inter zval menya k telefonu ili prosil chto-nibud' peredat'? - Net, madam. Tol'ko to, chto oni blagopoluchno pribyli. So mnoj govoril shofer. YA ispytala kolossal'noe oblegchenie i odnovremenno oshchutila golod, tak kak nichego ne ela. Potihon'ku zashla v stolovuyu, vynula iz servanta neskol'ko pechenij i yabloko i otpravilas' s etoj proviziej na progulku v les. Zvonok iz Londona i improvizirovannaya trapeza priveli menya v prekrasnoe nastroenie. YA odna i vol'na delat' vse, chto mne zablagorassuditsya. YA chuvstvovala sebya shkol'nicej, otpushchennoj na kanikuly. Podozvala Dzhaspera i my s nim napravilis' k Schastlivoj doline i malen'koj buhte. Azalii uzhe otcveli, i tol'ko kolokol'chiki vse eshche ukrashali sad. YA legla na travu i naslazhdalas' polnym pokoem. Esli by Maksim byl ryadom so mnoj, ya by vse vremya nablyudala za ego nastroeniem, dumala o tom, ne skuchaet li on so mnoj. On byl moej edinstvennoj otradoj i smyslom vsej moej zhizni, i vse-taki ya otdyhala bez nego. Dzhasper lazil uzhe po skalam. YA okliknula ego, no on i ne sobiralsya vozvrashchat'sya ko mne. Vsled za nim ya spustilas' k buhtochke. Byl polnyj otliv, i more prostiralos' peredo mnoj, spokojnoe i tihoe. Svetilo yarkoe solnce, i vse ne kazalos' mne takim zabroshennym, kak togda, kogda ya videla etot pejzazh v pervyj raz, sumrachnym i dozhdlivym dnem. Malen'kij zaliv byl ochen' melkij, ne bolee treh funtov glubiny. V stenku pristani bylo vdelano zheleznoe kol'co, k kotoromu, veroyatno, ran'she privyazyvali lodku. Zdes' zhe byla nadpis' na francuzskom yazyke "Vozvrashchayus'". Navernoe, eto nazvanie lodki. Neplohoe nazvanie, esli by ona v dejstvitel'nosti vozvratilas' nazad. |to byla nebol'shaya lodka, kak rasskazyval mne Frenk Krouli, s malen'koj kayutoj na palube. YA podoshla k kottedzhu i s udivleniem uvidela, chto dver', kotoruyu ya plotno zakryla za soboj v proshlyj raz, byla snova priotkryta. - Est' zdes' kto-nibud'? - kriknula ya, v to vremya kak Dzhasper zalivalsya istericheskim laem. YA vzyala ego na povodok. Zaglyanuv v sleduyushchuyu komnatu, ya uvidela pritaivshegosya v uglu Bena. - V chem delo? - sprosila ya. - CHto tebe zdes' nuzhno? - YA nichego ne sdelal. - I vse zhe, ya dumayu, chto tebe sleduet ujti otsyuda. Mister de Vinter ne hochet, chtoby kto-nibud' zahodil syuda. V ruke u Bena ya uvidela udochku. - |ta udochka tvoya? Otvet byl nechlenorazdel'nym. - Poslushaj, Ben, mozhesh' vzyat' sebe etu udochku, esli ona tebe nuzhna, no bol'she etogo ne delaj. Brat' chuzhie veshchi - nechestno. - Vy ved' ne stanete pomeshchat' menya v priyut? Ne pravda li? - Nu konechno, net, - myagko otvetila ya. - YA ne sdelal nichego durnogo i nikogda nikomu nichego ne rasskazyval, - i slezy potekli u nego iz glaz. - Uspokojsya, Ben. Nikto ne sobiraetsya tebya obizhat'. No tebe ne sleduet bol'she hodit' v kottedzh. On shel za mnoj po pyatam. Vdrug, nagnuvshis', podnyal so skaly krevetku i prepodnes ee mne. - Spasibo. Prekrasnaya krevetka. - U vas glaza angela, - vdrug skazal on, - i vy vovse ne pohozhi na tu, druguyu. - O kom ty govorish', Ben? On prilozhil palec k gubam: - Ona byla vysokaya, tonkaya i chernaya, kak zmeya. YA nikogda nichego nikomu ne govoril, tak ona mne velela. "Vy menya nikogda ne videli i ne uvidite", - skazala ona. Vy ne pomestite menya v priyut, ne pravda li? Tam obrashchayutsya s bol'nymi ochen' zhestoko. Ona uehala? - YA ne znayu, o kom rech', Ben, - vnyatno i chetko otvetila ya. - Nikto ne sobiraetsya tebya obizhat'. Do svidaniya, Ben. "Bednyaga sovershenno bezvreden" - skazal mne Maksim i podtverdil Frenk. Vryad li kto-nibud' ugrozhal emu otpravkoj v priyut. Veroyatno, on gde-nibud' sluchajno podslushal razgovor i teper' nikak ne mozhet etogo zabyt'. No bormotanie idiota nagnalo na menya tosku, zahotelos' bezhat' iz etogo zabroshennogo ugolka. Kazalos', chto menya kto-to podsteregaet, sledit za mnoj. YA vyshla na tropinku i brosilas' bezhat', tashcha za soboj Dzhaspera. Prinyav eto za novuyu igru, pes zalilsya radostnym laet. Teper' ya zametila, kak sil'no zarosla eta tropinka, kak po nej bylo trudno idti i kak zdes' bylo temno. Nuzhno skazat' Maksimu, chtoby zdes' raschistili. Nakonec, my dostigli luzhajki, i ya s radost'yu uvidela pered soboj nash prekrasnyj i velichavyj dom. Vdrug ya zametila kakuyu-to mashinu, stoyavshuyu na pod容zdnoj allee, pozadi rododendronov. |to bylo ochen' stranno. Gosti obychno pod容zzhali k pod容zdu, a kommivoyazhery i vsyakogo roda posyl'nye - so storony sluzhebnogo vhoda, kotoryj nahodilsya vozle konyushen i garazha. Podojdya poblizhe, ya rassmotrela dlinnuyu nizkuyu sportivnuyu mashinu, mne sovershenno neznakomuyu. YA zadumalas'. Esli eto gost', to Robert provel ego libo k gostinuyu, libo v biblioteku, a iz gostinoj on legko mog uvidet' menya, kogda ya prohodila po luzhajke. YA vovse ne hotela vstrechat'sya s gostem v takom domashnem neprezentabel'nom vide, tem bolee, chto pridetsya priglasit' ego k chayu. Stoya v zadumchivosti na krayu luzhajki, ya sluchajno podnyala glaza i uvidela otkrytoe okno v