go, i ya vypila glotok, chtoby dostavit' emu udovol'stvie. On vyglyadel starshe, chem obychno, i ya vpervye zametila na ego lice morshchiny. On byl vse vremya sredi gostej, sledya za tem, chtoby im bylo horosho i udobno, chtoby vsem podavali edu i vino. Bednyj Frenk, ya nikogda ne sprashivala i tak i ne uznala, chego stoilo emu ustroit' etot poslednij bal v Manderli. YA stoyala na svoem meste, kak maneken, i figura Maksima ryadom so mnoj vyglyadela stol' zhe okamenevshej. Lico kak maska, ulybka byla sovsem inoj, chem obychno. Glaza byli tozhe chuzhie. |to byl ne tot chelovek, kotorogo ya znala i lyubila. Holodnye i nevyrazitel'nye glaza smotreli skvoz' menya, vidya kakoe-to svoe gore, svoyu bol' i muku... On ni razu ne obratilsya ko mne, ni razu ne prikosnulsya. My stoyali ryadom kak hozyain i hozyajka, no my vovse ne byli vmeste. On byl ochen' vnimatelen k gostyam: odnomu ulybalsya, drugomu brosal privetstvie, tret'ego trogal za plecho, no vse eto avtomaticheski kak mashina, a ne kak zhivoj chelovek. - YA slyshal, chto vashej zhene ne dostavili vovremya kostyum, - skazal emu kto-to. - Vozmutitel'no, ya by privlek ih k otvetstvennosti za eto. - Da, eto byla bol'shaya neudacha. - A vam, - obratilsya on ko mne, - sleduet nazvat' sebya nezabudkoj. Cvet vashego plat'ya daet dlya etogo polnoe osnovanie. Zatem snova poyavilsya Frenk i predlozhil mne limonad. - Net, Frenk, blagodaryu vas, u menya net zhazhdy. - Pojdemte, posidim nemnogo, vy otdohnete na terrase. - Net, ne hochu, dlya menya luchshe postoyat'. - Mozhet byt', prinesti vam sendvich ili persik? - Spasibo, net. Val'sy "Sud'ba", "Goluboj Dunaj", "Veselaya vdova", raz-dva-tri, raz-dva-tri, krugom i krugom. Ledi v oranzhevom, drugaya - v zelenom, Beatrisa, otkinuvshaya, nakonec, svoyu chadru. ZHenshchina v kostyume iz chernogo barhata vremen Tyudorov podoshla ko mne i sprosila: - Kogda vy priedete navestit' nas? - V blizhajshie dni nepremenno. - O, kakoj velikolepnyj prazdnik! My vse ochen' blagodarny vam za nego. YA slyshala, chto vam prislali isporchennoe plat'e? Kak eto nepriyatno! Vse eti mastera odinakovy, sovershenno bezotvetstvenny. No vy vyglyadite velikolepno v vashem golubom plat'e. K tomu zhe vy ne stradaete ot zhary, kak ya, v etom glupom barhate. Tak ne zabud'te zhe, vy dolzhny priehat' k nam k obedu. I lish' mnogo vremeni spustya, v kakuyu-to bessonnuyu noch' ya vspomnila, chto eto byla zhena episkopa, kotoraya tak lyubila peshie progulki. Beatrisa shepnula mne na uho: - Pochemu vy ne syadete? Vy bledny, kak smert'! - O net, ya v polnom poryadke. ZHil' potashchil menya na terrasu poglyadet' na fejerverk. - O, kak prelestno - eta vzletit vyshe vseh! Oranzhevaya ledi vostorgalas' bol'she vseh: "O, kakaya krasota! Vzglyanite na eti raznocvetnye zvezdy!" Dazhe otshel'niki, igravshie v bridzh v biblioteke, ne vyderzhali i vyshli na vozduh. V etom volshebnom osveshchenii dom vyglyadel kak nastoyashchij zakoldovannyj zamok. Vse okna byli osveshcheny, i na seryh stenah otrazhalis' raznocvetnye ogni fejerverka. Kogda vzletela poslednyaya raketa, my zametili, chto nebo nachalo svetlet', i uzhe nastupalo utro. YA uslyshala shum motora i podumala: slava bogu, oni nachinayut raz容zzhat'sya. Frenk podal znak orkestru, i muzyka zaigrala starinnuyu narodnuyu pesnyu "Dobrye starye vremena". Posle etogo barabanshchik zabarabanil neizbezhnuyu prelyudiyu k gimnu "Bozhe, hrani korolya". Vse zamolchali i vytyanulis' v strunku. Vesel'e srazu oborvalos'. Gosti nachali proshchat'sya. Maksim okazalsya na drugom konce zala, daleko ot menya. YA bez konca obmenivalas' odinakovymi standartnymi frazami so vsemi etimi maloznakomymi lyud'mi. Beatrisa tozhe byla okruzhena proshchayushchimisya gostyami. Frenk ushel k pod容zdu i rasporyazhalsya tam mashinami. Zal ponemnogu pustel i uzhe priobretal neryashlivyj vid neubrannogo pomeshcheniya. Maksim vyshel vsled za Frenkom, chtoby pomoch' raz容zdu. Ko mne podoshla Beatrisa, staskivaya na hodu svoi braslety: - YA bol'she ni odnoj minuty ne mogu nosit' eti pobryakushki. I voobshche, ya smertel'no ustala. Kazhetsya, ne propustila ni odnogo tanca. No vse soshlo prosto velikolepno. - Vy dumaete? - sprosila ya. - Konechno, no vam sleduet sejchas zhe pojti i lech' v postel'. Vy ved' prostoyali na nogah ves' vecher, ne tak li? Hochu vypit' chashku kofe i chto-nibud' perekusit', - skazala Beatrisa, - a vy kak? - Net, Beatrisa, ya nichego ne hochu. - Vy vyglyadeli prelestno v vashem golubom - eto obshchee mnenie. Tak chto vam vovse nezachem vspominat' o neudache s belym plat'em. Zavtra vam sleduet polezhat' v posteli podol'she i ne vstavat' k zavtraku. YA skazhu Maksimu, chto vy ushli k sebe, horosho? - Da, pozhalujsta. - Nu, moya dorogaya, zhelayu vam horosho vyspat'sya, - i ona pocelovala menya na proshchan'e. Orkestranty ushli s galerei i, veroyatno, tozhe pristupili k uzhinu. Na polu koe-gde lezhali noty, odin stul byl perevernut. V pepel'nicah bylo polno pepla i okurkov. YA medlenno podnyalas' naverh i razdelas' ne zazhigaya sveta, tak kak bylo uzhe svetlo. Zatyanula zanavesi, chtoby stalo temnee i s udovol'stviem vytyanulas' v svoej udobnoj prohladnoj posteli. No pochemu Maksim ne idet tak dolgo? Pticy uzhe zapeli svoi rannie pesni, nachali probivat'sya pervye luchi solnca, no Maksim tak i ne prishel. 