yavnuyu i otkrovennuyu nespravedlivost', kotoraya obrushilas' na nee s podachi Krendlera, smeshivalis' s gnevom i uprekami v adres otca, v kotoryh sama ona nikogda i ni za chto by ne priznalas'. Ona nikak ne mogla prostit' otcu ego glupuyu smert'. On ved', v sushchnosti, brosil sem'yu na proizvol sud'by. On perestal chistit' v kuhne apel'siny. On obrek mat' na vechnuyu voznyu s tryapkami, shchetkami i vedrami. On perestal prizhimat' k sebe Kleris, lishiv ee vozmozhnosti oshchushchat', kak b'etsya ego ogromnoe serdce, kak ona potom oshchushchala serdce Hanny, uhodya s neyu v noch'. Krendler prevratilsya dlya nee v nekij simvol, olicetvorenie neudach i otchayaniya. Smogla by ona ego ignorirovat' ili brosit' emu vyzov? Ili zhe Krendler - kak i lyuboj drugoj bol'shoj nachal'nik - byl dlya nee licom pochti svyashchennym, svoego roda tabu, obladayushchim vlast'yu obrech' Starling na to, chto, po mneniyu doktora Lektera, bylo prosto zhalkim i besprosvetnym sushchestvovaniem? Vprochem, on zametil i odin ves'ma mnogoobeshchayushchij priznak: pri vsem ee krajne trepetnom otnoshenii k svoemu znachku ona vse zhe mogla prostrelit' tochno takoj zhe znachok i ubit' ego obladatelya. Interesno, pochemu? Da potomu, chto ona predana delu, i v goryachke boya, uyasniv dlya sebya, chto obladatel' znachka - prestupnik, ona prinyala reshenie tut zhe, mgnovenno, perestupiv cherez slozhivshijsya stereotip. Stalo byt', imeet mesto i potencial'naya gibkost' psihiki. Oznachaet li eto, chto vnutri lichnosti Starling est' mesto i dlya Miki? Ili eto prosto odno iz preimushchestv togo mesta, kotoroe Starling dolzhna teper' osvobodit'? GLAVA 96 Barni vernulsya k sebe domoj c raboty, posle okonchaniya smeny v bol'nice "Mizerikordia", kotoraya prodolzhalas' s treh do odinnadcati vechera. Po doroge on s®el v kafe tarelku supa, tak chto kogda on voshel v svoyu kvartiru i vklyuchil svet, bylo uzhe okolo polunochi. Za kuhonnym stolom sidela Ardeliya Mepp. V ruke ona derzhala chernyj avtomaticheskij pistolet, napravlennyj pryamo emu v lico. Sudya po otverstiyu stvola, pistolet byl ne menee 40 kalibra. - Prisazhivajsya, lepila, - skazala Mepp. Golos ee zvuchal hriplo, belki glaz pokrasneli. - Postav' stul von tam i pridvin'sya spinoj k stene. CHto napugalo ego gorazdo bol'she, chem ogromnyj pistolet v ee ruke, tak eto drugoj pistolet, lezhavshij na skaterti pered neyu. |to byl "kol't-vudsmen" 22 kalibra s plastikovoj butylkoj, prikruchennoj s pomoshch'yu izolenty k stvolu - v kachestve glushitelya. Stul zaskripel pod vesom Barni. - Esli nozhka podlomitsya, ne vzdumajte strelyat' - ya tut ni pri chem, - skazal on. - Tebe chto-nibud' izvestno o Kleris Starling? - Nichego. Mepp vzyala so stola malokalibernyj pistolet: - YA ne sobirayus' tut s toboj valandat'sya, Barni. Esli tol'ko uvizhu, chto ty vresh', lepila, tut zhe vsazhu tebe pulyu v bryuho. Ponyatno? - Da. - Barni znal, chto eto istinnaya pravda. - Eshche raz sprashivayu: tebe izvestno hot' chto-nibud' takoe, chto moglo by pomoch' najti Kleris Starling? Na pochte mne skazali, chto vsyu tvoyu korrespondenciyu celyj mesyac peresylali v pomest'e Mejsona Verzhe. Interesno, za kakim chertom, a, Barni? - YA tam rabotal. YA rabotal na Mejsona Verzhe, uhazhival za nim, a on rassprashival menya o Lektere. Mne tam sovsem ne ponravilos', i ya uvolilsya. Mejson byl nastoyashchij podonok. - Starling propala. - YA znayu. - Mozhet byt', ee uvez Lekter, a mozhet, sozhrali eti svin'i. Esli eto on ee uvez, chto on mozhet s neyu sdelat'? - CHestno skazhu - ne znayu. YA by rad pomoch' Starling, esli b tol'ko mog. Pochemu by ne pomoch'? Ona mne nravilas', i ona mne pomogala. Posmotrite luchshe v ee raportah ili v zapiskah... - Uzhe posmotrela. Hochu, chtoby ty koe-chto horoshen'ko usvoil, Barni. Dvazhdy ya tebe nichego predlagat' ne stanu. Esli ty chto-to znaesh', luchshe govori srazu. I esli ya kogda-nibud' vyyasnyu, nevazhno kogda, chto ty chto-to ot menya skryl, chto moglo by pomoch' mne, ya vernus' syuda - i etot pistolet budet poslednim, chto