draki. No beda, esli by draka proizoshla vne stolovoj. YA slyshal razdrazhennyj golos shefa i bespomoshchnuyu bran' shofera nad otkrytym motorom. Po-vidimomu, nepoladki v mashine. Iz stolovoj vyshlo neskol'ko parnej, oni veselo smeyalis'. -- CHto vy zdes' okolachivaetes'? -- zaoral Gofman. -- Poprobujte chto-nibud' s etim sdelat'. |tot idiot nichego ne ponimaet. Mozhet tol'ko krutit' baranku! SHofer, so vspotevshim licom, snova zavel motor. Motor zarabotal na minutu i utih. Parni pospeshno ischezla v polumrake stolovoj. -- Odni bolvany, vsyudu tol'ko odni bolvany! -- besilsya shef. -- Mne srochno nuzhno v Mtoko, skol'ko ya eshche budu zhdat'? Tam u nego byla chernaya devka, i kazhdyj vecher on zaezzhal k nej. SHofer s otchayaniem iskal nepoladku. YA ponyal, v chem uyazvima armiya Gofmana: zdes' ne bylo specialistov, on ne imel i tehnicheskogo personala. Bol'shinstvo v otryade sostavlyali lyudi, kotorye nikogda ne rabotali. Umeli tol'ko to, chemu nauchilis' na vojne ili na trenirovkah. Upravlyat' bronetransporterom -- da, no smenit' vtulki ili amortizatory -- eto bylo sverh ih sil. Piloty vertoletov odnovremenno rabotali i mehanikami, oni oplachivalis' luchshe vseh v korpuse. Luchshe, chem oficery. -- Zasorilsya benzoprovod, -- skazal nakonec shofer. -- YA ne mogu s etim nichego sdelat', tam massa gryazi, vse nuzhno vychistit'. -- Uzhe dva dzhipa ne na hodu, -- oral kapitan. -- Pri pervoj zhe akcii vzyat' ih na buksir i rasstrelyat', inache ne poluchim novye. Podgotov' bronetransporter! Ego reshenie otpravit'sya v Mtoko na bronetransportere bylo nepreklonnym. -- CHto zdes' boltaesh'sya, -- nabrosilsya on na menya. -- Vse vy odinakovy, bolvany! -- SHef, -- skazal ya, -- isporchena membrana benzonasosa. Nuzhno smenit' nasos, mozhno ego vzyat' u teh dzhipov, kotorye ne na hodu. Mgnovenie on smotrel na menya. -- Skol'ko -- eto budet dlit'sya? -- sprosil on. -- Desyat' minut, esli budet tot zhe tip dvigatelya. -- Vypolnyajte! On uzhe mne ne "tykal". -- Slushayus', kapitan! CHerez chetvert' chasa dzhip uvozil ego k chernoj krasotke, -- Vy tot, novyj? -- sprosil on, kogda motor zavelsya i zarabotal bez pereboev. YA kivnul. -- No esli on u menya sdohnet po doroge, srezhu vam premiyu! Vorota otkrylis', patrul' u pulemeta na storozhevoj vyshke podnyal ruki v znak privetstviya. Rezko poholodalo. Vecher nastupil tak, budto shkvalom pogasilo lampu. YA s udovol'stviem vlez pod odeyalo. Dzhon Tenser uzhe lezhal. YA zametil, kakim on byl ustavshim. S avtomatom na shee beg za bronetransporterom ne tak uzh prost. Ostal'nye zakanchivali den' v stolovoj. Dumali, chto eshche raz -- veselyatsya, verili etomu. Radiokombajn igral vovsyu, my slyshali truby i barabany dazhe na kazarmennoj kojke. Tenser priotkryl glaza i slabo usmehnulsya. -- Syt etim po gorlo, a? YA kivnul. My vpervye ostalis' naedine. Teper' poyavilas' vozmozhnost', kotoruyu ya zhdal uzhe neskol'ko dnej. -- Kak ty dumaesh', mozhno dostat' v Solsberi fal'shivye dokumenty? -- sprosil ya pryamo. |to byl edinstvennyj chelovek, kotoryj razbiralsya v podobnyh veshchah. -- Dumayu, chto net, -- otvetil on tiho. -- U menya zdes' net nikakih svyazej, a bez nih ne poluchitsya. Ujti mozhno i bez dokumentov, -- No ne v Evropu, -- vzdohnul ya. -- V Evropu net, eto ne vyjdet, -- I on povernulsya na drugoj bok, bol'she my ne razgovarivali. Truby i rev p'yanyh golosov. YA tozhe dolzhen odnazhdy poryadochno nalizat'sya i zabyt' obo vsem, Mne pokazalos', chto na dvore nachinaet svetat', no okazalos', chto eto byl ogromnyj mesyac. Temno-zelenyj. Bog ego znaet, otkuda u nego vzyalsya takoj cvet. Cvet dzhunglej v doline reki Zambezi. Uzhe bezhit chetvertaya nedelya trenirovok. |to mnogo ili malo? Kak -- primerno -- ya budu smotret' na vse cherez god ili dva, chto so mnoyu budet cherez pyat' let? Ili menya zavtra gde-nibud' zakopayut? Ili ostanus' lezhat' v vysokoj trave, i menya obglodayut dikie zveri? Kak strastno ya zhelal by vernut'sya... no ne mogu, ya za reshetkoj. Za reshetkoj dzhunglej, pustyn' i rek, za kolyuchej provolokoj bazy pod chuzhimi tropikami na samom dne chernogo kontinenta. No pochemu vernut'sya dolzhen imenno ya, skol'ko lyudej tut ostanetsya, pochemu ya proshu u sud'by isklyucheniya? Sirena diko zavyla. YA vskochil. Trevoga! Glubokaya noch' ili uzhe utro! Dezhurnye vzvody vybegali iz kazarm i neslis' k bronetransporteram. "Aloette" s desantom v etot moment podnimalsya v vozduh. -- Davaj! Davaj! Podnazhmite, rebyata! -- oral serzhant Maretti ot pulemeta. My vvalilis' v kuzov kazhdyj na svoe mesto. Kak novichki, my dolzhny byli uchastvovat' vo vseh nochnyh akciyah, chtoby nabrat'sya opyta. S vertoleta otdaval prikazy poruchik Benevento, rukovodivshij vsem patrul'nym otryadom. V doline reki Mazoe -- priblizitel'no sorok kilometrov -- gruppa partizan posle polunochi napala na fermu belyh. Vozdushnyj desant mog pribyt' na mesto primerno cherez pyatnadcat' minut. Transportery -- samoe rannee cherez chas. Gul motorov razbudil spyashchuyu savannu, U nas eshche bylo vremya, my eshche mogli sledit' za tenyami ubegayushchih zverej i ogromnymi neznakomymi zvezdami