Korneliya SHipper. -- Vyp'ete, gospodin? -- sprosila ona s holodnoj vezhlivost'yu. -- Spasibo, s udovol'stviem, -- i ya poslushno uselsya. -- Sejchas s mashinoj ya nichego ne smogu sdelat'. Tol'ko utrom, kogda proedu na nej i ispytayu. -- |to samo soboj razumeetsya. -- I ona nalila v vysokie ryumki rodezijskogo brendi. Potom uselas' protiv menya i, ne govorya ni slova, vypila, -- Noch'yu my budem na strazhe, mozhete spat' spokojno. -- Delo ved' ne v etom, -- vzdohnula ona ustalo, -- ya ne boyus'. My uezzhaem ne iz-za besporyadkov -- zdes' nikogda ne bylo spokojno. Sostoyanie zdorov'ya muzha uhudshilos', my dolzhny vyehat' v Evropu. Esli uzhe ne pozdno... -- dobavila ona tiho. YA znal, chto uzhe pozdno. Slishkom dolgo oni ne mogli reshit'sya na etot shag. -- Detej otoshlyu samoletom k rodnym, no u muzha zdes'... -- mgnovenie ona kolebalas', -- eshche koe-kakie peregovory. Poetomu nam nuzhna eta bol'shaya mashina. Ne tak prosto za odnu noch' izbavit'sya ot vsego, vse otbrosit', perecherknut' vsyu zhizn'. Tam nas nikto ne zhdet, ne znayu, chto budet.. -- I ona snova vypila. -- Prinesu eshche butylku vashim parnyam... -- Net, sejchas ne nado, pozhalujsta, -- zaderzhal ya ee. -- Dostatochno vremeni budet utrom. Mgnovenie ona smotrela na menya. V ee vzglyade uzhe ne bylo ni uverennosti, ni samouverennosti. -- Otkuda vy tut vzyalis'? -- sprosila ona tiho. -- Mne kazhetsya, chto eta uniforma vam ne k licu. YA pozhal plechami. -- Mne ne hotelos' by vas zaderzhivat'. Vam, konechno, neobhodimo otdohnut', -- otvetil ya uklonchivo. -- YA otdyhayu, -- holodno skazala ona i udobno raspolozhilas' v kresle, kak ya minutu tomu nazad. Poly ee halata raspahnulis', otkryv koleni. Ona ne pytalas' vernut' ih obratno. -- Nam zdes' uzhe nichego ne prinadlezhit, -- vzdohnula ona udruchenno, i ee holodnoe nepristupnoe lico vnezapno stalo bespomoshchnym i sokrushennym. -- Vy mozhete sebe predstavit'? YA ne mogu ni s kem posovetovat'sya. Vse lezhit tol'ko na mne. Muzh uzhe poteryal interes, on... -- po ee shchekam potekli krupnye blestyashchie slezy. -- Boyus', chto on uzhe uhodit, -- shepnula ona edva slyshno. Potom ona osushila ladonyami slezy i napolnila ryumki. Ona znala zdes' vse i ne stroila illyuzij. Slishkom bol'shaya nagruzka dlya odnoj zhenshchiny. Potomu eta doveritel'nost'. Ej neobhodimo bylo pogovorit', podelit'sya, otkryt' svoe serdce. Hotya by chuzhomu neznakomomu cheloveku. CHto-to nas svyazyvalo, vozmozhno, cvet kozhi. YA molchal. CHto otvetit'? Ona iskosa posmotrela na menya. YA popytalsya ulybnut'sya. -- Ne otchaivajtes', -- skazal ya tiho, -- vsegda najdetsya put', vyhod, o kotorom vy dazhe ne znaete. Otkroetsya sam togda, kogda vy ego budete men'she vsego zhdat'. Samoe hudshee uzhe pozadi, reshenie prinyato. Vy ni o chem ne dolzhny sozhalet', zdes' vse eto ne zakonchitsya po-horoshemu. CHerez paru mesyacev vy budete rady, chto uehali. Tak ved' postoyanno nel'zya zhit' -- s odnimi sobakami na dvore. -- Vy ne anglichanin, net? YA otricatel'no pokachal golovoj. -- Mne srazu zhe prishlo v golovu, chto vy rassuzhdaete inache. YA -- afrikaaner, rodilas' tut, nasha sem'ya zhila zdes' pochti sto pyat'desyat let. |to moya rodina! Kogda ya vyshla zamuzh, zdes' poselilsya i moj suprug. U nego byl koe-kakoj kapital, i my smogli rasshirit' plantacii. Segodnya ya poluchila edva chetvertuyu chast' ceny, i znaete, kto vse eto kupil? -- Ona gluboko vzdohnula. Potyanulas' k ryumke -- ruka u nee tryaslas'. -- Negr! V nashem dome teper' budet zhit' negr! -- Vse veshchi vozvrashchayutsya v pervonachal'noe sostoyanie, -- skazal ya ser'ezno. -- Ne prinimajte eto tak blizko k serdcu. -- Vy kogda-nibud' imeli fermu? -- Ee golos zazvuchal kak udary kozhanogo bicha, kogda ona razgonyala sobach'yu stayu, -- Zdes' by ya ne hotel ee priobretat'. My -- belye, a oni -- chernye, eto uzhe prichina, chtoby ne dogovarivat'sya o pokupke. No est' mnozhestvo prichin poser'eznee... -- Tak pochemu vy zdes' sluzhite? Iz-za deneg? -- Sluchajno. YA tozhe otkuda-to ushel, a konchil zdes'. YA znayu, chto oznachaet uhodit'. Segodnya uzh ya eto znayu. Ogromnaya letuchaya mysh' besshumno kruzhilas' nad ee golovoj. Ona dazhe ne shevel'nulas'. Nepravda, chto letuchie myshi vputyvayutsya zhenshchinam v volosy. Nikogda oni v nih ne zaputayutsya. -- Ved' ne mogut zhe nas brosit' na pogibel'. My zaselili etu zemlyu, sdelali iz nee to, chem ona teper' yavlyaetsya! -- skazala ona v otchayanii. -- Mogut i sdelayut eto. V konce koncov, vseh evropejcev poprosyat otsyuda, no vas eto uzhe ne budet kasat'sya, vas uzhe zdes' ne budet. Vy prinyali pravil'noe reshenie. Glaza ee bluzhdali po iskryashchemusya nebosklonu. V bezuchastnyh glubinah kosmosa ili v sobstvennoj dushe iskala ona otvet? -- Konechno, -- skazala ona posle dolgogo molchaniya. -- Dobroj nochi, gospodin, rasschitaemsya zavtra. YA smotrel, kak medlenno ona udalyaetsya i zakryvaet steklyannye dveri zala. YA tozhe vstal i poplelsya k dzhipu. Ne dumat'! Ni o chem ne razmyshlyat'. Pust' neset po techeniyu. Kogda my yavilis' na etot svet, razve nam obeshchali, chto zdes' ne budet ni boli, ni otchayaniya, chto