ty uvidish' na etom svete. YA tebya zastrelyu, tolstyj uvalen', ponimaesh'? - Da. - Tak tebe chto-nibud' izvestno? - Net. Za etim posledovalo dolgoe-dolgoe molchanie, samoe dolgoe na ego pamyati. - Sidi i ne rypajsya, poka ya ne ujdu. Barni potrebovalos' celyh poltora chasa, chtoby prijti v sebya i nakonec usnut'. On lezhal na krovati, glyadya v potolok, ego shirokij, kak u del'fina, lob to ves' pokryvalsya isparinoj, to polnost'yu vysyhal ot vnutrennego zhara. Pered tem kak vyklyuchit' svet, on vstal i poshlepal bosikom v vannuyu. Dostal iz svoego armejskogo meshka zerkal'ce dlya brit'ya, iz nerzhavejki, kakoe obychno vydayut morskim pehotincam. Potom proshlepal na kuhnyu, otkryl stennoj shchitok s elektroprobkami i prikrepil zerkal'ce k vnutrennej storone ego dvercy lipkoj lentoj. |to bylo vse, chto on mog sdelat' dlya svoej bezopasnosti. Vo sne on vse vremya podergivalsya, kak sobaka. Posle svoego sleduyushchiego dezhurstva v bol'nice on prines domoj aptechku pervoj pomoshchi. GLAVA 97 Doktor Lekter ne imel prava vnosit' znachitel'nye izmeneniya v meblirovku i obshchee oformlenie doma, kotoryj on snimal. Vyruchali cvety i razlichnye ekrany i zanavesi. Bylo interesno izuchat', kak smotritsya tot ili inoj cvet na fone massivnoj mebeli i vysokih, pogruzhennyh vo t'mu potolkov. |to ochen' drevnyaya potrebnost', i podobnyj kontrast nevol'no prityagival k sebe, kak babochka, osveshchennaya solncem na zakovannoj v laty ruke. Hozyain doma, vidimo, byl nemnogo pomeshan na teme Ledy i lebedya. Sovokuplenie etih dvoih predstavitelej raznyh biologicheskih vidov bylo predstavleno ne menee chem v chetyreh bronzovyh skul'pturah raznogo kachestva - luchshaya iz nih byla kopiej raboty Donatello - da eshche vosem'yu polotnami. Odna iz etih kartin - kisti |nn SHinglton - ochen' nravilas' doktoru Lekteru: v nej byli sovershenno genial'no otobrazheny vse anatomicheskie podrobnosti, a sam process kopulyacii zapechatlen s istinnym zharom i vdohnoveniem. Ostal'nye on prosto zavesil. Gnusnaya kollekciya bronzovyh ohotnich'ih scen tozhe byla zakryta chehlami. Rano utrom doktor tshchatel'no nakryl stol na tri persony, vse vremya izuchaya ego s raznyh storon, prizhav palec k nosu; on dvazhdy menyal svechi, potom zamenil damastovye salfetki sborchatoj skatert'yu, chtoby vizual'no sokratit' ogromnyj obedennyj stol do bolee priemlemyh razmerov. Temnyj i zhutkovatyj servirovochnyj stolik stal men'she napominat' avianosec, kogda na nego byl postavlen stolovyj serviz i yarko nachishchennye mednye podogrevateli. K tomu zhe doktor Lekter vydvinul neskol'ko yashchikov stolika i postavil v nih cvety - effekt poluchilsya takoj, slovno eto nechto vrode visyachih sadov. Potom on reshil, chto cvetov slishkom mnogo, tak chto sleduet dobavit' eshche, chtoby vse vstalo na svoi mesta. Slishkom mnogo - eto slishkom mnogo, a vot chrezmerno mnogo - eto budet kak raz to, chto nuzhno. On ustroil na stole kak by dve ikebany: nizkuyu klumbu iz peonij v serebryanom blyude, belyh, kak "Snou-Bollz", i ogromnyj vysokij buket iz kolokol'chikov, gollandskih irisov, orhidej i tyul'panov, kotoryj zakryval b?ol'shuyu chast' ogromnogo prostranstva stola i sozdaval oshchushchenie uyuta i intima. Pered kazhdoj tarelkoj stoyal nabor hrustal'nyh bokalov, sverkayushchih kak l'dinki, a serebryanaya posuda stoyala na podogrevatele - ee on postavit na stol v poslednij moment, teploj. Pervaya peremena budet gotovit'sya u stola, poetomu on sootvetstvuyushchim obrazom rasstavil spirtovki, postaviv ryadom s nimi mednye kastryulyu, sousnik i skovorodku dlya tusheniya, neobhodimye pripravy i anatomicheskuyu pilu. On smozhet kupit' eshche cvetov, kogda otpravitsya v poezdku. Kleris Starling ne obespokoilo, chto on sobiraetsya uehat'. On predlozhil ej poka nemnogo pospat'. GLAVA 98 |to proizoshlo na pyatyj den' posle rezni v Maskret-Farm. Barni tol'ko chto zakonchil brit'sya i protiral shcheki odekolonom, kogda uslyhal ch'i-to shagi na kryl'ce. Emu pora bylo idti na dezhurstvo. Gromkij stuk v dver'. Na poroge stoyala