na yasnom nebosklone ili prosto dremat' s prikrytymi glazami. Nikto ne govoril. Temnota byla yasnoj i redkoj, pronizannoj lunnym svetom. My ehali s pogashennymi farami. Mashina kachalas' i podprygivala, ostavlyaya szadi shirokuyu polosu primyatoj travy, a pered nami -- nepronicaemyj volnistyj okean. Esli na mestnosti budet ovrag ili vyvorochennyj odinokij stvol dereva, ego nikto ne zametit. Naedem na polnoj skorosti, i ne pomozhet dazhe stal'naya obshivka. Komandiry mashin opredelyali napravlenie tol'ko po kompasu. My prizhalis' drug k drugu i zastegnuli vorotnichki rubashek. Holod nemiloserdno probiralsya k telu. Nikto ne dumal o predstoyashchem stolknovenii, o boe ili smerti. Esli desant pribudet na mesto vovremya, partizany otstupyat, esli pribudet pozdnee, vse ravno oni uzhe ujdut. My obyazany kak sleduet prochesat' okrestnosti, no do rassveta my ne slezem s mashin, tak kak v gustyh zaroslyah, na kukuruznyh ili tabachnyh plantaciyah, legko narvat'sya na zasadu. Bol'shinstvo nochnyh akcij konchalos' odinakovo. YA vspomnil Guta, popytalsya ego predstavit' ryadom s soboj, no mne eto ne udalos'. V takoj situacii ya ne mog ego sebe predstavit'. -- Gorit, -- tiho skazal Maretti. -- Vse uzhe, veroyatno, koncheno. My podnyali golovy. Na severo-vostoke drozhalo zheltoe siyanie. My vyezzhali iz savanny. Zdes' nachinalas' shirokaya dolina reki. Mashina uvelichila skorost'. Potom poslyshalsya signal vyzova radiostancii. Serzhant nadel naushniki i besstrastnym golosom otvechal: -- Da, da, ponimayu. Slushayus'... -- My ehali kolonnoj -- pyat' temnyh groznyh siluetov, sem'desyat chelovek lichnogo sostava. Dve mashiny pered nami izmenili napravlenie. -- Prigotovit'sya! -- prikazal Maretti. -- Eshche idet boj. My prodolzhaem dvizhenie pryamo k ferme, a te dve mashiny zablokiruyut levyj bereg reki, chtoby protivnik ne mog ujti. Moroz probezhal u menya po spine. Delo prinimalo ser'eznyj oborot. V etot raz eto ne byl tol'ko nochnoj vyezd. Siyanie plameni velo nas pryamo k celi. Zdes' nel'zya bylo zabludit'sya. Potom my uslyshali pulemety. -- Oruzhie na boevoj vzvod! -- prikazal Maretti i vklyuchil dal'nij svet. Iz temnoty vynyrnula shirokaya uhozhennaya doroga mezhdu plantaciyami. My pochuvstvovali zapah dyma. On tyanulsya nizko nad zemlej i obrazovyval belye polosy. Pered transporterom serzhanta Dodesa bryznul gejzer gliny, a vsled za nim -- drugoj. Granaty! Nachalos'! Maretti nazhal na spuskovoj kryuchok pulemeta, grohot nas oglushil. My rezko svernuli na tabachnoe pole. Transporter Dodesa zastyl v neestestvennom polozhenii poperek dorogi. Ego fary pogasli. Tol'ko iz ambrazur bili polosy zhguchih iskr i vpivalis' v temnotu. Dodes dolzhen pomoch' sebe sam. My vstretilis' s peredovym ohraneniem, kotoroe dolzhno zaderzhat' prodvizhenie podkreplenij. -- Bystree, bystree! -- oral Maretti. Korotkimi ocheredyami my nachali obstrelivat' obochiny dorogi. Poyavilis' pervye goryashchie domiki. Obychnye kruglye hizhiny chernyh rabochih iz bambuka i gliny. Zdaniya fermy pylali yarkim belym plamenem. Tol'ko kirpichnyj zhiloj dom eshche ne poddavalsya. SHofer vklyuchil sirenu ataki. Ochered' iz pulemeta zastuchala po stal'nym bortam nashego bronetransportera. Mashina zavibrirovala. My ehali mezhdu goryashchimi hizhinami po osveshchennoj kolee. ZHutkij voj sireny vyzyval uzhas. Pulemet zatih. Iz fermerskogo doma poyavilas' cep' desantnikov. Benevento. Teper' nastalo ih vremya. A na drugoj storone reki vspyhnuli fary. Tuda dobralis' ostatki patrul'nogo otryada. Svetyashchiesya strely hlestali po vodyanoj poverhnosti. Napadayushchie bezhali na druguyu storonu, no my ih vse eshche ne videli. -- Davaj, rebyata, davaj! -- vykriknul Maretti i nazhal na spusk pulemeta. Odnako potok iskr byl napravlen vverh v temnotu. Na mgnovenie my otveli glaza ot ambrazur. Maretti upal na koleni na stal'noj pol, i tol'ko pal'cy sudorozhno szhimali gashetku. Pervym opomnilsya Tenser. Otorval ruku, -- i telo ruhnulo k ego nogam. Potom on nazhal na spuskovoj kryuchok. Potok strel kosil polosy kamysha na beregu reki. Pusto. Tol'ko my strelyali kak oderzhimye. Nikto ne pytalsya probit'sya na drugoj bereg. -- Nazad, k ferme! -- prikazal Tenser. SHofer povernul mashinu. Pal'ba na drugom beregu utihla. Protivnik ischez, uletuchilsya, rastvorilsya. Tol'ko hozyajstvennye postrojki osveshchali okrestnosti oslepitel'nym plamenem. My vynesli serzhanta iz mashiny i polozhili ego k nogam poruchika Benevento. Pyatidesyatiletnij muskulistyj ital'yanec s rimskim profilem. Kazalos', chto uniforma treshchit na nem ot kazhdogo dvizheniya. On tol'ko pokazal na stenu doma. -- Belyh -- napravo, chernyh -- nalevo. A gde Dodes? -- Zavyazli s transporterom na doroge, ataka ruchnymi granatami, -- skazal Tenser i zakuril sigaretu. -- Po vsej veroyatnosti, uderzhitsya. -- Vse osmotret', ne udalyat'sya vne predelov osveshcheniya, -- prikazal poruchik. Ostatok nochi my svozili mertvyh. CHernye rabochie, trudivshiesya na ferme. Muzhchiny i zhenshchiny iz seleniya. Sem'ya belyh, zhivshaya v dome, spaslas'. Staryj anglichanin s devyanostoletnej mater'yu i vzrosloj