budet on takim, kakim my pozhelaem? Tol'ko na mgnovenie nam bylo pozvoleno, vyglyanut', uvidet' eto chudo. No dveri vsegda otkryty, kto znaet -- mozhet byt', zavtra nas ne stanet... -- Nu chto? -- sprosil Tenser, sidevshij u pulemeta. YA mahnul rukoj i ulegsya na svobodnoe siden'e okolo rulya. Noch' okutala nas tishinoj. Izdaleka donosilis' golosa neznakomyh zverej. Vse-taki eto pravda -- ya v Afrike. GLAVA VI -- CHert by ego pobral! -- poruchik Benevento, yarostno rugayas', vyletel iz dzhipa i besheno pnul ego nogoj. Karaul'nye s interesom posmatrivali na nego. Uvidev menya, poruchik sorval s sebya shirokuyu zelenuyu shlyapu, udaril ej o zemlyu i zaoral: -- Serzhant! YA byl ne proch' posmotret' ego ital'yanskij teatr. Bylo svezhee voskresnoe utro, i solnce tol'ko nachinalo rastaplivat' nebesnuyu pech'. Parni iz intendantskogo vzvoda obeshchali, chto po puti za myasom podbrosyat menya do Mtoko. Kogda ya uvidel, kak poruchik razygryvaet predstavlenie, mne stalo yasno, chto s Mtoko -- konec. -- Sdelajte s nim chto-nibud'! -- gorlanil on. -- Ne mogu pereklyuchit' skorosti, a minutu tomu nazad vse shlo normal'no. YA sel v mashinu, vyzhal sceplenie i podvigal rychagom korobki. Pervaya i vtoraya peredachi vklyuchalis' bez truda, tret'ya i chetvertaya ne vklyuchalis'. YA neskol'ko raz povtoril popytku, no naprasno. -- Vam nado vzyat' druguyu mashinu, poruchik, -- skazal ya reshitel'no, nadeyas' sohranit' svoj den' otpuska. -- Mne kazhetsya, zdes' krupnaya neispravnost', Zavtra posmotrim. -- Druguyu mashinu? Vy chto, soshli s uma? Nemedlenno nachinajte rabotu. YA ne mogu vzyat' mashinu iz rezerva -- vdrug ob®yavyat trevogu? On podnyal shlyapu i vybival ee o dvercy. Krasnaya pyl' podnyalas' vokrug nas. S lyubym drugim ya by dogovorilsya, no Benevento byl osel. Esli vob'et sebe chto-to v golovu... -- U menya otpusk, poruchik. -- Otpusk? Otmenyayu vam otpusk, poluchite dopolnitel'nyj na sleduyushchej nedele. -- Slushayus'! Sporit' bylo bespolezno. V armii prihoditsya podchinyat'sya molcha. YA razvernul dzhip i na vtoroj skorosti potashchilsya k garazham. Benevento topal za mnoj peshkom. Sobstvenno govorya, menya eto osobenno dazhe ne ogorchilo. Zdes' ili tam -- eto bylo vse ravno. YA natyanul kombinezon i zalez pod mashinu. Esli neispravnost' budet v korobke peredach, to menya zhdet izryadnaya rabota. No Benevento ni v koem sluchae ne dozhdetsya segodnya svoej mashiny. Ostanetsya zdes' tak zhe, kak i ya. -- CHto tam? -- garknul on neterpelivo, edva vojdya v garazh. -- Syad'te i poprobujte pereklyuchat', no medlenno! -- poprosil ya. CHast' rychaga, vystupayushchaya pod kuzovom, nachala dvigat'sya. Pervaya, vtoraya -- normal'no, a... Neispravnost' ya zametil mgnovenno. Pri vklyuchenii tret'ej i chetvertoj skorosti rychag dvigalsya po plastmassovoj napravlyayushchej, ot kotoroj ostalsya vsego lish' odin kusochek. Ostal'noe razvalilos' i vypalo. Rychag ne mog zanyat' pravil'noe polozhenie, i bylo nevozmozhno vklyuchit' vysshie peredachi. -- Nu chto tam? -- besilsya naverhu Benevento. -- O mashine zabud'te -- mne nuzhno sdelat' novuyu napravlyayushchuyu. Nichego podobnogo zdes' u nas net, esli tol'ko v Solsberi. |to byl staryj dzhip francuzskogo proizvodstva, on uzhe mnogoe povidal na svoem veku. Naverhu stalo tiho. YA znal, chto eto oznachaet: poruchik sobiralsya s silami, chtoby osypat' menya potokom ital'yanskih rugatel'stv. Mne hotelos' uvidet' ego fizionomiyu, no luchshe bylo ostavat'sya pod mashinoj. Ochen' dolgo ya otvinchival povrezhdennuyu detal', potom vylez iz-pod mashiny. -- Posmotrite... -- Menya eto ne interesuet! Mne do itogo net nikakogo dela! CHerez chas ya dolzhen byt' v puti, -- Ne budete! Ne ran'she chem vecherom, v pyat', -- skazal ya tverdo. On vyskochil iz garazha. YA s udovol'stviem smotrel, kak on bezhit k oficerskim kazarmam. Veroyatno, zhalovat'sya shefu. Esli by u menya byla zapasnaya napravlyayushchaya, to zamenit' ee bylo by delom desyati minut. No iz chego ee izgotovit'? Na metallicheskoj budut zadiry, ona dolzhna byt' plastmassovoj ili... Mozhet byt', iz dereva, prishlo Mne v golovu. Iz dereva, kotoroe idet na groby. YA ne znal, kakoj ono porody, no ono bylo plotnym i tverdym, a groby iz nego poluchalis' prochnye i tyazhelye. YA zashel v stolyarnuyu masterskuyu, nashel churbanchik, otrezal doshchechku i nachal rabotat'. Napravlyayushchaya byla dlinoj okolo pyati santimetrov, so special'nym profilem, i mne nuzhno bylo razrezat' ego vdol' i prosverlit', chtoby privintit' k metallicheskoj opore. Ot pravil'nosti profilirovaniya zavisela prostota i tochnost' pereklyucheniya skorostej. YA zabyl o poruchike i s udovol'stviem nachal rabotu, kotoruyu nikogda ran'she ne delal. Pri obrabotke derevo bylo vyazkim, i ya nadeyalsya, chto ono vypolnit svoyu zadachu tak zhe horosho, kak i nejlon. Samye prostejshie veshchi v neskol'kih kilometrah ot glavnoj magistrali stanovyatsya voprosami zhizni. Bez moego churbanchika mashinu prishlos' by spisat'. No dlya menya, po sushchestvu, vazhen byl ne dzhip poruchika. Na nego mne bylo naplevat'. No, mozhet byt', odnazhdy vozniknet vozmozhnost' otsyuda