Lyuk Dyumon podoshel k nemu i tknul pistoletom pod rebra, on volej- nevolej vynuzhden byl zakryt' dver' i zaperet' ee na zasov. A s galerei uzhe spuskalsya P'er Blan so svoim naparnikom. Razojdyas' v protivopolozhnye koncy dlinnogo zala, oni zastyli po uglam, gotovye, kak i obeshchal ih glavar', ulozhit' na meste lyubogo, kto osmelitsya vytashchit' oruzhie. Rokingem stoyal, privalivshis' k stene, i ne otryvayas' smotrel na kinzhal, napravlennyj na nego. On molchal i lish' vremya ot vremeni provodil yazykom po gubam. Spokojnej vseh byl, kazalos', sam hozyain: plyuhnuvshis' obratno na stul, on podnes ko rtu polupustoj stakan i s legkim nedoumeniem ustavilsya na voshedshih. Dona vynula iz ushej ser'gi i vlozhila ih v protyanutuyu ruku pirata. --Vse? -- sprosila ona. On pokazal koncom shpagi na ozherel'e. --Eshche vot eto, s vashego pozvolen'ya, -- skazal on, slegka pripodnimaya odnu brov'. -- A to, boyus', moj yunga ostanetsya nedovolen. I braslet tozhe, esli ne vozrazhaete. Ona snyala braslet i ozherel'e i molcha, bez ulybki, protyanula emu. --Blagodaryu, -- skazal on. -- Sudya po vsemu, vy uzhe opravilis' ot bolezni? --Mne kazalos', chto da, -- otvetila ona, -- no ne udivlyus', esli posle vashego vtorzheniya razboleyus' snova. --V samom dele? -- sochuvstvenno proiznes on. -- Kakaya zhalost', ya sebe etogo ne proshchu. Moj yunga tozhe inogda stradaet ot prostudy, no stoit emu podyshat' morskim vozduhom, vse kak rukoj snimaet. Otlichnoe sredstvo, sovetuyu vam poprobovat'. On sunul dragocennosti v karman, poklonilsya i otvernulsya ot nee. --Lord Godolfin, esli ne oshibayus', -- progovoril on, ostanavlivayas' pered ego svetlost'yu. -- Ochen' rad. Kogda my videlis' v poslednij raz, ya, pomnitsya, odolzhil u vas parik. CHto podelaesh', ya i na nego posporil so svoim yungoj. Zato teper' mozhno ogranichit'sya chem-nibud' menee sushchestvennym. S etimi slovami on podnyal shpagu i srezal ordenskuyu lentu so zvezdoj, visyashchuyu na grudi Godolfina. --Oruzhie, k sozhaleniyu, ya tozhe vynuzhden u vas zabrat', -- zayavil on, i shpaga Godolfina vmeste s nozhnami upala na pol. A francuz otvesil poklon i povernulsya k Filipu Reshli. -- Dobryj vecher, ser, -- progovoril on. -- Nadeyus', vy nemnogo poostyli s proshlogo raza. Blagodaryu vas za . CHudesnyj korabl'! Boyus' tol'ko, chto teper' vam ego ne uznat': nashi mastera osnastili ego zanovo i pokrasili v drugoj cvet. Vashu shpagu, ser. I potrudites' vyvernut' karmany. Na lbu u Reshli vzdulis' zhily. On tyazhelo propyhtel: --Vam eto darom ne projdet, chert voz'mi. --Vozmozhno, -- otvetil francuz. -- Nichto v etom mire ne daetsya darom. No platit' poka prihoditsya vam. I on peresypal zolotye monety iz karmana Reshli v koshelek, visyashchij u nego na poyase. Zatem on medlenno dvinulsya vokrug stola, i kazhdyj iz gostej po ocheredi otdaval emu svoe oruzhie, vruchal den'gi, snimal s pal'cev perstni, vytaskival iz galstukov bulavki. A francuz, posvistyvaya, perehodil ot odnogo k drugomu i, naklonyayas' vremya ot vremeni k vaze s fruktami, otshchipyval neskol'ko vinogradin. Odin raz, kogda tolstyak iz Bomina zameshkalsya, styagivaya perstni s zaplyvshih zhirom pal'cev, on dazhe prisel na kraj