zapadnom kryle. Vozle okna stoyal muzhchina, kotoryj, uvidev menya, srazu otskochil nazad. Posle etogo pokazalos' ruka missis Denvers v dlinnom chernom rukave, kotoraya zakryla okno i stavni. Snachala ya podumala, chto segodnya den', kogda dom otkryt dlya poseshcheniya shirokoj publiki, no zatem vspomnila, chto po vtornikam publiki u nas ne byvaet, da i Frits v obyazannosti kotorogo vhodilo pokazyvat' dom postoronnim, segodnya otsutstvuet. Vse eto bylo stranno, osobenno mashina, postavlennaya tak, chtoby ee nel'zya bylo uvidet' iz doma. Po-vidimomu, vse eto kasalos' missis Denvers i ko mne ne imelo nikakogo otnosheniya. Naverno, ona pokazyvala zapadnoe krylo komu-to iz svoih znakomyh. Stranno, chto eto sluchilos' imenno v tot den', kogda Maksim otsutstvoval. V dom ya voshla s mysl'yu, chto za mnoj, mozhet byt', nablyudayut iz okna. V holle ne bylo ni trostochki, ni shlyapy, ni odnoj vizitnoj kartochki. YA voshla v oranzhereyu i vymyla tam ruki, chtoby ne podnimat'sya naverh i ne stolknut'sya na lestnice s neznakomcem. Potom vspomnila, chto ostavila svoe vyazanie v buduare i reshila prinesti ego vniz. Vernyj Dzhasper shel za mnoj po pyatam. Dver' v buduar stoyala otkrytoj, a moya rabota, ostavlennaya na divane, okazalas' zatknutoj pod podushku. Na meste, gde ona lezhala, byla vidna vmyatina, i yasno bylo, chto rabotu pod podushku zasunul chelovek, kotoromu ona meshala sest' na divan. Stul u pis'mennogo stola tozhe okazalsya sdvinutym. Pohozhe bylo, chto missis Denvers, vospol'zovavshis' moim otsutstviem i ot容zdom Maksima, prinimala svoih gostej v moem buduare. Dzhasper tshchatel'no obnyuhal divan i otnessya k novomu zapahu s polnym doveriem. YA vovse ne hotela izoblichat' missis Denvers i pochuvstvovala sebya ochen' nelovko. Vzyav vyazanie, ya vyshla iz komnaty i v tot zhe moment uslyshala, chto otkrylas' nahodivshayasya naprotiv dver' iz zapadnogo kryla i razdalsya golos missis Denvers: - Nadeyus', chto ona poshla v biblioteku. Esli eto tak, to vy projdete cherez holl, ne vstretivshis' s nej. Podozhdite minutku, pojdu vzglyanu. YA by ochen' hotela spryatat'sya, no eto bylo nevozmozhno, i ya v nereshitel'nosti stoyala za dver'yu. Dzhasper vdrug brosilsya k muzhchine i radostno zavilyal hvostom. - Hello, malen'kij dvornyaga! Zatem poslyshalis' shagi, i muzhchina voshel v komnatu. On ne srazu uvidel menya, no Dzhasper brosilsya ko mne, i tut on menya zametil. On posmotrel na menya tak, kak budto ya byla vzlomshchikom, a on hozyainom doma. - Izvinite menya, pozhalujsta. |to byl roslyj muzhchina s krasnym, slegka odutlovatym licom, kotoroe obychno associiruetsya s hronicheskim alkogolizmom i raspushchennost'yu. Ryzhevatye volosy imeli pochti tot zhe cvet, chto i kozha lica. Skladki zhirnoj shei navisali nad vorotnikom. On nachal ulybat'sya delannoj ulybkoj. - Nadeyus', chto ne pomeshal vam. Mne ochen' nelovko, chto ya tak vorvalsya k vam. YA priehal navestit' Denni, moyu staruyu priyatel'nicu, a ona ochen' boitsya obespokoit' vas. - Ne volnujtes', vse v poryadke, - probormotala ya. YA s lyubopytstvom nablyudala za Dzhasperom, kotoryj vse prygal vokrug gostya v polnom vostorge. - |tot poproshajka eshche ne zabyl menya. On prevratilsya v krasivogo vzroslogo psa. Kogda ya videl ego v poslednij raz, on byl eshche shchenkom. No on slishkom tolst, nuzhno zastavlyat' ego pobol'she begat'. - My s nim tol'ko chto vernulis' s dal'nej progulki. - V samom dele? Kak eto blagorazumno s vashej storony. On vytashchil portsigar i predlozhil mne sigaretu. - Ne kuryu. On zakuril sam. YA obychno ne obrashchayu vnimaniya na podobnye melochi, no vse zhe mne pokazalos', chto on nevezhliv, ploho vospitan. - Kak pozhivaet starina Maks? Neozhidannym byl ego famil'yarnyj ton i to, chto on nazval Maksima Maksom. - Ochen' horosho, blagodaryu vas. On uehal po delam v London. - ...i ostavil svoyu moloduyu zhenu odnu. A on ne boitsya, chto ee kto-nibud' pohitit? On zasmeyalsya, otkryv rot, i eto vyglyadelo udivitel'no vul'garnym. Mne on reshitel'no ne nravilsya. V komnatu voshla missis Denvers. - Hello, Denni, vot i vy, nakonec. Vse vashi predostorozhnosti okazalis' izlishnimi, tak kak hozyajka doma spryatalas' za dver'yu. Ne schitaete li vy, chto sleduet menya predstavit'? V konce koncov, eto prinyato - delat' vizity novobrachnoj. - Mister Fevell, madam, - skazala missis Denvers nehotya. - Kak vy pozhivaete? - skazala ya vezhlivo. - Ne hotite li ostat'sya k chayu? - Nu, razve ne ocharovatel'noe priglashenie? YA chuvstvovala, chto vsya situaciya byla krajne fal'shivoj, no ne znala, v chem zdes' delo. - |to bylo by ochen' zabavno, ne somnevayus', no vse zhe ya, pozhaluj, luchshe poedu domoj. Ne hotite li vzglyanut' na moyu mashinu? |to velikolepnaya marka i po skorosti prevoshodit vse mashiny, kotorye byli u Maksa. - A gde stoit mashina? - sprosila ya nebrezhno. - Na v容zdnoj allee, pozadi cvetnika. YA ne hotel pod容zzhat' k domu, chtoby ne narushit' vash pokoj. My vse vyshli v holl, i ya videla, kak on podmignul missis Denvers cherez plecho. Ona ne otvetila emu i