18 Zasnula ya lish' v vos'mom chasu, kogda den' byl v razgare. YA slyshala, chto rabochie vnizu uzhe ubirali sad i privodili v poryadok rozarij. Prosnulas' v dvenadcatom chasu i, sudya po tomu, chto u menya na stolike stoyala chashka sovershenno holodnogo chaya, ya ne slyshala, kak vhodila Klarissa. Moya odezhda uzhe byla ubrana na mesto, i vse privedeno v poryadok. Menya muchila mysl': zametila li Klarissa pustuyu krovat' Maksima i rasskazala li ob etom drugim slugam? Spletni menya strashili. Imenno iz-za etogo ya spustilas' vchera v holl i prinimala gostej. Ne radi Maksima, ne radi Beatrisy ili ih obozhaemogo Manderli, a iz-za boyazni, chto lyudi stanut govorit' o nashej ssore s Maksimom: "YA slyshala, chto oni ploho ladyat mezhdu soboj, i on chuvstvuet sebya neschastnym". YA pochuvstvovala, chto soglasilas' by zhit' zdes', v Manderli, sovsem izolirovanno, ne videt' ego i ne govorit' s nim - lish' by postoronnie lyudi nichego ne znali ob etom. Mne nuzhno bylo, chtoby my razygryvali roli blagopoluchnyh suprugov pered Beatrisoj i nashim domashnim shtatom. Na etih usloviyah ya soglasilas' by zhit' sovsem otdel'no ot nego. Mne kazalos', chto na svete net nichego bolee pozornogo i unizitel'nogo, chem neudachnyj brak, raspavshijsya cherez tri mesyaca posle svad'by. A nash brak dejstvitel'no okazalsya neudachnym. YA byla dlya nego nepodhodyashchej zhenoj. Slishkom molodaya, neopytnaya i prinadlezhala k drugomu sloyu obshchestva. A to, chto ya bezumno, otchayanno lyubila ego, kak rebenok ili sobaka, eto ne imelo znacheniya. Emu nuzhna byla sovsem drugaya lyubov'. A to, chto emu bylo nuzhno, ya emu dat' ne mogla. Brosivshis' ochertya golovu v eto zamuzhestvo, ya nadeyalas', chto on budet schastliv so mnoj. A on, okazyvaetsya, byl schastliv ran'she so svoej pervoj zhenoj, a vovse ne so mnoj. Poshlaya i vul'garnaya missis van Hopper ponimala, chto ya delayu oshibku i preduprezhdala menya: "Vy eshche pozhaleete ob etom". YA pripisala eto ee grubosti i zhestokosti. No ee slova ya pomnila ochen' tochno: "Nadeyus', vy ne l'stite sebya mysl'yu, chto on vlyublen v vas. Emu prosto oprotivelo zhit' odnomu v ogromnom i pustom dome i byt' odinokim". Maksim ne byl vlyublen: v sushchnosti, on nikogda ne lyubil menya. Nash medovyj mesyac v Italii dlya nego rovno nichego ne znachil. On byl eshche molodym muzhchinoj, kotoryj ohotno provodil vremya s molodoj i privlekatel'noj zhenshchinoj. On nikogda ne prinadlezhal mne, on prinadlezhal tol'ko Rebekke. I on ne lyubil menya imenno iz-za nee. Ona do sih por zapolnyala soboyu ves' dom, sad i lesa vokrug. V ee spal'ne byla postelena ee postel', na tualete byli prigotovleny ee shchetki, na stule visel halat, a na polu stayali ee tufli. Rebekka byla do sih por hozyajkoj Manderli, a ya, durochka, pytalas' sest' na uzhe zanyatoe mesto. Bednaya slepaya staraya babushka Maksima krichala: "Gde Rebekka? YA hochu videt' Rebekku, kuda vy ee deli?" Ona ne hotela videt' menya. Da i chego radi? "Vy tak sil'no otlichaetes' ot Rebekki", - skazala Beatrisa pri pervom znakomstve. A Frenk, kotorogo ya zabrosala voprosami, na kotorye on vovse ne hotel otvechat', v konce koncov, pravdivo otvetil mne: "Da, ona byla samoj krasivoj zhenshchinoj, kotoruyu ya videla kogda-libo". YA predstavlyala ee dostatochno chetko: vysokaya, strojnaya, s dlinnymi nogami i malen'kimi, uzkimi stupnyami. Dovol'no shirokie (po sravneniyu s moimi) plechi i krasivye lovkie ruki, kotorye umeli upravlyat' parusami, pravit' loshad'mi i sostavlyat' prekrasnye bukety iz srezannyh cvetov. Byt' mozhet, ya tak zhe meshala ej, kak ona meshala mne. Byt' mozhet, ona videla menya sidyashchej v ee buduare, za ee pis'mennym stolom. Mozhet byt', ona hotela by, chtoby Maksim ostavalsya odinokim i zhil odin v etom gromadnom dome. YA ne mogla borot'sya s mertvoj Rebekkoj. Ona byla sil'nee menya. Esli by Maksim lyubil kakuyu-nibud' zhivuyu zhenshchinu, ezdil by k nej v gosti ili obedat', inogda ostavalsya by u nee nochevat', ya mogla by borot'sya. |ta zhenshchina mogla sostarit'sya, nadoest' emu, stat' bezrazlichnoj, i togda moya pobeda byla by polnoj. No s mertvoj Rebekkoj ya borot'sya ne mogla. Ona prodolzhala ostavat'sya molodoj, prekrasnoj i obayatel'noj, i eto bylo nepopravimo. YA vstala s krovati i razdvinula zanavesi. Solnce hlynulo v okno. Rabochie ubirali sledy vcherashnego bala v sadu i na gazonah, i mne kazalos', chto ya slyshu ih besedu. "Nu i kak, udalsya bal-maskarad?" - "Kak obychno. Byl velikolepnyj uzhin i prekrasnyj fejerverk. No hozyain vyglyadel bol'nym". "-Da ved' on vsegda takoj". - "Nu, a molodaya zhena, kak vy ee nahodite?" - "Vyglyadit glupovatoj. Vryad li etot brak udachen". - "Da, vryad li". Vdrug ya zametila lezhashchuyu na polu vozle dveri zapisku. YA razvernula ee i uznala pocherk Beatrisy. "YA stuchala k vam, no nikto