ischeznut'. Nuzhno nauchit'sya vypolnyat' lyubuyu rabotu. K obedu u menya bylo vse gotovo. YA smazal detal' maslom, privintil k opore i snova zalez pod mashinu. Zdes' byl priyatnyj holodok i ne osleplyalo zhguchee siyanie dnya. Udobnoe mesto dlya togo, chtoby spokojno vzdremnut'. YA ni v koem sluchae ne dolzhen pozvolyat' poruchiku ezdit' na mne. No i shutit' s nim opasno. Mozhno vosstanovit' protiv sebya ostal'nyh oficerov. Na ulice zatarahtel bronetransporter, kto-to iz patrulej vozvratilsya so sluzhby. Mne nado bylo by idti obedat'. YA chuvstvoval, kak drozhit zemlya pod kolesami, kogda oni v®ezzhali v garazh. Potom motor zatih, i tol'ko po zemle tyanulsya zapah otrabotannyh vyhlopnyh gazov. Parni vyprygivali iz kuzova. -- Tak my obo vsem dogovorilis'? -- sprosil neozhidanno pryamo nado mnoyu serzhant Moor, cvetnoj amerikanec iz Kalifornii. -- I v stolovoj ni slova ob etom ni segodnya, ni v drugoe vremya! -- Ego golos zvuchal kak-to osobenno serdito. YA by skazal, pochti ugrozhayushche. SHagi zatihli. Teper' vse stoyali vplotnuyu okolo moego dzhipa. -- CHto delat' s det'mi, serzhant? -- sprosil kto-to. -- "Gorilly" nikogo ne shchadyat, -- tverdo otvetil Moor. -- Mne eto ne po nutru, no nichego ne podelaesh'. |to isklyuchitel'nyj sluchaj, bog znaet kogda opyat' predstavitsya chto-libo podobnoe. Oni povezut celoe sostoyanie, vse, chto nakopili za eti gody. Kazhdyj iz vas poluchit poryadochnuyu dolyu. YA ne udivlyus', esli eto budut almazy. Nadeyus', vy ne duraki, ponimaete: nikto ne dolzhen ostat'sya v zhivyh! Serdce u menya zamerlo. O chem eto oni govoryat? Serzhant Moor so svoim transporterom dolzhen byl zavtra utrom soprovozhdat' Bernarda SHippera s sem'ej do Rusape na glavnoj magistrali v Umtali. Kapitan hotel byt' uverennym, chto oni uedut otsyuda i nichego s nimi ne sluchitsya. Esli v poslednie minuty ih gde-to ne zaderzhat "gorilly". Na lbu u menya vystupil holodnyj pot. YA pochti ne dyshal. -- Devis brosit granaty, a Love nachnet, strel'bu iz avtomata, -- prodolzhal serzhant. Devis i Love byli chernye amerikancy. V Tom, chto oni sluzhili v "Anti-Terroristicheskoj Unii", ne bylo nichego osobennogo. V rodezijskoj i yuzhnoafrikanskoj armiyah sluzhat regulyarnye otryady chernyh. -- My poedem primerno v sta metrah za pervoj mashinoj i nachnem pal'bu iz pulemeta. Kak tol'ko so vsem budet koncheno, vy ischeznete v savanne i budete ostavlyat' sledy. Po sushchestvu, sama akciya dolzhna dlit'sya ne bolee neskol'kih minut. Nikakih kolebanij, nam nuzhno vremya dlya osmotra trupov i mashiny! YA ne otvazhivalsya poshevelit'sya, ne otvazhivalsya vzdohnut'. Videl tol'ko neskol'ko par pokrytyh krasnoj pyl'yu botinok okolo dzhipa. YA nachinal ponimat'. Oni govorili o Kornelii SHipper, ee muzhe i detyah. Hoteli inscenirovat' napadenie i ograbit' ih. Esli by sejchas menya Moor zdes' obnaruzhil... Botinki dvigalis', topali i obbivali pyl'. Pot lilsya u menya so lba, volosy vzmokli, a kombinezon mozhno bylo vyzhimat'. |to ved' nevozmozhno, eto nevozmozhno... YA lezhal bez dvizheniya i tupo smotrel na nizhnyuyu chast' kuzova. Vse davno uzhe ushli, no ya ne otvazhivalsya vylezt'. CHto ya dolzhen delat'? Idti k kapitanu? Obo vsem soobshchit'? Togda by ya ne dozhil i do utra. Pered glazami u menya stoyalo lico toj zhenshchiny, bol'shie krovavye pyatna na grudi... YA ne mogu etomu vosprepyatstvovat': chto, esli i Gofman poluchaet svoyu dolyu? Skol'ko primerno uhodyashchih fermerov oni soprovozhdali, skol'ko napadenij proveli oni, a ne Patrioticheskij front. YA nachinal zadyhat'sya pod mashinoj, nado vylezat', chto-to pridumat', chto-to predprinyat'! Doverit'sya Tenseru? Vprochem, ne kormilsya li chem-to podobnym i on? YA poshevelilsya i s bol'shoj ostorozhnost'yu vyglyanul naruzhu. Pusto! Vorota otkryty, transporter na svoem meste. YA ne dolzhen vyhodit' cherez vorota, nikto ne dolzhen dazhe i podozrevat' o tom, chto ya lezhal zdes'. CHerez okno ya vyskochil na druguyu storonu garazha i proskol'znul snova v stolyarnuyu masterskuyu. YA sidel na grude narezannyh dosok i obdumyval. Ostavalas' edinstvennaya vozmozhnost' -- predupredit' SHipperov ob opasnosti. Ubedit' ih, chtoby ne zhdali soprovozhdeniya i nemedlenno otpravlyalis' v put'. CHtoby ona plyunula na vse i bezhala, nichego hudshego ej ne mozhet vstretit'sya.. No chto, esli ona podnimet skandal, gde-to rasskazhet? Togda menya nichto ne spaset, pri pervoj zhe trevoge na mne otygrayutsya. Ved' s samogo nachala my s Gutom znali, chto korpus Gofmana -- eto banda ubijc. YA podnyalsya i vyshel iz stolyarki. Mne nel'zya teryat' ni minuty, zdes' prohodit cherta, kotoruyu ya ne mogu perestupit', dazhe esli, by eto stoilo mne zhizni. YA napravilsya k oficerskim kazarmam. Poruchik Benevento lezhal golyj v posteli i prosmatrival pornograficheskij zhurnal. -- Gotovo? -- zavorchal on na menya i posmotrel na chasa. -- Vremeni uzhe poryadochno! -- Eshche net, ya dolzhen mashinu oprobovat', -- skazal ya tverdo. -- Oprobuyu ee sam! -- Togda budet na vashej sovesti, esli chto-to razvalitsya i vy zastryanete v savanne. Spravites'? On s prezreniem povernulsya ko mne spinoj. Poludennaya