i. Glyadya Krendleru pryamo v glaza, Kleris vklyuchila ventilyatory, ochishchaya komnatu ot zapaha ego los'ona i krema dlya obuvi. Krendler ryvkom razdvinul shtory i vyshel, ne poproshchavshis'. Vozduh pered glazami Kleris drozhal, slovno mercayushchee marevo znoya na artillerijskom poligone. Prohodya cherez holl, Krendler uslyshal pozadi sebya golos Starling: - YA vyjdu vmeste s vami, mister Krendler. Krendlera zhdala mashina s voditelem. Po polozheniyu emu poka eshche polagalsya sluzhebnyj transport ne vyshe sedana modeli "merkurij grand markiz". Prezhde chem on uspel podojti k mashine, Kleris, okazavshis' na svezhem vozduhe, skazala: - Zaderzhites' na minutku, mister Krendler. Udivlennyj, on ostanovilsya i povernulsya k nej. Ne problesk li nadezhdy? Mozhet - zlitsya, no sdaet pozicii? On navostril ushi. - Nu, vot, my s vami - v velikom otkrytom prostranstve vne sten, - skazala Starling. - Nigde nikakih podslushivayushchih ustrojstv, esli tol'ko na vas nichego takogo net. - Poryv, ee ohvativshij, byl nepreodolim. Dlya raboty s pyl'nymi knigami i bumagami ona nadela svobodnuyu polotnyanuyu bluzu poverh koroten'kogo, plotno prilegayushchego topa. Ne delaj etogo, ne nado... A, k chertu! Ona rvanula zastezhki na bluze i shiroko raskinula poly. - Vidite, na mne net podslushki. - Byustgal'tera na nej tozhe ne bylo. - Vozmozhno, eto pervyj i poslednij raz, kogda my mozhem pogovorit' naedine, i ya hochu zadat' vam vopros. YA rabotayu zdes' uzhe mnogo let, i vsyakij raz, kak vam predstavlyalas' vozmozhnost', vy vsazhivali mne v spinu nozh. CHto zhe takoe proishodit s vami, mister Krendler? - YA budu rad, esli vy pridete pogovorit' ob etom... Vyberu dlya vas vremya, esli vy hotite peresmotret'... - No sejchas my uzhe govorim ob etom. - Tak soobrazhajte sami, Starling. - |to chto - vse potomu, chto ya ne zahotela vstretit'sya s vami na storone? Potomu, chto posovetovala otpravit'sya domoj, k sobstvennoj zhene? On snova vzglyanul na nee: na nej i v samom dele ne bylo podslushki. - Ne obol'shchajtes' na svoj schet, Starling... V nashem gorode derevenskih shlyuh - takih, kak vy, - navalom, beri - ne hochu. On uselsya ryadom s voditelem i postuchal pal'cem po shchitku; dlinnaya mashina dvinulas' proch'. Guby Krendlera zashevelilis', izmenyaya skazannoe tak, kak emu hotelos' by skazat': "Derevenskie krivossyhi - takie, kak vy". V budushchem Krendleru predstoyalo - on byl absolyutno v etom uveren - chasto vystupat' s politicheskimi rechami, i teper' on ottachival priemy slovesnogo karate, obretaya snorovku v umenii zhalit' slovom kak mozhno bol'nee. GLAVA 50 - Govoryu vam, eto dolzhno srabotat', - proiznes Krendler, obrashchayas' k hriplo dyshashchej t'me, v kotoroj lezhal Mejson. - Desyat' let nazad etogo nel'zya bylo by sdelat', no teper' spiski pokupatelej prohodyat cherez ee komp'yuter, kak der'mo cherez gusya. - Krendler bespokojno erzal na kushetke pod yarkim svetom lamp gostinoj. Na fone akvariuma Krendleru byl viden siluet Margo. On uzhe privyk branit'sya pri nej i dazhe poluchal ot etogo udovol'stvie. On gotov byl pobit'sya ob zaklad - ona zhaleet, chto u nee net chlena. Emu ochen' hotelos' proiznesti slovo "chlen" v ee prisutstvii, i on dazhe nashel sposob eto sdelat': - Tak ona sumela vosproizvesti oblast' ego pristrastij. Dumayu, ona mogla by dazhe skazat', s kakoj storony on chlen nosit. - Na etoj note, Margo, my, pozhaluj, mozhem ostanovit'sya i priglasit' doktora Demlinga, - skazal Mejson. Doktor Demling zhdal v igrovoj komnate, posredi ogromnyh chuchel samyh raznyh zhivotnyh. Na videoekrane Mejson nablyudal, kak doktor vnimatel'no rassmatrivaet plyushevyj pah vysochennogo zhirafa - ochen' pohozhe na to, kak Viggerty vershili orbitu za orbitoj vokrug genitalij Davida. Na ekrane doktor kazalsya sovsem krohotnym, gorazdo men'she igrushek, budto sam special'no umen'shilsya, chtoby vpolzti v kakoe-to inoe detstvo, ne pohozhee na ego sobstvennoe. V svete lamp mejsonovoj gostinoj psiholog okazalsya suhon'kim chelovechkom, neobychajno opryatnym, no kakim-to oblezlym, s neskol'kimi pryadyami suhih volos, zachesannyh na lysinu v starcheskoj grechke, i klyuchom "Fi-Beta-Kappa" na cepochke karmannyh chasov. On sel po druguyu storonu kofejnogo stolika, naprotiv Krendlera: kazalos', on horosho znakom s etoj komnatoj. V odnom iz yablok, lezhavshih v vaze s fruktami i orehami, doktor Demling zametil chervotochinu. On povernul yabloko chervotochinoj v protivopolozhnuyu ot sebya storonu. Za steklami ochkov glaza ego sledili za Margo s chut' li ne idiotskim udivleniem, kogda ona podoshla, chtoby vzyat' iz vazy eshche paru orehov, a potom vernulas' k svoemu mestu u akvariuma. - Doktor Demling vozglavlyaet psihologicheskij fakul'tet Universiteta Bejlora i zaveduet kafedroj imeni Verzhe, - poyasnil Krendleru Mejson. - YA sprosil u nego, kakogo roda svyazi mogut sushchestvovat' mezhdu doktorom Lekterom i agentom FBR Kleris Starling. Doktor... Demling sidel v kresle sovershenno pryamo, glyadya pered soboj, budto nahodilsya na meste svidetelya v sude; on povernul