Margo Verzhe. V rukah ona derzhala bol'shuyu sumku i nebol'shoj paket. - Privet, Barni! - Ona vyglyadela ochen' ustaloj. - Privet, Margo. Zahodi. On predlozhil ej prisest' u stola v kuhne. - Koki vyp'esh'? Potom on vspomnil, chto mertvyj Kordell votknulsya golovoj v nutro holodil'nika, i pozhalel o svoem predlozhenii. - Net, spasibo, - otvetila ona. On sel k stolu naprotiv nee. Ona smotrela na ego ruki, kak osmatrivayut myshcy sopernika pered sorevnovaniyami bodibilderov, potom vzglyad ee peremestilsya obratno na ego lico. - U tebya vse v poryadke, Margo? - Vrode da, - otvetila ona. - Naskol'ko ya ponyal iz gazet, tebe ne o chem osobo bespokoit'sya. - YA inogda vspominayu, o chem my s toboj govorili, Barni. I mne kazhetsya, ty mog by kak-nibud' dat' o sebe znat'. A on v eto vremya dumal, ne spryatan li u nee v sumke ili v pakete molotok. - Edinstvenno, kak ya mog by dat' o sebe znat', eto kak-nibud' zaehat', poglyadet', kak vy tam zhivete, esli ty ne protiv. Mne-to ot tebya nichego ne nado, Margo, na moj schet mozhesh' byt' spokojna. - Da, znaesh', prosto nachinaesh' bespokoit'sya, chto ne vse koncy podobrany. Ne hochetsya, chtob torchali. A tak mne, sobstvenno, pryatat' nechego. Tut on ponyal, chto ona vse-taki sumela zapoluchit' spermu Mejsona. I volnovat'sya naschet Barni ona nachnet tol'ko togda, kogda nastanet vremya ob®yavit' o beremennosti Dzhudi, esli, konechno, oni sumeli pravil'no vse sdelat'. - YA chto hochu skazat', ego smert' - eto kak dar Bozhij. Imenno tak, ya ne vru. Uskoryayushchijsya temp ee rechi podskazal Barni, chto ona vot-vot primet naschet nego okonchatel'noe reshenie. - Mozhet, i vpryam' vypit' koka-koly, - skazala ona. - Prezhde chem ya ee prinesu, ya by hotel tebe koe-chto pokazat'. Pover', ya mogu tebya vpolne uspokoit' na svoj schet, i eto ne budet stoit' tebe ni grosha. Podozhdi minutku. Iz kuhonnoj stojki on dostal yashchichek s instrumentami, a iz nego - otvertku. |to on mog prodelat', stoya k Margo bokom. Na stene kuhni imelis' dve dvercy - vrode kak ot raspredelitel'nyh shchitkov i elektricheskih probok. Na samom zhe dele predohraniteli byli tol'ko v odnom, pri remonte etogo starogo doma vtoroj shchitok byl otklyuchen. U shchitkov Barni byl vynuzhden vstat' k Margo spinoj. On bystro otkryl levuyu dvercu. Teper' on mog nablyudat' za Margo v prikreplennom na vnutrennej storone dvercy zerkal'ce. Ona sunula ruku v bol'shuyu sumku. Sunula, no obratno ne vynula. Otvintiv chetyre bolta, on vytashchil iz koroba otsoedinennuyu panel' predohranitelej. Za panel'yu, v glubine stennoj nishi, ostavalos' svobodnoe prostranstvo. Ostorozhno zasunuv tuda ruku, Barni izvlek plastikovyj paket. On uslyshal, kak u Margo perehvatilo dyhanie, kogda on dostal iz paketa to, chto v nem lezhalo. |to bylo shiroko izvestnoe zhutkoe prisposoblenie - hokkejnaya maska, kotoruyu nadevali na doktora Lektera v Baltimorskoj specbol'nice dlya nevmenyaemyh prestupnikov, chtoby lishit' ego vozmozhnosti kusat'sya. |to byl poslednij i naibolee cennyj predmet iz kollekcii veshchej Lektera, kotorye Barni stashchil iz bol'nicy. - Uh ty! - proiznesla Margo. Barni polozhil masku licom vniz na stol, na list voshchenoj bumagi, pryamo pod yarkim svetom kuhonnoj lampy. On prekrasno znal, chto doktoru Lekteru nikogda ne razreshali myt' etu masku. Vysohshaya slyuna obrazovala plotnyj nalet vozle otverstiya dlya rta. Tam, gde k maske krepilis' remeshki zastezhki, viseli tri volosa, zacepivshiesya za pryazhku i vyrvannye s kornem. Odnogo vzglyada na Margo bylo dostatochno, chtoby ubedit'sya, chto pokamest s nej vse v poryadke. Barni dostal iz kuhonnogo shkafa aptechku pervoj pomoshchi. V nebol'shom plastikovom pakete okazalis' tampony, banochka distillirovannoj vody, chistye puzyr'ki iz-pod tabletok. S ogromnoj ostorozhnost'yu on snyal neskol'ko cheshuek zasohshej slyuny s pomoshch'yu smochennogo vodoj tampona. Tampon on polozhil v chistyj puzyrek. Vytashchil volosy iz pryazhki i polozhil v drugoj puzyrek. Potom prizhal bol'shoj palec k klejkim koncam dvuh