ne otkliknulsya, i ya reshila, chto vy posledovali moemu sovetu kak sleduet vyspat'sya posle vcherashnej utomitel'noj nochi. My toropilis' domoj. ZHilyu zvonili po telefonu i prosili ego zamenit' kakogo-to vybyvshego igroka v kriketnoj komande. Pravda, ya ne predstavlyayu sebe, kak on popadaet po myachu posle vsego togo kolichestva shampanskogo, kotoroe on vlil sebe vchera vecherom. No vse ravno nuzhno ehat', tak kak match sostoitsya v dva chasa dnya. Ne dumajte bol'she o vcherashnej neudache s plat'em. (|ti slova byli podcherknuty zhirnoj chertoj). Frits skazal nam, chto Maksim pozavtrakal ochen' rano i sejchas zhe ushel iz doma. Proshu vas peredat' emu nash privet i blagodarnost' za vcherashnij bal, kotoryj dostavil nam oboim bol'shoe udovol'stvie. Lyubyashchaya vas Beatrisa". Sverhu byla nadpis': "9 chasov 30 minut utra". A sejchas bylo uzhe polovina dvenadcatogo. Proshlo bolee dvuh chasov posle ih ot容zda, i oni, veroyatno, uzhe doma. ...Posle lencha Beatrisa nadenet legkij kostyum i shirokopoluyu shlyapu i budem smotret' kriketnoe sostyazanie. Potom oni budut mirno pit' chaj - ZHil', ochen' razgoryachennyj i krasnyj, a Beatrisa, spokojno rasskazyvayushchaya svoim druz'yam: "Da, vcherashnyuyu noch' my proveli v Manderli na maskarade. Prosto ne ponimayu, kak ZHil' mog segodnya begat' po polyu." Oni byli zhenaty uzhe bolee dvadcati let, u nih byl vzroslyj syn, postupayushchij v Oksford. Oni byli schastlivy v brake, kotoryj ne raspalsya posle treh mesyacev supruzheskoj zhizni, kak moj. No nel'zya beskonechno ostavat'sya v spal'ne. Byt' mozhet, Klarissa ne zametila otsutstvie Maksima? Na vsyakij sluchaj ya izmyala ego postel', chtoby ona vyglyadela tak, budto on v nej spal. Prinyala vannu, odelas' i spustilas' vniz. Vezde byl uzhe vosstanovlen obychnyj poryadok. Robert ubiral so stola i imel svoj obychnyj, solidnyj i tupovatyj, vid, a ne vid zagnannogo i zamuchennogo cheloveka. Kak dolgo prodolzhalas' podgotovka k balu i kak malo vremeni ponadobilos', chtoby likvidirovat' vse ego posledstviya! - S dobrym utrom, Robert! - S dobrym utrom, madam! - Skazhite, videli li vy mistera Vintera? - On pozavtrakal rano utrom, eshche do togo, kak spustilis' major i missis Lesi, i sejchas zhe ushel. S teh por on ne vozvrashchalsya. - Ne znaete li vy, kuda on poshel? - Net, madam. YA vernulas' v holl. Dzhasper brosilsya ko mne v polnom vostorge i prinyalsya lizat' mne ruki, kak posle dolgoj razluki. Na samom dele on provel lish' odin vecher v komnate Klarissy, i my ne videlis' tol'ko so vremeni vcherashnego chaya. Pohozhe, chto proshedshie chasy pokazalis' emu takimi zhe dlinnymi, kak mne. YA podnyala telefonnuyu trubku i nazvala nomer kontory. Ne tam li Maksim? Mne neobhodimo bylo pogovorit' s nim hotya by dve minuty, pust' dazhe eto budet nash samyj poslednij razgovor. K telefonu podoshel klerk: - Mistera de Vintera zdes' net, missis de Vinter. No mister Krouli zdes'. YA uslyshala golos Frenka prezhde, chem uspela otkazat'sya. - CHto-nibud' sluchilos'? Stranno zvuchalo takoe nachalo razgovora, bez vsyakogo predvaritel'nogo privetstviya. - |to ya, Frenk, - skazala ya, - gde Maksim? - Ne znayu, on ne zahodil v kontoru segodnya. - Ne zahodil? - Net. - Nu, nevazhno. - Vy videli ego utrom za zavtrakom? - Net. - Kak on spal? YA zakolebalas': Frenk byl edinstvennym chelovekom, kotoromu ya mogla skazat' pravdu. - On ne prishel segodnya v spal'nyu, Frenk. - O, - skazal on ochen' tiho, - ya boyalsya, chto proizojdet chto-nibud' v etom rode. - Frenk, - sprosila ya, - chto on govoril vam vchera noch'yu, posle togo kak provodili gostej? CHto vy delali? - Vmeste s ZHilem i missis Lesi my s容li neskol'ko sandvichej. No Maksim, probormotav kakoe-to izvinenie, ostavil nas i ushel v biblioteku. Mozhet byt', missis Lesi chto-nibud' znaet? - Ona uehala, Frenk, ostaviv mne zapisku, v kotoroj skazano, chto ona ne videla Maksima. - O, mne eto ne nravitsya. - Kak vy dumaete, kuda on mog pojti? - Ne znayu, mozhet byt', prosto otpravilsya na progulku. - |to bylo skazano tonom, kotorym vrachi otvechayut rodstvennikam bol'nyh, pristayushchim k nim s bespoleznymi rassprosam. - Frenk, ya nepremenno dolzhna videt' ego. YA dolzhna s nim ob座asnit'sya po povodu vcherashnego vechera. Frenk promolchal. YA predstavila sebe ego rasteryannoe lico i uglubivshiesya morshchiny na lbu. - Maksim dumaet, chto ya eto sdelala soznatel'no, - zagovorila ya, i vdrug slezy, kotorye ya sumela sderzhat' vchera, obil'no hlynuli iz moih glaz s opozdaniem na shestnadcat' chasov. - On dumaet, chto ya pridumala takuyu d'yavol'skuyu shtuku narochno. - O, net, - skazal Frenk, - net. - Da, Frenk, da! Vy ne videli vyrazhenie ego glaz vchera, a ya prostoyala ryadom s nim ves' vecher. On ni razu ne vzglyanul na menya i ne govoril so mnoj. My stayali ryadom ves' vecher, ne obmenyavshis' ni edinym slovom. - U vas prosto ne bylo vozmozhnosti govorit' drug s drugom, tak kak vy vse vremya byli okruzheny tolpoj gostej. - YA ne poricayu ego, Frenk. Esli on dumaet, chto ya narochno vse eto pridumala, on vprave nikogda bol'she