stola, ustavlennogo serebrom i farforom, i nalil sebe vina iz grafina. --U vas neplohoj pogreb, ser Garri, -- promolvil on. -- Odnako, esli by vy dali etomu vinu polezhat' eshche neskol'ko let, ono tol'ko vyigralo by. U menya v Bretani bylo s poldyuzhiny takih butylok, no ya imel glupost' vypit' ih ran'she sroka. --Kakogo cherta!.. -- zapletayushchimsya yazykom progovoril Garri. -- Da kak vy... --Ne bespokojtes', -- ulybnulsya francuz, -- ya mog by, konechno, vzyat' u Uil'yama klyuch ot pogreba, no mne ne hochetsya lishat' vas udovol'stviya otvedat' eto vino let cherez pyat'. On pochesal uho i pokosilsya na persten', siyavshij na ruke sera Garri. --Kakoj krasivyj kamen', -- zametil on. Vmesto otveta Garri sdernul persten' s pal'ca i shvyrnul francuzu v lico. Tot pojmal ego na letu i podnes k svetu. --Ni edinogo iz®yana, -- skazal on. -- Bol'shaya redkost' dlya izumruda. Vprochem, otnimat' ego u vas bylo by prosto greshno. Vy i tak otdali mne slishkom mnogo. I on s poklonom vernul persten' suprugu Dony. --Nu a teper', gospoda, -- progovoril on, -- u menya k vam poslednyaya pros'ba. Vozmozhno, komu-to ona pokazhetsya nedelikatnoj, no vybirat', kak govoritsya, ne prihoditsya. Mne, vidite li, hotelos' by vernut'sya na korabl', no boyus', chto eto ne udastsya, esli ya pozvolyu vam sozvat' chasovyh i ustroit' za mnoj pogonyu. Poetomu, gospoda, izvol'te snyat' vashi shtany i peredat' ih moim druz'yam. A zaodno i chulki s bashmakami. --Bozhe vsemogushchij! -- prostonal YUstik. -- Neuzheli vam malo nashih unizhenij! --Sozhaleyu, gospoda, -- ulybnulsya francuz, -- no takovy moi usloviya. Da vy ne bespokojtes', nochi sejchas teplye -- kak-nikak seredina leta. Ne ugodno li projti v gostinuyu, ledi Sent-Kolam? Dumayu, chto gospoda ne zahotyat razdevat'sya pri vas, hotya naedine kazhdyj iz nih navernyaka prodelal by eto s ogromnym udovol'stviem. On raspahnul pered nej dver' i, obernuvshis', kriknul v zal: --Dayu vam pyat' minut, gospoda, i ni sekundoj bol'she. P'er Blan, ZHyul', Lyuk, Uil'yam, prosledite, chtoby vse bylo v poryadke, poka my s ee svetlost'yu obsudim koe-kakie vazhnye voprosy. On vyshel v gostinuyu i plotno prikryl za soboj dver'. --Itak, ledi Sent-Kolam, gordaya hozyajka Nevrona, -- proiznes on, -- ne hotite li i vy posledovat' primeru vashih gostej? I, otbrosiv shpagu na stul, on s ulybkoj povernulsya k nej. Ona podoshla k nemu i polozhila ruki na plechi. --Otkuda v tebe stol'ko bezrassudstva? -- sprosila ona. -- Stol'ko bezuderzhnoj derzosti? Razve ty ne znaesh', chto okrestnye lesa cherny ot chasovyh? --Znayu. --I vse-taki reshilsya prijti? --CHem riskovannej predpriyatie, tem bol'she shansov na uspeh -- ya ne raz v etom ubezhdalsya. K tomu zhe ya ne celoval tebya celyh dvadcat' chetyre chasa. On naklonilsya i szhal ee lico v ladonyah. --O chem ty podumal, kogda ya ne vernulas' k zavtraku? -- sprosila ona. --U menya ne ostavalos' vremeni na razdum'ya, -- otvetil on. -- Vskore posle rassveta P'er Blan razbudil menya i soobshchil, chto sela na mel' i povredila dnishche. My speshno vzyalis' za remont. Rabota, sama ponimaesh', byla ne iz legkih. A kogda my, golye po poyas, stoyali v vode i zadraivali proboinu, yavilsya