docher'yu. Pered rassvetom mashiny, vozvrashchayushchiesya s drugogo berega, privezli komandu transportera Dodesa i slozhili ee na pravuyu storonu k stene doma. Nesmotrya na to, chto, sobstvenno, dazhe ne bylo boevyh dejstvij, poteri byli chrezvychajno tyazhelymi. Utrom priletel kapitan Gofman s belym rajonnym komissarom i chernymi predstavitelyami African Council* i African Advisory Board**. V ih soprovozhdenii fermer Harmer so svoej mater'yu opoznavali mertvyh. Sredi nih ne bylo nikogo iz chuzhih, vse rabotali na ferme. Ni odnogo neznakomogo iz napadavshih. ------------ * Afrikanskij komitet (angl.). **Afrikanskij konsul'tativnyj sovet (angl.). --------------- -- CHernye, rabotayushchie na fermah belyh, dlya partizan -- vragi, -- skazal mne Tenser, kogda my stoyali nad dlinnym ryadom ubityh. -- Hotyat ih zapugat' i prinudit' ne rabotat' na belyh. Hozyajstvo ot etogo bystree by obankrotilos'. Zastrelit' predstavitelya Afrikanskogo komiteta ili Afrikanskogo konsul'tativnogo soveta dlya nih vazhnee, chem zastrelit' belogo komissara. YA zhivu v Afrike dvadcat' let i sluzhil v samyh raznyh mestah. Rasizm -- ne glavnaya pregrada, zdes' prohodit social'naya revolyuciya v samoj yavnoj forme. Ona, kak stihijnoe bedstvie, vsyudu nachinaetsya odinakovo. Staraya gospozha Harmer, toshchaya, kostlyavaya, so smorshchennym licom, gromko plakala. -- CHto s nami budet, chto teper' s nami budet, -- prichitala ona nad ryadom tel, porazitel'no odnoobraznyh v utrennem siyanii solnca. -- CHto budet? -- oborvala ee razdrazhenno vzroslaya, takaya zhe nekrasivaya vnuchka. -- Pervym samoletom letim v Evropu. YA syta po gorlo! My dolzhny byli davno eto sdelat', no eto uzhe zashlo slishkom daleko. Ili ty eshche nadeesh'sya na pravitel'stvennye obeshchaniya? Ty ne v svoem ume, zhivesh' kak vo vremena korolevy Viktorii, i otec tozhe sumasshedshij! -- Teper' ona uzhe krichala. -- Ne zabud', chto tut pohoroneny tvoi mat' i dedushka! -- prikriknul na nee strogo Cecil Harmer iz gruppki lyudej, stoyashchej okolo kapitana Gofmana. -- Izvinite, ona vse eshche v shoke, no noch'yu byla velikolepna, strelyala kak vashi parni, kapitan. Tenser neopredelenno mne ulybnulsya, i my poshli sadit'sya v mashinu. Nas eto ne kasalos'. Na stal'nom polu chernelo temnoe pyatno. Serzhant Maretti. -- On odin tut otlichaetsya zdravym smyslom, -- skazal tiho byvshij telohranitel'. Ili kto on tam, sobstvenno govorya, byl na samom dele. -- Zdes' ne udastsya nichemu vosprepyatstvovat', my tol'ko delaem vid, chto podderzhivaem zhizn' trupa. Nam za eto platyat, no diagnoz my znaem. -- I on snova ulybnulsya slaboj, nichego ne govoryashchej ulybkoj. -- Gofman spasaet zoloto s tonushchego korablya. |to opasno, no esli on sposoben ugadat' moment i, prezhde chem korabl' pojdet ko dnu, vybrat'sya iz nego s tem, chto vylovil, -- pochemu by i net? On oskalil zuby i sdvinul shirokuyu shlyapu na zatylok. Solnce raskalyalo obshivku. Vse bylo opustosheno: i cvetochnye klumby, i zabory, i dekorativnye kusty. Hozyajstvennye stroeniya eshche tleli, a ot kruglyh hizhin ostalis' kuchki goryachego pepla. -- Nichego ne budem zhdat', otec! -- krichala miss Harmer. -- Uedem na transportere kapitana. Za to, chto ostalos', nam vse ravno nikto nichego ne dast. YA ne ostanus' tut, chtoby menya prirezali, ni za chto ne ostanus' dazhe na odnu noch'! YA opersya o bronyu v tom meste, kotoroe ostavalos' eshche v teni, i ustalo zakryl glaza. Proch'! YA dolzhen otsyuda ujti! Ni v chem ne hochu prinimat' uchastie. Vse, chto tut razygryvaetsya, -- eto uzhasno, no naskol'ko uzhasnee sud'ba millionov chernyh, kotorye to zhe samoe ispytyvayut celye stoletiya. Odna tragediya nastigaet druguyu, i tak bez konca. Vechno odinakovye sud'by lyudej. V odinnadcat' my dali proshchal'nyj zalp salyuta. Zdes' s pohoronami toropyatsya. Mogily belyh ostalis' v sadu doma, a chernyh -- na beregu reki. Rajonnyj komissar i predstaviteli Afrikanskogo komiteta i Afrikanskogo konsul'tativnogo soveta vezhlivo pomogali miss Harmer gruzit' bagazh v komandirskij vertolet. Potom v nego seli rasstroennyj fermer i ego mat'. Neozhidanno vse dlya nih poteryalo cenu, smysl; vsej ih proshloj zhizni slovno i ne bylo. Oni vozvrashchali vse do poslednego klochka zemli, ostavlyaya tut svoi dushi. Odnazhdy tak ujdut vse. Vinty vertoleta gnali volny goryachego vozduha. -- Zanyat' mesta v mashinah! -- prikazal poruchik Banevento, stoyavshij u pulemeta nashego transportera, i my dvinulis' vo glave kolonny obratno na bazu. TOLXKO DLYA BANTU! Iz belyh uzhe nikto ne vernetsya. -- Kraus! -- kriknul v okno cherez moskitnuyu, setku serzhant Graab. -- K shefu! YA vskochil s kazarmennoj kojki. Nash otryad otdyhal, ostal'nye prochesyvali granicu s Mozambikom. Vse vertolety i bronetransportery byli v dele. Nochnoe napadenie na fermu, vo vremya kotorogo my ponesli bolee chem dvadcatiprocentnye poteri, probudilo komandovanie ot letargii. Otkuda napadayushchie prishli i kuda ischezli? Nikto ne somnevalsya v tom, chto napadenie soversheno Patrioticheskim frontom Zimbabve. Esli oni prishli iz Mozambika, to dlya nih dolzhna byt' zakryta doroga