vyglyadela krajne nedovol'noj. - Denni, a vy ne zhelaete polyubovat'sya moej mashinoj? Sledya ugolkom glaza za mnoj, ona otvetila: - Net, ya ne budu vyhodit'. Do svidaniya, mister Dzhek. On serdechno pozhal ej ruku i otvetil: - Do svidaniya, Denni. Vy ved' znaete, gde menya najti, kogda vy pozhelaete. Dlya menya bylo ochen' priyatno povidat'sya s vami... Dobroe staroe Manderli... Mne kazhetsya, chto ono vovse ne izmenilos'. Dumayu, chto Denni podderzhivaet zdes' poryadok. Ona prosto udivitel'naya zhenshchina. - Da, ochen' del'naya i tolkovaya. - A kak vam nravitsya zhit' zdes' v polnoj izolyacii ot vsego mira? - Mne ochen' nravitsya Manderli, - otvetila ya holodno. - Vy zhili gde-to na yuge Francii, kogda Maks vstretil vas? Esli ne oshibayus', v Monte-Karlo? - Da, eto bylo v Monte-Karlo. My podoshli k ego mashine yadovito-zelenogo cveta. - Kak ona vam nravitsya? - sprosil on. - Ochen' mila. - Mozhet byt', razreshite prokatit' vas do vorot? - Net blagodaryu vas, ya nemnogo ustala. - Navernoe, vy schitaete, chto hozyajke Manderli ne pristalo katat'sya v mashine s chelovekom vrode menya? - O net, - skazala ya, smutivshis'. - Nu chto zh, ne sleduet ogorchat' moloduyu zhenu, ne pravda li, Dzhasper? On otkryl dvercu mashiny i vynul shlyapu i paru ogromnyh avtomobil'nyh perchatok. - Do svidaniya, - skazal on. - Mne bylo ochen' interesno povidat' vas. - Do svivaniya, - korotko otvetila ya. - Kstati, - skazal on, prinimaya vid polnoj bezzabotnosti, - bylo by ochen' lyubezno s vashej storony, esli by vy soglasilis' ne rasskazyvat' Maksu o moem poseshchenii. On nepriyaznenno otnositsya ko mne, i ya ne hotel by, chtoby u Denni byli iz-za etogo nepriyatnosti. Mozhet byt', vy vse-taki soglasites' prokatit'sya nemnogo v moej mashine? - O net. Pozhalujsta, ne obizhajtes'. - Do svidaniya. Vozmozhno, chto ya eshche kak-nibud' zaedu k vam. Nehorosho so storony Maksa ostavlyat' vas odnu. - YA lyublyu byt' odna, tak chto nichut' ne obizhayus'. - Ujdi, Dzhasper, ty pocarapaesh' mne novuyu mashinu. Net, etogo ne mozhet byt'. |to protivoestestvenno... Skol'ko mesyacev vy zamuzhem? Okolo treh, ne tak li? YA by hotel, chtoby menya zhdala zhena, s kotoroj ya povenchalsya tri mesyaca nazad... No net, menya nikto ne zhdet. YA odinokij holostyak. Nu, vsego horoshego, - i on vklyuchil motor. - Idem domoj, Dzhasper, ne bud' takim durakom! - ya nemedlenno napravilas' k domu. Missis Denvers skrylas'. YA pozvonila. Na moj zvonok poyavilas' Alisa i sprosila: - CHto ugodno, madam? - Alisa, razve Roberta net doma? YA by hotela vypit' chaj za stolikom pod kashtanovym derevom. - Robert poshel na pochtu i eshche ne vernulsya, tak kak missis Denvers skazala emu, chto vy segodnya zapozdaete s chaem. Esli vy hotite chaj siyu minutu, ya mogu podat' vam, hotya eshche net poloviny pyatogo. - Nevazhno, Alisa, ya podozhdu vozvrashcheniya Roberta. Do sih por nikogda ne sluchalos', chtoby Frits i Robert odnovremenno uhodili iz doma. |tot mister Fevell horosho rasschital vremya, chtoby nanesti svoj vizit. dazhe slishkom horosho. No ne hotelos' konfliktovat' s missis Denvers, a eshche men'she - ogorchat' Maksima. Kto on, eto Fevell, i pochemu nazyval Maksima - Maks? Tol'ko odin chelovek nazyval ego tak, i eto byla Rebekka. I vdrug mne prishla v golovu mysl' pojti vzglyanut' na komnaty zapadnogo kryla i osobenno na tu, gde nedavno nahodilas' Denvers s etim Fevellom. YA hotela dozhdat'sya Roberta, a poka smelo mogla pojti i vzglyanut', chto zhe delalos' tam, v komnatah s zakrytymi stavnyami. 14 YA uznala koridor, v kotorom uzhe odnazhdy byla. Krugom carila absolyutnaya tishina, i chuvstvovalsya zastoyavshijsya vozduh. YA ne znala, kuda napravit' svoi shagi, chtoby popast' imenno v tu komnatu, v okne kotoroj videla missis Denvers i Fevella. Naugad otkryla dver' i popala v nebol'shuyu perednyuyu, iz kotoroj drugaya dver' vela v garderobnuyu. Iz garderobnoj ya popala v bol'shuyu temnuyu komnatu, v kotoroj zazhgla elektricheskuyu lampu. YA schitala, chto mebel' sdvinuta na seredinu i zakryta chehlami, a okazalos', chto komnata nahoditsya v takom vide, kak budto v nej kto-to zhivet. Bol'shaya dvuspal'naya krovat' s napolovinu snyatym zolotistym pokryvalom. Na podushke lezhala v meshochke nochnaya sorochka. Na kresle prigotovlen shelkovyj halat, a na polu stoyali miniatyurnye nochnye tufli. Na tualetnom stolike razlozheny grebenki, golovnye shchetki, duhi i pudra. Povsyudu vazy s zhivymi cvetami. Kazalos', chto hozyajka etoj komnaty otoshla nenadolgo i skoro vernetsya k sebe. Na stene viseli chasy, oni shli i pokazyvali to zhe vremya, chto i moi: chetyre chasa dvadcat' pyat' minut. |to vernulo menya k real'nosti. Net, hozyajka etoj komnaty ushla navsegda i ne vernetsya, nesmotrya na svezhie cvety i zavedennye chasy. YA napravilas' k vyhodu, no v etot moment razdalis' shagi, i v komnatu voshla missis Denvers. - CHto-nibud' sluchilos'? YA hotela ulybnut'sya i otvetit', no ne mogla proiznesti ni slova. - Vam nezdorovit'sya, madam? - ona proiznesla eto myagkim golosom blizko podoshla ko