Uil'yam i prines izvestiya ot tebya. --No ved' togda ty eshche ne mog znat' o gotovyashchemsya napadenii? --Net, no koe o chem uzhe ya dogadyvalsya. Moi matrosy obnaruzhili dvuh chasovyh: odnogo na beregu, chut' vyshe po techeniyu, a vtorogo -- na holme s protivopolozhnoj storony. I hotya oni steregli tol'ko les i reku, a k ruch'yu ne podbiralis' i korabl' poka ne nashli, ya ponyal, chto vremeni u nas ostaetsya v obrez. --A potom snova prishel Uil'yam? --Da, okolo shesti. I skazal, chto vecherom v Nevrone ozhidayutsya gosti. Togda-to ya i pridumal svoj plan. Uil'yam tozhe dolzhen byl v nem uchastvovat', no, k neschast'yu, na obratnom puti na nego napal chasovoj i ranil ego v ruku. |to chut' bylo ne isportilo nam vse delo. --YA vse vremya dumala o nem za uzhinom. On lezhal naverhu sovsem odin, ranenyj, bespomoshchnyj... --I vse zhe on sumel vypolnit' moe poruchenie: otkryl okno i vpustil nas. Ostal'nyh slug my svyazali spina k spine, kak nekogda matrosov , i zaperli v kladovoj. Kstati, -- dobavil on, opuskaya ruku v karman, -- esli hochesh', ya vernu tebe tvoi bezdelushki. Ona pokachala golovoj: --Net, pust' oni ostanutsya u tebya. On protyanul ruku i pogladil ee po volosam. --Esli nichego ne sluchitsya, otplyvet cherez dva chasa, -- skazal on. -- Remont my tak i ne uspeli zakonchit', no do Francii korabl', nadeyus', proderzhitsya. --A veter? -- sprosila ona. --Veter krepkij i dovol'no ustojchivyj. V Bretan' my dolzhny pribyt' ne pozzhe, chem cherez vosemnadcat' chasov. Ona promolchala. On snova pogladil ee po volosam. --Na moem korable ne hvataet yungi, -- proiznes on. -- Net li u tebya na primete smyshlenogo mal'chishki, kotoryj soglasilsya by otpravit'sya s nami? Ona podnyala golovu, no on uzhe otvernulsya i potyanulsya za shpagoj. --Uil'yama, k sozhaleniyu, mne pridetsya vzyat' s soboj, -- skazal on. -- V Nevrone emu bol'she delat' nechego. Konchilas' ego sluzhba. Nadeyus', ty im dovol'na? --Da, ochen', -- otvetila ona. --Esli by ne segodnyashnyaya stychka s chasovym v lesu, ya ostavil by ego zdes'. No teper' risk slishkom velik. Kak tol'ko ego opoznayut -- a proizojdet eto, konechno, ochen' skoro, -- YUstik ne zadumyvayas' vzdernet ego na pervom suku. Da emu i samomu vryad li zahochetsya sluzhit' u tvoego muzha. On obvel glazami komnatu, na mgnovenie zaderzhalsya na portrete Garri, zatem podoshel k balkonnoj dveri i otdernul shtoru. --Pomnish' nash pervyj uzhin? -- sprosil on. -- I portret, kotoryj ya nabrosal, poka ty smotrela v ogon'? Ty sil'no rasserdilas' na menya togda? --YA ne rasserdilas', -- skazala ona. -- Mne prosto stalo dosadno, chto ty tak bystro menya raskusil. --Znaesh', -- progovoril on, -- ya davno hotel tebe skazat': iz tebya nikogda ne vyjdet nastoyashchij rybolov. Ty slishkom neterpeliva i vechno budesh' zaputyvat' bechevu. V dver' postuchali. --Da? -- kriknul on po-francuzski. -- Gospoda uzhe razdelis'? --Razdelis', mes'e, -- poslyshalsya iz-za dveri golos Uil'yama. --Nu vot i otlichno. Skazhi P'eru Blanu, chtoby svyazal im ruki, otvel naverh i zaper v spal'nyah. CHasa na dva my ih obezopasim, a bol'she nam i ne nuzhno. --Horosho, mes'e. --Da, Uil'yam... --Slushayu, mes'e. --Kak tvoya