til ZHyuli, derzhashchuyu v rukah ohapku ogorodnoj zeleni. YA pozdorovalsya s nej, i menya vnov' porazilo ee otkrytoe lico, pronicatel'nost' druzhelyubnyh karih glaz, krepost' ee i sila, vsya ee stat'. YA znal, chto doveryayu ZHyuli ne potomu, chto ya sentimentalen, a potomu, chto podchinyayus' glubokomu podsoznatel'nomu chuvstvu, potomu, chto ona vyzyvaet vo mne dushevnyj otklik, tak zhe, kak Bela iz Villara. -- Rannyaya ptashka, gospodin graf, -- okliknula ona menya. -- A uzh v subbotnie utra my voobshche vas ne vidim. Kak vy sebya chuvstvuete? I kak chuvstvuet sebya molodaya grafinya? Vchera ej nezdorovilos', ya slyshala. V takoj nebol'shoj okruge vesti ne lezhat na meste, podumal ya. No tut vspomnil, chto ZHyuli podvezla Mari-Noel' iz Villara i, konechno zhe, peremolvilas' slovechkom so slugami v zamke. -- Ej nel'zya volnovat'sya, -- skazal ya. -- Vchera, kogda ya vernulsya, ona chuvstvovala sebya luchshe. YA dolzhen izvinit'sya pered vami, ZHyuli. Devochka prichinila vam mnogo hlopot. YA ne mog vzyat' v tolk, gde ona i chto sobiraetsya delat'. Oni vse naputali tam, v banke. ZHyuli rassmeyalas', otmahivayas' ot menya: -- Ne vam peredo mnoj izvinyat'sya, mes'e ZHan, a mne blagodarit' vas. My s vnukom vozvrashchalis' so stancii i vdrug vidim: ona mchitsya ot gorodskih vorot, bystraya, kak rtut'. Estestvenno, ya velela Gyustavu ostanovit' gruzovik. YA ne ponimala, pochemu devochka odna, i tut ona rasskazala mne, chto papa v banke, a sama ona bol'she vsego na svete hochet poehat' domoj vmeste s nami. My byli tak rady ej! Nastoyashchij solnechnyj luchik v nashem temnom gruzovike. Ona ne umolkala ot Villara do Sen-ZHilya. YA provodil ZHyuli do loskutka zemli ryadom so storozhkoj, gde na neskol'kih kvadratnyh metrah v izobilii rosli ovoshchi i cvety, posmotrel, kak ona kormit krolikov v kletke, ne perestavaya chto-to im govorit'. YA podumal o grafine, skarmlivayushchej sahar svoim sobachonkam. Neozhidanno mne podumalos', chto obe zhenshchiny ot prirody sil'ny, muzhestvenny, polny lyubvi i po suti svoej odinakovy, no odna iz nih sbilas' so svoego puti, zaputalas', stala v nekotorom smysle dushevnoj kalekoj i vse iz-za togo, chto kakaya-to chastica ee serdca tak i ne rascvela. -- ZHyuli, -- skazal ya, znaya, chto moj vopros udivit ee, osobenno sejchas, i dazhe esli net, ZHan de Ge nikogda by ego ne zadal, tak kak otvet byl emu izvesten, -- ZHyuli, kak zdes', v Sen-ZHile, bylo vo vremya okkupacii? Kak ni stranno, ona ne udivilas'. Vozmozhno, de Ge vse zhe mog ego zadat', vozmozhno, on, kak i ya, chuvstvoval, chto eta krest'yanka, tak blizko stoyashchaya k sushchnosti veshchej, mozhet dobavit' takoj shtrih k kartine, o kotorom ne uslyshish' ni ot kogo, krome nee. -- Vy sami ponimaete, gospodin ZHan, -- skazala ZHyuli, nemnogo pomolchav, -- chto dlya cheloveka vrode vas, kotoryj uehal otsyuda i uchastvoval v dvizhenii Soprotivleniya, u vojny est' svoi zakony, i vedetsya ona po pravilam. CHto-to vrode igry, gde ty ili vyigraesh', ili proigraesh'. No dlya teh, kto ostalsya zdes', eto bylo sovsem ne tak. Kazalos', budto ty sidish' v tyur'me bez reshetok i zamkov, i nikto ne znaet, kto tut prestupnik, kto tyuremshchik, kto lzhet, kto kogo predal. Lyudi poteryali veru drug v druga. Esli to, chto ty schital sil'nym, okazyvaetsya slabym, tebe delaetsya stydno, ty sprashivaesh' sebya: kto vinovat? Ty sprashivaesh', kto proyavil slabost', ty sam ili drugoj, no nikto ne znaet otveta, i nikto ne hochet brat' na sebya vinu. -- No vy, ZHyuli, -- nastaival ya, -- chto vy delali tut? O chem dumali? -- YA? -- peresprosila ona. -- A chto ya mogla delat'? Tol'ko zhit' dal'she tak, kak ya vsegda zhila, vyrashchivat' ovoshchi, kormit' kur, uhazhivat' za moim bednym muzhem, kotoryj byl togda eshche zhiv, i govorit' sebe: . Ona otvernulas' ot kletki, vyterla o perednik shirokie sil'nye ruki. -- Vy videli, kak kroliki na vole umirayut ot miksomatoza? -- sprosila ona. -- Nedurno, da? Do chego my doshli: chtoby zhivotnoe bylo svobodnym, ego nado derzhat' v kletke. YA ne ochen' vysokogo mneniya o chelovecheskom rode, gospodin graf. Sovsem ne ploho, chto vremya ot vremeni na svete byvayut vojny. Lyudyam polezno uznat' na sobstvennoj shkure, chto takoe bol' i stradanie. Kogda-nibud' oni istrebyat drug druga, kak istrebili krolikov. Tem luchshe. Kogda ne ostanetsya nichego, krome zemli i lesov, v mire vnov' nastupyat pokoj i tishina. ZHyuli ulybnulas' mne i dobavila: -- Zajdite-ka v storozhku, mes'e ZHan, ya vam chto-to pokazhu. YA posledoval za nej v nebol'shoe stroen'ice -- ne bol'she golubyatni na luzhajke pered zamkom. Zdes' byli pechurka s vyvedennoj skvoz' kryshu truboj, derevyannyj stolik, stul i posudnyj shkaf do samogo potolka. Pered pechkoj, raspushiv per'ya, sidela kurica. ZHyuli prognala ee, pnuv nogoj, i ta vybezhala s kudahtan'em naruzhu. -- Esli ona dumaet, chto mozhet snesti yajco zdes', ona oshibaetsya, -- skazala ZHyuli. -- Ona hitryushchaya, eta kurica, i, raz ona staraya, norovit vzyat' nado mnoj verh. Podozhdite, ya sejchas najdu vam etot snimok. Iz skrytogo fartukom karmana yubki ona vynula klyuchi i otperla