mne. YA slegka otstranilas', tak kak pochuvstvovala ee dyhanie na svoem lice. Kazalos', chto esli ona podojdet ko mne vplotnuyu, ya upadu v obmorok. - YA vpolne zdorova, missis Denvers. Kogda ya vozvrashchalas' domoj, to zametila, chto odna stavnya v etoj komnate otkryta i prishla, chtoby zakryt' ee. Ona zamolchala, vo vse glaza ustavivshis' na menya. - Zachem vy eto skazali? YA plotno zakryla stavni, vyhodya otsyuda. Vam prosto zahotelos' posmotret' etu komnatu, i ya tol'ko udivlyayus', pochemu vy ne skazali ob etom mne. Raz vy zdes', ya postarayus' vam vse pokazat', kak sleduet. - I ona vzyala menya pod ruku krepkimi pal'cami i prinyalas' vodit' po komnate. - |to dejstvitel'no ochen' krasivaya komnata, takoj vy nikogda v zhizni ne videli. Vzglyanite na kamni, lepnoj potolok i roskoshnuyu krovat' pod baldahinom. YA ostavila na nej zolotistoe pokryvalo, kotoroe ona predpochitala vsem ostal'nym. Vot ee nochnaya sorochka, eshche sohranivshaya skladki ot utyuga. Vse zdes' ostalos' takim, kakim bylo prigotovleno v tot vecher, kogda ona ushla i bol'she ne vernulas'. Vot ee halat i nochnye tufli. Posmotrite, kakie oni malen'kie i uzkie. - I ona nasil'no vsunula moyu kist' v tufel'ku. - A ved' ona byla ochen' vysokogo rosta i tem bolee udivitel'no, chto u nee byli takie malen'kie nozhki. Vysokaya i strojnaya, no kogda ona lezhala v etoj krovati, to vyglyadela kroshkoj i vidno bylo lish' ee prekrasnoe blednoe lice v obramlenii gustyh chernyh volos. Ona nosila korotkie volosy tol'ko v samye poslednie gody, i vse ochen' serdilis' na nee, kogda ona ostriglas'. "A mne vse ravno, Denni, - govorila ona, - eto moe lichnoe delo, i nikogo ne kasaetsya. "I dejstvitel'no, ezdit' verhom, upravlyat' parusnoj lodkoj, zanimat'sya drugimi vidami sporta, konechno, udobnee s korotkimi volosami. No kogda ona vyhodila zamuzh, u nee byli divnye chernye kosy, i ona zastavlyala mistera de Vintera raschesyvat' ih shchetkami. "Krepche nazhimaj, Maks, - govorila ona, - krepche, "a on smeyalsya i staralsya izo vseh sil. No, nakonec, on brosal shchetki i govoril mne: "Prodolzhajte sami, inache ya opozdayu k obedu". Oni oba vsegda pereodevalis' k obedu, i v dome obychno bylo polno gostej. A mister de Vinter vyglyadel togda veselym i zhizneradostnym. E portret narisoval znamenityj hudozhnik. Ona byla izobrazhena verhom na loshadi. Govoryat, chto eto bylo luchshee proizvedenie goda, no mister de Vinter ne pozhelal imet' ego zdes', v Manderli. Vidimo, on schital, chto hudozhnik ne sumel polnost'yu otrazit' ee krasotu. Portret visit v muzee. Vy ego ne videli? - Net. Ne prishlos'. Teper' ona povela menya v malen'kuyu garderobnuyu i otkryla odin iz shkafov. - Vot zdes' ya hranyu ee meha ot moli, i moli do sih por ne udalos' syuda dobrat'sya, da i v dal'nejshem, veroyatno, ne udastsya. YA tshchatel'no slezhu za etim. Poshchupajte, eto ee sobol'e manto, kotoroe mister de Vinter podaril ej ko dnyu rozhdeniya. A vot pelerina iz shinshilly, kotoruyu ona nabrasyvala na plechi v holodnye vechera. A v sleduyushchem shkafu visyat ee vechernie plat'ya. Mister de Vinter predpochital videt' ee v serebryanoj parche, no, konechno, pri ee krasote ona mogla nosit' lyuboe plat'e i lyubye cveta. Posmotrite na etot panbarhat vinnogo cveta i poshchupajte: kakaya nezhnaya i priyatnaya tkan'. Poprobujte prilozhit' plat'e k svoim plecham. Vas ono pokroet do kablukov, potomu chto vy namnogo nizhe nee rostom. Plat'e sohranilo aromat ee duhov, kak budto ona tol'ko chto snyala ego. Kogda ona prohodila po komnate, to posle nee vsegda ostavalos' aromatnoe oblako. A v etom yashchike lezhit ee bel'e. |tot rozovyj garnitur ona ni razu ne nadevala. Kogda ona ushla iz doma v poslednij raz, na nej byli tol'ko yubka i bluzka, a kogda ee telo nashli dolgoe vremya spustya, to na nej uzhe voobshche nichego ne bylo. Volny bili ee telo o skaly, i ee prekrasnoe lico stalo, govoryat, absolyutno neuznavaemym, i ruk u nee uzhe ne bylo. Mister de Vinter ezdil dlya opoznaniya odin. I hotya on byl v eto vremya ochen' bolen, nikto ne mog otgovorit' ego, dazhe mister Krouli. YA vsegda budu obvinyat' sebya v etom neschast'e. YA ushla v etot den' v Kerrits. Mne bylo izvestno, chto missis de Vinter v Londone i vernetsya pozdno, i ya ne toropilas' domoj. Kogda ya vernulas' v polovine devyatogo, to uznala, chto ona prihodila v sem' chasov i snova ushla. Mne eto ne ponravilos', tak kak podnyalsya yugo-zapadnyj veter. CHasto udavalos' ugovorit' ee: "Ne vyhodite segodnya, pogoda nepodhodyashchaya", i ona ostavalas' so mnoj i rasskazyvala, kak provela vremya v Londone. Mister de Vinter obedal v etot den' u mistera Krouli i prishel domoj okolo odinnadcati chasov vechera. V eto vremya podnyalsya ochen' rezkij veter, i ya nachala sil'no bespokoit'sya. V biblioteke svet byl uzhe pogashen, i ya podnyalas' naverh, k ego spal'ne. Postuchala v dver': "Kto tam? CHto vam nuzhno?" YA skazala, chto ochen' bespokoyus' o missis de Vinter. On vyshel ko mne i skazal: "Veroyatno, ona reshila perenochevat' v kottedzhe, ne stanet zhe ona lezt' naverh