kusochkov lipkoj lenty, oba raza ostaviv chetkie otpechatki, i zakleil lentoj kryshki puzyr'kov. I peredal Margo oba, slozhiv ih v odin paketik. - Predpolozhim, ya popadu v kakuyu-nibud' skvernuyu istoriyu i sovsem poteryayu golovu i nachnu na tebya "katit'", nu, skazhem, poprobuyu vparit' policii pro tebya kakuyu-nibud' gadost', chtoby s menya snyali chast' obvinenij. Vot eto - dokazatel'stva togo, chto ya byl, po men'shej mere, souchastnikom ubijstva Mejsona Verzhe i dazhe, mozhet byt', vse sdelal sam. Na samyj krajnij sluchaj - ya dal tebe obrazcy DNK doktora Lektera. - Da tebya zhe vse ravno osvobodyat ot otvetstvennosti, eshche do togo kak ty nachnesh' kolot'sya. - Mozhet byt', no tol'ko po stat'e "zagovor s cel'yu ubijstva", a vovse ne za pryamoe souchastie v ubijstve, vokrug kotorogo podnyalas' takaya shumiha. Oni mogut mne poobeshchat' immunitet v smysle obvineniya v zagovore, a potom naduyut menya, kogda pojmut, chto ya uzhe vse vylozhil. I togda ya sovsem propal. Tak chto ya teper' v tvoih rukah. Barni i sam ne byl vo vsem etom do konca uveren, no polagal, chto ego slova zvuchat dostatochno ubeditel'no. Ona ved' mogla by v lyuboj moment podlozhit' eti obrazchiki DNK Lektera na mertvoe telo Barni, kogda ej tol'ko zablagorassuditsya, i oba oni prekrasno eto ponimali. Margo smotrela na nego, kak moglo pokazat'sya, ochen'-ochen' dolgo, ne otvodya vzglyada svoih yarko-golubyh glaz myasnika. Potom ona polozhila na stol svoj paket. - Zdes' kucha deneg, - soobshchila ona. - Hvatit, chtoby uvidet' vseh Vermeerov na svete. Po odnomu razu. - Ona vyglyadela teper' kakoj-to ochen' legkomyslennoj i stranno schastlivoj. - U menya v mashine sidit koshka Franklina, tak chto mne pora bezhat'. Franklin skoro vypisyvaetsya iz bol'nicy, i v Maskret-Farm nagryanet celaya tolpa narodu - sam Franklin, ego priemnaya mamasha, sestrica SHirli, eshche kakoj-to malyj po imeni Stringbin i eshche Bog znaet kto. Mne eta dranaya koshka oboshlas' v celyh polsotni. Okazalos', ona vse eto vremya zhila po sosedstvu so starym domom Franklina, pravda pod drugoj klichkoj. Ona ne stala klast' plastikovyj paketik k sebe v sumku, a tak i ponesla ego v drugoj ruke. Barni ponyal, chto ona prosto ne hochet emu demonstrirovat' to, chto bylo v etoj sumke prigotovleno dlya nego na sluchaj inogo ishoda ih razgovora. U dveri on skazal: - Dumayu, ya zasluzhil poceluj. Ona podnyalas' na cypochki i bystro pocelovala ego v guby. - Hvatit i etogo, - rezko skazala ona. Stupeni zaskripeli pod ee tyazhest'yu, kogda ona spuskalas' vniz. Barni zaper dver' i neskol'ko dolgih minut stoyal, prizhavshis' lbom k prohladnomu boku holodil'nika. GLAVA 99 Starling razbudili donosivshiesya izdali zvuki kamernoj muzyki i rezkie i ostrye aromaty gotovyashchejsya pishchi. Ona chuvstvovala sebya chudesno otdohnuvshej, posvezhevshej i ochen' golodnoj. Legkij stuk v dver' - i v komnatu voshel doktor Lekter v chernyh bryukah, beloj rubashke i galstuke-eskot s shirokimi koncami. V rukah on derzhal dlinnyj chehol dlya odezhdy i chashku kofe-"kapuchchino". - Horosho pospali? - Spasibo, prosto otlichno. - SHef-povar soobshchil, chto obed budet podan cherez poltora chasa. Koktejli - cherez chas. Vas eto ustraivaet? Eshche ya podumal, chto vam mozhet ponravit'sya vot eto - primer'te, podojdet li. - On povesil chehol v stennoj shkaf i vyshel, ne proiznesya bolee ni zvuka. Ona ne stala zaglyadyvat' v shkaf, poka ne prinyala vannu, a kogda zaglyanula, ej uzhasno ponravilos' to, chto ona tam obnaruzhila. A obnaruzhila ona tam dlinnoe vechernee plat'e kremovogo shelka s uzkim, no glubokim dekol'te, a takzhe izumitel'nyj vyshityj zhaket. Na podzerkal'nike lezhali ser'gi i kulon s izumrudami-kaboshonami. Negranenye kamni tak i igrali ognem. S volosami u nee nikogda ne bylo problem. V etom plat'e ona chuvstvovala sebya chrezvychajno udobno. Nesmotrya na to chto ona sovershenno ne privykla k odezhde takogo vysokogo urovnya, ona ne stala rassmatrivat' sebya v zerkale, tol'ko glyanula razok, vse li na meste. Hozyain doma pri