zhara lishala ego energii. -- Esli zaderzhus', ne ob®yavlyajte trevogu -- kak-nibud' sam ispravlyu, -- dobavil ya eshche i zakryl dver'. CHerez minutu ya uzhe vyezzhal na pyl'nuyu dorogu k Mtoko. Karaul'nye u vorot sochuvstvenno pomahali mne rukami. Avtomat lezhal na pustom siden'e vozle menya. Savanna dyshala zharom i duhotoj, siluety odinokih derev'ev rasplyvalis' i kolebalis'. Primerno cherez chetvert' chasa, kogda menya s bazy uzhe nikto ne mog videt', ya s®ehal s dorogi i povernul pryamo na vostok, k granice. Teper' prihodilos' ehat' po kompasu i nadeyat'sya, chto udastsya ne slishkom otklonit'sya, ot celi. Pereklyuchenie skorostej bylo bezuprechnym. YA gnal mashinu nemiloserdno na polnyh oborotah i pered soboj videl tol'ko zarosli zeleno-zheltoj, opalennoj solncem travy, rasstupayushchejsya kak podvizhnaya stena. Rulevoe koleso tak nakalilos', chto ya edva uderzhival ego v rukah. Solnechnyj press davil mne na spinu, kak raskalennaya doska. YA vzhimal golovu v plechi, zakryval shlyapoj lico, no eto ne pomogalo, YA popytalsya obdumat' to, chto ya ej, sobstvenno, skazhu, no ne mog sosredotochit'sya. Mnoj ovladelo edinstvennoe zhelanie: kak mozhno skoree proehat' zarosli, ukryt'sya v teni, otorvat' raskalennuyu plitu ot svoej spiny. Posle chasa ezdy ya, nakonec, uvidel pervye plantacii i dorogu. Zdes' ya uzhe byl sposoben orientirovat'sya. Savanna kak more -- mnogie kilometry nichego ne zastrevaet v pamyati. CHeloveku ne za chto ucepit'sya, uderzhat'sya. Skopleniya derev'ev pochti odinakovy, a kustarniki obmanchivy. No plantacii -- eto plantacii, i doroga vdol' nih kuda-nibud' da vedet. Vdali vynyrnul belyj dom. Derevnya, kotoruyu ya uzhe proezzhal, byla tak zhe pokinuta, kak i togda noch'yu. Opustevshie kruglye hizhiny iz bambuka i gliny, ni iz odnoj -- truby ne podnimalsya dym, ne valili tolpami k doroge deti. CHerez otkrytye vorota ya v®ehal pryamo v sad. Sobach'ya svora besnovalas' v zagonah. Den' prinadlezhal belym, a noch' chernym -- takovo bylo razdelenie. Dnem nechego boyat'sya, no s pervymi sumerkami vlast' belyh konchalas'. YA ostanovilsya pered domom i s neimovernym oblegcheniem, poshatyvayas', vyshel iz mashiny v ten'. Spasenie! YA upal v pletenoe kreslo i vyter pot, Mozhet byt', u nee budet pivo! Skol'ko sejchas vremeni, kak dolgo ya byl v doroge? YA dolzhen kak mozhno bystree vozvratit'sya, chtoby moe otsutstvie ne vozbudilo v lagere podozrenij, -- Missis SHipper... -- pozval ya gromko. Tishina, posleobedennyj otdyh, nikto ne otozvalsya. Tol'ko solnce tyazhelo padalo na raskalennye plity. Ustalo podnyavshis', ya voshel v dom. -- Missis SHipper... Zdes' vse bylo starym: mebel', kartiny, farfor -- veroyatno, nachala stoletiya ili eshche starshe. Iz zala derevyannaya lestnica vela na vtoroj etazh. Mgnovenie ya kolebalsya. Mozhno li idti dal'she? Skoree vsego, vse otdyhayut, ili, mozhet byt', nikogo net doma? YA snova pozval i stal medlenno podnimat'sya po lestnice, vverh. Potom mne pokazalos', chto ya slyshu iz otdalennogo koridora, vyhodyashchego k lestnice, shum vody. YA napravilsya v etom napravlenii. Sumerki i prohlada. YA slyshal otchetlivo shum dusha. YA ostanovilsya pered priotkrytymi dveryami i postuchal. Nikto ne otozvalsya, tol'ko potok vody naporisto barabanil po kamennym plitkam. YA voshel. Opushchennye zhalyuzi i shirokaya zastlannaya postel'. Na protivopolozhnoj storone otkrytye dveri, za kotorymi s shumom lilas' voda. Vannaya. -- Gospozha SHipper... -- skazal ya i voproshayushche zaglyanul vnutr'. Ona stoyala s zakrytymi glazami, otvernuv lico k potoku vody. Strojnaya, smuglaya, upershis' rukami v bok. Ona ne mogla menya slyshat'. Mgnoveniya ya nepodvizhno smotrel, na videnie iz raya. Dozhd' perestal, umolk. Ona zakryla kranik i vyterla ladonyami mokroe lico. -- Izvinite, -- vydohnul ya, -- ya pravo zhe ne hotel vas bespokoit', no mne nuzhno s vami pogovorit'. Tol'ko teper' ona otkryla glaza i zametila menya. Holodnoe nepodvizhnoe lico. YA ne mog opredelit', chto posleduet dal'she. Dolyu sekundy ona nablyudala za mnoj, kak togda, kogda stoyala s kapitanom pered svoej mashinoj na baze. -- |to vy? -- skazala ona s otvrashcheniem. -- CHto vy zdes' delaete? -- Ona protyanula ruku k mahrovoj prostyne i nabrosila ee na obnazhennoe telo. YA ozhidal vstretit' potoki negodovaniya ili hotya by vzdoh ispuga. Vmesto etogo ona voshla za mnoj v spal'nyu, sela k zerkalu i nachala vytirat' prostynej volosy. -- Pozhalujsta! Sluchilos' chto-to? -- Vy dolzhny uehat', ledi, -- skazal ya. -- Nemedlenno uehat' -- dumayu, so vsej vashej sem'ej. Vy ne dolzhny zhdat' soprovozhdayushchih. Ona neponimayushche posmotrela na menya. -- Dolzhno byt' inscenirovano napadenie, vas hotyat ubit' i ograbit'. U Gofmana sluzhat samye raznye lyudi. Nadeyus', vy menya ponimaete. Ona perestala vytirat'sya, mahrovaya prostynya soskol'znula u nee s plecha. -- |to vy znaete tochno? -- sprosila ona tiho. -- Esli by ya etogo ne znal, ne riskoval by zhizn'yu. Esli vy obratites' k kapitanu ili v upravlenie, ya poplachus' zhizn'yu. U vas edinstvennaya vozmozhnost' -- ne zhdat', sobrat'sya i ischeznut', poka est' vremya. Takoe