ruka? --Pobalivaet, mes'e, no ya starayus' ne obrashchat' vnimaniya. --Ty smozhesh' otvezti ee svetlost' na peschanuyu otmel' v treh milyah ot Kouvreka? --Konechno, mes'e. --Horosho. Posle etogo ostavajsya tam i zhdi menya. --Ponimayu, mes'e. Dona s udivleniem vzglyanula na nego: --CHto ty zadumal? On podoshel k nej, szhimaya v ruke shpagu, -- glaza ego potemneli, ulybka sbezhala s lica. Pomolchav minutu, on sprosil: --Ty pomnish' nash poslednij razgovor u ruch'ya? --Da. --Pomnish', kak my oba reshili, chto u zhenshchin net vyhoda? CHto esli zhenshchina i mozhet ubezhat' ot sebya, to tol'ko na den' ili na chas? --Pomnyu. --Segodnya utrom, kogda Uil'yam prines izvestie o priezde tvoego muzha, ya ponyal, chto skazka konchilas': ruchej bol'she ne smozhet stat' nashim ubezhishchem. dolzhna iskat' sebe druguyu stoyanku. I hotya korabl' po-prezhnemu volen plyt' kuda zahochet, a komanda ego po-prezhnemu vol'na rasporyazhat'sya soboj, ih kapitan teper' navsegda privyazan k etim mestam. --Pochemu? -- sprosila ona. --Potomu chto zdes' zhivesh' ty. Potomu chto my oba ne mozhem drug bez druga. YA znal ob etom s samogo nachala, eshche kogda priezzhal syuda zimoj. YA lezhal v tvoej krovati, zakinuv ruki za golovu, smotrel na tvoe holodnoe lico na portrete i, ulybayas', dumal pro sebya: <|to ona>. YA zhdal, prosto zhdal, nichego ne predprinimaya, tverdo znaya, chto rano ili pozdno nashe vremya obyazatel'no pridet. --Vot kak? -- peresprosila Dona. --A razve ty ne chuvstvovala to zhe samoe, piruya v londonskih tavernah v okruzhenii priyatelej svoego muzha? Razve, pritvoryayas' bespechnoj, ravnodushnoj, razocharovannoj, ty ne znala, chto gde-to, neizvestno v kakom krayu, neizvestno v kakom oblich'e, zhivet tot edinstvennyj nuzhnyj tebe chelovek, bez kotorogo tvoya zhizn' pusta i legkovesna, kak solominka na vetru? Ona podoshla poblizhe i prikryla emu glaza ladonyami. --Da, -- skazala ona, -- da, ty prav. Vse, chto proishodilo s toboj, proishodilo i so mnoj. YA uznayu kazhdoe slovo, kazhdyj zhest, kazhdoe mimoletnoe dvizhenie dushi. No sejchas slishkom pozdno. My bessil'ny chto- libo izmenit'. Ty sam vchera eto govoril. --YA govoril eto, kogda my byli vmeste, kogda nam nichto ne ugrozhalo i do rassveta bylo eshche daleko. V takie minuty chelovek ne dumaet o budushchem, on zhivet nastoyashchim, i chem men'she u nego nadezhd, chem opasnej ego polozhenie, tem sil'nej radost' bytiya, tem pronzitel'nej ispytyvaemoe im naslazhdenie. Lyubov' -- eto tozhe begstvo, Dona. Blagodarya ej muzhchina zabyvaet ne tol'ko o gryadushchih bedah, no i o sebe samom. --YA znayu, -- skazala ona. -- YA chuvstvovala eto vsegda. No zhenshchiny, k sozhaleniyu, ustroeny inache. --Da, -- soglasilsya on, -- zhenshchiny ustroeny inache. On dostal iz karmana braslet i nadel ej na ruku. --Utrom, -- prodolzhal on, -- kogda rassvelo i nad ruch'em podnyalsya tuman, a ty po-prezhnemu ne vozvrashchalas', ya vdrug ispytal kakoe-to strannoe oshchushchenie -- ne razocharovanie, net, a, skorej, otrezvlenie. YA ponyal, chto begstvo dlya menya teper' tak zhe nevozmozhno, kak i dlya tebya. YA stal uznikom, zakovannym v cepi i broshennym v glubokuyu temnicu. Ona vzyala ego ruku i