stroitel'stve ustanovil v gostinoj kamin sovershenno gigantskih razmerov. Vojdya v gostinuyu, Starling obnaruzhila, chto v kamine uzhe gorit prilichnyh razmerov poleno. SHursha shelkom, ona priblizilas' k ego razverstomu zevu, iz kotorogo ishodilo teplo. Iz ugla donosyatsya zvuki klavesina. U instrumenta sidit doktor Lekter vo frake i belom galstuke. On podnyal glaza, posmotrel na nee, i u nego perehvatilo dyhanie. Ruki tozhe zamerli nad klavishami. Struny klavesina zvuchat nedolgo, i vo vnezapnoj tishine, vocarivshejsya v gostinoj, oboim bylo slyshno, kak Gannibal Lekter perevel dyhanie. U kamina ih uzhe ozhidali dva bokala s koktejlyami. Imi doktor Lekter i zanyalsya. Martini s lomtikom apel'sina. Odin bokal doktor peredal Kleris Starling. - Dazhe esli ya budu vas videt' vsyu zhizn', kazhdyj den', ya navsegda zapomnyu segodnyashnij vecher. - Ego temnye glaza obvolakivali ee vsyu celikom. - Skol'ko raz vy menya videli? Kogda ya ne znala ob etom? - Tol'ko tri. - Da, no ved'... - |to kak by vne vremeni. To, chto ya mog uvidet', uhazhivaya za vami, nikoim obrazom ne yavlyaetsya vtorzheniem v vashu lichnuyu zhizn'. Vse eto otlozheno na osobuyu polku vmeste s vashej medicinskoj kartoj. Dolzhen soznat'sya, mne priyatno smotret' na vas, kogda vy spite. Vy sovershenno prelestny, Kleris. - Vneshnij vid - eto vsego lish' sluchajnost', doktor Lekter. - Dazhe esli privlekatel'nost' sozdana tyazhkimi trudami, vy vse ravno prelestny. - Spasibo vam. - Nikogda ne govorite "spasibo vam"! - CHut' zametnogo povorota golovy bylo emu vpolne dostatochno, chtoby vyplesnut' svoe neudovol'stvie, kak brosayut v kamin opustevshij bokal. - YA govoryu to, chto dumayu, - skazala Starling. - Mozhet byt', vam bol'she ponravilos' by, esli b ya skazala: "YA ochen' rada, chto vy obo mne tak dumaete". |to bylo by neskol'ko bolee vychurno, no tochno tak zhe istinno. Ona podnyala svoj bokal na uroven' glaz, glyadevshih tem samym vzglyadom v dal'nyuyu dal', kak glyadyat v preriyah, slovno zakryvayas', otgorazhivayas' im oto vseh. V etot moment doktoru Lekteru prishlo v golovu, chto, nesmotrya na vse ego poznaniya, nesmotrya na vtorzhenie v ee lichnost', on nikogda ne smozhet tochno predvidet' ee postupki i hot' kak-to obladat' eyu. On mog vykormit' gusenicu, on mog nasheptyvat' chto-to hrizalide-gusenice, no to, chto vylupilos' iz kokona v rezul'tate, nachinalo sledovat' sobstvennoj prirode i bylo sovershenno vne ego kontrolya. I eshche on podumal, a ne pristegnuta li u nee k noge pod plat'em kobura s pistoletom 45 kalibra... Tut Kleris ulybnulas' emu, kaboshony zaigrali ognyami, otrazhaya plamya kamina, i monstr tut zhe polnost'yu pogruzilsya v samovoshvaleniya po povodu sobstvennogo isklyuchitel'nogo vkusa i predusmotritel'nosti. - Kleris, obed prizvan udovletvorit' ves'ma vzyskatel'nyj vkus i obonyanie - eto ochen' drevnie oshchushcheniya, ih centry raspolozheny v samoj glubine mozga. Centry vkusa i zapaha nahodyatsya v toj chasti golovnogo mozga, kotoraya reagiruet ran'she, chem drugaya, gde nahoditsya centr, upravlyayushchij zhalost'yu. A zhalosti net mesta za moim stolom. Odnako v to zhe samoe vremya v kore golovnogo mozga igrayut i drugie obrazy - obedennye ceremonii, zrelishcha blyud, obmen mneniyami, imeyushchie mesto za stolom; vse oni igrayut, kak chudesa, chto izobrazheny na plafone lyuboj cerkvi. I eta igra mozhet byt' gorazdo bolee zanimatel'noj, chem lyuboe teatral'noe predstavlenie. - On priblizil lico k ee glazam, vglyadelsya, starayas' prochest' ee mysli. - YA hotel by, chtoby vy ponyali, naskol'ko vy obogashchaete moyu trapezu svoim prisutstviem, Kleris, i kakoj nagrady vy zasluzhivaete za eto. Vy v poslednee vremya izuchali svoe otrazhenie v zerkale? Dumayu, chto net. Somnevayus', chto vy voobshche kogda-libo eto delaete. Projdemte v holl i vstan'te tam pered tryumo. Doktor Lekter vzyal kandelyabr s kaminnoj polki. Vysokoe zerkalo bylo odnoj iz luchshih antikvarnyh veshchej v dome, vosemnadcatyj vek, pravda, chut' mutnovatoe i potreskavsheesya. Ono bylo