delo trudno dokazat'. |to vse, teper' ya dolzhen ehat' obratno! Kogda ona snova uhvatila konec prostyni, chtoby zakryt'sya, u nee drozhali ruki. Potom, ne govorya ni slova, ona vstala i podoshla k shifon'eru. -- Vy byli ochen' lyubezny, -- skazala ona gluho tem osobennym, nemnogo grubovatym golosom, -- blagodaryu vas. Ona povernulas' i podala mne pachku banknot. YA tol'ko otricatel'no pokachal golovoj. -- Za takie izvestiya ne platyat. Mgnovenie ona zadumchivo stoyala, potom polozhila den'gi obratno. -- Ili... -- ona medlenno pridvinulas' ko mne, chto-to v ee lice izmenilos', rasslabilos'. My smotreli pryamo drug drugu v glaza. Neozhidanno my stali oba nagimi, vse obnazhilos'. -- Ili vam posle dorogi hotelos' by tozhe prinyat' dush? -- sprosila ona spokojno. Dostatochno bylo sdelat' edinstvennoe dvizhenie, edinstvennyj shag, no ya ne mog. YA opyat' uvidel granicu, za kotoruyu nel'zya perestupat'. -- Konechno, konechno, -- skazal ya s oblegcheniem. -- |to bylo by luchshe vsego, no u menya net vremeni. Ni u vas, ni u menya. Mozhet byt', v budushchem! I ya poshel, pobezhal, chtoby skoree ischeznut'. S sotvoreniya mira -- vse ta zhe nagrada, vse tak zhe oplachivaetsya zhizn'. Poistine v etom est' glubokaya simvolika. Kogda ya vyezzhal iz vorot, ona stoyala na terrase s mahrovoj prostynej, nebrezhno perebroshennoj cherez plecha, i smotrela na menya. Bol'shego dlya nee ya ne mog sdelat', teper' eto bylo tol'ko ee delom. Nad lagerem diko zavyla sirena. YA vyskochil iz krovati. CHto zhe mne sejchas snilos'? CHto-to o shkole, budto snova ya byl malen'kim. Prekrasnoe vremya. Rassvet. Ni noch', ni den'. Germafrodit! Skol'ko ya uzhe takih videl. S revom vletel razvedyvatel'nyj vertolet. -- CHert voz'mi, snova bez zavtraka! -- proklinal vse Tenser. Rubashki, bryuki, snaryazhenie -- i my uzhe bezhali k bronetransporteru. Kapitan Gofman nessya s avtomatom v ruke k drugomu vertoletu. CHto-to ser'eznoe, esli shef tozhe podnyalsya po trevoge. Pyat' polnost'yu zabityh transporterov i tri gruzovika vyehali iz vorot bazy. Celyj motorizovannyj otryad, udarnaya sila korpusa. Poruchik Benevento s naushnikami radiostancii na golove. On prinyal posle Maretti nash transporter, i, takim obrazom, my stali ego komandirskoj mashinoj. Kapitan poka peredaval s vertoleta korotkie prikazy. My drozhali ot holoda i zastegivali vorotnichki rubashek. Mashiny bezzhalostno gnali po razbitoj doroge, i struya vozduha eshche bolee usilivala chuvstvo holoda. Solnce vyjdet ne ranee chem cherez dva chasa. Poruchik snyal naushniki i rezko skazal: -- Nepriyatnosti! Terroristy noch'yu pohitili sem'yu SHipperov. Kogda chas tomu nazad serzhant Moor pribyl na fermu dlya soprovozhdeniya, ih uzhe ne bylo. Zaderzhali kakogo-to negra, kotoryj utverzhdaet, budto noch'yu poyavilas' banda terroristov, oni zagnali belyh v mashinu i uehali v napravlenii mozambikskoj granicy. SHef rvet i mechet. Obyazatel'no chto-to dolzhno sluchit'sya imenno v nashej oblasti! YA chuvstvoval, kak u menya ot volneniya zabilos' serdce. Ved' eto nevozmozhno, ona znala, chto im grozit. Mozhet byt', v poslednyuyu minutu reshila inache? Neuzheli ona mne ne poverila? Zachem ya v eto vputalsya? Na mgnovenie mne prishlo v golovu, chto eto hitrost', obmannyj manevr, chtoby ob®yasnit', pochemu ona ne zhdala soprovozhdeniya. No Moor zaderzhal svidetelya, cheloveka, kotoryj videl, kak ih uvozyat. YA zatryassya ot holoda. CHto, sobstvenno, huzhe: mgnovennaya smert' ili popast' v ruki "gorill", kotorye hotyat svesti starye schety? Bog znaet kakie starye, vozmozhno, za celye desyatiletiya i za davno umershih SHipperov. Nikto ne budet proveryat', vinovny oni ili net, dlya etogo prosto net vremeni. Moor so svoej kompaniej ostalsya na bobah, ya mog predstavit' sebe, kak on besnuetsya, kak budet zverstvovat'. Po spine u menya probezhal moroz. Ved' eto pohozhe na karatel'nuyu ekspediciyu. Kapitan dolzhen chto-to predprinyat', chtoby opravdat' to, chto u nego pryamo na glazah utashchili sem'yu belyh. Benevento uzhe snova byl v naushnikah. -- Nashli sledy gruzovoj avtomashiny, kotorye dejstvitel'no vedut k granice... -- On sharil glazami po savanne. -- Segodnya komu-to budet zharko, -- dobavil on tiho, -- my etogo ne poterpim. On razlozhil na kolenyah speckartu pogranichnoj oblasti i vnimatel'no ee izuchal. YA posmotrel na Tensera. On sidel s zakrytymi glazami i spal. I ostal'nye ne proyavlyali volneniya ili interesa. Boevaya akciya, znachit, po krajnej mere, budut doplaty. -- Pereklyuchenie skorostej v poryadke? -- sprosil poruchik bez vsyakoj svyazi i prodolzhal dal'she izuchat' kartu. -- V poryadke. Oblaka pyli okutali karavan. A esli tot chelovek dast pokazaniya, chto vchera vo vtoroj polovine dnya na fermu priehal voennyj dzhip? Strah sdavil mne gorlo. Ob etom ya i ne podumal. ZHizn' polna neozhidannyh povorotov. YA byl durakom, mne nado bylo ostavit' mashinu sredi plantacij i idti k domu okol'nym putem. Za etu neostorozhnost' ya mogu poplatit'sya zhizn'yu. YA zakryl glaza. Priblizhayus' k svoemu koncu, zachem obmanyvat' sebya. Esli kto-to dejstvitel'no byl v derevne, on dolzhen byl