t'sya nam na verevke. No ved' vot kakoe delo, Dzhoss, mne ne ulybaetsya otvalit' s pustymi rukami. Paru dnej nazad my spryatali v toj komnate kuchu dobra s berega, tak? Po pravu oni prinadlezhat vsem, kto rabotal tam v sochel'nik. No krome tebya i menya, pretendentov-to ne ostalos'. YA ne govoryu, chto tam kakie-to nesmetnye bogatstva. Po bol'shej chasti navernyaka barahlo. No pochemu by ne zahvatit' s soboj chto-to, chto sgoditsya v Devone? Traktirshchik vypustil oblako dyma emu v lico. -- Tak, znachit, ty yavilsya v "YAmajku" ne tol'ko iz-za moej priyatnoj ulybki? -- proiznes on. -- A ya-to dumal, ty lyubish' menya i hotel druzheski pozhat' moyu ruku. Raznoschik snova uhmyl'nulsya i poerzal na stule. -- Ladno uzh, ved' my druz'ya? Budem govorit' pryamo. Veshchi tam, i, chtoby perenesti ih, nuzhna para muzhikov. ZHenshchinam eto ne pod silu. Pochemu by nam ne stolkovat'sya i ne pokonchit' s etim? Traktirshchik zadumchivo popyhival trubkoj. -- Nynche u tebya polno idej, vse odno chto zatejlivyh bezdelushek na tvoem lotke, drug moj. A chto, kak veshchej tam vovse net? CHto, esli ya ot nih uzhe izbavilsya? Ved' ya prohlazhdalsya zdes' dva dnya, znaesh' li, a mimo moih dverej vse vremya proezzhayut karety. CHto togda, synok? Ulybka spolzla s fizionomii raznoschika, i on reshitel'no vypyatil chelyust'. -- CHto za shutki, Dzhoss? -- okrysilsya on. -- Ty chto, vedesh' zdes', v "YAmajke", dvojnuyu igru? Koli tak, to skoro pojmesh', chto progadal. Ty, vidat', chto-to utaival ot nas. YA ne raz zamechal, chto chto-to ne tak, kogda my vozili gruz. Ty byval uzh kak-to bol'no molchaliv. Ty, Dzhoss Merlin, neploho nazhivalsya na etom dele, ochen' dazhe neploho, kak schitali nekotorye iz nas, -- te, kto riskoval bol'she vsego. A barysh-to nash byl ne tak uzh velik. I my ved' tebya ni o chem ne sprashivali. Tak ty chto, Dzhoss Merlin, dejstvuesh' po ch'ej-to ukazke? V mgnovenie oka traktirshchik nabrosilsya na nego i udaril kulakom v podborodok. Raznoschik upal navznich'. Stul, na kotorom on sidel, s grohotom povalilsya na kamennyj pol. Garri bystro opravilsya i podnyalsya na koleni, no traktirshchik tut zhe pristavil dulo ruzh'ya k ego gorlu, grozno vozvyshayas' nad nim. -- Odno dvizhenie -- i ty mertv, -- tiho proiznes on. Raznoschik snizu glyadel na svoego protivnika. Ego zlobnye malen'kie glazki byli poluzakryty, odutlovatoe lico pozheltelo eshche bol'she. On preryvisto dyshal. Kak tol'ko nachalas' shvatka, tetya Pejshns v ispuge prizhalas' k stene, tshchetno pytayas' pojmat' vzglyad plemyannicy. Meri vnimatel'no nablyudala za dyadej, starayas' ponyat', chto on zadumal. Opustiv ruzh'e, on pnul raznoschika nogoj. -- Vot teper' my s toboj mozhem pogovorit' tolkom, -- skazal Dzhoss. Derzha ruzh'e v ruke, on vnov' sklonilsya nad stolom. Raznoschik ostavalsya na polu. -- YA v etoj igre glavnyj. Byl im i ostanus', -- medlenno progovoril traktirshchik. -- Eshche tri goda nazad, kogda my perevozili gruzy s malen'kih dvenadcatitonnyh lyugerov do porta Pedstou i pochitali za udachu, esli nam perepadalo po sem' s polovinoj pensov, ya razrabotal ves' plan. I dobilsya svoego -- delo eto stalo samym krupnym v okruge, ot Hartlenda do Hejla. |to ya-to ispolnyayu ch'i-to prikazy? O Bozhe, hotel by ya videt' cheloveka, kotoryj reshilsya by pomykat' mnoj. Ladno, s etim -- vse. My svoe ot®ezdili, igra okonchena. A ty yavilsya syuda segodnya vovse ne predupredit' menya, a posmotret', chto mozhno urvat' posle razgroma. Dveri byli zaperty, stavni zakryty. Tut tvoya podlaya dushonka i vozradovalas'. Poproboval vlezt' cherez okno -- ved' ty znal, chto zasov na stavnyah ploho zakreplen i ego legko sorvat'. Ty i ne dumal najti menya zdes'. Ozhidal, chto zastanesh' tol'ko Pejshns ili Meri, a pripugnut' ih nichego ne stoit. Ty ved' pomnil, chto na stene vsegda visit ruzh'e? A potom -- k d'yavolu hozyaina "YAmajki". Ty -- zhalkaya krysa, Garri; voobrazhaesh', chto ya ne prochel vsego etogo v tvoih glazah, kogda raspahnul stavni i uvidal v okne tvoyu haryu? Dumaesh', ya ne slyhal, kak ty poperhnulsya ot neozhidannosti, a potom truslivo zaulybalsya? Raznoschik provel yazykom po gubam i sudorozhno glotnul. On opaslivo posmotrel na nepodvizhno stoyavshuyu u kamina Meri. Kosya kruglym, kak busina, glazom, slovno zagnannaya v ugol krysa, on pytalsya ugadat', ne stolkovalas' li ona so svoim rodstvennichkom protiv nego. No devushka molchala i zhdala, chto skazhet dyadya. -- Ochen' horosho, -- proiznes Dzhoss, -- my zaklyuchim sdelku; mezhdu mnoj i toboj, kak ty predlozhil. Usloviya budut samye vygodnye. V konce koncov ya peredumal, moj vernyj drug. S tvoej pomoshch'yu my uedem v Devon. Zdes' i vpravdu est' veshchi, kotorye stoit vzyat' s soboj, -- spasibo, chto ty predusmotrel eto, -- a odnomu pogruzit' ih ne pod silu. Zavtra voskresen'e, blagoslovennyj Gospodom den' otdyha. I pust' razob'etsya hot' pyat'desyat korablej -- blagochestivye zhiteli zdeshnih mest ne podnimutsya s kolen ot molitv. SHtory v domah budut spushcheny. S postnymi licami oni vyslushayut propoved' i voznesut molitvy za upokoj dushi pogibshih ot ruki d'yavola, no nikto ne otpravitsya na ohotu za nim