prizhalas' k nej shchekoj. --I ty poshel na korabl', -- skazala ona, -- i rabotal ves' den', ne razgibaya spiny, rabotal i molchal, i na lice tvoem zastylo upryamoe i ser'eznoe vyrazhenie, kotoroe ya tak horosho znayu. A potom rabota byla okonchena i nastalo vremya prinimat' reshenie. CHto zhe ty reshil togda? On otvernulsya i posmotrel v raspahnutoe okno. --CHto by ya ni reshil, -- medlenno progovoril on, -- nichego uzhe ne izmenitsya. Dona Sent-Kolam ostanetsya Donoj Sent-Kolam, zhenoj anglijskogo baroneta i mater'yu dvoih detej, a ya -- francuzskim piratom, razbojnikom i grabitelem, zlejshim vragom tvoej strany. Tak chto, kak vidish', Dona, reshat' nuzhno ne mne, a tebe. On podoshel k balkonnoj dveri i ostanovilsya, glyadya na nee cherez plecho. --Poetomu ya i poprosil Uil'yama otvezti tebya na mys v Kouvreke. YA hotel, chtoby ty mogla podumat'. Esli nam udastsya prorvat'sya skvoz' zaslon chasovyh, bystro podnyat' parusa i vmeste s otlivom vyjti v more, to v Kouvrek my popadem na rassvete. YA podplyvu na lodke k mysu, i ty skazhesh' mne svoj otvet. Esli zhe do poludnya ot nas ne budet nikakih vestej, znachit, moi plany sorvalis' i Godolfin smozhet nakonec osushchestvit' svoe zavetnoe zhelanie -- vzdernut' nenavistnogo francuza na samom vysokom dereve svoego parka. On ulybnulsya i shagnul na terrasu. --YA pomnyu kazhduyu minutu, provedennuyu s toboj, Dona, -- skazal on, -- no odna doroga mne bol'she vsego. Ta, kogda my stoyali vdvoem na palube , a nad golovoj u nas svisteli puli. Po licu u tebya tekla krov', rubashka promokla naskvoz', no ty smotrela na menya i ulybalas'. On povernulsya i ischez v temnote. Proshla minuta, drugaya, a ona vse smotrela emu vsled, szhimaya ruki pered soboj. Nakonec, ochnuvshis', slovno posle dolgogo sna, ona obernulas' i uvidela, chto komnata pusta, francuz ushel, ostaviv ej ser'gi i ozherel'e. V otkrytuyu dver' pahnulo svezhim vetrom, svechi na stene zamigali. Dona mashinal'no zakryla stvorki i zadvinula shchekoldu. Zatem podoshla k dveri stolovoj i shiroko raspahnula ee. Na stole po-prezhnemu gromozdilas' posuda: tarelki, blyuda, vazy, do kraev napolnennye fruktami. Stul'ya byli otodvinuty, kak budto gosti, otuzhinav, udalilis' v sosednyuyu komnatu. Na vsem lezhal strannyj otpechatok zabroshennosti. Posuda, frukty, prolitoe na skatert' vino kazalis' nezhivymi, nenastoyashchimi, slovno natyurmort, napisannyj neumeloj rukoj. Na polu, utknuvshis' mordami v lapy, lezhali dva spanielya. Pri ee poyavlenii Gercoginya podnyala golovu i neuverenno zaskulila. Pered uhodom kto-to iz matrosov, ochevidno, nachal tushit' svechi, no v speshke ne dovel delo do konca: tri svechi po-prezhnemu zagadochno mercali na stene, ronyaya na pol kapli voska. Odna iz nih pogasla na glazah u Dony, dve drugie prodolzhali tusklo migat'. Matrosy vypolnili prikaz svoego kapitana i udalilis'. Sejchas oni, dolzhno byt', uzhe probirayutsya cherez les k ruch'yu, i on idet vmeste s nimi, szhimaya v ruke shpagu. CHasy na konyushne probili odin raz; vysokij, zvenyashchij zvuk raznessya po vozduhu, slovno eho cerkovnyh kolokolov. Dona podumala o gostyah, zapertyh naverhu v spal'nyah, -- bespomoshchnyh, polurazdetyh, so svyazannymi