golovu v storonu Mejsona tak, slovno smotrel na prisyazhnyh. Krendler sovershenno chetko razglyadel v nem gotovnost' opytnogo i ostorozhnogo, privykshego k uchastiyu v sudebnyh processah eksperta-svidetelya, poluchayushchego za ekspertizu dve tysyachi dollarov v den'. - Misteru Verzhe, nesomnenno, izvestna moya kvalifikaciya. Dolzhen li ya soobshchit' vam svoi zvaniya? - sprosil Demling. - Net, - otvetil Krendler. - YA rassmotrel zapisi etoj zhenshchiny, Starling, sdelannye vo vremya ee besed s Gannibalom Lekterom, ego pis'ma k nej, i materialy, kasayushchiesya ih biografij, kotorymi vy menya snabdili, - nachal Demling. Uslyshav eto, Krendler vzdrognul i pomorshchilsya, a Mejson skazal: - Doktor Demling podpisal dogovor o nerazglashenii. - Kordell dast vashi slajdy na monitor, kogda vam eto ponadobitsya, doktor, - skazala Margo. - Snachala - biografii, vkratce. - Demling zaglyanul v svoi zapisi. - My zna-a-a-em, chto Gannibal Lekter rodilsya v Litve. Otec ego - graf, etim titulom sem'ya vladela s desyatogo veka; ego mat' - ital'yanka ves'ma vysokogo proishozhdeniya, iz sem'i Viskonti. Vo vremya nemeckogo otstupleniya iz Rossii neskol'ko nacistskih tankov, pohodya, s dorogi, obstrelyali ih imenie pod Vil'nyusom, ubiv oboih roditelej i bol'shinstvo slug. Posle etogo deti ischezli. Detej bylo dvoe - Gannibal i ego sestra. Nam neizvestno, chto sluchilos' s sestroj. Glavnoe, k chemu ya vedu, - Lekter byl sirotoj, kak i Kleris Starling. - Ob etom ya vam skazal, - razdrazhenno proiznes Mejson. - No kakoj vyvod vy iz etogo sdelali? - sprosil doktor Demling. - YA vovse ne predlagayu uvidet' zdes' sochuvstvie dvuh sirot drug drugu, mister Verzhe. Rech' idet ne o sochuvstvii. Sochuvstvie ne imeet ko vsemu etomu otnosheniya. I miloserdie tozhe lezhit v pyli, istekaya krov'yu. Poslushajte menya. CHto daet doktoru Lekteru obshchij opyt ih sirotstva? Da prosto bol'shuyu vozmozhnost' ee ponyat' i v konechnom schete bolee uspeshno upravlyat' eyu, ee kontrolirovat'. Rech' idet o kontrolirovanii. |ta zhenshchina - Starling - provela detstvo v priyutah, i iz togo, chto vy mne soobshchili, nikakih svidetel'stv, chto u nee est' postoyannye lichnye otnosheniya s kakim-libo muzhchinoj, ne imeetsya. Ona zhivet vmeste s byvshej souchenicej - molodoj zhenshchinoj, afro-amerikankoj. - Pohozhe, tut seks zameshan, - skazal Krendler. Psihiatr dazhe ne udostoil Krendlera vzglyadom: Krendler byl avtomaticheski otvergnut. - Nikogda nel'zya s uverennost'yu skazat', pochemu kto-to predpochitaet zhit' vmeste s kem-to eshche. - |to - odna iz teh veshchej, chto sokryty ot nas, kak govoritsya v Biblii, - skazal Mejson. - Starling, na moj vzglyad, dovol'no appetitna, esli kto lyubit pshenichnyj hleb s otrubyami, - vyskazalas' Margo. - Nu, ya-to dumayu o tom, chto privlekaet Lektera, a ne ee, skazal Krendler. - Vy zhe ee videli. Ona holodnaya, kak ryba. - Neuzheli - kak ryba, mister Krendler? - Margo eto vrode by pokazalos' zabavnym. - Ty chto, dumaesh' - ona izvrashchenka, a, Margo? - sprosil Mejson. - Kakogo cherta? Mne-to otkuda znat'? Kem by ona ni byla, eto ee sugubo lichnoe delo, takoe u menya vpechatlenie. YA dumayu, ona - tverdyj oreshek, prishla ona k nam po delu, i vyrazhenie lica u nee bylo sootvetstvuyushchee, no ya ne skazala by, chto ona holodnaya, kak ryba. My s nej ne ochen' mnogo govorili, no vot chto ya iz etogo vynesla. |to ved' bylo do togo, kak tebe stala neobhodima moya pomoshch', Mejson, ty togda menya vygnal - pomnish'? Net, ya ne skazhu, chto ona holodnaya, kak ryba. Devushke s takoj vneshnost'yu, kak u Starling, nuzhno derzhat' distanciyu, i eto dolzhno byt' napisano u nee na lice, ved' vse eti kozly zapadayut na nee bez razgona. Tut Krendler, hotya videl on tol'ko siluet Margo, pochuvstvoval, chto ee vzglyad zaderzhalsya na nem slishkom dolgo. Kak lyubopytno sochetayutsya vse eti golosa v ogromnoj komnate: staratel'nyj kancelyarit Krendlera, pedanticheskoe bleyanie Demlinga, glubokie, zvuchnye tona Mejsona, s muchitel'no otsutstvuyushchimi vzryvnymi zvukami i to i delo dayushchimi tech' shipyashchimi, i golos Margo - nizkij i skripuchij, skvoz' poluszhatye zuby, budto ona - norovistaya loshadka, razdrazhennaya popytkami ee vznuzdat'. I vse eto - na fone vzdohov respiratora, pomogavshego Mejsonu obresti dyhanie. - U menya est' soobrazheniya o ee lichnoj zhizni, osnovannye na ee navyazchivoj idee, na yavnom tyagotenii k otcu, - prodolzhal Demling. - No ob etom neskol'ko pozzhe. Itak, u nas imeyutsya tri dokumenta doktora Lektera, kasayushchiesya Kleris Starling. Dva pis'ma i risunok. Risunok - eto chasy-raspyatie, kotorye on izobrel, nahodyas' v specbol'nice. - Doktor Demling podnyal glaza k monitoru: - Slajd, bud'te dobry. Otkuda-to izvne Kordell dal izobrazhenie porazitel'nogo nabroska na vysoko podnyatyj monitor. Original byl vypolnen uglem na gruboj obertochnoj bumage. |kzemplyar, poluchennyj Mejsonom, byl svetokopiej, vse linii okazalis' sine-fioletovymi, cveta svezhej ssadiny. - On popytalsya eto zapatentovat', - skazal doktor Demling. - Kak vidite, Hristos