ne govorit' so mnoj i nikogda bol'she menya ne videt'. - Vy nepravy i ne dolzhny etogo govorit', - skazal Frenk, - pozvol'te mne zajti k vam. Po telefonu ya ne smeyu vam ob座asnit'. - Net, - otvetila ya. - Ne hochu. Byt' mozhet, vse eto k luchshemu, i ya, nakonec, sumeyu ob座asnit' sebe to, chego tak dolgo ne ponimala. - CHto vy imeete v vidu? - sprosil Frenk rezkim golosom. - YA imeyu v vidu ego i Rebekku. - Nu i chto vy hotite etim skazat'? - suho brosil on. - On ne lyubit menya, on lyubit Rebekku. On ne zabyl ee, ona carit v ego dushe, i on nikogda, ni na mgnovenie ne zabyvaet ee. A menya on nikogda ne lyubil. Frenk izdal priglushennyj vozglas. - Teper' vy znaete, o chem ya dumayu i chto ya chuvstvuyu. - Poslushajte, missis de Vinter, mne neobhodimo povidat' vas, eto zhiznenno neobhodimo, ponimaete? YA povesila trubku i otoshla ot telefona. Frenk ne smozhet pomoch' mne. YA shagala iz ugla v ugol po komnate, pokusyvaya svoj nosovoj platok i im zhe vytiraya slezy. Esli ya snova pozvonyu v kontoru, klerk otvetit mne: "Mister Krouli siyu minutu vyshel, missis de Vinter". Myslenno ya videla, kak Frenk saditsya v svoyu staren'kuyu istrepannuyu mashinu i brosaetsya iskat' Maksima. Vyglyanula v okno: s morya podnimalsya tuman, takoj gustoj, chto mne ne byl viden dazhe nash les za lugom. Spustilas' v sad i tam stolknulas' s dvornika, kotoryj sobiral v bol'shuyu korzinu bumazhki, apel'sinovye korki i prochij musor, ostavshijsya posle vcherashnego bala. - S dobrym utrom! Boyus', chto vcherashnij bal dostavil vam mnogo lishnej raboty? - Vse v poryadke, madam. Po-vidimomu, gosti otlichno poveselilis'. A ved' eto - glavnoe... Tuman stanovitsya ochen' gustym. - Schast'e, chto eto ne sluchilos' vchera i ne isportilo ves' prazdnik. Stanovilos' temno i dushno. Dzhasper stoyal u moih nog, opustiv hvost i vysunuv yazyk. Ego poponka naskvoz' promokla. Sluchajno podnyav glaza, ya zametila, chto okno v spal'ne zapadnogo kryla otkryto, stavnya otodvinuta i v proeme ch'ya-to figura. Snachala mne pokazalos', chto eto Maksim. No kogda figura shevel'nulas', ya uvidela, chto eto missis Denvers. Ta, kotoraya stoyala vchera vecherom v dveryah zapadnogo kryla s d'yavol'skoj ulybkoj na blednom skulastom lice i zloradstvovala. I vdrug ya spohvatilas'. Ona-to ved' byla zhivoj zhenshchinoj, takoj zhe, kak ya, i s nej mozhno bylo borot'sya. Tol'ko s Rebekkoj ya nichego ne mogla podelat', ee ten' byla nesokrushima. YA reshitel'no napravilas' k domu, voshla v holl, podnyalas' po lestnicej, otkryla dver' v zapadnoe krylo i proshla v spal'nyu Rebekki. Missis Denvers byla vse eshche tam. YA okliknula ee, i ona obernulas'. No vmesto d'yavol'skoj usmeshki ya uvidela blednoe, raspuhshee ot slez lico staroj i ustaloj zhenshchiny. - V chem delo? YA polozhila vam menyu, kak obychno. Vy hotite chto-nibud' izmenit'? - YA prishla syuda ne dlya togo, chtoby obsuzhdat' s vami menyu, missis Denvers, - skazala ya. - Vy, ochevidno, dobilis' togo, chego hoteli, ne tak li? Vy ved' hoteli, chtoby vse sluchilos' imenno tak. Nu, chto zhe, vy dolzhny byt' dovol'ny teper'. Vy udovletvoreny? Ona otvernulas' ot menya i skazala: - Zachem vy voobshche yavilis' syuda? Pochemu ne ostalis' tam, gde zhili prezhde? - Vy vidimo, zabyvaete, chto ya lyublyu mistera de Vintera. - Esli by vy ego lyubili, vy nikogda ne vyshli by za nego zamuzh. CHto ej otvetit'? Razgovor byl do krajnosti nelepym. - YA dumala, chto nenavizhu vas, - skazala ona. - No okazyvaetsya, vy mne sovershenno bezrazlichny. - Za chto vam nenavidet' menya? Razve ya prichinila vam kakoe-nibud' zlo? - Vy pytalis' zanyat' mesto missis de Vinter. - No ya ved' nichego ne izmenila zdes' v dome. YA vse predostavila vam i byla by vam drugom, esli by vy otneslis' ko mne inache. YA uvidela nenavist' v vashih glazah, lish' tol'ko vpervye pozhav vam ruku. Povtornye braki - veshch' dovol'no obychnaya, pochemu zhe my ne imeem prava na schast'e? A vy govorite o moem brake tak, budto ya sovershila svyatotatstvo i oskorbila pokojnuyu missis de Vinter. - Mister de Vinter vovse ne schastliv, - skazal ona. - YA yasno vizhu po ego glazam, chto on ispytyvaet muki ada. I eto s toj minuty, kogda pogibla moya ledi. - |to nepravda! - skazala ya. - On byl schastliv so mnoj, kogda my zhili vo Francii. On vyglyadel gorazdo molozhe, vsegda byl vesel, ohotno smeyalsya. - On ved' muzhchina, ne tak li? Kakoj zhe muzhchina otkazhetsya ot medovogo mesyaca, - ona prezritel'no zasmeyalas' i pozhala plechami. - Kak vy smeete razgovarivat' so mnoj takim tonom? Kak vy smeete!? - ya ne boyalas' ee, niskol'ko ne boyalas'. - Vy ugovorili menya sshit' eto beloe plat'e i nadet' ego vchera. Esli by ne vy, mne nikogda ne prishla by v golovu takaya mysl'. Vy hoteli rasstroit' mistera de Vintera. Neuzheli vy schitaete, chto on eshche nedostatochno nastradalsya? Ili vy nadeetes', chto ego gore i stradanie vernut k zhizni missis de Vinter? Ona zlobno vzglyanula na menya. - CHto mne za delo do ego stradanij, on nikogda ne interesovalsya moimi! Kak vy dumaete, kakovo mne, kogda ya glyazhu na vas