menya videt' ili hotya by slyshat'. Moor, konechno, s nim ne ceremonilsya, vzyal ego v tiski, i tot bednyak zagovoril, skazal vse, chto znal. Iz etoj ekspedicii ya ne vernus', nikogda otsyuda ne vyberus'! YA ne mog glotnut'. CHem ya provinilsya? CHto ya sdelal? Pochemu ochered' dolzhna byt' imenno za mnoj? Ne tol'ko za toboj, podskazalo soznanie, i myslenno ya predstavil ee lico, lica ee devochek. Kazhduyu sekundu kto-to umiraet, kto-to ne hochet umirat'. Zdes' umirayut osobenno bystro. Segodnyashnie kandidaty v mertvecy eshche i ne predpolagayut, chto priblizhaetsya smert', chto ona uzhe v puti. Kto-to sejchas vstaet i razzhigaet ogon' -- tak pochemu ne ya? Na kakom osnovanii ya dolzhen dozhit' do zavtrashnego utra, sleduyushchego chasa? Pochemu ya dolzhen imet' pered nimi preimushchestvo? |to nelogichno... Solnce rezko udarilo menya. YA otkryl glaza: bylo utro. Solnce uzhe vysoko podnyalos' po nebosklonu. Belyj dom v zeleni tabachnyh list'ev. Vertolet Gofmana na dvore fermy, pered vorotami transporter Moora, a na vetvi razvesistogo evkalipta visit molodoj negr. Nepodaleku stoyal kapitan s serzhantom i ekipazhem transportera. YA uvidel, kak olivkovoe lico Benevento temneet eshche bol'she. -- |ti bolvany ego povesili, -- vydohnul on zlobno. -- Prikonchili edinstvennogo svidetelya. Kak tol'ko cvetnye soberutsya vmeste, tak eto odno neschast'e. On vyskochil iz mashiny i ponessya k gruppe. YA medlenno plelsya za nim. -- Kto eto prikazal, shef? -- gorlanil on. -- Kto vam vydal prikaz o kazni, serzhant? Moor, vysokij hudoshchavyj mulat, naglo, povernulsya k nemu cherez plecho. -- On oskorblyal nas, poruchik, -- skazal on rezkim golosom. -- U nas v SHtatah etogo ne lyubyat. Krome togo, eto byl agent, vse chernye s fermy davno ushli, brosili rabotu, kogda im prigrozil Patrioticheskij front. A etot ostalsya zdes' tol'ko dlya togo, chtoby peredavat' informaciyu. My iz nego vyzhali vse, chto bylo nuzhno. Pohititeli ne predpolagali, chto my priedem. O tom, chto SHippery prodali fermu, znal kazhdyj v okrestnosti. Po-vidimomu, oni nuzhny im v kachestve zalozhnikov. Sledy mashiny vedut k granice, mozhete pojti i posmotret'! Mne bylo yasno, chto Moor lzhet, i kapitanu eto bylo tozhe yasno. S krepko szhatymi gubami on rashazhival tuda-syuda. -- V lyubom sluchae ya vas oshtrafuyu na tysyachu dollarov, serzhant, -- skazal on nakonec tverdo. -- Vy byli ne v boyu i ne imeli prava bez moego prikaza reshat' vopros o zhizni plennogo. Tot chelovek mog byt' dlya nas chrezvychajno poleznym. Moor razdrazhenno oskalil zuby, kapitan povernulsya k nemu spinoj, a Benevento podnyal stvol avtomata. -- Otojdi, paren', -- skazal on po-anglijski v toj manere, v kakoj v Amerike okrikivayut cvetnyh. Moi opaseniya nachali prohodit'. Ochevidno, negr mnogogo ne skazal, skoree vsego on nichego ne znal. No pochemu ego povesili, chego etim hotel serzhant dobit'sya? Luchshe ya sam posmotryu na sledy. YA oboshel dom i vyshel cherez zadnie vorota na plantaciyu. Love, drugoj cvetnoj amerikanec iz ekipazha Moora, sidel na zemle u dorogi i kuril sigaru. -- Idete posmotret' na sledy, serzhant? -- ulybnulsya on mne. YA kivnul. On vstal, i nachal mne pokazyvat' edva zametnye otpechatki shin v pyli. Oni byli nechetkimi i stanovilis' otchetlivee tol'ko v nanosah krasnoj pyli na poburevshej ot solnca, raz®ezzhennoj zemle. -- Pochemu vy povesili togo parnya? -- sprosil ya. -- On obozval Moora, -- pozhal plechami Love. -- Skazal, chto on ne poryadochnyj negr, a tol'ko cvetnaya baba. Nagovoril emu kuchu slov, a serzhanta raspalilo. YA prikuril ot sigary Love sigaretu i minutu shel po neyasnym sledam. |to byli, bez somneniya, shiny vezdehoda SHippera, no imenno zdes' na proshloj nedele ya proezzhal na nem, kogda ego remontiroval. Nuzhno li soobshchat' ob etom shefu? Luchshe net. Esli Moor vse vydumal ili sam sdelal takoj vyvod, pochemu ya dolzhen byl obrashchat' vnimanie na vozmozhnost' obmana? YA medlenno pobrel obratno. CHto tut razygralos', bylo neyasno. Esli by oni ne povesili togo cheloveka, mozhet byt', ya poveril by etomu. Sirena komandirskogo transportera korotko vzvyla. Posadka! Vse pomchalis' k mashinam. Vertolet s shefom uzhe vzletel. Benevento neterpelivo barabanil kulakom po kuzovu. -- Gde shlyaetes'? Vot ostavlyu zdes'! -- YA prygnul v kuzov, poruchik za mnoj. -- Aviacionnaya razvedka obnaruzhila gruppu vooruzhennyh lyudej na drugoj storone granicy, -- skazal on. zadyhayas', Idem na delo! Motory -- na polnye oboroty, oblaka pyli. Veroyatno, vse eto pravda -- pohitili ih i otstupili na mozambikskuyu territoriyu. Ot granicy nas otdelyalo edva polchasa ezdy. Benevento razlozhil kartu i bez ustali peregovarivalsya s kapitanom v vertolete. Potom on mahnul rukoj, mashina izmenila napravlenie i svernula s dorogi. Oba "Aloette" uzhe otkryli pal'bu. Izdaleka slyshalsya slabyj stuk aviacionnyh pulemetov. My bezzhalostno mchalis' poperek plantacij. Predlog dlya karatel'noj ekspedicii, prishlo mne v golovu. Serzhant Moor sozdal povod dlya vtorzheniya na mozambikskuyu territoriyu. No pochemu? Zachem emu eto? YA chuvstvoval, kak u menya drozhat ruki. Tenser