obratno. Oni ne smogut dostich' granicy ran'she, chem vertolety korpusa. A my poka podremyvali v poslepoludennoj zhare na kazarmennyh kojkah pod raznocvetnymi kartinkami golyh krasotok. YA natyanul bryuki, nabrosil rubashku i napravilsya k komandirskomu zdaniyu na druguyu storonu lagerya. Tyazheloe solnce davilo mne v spinu. Vdaleke drozhala In'yangani, i goryachij veter iz Mozambika donosil otchetlivoe gudenie vertoletov. Kapitan sidel v pletenom kresle za pis'mennym stolom i v upor smotrel na bol'shuyu special'nuyu kartu granicy, visevshuyu na protivopolozhnoj stene. On dremal s otkrytymi glazami. Kogda ya voshel, on potyanulsya i kivnul golovoj na drugoe kreslo. -- Poslushaj, Gans, -- skazal on i snova vernulsya vzglyadom k karte. Kazhdomu, kogo on vyzyval po kakim-libo prichinam, on "tykal" i nazyval po imeni. -- Poslushajte, -- popravil ya ego medlenno, i tol'ko togda on dejstvitel'no vernulsya otkuda-to s granicy. -- Vy na samom dele -- inzhener-mehanik? Iz bumag na stole on vytashchil anketu, kotoruyu togda, v portu, pod vizg policejskih siren zapolnyal Toni SHefer. Mne pokazalos', chto eto bylo neveroyatno davno. Togda nam dazhe ne prishlo v golovu skazat' nepravdu, izmenit' svoe imya, nacional'nost' ili professiyu. Dlya nas eto bylo nesushchestvenno, dlya nas delo shlo o tom, chtoby sbezhat', ne popast'sya v ruki policii. No teper' kapitan pristal'no smotrel na menya svoimi svetlymi glazami i vertel v ruke etot dokument. -- Konechno, -- skazal ya, potomu chto vse-taki vremenami dumal, chto moe proshloe chto-to znachit, hotya horosho znal, chto ono ne znachit nichego, -- Vy cheh? -- Da. -- Tak my s vami pochti zemlyaki. -- Guby, okajmlennye imperatorskimi usami, rastyanulis' v ulybke, -- Pochti... -- Gm... Vy sposobny privesti v poryadok mashinnyj park? YA neponimayushche posmotrel na nego, -- Kak eto -- v poryadok? Gofman vstal, proshel k holodil'niku, stoyavshemu v uglu komnaty, i prines dve banki myunhenskogo piva. -- Nash korpus, -- skazal on i podal mne odnu iz nih, -- poluchaet novye mashiny tol'ko v obmen na mashiny, unichtozhennye v boyu. Tak eto opredeleno kontraktom. Terroristy, konechno, ne imeyut tyazhelyh orudij i unichtozhayut mashiny redko i, skoree vsego, sluchajno. Kak segodnya noch'yu transporter serzhanta Dodesa. Odnako idet usilennoe iznashivanie. Zapasnye chasti, pravda, ya mogu poluchit' besplatno, eto tozhe est' v kontrakte, tol'ko u menya net nikogo, kto byl by sposoben kvalificirovanno proizvodit' remont. YA ne mogu pritashchit' bronetransportery s granicy i poslat' ih v remontnye masterskie. |tim ya narushil by kontrakt. -- On medlenno otkryl banku i dolgo pil. -- Ponimaete, o chem ya dumayu? YA toroplivo obdumyval. Mogu ya skazat' "da"? Spravlyus' li ya s etim? Nikogda nichego podobnogo ya ne delal. Moya professiya byla sovsem inoj, Gofman, ochevidno, dumal, chto inzhener-mehanik dolzhen spravit'sya so vsem. -- A chto voditeli? -- sprosil ya. On mahnul rukoj: -- Umeyut tol'ko krutit' baranku. Oni -- soldaty, a inogda dazhe i etogo net. Soldat iz nih my dolzhny sdelat' zdes'. |to bylo yasno. Avantyuristy so vsego sveta imeli druguyu kvalifikaciyu. -- Odin ya s etim ne spravlyus', -- skazal ya. -- Konechno, my sozdadim remontnoe otdelenie, a vy budete im komandovat'. Lyudej mozhete otobrat' sebe sami. No eto ne osvobozhdaet vas ot uchastiya v boevyh dejstviyah. Budete poluchat' doplatu i vremya na provedenie remontov. -- Mozhet byt', ya popytayus' vzyat'sya za eto, no ne zhdite chuda. Bez kvalificirovannyh rabotnikov... -- Otlichno. Vy poluchite zvanie serzhanta i skomplektuete remontnoe otdelenie. Prosmotrite vse mashiny, do konca nedeli ya hochu poluchit' spisok samyh neobhodimejshih zapasnyh chastej. Mne kazhetsya, chto period spokojstviya konchilsya. My dolzhny podgotovit'sya k regulyarnym boyam. Politicheskie soveshchaniya v Solsberi ne vedut ni k chemu, eto delaetsya dlya togo, chtoby vyigrat' vremya, a etim partizan nikto ne ostanovit. My budem zavaleny rabotoj. I dolzhny vyzhat' iz komandovaniya vse, chto udastsya. Mne prishlo v golovu, chto eto -- sluchaj, znachenie kotorogo ya ne mogu eshche opredelit'. U menya budet bol'shaya svoboda peredvizheniya i, mozhet byt', dazhe vozmozhnost' privozit' iz Solsberi zapasnye chasti. I takim obrazom peresech' na transporte granicu, otpravit'sya cherez vsyu Afriku... YA ulybnulsya; razumeetsya, eto byla bessmyslica. Fantaziya. -- |to vse, mozhete idti! -- Slushayus', kapitan! YA brosil pustuyu zhestyanuyu banku ot piva v korzinu i vyshel na dvor. Na sleduyushchij den' ya vzyalsya za rabotu. Mashinnyj park byl strashno iznoshen i zapushchen. S utra do vechera ya lezhal pod transporterami i gruzovikami i iskal neispravnosti. Vsyudu oni byli odinakovy. Amortizatory, vtulki i rulevoe upravlenie. Tol'ko podshipniki eshche chudom ne vyshli iz stroya. Vsyu transportnuyu tehniku "Anti-Terroristicheskoj Unii" Gofmana mozhno bylo otpravit' v metallolom. Pri dvizhenii po zdeshnej peresechennoj mestnosti eti neispravnosti skoro by proyavilis'. Kapitan etu vozmozhnost', veroyatno, uzhe davno predvidel; mne prishlo v golovu, chto