i vizhu na ee meste: za obedom, v buduare, za ee pis'mennym stolom i pishushchej ee ruchkoj! Kak vy dumaete, kakovo mne slyshat', kak Frits i Robert i vsya ostal'naya prisluga povtoryaet: "Missis de Vinter ushla na progulku", - "Missis de Vinter velela podat' mashinu k trem chasam" i tak dalee. I eto v to vremya, kak moya ledi - nastoyashchaya de Vinter! - lezhit vsemi zabytaya v holodnoj i syroj zemle! Nu, chto zh! Esli on stradaet, to tak emu i sleduet - za to, chto on zhenilsya na vas spustya desyat' mesyacev posle ee smerti. YA videla ego glaza. On perezhivaet muki ada, i on ih vpolne zasluzhil. On znaet, chto ona vidit ego; ona prihodit k nemu - i ne s proshcheniem, a naoborot, polnaya ugroz i zloby. Ona nikogda ne proshchala obid. "YA prezhde otpravlyu ih v ad", - govorila ona, esli serdilas' na kogo-nibud'. Ona byla smeloj i nezavisimoj. Esli sledovalo by rodit'sya muzhchinoj, a ne zhenshchinoj, ya chasto govorila ej eto. YA ved' uhazhivala za nej, ona byla eshche rebenkom, vy znali ob etom? - Net, ne znala. I voobshche bol'she ne zhelayu vas slushat', missis Denvers. YA ved' tozhe zhivoj chelovek, i neuzheli vy ne ponimaete, kakovo mne slushat' vse, chto vy govorite! - Rebenkom ona byla ochen' horosha soboj, i kogda lyudi ostanavlivalis' na ulice, lyubuyas' eyu, ona govorila: "YA vyrastu i stanu nastoyashchej krasavicej, Denni, pravda? "Ona obvodila svoego otca vokrug pal'ca, i to zhe bylo by s ee mater'yu, esli by ona byla zhiva. V den', kogda ej minulo chetyrnadcat' let, ona vzyala v ruku upryazhku i pognala chetverku loshadej. Mister Dzhek, ee kuzen, sidevshij ryadom, hotel vzyat' vozhzhi iz ee ruk, no ona soprotivlyalas', kak dikaya koshka, i, v konce koncov, sbrosila ego s siden'ya. Oni byli podhodyashchej paroj - ona i mister Dzhek. Sem'ya otpravila ego sluzhit' na flot, no on ne zahotel podchinit'sya discipline, on byl slishkom umen, chtoby ispolnyat' ih durackie prikazy, v tochnosti, kak ona. Nikto i nikogda ne mog spravit'sya s nej. Ona zhila tak, kak hotela, kak ej nravilos'. V shestnadcat' let ona sela na spinu gromadnomu zherebcu, i on smirilsya, ves' pokrytyj penoj, s bokami, okrovavlennymi ee shporami! "|to nauchit ego povinovat'sya, ne tak li, Denni? " Nikto i nikogda ne mog s nej spravit'sya na zemle. A vot more nastiglo ee i pogubilo, ono okazalos' sil'nee nee. - U missis Denvers zatryaslis' guby, i ona nachala besshumno plakat', vytiraya suhie glaza platkom. - Missis Denvers, - tiho skazala ya. - Vy ne zdorovy, vam sleduet pojti k sebe v komnatu i lech' v postel'. - Ostav'te menya v pokoe, - vdrug nabrosilas' ona na menya svirepo. - Kakoe vam delo do moego gorya... YA ne hozhu po komnate iz ugla v ugol, kak mister de Vinter. - On nikogda etogo ne delaet, - vozrazila ya. - On delal imenno eto, kogda ona umerla: vzad i vpered, vzad i vpered, po biblioteke, kak dikij zver' v kletke, i tak beskonechno - celye dni i nochi naprolet! - YA ne hochu vas bol'she videt' i slyshat'! - A vy dumaete, chto on byl schastliv s vami vo vremya vashego medovogo mesyaca?! Vy - molodaya, sovershenno neopytnaya devushka, kotoraya goditsya emu v docheri. Vy yavlyaetes' syuda, v Manderli, i hotite zanyat' mesto moej ledi, vy, nad kotoroj smeetsya vsya chelyad', vplot' do poslednej kuhonnoj zamarashki! - YA盥umayu, chto vam sleduet zamolchat' i ujti v svoyu komnatu, missis Denvers! - Ah tak, hozyajka doma prikazyvaet mne zamolchat' i ujti. A vy v eto vremya pobezhite zhalovat'sya k misteru de Vinteru i skazhete, chto missis Denvers byla gruba s vami i obidela vas. Nazhaluetes' emu, kak togda, kogda syuda priezzhal mister Dzhek! - YA nikogda ne govorila misteru de Vinteru o Fevelle. - |to vran'e, bol'she nikto ne videl, krome vas. Ni Fritsa, ni Roberta ne bylo doma, kogda on priezzhal. I imenno posle togo, kak vy pozhalovalis', ya reshil kak sleduet prouchit' vas i ego. Mister Dzhek! Pochemu mne ne sleduet vstrechat'sya s misterom Dzhekom zdes', v Manderli? |to edinstvennoe, chto mne ostalos' ot moej ledi, ot missis de Vinter. "YA ne zhelayu ego videt' zdes', ya preduprezhdayu vas ob etom v poslednij raz", - zayavil mister de Vinter. On vse eshche ne zabyl, kak revnoval Rebekku! YA vspomnila gnevnye raskaty golosa Maksima, kogda on govoril s missis Denvers o Fevelle. Tak eto byla revnost'? Maksim revnoval! - On revnoval ee, poka ona byla zhiva, i vse eshche revnuet, kogda ee davno net na svete. On ne puskaet mistera Dzheka v dom, kak ne puskal i pri nej. No ona ne obrashchala na nego nikakogo vnimaniya: "YA budu zhit' tak, kak mne hochetsya, Denni, i nikto ne smozhet mne pomeshat'." Muzhchine nuzhno bylo tol'ko raz vzglyanut' na nee, chtoby vlyubit'sya naveki. Ona privozila s soboj na uik-end celuyu tolpu gostej, i ya ih vseh videla. Ona ustraivala pikniki i zaplyvy v more na lodke. Vse muzhchiny shodili po nej s uma, i vse revnovali drug k drugu: i mister de Vinter, i mister Krouli, i mister Dzhek, vse, kto znal i videl ee. - YA ne hochu etogo znat', ya ne mogu bol'she slushat'! - Vse vashi staraniya tshchetny, vam nikogda ne odolet' ee. Ona