shkaf. On byl polon bumag, knig i posudy. Vse bylo akkuratno razlozheno po polkam, nichto ne zapihivalos' syuda koe-kak. -- Podozhdite, -- skazala ZHyuli, -- on gde-to zdes'. Ona porylas' sredi bumag i, nakonec, vytashchila tetrad'; otkryla ee poseredine, vynula konvert, a iz konverta -- momental'nyj snimok. -- Vot on, -- skazala ZHyuli. -- Vy sprashivali menya naschet okkupacii. Iz-za etogo mal'chika menya obvinili v predatel'stve, v tom, chto ya sotrudnichayu s vragom. So snimka na menya glyadel moloden'kij soldatik v nemeckoj forme. V nem ne bylo nichego osobennogo. On ne poziroval, ne ulybalsya, prosto byl ochen' molod. -- CHto on sdelal? -- sprosil ya. -- Sdelal? -- usmehnulas' ZHyuli. -- On nichego ne sdelal. Prosto prozhil zdes' neskol'ko mesyacev, kak i ostal'nye soldaty. Odnazhdy u nego sluchilas' beda. Ozhidalsya smotr, a on po neostorozhnosti vypachkal formu kraskoj. On postuchalsya ko mne i sprosil znakami, ne mogu li ya otstirat' pyatno, ne to emu grozit nakazanie. Mes'e ZHan, ya podumala o svoih synov'yah: Andre -- v plenu, Al'ber -- uzhe ubityj. On byl ih rovesnik -- ya v materi emu godilas', i tak daleko ot doma, i vot teper' on stoyal pered moej dver'yu i prosil menya vystirat' emu kurtku. Konechno zhe, ya vystirala ee. A potom on prishel i skazal mne i podaril etot snimok. Mne bylo vse ravno, kto on -- nemec, yaponec ili upal s luny. Ne somnevayus', chto on pogib, kak mnogie drugie, -- vseh ih zhdala smert', nashih tozhe. No za to, chto ya vystirala emu kurtku, mer Sen-ZHilya -- i ne on odin -- perestal so mnoj razgovarivat', ne govoril goda dva, a to i bol'she. Tak chto vy vidite teper', kogda vojna prihodit v vashu derevnyu, k vashemu porogu, ona perestaet byt' obshchim bedstviem, perestaet byt' bezlikoj. Ona stanovitsya predlogom, chtoby izlit' na vas nenavist'. Vot pochemu ya ne takaya uzh patriotka, mes'e ZHan, i mne ne tak uzh priyatno govorit' ob okkupacii v Sen-ZHile. YA vernul ZHyuli snimok, i ona prisoedinila ego k ostal'nym pis'mam, bumagam i knigam, lezhavshim v shkafu. Zatem obratila ko mne morshchinistoe obvetrennoe lico. Ono bylo spokojnym, besstrastnym. -- Da, -- skazala ona, -- so vremenem vse zabyvaetsya. Takova zhizn'. No esli by ya pokazala vam etot snimok neskol'ko let nazad, gospodin graf, menya by ne bylo zdes' segodnya, ne tak li? Verevka na sheyu staroj ZHyuli i -- blizhajshee derevo v nashem lesu. YA nichego ne skazal ej. CHto ya mog skazat'? Vojna pochti ne kosnulas' moej strany. Nenavist', zhestokost', strah -- vse eto bylo mne neizvestno. YA ispytal lish' svoe lichnoe fiasko, stradal ot pustoty i bespoleznosti svoej lichnoj zhizni. YA mog ponyat' ZHana de Ge, kotoryj ubezhal ot otvetstvennosti, predostavil mne vzvalit' ee na svoi plechi, no chto takoe ZHan de Ge, oficer armii Soprotivleniya, bylo dlya menya nepostizhimo. Polagal li on v te dni, chto esli emu suzhdeno vyzhit', emu pridetsya utolyat' alchnost' vseh, kto ego okruzhaet? Kakie vnutrennie protivorechiya, kakaya dushevnaya bor'ba priveli veselogo, smeyushchegosya yunoshu iz semejnogo al'boma k cinizmu i bezrazlichiyu? YA vnezapno pochuvstvoval pylkoe i nelepoe zhelanie skazat' ZHyuli ot imeni ZHana de Ge, za kotorogo ona menya prinimala, kak mne zhal', chto ej prishlos' za eto vremya stol'ko ispytat': bednost', stradaniya, obidy, utraty, kak ya sochuvstvuyu vsem gorestyam, kotorye vypali ej na dolyu. No ya znal, chto, skazhi ya chto-nibud' v etom rode, eto obespokoit i smutit ee, poetomu ya tol'ko polozhil ruku ej na plecho i legon'ko pohlopal. Zatem my vmeste vyshli iz storozhki i podoshli k mashine; ZHyuli otkryla mne dvercu i, skrestiv na grudi ruki, stoyala, ulybayas', poka ya ne uehal. Kogda, pomahav ej rukoj, ya tronulsya s mesta, ya podumal, chto zhizn' byla by prekrasna i radostna, esli by ya mog prozhit' ee v obshchestve ZHyuli s verrerie. Bely iz Villara, nu i, pozhaluj, Gastona v pridachu. No kogda ya predstavil ih vmeste, v odnom dome, uvidel myslenno, kak oni hlopochut vokrug menya, ya ponyal, chto kazhdyj iz nih slishkom nezauryadnaya i nezavisimaya lichnost', chtoby legko sojtis' s drugim, kazhdyj stanet otstaivat' svoi prava, i ne projdet i sutok, kak ih nelady razorvut v kloch'ya mirnuyu kartinu, kotoruyu nabrosalo moe sentimental'noe voobrazhenie. A eto znachit, dumal ya, vedya mashinu obratno v zamok po lesnoj doroge, chto otnosheniya mezhdu dvumya lyud'mi nichego ne stoyat, ved' te, k komu manit nas, obychno ne lyubyat drug druga, zven'ya raspadayutsya, prizyv ne uslyshan. Moe sostradanie k Fransuaze, odinoko lezhashchej v posteli v zamke, ne pomozhet materi, ne menee odinokoj, otrezannoj ot vsego mira, s grust'yu razmyshlyayushchej o proshlom v svoej komnate pod kryshej bashni. A to, chto ya s pervogo vzglyada ocenil Mari-Noel', ee yunuyu prelest', izyashchestvo i krasotu, ne sdelaet schastlivee ispolnennuyu gorechi ozhestochennuyu ten' -- ee tetku, Blansh. Pochemu Bela iz Villara beskorystno otdaet sebya v dar, a Rene iz Sen-ZHilya, kak sprut, oputyvaet svoego vozlyublennogo shchupal'cami? Kogda bylo poseyano gubitel'noe semya razrusheniya? |tim utrom ya uznal tri