rukami, s iskazhennymi ot zloby licami. Tol'ko Garri, navernoe, kak ni v chem ne byvalo bezmyatezhno pohrapyvaet na polu -- rot otkryt, parik s®ehal nabok, -- piraty piratami, a posle sytnogo uzhina, kak izvestno, ne meshaet nemnogo vzdremnut'. Uil'yam, ochevidno, podnyalsya k sebe, chtoby perevyazat' ranu. V dushe ee shevel'nulos' raskayanie -- kak ona mogla zabyt' o nem! Ona dvinulas' k lestnice i uzhe polozhila ruku na perila, kogda vnimanie ee vdrug privlek kakoj-to zvuk, donesshijsya sverhu. Ona podnyala golovu: na galeree stoyal Rokingem. Lico ego peresekal shram, uzkie glaza smotreli na nee bez ulybki, v ruke pobleskival nozh. 20 Proshla, kazalos', celaya vechnost', prezhde chem on sdvinulsya s mesta i, ne otryvaya ot nee glaz, stal spuskat'sya vniz. On podhodil vse blizhe i blizhe. Dona popyatilas', nashchupala za spinoj stul i sela. On byl bez kamzola, na rubashke aleli pyatna krovi, krov' vidnelas' i na nozhe, kotoryj on derzhal v ruke. Dona mgnovenno ponyala, chto sluchilos'. Gde-to tam, naverhu, v odnom iz temnyh koridorov, lezhal sejchas smertel'no ranennyj ili ubityj chelovek -- odin iz matrosov , a mozhet byt', dazhe Uil'yam. Poka ona predavalas' vospominaniyam v gostinoj, razglyadyvaya svoi dragocennosti, naverhu v tishine i vo mrake shla ozhestochennaya shvatka. Rokingem uzhe spustilsya s lestnicy i, vse tak zhe pristal'no glyadya na nee svoimi uzkimi koshach'imi glazami, podoshel k stolu i uselsya za dal'nim koncom na meste Garri. Nozh on polozhil pered soboj na tarelku. Pomolchav neskol'ko sekund, on zagovoril. Golos ego zvuchal pochti spokojno, chto sovershenno ne vyazalos' s novym, strannym vyrazheniem, poyavivshimsya na ego lice. Ej kazalos', chto pered nej uzhe ne tot Rokingem, s kotorym ona veselilas' v Londone i raz®ezzhala verhom po Hempton-Kortu i kotorogo v glubine dushi prezirala za suetnost' i tshcheslavie, a zhestokij i opasnyj vrag, sposobnyj prichinit' mnogo nepriyatnostej i bed. --YA vizhu, vy poluchili nazad svoi dragocennosti, -- proiznes on. Ona pozhala plechami -- pust' dumaet, chto hochet. Glavnoe, razuznat' ego zamysly, vyyasnit', chto on sobiraetsya delat'. --I chto zhe vy otdali vzamen? -- prodolzhal on. Ona nachala vdevat' ser'gi, sledya za nim iz-pod ruki. Ego neotstupnyj vzglyad razdrazhal i pugal ee. CHtoby hot' kak-to otvlech' ego vnimanie, ona progovorila: --CHto s vami, Rokingem? Otchego vy vdrug sdelalis' tak ser'ezny? Razve segodnyashnyaya shutka ne dostavila vam udovol'stviya? --Vy pravy, -- otvetil on, -- ya poluchil ogromnoe udovol'stvie, nablyudaya za tem, kak dyuzhina muzhchin poslushno snimaet shtany i rasstaetsya s oruzhiem, napugannaya gorstkoj shutnikov. |to napomnilo mne nashi pohozhdeniya v Hempton-Korte. No potom ya zametil vzglyady, kotorye Dona Sent-Kolam brosala na glavnogo shutnika, i mne stalo ne do smeha. Dona oblokotilas' na stol i polozhila podborodok na ruki. --Pochemu zhe? -- sprosila ona. --Potomu chto v etu minutu ya ponyal vse, chto ne davalo mne pokoya s samogo priezda: i etot strannyj lakej, nesomnenno podoslannyj francuzom, i vashe neponyatnoe raspolozhenie k nemu, i zagadochnye progulki po lesu, i otsutstvuyushchij vzglyad, kotorogo ya