v svyatoj den'. U nas v zapase dvadcat' chetyre chasa, Garri, moj mal'chik. A zavtra k nochi, posle togo kak ty pognesh' spinu, zasypaya torfom i turnepsom moe imushchestvo na telege i rasceluesh' na proshchanie menya, Pejshns i, mozhet byt', Meri, ty smozhesh' vstat' na koleni i poblagodarit' Dzhossa Merlina za to, chto on otpustil tebya s mirom i pozvolil rasporyazhat'sya svoej zhizn'yu, vmesto togo chtoby vsadit' pulyu v tvoe chernoe serdce i stolknut' trup v kanavu, gde by ty valyalsya, skryuchivshis' i podzhav pod sebya obrubok hvosta. Kak raz tam tebe mesto. Vnov' podnyav ruzh'e, on pristavil holodnoe dulo k gorlu raznoschika. Tot, zakativ ot straha glaza, zahnykal. Dzhoss rassmeyalsya. -- Da ty ved' i sam neplohoj strelok, Garri, -- prodolzhal on. -- Ne v eto li mesto ty pustil pulyu Nedu Sento v tu noch'? Tak probil emu glotku, chto krov' so svistom hlestala iz nee. On byl dobrym malym, etot Ned. Lyubil, pravda, yazyk raspuskat'. Ved' ty syuda emu popal? On eshche sil'nee prizhal dulo k gorlu raznoschika. -- Esli ya sejchas po oshibke spushchu kurok, Garri, tvoya glotka tozhe prochistitsya, kak u bednyagi Neda. Ty ved' ne hochesh', chtoby ya tak oshibsya, a, Garri? Raznoschik ne mog govorit'. Slovno prilipnuv k polu, on v uzhase vrashchal glazami. Traktirshchik otvel dulo v storonu, naklonilsya i ryvkom podnyal raznoschika na nogi. -- Nu chto zh, poshli, -- skazal on. -- Dumaesh', ya budu valandat'sya s toboj tut vsyu noch'? Poshutili -- i budet. SHutka horosha v meru, a potom priedaetsya. Otkroj kuhonnuyu dver', poverni napravo i shagaj po koridoru pryamo, poka ne velyu ostanovit'sya. CHerez bar tebe ne ubezhat', vse dveri i okna krepko zaperty. A u tebya nebos' ruki tak i cheshutsya poshchupat' veshchichki, privezennye s berega. Vot i provedesh' s nimi vsyu noch' v kladovke. Pejshns, dorogaya, znaesh' li, po-moemu, my vpervye privechaem gostya v "YAmajke". Meri ya ne schitayu, ona zdes' svoya. On dovol'no rassmeyalsya. Nastroenie ego rezko izmenilos'. Tknuv raznoschika prikladom v spinu, on vyvel ego iz kuhni i po temnomu koridoru preprovodil v kladovuyu. Dver', kotoruyu nedavno skvajr Basset i ego sluga vzlomali stol' besceremonno, byla ukreplena novymi plankami i perekladinoj i stala eshche prochnee. Dzhoss Merlin bezdel'nichal ne vsyu nedelyu. Zamknuv dver' kladovoj na klyuch, traktirshchik s proshchal'nym naputstviem svoemu priyatelyu ne nakormit' soboj krys, kotoryh i bez togo pribavilos', vernulsya na kuhnyu, hohocha vo vse gorlo. -- YA tak i dumal, chto Garri skisnet, -- zayavil on. -- Po ego glazam videl, zadolgo do etoj zavaruhi. Poka tebe vezet v igre, on na tvoej storone, no stoit udache otvernut'sya, on tut zhe ukusit za ruku. On ves' pozelenel ot zavisti, naskvoz' prognil. Oni vse mne zaviduyut. Znayut, chto u menya est' mozgi, i nenavidyat za eto. CHego eto ty tak ustavilas' na menya, Meri? Luchshe konchaj poskorej s uzhinom i stupaj spat'. Zavtra noch'yu tebe predstoit otpravit'sya v dolgij put', i srazu zhe preduprezhdayu vas obeih: on budet nelegkim. Meri smotrela na nego cherez stol. V tom, chto ona ne poedet s nim, ona ne somnevalas' ni sekundy. On mog dumat' vse, chto emu zablagorassuditsya. Nesmotrya na perenapryazhenie i ustalost' ot vsego, chto ej prishlos' vynesti, golova ee byla polna planov. Vo chto by to ni stalo ej nuzhno vybrat'sya otsyuda do zavtrashnej nochi i popast' v Olternan. A tam ona nakonec smozhet snyat' s sebya neposil'nyj gruz otvetstvennosti. Dal'she dejstvovat' pridetsya uzhe ne ej. Tete Pejshns, konechno, sil'no dostanetsya, da i ej ponachalu, verno, tozhe. Ona nichego ne ponimala v hitrospleteniyah i slozhnostyah sudoproizvodstva, no, po krajnej mere, spravedlivost' vostorzhestvuet. Oni s tetej Pejshns, konechno zhe, vosstanovyat svoe dobroe imya. Glyadya na dyadyu, kotoryj sidel pered nej s nabitym cherstvym hlebom i syrom rtom, ona predstavila sebe, kak on budet stoyat' so svyazannymi za spinoj rukami, bessil'nyj, vpervye -- i teper' uzhe navsegda. Ee voobrazhenie risovalo etu kartinu, dobavlyaya vse novye shtrihi. Tetya Pejshns so vremenem opravitsya; gody vysushat ee slezy, i ona obretet, nakonec, dushevnyj pokoj. Potom Meri nachala dumat', kak ego pojmayut i arestuyut. Mozhet byt', kak on zadumal, oni tronutsya v put', i Dzhoss, krepko derzha vozhzhi v rukah, budet samouverenno posmeivat'sya. No kak tol'ko oni svernut na dorogu, ih okruzhit bol'shaya i horosho vooruzhennaya gruppa lyudej. Vot tut- to, kogda on bezuspeshno popytaetsya vyrvat'sya i budet broshen na zemlyu i svyazan, ona naklonitsya k nemu i s ulybkoj promolvit: "A ya-to dumala, chto u vas vse-taki est' mozgi, dyadyushka". I on pojmet. Meri otorvala vzglyad ot traktirshchika i povernulas' k shkafu, chtoby vzyat' svechu. -- YA ne budu segodnya uzhinat', -- skazala ona. Podnyav glaza ot kuska hleba, lezhashchego u nee na tarelke, tetya Pejshns ogorchenno zabormotala, no Dzhoss Merlin pnul ee nogoj, chtoby ta zamolchala. -- Pust' poduetsya, koli ohota, -- zametil on. -- Nu ne poest ona, podumaesh'! ZHenshchinam i zhivotnym polezno pogolodat', ot etogo oni stanovyatsya sgovorchivej. Zavtra utrom ej