veshchi. Pervoe: chto moj telefonnyj zvonok v Parizh k Korvale ne pomozhet fabrike, a privedet ee k krahu; vtoroe: chto poslednij, lyubimyj vsemi upravlyayushchij byl zverski ubit na poroge sobstvennogo doma i ego telo bylo brosheno v kolodec; i tret'e: chto obitateli Sen-ZHilya, kak i vse prochie lyudi na svete, vospol'zovalis' sluchaem vymestit' svoe porazhenie na byvshih druz'yah. Nemnogo ne doehav do derevni, ya ostanovil mashinu i nashchupal v karmane kontrakt i bumazhnik ZHana de Ge. V bumazhnike byli ego voditel'skie prava. YA raskryl ih. Podpis' ego, kak ya i ozhidal, byla tipichnaya dlya vseh francuzov -- vo vremya zanyatij v arhivah i poezdok po strane ya videl sotni takih podpisej na razlichnyh dokumentah. Posle togo kak ya neskol'ko raz skopiroval ee, ya byl uveren v uspehe. YA vynul kontrakt i raspisalsya s roscherkom vnizu stranicy; sam ZHan de Ge prizadumalsya by, prezhde chem obvinit' menya v podloge. Zatem ya spustilsya v derevnyu, otpravil po pochte kontrakt i cherez vorota pod®ehal k zamku. Paradnaya dver' byla raspahnuta, v holle carila sumatoha. Gaston v rubashke s zasuchennymi rukavami tashchil s pomoshch'yu muzhchiny v kombinezone, eshche odnogo cheloveka, kotorogo ya ran'she ne videl, ZHermeny i dyuzhej docheri prachki tyazhelennyj bufet k dveryam v stolovuyu. CHto vse eto znachit? Kak mne uznat', ne vozbudiv podozrenij, chem vyzvan ves' etot perepoloh? Kak tol'ko Gaston menya uvidel, on progovoril, ele perevodya duh: -- Mes'e Pol' iskal vas vse utro, gospodin graf. On govorit, vy ne dali Roberu nikakih ukazanij. ZHermena, shodi-ka na kuhnyu, posmotri, mozhet byt', Rober eshche tam. -- Zatem, vernuvshis' k svoemu delu, skazal, obrashchayas' k neznakomomu mne cheloveku, skoree vsego -- sadovniku, sudya po ego vidu: -- Nu-ka, ZHozef, pripodnimi nozhku s togo boka. Vzyali! ZHermena ischezla. YA v nereshitel'nosti ostalsya stoyat'. Kto takoj Rober i kakih on zhdet ot menya ukazanij? CHerez neskol'ko minut femme de chambre vernulas' v soprovozhdenii nizen'kogo, kryazhistogo muzhchiny v bridzhah i kragah; volosy u nego byli s prosed'yu, na shcheke -- shram. -- Vot Rober, gospodin graf, -- skazala ona. -- Dobroe utro, Rober, -- protyanul ya emu ruku. On pozhal ee, ulybayas'. -- Tak chto vy hotite ot menya uslyshat'? On udivlenno vzglyanul na menya, zatem neuverenno rassmeyalsya, slovno ya poshutil na ego schet i on ne znaet, kak emu prinyat' etu shutku. -- YA naschet zavtrashnego dnya, gospodin graf. YA dumal, vy poshlete za mnoj uzhe vchera, chtoby obsudit' vse prigotovleniya, no Gaston skazal, chto vas ne bylo s samogo utra, a prihodit' vecherom ya ne hotel, chtoby ne bespokoit' madam ZHan, raz ona ploho sebya chuvstvuet. YA tupo glyadel na nego. My ostalis' odni -- ZHermena i vse ostal'nye, peretashchiv shkaf v stolovuyu, ushli na kuhnyu. -- Naschet zavtrashnego dnya, -- povtoril ya. -- O da, pohozhe, zavtra zdes' budet mnogo narodu. Vas, byt' mozhet, interesuet zavtrashnee menyu? Lico ego peredernulos', slovno shutka zashla slishkom daleko. -- Pravo, gospodin graf, vy sami prekrasno znaete, chto ko mne eto ne imeet nikakogo otnosheniya. Menya interesuet zavtrashnyaya programma. Mes'e Pol' govorit, chto s nim vy ee ne obsuzhdali. Peredo mnoj vnezapno voznikli dikie kartiny: my prygaem naperegonki v meshkah, sdiraem koru s ivovyh prut'ev, lovim zubami yabloki, plavayushchie v vode, ili chto tam eshche polagaetsya po obychayu delat' vo vtoroe voskresen'e oktyabrya, -- kakaya-to uveselitel'naya ceremoniya, v kotoroj ya, vladelec zamka i pomest'ya, dolzhen budu igrat' glavnuyu rol'. YA s radost'yu otkazalsya by ot nee v pol'zu Polya. -- Vam ne kazhetsya, -- ostorozhno sprosil ya, -- chto my mogli by razok ostavit' vse na usmotrenie mes'e Polya? Rober ustavilsya na menya vo vse glaza. -- CHto vy, gospodin graf! -- voskliknul on. -- Vy ni razu v zhizni tak ne postupali. Za vse te gody, chto ya zhivu v Sen-ZHile, vy ni razu dazhe ne zagovarivali ob etom. S teh por, kak vash batyushka, staryj gospodin graf, umer, vy i tol'ko vy ustraivali ezhegodnuyu grande chasse\footnote{Bol'shaya ohota \textit{(fr.)}.}. Teper' uzhe ya, dolzhno byt', vyglyadel tak, budto on otpustil ne sovsem umestnuyu shutku. Grande chasse! Nu ne idiot li ya?! Za poslednie dva dnya pri mne tysyachu raz upominali o nej, a ya tak ni o chem ne dogadalsya. Zavtra, v voskresen'e, v zamok so vsej okrugi soberutsya sosedi na bol'shuyu osennyuyu ohotu, kotoruyu kazhdyj god ustraival v svoih ugod'yah zdeshnij sen'or, graf ZHan de Ge. Rober trevozhno smotrel na menya. -- Mozhet byt', vam nezdorovitsya, gospodin graf? -- sprosil on. -- Poslushajte, Rober, -- skazal ya, -- posle togo kak ya vernulsya iz Parizha, u menya golova byla zanyata sovsem drugimi veshchami, i, chestno govorya, ya eshche ne uspel podgotovit' zavtrashnyuyu programmu. Pogovorim o nej popozzhe. On byl sbit s tolku, rasstroen. -- Kak prikazhete, gospodin graf, -- otvetil on, -- no vremya ne zhdet, a del hot' otbavlyaj. Mogu ya prijti k vam v dva chasa? -- V dva tak v dva, -- skazal ya i, chtoby izbavit'sya ot nego, proshel cherez holl, sdelav vid, budto hochu