vse eshche hozyajka v dome, a vy - blednaya ten', kotoroj sledovalo by lezhat' na kladbishche vmesto nee. Vy zdes' nikomu ne nuzhny, pochemu vy ne uezzhaete otsyuda? Vy ne nuzhny emu i nikogda ne byli nuzhny! Ona podtolknula menya k otkrytomu oknu: - Posmotrite vniz, pochemu by vam ne prygnut' i ne slomat' sebe sheyu? |to legkaya smert', bystraya i bezboleznennaya. Pochemu by vam ne prygnut'? mister de Vinter ne lyubit vas, i vy zdes' absolyutno nikomu ne nuzhny. Ne bojtes', ya ne stolknu vas, ya hochu, chtoby vy sami prinyali eto reshenie. Ne bojtes'. Nu, reshajtes'! YA nevol'no vyglyanula v okno i uvidela, chto vse krugom okutano gustym tumanom. Ne byli vidny dazhe stupeni terrasy, o kotorye ya dolzhna byla slomat' sebe sheyu. - Nu zhe! Odna minuta, i vy uzhe perestanete chuvstvovat' sebya neschastnoj... I vdrug razdalsya zvuk razorvavshejsya rakety, za nim vtoroj, tretij. - CHto eto? - sprosila ya. - Signal bedstviya, kakoe-to sudno terpit krushenie u nashih beregov. My stoyali, prislushivayas' i vglyadyvayas' v gustoj tuman. I vdrug ya uslyshala zvuk shagov na terrase. 19 |to byl Maksim. YA ne videla ego, no slyshala golos. On zval Fritsa, kotoryj vyshel na ego zov. - Sudno selo na mel', ya nablyudal za nim s mysa i videl, kak ono naskochilo na rif. Oni ne smogut ego stashchit' s meli, vo vsyakom sluchae, do priliva. Oni, veroyatno, sbilis' s puti i dumali, chto podhodyat k portu v Kerritse. Strashnyj tuman tam, na more, gustoj i plotnyj, kak stena. Rasporyadites', chtoby v dome prigotovili edu na sluchaj, esli poterpevshie krushenie zahotyat prijti syuda. Pozvonite v kontoru misteru Krouli i rasskazhite emu o tom, chto sluchilos', i prinesite mne, pozhalujsta, sigaretu. Missis Denvers otoshla ot okna. Ee lico poteryalo vsyakoe vyrazhenie, i peredo mnoj snova byla blednaya i besstrastnaya maska, k kotoroj ya privykla. - Nuzhno idti vniz. Frits budet iskat' menya dlya togo, chtoby ya otdala rasporyazheniya na kuhne. Mister de Vinter mozhet privesti domoj celuyu kuchu lyudej. Uberite ruki, ya zakryvayu okno i stavni. Horosho eshche, chto more spokojno, inache im vsem prishlos' by hudo. No segodnya im nichego ne ugrozhaet, hotya vladelec sudna navernyaka poteryaet ego, esli ono dejstvitel'no selo na mel', kak govorit mister de Vinter. Ona oglyadela komnatu, slovno zhelaya ubedit'sya, chto ostavlyaet vse v polnom poryadke, i popravila pokryvalo na dvuspal'noj krovati. Posle etogo ona spokojno poshla k dveri i otkryla ee peredo mnoj. - YA prikazhu prigotovit' v stolovoj holodnyj lench, togda ne budet imet' znacheniya vremya, kogda lyudi pridut k stolu. A krome togo, proshu vas peredat' misteru de Vinteru, kogda vy ego uvidite, chto vo vsyakoe vremya budet podana i goryachaya pishcha, kogda by kto ni prishel. - Da, missis Denvers, horosho. YA spuskalas' po lestnice kak by v polusne. Frits prohodil cherez holl i, uvidev menya, ostanovilsya. - Mister de Vinter byl zdes' tol'ko chto. On vzyal sigaretu i snova ushel k moryu. Tam poterpelo krushenie kakoe-to sudno. Vy slyshali rakety, madam? YA snachala podumal, chto eto sadovniki razvlekayutsya ostatkami vcherashnego fejerverka. No posle vtoroj i tret'ej vspyshki mne stalo yasno, chto eto signaly s sudna, terpyashchego bedstvie. V etom, v sushchnosti, net nichego udivitel'nogo. Tuman nastol'ko gustoj, chto ne vidno dorogi na zemle, gde uzh tut idti po moryu! Esli vy zahotite zastat' mistera de Vintera, to on poshel pryamo cherez lug kakih-nibud' dve minuty nazad. - Spasibo, Frits. YA vyshla na terrasu. Tuman nachinal podnimat'sya, i stalo nemnogo svetlee. YA vzglyanula naverh, na okno v centre, vozle kotorogo stoyala vsego lish' neskol'ko minut nazad, i vdrug pochuvstvovala, kak krov' udarila mne v golovu, golova zakruzhilas' i pered glazami poplyli temnye krugi. YA vernulas' v holl i tiho sela na stul, derzha ruki na kolenyah. - Frits, - pozvala ya, - vy zdes'? - Ne udivlyajtes' Frits, no ya hotela by vypit' malen'kij stakanchik brendi. - Siyu minutu, madam. I cherez minutu on podal stakanchik na serebryanom podnose. - Vam ne po sebe, madam, mozhet byt', mne sleduet pozvat' Klarissu? - Net, nichego ne nuzhno, Frits, mne prosto stalo ochen' zharko. - Da, segodnya dejstvitel'no udushayushchaya zhara. YA vypila stakanchik brendi i postavila ego obratno na podnos. - Byt' mozhet, vas ispugali rakety? - Da, ispugali. - I eta strashnaya zhara i duhota posle utomitel'noj nochi, provedennoj vami segodnya. |to vybilo vas iz kolei, madam. Pozhaluj, vam sledovalo by prilech' na polchasa. V biblioteke sejchas ochen' prohladno. - Spasibo, Frits, ne bespokojtes'. YA uzhe v poryadke. - Ochen' horosho, madam. On vyshel, i ya ostalas' v holle odna. Holl byl takoj zhe, kakim on byl vsegda. Ne ostalos' nikakih sledov ot vcherashnego bala. Tiho, spokojno i mrachnovato. Po stenam krasovalis' starinnye portrety da oruzhie. Nikakih cvetov uzhe ne bylo. Tuman ponemnogu rasseivalsya, i uzhe vidny byli verhushki derev'ev. YA vzglyanula na chasy - okolo dvuh chasov dnya. Rovno sutki tomu nazad, v eto zhe vremya, Maksim