uzhe ne pridet v golovu chto-to tam iz sebya stroit'. Postoj-ka, Meri, ty budesh' spat' spokojnee, esli ya zakroyu tvoyu dver' na klyuch. Ne hochu, chtoby kto-nibud' shnyryal po koridoru. Vzglyad ego skol'znul na ruzh'e u steny, a potom mashinal'no on posmotrel na vse eshche otkrytyj staven'. -- Zakroj okno na zadvizhku, Pejshns, -- zadumchivo proiznes on, -- i nabros' perekladinu na staven'. Kak poesh', mozhesh' idti spat'. Segodnya ya ostanus' v kuhne. ZHena so strahom posmotrela na nego, porazhennaya ego tonom. Ona hotela chto-to skazat', no on ee oborval. -- Ty chto, vse eshche ne nauchilas' ne zadavat' mne voprosov? -- zaoral on. Ona srazu zhe podnyalas' i napravilas' k oknu. Meri ostanovilas' u dveri s zazhzhennoj svechoj v ruke. -- Nu, -- burknul on, -- chego ty tam torchish'? YA ved' skazal tebe, idi. Meri vyshla v temnyj koridor. Iz kladovki v konce koridora ne donosilos' ni zvuka. Ona podumala o raznoschike, lezhashchem tam v temnote i napryazhenno prislushivavshemusya k lyubomu zvuku v ozhidanii rassveta. Mysl' o nem byla otvratitel'na: on byl sam, kak krysa, sredi svoih sobrat'ev. Vnezapno ona voobrazila, kak on krysinymi lapami skrebetsya v dver' i gryzet dvernuyu ramu, pytayas' v nochnoj tishi vybrat'sya na svobodu. Devushka sodrognulas' i ispytala strannuyu blagodarnost' k dyade za to, chto on reshil sdelat' ee plennicej. V etu noch' dom kazalsya predatel'ski opasnym. |ho ee shagov po kamennym plitam gulko raznosilos' po vsemu domu. Meri oglyanulas': ot sten shel kakoj-to shoroh. Dazhe dver' v kuhnyu, edinstvennuyu komnatu v dome, ot kotoroj vsegda veyalo teplom i uyutom, zloveshche ziyala temnym proemom. CHto zhe, dyadya sobiraetsya sidet' tam v temnote s ruzh'em na kolenyah, ozhidaya... CHto?.. Kogo? Poka Meri podnimalas' po lestnice, on vyshel v holl, chtoby provodit' ee do komnaty nad kryl'com. -- Daj mne tvoj klyuch, -- proiznes on, i ona povinovalas' bez slov. On slegka pomedlil, glyadya na nee sverhu vniz, a zatem, nizko naklonyas', prilozhil svoj palec k ee gubam. -- YA pitayu k tebe slabost', Meri, -- priznalsya on. -- Po glazam tvoim vizhu: ty sohranila v sebe i smelost', i nezavisimyj duh, nesmotrya na vzbuchku, chto ya zadal tebe. Bud' ya pomolozhe, priudaril by za toboj, Meri, eto tochno, da pokoril by tebya i pomchalsya s toboj na kone navstrechu slave. Ty ved' eto znaesh', pravda? Ona ne otvechala, ona lish' posmotrela na nego, i ruka ee, derzhavshaya svechu, vdrug nachala drozhat'. On ponizil golos do shepota. -- Menya podsteregaet opasnost', -- skazal on. -- Vlastej ya ne boyus'. YA sumeyu ih vseh provesti i skryt'sya, esli dojdet do etogo. Pust' hot' ves' Kornuoll gonitsya za mnoj po pyatam, ya ne boyus'. Zdes' drugaya igra. SHagi -- vot chego ya strashus', Meri. Boyus' ya teh shagov, chto razdadutsya v temnote, i ruk, kotorye porazyat menya... V polumrake lico ego vyglyadelo hudym i starym. V glazah zasvetilsya ogonek, slovno preduprezhdaya o chem-to. -- My uberemsya otsyuda i skroemsya za Tejmarom, -- proiznes on i ulybnulsya. Izgib ego gub, takoj znakomyj, vnov' vyzval v devushke muchitel'noe vospominanie. On zahlopnul dver' i zaper ee na klyuch. Meri uslyshala, kak on tyazhelo spustilsya s lestnicy i, projdya po koridoru, povernul k kuhne. Meri prisela na postel' i slozhila ruki na kolenyah. I vdrug neponyatno pochemu povtorila dyadin zhest, slovno vsplyvshij iz vospominanij o detskih igrah: prilozhila pal'cy i provela imi po gubam. I tut ona tiho zaplakala. Goryuchie slezy lilis' po shchekam, padali na ruku, shchipali ej kozhu. 13 Meri zasnula, kak byla, ne razdevayas'. Razbudil ee kakoj-to neyasnyj shum. Vnachale ej pokazalos', chto eto b'et v okno dozhd'. Ona otkryla glaza. Byla tihaya noch' -- ni vetra, ni dozhdya. Stryahnuv ostatki sna, Meri stala napryazhenno prislushivat'sya. SHum povtorilsya. Kto-to brosil v okno gorst' zemli. Spustiv nogi s krovati na pol, ona pytalas' soobrazit', chto eto znachit, ne grozit li ej opasnost'. Esli eto signal-preduprezhdenie, to uzh slishkom primitivnyj. Luchshe ne obrashchat' vnimaniya. Vidimo ploho predstavlyaya raspolozhenie komnat v traktire, kto-to pereputal ee komnaty so spal'nej hozyaev. Traktirshchik vnizu, na pervom etazhe, s ruzh'em v rukah, vidimo, zhdal kogo-to. Veroyatno, etot posetitel' poyavilsya i teper' stoyal vo dvore... Lyubopytstvo v konce koncov peresililo, i potihon'ku, prizhavshis' k stene, Meri podkralas' k oknu. Bylo eshche temno, no tonkaya poloska sveta u gorizonta uzhe predveshchala rassvet. U okna na polu lezhal kom zemli, a ryadom s kryl'com ona uvidela figuru muzhchiny. Pritaivshis' u okna, ona zhdala, chto budet dal'she. CHelovek nagnulsya i prinyalsya sharit' rukoj po goloj cvetochnoj klumbe vozle okna gostinoj. Zatem podnyal ruku i shvyrnul malen'kij kom zemli v ee okno, zalepiv steklo melkimi kameshkami i gryaz'yu. Tut Meri razglyadela ego lico i ot izumleniya vskriknula, zabyv ob ostorozhnosti. Vo dvore, pryamo pod ee oknom, stoyal Dzhem Merlin. Ona brosilas' k oknu, priotkryla ego i hotela bylo okliknut' Dzhema, no tot zhestom prikazal molchat'. Zatem, obognuv kryl'co, kotoroe meshalo videt' ee, on priblizilsya