pozvonit', i podozhdal, poka za nim ne zahlopnetsya dver' na chernuyu lestnicu. Zatem vyshel iz holla na terrasu, a ottuda spustilsya k kedru, davshemu mne ubezhishche v pervuyu noch'. Dva chasa dnya ili polnoch' -- mne bylo bezrazlichno, vse ravno ni plana, ni programmy zavtrashnej ohoty u menya ne budet. CHtenie lekcij po francuzskoj istorii ne podgotovilo menya k etomu. YA ne umel strelyat'. GLAVA 15 Pomnyu, chto s derevenskoj kolokol'ni razdalsya blagovest, prizyvayushchij na poludennuyu messu, a zatem poslyshalis' golosa sadovnika i, kazhetsya, Robera; vyjdya iz bokovoj dveri zamka, oni napravilis' k sluzhbam. Nizkie vetvi kedra horosho ukryvali menya, i ya ostalsya nezamechennym. Kogda oni otdalilis', ya minoval vorota v stene, pospeshno peresek krepostnoj rov, proshel po dorozhke pod kashtanami i dvinulsya po odnoj iz dlinnyh allej k lesu. Ne vse li ravno, kuda idti, lish' by menya ne dostig ih zov; ya znal odno: mne nado bylo tak ili inache reshit', kak dejstvovat' dal'she. Prezhde vsego mne prishlo v golovu pritvorit'sya bol'nym -- vnezapnoe golovokruzhenie ili tainstvennye boli v rukah i nogah, -- no v etom sluchae nemedlenno pribegnut k pomoshchi doktora Lebrena, i on srazu zhe pojmet, chto ya sovershenno zdorov. Prostuda, legkoe nedomoganie tut ne godyatsya. Vladelec Sen- ZHilya ne lyazhet v postel' v den' bol'shoj ohoty ottogo lish', chto u nego razbolelsya zhivot. K tomu zhe ya dumal s uzhasom ne tol'ko o zavtrashnem dne, no i o segodnyashnej vstreche s Roberom, kogda v dva chasa dnya on pridet ko mne za ukazaniyami. Mozhet byt', ispol'zovat' v kachestve predloga Fransuazu? No uzh ochen' eto vypadaet iz obraza. Bolezn' zheny, kak by ser'ezna ona ni byla, ne imela dlya ZHana de Ge nikakogo znacheniya. Konechno, ya mog sest' v mashinu i ischeznut', pokinut' maskarad. Nichto ne meshalo mne tak postupit' v lyuboj chas dnya ili nochi. Vozmozhno, sejchas samyj podhodyashchij moment. YA ucelel do sih por lish' potomu, chto nikto i nichto ne posylalo mne nastoyashchego vyzova. Otnosheniya v sem'e, intimnaya svyaz' za predelami doma, hitrosti yazyka, podvodnye kamni neprivychnogo dlya menya poryadka, zaputannye dela i finansy -- vse eto ya odolel. YA pogruzilsya v neizvestnyj mne mir, kak bespechnyj putnik, vstupivshij v boloto, gde kazhdyj shag zasasyvaet ego glubzhe, a otchayannye popytki vybrat'sya delayut zhdushchuyu ego uchast' eshche bolee neotvratimoj. No mne bol'she povezlo: esli ya pochuvstvuyu, chto boloto krepko derzhit menya i tyanet v glubiny, mne dostatochno, chtoby obresti svobodu, sdelat' shag nazad i vernut' sebe svoe , ot kotorogo ya otkazalsya v Le-Mane. YA perehodil iz allei v alleyu, to popadaya v tenistuyu chashchu, to vdrug vyhodya na solnce. Vse allei shodilis' v odnoj tochke, u statui Artemidy v centre parka, okruzhaya ee segmentami sveta. YA ne videl vyhoda iz nelepoj situacii, v kotoroj okazalsya, ne znal, kak reshit' vstavshuyu peredo mnoj dilemmu. Ostavalos' odno: priznat' svoe porazhenie. YA medlenno podoshel k statue i, ostanovivshis', posmotrel na zamok. Nebo nahmurilos', vcherashnyaya siyayushchaya golubizna propala, blekloe solnce bylo zatyanuto blednoj osennej pelenoj. Sam opoyasannyj rvom zamok kazalsya serym i holodnym, i hotya vysokie okna gostinoj byli raspahnuty nastezh', oni ne manili k sebe, ottuda glyadel mrak. Vozle golubyatni shchipali travu korovy, a v neskol'kih shagah ot nih dogoral koster -- v stolbe sizogo dyma to i delo mel'kal yazyk plameni, i dunovenie vetra donosilo do menya gor'kij i grustnyj zapah obuglennogo mokrogo dereva i syryh list'ev. CHem dal'she, tem bol'she ya stanovilsya sam sebe protiven. CHuvstvo sobstvennogo mogushchestva, soznanie svoih sil i vozmozhnostej ischezli, moe shodstvo s ZHanom de Ge bylo lish' vneshnim, nelepoj klounskoj maskoj, grimom iz krasok i pudry, kotoryj uzhe nachal tayat' i otvalivat'sya kuskami. Uvy, ya ne izmenilsya, ya takoe zhe nichtozhestvo, kakim byl vsegda. YA nikogda ne umel obrashchat'sya s oruzhiem, ne znal, kak popast' v cel', i vot teper' eto privelo menya k krusheniyu. Lyuboj chelovek s elementarnoj vyuchkoj dobilsya by uspeha i vvel vseh v zabluzhdenie, strelyaya kuda glaza glyadyat. YA ne mog i etogo, edinstvennoe, chto ya otlichal, eto stvol ot priklada, vse ostal'noe bylo zagadkoj. YA podumal o tom, kak smeyalsya by ZHan de Ge, kak smeyalsya by lyuboj, komu vdrug rasskazali by, v kakoj ya popal pereplet. Unizhenie ne tak legko perenesti, osobenno esli sovsem nedavno ty byl vpolne soboj dovolen. Kogda vchera vecherom ya ehal v Sen-ZHil' iz Villara i mne risovalos', kak Bela kormit na balkone ptic, ya byl dostatochno v sebe uveren; i dazhe segodnya utrom, kakoj-nibud' chas nazad, vozvrashchayas' s fabriki s kontraktom v karmane, ya ne somnevalsya v sebe. Sejchas iz menya vyshel ves' vozduh, myl'nyj puzyr' tshcheslaviya lopnul, razveyalsya, kak dym. I, slovno v nasmeshku, znamenuya moe padenie, chasy ZHana de Ge, nadetye na levoe zapyast'e, upali na zemlyu, i steklo razbilos'. YA naklonilsya i podnyal ih. Lopnul remeshok, davno nado bylo zametit', chto on iznosilsya. Razdosadovannyj etoj novoj