raspyat na etom ciferblate, i Ego ruki vrashchayutsya, ukazyvaya vremya, tochno tak, kak eto sdelano na disneevskih chasah s Mikki Mausom. |to interesno potomu, chto lico i upavshaya na grud' golova - eto lico i golova Kleris Starling. On zarisoval ee vo vremya ih besed. Vot fotografiya etoj zhenshchiny. Kak vas, Kordell, kazhetsya? Dajte snimok, bud'te dobry. Nikakih somnenij - u Iisusa byla golova Starling. - Eshche odna anomaliya - ruki Raspyatogo prigvozhdeny ko krestu skvoz' kisti, a ne skvoz' ladoni. - |to ochen' tochno, - vmeshalsya Mejson. - |to neobhodimo - kogda prigvozhdayut k krestu, nado vbivat' bol'shie derevyannye klin'ya imenno v kisti, inache ruki sryvayutsya i nachinayut razmahivat'. My s Idi Aminom vyyasnili eto na sobstvennom tyazhkom opyte, kogda vosproizvodili vsyu scenu vo vremya Pashi v Ugande. Tak chto nash Spasitel' byl prigvozhden skvoz' kisti ruk. Vse kartiny Raspyatiya - nepravil'nye. Rezul'tat nepravil'nogo perevoda Biblii s drevneevrejskogo na latyn'. - Blagodaryu vas, - skazal doktor Demling ne ochen' iskrenne. - Raspyatie zdes' nesomnenno predstavlyaet razrushennyj ob®ekt pochitaniya. Obratite vnimanie - ruka, sluzhashchaya minutnoj strelkoj, stoit na shesti i stydlivo prikryvaet sram. CHasovaya strelka stoit na devyati, ili chut' sdvinuta vyshe. Devyat' - sovershenno chetkaya ssylka na tradicionno upominaemyj chas, kogda Hristos byl raspyat. - A esli my postavim shest' i devyat' ryadom, to - obratite vnimanie - poluchim shest'desyat devyat', cifru, tradicionno upominaemuyu v processe social'nogo obshcheniya, - ne uderzhalas' Margo. V otvet na vozmushchennyj vzglyad doktora Demlinga ona raskolola v kulake dva oreha; skorlupki s treskom poleteli na pol. - Teper' voz'mem pis'ma doktora Lektera k Kleris Starling. Kordell, ne dadite li ih na monitor? - Doktor Demling dostal iz karmana lazernuyu ukazku. - Vy mozhete videt', chto pocherk - chetkij, kalligraficheskij; samopishushchaya ruchka s pryamougol'nym perom; pis'mo nastol'ko rovnoe, chto kazhetsya - pishet mashina. Takoe pis'mo mozhno videt' na srednevekovyh papskih bullah. Pocherk ochen' krasivyj, no nenormal'no rovnyj. Nichego spontannogo. Lekter vse planiruet. Pervoe pis'mo on napisal vskore posle pobega, vo vremya kotorogo ubil pyat' chelovek. Prochtem tekst: "Itak, Kleris, yagnyata teper' molchat? Vy obeshchali soobshchit' mne, esli oni perestanut bleyat', i ya hotel by eto soobshchenie poluchit'. Vy vpolne mozhete pomestit' ob®yavlenie ob etom v lyuboj krupnoj gazete - "Tajms" ili "Interneshnl geral'd tribyun", pervogo chisla lyubogo mesyaca. I v "CHajna mejl" tozhe, tak budet eshche luchshe. Menya vovse ne udivit, esli Vash otvet budet "i da, i net". YAgnyata teper' na nekotoroe vremya zamolchat. Odnako, Kleris, Vy ne vpolne verno sudite o sebe. Femida nedarom slepa, i vesy ee koleblyutsya postoyanno. Vam pridetsya vnov' i vnov' vyprashivat' u sud'by eto blagoslovennoe molchanie. Potomu chto Vami dvizhet chuzhaya beda: Vy vidite chuzhuyu bedu, i eto zastavlyaet Vas dejstvovat'. No chuzhie bedy neskonchaemy, oni sushchestvuyut vechno. YA ne sobirayus' nanosit' vizit Vam, Kleris. Mir dlya menya bolee interesen, poka v nem est' Vy. Ozhidayu toj zhe lyubeznosti i ot Vas... Doktor Demling podtolknul povyshe k perenosice ochki bez opravy i otkashlyalsya. - |to - klassicheskij primer togo, chto v svoej nedavno opublikovannoj rabote ya opredelil terminom "avunkulizm"... |tot termin uzhe shiroko upominaetsya v special'noj literature kak "avunkulizm Demlinga". Vozmozhno, on budet vklyuchen v spravochnik "Diagnostika i statistika". Dlya nespecialistov eto yavlenie mozhno vyrazit' cherez sleduyushchee opredelenie: "deyanie, dayushchee vozmozhnost' predstavit' sebya v kachestve zabotlivogo pokrovitelya, s cel'yu osushchestvleniya sobstvennyh planov". Iz zapisej, kasayushchihsya etogo dela, ya zaklyuchayu, chto vopros o bleyushchih yagnyatah otnositsya k opytu, perezhitomu Kleris Starling v detstve - k zaboyu yagnyat na rancho ee priemnyh roditelej v Montane, - suho i pedantichno prodolzhal doktor Demling. - |to barter, - skazal Krendler. - Ona menyala svedeniya o sebe na informaciyu Lektera. On chto-to znal o serijnom ubijce Buffalo Bille. - Vtoroe pis'mo, sem'yu godami pozzhe, na pervyj vzglyad vyglyadit pis'mom utesheniya i podderzhki, - skazal doktor Demling. - On poddraznivaet ee upominaniyami o ee roditelyah, kotoryh ona, po vsej vidimosti, gluboko chtit. On nazyvaet ee otca pogibshim nochnym storozhem, a mat' - gornichnoj. A potom nadelyaet ih samymi vysokimi kachestvami, kakie ona tol'ko mozhet sebe predstavit', ona verit, chto eti kachestva u nih dejstvitel'no byli. Zatem on privodit ih v kachestve ob®yasneniya neudach v ee sobstvennoj kar'ere. Rech' zdes' opyat'-taki idet o sniskanii raspolozheniya, o kontrolirovanii. YA polagayu, chto eta zhenshchina - Starling, vozmozhno, ispytyvaet prochnuyu i neistrebimuyu privyazannost' k otcu, to, chto my nazyvaem "imago"; eto meshaet ej legko vstupat' v seksual'nye svyazi i, vozmozhno, porozhdaet v nej