k stene doma i, slozhiv ladoni ruporom, prosheptal: -- Spustis' vniz i otopri mne dver'. Ona pokachala golovoj: -- YA ne mogu, menya zaperli. Dzhem v zameshatel'stve posmotrel na nee, a zatem oglyadel dom, chto-to soobrazhaya. Potom provel rukami po kryshe kryl'ca, proveryaya, naskol'ko prochno derzhitsya cherepica, i nashchupal vbitye v stenu gvozdi, za kotorye kogda-to ceplyalsya v'yunok. Gvozdi davno zarzhaveli i ele derzhalis'. Ne na chto bylo postavit' nogu. Ruki soskal'zyvali s cherepicy. -- Davaj odeyalo, -- tiho poprosil on. Ona srazu ponyala, chto on zadumal, snyala s posteli bajkovoe odeyalo i privyazala odin konec k nozhke krovati, a drugoj spustila v okno. Uhvativshis' za kraj odeyala, Dzhem povis na nem i, s silon ottolknuvshis' ot steny, vzobralsya na nizkuyu kryshu. Upirayas' nogami v cherepicu, on podtyanulsya povyshe i dobralsya do okna. Dzhem osedlal kryl'co; teper' ego lico bylo sovsem blizko ot Meri, odeyalo viselo ryadom. Devushka poprobovala podnyat' okonnuyu ramu povyshe, no ta ploho poddavalas' i podnyalas' lish' na odin fut. Ne razbiv stekla, Dzhem ne smog by popast' v komnatu. -- Pridetsya pogovorit' otsyuda, -- skazal on. -- Podvin'sya poblizhe, chtoby ya mog tebya videt'. Ona vstala na koleni u okna i priblizila lico k Dzhemu. Nekotoroe vremya oni molcha smotreli drug na druga. Dzhem vyglyadel utomlennym, glaza ego vvalilis'. Vidno bylo, chto on malo spal i ochen' ustal. Vokrug rta poyavilis' skladki, ulybka bol'she ne igrala na ego lice. -- YA dolzhen pered toboj izvinit'sya, -- proiznes on nakonec, -- za to, chto ischez bez preduprezhdeniya, ostaviv tebya odnu v Lonstone. Prostit' menya ili net -- eto uzh tebe reshat'. No prichiny ob®yasnit' tebe ne mogu. Sozhaleyu. |tot surovyj ton tak ne vyazalsya s ego obychnoj maneroj. Kazalos', on sil'no izmenilsya, i eta peremena ne radovala devushku. -- YA tak bespokoilas' o tebe, -- progovorila ona. -- Poshla tebya iskat' i uznala, chto ty otpravilsya k "Belomu Olenyu". A tam mne skazali, chto ty uehal v karete s kakim-to gospodinom, ne ostaviv dlya menya ni zapiski, ni ob®yasneniya. V holle u kamina stoyali kakie-to lyudi i sredi nih tot baryshnik, chto razgovarival s toboj na bazarnoj ploshchadi. Uzhasnye lyudi, podozritel'nye -- ya im ne poverila. Podumala, chto, mozhet, otkrylas' krazha voronogo. CHuvstvovala sebya takoj neschastnoj i sil'no volnovalas' za tebya. YA tebya ni v chem ne vinyu. Tvoi dela menya ne kasayutsya. Ego povedenie ochen' zadelo Meri. Ona zhdala chego ugodno, no ne etogo. Uvidev ego vo dvore pod svoim oknom, ona srazu zhe, vsem svoim estestvom, potyanulas' k nemu kak k lyubimomu cheloveku, kotoryj prishel noch'yu, chtoby povidat'sya s nej. Neozhidannaya ego holodnost' ostudila ee chuvstva. Ona snova zamknulas' v sebe, nadeyas', chto on ne zametil na ee lice gor'kogo razocharovaniya. On dazhe ne sprosil, kak ona dobralas' domoj v tu noch'. Ravnodushie Dzhema potryaslo devushku. -- Pochemu tebya zaperli v tvoej komnate? -- sprosil on. Ona pozhala plechami i otvechala bezrazlichnym tonom: -- Dyadya ne hochet, chtob ego podslushivali. Boitsya, chto ya stanu brodit' po koridoru i natknus' na to, chto on derzhit v sekrete. Tebe, kazhetsya, tozhe nepriyatno lyubopytstvo. Nebos' sprosi ya tebya, zachem ty zdes', ved' rasserdish'sya, tak? -- Mozhesh' yazvit' skol'ko ugodno, ya zasluzhil, -- neozhidanno vspyhnul on. -- Znayu, chto ty dumaesh' obo mne. Kogda-nibud', byt' mozhet, ya smogu tebe vse ob®yasnit', esli tol'ko k etomu vremeni ty ne ischeznesh' iz moej zhizni. Stan' na mgnovenie muzhchinoj i poshli k chertu svoyu zadetuyu gordost'. Polozhenie moe sejchas ochen' shatko, Meri. Odin lozhnyj shag -- i mne konec. Gde moj brat? -- On skazal nam, chto provedet etu noch' v kuhne. Ochen' on boits' chego- to ili kogo-to; okna i dveri zaperty na vse zasovy, i on -- tam, s ruzh'em. Dzhem rezko zasmeyalsya. -- Eshche by emu ne boyat'sya! No vskore on uznaet, chto takoe nastoyashchij strah, pomyani moe slovo. YA prishel povidat'sya s nim, no raz on sidit tam s ruzh'em na kolenyah, mogu otlozhit' svoj vizit do utra, kogda ischeznut ego prizraki. -- Zavtra mozhet byt' slishkom pozdno. -- Pochemu? -- On sobiraetsya pokinut' "YAmajku" k nochi. -- Ty govorish' pravdu? -- A k chemu mne vrat' tebe? Dzhem molchal. |ta novost' opredelenno byla dlya nego neozhidannoj, i on chto-to obdumyval. Meri smotrela na nego, terzaemaya somneniyami i nereshitel'nost'yu. Prezhnie podozreniya vernulis' k nej. Mozhet, on i est' tot posetitel', poyavleniya kotorogo so strahom i nenavist'yu ozhidal dyadya. |to on derzhit niti zhizni traktirshchika v svoih rukah. V pamyati vsplyla prezritel'naya usmeshka raznoschika, vspomnilis' ego slova, vyzvavshie yarost' hozyaina: "Poslushaj, Dzhoss Merlin, a mozhet byt', ty dejstvuesh' po ch'ej-to ukazke?" |to on, Dzhem, ispol'zoval fizicheskuyu silu traktirshchika, on skryvalsya togda v pustuyushchej komnate. Ona snova podumala o veselom, bezzabotnom parne, kotoryj povez ee v Lonston, derzhal ee za ruku na bazarnoj ploshchadi, celoval i obnimal. Teper' on byl hmur i molchaliv, lico ego skryvala ten'. Meri so strahom podumala, chto