v takuyu pogodu. Na vashem meste ya by spokojno poshel spat'". On vyglyadel ustalym, i mne bylo neudobno, chto ya bespokoyu ego. V konce koncov, on byl prav: ona chasto nochevala v kottedzhe, a v more vyhodila vo vsyakuyu pogodu. YA sidela na svoej krovati, a zasnut' ne mogla. V polovine shestogo utra ya vstala, nadela pal'to, vyshla i napravilas' k moryu. Veter ulegsya, no shel dozhd' i bylo tumanno. YA spustilas' k beregu i uvidela, chto lodki na meste ne bylo. Odin buj vylovili v Kerritse na drugoj den', drugoj nashli sredi skal, a priliv kazhdyj den' vybrasyval na bereg oblomki. Teper' vy znaete, pochemu mister de Vinter ne hochet bol'she zhit' v zapadnom kryle. Prislushajtes'. - I dejstvitel'no, skvoz' zakrytye stavni donosilsya neumolchnyj shum morya. - On ne zahodil v etu komnatu s teh por, kak ona utonula. On prikazal perenesti vse svoi veshchi v druguyu, nahodyashchuyusya v konce koridora komnatu. no i tam on, vidimo, sovershenno ne spal, a sidel vsyu noch' v kresle, utrom vse krugom bylo zasypano peplom i okurkami. Dnem Frits slyshal, kak on bezostanovochno hodil po biblioteke vzad i vpered, i snova vzad i vpered... YA ezhednevno vse zdes' ubirayu. Krome menya, ne prihodit nikto. Gornichnuyu ya syuda ne puskayu. Zdes' ved' mnogo prekrasnyh komnat, a ne odna eta. Kogda-nibud', kogda vam stanet skuchno i zahochetsya pobrodit' zdes', pozvonite mne po domashnemu telefonu, i ya provozhu vas syuda. Vse zdes' vyglyadit tak, slovno ona lish' nenadolgo otluchilas', a ne ushla navsegda. Kak vy dumaete, mogut li pokojniki nablyudat' za blizkimi, ostavshimisya v zhivyh? Inogda ya dumayu, chto ona nablyudaet za zhizn'yu v Manderli i vidit mistera de Vintera i vas, zanyavshuyu ee mesto. YA hotela chto-to otvetit', no szhatoe i suhoe gorlo ne sumelo izdat' ni zvuka. S ee blednogo shirokoskulogo lica na menya glyadeli gluboko zapavshie glaza, polnye nenavisti ko mne. Nakonec, ona otkryla dver' na lestnicu i postoronilas', davaya mne dorogu. - Robert uzhe doma. On prishel priblizitel'no chas tomu nazad. Emu prikazano servirovat' vam chaj pod starym kashtanom. YA vyshla, ne chuvstvuya pod soboj nog, nichego ne vidya vperedi sebya. Stremitel'no proshla v vostochnoe krylo, zashla v svoyu komnatu i zaperla dver' na klyuch. Legla na krovat' i zakryla glaza. YA chuvstvovala sebya smertel'no ustaloj. 15 Na sleduyushchee utro Maksim pozvonil po telefonu i soobshchil, chto vernetsya okolo semi chasov vechera. K telefonu podhodil Frits. YA nadeyalas', chto Maksim zahochet so mnoj pogovorit' i vstala iz-za stola, otlozhiv v storonu salfetku. Frits uvidel eto i skazal: - Mister de Vinter uzhe povesil trubku. On nichego ne skazal, krome togo chto budet v sem' vechera. YA sela za stol i prinyalas' za svoyu yaichnicu s vetchinoj. Dzhasper lezhal, kak vsegda, u moih nog, a staraya sobaka, po obyknoveniyu, nahodilas' v svoej korzine, v uglu komnaty. CHem zapolnit' predstoyashchij den'? Noch' ya provela ochen' ploho. Vnachale pytalas' poskoree zasnut' i glyadela na chasy, kotorye budto i ne dvigalis'. Kogda ya, nakonec, usnula, menya stali presledovat' tyazhelye sny i koshmary. Snilos', chto my s Maksimom v lesu, on idet vperedi. Ni dognat' ego, ni uvidet' ego lico ya ne mogu. Po-vidimomu, ya plakala vo sne, tak kak, prosnuvshis', pochuvstvovala, chto podushka stala vlazhnoj. Vzglyanuv na sebya v zerkalo, ya uvidela raspuhshie glaza i blednoe, neprivlekatel'noe lico. Poprobovala slegka narumyanit'sya, no vyshlo eshche huzhe - ya stala pohozha na nakrashennogo klouna. Robert s udivleniem vzglyanul na menya, kogda ya proshla cherez holl v stolovuyu. V desyat' chasov ya stoyala na terrase i razbrasyvala kroshki hleba dlya ptic. V eto vremya snova razdalsya telefonnyj zvonok. Na etot raz menya pozvala k telefonu missis Lesi. - Dobryj den', Beatrisa. - Kak pozhivaete, dorogaya? Reshila nanesti segodnya vizit nashej babushke i hotela predlozhit' vam poehat' so mnoyu. YA budu na lenche v gostyah nedaleko ot vas, i na obratnom puti zaedu za vami. Predlozhenie prinimaetsya? - S udovol'stviem poedu, Beatrisa, - skazala ya. - Horosho, budu u vas v polovine tret'ego. ZHil' videl Maksima v Londone za obedom. Byla ochen' plohaya eda, no velikolepnoe vino. Ona povesila trubku, a ya poshla obratno v sad. Nastroenie u menya bylo ne takim, chtoby begat' s Dzhasperom po Schastlivoj doline. Predlozhenie Beatrisy posetit' babushku podvernulos' ochen' kstati. |to, kak-nikak, zajmet moe vremya, kotoroe, kazalos' mne, budet tyanut'sya do semi vechera beskonechno. Poka ya s knigoj, gazetoj i vyazaniem shla k skamejke sredi rozariya, ya chuvstvovala sebya tak, kak budto by iz vseh okon doma za mnoj veli nablyudenie. Missis Denvers mogla menya videt', a ya etogo ustanovit' nikak ne mogla. Vspomnila svoi detskie igry v pryatki, no tam vse bylo proshche i ponyatnee. Kogda menya pozvali k lenchu, ya pochuvstvovala oblegchenie. Spokojstvie i polnoe besstrastie Fritsa v soedinenii s glupovatym licom Roberta dejstvovali uspokaivayushche, a rovno v polovine tret'ego, minuta v