vyvezeno iz zamka Vo-le-Vikont, i odin bog vedaet, chto emu prishlos' uvidet' na svoem veku. - Smotrite, Kleris. |to prelestnoe otrazhenie i est' to, chem vy yavlyaetes'. Nynche vecherom vam nekotoroe vremya pridetsya nablyudat' sebya so storony. Vy uvidite, chto takoe spravedlivost', vy sami skazhete, chto takoe istina. U vas vsegda hvatalo muzhestva i smelosti govorit' to, chto vy dumaete, odnako vam vsegda meshali vsyacheskie ogranicheniya. Eshche raz povtoryayu vam, zhalosti net mesta za moim stolom. Esli vy uslyshite kakie-to vyskazyvaniya, kotorye pokazhutsya vam nepriyatnymi, pomnite, chto sam kontekst nashej besedy prevrashchaet ih v nechto srednee mezhdu farsom i neveroyatno zabavnoj shutkoj. Esli vy uslyshite nechto, kazhushcheesya vam do boli istinnym, ne ver'te - eto lish' kazhushcheesya obstoyatel'stvo, eto projdet. - On otpil iz bokala. - Esli pochuvstvuete, chto gde-to vnutri narastaet bol', pomnite, chto bol' ochen' bystro pererastet v oblegchenie. Vy menya ponimaete? - Ne ochen', doktor Lekter, no ya zapomnyu vashi slova. I voobshche, k chertu vse eto samosovershenstvovanie. YA hochu prosto poobedat' v priyatnoj kompanii. - |to ya vam obeshchayu. - On ulybnulsya - zrelishche, kotoroe mnogih pugaet. Oni bol'she ne smotreli na ee otrazhenie v mutnovatom zerkale; oni smotreli drug na druga skvoz' plamya tonkih svechej, goryashchih v kandelyabre, a zerkalo nablyudalo za nimi oboimi. - Posmotrite syuda, Kleris. Ona zaglyanula v glubinu ego glaz, uvidela krasnye iskry v ego zrachkah i pochuvstvovala vozbuzhdenie, kakoe ispytyvaet rebenok, priblizhayas' k yarmarke. Iz karmana pidzhaka doktor Lekter dostal shpric s tonkoj kak volos igloj i, ne glyadya, na oshchup', vonzil iglu ej v ruku vozle plecha. Kogda on izvlek iglu, ranka dazhe ne krovotochila. - CHto vy igrali, kogda ya voshla? - sprosila ona. - "O, esli b nyne pravila lyubov'". - |to ochen' staraya veshch'? - Ee sochinil korol' Genrih VIII gde-to okolo 1510 goda. - Vy mne eshche poigraete? Mozhet byt', sygraete etu pesn' do konca? GLAVA 100 Veterok, podnyatyj imi pri vhode, pokolebal plamya svechej i gorelok podogrevatelej. Starling videla stolovuyu tol'ko mimohodom i teper' udivilas' tomu, kak chudesno ona preobrazilas'. YArko osveshchennaya, priglashayushchaya vojti. Vysokie hrustal'nye bokaly, otrazhayushchie ogni svechej nad kremovymi salfetkami pod ih priborami, vse prostranstvo sokrashcheno do uyutnyh intimnyh razmerov, bol'shaya chast' stola otgorozhena ot nih svoego roda shirmoj iz cvetov. Doktor Lekter izvlek stolovoe serebro iz podogrevatelej v samuyu poslednyuyu minutu, i kogda Starling potrogala svoj pribor, to oshchutila, chto ruchka nozha zdorovo nagrelas' i goryacha, kak bol'noj v pristupe lihoradki. Doktor Lekter razlil po bokalam vino i pozvolil ej dlya nachala otvedat' lish' nemnogo amuse-gueule - odnu belon-skuyu ustricu i kusochek kolbasy. Sam zhe on vossedal nad bokalom s vinom i naslazhdalsya vidom Kleris v sozdannom im anturazhe. Svechi byli postavleny kak raz na nuzhnoj vysote. Ih plamya osveshchalo ee glubokoe dekol'te, k tomu zhe emu ne nuzhno bylo sledit' za ee rukavami, chtoby oni ne popali v ogon'. - CHto u nas na pervoe? On prizhal palec k gubam: - Ne zadavajte nikakih voprosov - eto mozhet isportit' ves' syurpriz. Oni nemnogo pogovorili ob obrabotke voron'ih mahovyh per'ev i o tom, kak eto vliyaet na zvuk klavesina, i ona lish' na sekundu vspomnila tu voronu, chto krala raznye veshchi s telezhki materi, v motele, mnogo let nazad. Teper', posle stol'kih let, ona reshila, chto eto vospominanie sovershenno neumestno v takoj priyatnyj vecher i usiliem voli otognala ego proch'. - Nu, progolodalis'? - Da! - Togda pristupim. Pervaya peremena. Doktor Lekter perenes odin podnos s servirovochnogo stolika na obedennyj, postaviv ego ryadom so svoim priborom i podkatil poblizhe servirovochnuyu telezhku. Zdes' stoyali ego kastryuli, skovorodki i podogrevateli, a takzhe raznye pripravy v nebol'shih hrustal'nyh sosudah. On zazheg gorelki podogrevatelej i nachal