Dzhem, vozmozhno, vedet dvojnuyu igru. Segodnya, pogloshchennyj svoej nelegkoj, nevedomoj ej zadachej, on kazalsya ej sovsem chuzhim. Naverno, ona naprasno predupredila ego o begstve, zadumannom traktirshchikom. |to moglo tol'ko pomeshat' osushchestvleniyu ee sobstvennogo plana. No chto by ni sdelal ili ni sobiralsya sdelat' Dzhem, bud' on lzhiv i verolomen i bud' dazhe ubijcej, ona vse ravno lyubila ego, byla privyazana k nemu vsej svoej slaboj plot'yu i dolzhna byla predosterech' ego. -- Ty by poosteregsya brata, -- zametila ona. -- On stal opasen. Vsyakij, kto popytaetsya pomeshat' ego planam, riskuet zhizn'yu. Govoryu tebe eto radi tvoej zhe bezopasnosti. -- YA Dzhossa ne boyus' i nikogda ne boyalsya. -- Vozmozhno. A chto, esli on boitsya tebya? Dzhem promolchal, potom vdrug naklonilsya blizhe, razglyadyvaya ee lico, i kosnulsya carapiny, kotoraya shla oto lba k podborodku. -- Kto eto sdelal? -- rezko sprosil on, perevodya vzglyad ot carapiny k krovopodteku na shcheke. Nemnogo pokolebavshis', ona otvetila: -- |tot "podarok" ya poluchila v sochel'nik. Po tomu, kak sverknuli ego glaza, bylo yasno, chto Dzhem vse ponyal; on znal o tom vechere, i imenno eto privelo ego teper' v "YAmajku". -- Ty byla s nim tam na beregu? -- prosheptal on. Ona kivnula, glyadya na nego ispytuyushche i boyas' proiznesti lishnee slovo. On vsluh vyrugalsya, rvanulsya vpered i razbil kulakom okno, ne obrashchaya vnimaniya na zvon stekla i krov', hlynuvshuyu iz ranenoj ruki. Meri opomnit'sya ne uspela, kak on okazalsya ryadom s nej v komnate. Podhvativ Meri na ruki, Dzhem polozhil ee na krovat'. S trudom otyskav v temnote svechu, on zazheg ee i, opustivshis' na koleni podle posteli, posvetil ej v lico. On ostorozhno provel pal'cami po ssadinam i, kogda ona pomorshchilas' ot boli, rezko vdohnul vozduh i snova vyrugalsya. -- YA mog by ne dopustit' etogo, -- proiznes on i, zagasiv svechu, sel na postel' vozle nee, vzyal na mgnovenie ee ruku, krepko szhal i otpustil. -- Gospod' Vsemogushchij, pochemu ty poehala s nimi? -- sprosil on. -- Oni napilis' do beschuvstviya i vryad li soobrazhali, chto delayut. V ih rukah ya okazalas' bespomoshchnoj, kak rebenok. Ih byla celaya dyuzhina ili bol'she, a dyadya... on vsem verhovodil, on da eshche raznoschik. No esli ty sam vse znaesh', k chemu sprashivat' menya? Ne zastavlyaj menya vspominat' ves' etot uzhas. -- Oni tebya bili? -- Vot sinyaki, ssadiny -- sam vidish'. YA popytalas' ubezhat' i sil'no obodrala sebe bok. Oni, konechno, pojmali menya. Na beregu svyazali po rukam i nogam, a rot zatknuli meshkovinoj. YA videla, kak v tumane shel k beregu korabl'. No chto ya mogla sdelat' odna, da eshche v takuyu buryu. I ya lezhala svyazannaya i smotrela, kak gibnut lyudi. Golos ee zadrozhal, i ona umolkla, povernuvshis' na bok i zakryv lico rukami. On dazhe ne poshevelilsya -- sidel molcha ryadom s nej na posteli, takoj dalekij, pogruzhennyj v nevedomye mysli. Meri pochuvstvovala sebya eshche bolee odinokoj, chem prezhde. -- Znachit, moj brat huzhe vseh obrashchalsya s toboj? -- sprosil on. Meri ustalo vzdohnula. CHto tolku bylo teper' govorit' ob etom. -- YA tebe uzhe skazala, chto on byl p'yan, -- povtorila ona. -- Ty, verno, luchshe menya znaesh', na chto on sposoben v takom sostoyanii. -- Da, znayu. -- Nemnogo pomolchav, Dzhem vnov' vzyal ee za ruku. -- Za eto on poplatitsya zhizn'yu, -- proiznes on. -- Ego smert' ne vernet ubityh im lyudej. -- Sejchas ya dumayu ne o nih. -- Esli ty dumaesh' obo mne, ne rastrachivaj ponaprasnu svoe sostradanie. YA sama otomshchu za sebya. Po krajnej mere, odnomu ya nauchilas': polagat'sya tol'ko na sebya. -- Pri vsej ih hrabrosti, zhenshchiny -- sushchestva slabye, Meri. Tebe luchshe derzhat'sya ot etogo podal'she. |to -- moya zabota. Ona emu ne otvetila; ee namereniya ego ne kasalis'. -- CHto ty namerena delat'? -- sprosil on. -- Eshche ne reshila, -- sovrala Meri. -- Ezheli on sobiraetsya uehat' zavtra, u tebya malo vremeni dlya razdumij, -- zametil Dzhem. -- Dyadya polagaet, chto ya poedu s nim i tetej Pejshns. -- A chto ty? -- Posmotrim, kak vse povernetsya zavtra. Kakie by chuvstva ona ni ispytyvala k Dzhemu, postavit' pod udar svoi plany ona ne mogla. On vse eshche byl zagadkoj dlya nee, a glavnoe -- zakonoprestupnikom. No tut ona vdrug ponyala, chto, vydav dyadyu, ona tem samym predast i ego. -- Esli ya poproshu koe o chem, obeshchaesh' li ty vypolnit' moyu pros'bu? -- sprosila ona. On vpervye ulybnulsya, ironichno i snishoditel'no, kak v Lonstone, i ona vnov' potyanulas' k nemu, raduyas' etoj peremene. -- Smotrya chto, -- otvetil on. -- YA hochu, chtoby ty uehal otsyuda. -- A ya sejchas i uedu. -- Net, ya imeyu v vidu iz etih mest, podal'she ot "YAmajki". Hochu, chtoby ty obeshchal, chto ne vernesh'sya syuda. YA sumeyu zashchitit' sebya ot tvoego brata. Otnyne on mne ne strashen. Ne prihodi syuda zavtra. Pozhalujsta, obeshchaj, chto uedesh'. -- CHto u tebya na ume? -- |to tebya ne kasaetsya, no mozhet prichinit' tebe nepriyatnosti. Bol'shego ya skazat' ne mogu. O, esli by tol'ko ty doveryal mne! -- Doveryat' tebe? Bozhe milostivyj, konechno zhe, ya doveryayu tebe. |to