i ya stoyali v sadike u Frenka, ozhidaya, poka ego ekonomka pozovet nas k lenchu. Oni oba draznili menya po povodu moego tainstvennogo kostyuma, a ya govorila: "YA porazhu vas tak, chto vy zapomnite eto na vsyu zhizn'". Mne stalo stydno pri etom vospominanii, no tol'ko sejchas ya vdrug osoznala, chto v sushchnosti so mnoj nichego ne sluchilos': Maksim ne uehal ot menya, kak ya opasalas'; Maksim byl gde-to zdes', v imenii, zanyatyj delami, no zhivoj, zdorovyj i vpolne normal'nyj. YA ne videla ego, no slyshala ego golos na terrase, i eto byl ego obychnyj, spokojnyj i trezvyj golos, kotorym on govoril vsegda, a vovse ne tot fal'shivyj i napryazhennyj, kotoryj ya slyshala vchera v techenie vsej nochi, kogda stoyala ryadom s nim, privetstvuya gostej. YA perezhila uzhasnoe potryasenie i hotela by o nem skoree zabyt'. No i eto ne imelo znacheniya, raz Maksim byl zhiv i zdorov, i vse s nim bylo v poryadke. YA tihon'ko pobrela po tropinke cherez les, spuskayas' k zalivu. Tuman uzhe sovsem podnyalsya i, kogda ya vyshla k beregu, to srazu uvidela sudno, poterpevshee krushenie. Nosom ono utknulos' v skalu i, po-vidimomu krepko. Na beregu i na skalah sobralas' tolpa lyudej, s lyubopytstvom rassmatrivayushchaya vse krugom. A v more uzhe snovali vzad i vpered lodki s takimi zhe lyubopytstvuyushchimi. Kto-to stoyal v motornoj lodke s megafonom v ruke i otdaval rasporyazheniya. Slov mne ne bylo slyshno. Podoshla eshche odna motornaya lodka s chelovekom v forme. |to yavno byl master iz sudoremontnyh masterskih Kerritsa, a s nim agent Llojda. Maksima nigde ne bylo vidno, no Frenk stoyal na beregu i besedoval s beregovym storozhem. YA hotela uklonit'sya ot besedy s nim: eshche i chasu ne proshlo s togo vremeni, kak ya zvonila emu po telefonu i rydala v trubku. No on privetlivo ulybnulsya mne i skazal: - Prishli smotret' na krushenie, missis de Vinter? Boyus', chto delo ploho. Buksirnye katera, konechno, podojdut i postarayutsya pomoch' snyat' sudno, no dumayu, chto im eto ne udastsya. Sudno krepko sidit na skale, v kotoruyu vrezalos'. - Nu i chto oni sobirayutsya predprinyat'? - Oni poshlyut vodolaza na dno, chtoby osmotret', veliko li povrezhdenie dnishcha. Von - vidite parnya v krasnom? - eto i est' vodolaz. Hotite binokl'? - Frenk protyanul mne binokl'. YA rassmotrela vodolaza i progulochnye lodki, v odnoj iz kotoryh sidela dama s fotoapparatom. Vernula binokl' storozhu. - Kazhetsya, oni nichego ne sobirayutsya delat', - poluvoprositel'no skazala ya. - Net, madam, oni obyazatel'no spustyat vodolaza, no, kak vse inostrancy, oni snachala dolzhny posporit' mezhdu soboj. Glyadite, vot podhodyat buksirnye katera, no oni rovno nichego ne smogut sdelat', - skazal Frenk. - Vidite li, - vmeshalsya beregovoj storozh, - eta skala vydaetsya v more dovol'no daleko. Ona ne vidna, kogda plyvesh' na legkoj lodke nad nej, no dlya sudna s glubokoj osadkoj eto gibel'no. - Esli by oni podavali signaly vchera, my by ih ne uslyhali iz-za fejerverka: vypustili v nebo bol'she pyatidesyati raket, ne schitaya melkih shutih, - skazal Frenk. - My by vse-taki uslyshali i ponyali, - vozrazil storozh, - tak kak smotreli za napravleniem poleta raket. Smotrite, missis de Vinter, vodolaz nadevaet shlem. Na rovnoj poverhnosti morya na minutku poyavilis' krugi, i sejchas zhe vse stalo gladko i tiho. - Gde Maksim? - sprosila ya u Frenka. - On povez odnogo iz poterpevshih krushenie v Kerrits. Kogda sudno naskochilo na mel', paren' poteryal golovu ot straha i sprygnul na skaly. On zdorovo razbilsya i ele derzhalsya na nogah, kogda Maksim uvidel ego i brosilsya k nemu na pomoshch'. Malyj, konechno, ne ponimal ni slova po-anglijski, i Maksimu prishlos' ob座asnyat'sya s nim na nemeckom yazyke. Posle etogo Maksim zahvatil odnu iz progulochnyh lodok, kotorye snovali vokrug, kak golodnye akuly, posadil v nee ranenogo i povez k vrachu v Kerrits. Esli im povezet, to oni kak raz zastanut starogo Fillipsa za lenchem. - Kogda oni uehali? - Za minutu do togo, kak vy poyavilis' zdes'. Sejchas uzhe proshlo minut pyat. Vy mogli uvidet' ego v lodke vmeste s nemcem. - Veroyatno, oni otplyli kak raz togda, kogda ya vzbiralas' na skalu. - Maksim v takih sluchayah prosto velikolepen, on vsegda pomogaet lyudyam, kogda mozhet eto sdelat', - skazal Frenk. - Vot uvidite: on priglasit vsyu etu oravu v Manderli, budet vseh kormit' i vsem dast priyut. - |to pravil'no, on gotov snyat' s sebya odezhdu, chtoby komu-nibud' pomoch'. Horosho, esli by u nas bylo pobol'she takih lyudej, - dobavil storozh. - Da, eto verno. Buksiry eshche kruzhili vokrug sudna, no spasatel'naya lodka ushla obratno v Kerrits. - Na etot raz oni nichego ne smogut sdelat', - skazal storozh. - Da, - soglasilsya Frenk. - Na etot raz denezhki zarabotaet tot, kto kupit sudno na slom. Po-vidimomu, v blizhajshee vremya nichego novogo ne proizojdet. Vodolaz dolzhen budet podrobno vse opisat', prezhde chem predprinyat' kakie-libo raboty. - YA goloden, - obratilsya Frenk ko mne, - a zachem vam zdes' ostavat'sya? - Nemnogo podozhdu, pozavtrakat' mozhno v lyuboe