on predvidit eshche koe-chto. Ispol'zuet sluchaj ili u nego est' kakoj-to plan? Vovremya peredvinut'sya so vsem korpusom i tehnikoj, poka eto eshche vozmozhno, tuda, gde situaciya ne budet takoj goryachej i gde emu ohotno zamenyat staryj metallolom na novye boevye mashiny? Zaklyuchit' kontrakt s drugim pravitel'stvom? Soobshcheniya v gazetah ne predveshchali nichego horoshego. Esli nachnutsya vseobshchie boi chernyh protiv belyh, chto togda stanet on delat' s ne sposobnym k peredvizheniyu korpusom? Situaciya v strane byla dlya legionerov neblagopriyatna. Davlenie inostrannyh derzhav, napravlennoe na to, chtoby pravitel'stvo YAna Smita ushlo v otstavku, postoyanno vozrastalo, a anglichane i amerikancy veli peregovory s negrityanskimi gruppami. Mestnyj Respublikanskij al'yans obvinyal Smita v izlishnem liberalizme po otnosheniyu k afrikancam i treboval zhestkoj pozicii i orientacii na YUzhno-Afrikanskuyu Respubliku. Patrioticheskij front otvergal peregovory s belymi i byl polon reshimosti dobit'sya svoih prav boem. Shvatki na mestah mogli v lyuboj moment pererasti v vooruzhennyj konflikt. Odnako politicheskie treniya korpusa ne kasalis'. My dolzhny byli tol'ko sterech' granicy i prepyatstvovat' "gorillam" pronikat' s inostrannyh baz v stranu. ZHalovan'e vyplachivalos' regulyarno, i pishcha byla otlichnoj. Nikto, krome kapitana, o budushchem ne bespokoilsya. Odnazhdy posle obeda, kogda u nas bylo svobodnoe vremya, my sideli v stolovoj i ne znali, kak ubit' vremya, Tenser skazal mne: -- Esli delo dojdet do konflikta ran'she, chem istechet srok kontrakta, s Gofmanom budet pokoncheno. My pervye poplatimsya, nas poshlyut v samye goryachie mesta -- eto, ya nadeyus', tebe yasno. YA poddaknul. Radiokombajn oral samye novejshie shlyagery, krugom pili pivo i shampanskoe. Igra v karty nikogo ne interesovala, nichto nikogo uzhe ne interesovalo. Kak mozhno bystree nalizat'sya i dozhdat'sya vechernej poverki. Segodnya okazalas' by kstati trevoga -- prosmotret' derevnyu chernyh, a zaodno vseh zhenshchin. Mne bylo yasno, chto na samye opasnejshie mesta poslali by nas, za eto ved' nam i platyat. -- Odnako, -- skazal Tenser,-- shefu budut nuzhny svoi lyudi zhivye, a ne mertvye. Poetomu ya ne boyus'. Priliv novichkov ne tak velik, chtoby ne obrashchat' vnimaniya na poteri. Bez lyudej on zdes' nichego ne znachit. Derzhu pari, chto on uzhe vedet peregovory bog znaet s kem, i kak tol'ko istechet srok kontrakta ili, vozmozhno, eshche ran'she... -- Podnimem yakorya, -- usmehnulsya ya. On kivnul. Tol'ko vot vse eshche ne resheno, kak iz etogo vyberus' ya. Mozhet byt', potyanus' s Gofmanom vdol' po Afrike. I chto dal'she? Gde razdobudu dokumenty? Dokumenty hochet imet' kazhdyj, tol'ko dlya Gofmana eto nezhelatel'no. -- Serzhant! V stolovuyu vvalilsya poruchik Benevento, propotevshij i zapylivshijsya. On osmotrelsya, kivnul mne i rinulsya pryamo k stojke s pivom. -- Privez vam biznes, -- vydohnul on cherez plecho. -- Idite k shefu! YA podnyalsya. Poruchik zhadno pil pivo, i po viskam u nego stekali ogromnye kapli pota. S togo vremeni, kogda ya predlozhil kapitanu obrazcovo razrabotannyj, na mnogih stranicah, plan remontnyh rabot i zayavku na zapasnye chasti, ko mne izmenilos' otnoshenie vsego oficerskogo sostava. YA stal specialistom, chelovekom, s kotorym schitayutsya. Zapasnye chasti my eshche, konechno, zhdali, i ya ne znal, chem eto vse konchitsya na praktike. YA boyalsya etogo. Tenser druzheski ulybnulsya i mnogoznachitel'no postuchal pal'cem po ryumke. |to oznachalo, chto rasschityvat'sya budu ya. Razumeetsya, ya budu platit' -- za vse v zhizni platyat. Mne potrebovalos' mnogo vremeni, prezhde chem ya eto ponyal. YA vyshel na raskalennyj lagernyj plac. Otkrytaya pech'! Vozduh opalil menya. Nazojlivyj, nikogda ne ischezayushchij zapah dezinfekcionnyh preparatov protiv moskitov i bog znaet kakoj eshche nechisti, kotorymi vsya ploshchad' lagerya i okrestnosti regulyarno opryskivalis' s vertoletov, stoyal nad zadyhayushchejsya zemlej. YA napravilsya k komandirskomu zdaniyu. Za broneavtomobilem, na kotorom tol'ko chto vernulsya poruchik Benevento, stoyal privyazannyj trosom grazhdanskij vezdehod "ford" s dvumya det'mi na zadnih siden'yah. Pered nim stoyal kapitan Gofman so strojnoj beloj zhenshchinoj. Ej moglo byt', po vsej veroyatnosti, tridcat'-tridcat' pyat' let. SHirokaya tropicheskaya shlyapa na golove i legkoe hlopchatobumazhnoe plat'e pesochnogo cveta. -- Nash specialist, missis, -- skazal Gofman s usluzhlivost'yu oficianta, kogda ya podoshel. -- Ruchayus' za to, chto vecherom vy budete doma. -- Potom on posmotrel na menya. -- U missis SHipper po puti iz Solsberi sluchilas' neispravnost' v mashine, serzhant. K schast'yu, ee vstretil Benevento na patrul'noj mashine i vzyal na buksir. YA vezhlivo poklonilsya. Davno ya ne videl beluyu zhenshchinu -- konechno, krome staren'koj gospozhi Harmer i ee nekrasivoj vnuchki. V etoj bylo nechto takoe, chto ne vyzyvalo somneniya v tom, chto eto nastoyashchaya afrikaaner, starozhilka, kotoraya zdes' rodilas' i predki kotoroj kolonizirovali etu stranu. Smuglaya, nezhnaya, no