ty ne hochesh' mne poverit', durochka ty edakaya. -- On bezzvuchno rassmeyalsya i, naklonivshis', obnyal i poceloval ee tak, kak v Lonstone, tol'ko bolee reshitel'no, s otchayaniem i gorech'yu. -- Ladno, igraj svoyu igru i predostav' mne igrat' moyu, -- skazal on. -- Koli tebe ohota izobrazhat' parnya, ne mogu tebe pomeshat', no radi tvoego lichika, kotoroe ya poceloval i eshche poceluyu, poosteregis'. Ty ved' ne hochesh' pogibnut'? Teper' ya vynuzhden uehat', cherez chas rassvet. A chto, esli oba nashi plana provalyatsya? Stanesh' li ty zhalet' obo mne, esli nam ne suzhdeno bol'she uvidet'sya? Da net, konechno, tebe budet vse ravno. -- YA etogo ne govorila. Vryad li ty pojmesh'. -- ZHenshchiny dumayut inache, chem muzhchiny. Oni zhivut v drugom mire. Poetomu ya ih ne ochen'-to zhaluyu. Ot nih tol'ko gore i nerazberiha. Priyatno bylo svozit' tebya v Lonston, Meri... No kogda delo dohodit do zhizni ili smerti, kak sejchas, to, Bog svidetel', ya by ochen' hotel, chtoby ty okazalas' za sotnyu mil' otsyuda i tiho sidela by s shit'em na kolenyah v uyutnoj gostinoj, gde tebe i polozheno byt'. -- YA nikogda ne vela takogo obraza zhizni i nikogda ne budu. -- Otchego zhe? V odin prekrasnyj den' ty obvenchaesh'sya s kakim-nibud' fermerom ili lavochnikom i budesh' vesti spokojnuyu zhizn', pol'zuyas' uvazheniem sosedej. Tol'ko ne rasskazyvaj im, chto nekogda zhila v "YAmajke" i za toboj uhazhival konokrad. Ne to pered toboj zahlopnutsya vse dveri. Proshchaj, i zhelayu tebe, chtoby vse blagopoluchno zakonchilos'. On podnyalsya, podoshel k oknu, prolez cherez razbitoe steklo naruzhu i, derzhas' za konec odeyala, spustilsya na zemlyu. Meri sledila za nim iz okna, mashinal'no mahaya na proshchanie rukoj. Ne oborachivayas', on, kak ten', skol'znul po dvoru. Meri medlenno vtashchila odeyalo i rasstelila ego na krovati. Blizilos' utro. Spat' uzhe ne hotelos'. Devushka sidela na posteli v ozhidanii, kogda otoprut dver', i obdumyvala plan dejstvij na vecher. ZHdat' ej eshche dolgo. Samoe glavnoe - - ne vyzyvat' podozrenij. Derzhat'sya nuzhno rovno. Mozhet byt', napustit' na sebya neskol'ko mrachnyj, podavlennyj vid, budto ona cherez silu pokorilas' dyadinoj vole; pritvorit'sya, chto gotovitsya k ot®ezdu. A pozzhe, k vecheru, najti kakoj-nibud' predlog, skazhem, soslavshis' na ustalost' i zhelanie otdohnut' pered trudnym nochnym puteshestviem, i ujti v svoyu komnatu. Vot tut nastupit samyj opasnyj moment. Nuzhno budet nezametno vybrat'sya iz "YAmajki" i chto est' mochi bezhat' v Olternan. Na etot raz Frensis Dejvi pojmet, chto nado nemedlenno dejstvovat'. Potom, konechno, s ego odobreniya, ona vernetsya v traktir v nadezhde, chto ee otsutstvie ostalos' nezamechennym. Na eto ona delala glavnuyu stavku. Esli zhe traktirshchik obnaruzhit, chto Meri net v dome, ee zhizn' povisnet na voloske, i ona dolzhna byt' gotova k etomu. Togda nikakie ob®yasneniya ee uzhe ne spasut. No esli on budet dumat', chto plemyannica vse eshche spit, to igra prodolzhitsya. Oni vmeste stanut gotovit'sya k poezdke. Mozhet byt', dazhe uspeyut zagruzit' telegu i vyehat' na dorogu. Dal'nejshee bylo uzhe ne v ee vlasti. Ih sud'ba okazhetsya v rukah vikariya iz Olternana. Dal'she zaglyadyvat' ona ne mogla, da i ne ochen' hotela. Ostavalos' zhdat' utra. Den' nakonec nastupil, no tyanulsya on tomitel'no dolgo: kazhdaya minuta kazalas' chasom, a chas -- vechnost'yu. Vse molcha, v iznemozhenii, zhdali prihoda nochi. Pri svete dnya malo chto mozhno bylo delat' -- v lyuboj moment v dom mogli vorvat'sya. Tetya Pejshns snovala tuda-syuda iz kuhni v svoyu komnatu. Ee shagi byli slyshny to v koridore, to na lestnice. S nelepoj bespomoshchnost'yu ona pytalas' sobrat' veshchi, vyazala uzly so svoej staren'koj odezhonkoj; potom, spohvativshis' i vspomniv o kakoj-nibud' zabytoj veshchi, razvyazyvala ih; bescel'no slonyalas' po kuhne, otkryvala shkafy, zaglyadyvala v yashchiki, perebirala kastryuli i skovorodki, byla ne v sostoyanii reshit', chto vzyat' s soboj, a chto ostavit'. Meri pomogala ej, kak mogla, no tozhe bez osobogo tolka. Da i chego radi bylo osobo starat'sya, kogda znaesh', chto ves' etot trud vpustuyu. Pravda, bednaya tetya etogo ne znala. Kogda devushka, zabyvshis', pozvolyala sebe zadumat'sya o tom, chto ih zhdet, serdce ee zamiralo. Kak povedet sebya tetya Pejshns? CHto budet s nej, kogda pridut zabirat' ee muzha? Ona ved' sushchij rebenok, i za nej pridetsya prismatrivat', kak za rebenkom. Tetya snova tyazhelo podnyalas' v svoyu komnatu, i Meri uslyshala, kak ona volochit po polu korobki so svoimi veshchami. Ona zavorachivala v shal' kakoj-nibud' podsvechnik, klala ego ryadom s nadtresnutym chajnikom i vycvetshim muslinovym chepchikom, no tut zhe vynimala vse eto i hvatalas' za eshche bolee vethie sokrovishcha. Dzhoss Merlin hmuro nablyudal za suetoj zheny, razrazhayas' bran'yu, kogda ona chto-nibud' ronyala ili spotykalas' o lezhashchie na polu veshchi. Za noch' ego nastroenie opyat' izmenilos'. Nochnoe bdenie sdelalo ego eshche bolee razdrazhitel'nym, a naprasnoe ozhidanie prihoda togo, kogo on tak boyalsya, privelo ego v krajnee bespokojstvo. On slonyalsya po