s togo, chto polozhil horoshij kusok prekrasnogo sharantskogo masla v mednyj sotejnik i, pomeshivaya raspuskayushcheesya maslo, dovel ego do svetlo-korichnevogo cveta. Kogda maslo bylo gotovo, on otstavil sotejnik na podstavku. I ulybnulsya Starling, pokazav svoi ochen' belye zuby. - Kleris, pomnite, chto my govorili o priyatnyh i nepriyatnyh vyskazyvaniyah, o nekotoryh veshchah, kotorye predstavlyayutsya ochen' smeshnymi tol'ko v opredelennom kontekste? - Maslo pahnet potryasayushche. Da-da, ya pomnyu. - A pomnite, kogo vy videli v zerkale i kak velikolepno ona vyglyadela? - Doktor Lekter, esli vas eto ne obidit, ya dolzhna zametit', chto eto nachinaet napominat' detskie igry v voprosy i otvety. Da, ya vse prekrasno pomnyu. - Vot i otlichno. Za pervym blyudom kompaniyu nam sostavit mister Krendler. Doktor Lekter perestavil ogromnyj buket cvetov s obedennogo stola na servirovochnyj. Zamestitel' pomoshchnika General'nogo inspektora Departamenta yusticii SSHA Pol Krendler sobstvennoj personoj sidel za stolom v tyazhelom dubovom kresle. Krendler shiroko raskryl glaza i osmotrelsya. Na golove ego byla povyazka, v kotoroj on obychno begal, sam zhe on byl odet v prekrasno sshityj smoking dlya pokojnika s prikreplennymi k grudi perednej chast'yu sorochki i galstukom. Takie odeyaniya imeyut na spine razrez sverhu donizu, tak chto doktoru Lekteru ne sostavilo truda nadet' etot smoking na Krendlera, chtob on sidel normal'no, zakryvaya beschislennye yardy lipkoj lenty, kotoroj on byl prikruchen k kreslu. Veki Starling, vozmozhno, chut' opustilis', a guby slegka vytyanulis', kak ona inogda delala, kogda uprazhnyalas' na strel'bishche. A doktor Lekter mezhdu tem vzyal s servirovochnogo stolika serebryanye shchipcy i otodral kusok lenty, kotorym byl zakleen rot Krendlera. - Eshche raz, dobryj vecher, mister Krendler. - Dobryj vecher. - Krendler kak budto byl nemnogo ne v sebe. Na stole pered nim stoyala nebol'shaya supnica. - Ne hotite li pozdorovat'sya i s miss Starling? - Privet, Starling. - On, kazhetsya, neskol'ko poveselel. - YA vsegda hotel poglyadet', kak vy edite. Starling izuchala ego s rasstoyaniya, budto sama prevratilas' v ogromnoe staroe tryumo, nablyudayushchee za vsemi. - Privet, mister Krendler. Potom povernulas' k doktoru Lekteru, pogloshchennomu voznej s kastryul'kami i skovorodkami: - Kak eto vam udalos' ego pojmat'? - Mister Krendler sejchas edet na ochen' vazhnoe soveshchanie, posvyashchennoe ego budushchemu v politicheskih sferah, - soobshchil doktor Lekter. - Ego priglasila Margo Verzhe - ona sdelala mne takoe odolzhenie. Nechto vrode quid pro quo. Mister Krendler begal v Rok Krik Parke, i tam ego dolzhen byl zabrat' vertolet, poslannyj Verzhe. Vmesto etogo on popal v ruki ko mne. Ne ugodno li vam prochest' molitvu pered edoj, mister Krendler? Mister Krendler! - Molitvu? Da-da. - Krendler prikryl glaza. - Blagodarim Tebya, Otche nash, za blaga, chto Ty daesh' nam, chto otpuskaesh' nam grehi nashi... Starling uzhe bol'shaya devochka, chtoby prodolzhat' trahat'sya s sobstvennym papashej, hot' ona i s YUga... Otpusti ej etot greh i dopusti ee pred lico Tvoe... Vo imya Iisusa Hrista, amin'. Starling otmetila, chto v techenie vsej molitvy glaza doktora Lektera byli blagochestivo prikryty. Ej vdrug stalo legko i svobodno: - Pol, dolzhna vam skazat', chto apostol Pavel - vash tezka - ne spravilsya by luchshe, chem eto sdelali vy. On ved' tozhe nenavidel zhenshchin. Tak chto ego by sledovalo nazvat' ne Pavel, to est' Pol, a skoree Pol-udurok. - Teper' vy uzhe sovershenno vse sebe isportili, Starling. Vas bol'she nikogda ne vosstanovyat. - Tak eto vy, okazyvaetsya, rabotu mne predlagali, v svoej molitve?! Kak taktichno! Vot uzh nikogda by ne podumala! - YA nameren popast' v Kongress. - Krendler nepriyatno ulybnulsya. - Zahodite ko mne v moj izbiratel'nyj shtab, tam, veroyatno, najdetsya dlya vas kakaya-nibud' rabotenka. Iz vas vpolne vyjdet neplohaya sekretarsha. Pechatat' umeete? Dokumenty podshivat' mozhete? - Konechno. - A stenografirovat'? - YA