sklonnost' k doktoru Lekteru, v rezul'tate nekoej transferencii, kotoruyu on, s ego izvrashchennoj psihikoj, nemedlenno staraetsya ispol'zovat'. Vo vtorom pis'me on snova pobuzhdaet ee vstupit' s nim v kontakt posredstvom personal'nogo ob®yavleniya v gazete i soobshchaet ej kodovoe imya. Oh Ty Bozhe moj! |tot tip nikak ne ostanovitsya. Skuka i bespokojstvo Mejsona byli dlya nego istinnoj pytkoj, ved' on ne mog erzat' na meste! - Horosho, prekrasno, zamechatel'no, doktor, - prerval on Demlinga, - Margo, priotkroj okno. U menya poyavilsya novyj istochnik informacii o Lektere, doktor Demling. |to chelovek, kotoryj znaet oboih - i Lektera, i Starling, videl ih vmeste i provel vblizi Lektera bol'she vremeni, chem kto drugoj. YA hochu, chtoby vy s nim pogovorili. Krendler, ponyav, k chemu eto vse vedet, pryamo-taki korchilsya na svoej banketke, u nego dazhe v zhivote zaburchalo. GLAVA 51 Mejson proiznes neskol'ko slov v mikrofon vnutrennej svyazi, i v komnatu voshel chelovek vysochennogo rosta, s muskulaturoj stol' zhe vyrazitel'noj, kak u Margo, i odetyj vo vse beloe. - |to Barni, - skazal Mejson. - On shest' let otvechal za Otdelenie dlya bujnyh v Specbol'nice dlya nevmenyaemyh prestupnikov v Baltimore, kak raz kogda tam byl Lekter. Teper' rabotaet na menya. Barni predpochel vstat' u akvariuma, ryadom s Margo, odnako doktoru Demlingu ponadobilos', chtoby on vyshel v osveshchennuyu chast' komnaty. Togda on sel ryadom s Krendlerom. - Vasha familiya - Barni, verno? Itak, Barni, kakoe professional'noe obrazovanie vy poluchili? - U menya LPM. - To est' vy imeete licenziyu kak praktikuyushchij med-brat? Ochen' horosho. I eto - vse? - YA poluchil stepen' bakalavra gumanitarnyh nauk. Zakonchil Vseamerikanskij kolledzh zaochnogo obucheniya, - nevozmutimo soobshchil Barni. - A takzhe imeyu udostoverenie o prohozhdenii kursa v SHkole mortologicheskih nauk Kamminsa. Attestat kvalificirovannogo mortologa. Rabotal po nocham, kogda uchilsya na medbrata. - Tak chto vy zarabatyvali na svoyu LPM v kachestve sluzhitelya morga? - Da. Uvozil trupy s mesta prestupleniya i pomogal pri autopsii. - A do togo? - Morskaya pehota. - Ponyatno. I kogda vy rabotali v specbol'nice, vy videli Kleris Starling i Gannibala Lektera vo vzaimodejstvii? To est' ya hochu skazat', - vy nablyudali ih besedy? - Mne kazalos', chto oni... - Davajte nachnem s togo, chto vy tochno videli, a ne s togo, chto vy dumali o tom, chto videli... Mozhem my pogovorit' tol'ko ob etom? - On dostatochno soobrazitelen, chtoby vyskazyvat' sobstvennoe mnenie, - perebil Mejson. - Barni, vy ved' znaete Kleris Starling. - Da. - Vy znali Gannibala Lektera shest' let. - Da. - I chto zhe mezhdu nimi bylo? Ponachalu Krendleru bylo trudno vosprinimat' rech' Barni, ego vysokij hriplyj golos, no imenno Krendler zadal emu vopros, bolee vsego otnosyashchijsya k delu. - Barni, skazhite, Lekter vel sebya s Kleris Starling inache, chem s drugimi? - Da. V bol'shinstve sluchaev on voobshche ne reagiroval na posetitelej, - otvetil Barni. - Inogda on otkryval glaza i smotrel na posetitelya dostatochno dolgo, chtoby tot pochuvstvoval sebya oskorblennym. |to - kogda kakoj-nibud' uchenyj pytalsya pokopat'sya u nego v mozgah. Odnogo professora on dovel do slez. S Kleris Starling on byl dostatochno zhestkim, no otvechal ej bol'she, chem drugim. Emu bylo s nej interesno. Ona ego zaintrigovala. - Kakim obrazom? Barni pozhal plechami. - On prakticheski nikogda tam ne videl zhenshchin. A ona po-nastoyashchemu horosha soboj... - YA ne nuzhdayus' v vashem mnenii na etot schet, - otrezal Krendler. - |to vse, chto vam izvestno? Barni ne otvetil. On vzlyanul na sprosivshego tak, budto pravoe i levoe polushariya mozga u Krendlera prevratilis' v dvuh scepivshihsya drug s drugom sobak. Margo raskolola eshche odin oreh. - Prodolzhajte, Barni, - proiznes Mejson. - Oni byli otkrovenny drug s drugom. V etom smysle on sovershenno obezoruzhivaet. U cheloveka sozdaetsya takoe vpechatlenie, chto on ne snishodit do lzhi. - On ... chego ne delaet do lzhi? - sprosil Krendler. - Ne snishodit, - povtoril Barni. - S-N-I-S-H-O-D-I-T-X, - razdalsya iz t'my golos Margo Verzhe. - Opustit'sya do... Ili - soizvolit' solgat', mister Krendler. - Doktor Lekter, - prodolzhal Barni, - soobshchil ej chto-to ves'ma nepriyatnoe o nej samoj, a zatem chto-to ochen' priyatnoe. Ona smogla vyderzhat' eto nepriyatnoe, zato potom byla tem bolee rada uslyshat' o sebe chto-to horoshee. Ona ponyala, chto eto ne pustaya boltovnya. On nahodil ee ocharovatel'noj i zabavnoj. - Vy sposobny sudit' o tom, chto imenno Gannibal Lekter nahodil zabavnym? - sprosil doktor Demling. - Iz chego vy ishodite, medbrat Barni? - Iz togo, chto slyshal, v kakih imenno sluchayah on smeetsya, doktor Temning. Nas etomu obuchali v medicinskom kolledzhe, lekciya nazyvalas' "Lechenie i optimisticheskoe mirovospriyatie". Tut to li Margo fyrknula, to li chto-to v akvariume porodilo pohozhij zvuk. - Ostyn'te, Barni, - skazal Mejson, - rasskazyvajte dal'she. - Horosho, ser. Inogda my s doktorom Lekterom razgovarivali