domu, rasseyannyj i vzvinchennyj, bormocha chto-to sebe pod nos i pominutno poglyadyvaya v okno, slovno boyas', chto kto-to neslyshno podkradetsya i zastignet ego vrasploh. Ego nervoznost' peredalas' zhene i Meri. Tetya Pejshns boyazlivo posmatrivala na muzha, tozhe vyglyadyvaya v okno i prislushivayas'. Rot ee podergivalsya, ruki terebili fartuk. Iz zapertoj kladovoj ne donosilos' ni zvuka. Traktirshchik ne zahodil tuda i ne upominal imeni raznoschika. |to molchanie kazalos' protivoestestvennym i zloveshchim. Esli by Garri vykrikival nepristojnosti ili kolotil v dver', v etom ne bylo by nichego udivitel'nogo. No on lezhal v temnote bez shoroha i zvuka, i pri vsem otvrashchenii k nemu Meri sodrogalas' pri mysli o tom, chto on, byt' mozhet, uzhe mertv. V polden' oni vse troe uselis' za kuhonnyj stol obedat', no eli molcha, kak by ukradkoj. Traktirshchik, obychno otlichavshijsya volch'im appetitom, ugryumo postukival po stolu pal'cami i ne pritragivalsya k tarelke s holodnym myasom. Odin raz Meri podnyala na nego glaza i uvidela, kak on pristal'no smotrit na nee iz-pod kosmatyh brovej. Strashnaya mysl' mel'knula u nee v golove: a vdrug on podozrevaet ee, dogadyvaetsya o ee planah? Ona-to rasschityvala, chto, kak i nakanune vecherom, on budet v boevom nastroenii, i prigotovilas' podygryvat' emu, otvechat' na shutku shutkoj, starayas' ne razdrazhat' ego. No on sidel nahmuryas', pogruzhennyj v svoi mrachnye mysli. Po gor'komu opytu devushka znala, chto v takuyu minutu ot nego luchshe derzhat'sya podal'she. Odnako, nabravshis' hrabrosti, ona sprosila, v kakoe vremya on nameren vyehat'. -- Kogda budu gotov, -- korotko otvetil on. No napugat' Meri bylo ne tak prosto. Ubrav so stola, ona poshla eshche na odnu hitrost': ugovorila tetyu upakovat' v dorogu korzinu s proviziej, a zatem, povernuvshis' k Dzhossu, vnov' zagovorila s nim: -- Esli my vyedem etoj noch'yu, ne luchshe li tete Pejshns da i mne prilech' otdohnut', chtoby nabrat'sya sil? Noch'yu nam uzh ne udastsya pospat'. Tetya Pejshns s rannego utra na nogah, ya tozhe. CHto proku sidet' zdes' v ozhidanii sumerek? Ona staralas' govorit' kak mozhno estestvennee, no vnutri vsya tryaslas' ot straha. Ona zhdala otveta, ne osmelivayas' vzglyanut' emu v glaza. Traktirshchik otvechat' ne speshil, i Meri, chtoby spravit'sya s volneniem, povernulas' k bufetu, delaya vid, chto ishchet tam chto-to. -- Poka mozhete idti otdyhat', koli est' ohota, -- proiznes on nakonec. -- A potom pridetsya porabotat'. Ty prava, noch'yu uzh budet ne do sna. Stupajte obe, hot' na vremya izbav'te menya ot vashego prisutstviya. Dobivshis' svoej celi, devushka dlya vida nemnogo pomeshkala u bufeta, boyas', kak by slishkom pospeshnyj uhod ne vyzval podozrenij. Tetya Pejshns, kotoraya vsegda bezmolvno povinovalas' emu, budto marionetka, poslushno otpravilas' k sebe. Okazavshis' v svoej komnatke nad kryl'com, Meri zaperla dver' na klyuch. Serdce ee stuchalo vovsyu, i trudno bylo skazat', ot chego bol'she -- ot straha ili ot vozbuzhdeniya pered predstoyashchim riskovannym priklyucheniem. Do Olternana bylo pochti chetyre mili; ona mogla preodolet' eto rasstoyanie za chas. Esli vyjti iz "YAmajki" v chetyre chasa, kogda nachnet temnet', to mozhno uspet' vernut'sya nazad vskore posle shesti, a hozyain edva li pridet budit' ee ran'she semi. Stalo byt', u nee est' tri chasa. Ona uzhe pridumala, kak vybrat'sya iz doma. Nuzhno vylezti na kryshu kryl'ca i sprygnut' na zemlyu, kak Dzhem. Nichego strashnogo, v hudshem sluchae otdelaetsya nebol'shimi carapinami, ne schitaya legkogo ispuga. Vo vsyakom sluchae eto bezopasnee, chem pytat'sya vyjti cherez dver', riskuya natolknut'sya na dyadyu. K tomu zhe tyazheluyu dver' nevozmozhno otkryt' bez shuma, a chtoby vyjti na ulicu cherez bar, nado projti mimo otkrytoj dveri v kuhnyu. Meri nadela na sebya samoe teploe plat'e i tryasushchimisya rukami zakolola na grudi staruyu shal'. Muchitel'nee vsego bylo ozhidanie. Tol'ko by nachat' dejstvovat', dobrat'sya do dorogi, i k nej vernutsya muzhestvo i reshimost'. Sidya u okna, ona smotrela na pustoj dvor i bezlyudnuyu dorogu, ozhidaya s neterpeniem, kogda chasy v holle prob'yut chetyre. I vot oni zazvuchali, rezko udariv po nervam, kak signal trevogi. Meri otkryla dver' i prislushalas'. Vsled za boem chasov ej pochudilis' shagi i shepot. No eto byla lish' igra voobrazheniya -- v dome stoyala polnejshaya tishina. Tol'ko chasy prodolzhali otschityvat' minuty. Teper' kazhdaya sekunda byla dragocenna, nuzhno bylo toropit'sya. Zakryv za soboj dver', Meri snova zaperla ee na klyuch i podoshla k oknu. Ona prolezla cherez otverstie v stekle, kak eto sdelal Dzhem, uhvatilas' rukami za podokonnik i v sleduyushchee mgnovenie uzhe sidela verhom na kryshe kryl'ca, glyadya vniz na zemlyu. Smotret' vniz bylo strashnovato, kryl'co kazalos' ochen' vysokim. A odeyalom vospol'zovat'sya ona ne mogla. Meri poprobovala vstat', no uderzhat'sya na skol'zkoj cherepice bylo nevozmozhno. Togda ona ucepilas' za podokonnik i, zazhmurivshis', prygnula vniz. Pochti totchas ee nogi kosnulis' zemli -- pryzhok okazalsya pustyakovym delom, kak ona i predpolagala vnachale. No