neudachej, ya medlenno shel po allee s chasami v rukah i tut uvidel, chto obnazhennye strelki stoyat na polovine pervogo. Eshche nemnogo, i nastupit vremya poslepoludennoj trapezy -- lencha, vremya sidet' v stolovoj vo glave stola, smotret' na svoih domashnih, davat' ukazaniya naschet zavtrashnej ohoty. YA podoshel k golubyatne, pod zashchitu ee kruglyh sten, zakryvayushchih menya ot okon zamka. Zdes', dolzhno byt', igrala utrom Mari-Noel': na kachelyah lezhal zabytyj eyu dzhemper. Postoyal u kostra, shevelya ugli noskom botinka, poka ne povalil gor'kij, edkij dym i mne ne stalo shchipat' glaza. I vnezapno eto napomnilo mne kolodec pered domom upravlyayushchego na stekol'noj fabrike. Zdes' tozhe vse bylo v zapustenii, zaroslo krapivoj, i kacheli Mari-Noel' kazalis' takimi zhe starymi i zabroshennymi, kak tot kolodec. Verevka snova porvalas' i svisala vniz, bespoleznaya, kak konec lopnuvshej cepi, i kogda ya glyadel na nee, pered moim myslennym vzorom voznikla kolodeznaya cep', obmotannaya vokrug obvisshego tela muzhchiny, skruchivayushchaya ego, i samo eto telo, letyashchee v glubokuyu chernuyu dyru kolodca, v vodu, na dno. YA videl gruppu muzhchin, kotorye, derzhas' za ruchku vorota, smotryat vniz, a zatem, v smertel'nom strahe, hvatayut gorst' za gorst'yu oskolki iz grud othodov pozadi fabrichnyh stroenij i kidayut ih v temnuyu vodu, gde plavaet mertvoe telo, chtoby utopit' ego, pogruzit' ego vglub', poka, nakonec, ne zasypayut ego steklom, i tam nichego bol'she ne vidno, krome otrazheniya klochka nochnogo neba. Poryv vetra snova dones do menya zapah dyma, i vnezapno, tak zhe neozhidanno, kak pered moimi glazami voznik mertvec, ya ponyal, chto mne nado delat'. YA podozhdal i, kogda dym rasseyalsya, shvyrnul zazhatye v pal'cah chasy v ogon'. Oni upali na grudu krasnyh uglej. Togda ya naklonilsya i sunul ruku v ugli, starayas' vytashchit' chasy. YA gromko vskriknul ot zhguchej boli i bokom upal na travu, zazhav drugoj rukoj obozhzhennoe mesto, hvataya travu, list'ya, vse, chto ugodno, lish' by prikryt' ozhog. CHasy, zabytye, valyalis' ryadom. YA prolezhal neskol'ko minut, perezhidaya, poka projdut durnota i pozyvy rvoty, kotorye ne mog podavit', a zatem, podgonyaemyj ostroj bol'yu, podnyalsya na nogi i pobezhal k zamku. Mnoj vladelo odno zhelanie -- zaglushit' bol', spryatat'sya ot sveta, ot vozduha v mrak raspahnutyh okon. YA pomnyu, kak, spotykayas', pereshagnul v gostinuyu cherez porog vysokogo okna, uvidel napugannoe lico Rene, uslyshal, kak ona vskriknula, i upal na divan, -- temnota, k kotoroj ya stremilsya, obvolokla menya so vseh storon, hotya bol' ne stihla. YA slyshal, kak Rene zovet Polya, a Pol' -- Gastona, menya okruzhali vstrevozhennye lica, razdavalis' vstrevozhennye golosa. Oni pytalis' vysvobodit' moyu ruku, prikrytuyu pal'to, no ya po-prezhnemu prizhimal ee k sebe. YA mog tol'ko kachat'sya vzad-vpered i tryasti golovoj, ne v silah skazat' im, chtoby oni ushli i ostavili menya odnogo, potomu chto dlya menya sushchestvovalo sejchas lish' odno -- bol'. -- Nado najti mademuazel' Blansh, -- skazal Gaston, i Rene tut zhe vybezhala iz gostinoj; ya slyshal, kak Pol' kriknul, chto pojdet zvonit' doktoru, i v moem pomrachennom soznanii zabrezzhila mysl': kak horosho bylo by vpast' v bespamyatstvo, togda ischezla by i bol'. -- Vy ranili sebya, gospodin graf? -- sprosil stoyavshij vozle menya na kolenyah Gaston. -- Net, obzhegsya, kretin, -- skazal ya, otvernuvshis', i podumal, chto, imej ya vozmozhnost' rugat'sya i skvernoslovit' po-anglijski, mne stalo by legche. Vernulis' ostal'nye i snova stolpilis' vozle menya, tupo povtoryaya odni i te zhe frazy: . Potom vse lica, chto vsmatrivalis' v menya, otodvinulis', a ryadom so mnoj, na meste Gastona, ochutilas' Blansh. Ona protyanula ruku, chtoby vzyat' moyu, no ya vskriknul: -- Bol'no! -- Poderzhite ego, -- skazala ona Polyu i Gastonu, i oni shvatili menya za plechi i prizhali k podushkam divana. Blansh vzyala moyu ruku i namazala ee chem-to prohladnym i osvezhayushchim, razbryzgivaya soderzhimoe tyubika po vsej poverhnosti ozhoga. Zatem nalozhila svobodnuyu povyazku, skazav okruzhayushchim, chto minuty cherez dve bol' utihnet. YA zakryl glaza; vokrug menya razdavalsya nestrojnyj shum golosov, slyshalsya odin i tot zhe vopros: kak eto moglo sluchit'sya? -- i medlenno, ochen' medlenno vsepogloshchayushchaya bol' stala otstupat', uzhe mozhno bylo terpet' ee, ya bol'she ne byl voploshcheniem stradaniya, ya pochuvstvoval, chto sostoyu ne tol'ko iz obozhzhennoj ruki, u menya est' vtoraya, est' telo, nogi, glaza, kotorye mogut raskryt'sya i posmotret' na sobravshihsya ryadom lyudej, chto, nakonec-to, ya v sostoyanii ob®yasnit' im, chto proizoshlo. -- Nu kak, polegche? -- sprosil Pol'. -- Da, kazhetsya, -- skazal ya, nemnogo obozhdav; mne ne verilos', chto bol' otpustila menya nadolgo. YA uvidel, chto k kruzhku vozle menya prisoedinilas' Mari-Noel'; belaya, kak mel, ona ne svodila s menya ogromnyh glaz. -- CHto vy sdelali? CHto sluchilos'? -- sprosila Rene; za ee spinoj, derzha ryumku kon'yaka, kotorogo ya ne hotel, stoyal vstrevozhennyj i ogorchennyj