vremya, tak kak ego prigotovili holodnym. Hochu dozhdat'sya vodolaza. - Idemte luchshe vmeste so mnoj. - Net, Frenk, ya eshche pobudu zdes'. - Nu horosho, vy znaete, gde menya najti, esli pozhelaete. YA budu v kontore. - Horosho, - otvetila ya. On kivnul storozhu na proshchan'e i ushel. Ne obidelsya li on na menya, podumala ya. - Ochen' horoshij chelovek mister Krouli, - skazal storozh, - i gotov otdat' svoyu pravuyu ruku za mistera de Vintera. - Oh, kakaya uzhasnaya rabota - lazat' na dno morskoe, - zametila kakaya-to zhenshchina. - Za eto sleduet dorogo platit'. - Im dejstvitel'no mnogo platyat, - otvetil ej storozh. So vseh storon podhodil narod, zhelavshij uvidet' razbitoe sudno. No mne uzhe ne hotelos' ostavat'sya zdes', i ya napravilas' obratno k domu. Po doroge ya natknulas' na Bena, kotoryj sidel na skale i lovil krevetok. On uznal menya: - Dobryj den', dobryj den'. - Dobryj den'! On vstal, razvernul gryaznyj nosovoj platok, napolnennyj krevetkami, i predlozhil mne. Ne zhelaya obidet' ego, ya otvetila: - Blagodaryu. - On sunul mne v ruku dyuzhinu krevetok, kotorye ya polozhila v karman. - Oni ne plohi na vkus s hlebom i maslom, no snachala ih nado svarit'. - Spasibo, ya tak i sdelayu. - Vy videli sudno? Ono selo na mel', i navernoe, poluchilo, proboinu v dnishche. - Da, dejstvitel'no ono lezhit na dne i vyshlo iz stroya. Mozhet, buksiry smogut ego snyat', kogda nachnetsya priliv? On ne otvetil. - |to datskoe sudno? - vdrug sprosil on. - Libo datskoe, libo nemeckoe. - Ono budet razlamyvat'sya potihon'ku, kusok za kuskom. Ono ne pojdet srazu ko dnu, kak to, malen'koe. Nado dumat', ryby s容li ee za eto vremya. - Kogo, Ben? - Ee, tu, druguyu. - Ryby ne edyat moryakov, Ben. Teper' mne nuzhno idti domoj, Ben. YA nemedlenno napravilas' k domu, zashla v holl i cherez nego v stolovuyu. Moj pribor vse eshche stoyal na stole, no pribor Maksima byl ubran. - Mister de Vinter prihodil? - sprosila ya u Roberta. - Da, madam. On prihodil i sprashival o vas. Mister Frits skazal, chto vy, navernoe, ushli vzglyanut' na korablekrushenie. Mister de Vinter ochen' bystro pozavtrakal i sejchas zhe ushel. Vzglyanuv na holodnoe myaso i salat, ya pochuvstvovala pustotu v zheludke, no est' ne hotela. - Budete li vy zavtrakat', madam? - Net, Robert. Prinesite mne, pozhalujsta, chaj v biblioteku. No nikakih pirozhnyh i pirozhkov. Tol'ko chaj, hleb i maslo. - Slushayu, madam. No on prines mne ne tol'ko to, chto ya prosila, no eshche pirozhnoe i keks. On schital nevozmozhnym podat' takoj skromnyj chaj. Da eto i bylo neprivychnym v dome. Kogda ya zakanchivala tret'yu chashku chaya - ya ved' nichego za den' ne ela, ne schitaya chashki holodnogo chaya rano utrom, - Robert poyavilsya snova. - Mister de Vinter eshche ne vozvrashchalsya, madam? - Net, a v chem delo? Kto-nibud' sprashivaet ego? - Da, madam. U telefona kapitan Sirl' iz Kerritsa. On hochet priehat', chtoby lichno peregovorit' s misterom de Vinterom. - Ne znayu, chto otvetit', Robert. Ne imeyu ponyatiya, kogda on vernetsya. Skazhite, chtoby on pozvonil chasov v pyat'. Robert snova vernulsya: - Kapitan Sirl' zhelaet videt' vas, madam, esli vy razreshite. Govorit, chto u nego ochen' vazhnoe i srochnoe delo. On pytalsya razyskat' mistera Krouli, no emu ne udalos'. - Nu, konechno, esli delo srochnoe, pust' sejchas zhe priezzhaet. - Est' li u nego mashina? - Da, madam. - Ne mogu sebe predstavit', chem ya mogu byt' polezna kapitanu. Delo ved', veroyatno, kasaetsya korablekrusheniya, k kotoromu ni ya, ni Maksim ne imeem nikakogo otnosheniya. Rech' mogla idti o neobhodimosti vzorvat' skalu, o kotoruyu razbilsya korabl' i kotoraya prinadlezhala imeniyu. Ponadobitsya razreshenie Maksima. No obsuzhdaya etot vopros so mnoj, kapitan Sirl' popustu potratit svoe vremya. Vidimo, on sel v mashinu sejchas zhe posle razgovora po telefonu, potomu chto uzhe cherez pyatnadcat' minut vhodil v komnatu. - K sozhaleniyu, moego muzha net doma, kapitan, veroyatnee vsego, on v Kerritse. - YA tol'ko chto ottuda, no mne ne udalos' s nim vstretit'sya. I mistera Krouli nikak ne mogu pojmat'. - Korablekrushenie narushilo ritm vsej nashej zhizni. Skazhite, chto zhe tam sluchilos', udalos' li buksiram snyat' sudno s meli? Kapitan Sirl' razvel rukami. - V dnishche ogromnaya dyra, i sudno bol'she ne uvidit Gamburga. No ne eto menya volnuet: vladelec sudna i agentstvo Llojda dogovoryatsya mezhdu soboj. Ne iz-za etogo ya priehal syuda. Hotya kosvenno imenno korablekrushenie posluzhilo prichinoj moego nesvoevremennogo poyavleniya v vashem dome. YA dolzhen soobshchit' koe-chto misteru de Vinteru, i pryamo ne znayu, kak mne za eto vzyat'sya. - CHto imenno, kapitan Sirl'? On vytashchil iz karmana bol'shoj belyj nosovoj platok i vysmorkalsya. - Mne by men'she hotelos' dostavit' nepriyatnost' vam i vashemu muzhu. My vse v Kerritse ochen' lyubim i uvazhaem mistera de Vintera. Ochen' tyazhelo i dlya vas, i dlya nego, chto my ne mozhem ne voroshit' proshloe. No pri dannyh obstoyatel'stvah u nas net nikakogo vybora, - on ponizil golos, hotya my byli v komnate