uzhe slegka uvyadshaya kozha, prodolgovatoe energichnoe lico i svetlye korotko ostrizhennye volosy. |to byla ne krasotka s oblozhki zhurnala, a zhenshchina, privykshaya reshat' i prikazyvat'. YA ne mog ee predstavit' sebe v posteli: ne iz-za ee tela, ono bylo, bez somneniya, v poryadke, a iz-za vyrazheniya lica, Strogogo i nepreklonnogo. Nichego takogo nastoyashchaya dama ne pozvolyaet, a esli i pozvolyaet, tak tol'ko odin-dva raza v zhizni (v prochnoj neprosvechivayushchej rubashke), esli zhelaet rozhat' detej. Ona posmotrela na menya zelenymi izuchayushchimi glazami i neslyshno otvetila na privetstvie. -- Mogu ya vam poka predlozhit' prohladitel'nye napitki, missis? -- rastayal kapitan i shirokim zhestom priglasil ee v kabinet. Missis kivnula detyam -- devochkam v vozraste primerno desyati-odinnadcati let, i vse ischezli v komandirskom dome. YA sel v mashinu i povernul klyuch zazhiganiya. Nichego. YA povernul snova. Starter ne rabotal. Neispravnost' v elektroprovodke, no chto ya -- elektromonter? YA otkryl kapot i bespomoshchno posmotrel na motor. Dolzhen im byt'! |ta dama byla, vidno, zhenoj fermera SHippera. Krupnejshie tabachnye plantacii v okrestnostyah. Odna ehala iz Solsberi, tol'ko s det'mi, kak budto ne znala, chto otkuda ugodno mozhet vynyrnut' chernaya komanda. YA nachal tshchatel'no prosmatrivat' kabeli. Gde-to dolzhna byt' narushena cep'. Esli ne najdu neispravnost', budet stydno. Ot stolovoj uzhe shagal poruchik Benevento, gryaznyj, polugolyj, s rubashkoj v ruke. -- Tak chto? -- sprosil on ehidno. -- Prikazat', chtoby vypryagali, ili povezem damu domoj? YA by provodil ee s bol'shim udovol'stviem. -- I on s nepodrazhaemoj ital'yanskoj mimikoj skorchil mne grimasu. -- Vypryach', -- skazal ya. YA nichut' ne somnevalsya v tom, chto on provodil by ee s udovol'stviem. Belaya ili chernaya -- lyubaya budet molchat'. |to bylo ego lyubimoe izrechenie, kogda on zapisyval na svoj schet lyubovnye istorii. On pozhal plechami i poshel dal'she. YA snova sklonilsya k motoru i posledovatel'no proveril kreplenie vseh kontaktov. Kabel' ot akkumulyatora ostalsya u menya v ruke. YA perevel duh. On byl oborvan pryamo v zazhime, ot tryaski na plohih dorogah; neispravnost' pochti ne bylo vidno. YA otrezal chast' izolyacii, podsoedinil k kontaktu i zatyanul gajkoj. Potom zavel motor. Motor zarabotal, gotovo! Mnoyu ovladelo chuvstvo uverennosti v sebe: nikakogo chuda, konechno, no delo pojdet! Budet iz menya remontnik. V dveryah poyavilas' missis SHipper s kapitanom. -- CHto ya govoril, missis? Inzhener Kraus vedaet vsem nashim mashinnym parkom. V moem korpuse rabotayut luchshie specialisty, i pravitel'stvo horosho eto soznaet. Esli ono samo ne slozhit oruzhiya, nas zdes' nikto ne pobedit. Mozhete byt' spokojny, vam ne grozit nikakaya opasnost'. Poryadok uderzhim. YA ne ubezhden, -- ne oprometchivo li bylo speshit' s prodazhej? On chvanilsya i kichilsya, v takom vide ego ya eshche nikogda ne videl. -- Ne oprometchivo, -- otvetila ona strogo. U nee byl gluhoj, nemnogo surovyj golos. Ego tembr menya ne udivil, eto shlo ej. Ona mogla by komandovat' i kapitanom. YA zakryl kapot i posmotrel ej v lico. Devochki so smehom karabkalis' na zadnie siden'ya. Na mgnovenie nashi vzglyady vstretilis'. -- Blagodaryu vas, gospodin. -- Pozhalujsta, ledi. Ona snova rezko posmotrela na menya. Veroyatno, ne byla uverena v takom obrashchenii -- naglost' eto ili kompliment? -- Serzhant! -- Slushayus', kapitan! -- garknul ya i vytyanulsya po stojke "smirno". YA znal, chto shefu nravitsya voinskaya disciplina. -- Provodite missis s baryshnyami domoj. Voz'mite dzhip i treh parnej. CHerez minutu budet temno. Temnota oznachaet opasnost'. Mgnovenie spustya posle nastupleniya temnoty prevoshodstvo "Anti-Terroristicheskoj Unii" konchaetsya. Tehnika perestaet imet' znachenie, ostaetsya tol'ko glubokaya, neponyatnaya afrikanskaya noch'. -- Slushayus'! -- |to ne vse... Gospozha SHipper sela v mashinu i s ravnodushnym vidom smotrela na vorota lagerya. Bog znaet o chem ona dumala, chto vertelos' u nee v golove. YA podumal, chto ej vse ravno, budet li u nee soprovozhdenie ili net. Ona ne ispugalas' by ehat' na fermu -- dva chasa v napravlenii mozambikskoj granicy -- sama. Vidimo, nedoocenivala opasnost'. Ona byla zdes' prosto doma, belaya gospozha SHipper, s nej nichego ne moglo sluchit'sya. Veroyatno, do sih por ne zametila, chto vremena menyayutsya. Hotya... etomu ya ne mog poverit', eta zhenshchina ved' ne mogla byt' tak slepa. Prosto li ona ne boyalas' ili byla gotova riskovat'? -- Posmotrite i privedite v poryadok gruzovik missis SHipper. -- Slushayus'! Segodnya zhe noch'yu? -- sprosil ya dlya uverennosti. -- Segodnya zhe noch'yu! -- Naskol'ko eto budet vozmozhno, -- skazala neterpelivo sidevshaya za rulem ledi. -- Potom ya s vami rasschitayus'. Pal'cy levoj ruki neterpelivo barabanili po rulevomu kolesu. -- Naskol'ko eto budet vozmozhno! -- povtoril kapitan. -- Poedu vpered, --skazala ona razdrazhenno. -- YA uzhe slishkom zaderzhalas'. Dogonite menya po doroge. Blagodaryu vas, kapitan. Ona zavela motor i dvinulas' k