daleko zapolnoch', kogda v otdelenii stanovilos' potishe. Govorili o kursah, kotorye ya dlya sebya vybral, o drugih veshchah. On... - Mozhet, vy sluchajno i kurs psihologii zaochno prohodili? - ne uderzhalsya doktor Demling. - Net, ser. YA ne schitayu psihologiyu naukoj. Kak i doktor Lekter. - Barni pospeshil prodolzhit', prezhde chem respirator Mejsona dal tomu vozmozhnost' sdelat' zamechanie. - YA tol'ko mogu povtorit' to, chto on govoril mne: on mog videt', chem ona stanovitsya, ona byla ocharovatel'na, kak ocharovatelen byvaet kotenok, sovsem malen'kij, kotoryj zatem vyrastet bol'shim... stanet vzrosloj, bol'shoj koshkoj. S kotoroj potom uzhe ne poigraesh'. V nej on videl iskrennost' i ser'eznost' takogo vot detenysha - tak on govoril. U nee imelsya celyj arsenal oruzhiya - miniatyurnogo, no postepenno obretayushchego dolzhnye razmery, odnako poka vse, chto ona umela delat', eto - borot'sya s takimi zhe detenyshami, kak ona sama. |to ego zabavlyalo. Vozmozhno, chto-to vam skazhet to, kak eto mezhdu nimi nachinalos'. Ponachalu on byl s nej uchtiv, no dovol'no bystro, hot' i vezhlivo, ot nee otdelalsya... Potom, kogda ona uhodila, drugoj obitatel' otdeleniya shvyrnul ej v lico svoyu spermu. |to obespokoilo doktora Lektera, ogorchilo. Imenno togda ya vpervye uvidel ego rasstroennym. Ona eto tozhe zametila i reshila vospol'zovat'sya situaciej. Dumayu, ego voshitila ee vyderzhka. - A kak on otnosilsya k etomu drugomu obitatelyu - k tomu, kotoryj shvyrnul ej v lico spermu? - sprosil doktor Demling. - Kakie-to otnosheniya mezhdu nimi byli? - YA by ne skazal, - otvetil Barni. - Prosto doktor Lekter v tu noch' ego ubil. - Oni nahodilis' v otdel'nyh kamerah? - sprosil Demling. - Kak on eto sdelal? - CHerez tri kamery drug ot druga, i k tomu zhe na protivopolozhnyh storonah koridora, - skazal Barni. - Posredi nochi doktor Lekter kakoe-to vremya s nim govoril, a potom velel emu proglotit' yazyk. - I vot tak Kleris Starling i Gannibal Lekter stali druz'yami? - sprosil Mejson. - V dostatochno oficial'nyh ramkah, - poyasnil Barni. - Oni obmenivalis' informaciej. Doktor Lekter pomog ej ponyat' chto-to o serijnom ubijce, za kotorym ona togda gonyalas', a ona rasplachivalas' za eto svedeniyami o sebe lichno. Doktor Lekter skazal mne, chto s ego tochki zreniya, volya u nee slishkom sil'naya dlya ee sobstvennogo blagopoluchiya. "Izbytok celeustremlennosti i rveniya" - tak on eto nazyval. On polagal, ona mozhet slishkom blizko podojti k krayu propasti, esli sochtet, chto ee rabota togo trebuet. A eshche on odnazhdy skazal, chto na nej "lezhit proklyat'e horoshego vkusa". Ne znayu, chto eto znachit. - Doktor Demling, on chto - hochet ee trahnut', ubit' ili s®est'? Kak po-vashemu? - sprosil Mejson, polagaya, chto ischerpal vse vozmozhnye varianty. - Vpolne vozmozhno i to, i drugoe, i tret'e, - otvetil doktor Demling. - YA ne hotel by predskazyvat', v kakom poryadke on stanet osushchestvlyat' eti dejstviya. No mogu skazat' vam sleduyushchee: kak by tabloidy - i tabloidnyj obraz myshleniya - ni romantizirovali vse eto, kak by ni pytalis' izobrazit' eti otnosheniya kak otnosheniya "Krasavicy i CHudovishcha", ego cel'yu zdes' yavlyaetsya ee degradaciya, ee stradaniya, ee smert'. On dvazhdy otkliknulsya ej: kogda ee oskorbili, shvyrnuv ej v lico prigorshnyu spermy, i kogda ee rvali na kuski gazety, posle togo, kak ona zastrelila teh pyateryh. On vystupaet pod lichinoj mentora, uchitelya, no ego vozbuzhdaet beda. Kogda istoriya Gannibala Lektera budet nakonec napisana, a ona nesomnenno budet napisana, ego povedenie oharakterizuyut kak sluchaj avunkulizma Demlinga. CHtoby privlech' ego, nuzhno, chtoby Starling popala v bedu. Mezh brovej na shirokom tugom lbu Barni poyavilas' glubokaya skladka. - Mozhno mne vstavit' tut slovechko, mister Verzhe, raz uzh vy menya sprashivali? - Odnako v razreshenii on ne nuzhdalsya. - V psihushke doktor Lekter otkliknulsya ej, kogda ona prekrasno vladela soboj, stoyala tam, vytirala malafejku s lica i delala poruchennoe ej delo. V pis'mah on nazyvaet ee voinom i podcherkivaet, chto vo vremya perestrelki ona togo rebenka spasla. On voshishchaetsya eyu, uvazhaet ee otvagu i chetkost' dejstvij. On sam govorit, chto ne sobiraetsya zdes' poyavlyat'sya. A edinstvennoe, chto on ne sposoben delat', eto lgat'. - Vot vam tochnyj primer togo samogo tabloidnogo obraza myshleniya, o kotorom ya upominal, - skazal Demling. - Doktor Lekter ne sposoben chuvstvovat' nichego, podobnogo voshishcheniyu ili uvazheniyu, ne pitaet ni k komu ni teplyh chuvstv, ni privyazannosti. |to romanticheskaya illyuziya, svidetel'stvuyushchaya o tom, kak opasno byt' maloobrazovannym. - Doktor Demling, vy menya, vidimo, ne pomnite, da? - sprosil Barni. - YA dezhuril v Otdelenii kak raz, kogda vy pytalis' pogovorit' s doktorom Lekterom. Mnogie pytalis', no imenno vy, pomnitsya, ushli iz otdeleniya v slezah. Potom on opublikoval v "Amerikanskom psihiatricheskom zhurnale" recenziyu na vashu knigu. YA ne udivilsya by, esli by vy rasplakalis' iz-za etoj recenzii. - Dostatochno, Barni, - skazal