minutu, pod容hala mashina Beatrisy, i ona vyshla, chtoby poprivetstvovat' menya. - Vy ploho vyglyadite. Ishudavshee lico, uzhasno blednoe. CHto sluchilos'? - Da nichego ne sluchilos'. YA nikogda ne byla osobenno rumyanoj. - Da, no kogda ya videla vas v proshlyj raz, vy byli sovsem drugoj. - Veroyatno, togda eshche sohranyalis' sledy ital'yanskogo zagara. - O, u vas tot zhe harakter, chto i u Maksima, kotoryj ne vynosit, kogda obsuzhdayut ego zdorov'e. Byt' mozhet, vy sobiraetes' podarit' nam infanta? - Ne dumayu. - U vas ne byvaet toshnoty i nedomoganiya po utram? - O net! - Nu, konechno, eto ne vsegda protekaet tak. Kogda ya nosila Rodzhera, to vse devyat' mesyacev byla vesela i zdorova, a nakanune rodov eshche igrala v gol'f. Esli u vas est' kakie-nibud' podozreniya, vy by pravil'no postupili, podelivshis' so mnoj. - Mne, pravo, nechego skazat' vam, Beatrisa. - Dolzhna soznat'sya, chto budu ochen' rada, esli vy podarite Maksimu syna i naslednika. Maksim byl by schastliv. Nadeyus', vy ne prinimaete nikakih mer predostorozhnosti? O ne obizhajtes' na menya. Konechno, dlya zhenshchiny, lyubyashchej ohotu i sport, provesti svoj pervyj sezon na rezhime beremennoj bylo by uzhasno, eto moglo by rasstroit' samyj schastlivyj brak. No vy ved' uvlekaetes' risovaniem, a ono vam nikak ne pomeshaet. Kstati, mnogo li vy risuete? - Ochen' malo. - I v samom dele, nel'zya zhe sidet' na meste, kogda stoit takaya chudesnaya pogoda. Ponravilis' li vam knigi, kotorye ya prislala? - Da, ochen', eto byl prekrasnyj podarok! - Rada, chto sumela vam ugodit'. My seli v mashinu, i Beatrisa povela ee s beshenoj skorost'yu: lyudi, kotoryh my obgonyali, rugalis' i grozili nam kulakami, a odin peshehod ostanovilsya, chtoby pogrozit' nam palkoj. Nakonec, my svernuli na uzkuyu proselochnuyu dorogu, i Beatrisa vnov' zagovorila: - U vas kto-nibud' gostil v Manderli? - Net, nikakih gostej, ochen' spokojno. - Ono i luchshe, uzhasno mnogo hlopot byvaet s etimi priemami. Kogda vy pobyvaete u nas, to uvidite, chto u nas vse gorazdo proshche: tesnyj malen'kij kruzhok, gde vse prekrasno znayut drug druga. My poocheredno obedaem drug u druga, a posle igraem v bridzh. A vy igraete v bridzh? - Igrayu, no ploho. - O, eto sovsem nevazhno. Lish' by igrali hot' kak-nibud'. Prosto ne znaesh', chto delat' s neigrayushchimi lyud'mi a pereryve mezhdu chaem i obedom i posle obeda. Nel'zya zhe vse vremya razgovarivat'! Sejchas, kogda Rodzher stal uzhe vzroslym, on chasto privozit svoih druzej, i my ot dushi veselimsya. ZHal', chto vas ne bylo s nami na proshloe Rozhdestvo: bylo ochen' veselo, my stavili raznye sharady. ZHil' obozhaet vsyakie pereodevaniya i byl v svoej stihii. My schitaem, chto emu sledovalo stat' akterom. A posle odnogo-dvuh bokalov shampanskogo on delaetsya takim veselym, chto emu net uderzhu. Na etot raz on i ego staryj drug Dikki Marsh odelis' v dlinnye plat'ya i speli duet. Kakoe eto imelo otnoshenie k zadumannomu v sharade slovu, tak nikto i ne ponyal, no vse bezumno smeyalis'. YA s uzhasom podumala o tom, chto, byt' mozhet, sleduyushchee Rozhdestvo mne pridetsya provesti v etom "veselom" obshchestve, i zatem uspokoilas', reshiv, chto nepremenno zaboleyu influencej. - My, konechno, ni na chto ne pretenduem, - prodolzhala Beatrisa, - a vot u vas, v Manderli, neskol'ko let tomu nazad byla nastoyashchaya teatral'naya postanovka i priezzhali dazhe gosti iz Londona. No, konechno, organizaciya takogo spektaklya - ochen' hlopotnoe delo... Kak sebya chuvstvuet Maksim? - Spasibo, horosho. - Vesel i schastliv? - Po-vidimomu, da. My proezzhali po uzkoj derevenskoj ulice, i ej prishlos' zamolchat'. A ya dumala o tom, pogovorit' li s nej po povodu missis Denvers i etogo Fevella. No ne hotelos', chtoby ona podnimala iz-za etogo shum i rasskazala Maksimu. - Beatrisa, - v konce koncov reshilas' ya, - znaete li vy cheloveka po imeni Fevell? - Dzhek Fevell? Da, znayu. Uzhasnyj shalopaj. YA videla ego odnazhdy neskol'ko let tomu nazad. - On priezzhal vchera v Manderli povidat'sya s missis Denvers. - Da, vozmozhno... - No pochemu? - On dvoyurodnyj brat Rebekki. - Nikogda by ne podumala, chto u nee mozhet byt' takoj brat. Mne on sovsem ne ponravilsya. - Vas mozhno ponyat'. YA reshila o dal'nejshem umolchat' i ne skazala, chto Fevell prosil skryt' ego vizit ot Maksima. My pod容hali k vorotam i napravilis' k bol'shomu kirpichnomu domu pozdneviktorianskogo stilya. Zdanie bylo ogromnoe, a zhila v nem odna slepaya starushka. Nam otkryla dver' gornichnaya. - S dobrym utrom, Nora, - skazala Beatrisa, - kak u vas tut dela? - Blagodaryu vas, vse horosho, madam. - Kak sebya chuvstvuet staraya ledi? - Kak vam skazat', madam, po-raznomu: inogda horosho, a inogda nevazhno. No ona, bezuslovno, budet vam rada. - |to zhena mistera de Vintera, missis de Vinter. - Dobryj den', madam. Kak vy pozhivaete? My proshli cherez uzkij holl i gostinuyu i vyshli na terrasu. Na stupen'kah vezde stoyali kamennye vazy, zapolnennye cvetushchej geran'yu. V nizkom kresle v uglu, zavernutaya v shali i oblozhennaya