nikogda ne zamechal u vas ran'she... Da, da, ya vdrug ponyal, pochemu vy stali tak bezrazlichny i ko mne, i k Garri, i ko vsem ostal'nym muzhchinam. Vas interesoval teper' tol'ko odin chelovek -- tot, kto yavilsya segodnya v Nevron. On proiznes eto ochen' tiho, pochti shepotom, no glaza ego, ustremlennye na nee, izluchali otkrovennuyu nenavist'. --Nu chto? -- sprosil on. -- Budete vse otricat'? --Net, -- otvetila ona, -- ya ne sobirayus' nichego otricat'. On, slovno nevznachaj, vzyal s tarelki nozh i prinyalsya vodit' im po stolu. --A vy ponimaete, chem eto vam grozit? -- proiznes on. -- Esli istina vyplyvet naruzhu, vam ne izbezhat' tyur'my, a mozhet byt', dazhe viselicy. Ona opyat' pozhala plechami i nichego ne skazala. --CHto i govorit', neveselyj konec dlya Dony Sent-Kolam, -- progovoril on. -- Vam, polagayu, nikogda ne prihodilos' byvat' v tyur'me? Vy ne znaete, chto takoe muchit'sya ot zhary i voni, zhevat' cherstvyj hleb i pit' vodu popolam s gryaz'yu? A prikosnovenie verevki, medlenno vpivayushchejsya v sheyu, vam tozhe neznakomo? --Vy naprasno staraetes' zapugat' menya, Rokingem, -- spokojno otvetila ona. -- Pover'te, ya ne huzhe vas predstavlyayu sebe uzhasy tyur'my. --YA schel sebya obyazannym predupredit' vas o vozmozhnyh posledstviyah, -- skazal on. --Bozhe moj, -- progovorila ona, -- i vse eto tol'ko potomu, chto milordu Rokingemu pochudilos', budto ya ulybnulas' piratu, otbiravshemu u menya dragocennosti. Rasskazhite eto komu ugodno: Godolfinu, Reshli, YUstiku ili dazhe Garri -- oni podnimut vas na smeh. --YA ponimayu, pochemu vy tak spokojny, -- vozrazil on, -- vy dumaete, chto vash pirat uzhe plyvet v otkrytom more, a vas zashchishchayut steny Nevrona. Nu a esli on eshche ne uspel udrat'? Esli nashi lyudi shvatyat ego i privedut syuda i my ustroim nebol'shoe predstavlenie, kak bylo prinyato let sto nazad, a vas priglasim v kachestve zritelya? CHto togda, Dona? Neuzheli vy i togda ostanetes' spokojnoj? Ona posmotrela na nego, i ej snova -- v kotoryj raz! -- pokazalos', chto on pohozh na gladkogo, samodovol'nogo kota, podkaraulivayushchego bezzashchitnuyu ptichku. Pered glazami ee vstali kartiny proshlogo, i ona vdrug so vsej otchetlivost'yu uvidela to, chto intuitivno chuvstvovala v nem vsegda -- soznatel'nuyu i zlobnuyu porochnost' natury, obnaruzhit' kotoruyu bylo ochen' trudno iz-za vseobshchej raspushchennosti, carivshej v ih epohu. --Kak vy lyubite dramatizirovat', Rokingem, -- progovorila ona. -- Dyba i ispanskij sapog davno vyshli iz mody, eretikov bol'she ne zhgut na kostrah. --Eretikov, mozhet byt', i ne zhgut, -- soglasilsya on, -- a vot piratov, naskol'ko mne izvestno, po-prezhnemu veshayut, kolesuyut i chetvertuyut, i soobshchniki ih, kak pravilo, ne izbegayut etoj uchasti. --Nu chto zh, -- skazala ona, -- esli vy schitaete menya soobshchnicej piratov, dejstvujte. Podnimites' naverh, osvobodite gostej, razbudite Garri, sgonite s nego hmel', sozovite slug, osedlajte konej, priglasite na pomoshch' soldat. A kogda pojmaete, nakonec, vashego pirata, mozhete vzdernut' nas ryadom na odnom suku. On molcha smotrel na nee s drugogo konca stola i poigryval nozhom. --Da, -- skazal on, -- ya ponimayu.