vstavlyal lentu v pulemet. YA perestal zamechat' vremya. Tol'ko les tabachnyh stvolov rasstupalsya pered nami i rushilsya. Nikomu do etogo ne bylo dela. A potom nas poglotila savanna s kuchkami kustov i derev'ev. -- Derevnya! -- Vpered, parni, vpered! -- zaoral Benevento. -- Vse sozhgite, ne shchadite nikogo! Odin za drugim my nachali vyvalivat'sya iz kuzova. Transporter -- v pare metrov vperedi nas. Neskol'ko kruglyh hizhin. |to byla samaya bednejshaya derevnya, kakuyu ya kogda-libo videl. YA strelyal veerom korotkimi chastymi ocheredyami. Ne celyas', tak, kak nas etomu uchili. Potom menya opalil zhar ognya. Solomennye kryshi uzhe goreli. Kuchki golyh chernyh lyudej bezhali v savannu. Radi boga, net! YA ne dolzhen etogo delat', ne dolzhen! YA spotykalsya o glinyanye sosudy i kamni ochagov. Hizhiny za mnoj rushilis'. YA bezhal kak v lihoradke. |to ne byla derevnya sel'skohozyajstvennyh rabochih, zdes' obitalo primitivnoe plemya. Kakoj eto imeet smysl, kogo nakazali, chto ot etogo i kto poluchit? Vspyhnula suhaya trava, mashiny ostanovilis', polosa ognya prorezala savannu. Stepnoj pozhar! -- Da hvatit, hvatit uzhe! -- krichal ya. No ya krichal po-cheshski, nikto menya ne ponimal. Verding trahnul menya po spine tak, chto ya sognulsya. -- Gotovo! -- zakatyvalsya on ot smeha. -- Po mashinam! -- prikazal poruchik zhestyanym golosom cherez megafon. -- Edem dal'she! Kak zagnannyj, ya upal na dno kuzova. Motory vzreveli. -- Likvidiruem ih v odin priem! -- vykriknul poruchik i s kartoj v ruke opredelil napravlenie. YA tyazhelo podnyalsya. Vertolety leteli nizko nad zemlej i palili izo vseh stvolov. Solnce drozhalo, okutannoe dymom. YA vyter sebe opalennoe lico, ono bylo otverdevshim i chuzhim. YA svin'ya, takaya zhe svin'ya, kak i vse ostal'nye. YA dolzhen otsyuda vybrat'sya, vybrat'sya lyuboj cenoj. Perejdu na druguyu storonu i sdamsya v plen. No ya znal, chto etogo ne sdelayu: zdes' ya ne v Evrope, zdes' menya zhdet pulya. V etoj forme -- navernyaka! YA uvidel vysohshee ruslo s luzhami vonyuchej vody, a na drugoj storone... YA zakryl glaza. -- Davaj, davaj, parni, vpered! Udar kulaka sbrosil menya s mashiny. Benevento sprygnul za mnoj. YA neskol'ko raz kuvyrknulsya i kinulsya vpered. -- Hochu plennogo, privedite plennogo! -- oral poruchik. Bok o bok my prodiralis' vpered. Vzmetnulis' pervye yazyki plameni. YA uzhe znayu, kak gorit derevnya, kak vonyaet staroe boloto i tleyushchaya soloma chto takoe smert' i kak umirayut. Videl chernyh golyh beglecov. Nesushchihsya po goryashchej savanne, i tela pod kolesami mashin. A solnce! YA gde-to poteryal shlyapu, volosy u menya podnyalis' dybom ot zhary ili, mozhet byt', ot uzhasa? Mne eto vse ravno, mne na eto naplevat'! YA polz na zhivote po pepelishchu. YA ne byl sposoben vstat' i bezhat'. Pered nami grohotali avtomaty i legkie pulemety. |to byl nebol'shoj otryad, kotoryj obnaruzhila aviacionnaya razvedka. My nastigli ego. Transportery na mgnovenie kak by udivlenno zakolebalis', no tol'ko na sekundu, a zatem rinulis' vpered. -- Davaj, parni, davaj! My podnyalis'. Nas poglotila vysokaya trava, poglotila toska odinochestva. YA palil v pustotu. Zalezt' by v stal'noj omut, svernut'sya v bryuhe "Gil'deborg". Pogruzit'sya na samoe dno, v vechnuyu temnotu. Pal'ba zatihla. Transportery eshche krutilis' tuda-syuda. Desyat' trupov v forme mozambikskoj armii. |to byli ne pohititeli, a pogranichnyj patrul'. Poruchik Benevento gromko izvergal proklyatiya i neterpelivo vyzyval vertolety, no ih uzhe ne bylo vidno. Prodolzhitel'nost' poleta opredelyaet zapas goryuchego. -- Pogruzite mertvyh, zdes' my ih ne mozhem ostavit'! -- prikazal on nakonec. My pobrosali tela, oruzhie i snaryazhenie v kuzov gruzovika i otpravilis' obratno. Bylo uzhe posleobedennoe vremya. V boyu predstavlenie o vremeni szhimaetsya, kak kozha razdavlennoj zmei. Neskol'ko nochej posle karatel'noj ekspedicii ya ne mog spat'. YA postoyanno chuvstvoval dym pepelishcha i slyshal vykriki. S uzhasom ya ozhidal, kogda nad lagerem opyat' zazvuchit sirena. No nichego ne proishodilo. ZHizn' vozvrashchalas' v normal'nuyu koleyu. Sobstvenno govorya, ona s nee voobshche ne svorachivala. Regulyarnye patrul'nye poezdki i remont mashinnogo parka. |to tol'ko mne kazalos', chto proizoshlo chto-to chrezvychajnoe. Tela soldat my zakopali primerno v dvadcati kilometrah ot pogranichnoj zony na nashej territorii. V Mozambike ob ischeznovenii voinskogo patrulya mogli dumat' chto ugodno. Dokazatel'stv ne bylo: hotya sozhzhennye derevni i zhertvy v nih ne udalos' ustranit', no kapitan nad etim ne lomal golovu. Odno delo -- mertvyj golyj negr i drugoe delo -- mertvyj negr v forme. Napadenie na voennyj patrul' bylo by ser'eznym incidentom s massoj rassledovanij i voprosov. V Solsberi ni v chem podobnom ne byli zainteresovany, i kapitan eto znal. Vnutrennih problem bylo bolee chem dostatochno. I vse-taki, kogda dve nedeli spustya v centre bazy sovershil posadku armejskij vertolet "VASP" s rajonnym komissarom i dvumya ego sotrudnikami v shtatskom, nam stalo yasno, chto delo ne proshlo gladko. Poruchik Benevento mgnovenno sozval mladshij