Gaston. -- Moi chasy upali v koster, -- skazal ya, -- tam, vozle golubyatni. Mne ne hotelos' ih lishit'sya, ya naklonilsya, chtoby podnyat' ih, i obzheg ruku. Sam vinovat. Polez, kak durak, v ogon'. CHto mozhet byt' nelepej! -- Vy chto -- ne ponimali, k chemu eto mozhet privesti? -- sprosila Rene. -- Net, -- otvetil ya, -- ya ne znal, chto ogon' takoj goryachij. -- CHistoe bezumie, -- skazal Pol'. -- Ty zhe mog vytashchit' chasy palkoj, lyuboj derevyashkoj, kotoraya valyalas' u kostra. -- Mne eto i v golovu ne prishlo. -- Vy, dolzhno byt', stoyali ochen' blizko k kostru, esli chasy upali v samuyu seredinu, -- skazala Rene. -- Da, ochen'. Dym popal mne v glaza. YA nichego tolkom ne videl -- eto tozhe menya podvelo. -- YA pozvonil doktoru Lebrenu, on uzhe edet. Pervoe, chto on sprosil, -- znaet li Fransuaza. YA skazal: . On predupredil, chtoby my ni v koem sluchae nichego ej ne govorili. Takaya veshch' ochen' ee rasstroit. -- Vse budet v poryadke, -- skazal ya. -- Mne uzhe ne bol'no. Blansh sotvorila chudo. YA poiskal glazami Blansh, no ona ischezla. Izbavila menya ot boli i ushla. -- Odno yasno, -- skazal Pol', -- v takom vide ty zavtra strelyat' ne smozhesh'. -- Pervoe, o chem ya podumal, -- skazal ya. Vse sochuvstvenno smotreli na menya. Gaston s dosadoj pocokal yazykom. -- A vy tak lyubite ohotu, gospodin graf, -- skazal on. YA pozhal plechami. -- Nichego ne podelaesh', -- skazal ya, -- na etot raz poohotyatsya bez menya. Vo vsyakom sluchae, chasy ya spas. Oni lezhat tam gde-to, v zole. -- I vse eto radi kakih-to chasov! -- skazala Rene. -- Nikogda ne slyshala o takom glupom, bessmyslennom postupke. -- I chasy-to ne zolotye, madam, -- skazal Gaston. -- Zolotye chasy gospodina grafa vse eshche v pochinke v Le-Mane. Gospodin graf nadeval svoi starye stal'nye chasy, te, chto mes'e Dyuval' podaril emu na sovershennoletie. -- Poetomu-to ya i ne hotel rasstavat'sya s nimi, -- skazal ya. -- Sentimental'nost'. Nastupila strannaya tishina. Vse molchali. Gaston postavil ryumku s kon'yakom na stol, minutu spustya Pol' predlozhil mne sigaretu. -- CHto zh, -- skazal on, -- horosho, chto vse oboshlos', moglo byt' i huzhe. Postradala v osnovnom tyl'naya storona kisti, kromka rukava dazhe ne zagorelas'. Vse eto vremya Mari-Noel' stoyala molcha. ZHal', esli ya ee napugal. -- Ne smotri na menya tak ser'ezno, -- ulybnulsya ya. -- Vse v poryadke. YA skoro vstanu. -- Vot tvoi chasy, -- skazala ona. Podojdya poblizhe, Mari-Noel' vynula ruki iz-za spiny i podala mne chernye ot kopoti chasy. YA ne zametil, kak ona za nimi vybegala. Dolzhno byt', eto zanyalo u nee vsego neskol'ko minut. -- Gde ty ih nashla? -- sprosila Rene. -- V zole, -- otvetila devochka. YA protyanul k nej levuyu ladon', vzyal chasy i polozhil ih v karman. -- Davajte zabudem pro vse eto, -- skazal ya. -- YA podnyal tut horoshen'kuyu sumatohu. Hvatit na odno utro. Lench uzhe ostyl. Davno pora nachinat'. Dolzhno byt', uzhe vtoroj chas. -- YA zadumalsya. -- Fransuaza udivitsya, pochemu ya ne zashel k nej. Luchshe budet, esli ej peredadut, chto ya ushel s Roberom i eshche ne vernulsya. I pust' kto-nibud' zatknet rot etoj SHarlotte, vechno ona vybaltyvaet vse maman, tam, naverhu. Uhodite, ostav'te menya odnogo. YA est' ne budu. Kogda priedet Lebren, provodite ego syuda. YA ustal, na dushe bylo skverno. Ruka bolela, no ne tak, kak ran'she, ne stol'ko na samom dele, skol'ko v voobrazhenii: s uzhasayushchej yasnost'yu ya videl pered soboj vospalennye, nezhnye tkani moej obozhzhennoj kisti. YA zakryl glaza, i vse snova vyshli. Nekotoroe vremya spustya razdalsya zvonok, i minuty cherez dve nado mnoj sklonilos' nemolodoe borodatoe lico doktora Lebrena v pensne na bol'shom nosu; ryadom s nim s otchuzhdennym vidom stoyala Blansh. -- CHto eto vy natvorili? -- sprosil doktor. -- Mne skazali, chto vy valyali duraka s ognem. Hot' mne i naskuchilo eto povtoryat', ya pokorno pereskazal emu vse s samogo nachala i, chtoby podkrepit' svoi slova, vytashchil iz karmana chasy. -- Da, ne ochen' razumno, -- skazal on, -- odnako kto v svoej zhizni ne delal glupostej? Davajte posmotrim, chto tam. Mademuazel' Blansh, razmotajte, pozhalujsta, povyazku. Blansh spokojno vzyala moyu ruku v svoi, i oni vmeste ee osmotreli. Doktor smazal ozhog kakoj-to maz'yu, kotoruyu on prines s soboj, i snova perevyazal ruku, sdelav iz bintov kokon; k moemu bol'shomu oblegcheniyu, ni on, ni Blansh ne prichinili mne boli. Ona vse eshche ne ostavila menya, no teper' byla gluhoj. -- Nu vot, -- skazal Lebren, -- tak vam budet udobnej. Nichego ser'eznogo, uveryayu vas, cherez neskol'ko dnej vy i mesta togo ne najdete, gde byl ozhog. Mademuazel' Blansh, povyazku nado menyat' dva raza -- utrom i vecherom, i ya dumayu, vse obojdetsya. Menya bol'she volnuet, chto zavtra vy ne smozhete strelyat'. -- CHepuha, -- skazal ya, -- vy prekrasno obojdetes' bez menya. -- Boyus', chto net. -- On ulybnulsya. -- Vy -- kak hodovaya pruzhina v etih chasah. Esli ona ne rabotaet, ves' mehanizm vyhodit iz stroya. YA videl, chto Blansh smotrit na chasy, zatem na menya. Nashi glaza vstretilis', i v ee izuchayushchem, pronizyvayushchem