podushkami, sidela babushka Beatrisy. Ona byla ochen' pohozha na Maksima, vernee, u Maksima, kogda on budet ochen' star i slep, budet tochno takoe zhe lico. Sidelka, zanimavshee mesto ryadom so starushkoj, vstala, polozhila zakladku v knigu, kotoruyu ona chitala vsluh, i ulybnulas' Beatrise. - Kak vy pozhivaete, missis Lesi? - sprosila ona. Beatrisa pozhala ej ruku i predstavila menya. - Staraya ledi otlichno vyglyadit, - skazala sidelka, - ne znayu, kak ej eto udaetsya v vosem'desyat shest' let. - YA priehala navestit' vas, babushka. - Kak eto lyubezno s tvoej storony, Bi, nam tak skuchno zdes' odnim. Beatrisa pocelovala ee i skazala: - YA privezla k vam zhenu Maksima. Ona uzhe davno sobiralas' vas navestit'. - I shepnula mne: - Pocelujte ee. Starushka potrogala moe lico rukami i skazala: - Miloe molodoe sushchestvo. Kak zhal', chto vy ne zahvatili s soboj Maksima. - Maksim segodnya v Londone i vernetsya lish' vecherom. - Kak pozhivaet Rodzher, Bi? On gadkij mal'chik - nikogda ne naveshchaet menya. - On priedet k vam v avguste. On okonchil Itonskij kolledzh i postupaet sejchas v Oksford. - O, dorogaya, on, navernoe, sovsem vzroslyj, i ya ego uzhe ne uznayu. - On uzhe vyshe, chem ZHil'. Sidelka vynula otkuda-to vyazanie i bystro zashevelila spicami. - Kak vam nravitsya v Manderli, missis de Vinter? - sprosila ona u menya. - Ochen' nravitsya, blagodaryu vas. - |to divnoe mesto, ne pravda li? My kogda-to ezdili tuda so staroj ledi, kogda ona byla eshche neskol'ko krepche. A teper' ona uzhe slishkom slaba. Mne ochen', ochen' zhal', ya lyubila eti poezdki, - skazala sidelka. - Priezzhajte kak-nibud' sami, - priglasila ya. - Vy proveli svoj medovyj mesyac v Italii, ne tak li? - Da. - Nam dostavila bol'shoe udovol'stvie otkrytka, prislannaya nam misterom de Vinterom iz Italii. YA dumala o tom, kak ona upotreblyaet mestoimenie "my". V takom znachenii, kak ego upotreblyaet korol', ili otozhdestvlyaya sebya so staroj ledi nastol'ko, chto schitaet sebya s nej edinym celym? YA prislushalas' k besede Beatrisy so starushkoj. - Vy znaete, nam prishlos' uvolit' starogo Merksmena, nashego luchshego ohotnika. Oslep na oba glaza. (So storony Beatrisy dovol'no bestaktno rasskazyvat' ob etom bednoj slepoj starushke). - Lyubite li vy ohotu? - snova obratilas' ko mne sidelka. - Net, ne lyublyu. - Veroyatno, vy eshche privyknete k nej, kak vse v etoj chasti sveta. - Missis de Vinter uvlekaetsya zhivopis'yu, - skazala Beatrisa. - Kakoe prelestnoe hobbi, - otvetila sidelka. - U menya byla kogda-to podruga, kotoraya delala chudesa svoimi kraskami i karandashami. - My govorim o zhivopisi, - obratilas' Beatrisa k starushke. - Vy eshche ne znaete, chto u nas v sem'e zavelsya sobstvennyj hudozhnik. - Kto eto? - sprosila starushka. - Nikogda ne slyshala ob etom. - Vasha novaya vnuchka, babushka. Sprosite ee, chto ya ej podarila k svad'be. - O chem eto govorit Bi? - obratilas' starushka ko mne. - V nashej sem'e nikogda ne bylo hudozhnikov. Ona shutit? - U menya prosto malen'koe hobbi, a po-nastoyashchemu risovat' ya dazhe nikogda ne uchilas'. Beatrisa podarila mne prekrasnye knigi. - O bozhe, eto vse ravno, kak poslat' ugol' v N'yukasl! V Manderli i tak slishkom mnogo knig. - Vy ne ponimaete, babushka, eto sovsem osobye knigi: istoriya iskusstv v chetyreh tomah. Sidelka poyasnila: - Missis Lesi ob座asnyaet, chto missis de Vinter uvlekaetsya zhivopis'yu, i poetomu ona podarila ej knigi po istorii iskusstv k svad'be. - Nikogda ne slyhala, chtoby v kachestve svadebnogo podarka prepodnosili knigi. Mne, vo vsyakom sluchae, nikto ih ne daril. Da ya by i ne stala ih chitat'. YA hochu chayu. Pochemu Nora ne prinosit chaj? - vorchlivo proiznesla staraya ledi. - Kak? - skazala sidelka, vstavaya. - Vy snova golodny posle nashego plotnogo i vkusnogo lencha? Nedarom govoryat, podumala ya, chto so starymi byvaet vremenami trudnee, chem s malymi. Sidelka vzbila podushki i ukutala starushku v shali poplotnee. A ta zakryla glaza i kazalas' ochen' ustaloj. V takom vide ona stala eshche bol'she pohozha na Maksima, no ya tut zhe postaralas' voobrazit' ee molodoj, krasivoj i veseloj, razgulivayushchej po sadam Manderli. Ryadom s nej ya videla yunoshu v syurtuke i s kruglym belym vorotnikom - i eto byl dedushka Maksima. Ona, veroyatno, ne zamechala, chto Beatrisa zevaet, pominutno glyadya na chasy, i ne ponimala, chto, vyjdya ot nee, Beatrisa skazhet: "Teper' u menya sovest' chista na blizhajshie tri mesyaca." - U nas segodnya sandvichi s kress-salatom, - skazala sidelka. - O, ya ne znala ob etom, - otvetila starushka. - Pochemu Nora ne podaet chaj? - YA by ne soglasilas' zanyat' vashu dolzhnost', sestra, za tysyachu funtov v den', - skazala Beatrisa. - Pustyaki, ya privykla, k tomu zhe ona vovse ne tyazhelyj chelovek, byvaet ved' i mnogo huzhe. V eto vremya voshla Nora, vnesla legkij chajnyj stolik i servirovala chaj. - Kak vy opazdyvaete, Nora, - skazala staraya ledi. - Net, madam, sejchas rovno polovina pyatogo. My podvinuli svoi stul'ya k stoliku i nachali pit' chaj s