vorotam. -- Podnazhmite, rebyata! -- provorchal Gofman -- Slushayus'! -- Podozhdite! -- On kivnul mne. -- |ta dama tol'ko chto prodala fermu s plantaciyami, prosto so vsemi potrohami. Begut, -- dobavil on toroplivo, i ego povedenie snova stalo normal'nym. -- Napadenie na Harmerov perepugalo vseh poselencev v okrestnosti. Rajonnyj komissar veshaet ego nam na sheyu, govorit, chto my ne sposobny obespechit' bezopasnost' oblasti, chto my nikogo ne pojmali, chto "gorilly" delayut zdes' vse, chto hotyat. Ni staryj Harmer, ni SHipper ne pol'zuyutsya lyubov'yu u chernyh. S Harmerom oni uzhe pokonchili, u SHipperov ne dolzhno povtorit'sya nichego podobnogo, ponimaete? Privedite im v poryadok gruzovik, pust' ischeznut otsyuda kak mozhno bystree. |to vse, chto my mozhem sdelat' dlya nih. CHernye mogut proniknut' noch'yu kuda zahotyat, dazhe esli by ya imel parnej v tri raza bol'she. -- YAsno! CHerez neskol'ko minut v polnom vooruzhenii my vyezzhali. Tenser, Dzhoel i Verding -- vse iz moego remontnogo otdeleniya. Oblako pyli ukazyvalo nam napravlenie, v kotorom ehala gospozha SHipper. Doroga byla skvernoj, mestami ona teryalas' v savanne, mestami ot nee ostavalas' tol'ko polosa izborozhdennoj kolesami gliny. Solnce katilos' k zapadu. Uzhe stemnelo, kogda my v®ehali na plantaciyu. Gospozha vklyuchila fary, no my ehali za nej bez osveshcheniya, skrytno. Nikto ne dolzhen znat', chto u nee est' soprovozhdenie. Doroga pochti ne izmenilas', tol'ko promoiny stali glubzhe i oblakov pyli uzhe ne bylo vidno. Bystro nachalo holodat'. S polej podnimalis' rezkie goryachie aromaty. Mne napomnilo eto letnie vechera doma, v derevne. Vasil'ki i dikie maki. Tol'ko aromat byl chuzhoj, i holod nepriyatno probiralsya k telu. YA vse eshche ne mog privyknut' k skachkam temperatury, YA ne imel predstavleniya, gde lezhit ferma SHippera, i my ehali, orientiruyas' tol'ko na krasnyj zadnij fonar' pervoj mashiny. My minovali neskol'ko negrityanskih dereven' s tusklymi otbleskami kostrov pered kruglymi hizhinami i otzvukami neznakomyh golosov. ZHenshchiny gotovili uzhin -- kak vsyudu, na vsem belom svete. Ponimayut li oni, chto delaetsya vokrug nih? Na ch'ej oni storone? Ili dlya nih eto tol'ko odno iz stihijnyh bedstvij, chto presleduyut ih iz veka v vek? A oni zhivut mezhdu buryami, gotovyat uzhin i nadeyutsya najti i uhvatit' kusochek svoego nichtozhnogo schast'ya. YA ne znal ih i ne sposoben byl ih sebe predstavit'. No ved' kakoe-to schast'e u nih bylo, pust' sovsem krohotnoe, budnichnoe. Vozmozhno, tol'ko ogon' i polnaya miska, kto znaet, YA ustal ob etom dumat'. YA predpochel myslenno vernut'sya k toj neznakomoj zhenshchine, sud'ba kotoroj na mgnovenie otkrylas' predo mnoj, kak pered sluchajnym svidetelem. CHto za drama razygryvaetsya, chto uzhe konchaetsya, i chto nachinaetsya? Prodala fermu i bezhit. Skol'ko ih uzhe ushlo i skol'kih eto eshche zhdet. Tol'ko chernye ostayutsya v derevnyah i sledyat za dorogoj, po kotoroj kogda-to Prihodili, polnye entuziazma, te, chto teper' uhodyat. YA snova pochuvstvoval neimovernoe oblegchenie ottogo, chto menya eto ne kasaetsya, chto ya tut chuzhoj i ne imeyu ni k etoj strane, ni k etim lyudyam nikakogo otnosheniya. Kazhdyj dolzhen reshit' svoi trudnosti sam, i ya ih reshayu... sobstvenno, nichego ya ne reshayu -- menya neset po techeniyu. Sizhu za rulem dzhipa i ne znayu, vernus' li ya kogda-nibud'. Nepriyatno ob etom dumat', no chelovek ne mozhet izbavit'sya ot myslej. Mechta i otdalennaya cel'. Ona vse bolee otdalyaetsya i kazhetsya tol'ko snom. Ili strelkoj vnutrennego kompasa. No rano ili pozdno kto-to brosit granatu, nazhmet na spuskovoj kryuchok i... -- Ne spi! -- prikriknul ya na Tensera, kotoryj sidel u pulemeta. -- Ili nas prikonchat. -- YA ne splyu, obdumyvayu, -- skazal on tiho. -- Poka v Afrike byli takie zhenshchiny, kak eta, u nas zdes' byla kakaya-to nadezhda. Teper' u nas net nichego, tol'ko ponos, -- dobavil on udruchenno. Dzhoel, sidevshij vozle menya, dovol'no zarzhal i skazal: -- Kak tol'ko zarabotayu denezhki, naplyuyu na vse eto, u menya net ohoty sdohnut', kak Maretti. CHut' bylo ne vzyal iz-za nego greh na dushu, iz-za etoj svin'i. Hotya, v sushchnosti, on byl neplohoj paren', -- i on snova, zahlebyvayas', rassmeyalsya. Beglyj oficiant, naemnik i avtoremontnik v korpuse Gofmana. -- U menya est' predlozhenie, parni, -- skazal tiho sidevshij na zadnem siden'e Verding. -- Kogda poedem v Solsberi za zapasnymi chastyami, ograbim bank. V etom net nichego slozhnogo, dvoih rebyat s avtomatami v etih mundirah vpolne dostatochno. Potom dadim deru cherez Zair v Angolu, tam nas ne vydadut. Nu? -- sprosil on strogo. |to bylo ser'eznoe predlozhenie, podhodyashchee dlya etoj dorogi i nochi. -- V Angole nas pristrelyat, -- zevnul Tenser. -- |to ya, synok, znayu. Kak tol'ko raskusyat, chto my sluzhili u Gofmana, poluchish' pulyu v lob. Dlya nih delo ne v den'gah ili v tom banke, a v "Anti-Terroristicheskoj Unii". SHefa tam ne lyubyat. Tishina. Tol'ko gul motora. Na temnuyu ravninu neba vyskol'znul ogromnyj mercayushchij mesyac. Ravnodushnoe zhenskoe lico, latunnyj disk s kraterami i