vzglyade bylo nechto, zastavivshee menya pochuvstvovat' na odin koshmarnyj mig, chto ona znaet \textit{pravdu}, potomu i prishla zabintovat' mne ruku i unyat' bol', -- ved' ya byl chuzhak. Ohvachennyj raskayaniem, ya opustil glaza, a ona obernulas' k doktoru i priglasila ego v stolovuyu perekusit'. On poblagodaril ee, skazav, chto sejchas pridet. Blansh ostavila nas vdvoem, i on vnov' zagovoril o Fransuaze, povtoryaya to, chto ya uzhe slyshal ot nego po telefonu. YA staralsya zapomnit' ego slova, kotorye on podcherkival rezkimi vzmahami pensne, no odnovremenno dumal o Blansh i vyrazhenii ee glaz, sprashivaya sebya, kakim obrazom ona sumela proniknut' v moj obman i sorvat' s menya masku. A mozhet byt', eto vsego lish' moe voobrazhenie? Poyavilsya Gaston s podnosom v rukah, no ya mahnul emu, chtoby on ushel. -- Vecherom vam uzhe zahochetsya est', -- skazal doktor, -- sejchas eshche rano. On vynul iz sumki i dal mne tabletki, nakazav prinimat' po odnoj raz v dva chasa, a esli ruka budet sil'no bolet', to i po dve, zatem vyshel iz gostinoj i prisoedinilsya ko vsem ostal'nym za obedennym stolom. Gaston po-prezhnemu hlopotal vokrug menya -- pled na nogi, eshche odnu podushku pod golovu, i ya podumal: a ved' uznaj on pravdu -- chto ya vsego lish' fantom, kopiya ego hozyaina, i soznatel'no obzheg sebe ruku iz straha, kak by menya ne razoblachili, -- i predannost' ego i zabota perejdut v rasteryannost', zatem v nedoverie i, nakonec, v prezrenie. |to vyshe ego ponimaniya, i ne tol'ko ego, a vseh obitatelej Sen-ZHilya. Tak ne postupayut. V chem smysl obmana, esli on prinosit obmanshchiku odni nepriyatnosti? CHto on vyigryvaet? V tom-to i sol'. CHto ya vyigral? YA lezhal na kushetke, glyadya na zabintovannuyu ruku, i vdrug rassmeyalsya. -- Znachit, vam luchshe? -- skazal Gaston, i ego dobroe lico rasplylos' v ulybke; smeh prines nam oboim oblegchenie. -- Luchshe -- chemu? -- sprosil ya. -- Kak -- chemu? Ruke, gospodin graf, -- ozhog ne bolit tak sil'no? -- Bolit, no inache, -- skazal ya, -- tochno ruku obzheg ne ya, a kto-to drugoj. -- Tak byvaet, kogda ochen' bol'no, -- skazal Gaston, -- a inogda vy chuvstvuete bol' v drugom meste. Pomnite moego brata, kotoryj poteryal na vojne nogu? On govoril, chto u nego bolit ruka. Moya babka rodom iz Bretani. V starye vremena tam perevodili bolezn' ili bol' na zhivotnyh. Esli u cheloveka byla ospa, brali zhivuyu kuricu i podveshivali v ego komnate. I bolezn' tut zhe perehodila ot cheloveka k ptice, i cherez sutki ona byla mertva, a bol'noj popravlyalsya. Ne poslat' li mne za kuricej? Pozhaluj, neplohaya mysl'. -- Ne uveren, -- skazal ya, -- a vdrug vse vyjdet naoborot? Vdrug kurica bol'na i peredast mne svoyu hvorobu... esli i ne ospu, to chto-nibud' ne luchshe. Kto iz nas uskol'znul, kto ubezhal iz tyur'my -- ya ili ZHan de Ge? Vot v chem vopros. Kogda lench zakonchilsya i vse snova stolpilis' vokrug menya, sprashivaya, kak ya sebya chuvstvuyu, ya reshil privesti v ispolnenie vtoruyu chast' svoego plana. -- Pol', -- skazal ya. -- Pochemu by tebe vmeste s Roberom ne organizovat' vse, chto nado, na zavtra? Raz ya ne mogu nichego delat', ya predpochel by ni vo chto ne vmeshivat'sya. Vy na paru prekrasno so vsem spravites'. -- Gluposti! -- voskliknul Pol'. -- CHas-drugoj, i ty budesh' v forme. Sam znaesh', etim vsegda zanimaesh'sya ty. Esli voz'memsya my s Roberom, ty tol'ko stanesh' navodit' na nas kritiku i zayavish', chto my provalili vse delo. -- Ne skazhu, -- vozrazil ya. -- Dejstvujte, ne teryajte vremeni. YA ne mogu uchastvovat' v ohote, a ostal'noe mne ne interesno. YA vstal s kushetki i skazal, chto pojdu otdyhat' v biblioteku; po ih licam ya videl, chto oni dumayut, budto moe reshenie vyzvano bol'yu i razocharovaniem. Rene otvela doktora v storonu i o chem-to ego sprosila, on pokachal v otvet golovoj: -- Net-net, uveryayu vas, s nim vse v poryadke. U nego prosto shok. Takie ozhogi ochen' boleznenny. Vy pravy, podumal ya, osobenno esli prichinish' ego sebe sam i pri etom naprasno. Teper', kogda moya panika po povodu gryadushchej ohoty proshla, ya ponyal, kak mozhno bylo ee izbezhat', -- stoilo lish' zayavit', chto ya ne hochu v nej uchastvovat', i mne by poverili. Oni chto ugodno primut na veru, ved' im ni razu i v golovu ne prishlo, chto ya ne tot, kem oni menya schitayut. Kogda ya ushel v biblioteku, a zamok ohvatila lenivaya poslepoludennaya dremota, ya ponyal, chto moe zhertvoprinoshenie -- palka o dvuh koncah. Eshche neizvestno, chto huzhe -- prigotovleniya k ohote ili bezdeyatel'nost', na kotoruyu ya sebya obrek; teper', posle moego , ya okazhus' vo vlasti rodnyh i budu vynuzhden otvechat' na ih rassprosy -- to samoe, chego ya stremilsya izbezhat'. CHtoby chem-to zanyat' vremya, ya pododvinul kreslo k byuro i, s trudom priotkryv odnoj rukoj yashchik, snova vytashchil al'bom s fotografiyami. Na etot raz ya mog ne speshit', mne nikto ne pomeshaet, i, probezhav glazami snimki detej, ya, ne toropyas', pereshel k vzroslym kartochkam. Teper' ya zametil mnogoe, chto upustil pri pervom beglom prosmotre. Moris Dyuval' byl uzhe na rannih gruppovyh snimkah