sandvichami. Dlya starushki byli prigotovleny osobye sandvichi. - Nu, chem ne ugoshchenie?! Staraya ledi otvetila: - YA ochen' lyublyu kress-salat. CHaj byl slishkom goryachim. - YA kazhdyj den' govoryu prisluge, chto posle togo, kak chajnik zakipit, ego nuzhno nemnogo ostudit'. A oni ne slushayutsya. - Vsya prisluga odinakova, - zametila Beatrisa. - YA uzhe perestala ogorchat'sya po etomu povodu. - Horoshaya li byla pogoda v Italii? - sprosila u menya sidelka. - Da, bylo ochen' teplo, i Maksim sil'no zagorel. - Pochemu Maksim ne priehal ko mne? - sprosila staraya ledi. - My govorili vam, babushka, chto on uehal v London po delam. - No pochemu vy govorite, chto on v Italii? - On byl v Italii v aprele, a sejchas on vernulsya domoj i zhivet v Manderli. - Mister i missis de Vinter zhivut teper' v Manderli, - gromko povtorila sidelka. - I tam sejchas chudesno, - podhvatila ya. - Rozy kak raz rascveli. ZHaleyu, chto ne dogadalas' privesti ih vam. - YA ochen' lyublyu rozy, - zayavila starushka. A potom, ustavivshis' na menya svoimi mutnymi glazami, vdrug neozhidanno sprosila: - Skazhite, a vy tozhe zhivete v Manderli? Vopros postavil menya v tupik, no Beatrisa skazala gromko i neterpelivo: - Babushka, dorogaya, vy prekrasno znaete, chto ona tam zhivet. Ved' eto zhena Maksima. Sidelka otodvinula ot sebya chashku, vstala i vzglyanula na starushku. Ta otkinulas' na svoi podushki, i guby u nee zadrozhali. - Kto vy takaya? - sprosila ona menya. - Vashe lico mne neznakomo, i ya nikogda ne videla vas v Manderli. Bi, kto eta devushka? Pochemu Maksim ne privozit ko mne Rebekku? YA tak lyublyu Rebekku. Gde ona? YA vsya zalilas' kraskoj, a sidelka bystro podoshla k kreslu bol'noj. - YA hochu videt' Rebekku, - povtorila staraya ledi. - CHto vy sdelali s nej? Beatrisa tozhe vstala iz-za stola, vsya krasnaya, s drozhashchimi gubami i smushchenno glyadela na menya. - Dumayu, chto vam sleduet uehat', missis Lesi, - skazala sidelka. - Kogda bol'naya nachinaet putat'sya v myslyah, to eto prodolzhaetsya obychno neskol'ko chasov podryad. Vremya ot vremeni u nee byvayut takie pripadki. Ochen' zhal', chto eto sluchilos' imenno togda, kogda vy priehali navestit' nas. - Nadeyus', chto vy vse ponimaete i proshchaete ee, missis de Vinter, - obratilas' ona ko mne. - Nu, konechno, my uzhe uhodim. My vzyali svoi sumki i perchatki i napravilis' k vyhodu, a vsled razdavalsya razdrazhennyj tonkij golos: - Gde Rebekka? Pochemu Maksim ne priezzhaet syuda i ne privozit Rebekku? My poshli cherez gostinuyu i holl, vyshli i seli v mashinu. Vse eto ne govorya ni slova. I tol'ko kogda my uzhe minovali derevnyu, Beatrisa, nakonec, zagovorila: - Mne uzhasno sovestno pered vami, prosto ne znayu, chto skazat'. - Ne govorite glupostej, Beatrisa, nichego ne nuzhno govorit'. Vse v polnom poryadke. - Ne ponimayu, v chem tut delo. YA ej pisala o vas i Maksime. I ona ochen' zainteresovalas' etoj svad'boj za granicej. YA sovsem zabyla, chto ona tak lyubila Rebekku. Kazhetsya, ona tak i ne ponyala, chto s nej sluchilos'. Rebekka otlichalas' sposobnost'yu vnushat' k sebe simpatiyu; muzhchiny, zhenshchiny i dazhe sobaki - vse tyanulis' k nej. Po-vidimomu, staraya ledi tak i ne zabyla ee. - |to sovsem nevazhno, nevazhno, - povtorila ya. - ZHil' budet ochen' nedovolen i skazhet mne: "O Beatrisa, glupee nel'zya bylo nichego pridumat'." - Vam ne sleduet nichego rasskazyvat' emu ob etom incidente. CHem men'she shumu podnimat', tem skoree vse eto zabudetsya. - No ZHil' srazu uvidit po moemu licu, chto ya chem-to rasstroena. Mne nikogda ne udaetsya chto-nibud' skryt' ot nego. Menya vse eto nichut' ne zadevalo. Lish' by eto ne doshlo do Maksima. My doehali do holma, s kotorogo byli vidny lesa Manderli. - Skazhite, vy ochen' toropites' domoj? - sprosila Beatrisa. - O net, a v chem delo? - Vy ne rasserdites', esli ya vas vysazhu u domika privratnika. Esli ya sejchas pomchus' na polnoj skorosti, to uspeyu k londonskomu poezdu i smogu vstretit' ZHilya, kotoromu, v protivnom sluchae, nuzhno budet nanimat' na vokzale taksi. YA ponyala, chto ona syta po gorlo sobytiyami etogo dnya i hochet ostat'sya odna. CHaepitie v Manderli bylo ej uzhe ne pod silu. YA vyshla iz mashiny. - Postarajtes' nemnogo popolnet', hudoba vam ne k licu. Peredajte Maksimu moj privet, - skazala Beatrisa na proshchanie i ischezla v klubah dyma. Kogda ya podoshla k domu, to uvidela, chto mashina Maksima uzhe stoit u pod容zda, i radostno brosilas' v dom. V holle lezhali perchatki i shlyapa, a golos, gromkij i razdrazhennyj, slyshalsya iz biblioteki. - Soobshchite emu, chtoby vpred' on derzhalsya podal'she ot Manderli. - Nevazhno, kto skazal mne ob etom. Ego mashina byla vchera zdes', v Manderli. Esli vy hotite vstrechat'sya s nim, to vstrechajtes' gde-nibud' v drugom meste. YA ne zhelayu, chtoby on v容zzhal v vorota moego pomest'ya. Zapomnite eto. YA preduprezhdayu vas ob etom v poslednij raz. YA otoshla ot dveri biblioteki i proskol'znula na lestnicu. Dver' biblioteki otkrylas', i ya prislonilas' k stene galerei, chtoby ostat'sya nezam