tenyami. Holodnaya maska! Ona odna vidit veshchi v istinnom svete. Ona vidit ne prosto dorogu i na nej dzhip i vezdehod "ford", a propast' mezhdu lyud'mi na doroge i temi, chto zhivut na kontinente. Vidit vechnuyu armiyu, zhazhdushchuyu pokorit' chernyj kontinent. Takuyu zhe, kak sto, dvesti, let tomu nazad. Slonovaya kost' i zoloto! CHem my otlichalis' ot nih? Tol'ko regulyarnoj, pri lyubyh obstoyatel'stvah, vyplatoj zhalovan'ya. Kto vyzhivet, vernetsya daleko ne bednym. Vdaleke voznik roj drozhashchih svetyashchihsya tochek. Derevnya i ferma. My byli na meste. Gospozha neskol'ko raz gromko prosignalila -- vidimo, tem, kto byl v dome. Besheno zalayala sobach'ya svora. Golosa sobak, hriplye i dikie, daleko razneslis' v yasnoj nochi, Siluety hizhin vdol' dorogi. Primitivnaya, vsyudu odinakovaya arhitektura. My proehali derevnyu i cherez neskol'ko minut ostanovilis' pered shirokimi zheleznymi vorotami. Ves' dom i hozyajstvennye postrojki byli obneseny vysokim provolochnym zaborom. Svora sobak yarostno podprygivala za vorotami i privetstvovala gospozhu. Potom vorota avtomaticheski otkrylis', i my v®ehali vnutr'. Sobaki kuchej brosilis' na mashiny, no eto ne bylo proyavleniem nedruzhelyubiya. Pered nizkim belym domom, vystroennym v starinnom kolonial'nom stile proshlogo stoletiya i okruzhennom cvetochnymi klumbami, vspyhnula cepochka ognej. Odnako prisluga nigde ne poyavlyalas'. Tol'ko mezhdu belyh steklyannyh dverej stoyal, sgorbivshis', pozhiloj chelovek v polosatoj pizhame s avtomatom v ruke, Bernard SHipper, prishlo mne v golovu. Sobaki teper' besnovalis' okolo nego. Podskakivali i zhalis' k ego nogam. My ostanovilis' pryamo pod terrasoj. -- YA uzhe stal opasat'sya za vas. --skazal on slabo i obnyal devochek odnu za drugoj. -- Dostavlyaete mne tol'ko hlopoty, Korneliya. -- Vse v poryadke, Bernard, -- skazala laskovo gospozha. -- U nas byla neispravnost', no nas vzyali na buksir gospoda iz "Anti-Terroristicheskoj Unii". Kapitan Gofman byl ochen' lyubezen. Oni osmotryat nash gruzovik. Teper' byla moya ochered' vyjti iz mashiny. -- Serzhant Kraus, -- predstavilsya ya i pozhal muzhchine ruku. -- Nam dostavilo udovol'stvie provodit' vashih dam, -- skazal ya s ulybkoj. |to byl vovse ne pozhiloj chelovek. Mozhet byt', nemnogo starshe, chem ya, chto-to okolo soroka. Byl on tol'ko neveroyatno nemoshchnym i razbitym, so vpalym zheltym licom. Tropiki! Skol'ko lyudej konchaet vot tak. Vse hozyajstvo navernyaka lezhalo na etoj zhenshchine. Gospozha pospeshno voshla v dom i s veshalki u dveri snyala tolstyj kozhanyj bich. Neskol'kimi udarami, zvuchashchimi kak vystrely iz pistoleta, ona razognala sobach'yu svoru. -- Proshchu proshcheniya, -- skazala ona, izvinyayas', -- na noch' v dome my ne ostavlyaem prislugu. Boyat'sya sobak vam ne nado, oni ne perenosyat tol'ko zapaha chernyh, tak oni vydressirovany. Kak tol'ko ulozhu detej, prigotovlyu vam perekusit'. Mashina -- szadi, v skladskom pomeshchenii, v tom samom bol'shom zdanii, za domom. -- Slushayus'! -- garknul ya tak, chto Bernarda SHippera peredernulo. -- Ne bespokojtes', ledi, my pozabotimsya o sebe sami. YA sel v dzhip, i my proehali po dorozhke, posypannoj belosnezhnym peskom, mezhdu cvetochnymi klumbami vokrug doma k hozyajstvennym postrojkam. |to byla prekrasnaya ferma. Nemnogo staromodnaya, no kak budto vyrezannaya iz illyustrirovannogo zhurnala. Vsyudu obrazcovyj poryadok i chistota. Noch'yu; odnako, zdes' dolzhny byli ostavat'sya tol'ko sobaki. Belye boyalis' chernyh. Usad'ba, v sushchnosti, bol'she nichego ne stoila. -- Posmotrim mashinu, a potom vzdremnem, -- skazal ya rebyatam. -- S rabotoj podozhdem do utra, a chasovyh budem smenyat' cherez kazhdye dva chasa. Mashinu postav'te v sadu, chtoby nam bylo vidno. Nikogda ne znaesh', chto mozhet sluchit'sya. YA voshel v sklad i zazheg svet. |to byl ne obychnyj gruzovik dlya transportirovki sel'skohozyajstvennyh kul'tur, a polutoratonnyj afrikanskij vezdehod s krytym kuzovom. On mog sluzhit' dlya chego ugodno. Naprimer, dlya perevozki tovarov i zhivotnyh, no mozhno bylo v nem i zhit'. Udobnoe transportnoe sredstvo dlya ekspedicii. YA neskol'ko raz oboshel ego i zaglyanul pod kapot. Mne nado budet na nem poezdit' i ispytat', no dlya etogo teper' neudobnoe vremya. Po-vidimomu, nado ej skazat' ob etom. YA zakryl vorota i vyshel vo dvor. Dzhoel razvorachival dzhip na betonirovannoj ploshchadke. YA kivnul emu: -- Svyazhis' s bazoj, pust' nas ne zhdut, segodnya s etim nam ne udastsya nichego sdelat', -- i ya napravilsya obratno k domu. Svet pered vhodom uzhe pogas, i tol'ko neskol'ko okon siyalo v temnotu. Mgnovenie ya obdumyval, mogu li ya vojti v zal, no potom reshil, chto luchshe sest' k pletenomu stoliku na terrase i zhdat', poka kto-nibud' poyavitsya. Glubokaya tishina lezhala nad spyashchej stranoj, eshche ne slyshalos' dazhe peniya cikad. Sobach'ya svora kuda-to ischezla, i tol'ko vremenami ya slyshal topot vdali. |to byli zdorovennye barbosy, ya ne hotel by s nimi vstretit'sya. YA udobno vytyanulsya v kresle. Dom, nasyshchennyj dnevnym zharom, vydyhal priyatnoe teplo. V osveshchennom zale poyavilas'