rabochih verrerie. Na pervom, datirovannom 1925 godom, on, eshche sovsem molodoj chelovek, stoyal v samom zadnem ryadu, a zatem, kak na obshchih shkol'nyh fotografiyah, god ot goda peredvigalsya na bolee vidnoe mesto, poka, v samom konce al'boma, ne okazalsya v kresle ryadom s samim grafom de Ge-starshim. Vidno bylo, chto on chuvstvuet sebya svobodno i neprinuzhdenno, chto on uveren v sebe -- tipichnyj starosta klassa ryadom so starshim vospitatelem. Mne ponravilos' ego lico. |nergichnoe, umnoe lico cheloveka, zasluzhivayushchego doveriya, kotoryj bezuslovno vnushaet k sebe uvazhenie i lyubov'. YA zakryl al'bom i sunul ego obratno v yashchik. Vozmozhno, tam byli i drugie, no odnoj rukoj ryt'sya bylo bespolezno. Novyj kontrakt vse eshche lezhal u menya v karmane; interesno, chto podumal by obo vsem etom Moris Dyuval'?.. YA, dolzhno byt', zasnul v kresle -- vdrug okazalos', chto uzhe shest' chasov. Menya potrevozhili -- net, ne Pol', i ne Rene, i ne devochka, -- menya razbudili shagi kyure. On zasvetil lampu, stoyavshuyu na byuro, i teper' vnimatel'no vglyadyvalsya v menya, uchastlivo kivaya golovoj. -- Nu vot. YA vas razbudil. YA ne hotel etogo, -- skazal on. -- YA hotel tol'ko ubedit'sya, chto vy ne stradaete ot boli. YA skazal, chto vse horosho i chto son poshel mne na pol'zu. -- Madam ZHan tozhe spala, -- skazal kyure, -- i vasha matushka takzhe. Vse bol'nye obitateli zamka horosho otdohnuli segodnya. Vam ne nado ni o chem volnovat'sya, ya vzyal na sebya missiyu ob®yasnit' im obeim, chto s vami proizoshlo, i postaralsya, kak mog, predstavit' vse v rozovom svete. Vy ne protiv? -- CHto vy! -- skazal ya. -- YA ochen' vam blagodaren. -- Prekrasno. Ni odna iz nih ne vstrevozhilas', tol'ko sozhaleyut, chto vy zavtra ne smozhete prinyat' uchastie v ohote. -- CHepuha. YA vpolne s etim primirilsya. -- Vy muzhestvenno vedete sebya. YA znayu, kakoe mesto ohota zanimaet v vashej zhizni. -- Vy oshibaetes', gospodin kyure. Kakoe uzh tut muzhestvo... Polozha ruku na serdce, ya i fizicheski, i moral'no -- trus. Kyure ulybnulsya mne, prodolzhaya kivat'. -- Polno, polno, -- skazal on, -- ne tak uzh vse ploho, kak kazhetsya. Inogda, hulya samogo sebya, my potvorstvuem sobstvennoj slabosti. My govorim: , i chut' li ne s udovol'stviem barahtaemsya vo t'me. Beda v tom, chto eto ne tak. Net konca zlu v nashej dushe, kak net konca dobru. |to vopros vybora. My stremimsya vverh, ili my stremimsya vniz. Glavnoe -- poznat' samogo sebya, uvidet', po kakomu my idem puti. -- Padat' legche, -- skazal ya, -- nam dokazyvaet eto zakon zemnogo prityazheniya. -- Vozmozhno, -- skazal kyure, -- ne znayu. Bogu net dela do zemnogo prityazheniya, hotya ono takoe zhe chudo, kak bozh'ya lyubov'. A teper', polagayu, my oba dolzhny prinesti Emu blagodarnost' za to, chto vash ozhog ne byl gorazdo ser'eznej. I kyure opustilsya na koleni. Pri ego roste i tuchnosti eto bylo dlya nego nelegko. On slozhil ruki, naklonil golovu i stal molit'sya, ne perestavaya kivat' i blagodarit' Boga za to, chto On ubereg menya ot bol'shej bedy i oblegchil moi stradaniya, a zatem dobavil, chto, poskol'ku ya tak lyublyu ohotu i lishit'sya ee dlya menya takaya utrata, ne mozhet li Bog v svoej dobrote nisposlat' mne v uteshenie nebesnuyu blagodat', chtoby ya smotrel na to, chto so mnoj sluchilos', kak na Gospodne blagoslovenie... V to vremya kak kyure s trudom opuskalsya na koleni, ya razmyshlyal naschet ego analogii s bezdnoj i sprashival sebya, skol'ko eshche mne padat' i ne bylo li ohvativshee menya chuvstvo styda vsego lish' barahtan'em vo t'me, kak on skazal. YA vstal s kresla, provodil ego v holl i posmotrel, kak on peresekaet terrasu i spuskaetsya k pod®ezdnoj dorozhke. Nachalsya melkij dozhdik, kyure raskryl ogromnyj zont i stal pohozh na gnoma pod gribom. YA dostatochno dolgo prazdnoval trusa, mozhno bylo, po krajnej mere, ne pokazyvat', kak mne bol'no. YA nashel Fransuazu v posteli, sidya v podushkah, ona chitala Mari- Noel' zhizneopisanie . Kyure horosho vypolnil svoyu missiyu: Fransuaza sochuvstvovala mne, no ne trevozhilas'. Ona, po-vidimomu, dumala, chto ya vsego- navsego obzheg pal'cy, i bez konca sokrushalas' o tom, chto ya ne smogu uchastvovat' v ohote -- takoe dlya menya razocharovanie, -- hotya, konechno, ona rada, chto vse eto ne po ee vine i prichinoj tomu ne ee nezdorov'e. Mari-Noel' byla stranno tihoj i prismirevshej; ona ne prisoedinilas' k razgovoru, a, vzyav knizhku, ushla v ugolok i stala chitat' sama. Dolzhno byt', utrennee proisshestvie sil'no ee vzvolnovalo, i ona do sih por ne opravilas' ot potryaseniya. K obedu ya spustilsya vniz, tak kak SHarlotta peredala cherez ZHermenu, chto gospozha grafinya rano legla i ee nel'zya bespokoit', -- chemu ya byl rad, tak kak na ee voprosy bylo by nelegko otvetit'. Pol' i Rene ne mogli govorit' ni o chem, krome predstoyashchej ohoty: kogda pribudut gosti -- mnogih oni nazyvali po imenam, -- kak, esli budet syro, ustroit' lench na ferme. Kazalos', moya nelepaya vyhodka dala im nakonec schastlivuyu vozmozhnost' pokazat' sebya. Pol', sudya po vsemu, s udovol'stviem igral rol' hozyaina; Rene, poskol'ku Fr