Mejson. - Pozabot'tes', chtoby mne podali lanch. - Poluispechennyj avtodidakt - chto mozhet byt' huzhe? - prokommentiroval doktor Demling, kogda Barni vyshel iz komnaty. - A vy ne govorili mne, chto interv'yuirovali doktora Lektera, doktor, - skazal Mejson. - On togda byl v katatonicheskom sostoyanii, ot nego nichego nel'zya bylo ozhidat'. - I vy iz-za etogo rasplakalis'? - |to nepravda. - Vy ne prinimaete v raschet to, chto govorit Barni? - On tak zhe obmanyvaetsya, kak i devushka. - Da Barni nebos' sam ot Starling zatorchal, - zametil Krendler. Margo rassmeyalas' - tihon'ko, no dostatochno vnyatno, chtoby rasslyshal Krendler. - Esli vy hotite, chtoby Kleris Starling stala privlekatel'noj dlya doktora Lektera, on dolzhen uvidet', chto ona v bede, - skazal Demling. - Pust' on uvidit nanesennyj ej vred, i pust' etot vred pokazhetsya emu takim zhe, kakoj mog by nanesti on sam. Esli on uvidit, chto ona ranena - pust' tol'ko simvolicheski - eto vozbudit ego, kak esli by on uvidel, kak ona masturbiruet. Kogda lisa slyshit, kak pishchit krolik, ona brosaetsya k nemu, no vovse ne zatem, chtoby prijti na pomoshch'. GLAVA 52 - YA ne mogu sdat' vam Kleris Starling, - skazal Krendler, kogda Demling ushel. - YA mogu v bol'shinstve sluchaev soobshchat' vam, gde ona nahoditsya i chem zanimaetsya, no ne mogu kontrolirovat' zadaniya Byuro. A esli Byuro samo reshit sdelat' iz nee primanku, oni dadut ej prikrytie chto nado, mozhete mne poverit'. CHtoby podcherknut' vazhnost' togo, chto govorit, Krendler potryas ukazatel'nym pal'cem v tu storonu, gde vo t'me lezhal Mejson. - Vy ne smozhete vmeshat'sya v ih dejstviya. Ne smogli by dazhe perekryt' eto prikrytie i perehvatit' Lektera. Kop na streme vmig vashih lyudej obnaruzhit. I vtoroe - Byuro ne nachnet nikakih aktivnyh dejstvij, poka on ne vstupit s nej v kontakt snova ili poka oni ne poluchat svidetel'stvo togo, chto on gde-to poblizosti - on zhe i ran'she pisal ej, no nikogda blizko ne poyavlyalsya. Im ponadobilos' by chelovek dvenadcat' minimum, chtob, vystaviv ee kak primanku, postavit' naruzhnoe nablyudenie. |to dorogo obhoditsya. Vot esli by vy ne vytaskivali ee iz ognya, kogda ee podzharivali za tu strel'bu na rybnom rynke... Trudnovato budet snova zavarit' tu kashu i navesit' na nee te zhe obvineniya. - Esli by da smogli by... - proiznes Mejson, vpolne snosno, esli uchest' vse obstoyatel'stva, spravivshis' so zvukom "s". - Margo, vzglyani-ka v tu milanskuyu gazetku, "Korr'ere della Sera", subbotnij nomer, on vyshel na sleduyushchij den' posle ubijstva Pacci, posmotri razdel "Ob®yavleniya strazhdushchih", pervyj abzac. Prochti nam. Margo podnesla stranicu poblizhe k svetu - shrift byl melkij, pechat' plotnaya. - Ob®yavlenie po-anglijski, adresovano A. A. Aaronu. Tekst: "Sdajtes' vlastyam v blizhajshem policejskom uchastke, vragi blizko. Hanna". A kto eto - Hanna? - Tak zvali loshad', kotoraya byla u Starling v detstve, - otvetil Mejson. - |to - preduprezhdenie Lekteru. Ot Starling. On ob®yasnil ej v svoem pis'me, kak s nim svyazat'sya. Krendler vskochil na nogi: - CHert voz'mi! Ona zhe ne mogla nichego znat' o Florencii! Esli ona ob etom znaet, to navernyaka znaet, chto ya vam vse eti bumagi pokazyval. Mejson vzdohnul, podumav, dostatochno li Krendler umen, chtoby stat' poleznym emu politicheskim deyatelem. - Da ona i ne znala nichego. |to ya pomestil ob®yavlenie v "La Nacione", "Korr'ere della Sera" i "Interneshnl Geral'd Tribyun", na sleduyushchij den' posle togo, kak my nachali ataku na Lektera. Takim obrazom, esli by my promahnulis', on mog by podumat', chto ona staralas' emu pomoch'. I u nas eshche ostalas' by vozmozhnost' ego zahomutat' - cherez Starling. - Nikto ne otkliknulsya? - Net. Mozhet, Gannibal Lekter i otkliknulsya - vse-taki. Mozhet, on poblagodaril ee za eto - po pochte ili lichno - kto znaet? Vprochem, poslushajte-ka, pochta ee po-prezhnemu perlyustriruetsya, a? Krendler kivnul. - Nepremenno. Esli on ej napishet, vy uvidite pis'mo ran'she, chem ona. - A teper' slushajte menya vnimatel'no, Krendler. Ob®yavlenie eto bylo zakazano i oplacheno tak, chto Starling ni za chto ne dokazhet, chto sama ona ego ne pomeshchala. A eto - prestuplenie. Ona tut perestupila chertu. Vy smozhete legko svernut' ej sheyu za eto, Krendler. A vy prekrasno znaete, FBR zabotitsya o svoih, kak o kuske der'ma, esli kogo vygonyayut. Hot' na sobachij korm ih puskaj. Ej dazhe razreshenie skrytno nosit' oruzhie ne vydadut. Nikto ne stanet sledit' za nej - krome menya. I Lekter uznaet, chto ee vyperli i chto ona teper' odna-odineshen'ka. Tol'ko snachala my koe-chto drugoe poprobuem. - Mejson smolk - perevesti duh, zatem zagovoril snova: - Esli eto ne srabotaet, sdelaem, kak Demling govorit - ustroim ej "bedu" iz-za etogo ob®yavleniya... takuyu bedu - chert, da vy ee zaprosto nadvoe perelomite. Tol'ko ya vam vot chto posovetuyu: tu polovinku, gde pizdenka, - sohranite. S drugogo-to konca ona slishkom uzh ser'eznaya, chert by ee pobral. Oh, Gospodi, prosti, ya ne hotel chertyhat'sya! GLAVA 53 Kleris