Meri vse-taki obodrala ruki o cherepicu i srazu vspomnila, kak ona vyvalilas' iz karety v loshchine u poberezh'ya. Meri oglyanulas' na "YAmajku", mrachnuyu i seruyu v nadvigavshihsya sumerkah, s plotno zakrytymi stavnyami. Ona podumala o strashnyh tajnah, kotorye hranyat steny traktira, ob uzhasnyh bezzakoniyah i zlodeyaniyah, svidetelem kotoryh stal etot dom, nekogda znavshij i yarkie ogni, i prazdnichnoe vesel'e, i radostnyj smeh. Vse eto bylo do togo, kak zdes' poselilsya dyadya, prevrativ "YAmajku" v zloveshchij priton. Ona povernulas' k traktiru spinoj, kak nevol'no otvorachivaesh'sya ot doma, gde lezhit pokojnik, i vyshla na dorogu. Vecher byl pogozhij -- v etom ej po krajnej mere uzhe povezlo, -- i ona reshitel'no zashagala k svoej celi, ustremiv vzglyad na prostiravshuyusya vperedi dlinnuyu beluyu dorogu. Sumerki sgushchalis'. Po obe storony ot dorogi chernela pustosh'. Daleko sleva vidnelis' vysokie piki holmov. Kogda Meri tol'ko vyhodila, oni byli okutany dymkoj, teper' zhe nachali pogruzhat'sya vo t'mu. Bylo ochen' tiho i bezvetrenno. Skoro vzojdet luna. Podumal li ob etom dyadya? Dlya nee zhe eto ne imelo znacheniya. V etu noch' ej nechego boyat'sya bolot. Ona shla po tverdoj doroge, bolota ostavalis' v storone. Nakonec ona dobralas' do razvilki Pyati Dorog i, povernuv nalevo, stala spuskat'sya vniz po krutomu holmu k Olternanu. Prohodya mimo osveshchennyh kottedzhej i vdyhaya priyatnyj zapah dyma, struivshegosya iz trub, ona ispytyvala volnenie. Otovsyudu neslis' milye ee serdcu zvuki: laj sobak, shelest derev'ev, skrip kolodca. Dveri byli raskryty, iz domikov donosilis' golosa. Za izgorod'yu kudahtali kury. Kakaya-to zhenshchina krichala na rebenka, a on otzyvalsya plachem. Mimo progromyhala telega, i vozchik pozhelal ej dobrogo vechera. Tut carili nespeshnoe dvizhenie, mir i pokoj. Devushka radostno vdyhala znakomye derevenskie zapahi. Minovav kottedzhi, Meri napravilas' k domu vikariya. On stoyal ryadom s cerkov'yu. Okna ne svetilis', dom byl ob®yat t'moj i bezmolviem. Derev'ya skryvali ego ot vzorov. U Meri vnov' vozniklo to zhe vpechatlenie, chto i v pervyj raz: etot dom zhil proshlym, pogruzhennyj v snovideniya, ne vedaya o nastoyashchem. Ona postuchala v dver' visevshim ryadom molotochkom, i stuk ehom otozvalsya v pustom dome. Zaglyanula v okna, oni slepo cherneli. Rugaya sebya za sobstvennuyu glupost', devushka povernula nazad, k cerkvi. Frensis Dejvi, konechno zhe, sejchas tam, ved' segodnya voskresen'e. Ona stoyala, ne znaya, kak byt', no tut vorota otvorilis' i na dorozhku vyshla molodaya zhenshchina s cvetami v rukah. Ona vnimatel'no posmotrela na Meri i, ponyav, chto pered nej neznakomka, hotela uzhe projti mimo, skazav lish' "dobryj vecher", no devushka podoshla k nej. -- Prostite, pozhalujsta, -- skazala Meri, -- ya vizhu, vy vyshli iz cerkvi. Ne skazhete li, mister Dejvi tam? -- Net, -- otvetila zhenshchina i sprosila: -- Vy hoteli ego videt'? -- Da, i ochen' srochno, -- soobshchila devushka. -- YA byla u nego doma, stuchalas', no nikto ne otkryl. Ne mogli by vy pomoch' mne? ZHenshchina posmotrela na nee s udivleniem i pokachala golovoj. -- Sozhaleyu, -- skazala ona. -- Vikariya net doma. On otpravilsya chitat' propoved' v drugom prihode, daleko otsyuda, i dolzhen vernut'sya tol'ko zavtra. 14 Meri s nedoveriem smotrela na zhenshchinu. -- Uehal? -- peresprosila ona. -- No eto nevozmozhno, vy, konechno zhe, oshibaetes'. Ona nastol'ko upovala na pomoshch' vikariya, chto vosprinyala izvestie o ego ot®ezde kak krushenie vseh nadezhd. U zhenshchiny byl obizhennyj vid, ona yavno ne mogla ponyat', pochemu eta neznakomaya devushka stavit ee slova pod somnenie. -- Vikarij uehal eshche vchera dnem, -- ob®yasnila ona. -- Uehal srazu zhe posle obeda. Uzh mne li ne znat', ved' ya vedu hozyajstvo v ego dome. Vidimo, ona zametila na lice Meri gor'koe razocharovanie i zagovorila bolee myagkim tonom. -- Esli vy hotite peredat' emu chto-to, sdelajte eto cherez menya... -- nachala bylo ona, no devushka lish' udruchenno pokachala golovoj. Muzhestvo ostavilo ee. -- Budet slishkom pozdno, -- promolvila ona v otchayanii. -- |to vopros zhizni i smerti. Raz mistera Dejvi net, ya dazhe ne znayu, k komu obratit'sya. V glazah zhenshchiny blesnulo lyubopytstvo. -- Kto-nibud' zabolel? -- pointeresovalas' ona. -- YA mogu pokazat' vam, gde zhivet nash doktor, esli nuzhna ego pomoshch'. Otkuda vy pribyli? Meri ne otvetila. Ona muchitel'no iskala vyhod iz sozdavshegosya polozheniya. Dojti do Olternana i snova vernut'sya v "YAmajku" bez podmogi bylo nemyslimo. Doverit'sya zhivushchim zdes', v poselke, lyudyam ona ne mogla, da oni i ne poverili by ej. Nuzhno najti kogo-nibud', kto predstavlyal by vlast', kto znaet o Dzhosse Merline i traktire "YAmajka". -- A gde zhivet blizhajshij mirovoj sud'ya? -- sprosila ona nakonec. Nahmuriv lob, zhenshchina stala soobrazhat'. -- Zdes', v Olternane, nikogo net, -- skazala ona zadumchivo. -- Blizhe vseh, pozhaluj, budet skvajr Basset iz Nort-Hilla, a eto, verno, mili chetyre otsyuda, mozhet, bol'she, a mozhet, i men'she. Tochno ne skazhu, nikogda tam ne byvala. No vy ved', konechno, ne p