komandnyj sostav, prinimavshij uchastie v akcii, i kratko prikazal: -- Derzhite yazyk za zubami, rebyata. Nikogda my s voennym otryadom ne vstrechalis' i granicu ne perehodili! Pohishchenie SHipperov i napadenie na derevni -- provokacionnaya akciya Patrioticheskogo fronta, stremyashchegosya uhudshit' vzaimootnosheniya mezhdu Rodeziej i Mozambikom. Razojdis'! Tol'ko posle etogo on napravilsya k shtabu. |to byla obychnaya motivirovka, kotoruyu ni oprovergnut', ni dokazat'. My medlenno rashodilis'. Pyatnistyj armejskij "VASP" ugrozhayushche stoyal v centre lagerya, i teplyj veterok s severa tiho provorachival lopasti. Nastala podhodyashchaya minuta, chtoby vospol'zovat'sya etim poseshcheniem i ischeznut' v dushevoj. YA sbrosil odezhdu, povernul kran i podstavil telo tropicheskomu dozhdyu. Prelest'! V golove u menya bylo pusto, ne o chem bylo dumat'. YA vosprinimal tol'ko potok vody. Gosti u shefa menya ne interesovali. Konechno, oni ego ne rasserdyat, skoree vsego, budut sovmestno iskat' eshche bolee ubeditel'noe ob®yasnenie. Pravitel'stvo Smita ne moglo pozvolit' sebe razryv s Mozambikom, no i ne moglo sebe pozvolit' razojtis' s Gofmanom. Togo, chto ya perezhil za etu paru mesyacev, v izobilii hvatilo by na celuyu zhizn'. Esli vyberus' otsyuda kogda-nibud' nevredimym, budu bol'she cenit' pokoj i normal'nuyu zhizn'. Vernus' domoj -- nichto menya ne ostanovit. YA uzhe ne sposoben predstavit' sebe, chto mozhno bezzabotno idti po ulice i ne boyat'sya togo, chto prineset zavtrashnij den'. Snova obresti kogda-nibud' chuvstvo uverennosti. Naprasnye sny! Menya probudil grohot vertoleta. V okno ya videl, kak on otryvaetsya ot utrambovannoj zemli i podnimaet oblaka krasnoj pyli. Nadolgo ne zaderzhalis', poruchik naprasno bespokoilsya. CHto zavisit ot dvuh sozhzhennyh dereven' i neskol'kih desyatkov mertvyh? Bolee krupnye veshchi postavleny na kartu. Uran, vol'fram, zoloto. YA vyklyuchil dush i otryahnulsya, kak mokraya sobaka. Oshchushchenie zhary mgnovenno vernulos'. YA natyanul rubashku i bryuki na mokroe telo. Nado by eshche postirat', prodelat' vsyu etu nepriyatnuyu rabotu, ne mogu zhe ya ee vechno otkladyvat'. YA gluboko vzdohnul. Voz'mus', pozhaluj, hot' kak-to ispol'zuyu vremya. YA vlez mokrymi nogami v botinki i vyshel iz dushevoj, ostavlyaya za soboj bol'shie temnye sledy. -- Serzhant! -- zakrichal mne ot shtabnogo baraka Benevento. -- K shefu! Ego golos zvuchal neestestvenno, lico bylo blednym i nepodvizhnym. Vidimo, poluchil nagonyaj, raznesli ego v puh i prah. Poka ya popravlyal na sebe formu, zashnurovyval botinki, poruchik stoyal i bezuchastno smotrel na menya. -- Idite, idite, bystree! -- on ne oral, ne prikazyval, a tol'ko zagonyal menya vnutr' baraka. Kogda ya voshel v kabinet kapitana, Gofman sidel za pis'mennym stolom i kopalsya v bumagah. Ne govorya ni slova, on kivnul mne na pletenoe kreslo i prodolzhal chto-to iskat'. Komnata byla polna sigaretnogo dyma, a na stole stoyali nedopitye ryumki s kon'yakom. Gustaya setka protiv nasekomyh, vstavlennaya v otkrytoe okno, ne propuskala vozduh ni naruzhu, ni vnutr'. Na odnoj stene -- special'naya karta s oboznachennymi patrul'nymi trassami i zashtrihovannymi zelenym opasnymi zonami. Na drugoj -- plakaty s krasotkami. Net nichego uzhasnee, chem zhizn' na baze sredi savanny. I on, vidimo, eto pochuvstvoval. Nakonec on nashel to, chto iskal. Tverduyu korichnevuyu oblozhku s gerbom. Mgnovenie on perebiral pal'cami imperatorskie bakenbardy i ispytuyushche smotrel mne v lico. -- Znaete etogo cheloveka? -- sprosil on tiho i protyanul mne fotografiyu razmerom s otkrytku. V menya vpilis' svetlye, bescvetnye glaza. -- CHto vy zdes', chert voz'mi, delaete? -- skazal tverdo Gut Sejdl, smotrya v upor na sekretarya posol'stva. -- Ved' delo idet o nemeckom sudne i o nemeckih moryakah, u menya nemeckoe grazhdanstvo... Zataiv dyhanie, ya smotrel Gutu v lico. |to byl on, tochno vstal iz mertvyh, priletel na bazu! -- Net, kapitan, ne znayu! -- moj golos dazhe ne drozhal, eto otvechal avtomat, kto-to proigryval magnitofonnuyu lentu. -- A etogo? -- sprosil on snova i vytashchil druguyu fotografiyu. CHto my eshche mogli zhelat'? Strojnaya dlinnonogaya blondinka neprinuzhdenno vletela v kabinet sekretarya, vzyala nas, pogruzila v otkrytyj "mersedes" s diplomaticheskim nomerom i obrushila na nas vodopad smeha, druzheskih rassprosov i koketlivyh vzglyadov. Teper' my mogli, nakonec, svobodno vzdohnut'. My byli spaseny... -- V zhizni ego ne videl, -- skazal ya tverdo. Tot oluh na fotografii byl ya! Nas sfotografirovali srazu zhe, v posol'stve. "Gil'deborg" vstala peredo mnoj kak stal'naya stena. Prizrak s togo sveta. O! Vot ono, dobralis' do menya! -- YA tozhe net! -- holodno kivnul kapitan i spryatal oba snimka. -- Nikogo iz etih lyudej ya nikogda ne videl. V moem korpuse oni ne sluzhat i ne sluzhili. -- On legon'ko postuchal rebrom oblozhki o kryshku stola, ne spuskaya s menya glaz. -- YA do sih por nikogo iz svoih lyudej ne vydal, eto princip nashej professii, -- dobavil on medlenno. -- Ne vydam, konechno, i vas. Mne sovershenno vse ravno, pochemu vas razyskivayut rodezijsk