Starling, begushchaya skvoz' osypayushchiesya list'ya v lesoparke shtata Virdzhiniya, v chase ezdy ot doma... Park - lyubimejshee mesto, ni dushi ne vidno vokrug v etot osennij den' - rabochaya nedelya, a u nee vyhodnoj, v kotorom ona tak nuzhdalas'. Ona bezhala po znakomoj dorozhke, v'yushchejsya v zarosshih lesom holmah, bliz reki SHenandoa. Vozduh na vershinah holmov progret luchami rannego solnca, zato v dolinah - neozhidannyj holodok, a inogda - teplyj vozduh v lico, a nogi holodit veterok, i vse v odno i to zhe vremya. V eti dni zemlya u Starling pod nogami, kazalos', utrachivala prochnost', kogda ona shla peshkom, no stanovilas' neskol'ko bolee tverdoj, kogda Kleris bezhala. Starling, begushchaya v yarkom svete dnya, skvoz' yarkie plyashushchie bliki sveta, skvoz' osennie list'ya, dorozhka ispyatnana solncem, a mestami ispolosovana tenyami derev'ev: rannee soln-ce eshche ne uspelo vysoko podnyat'sya. Vperedi pered neyu tri olenya brosilis' nautek - dve samochki i samec - odnim velikolepnym, raduyushchim dushu pryzhkom ochistiv ej dorogu, ih belye podhvost'ya sverkali v lesnoj mgle, kogda oni mchalis' proch'. Radost', radost' - Starling i sama zaprygala. Nepodvizhnyj, slovno figurka na srednevekovom gobelene, Gannibal Lekter sidel posredi opavshih list'ev na sklone holma nad rekoj. Emu byli vidny sto pyat'desyat futov begovoj dorozhki; svoj polevoj binokl' on prikryl samodel'nym kozyr'kom iz kartona, chtoby linzy ne otsvechivali na solnce. Snachala on uvidel olenej - oni brosilis' proch' s dorozhki i proskakali mimo nego vverh po holmu, a zatem, vpervye za sem' let, on uvidel Kleris Starling vsyu celikom - vo ploti. Ta chast' lica ego, chto ne byla zakryta binoklem, ne izmenila svoego vyrazheniya, tol'ko nozdri shiroko razdulis' ot glubokogo vdoha - budto on mog ulovit' ee aromat na takom rasstoyanii. Vdoh etot prines emu zapah suhih list'ev, s chut' zametnym privkusom koricy, syroj paloj listvy pod nimi i nezhno-terpkogo lesnogo peregnoya, zapashok krolich'ego pometa otkuda-to izdali, rezkij muskus razodrannoj belich'ej shkurki iz-pod opavshih list'ev, no tol'ko ne aromat Kleris Starling - ego on raspoznal by gde ugodno. On videl, kak brosilis' nautek pered neyu oleni, videl, kak oni udalyalis' pryzhkami - on videl ih eshche dolgo posle togo, kak oni ischezli u nee iz vidu. Ona zhe ostavalas' v ego pole zreniya men'she minuty: bezhala legko, ne boryas' s zemlej pod nogami. Minimum pripasov na den' v nebol'shom ryukzachke vysoko za plechami, butylka vody. Rannee solnce osveshchalo ee szadi, v luchah sveta razmyvalis' ochertaniya lica, kazalos', chto kozha ee osypana cvetochnoj pyl'coj. Sleduya za neyu, ego binokl' pojmal yarkij otblesk solnca na vode, i neskol'ko minut Gannibal Lekter videl tol'ko cvetnye pyatna. Kleris Starling ischezla iz vidu: dorozhka teper' vilas' vniz po sklonu, i poslednee, chto on videl, byl ee zatylok: volosy, styanutye v "konskij hvost", podprygivali, tochno beloe podhvost'e olenya. Doktor Lekter ostavalsya nepodvizhnym, on ne pytalsya sledovat' za nej. Obraz begushchej Kleris chetko zapechatlelsya v ego mozgu. Vot tak ona budet bezhat' tam stol'ko vremeni, skol'ko on pozhelaet. |to - pervyj raz za sem' let, chto on uvidel ee v dejstvitel'nosti: ne stanem schitat' snimki v tabloidah i - izredka, izdali - siluet golovy v okne avtomobilya. On otkinulsya na spinu, na teplye list'ya, zalozhil ruki za golovu, glyadya, kak trepeshchet nad nim redeyushchaya listva klena, a nebo nad klenom takoj gustoj sinevy - pochti lilovoe. Lilovoe, purpurnoe... YAgody dikogo vinograda, sorvannye im, poka on vzbiralsya syuda, tozhe byli lilovymi, purpurnymi, oni uzhe privyali, utrativ polnotu i matovuyu pyl'cu; on s®el neskol'ko yagod, ostal'nye razmyal v ladoni i slizal sok - tak rebenok oblizyvaet svoyu shiroko raskrytuyu ladoshku. Lilovyj, lilovyj... Lilovye baklazhany v ogorode. V dal'nem ohotnich'em domike na holme goryachej vody v seredine dnya ne bylo, i nyanya Miki vynesla mednuyu kovanuyu vannochku v ogorod, na solncepek, chtoby solnce nagrelo vodu - kupat' dvuhletnyuyu Miku. Mika sidela v sverkayushchej vannochke posredi pyshnoj ogorodnoj zeleni, v teplyh luchah solnca, belye babochki-kapustnicy vilis' vokrug. Voda edva prikryvala puhlen'kie nozhki devochki, no ee torzhestvenno-ser'eznyj brat i ogromnyj pes poluchili strogij nakaz storozhit' ee, poka nyanya shodit za bannoj prostynkoj. Nekotorym slugam Gannibal Lekter kazalsya rebenkom, kotorogo sledovalo opasat'sya. On pugal ih svoej siloj i napryazhennost'yu, protivoestestvennym mnogoznaniem; no staraya nyanya ego sovsem ne opasalas': ona prekrasno znala svoe delo; ne boyalas' ego i malen'kaya Mika - ona brala ego za shcheki rastopyrennymi, slovno zvezdochki, ladoshkami i smeyalas' emu v lico.Teper' ona potyanulas' kuda-to mimo nego, potyanulas' rukami k baklazhanam - ej nravilos' smotret' na nih v solnechnye dni. Glaza u Miki byli ne karie, kak u brata, a sinie, i kogda ona smotrela na baklazhany, ee glaza, kazalos', temneli, vbiraya v sebya ih cvet. Gannibal Lekter ponimal - etot cvet ona lyubit do strasti. Posle togo, kak Miku otnesli v domik i pomoshchnik povara, vorcha, yavilsya, chtoby vylit' iz vannochki vodu v ogorod, Gannibal opustilsya na koleni pered gryadkoj s baklazhanami; tonkaya plenka myl'nyh puzyr'kov sverkala otrazheniyami vseh ottenkov zelenogo, fioletovogo, poka puzyr'ki ne polopalis' na ryhloj zemle. On dostal iz karmana perochinnyj nozhik i obrezal stebel' odnogo iz baklazhanov, tshchatel'no vyter i otpoliroval baklazhan nosovym platkom; baklazhan nagrelsya na solnce i byl teplym, slovno zhivoe sushchestvo, kogda on nes ego v detskuyu Miki, prizhav k sebe obeimi rukami; tam on polozhil ego tak, chtoby ona mogla ego videt'. Mika vsegda lyubila temno-fioletovyj cvet, cvet spelogo baklazhana, vsegda - do konca zhizni. Gannibal Lekter zakryl glaza, chtoby snova uvidet' olenej, pryzhkami mchavshihsya proch' ot Starling, uvidet' ee, pryzhkami spuskavshuyusya vniz po dorozhke, v zolotom nimbe solnechnogo sveta, padavshego na nee szadi, no na etot raz oleni byli ne te, byl olen' - malen'kij i hilyj, s torchashchim oblomkom strely, upiravshijsya, soprotivlyavshijsya remnyu na shee, kogda ego tashchili k toporu, tot samyj oleshek, kotorogo s®eli pered tem, kak s®est' Miku, i Gannibal Lekter ne mog bol'she ostavat'sya nepodvizhnym, on vskochil na nogi, ego ladoni i rot byli ispachkany lilovym vinogradnym sokom, ugly gub opustilis', kak na grecheskoj maske. On glyadel vsled Starling, na begushchuyu vniz dorozhku. Sdelal glubokij vdoh cherez nos, vdohnuv ochishchayushchij aromat lesa. Teper' on ostanovil pristal'nyj vzglyad na tom meste, gde Starling skrylas' iz glaz. Dorozhka, po kotoroj ona probezhala, kazalas' svetlee, chem ves' ostal'noj les, slovno Kleris ostavila posle sebya svetyashchijsya sled. Gannibal Lekter bystro vzobralsya na greben' holma i pospeshil vniz po protivopolozhnomu sklonu, k mestu parkovki mashin u polyany, gde obychno razbivali lager': tam on ostavil svoj gruzovichok. On hotel uehat' iz parka do togo, kak Starling vernetsya k svoemu avtomobilyu, chto stoyal v dvuh milyah otsyuda, na glavnoj stoyanke, u budki smotritelya parka, teper' zakrytoj na holodnyj sezon. Ej ponadobitsya samoe maloe minut pyatnadcat', chtoby dobezhat' do mashiny. Doktor Lekter postavil gruzovichok ryadom s ee "mustangom", ostaviv motor vklyuchennym. U nego uzhe byl sluchaj - i ne odin - kak sleduet rassmotret' ee mashinu na stoyanke u produktovogo magazina, bliz ee doma. Godovoj l'gotnyj talon na poseshchenie parka v okne starogo "mustanga" Kleris i privlek ego vnimanie k etomu mestu; on srazu zhe kupil neskol'ko kart parka i na dosuge izuchil ego doskonal'no. "Mustang" byl zapert; on slovno pripal na shirokie kolesa, budto spal. Avtomobil' Kleris zabavlyal doktora Lektera: on vyglyadel kapriznym i - v to zhe vremya - uzhasno delovitym. Na hromirovannoj dvernoj ruchke, dazhe naklonivshis' sovsem blizko, on ne ulovil nikakogo zapaha. Doktor Lekter raskryl ploskij stal'noj shchup i plavno vvel ego v dver' nad zamkom. Signalizaciya? Da? Net? SHCHelk! Net. Doktor Lekter zabralsya v mashinu, v atmosferu, kotoraya byla tak yavstvenno i intensivno - Kleris Starling. Rulevoe koleso - tolstoe, obshito kozhej. Na klaksone - bukvy "MOMO". On sidel, skloniv golovu nabok, slovno popugaj, rassmatrival eti bukvy, i ego guby shevelilis', izobrazhaya slovo "MOMO". Otkinuvshis' na spinku kresla, on prikryl glaza, sidel, gluboko dysha, vysoko podnyav brovi, budto slushal muzyku. I vdrug ostryj rozovyj konchik ego yazyka, kak by obladavshego sobstvennym otdel'nym mozgom, vysunulsya zmejkoj u nego izo rta. Ne izmeniv vyrazheniya lica, slovno ne podozrevaya dazhe, chto on delaet, Gannibal Lekter naklonilsya vpered, po zapahu otyskal obtyanutyj kozhej rul', i obvil rul' yazykom tam, gde na nizhnej ego storone shli uglubleniya dlya pal'cev. Gubami on oshchushchal vkus otpolirovannogo mestechka v verhnej chetverti kolesa, gde obychno lezhala ee ladon'. Potom on snova otkinulsya na spinku kresla, yazyk tozhe vernulsya domoj, na svoe obychnoe mesto, plotno szhatye guby shevelilis', slovno doktor Lekter degustiroval vino. I snova on sdelal glubokij vdoh i zaderzhival dyhanie, poka vylezal iz mashiny, poka zapiral staryj "mustang" Kleris Starling. On tak i ne sdelal vydoha, tak i hranil ee vo rtu, v legkih, do teh por, poka ego gruzovichok ne vyehal za predely parka. GLAVA 54 V nauke o psihologii povedeniya sushchestvuet aksioma: vampiry dejstvuyut v predelah opredelennoj territorii, kannibaly svobodno peredvigayutsya po vsej strane. Kochevaya zhizn' ochen' malo privlekala doktora Lektera. Uspeh ego staranij izbezhat' vstrechi s vlastyami ob®yasnyalsya, prezhde vsego, vysokim kachestvom ego fal'shivyh dokumentov i toj ostorozhnost'yu, s kotoroj on imi dolgoe vremya pol'zovalsya. Krome togo, u nego vsegda byl svobodnyj dostup k den'gam. CHastaya i besporyadochnaya peremena mest nikakoj roli v etom uspehe igrat' prosto ne mogla. Pol'zuyas' dvumya raznymi komplektami fal'shivyh dokumentov, on vydaval sebya za dvuh raznyh lyude