pol'zuyus' komp'yuternymi programmami identifikacii golosa, - otvetila Starling. I prodolzhala rassuditel'nym tonom: - Proshu menya prostit', chto govoryu za stolom o rabote, odnako vam ne hvatit lovkosti, chtoby probrat'sya v Kongress. Umishko-to u vas huzhe chem vtororazryadnyj, vy zhe tol'ko i umeete, chto podlichat' da peredergivat'. Tak chto vas hvatit razve tol'ko na to, chtoby podol'she proderzhat'sya na pobegushkah u kakogo-nibud' krupnogo prohodimca. - Ne zhdite nas, mister Krendler, - skazal doktor Lekter. - Otvedajte bul'onu, poka on goryachij. - I on podnyal kryshku s supnicy i podnes solominku k gubam Krendlera. Krendler skorchil nedovol'nuyu grimasu: - Ne nravitsya mne etot sup! - Na samom dele eto prosto otvar petrushki s nastoem tim'yana, - soobshchil doktor. - On bol'she prednaznachen dlya nas, chem dlya vas. Nu, sdelajte eshche neskol'ko glotkov, i pust' on postepenno perevarivaetsya. Starling budto vzveshivala sozdavsheesya polozhenie, ispol'zuya ruki kak vesy Femidy. - Znaete, mister Krendler, vsyakij raz, kogda vy na menya smotreli etim vashim zlobnym i hitrym vzglyadom, u menya voznikalo merzkoe oshchushchenie, chto ya chto-to durnoe sdelala, chtoby zasluzhit' takoe. - Ona pokachala ladonyami vverh i vniz, slovno perebrasyvaya myachik tuda-syuda. - No ya etogo ne zasluzhila! I kazhdyj raz, kogda vy zanosili ocherednoj otricatel'nyj otzyv o moej rabote v moe lichnoe delo, ya vozmushchalas', negodovala i vse-taki eshche i eshche raz proveryala sebya. YA kazhdyj raz nachinala somnevat'sya v sebe - hot' na minutu, no somnevalas'. I vse vremya pytalas' izbavit'sya ot etoj proklyatoj uverennosti v tom, chto nachal'stvu vsegda vidnee. - Ni cherta vam ne vidnee, mister Krendler. Na samom dele vy voobshche nichego ne sposobny uvidet'! - Starling sdelala glotok velikolepnogo belogo burgundskogo i soobshchila doktoru Lekteru: - Ochen' horoshee vino. Pravda, mne kazhetsya, ego uzhe pora snyat' so l'da. - I vnov' povernulas' k Krendleru - vnimatel'naya hozyajka, zabotyashchayasya o svoem goste: - Vy kak byli... tupym urodom, tak im vsegda i ostanetes'. Voobshche ne dostojnym nikakogo vnimaniya, - dobavila ona lyubeznym tonom. - Nu, ladno, hvatit o vas za takim velikolepnym stolom. Poskol'ku vy gost' doktora Lektera, nadeyus', obed vam ponravitsya. - Da kto vy takaya, v samom dele? - vdrug sprosil Krendler. - Vy ne Starling. U vas takoe zhe pyatno na shcheke, no vy ne Starling. Doktor Lekter mezhdu tem vysypal v razogretoe i zarumyanivsheesya na skovorode maslo melko narezannyj luk-shalot i, kak tol'ko zapahlo zharenym lukom, polozhil tuda zhe melko porublennye kapersy. Potom snyal skovorodku s ognya i postavil vmesto nee sotejnik. S servirovochnogo stolika on vzyal bol'shuyu hrustal'nuyu chashu so l'dom i serebryanyj podnos i postavil ih podle Pola Krendlera. - U menya ved' byli koe-kakie plany v otnoshenii etoj ostroj na yazyk damy, - soobshchil Krendler. - No teper'-to ya vas uzhe nikogda nikuda ne voz'mu. I voobshche, kto vam naznachil zdes' vstrechu? - YA vovse i ne zhdu, chto vy polnost'yu izmenite svoi ubezhdeniya, kak eto sdelal apostol Pavel, - zametil doktor Lekter. - K tomu zhe vy sejchas vovse ne na puti v Damask i dazhe ne na puti k ozhidayushchemu vas vertoletu, poslannomu Verzhe. Doktor Lekter snyal so lba Krendlera povyazku, v kotoroj tot begal v parke, kak snimayut rezinovoe kol'co s banki s ikroj. - Vse, chego my hotim, tak eto chtoby vy derzhali svoj um otkrytym. - Ochen' akkuratno, obeimi rukami doktor Lekter snyal kryshku cherepnoj korobki Krendlera, polozhil ee na podnos i ubral na bokovoj servirovochnyj stolik. Razrez byl sdelan nastol'ko akkuratno, chto iz nego prakticheski ne vystupilo ni kapli krovi - vse krupnye sosudy byli perevyazany, a ostal'nye perekryty mestnoj anesteziej; cherep byl raspilen po vsej okruzhnosti pryamo v kuhne vsego za polchasa do trapezy. Metod, kotoryj ispol'zoval doktor Lekter dlya trepanacii cherepa Krendlera, byl ochen' staryj, izvestnyj eshche medikam Drevnego Egipta, za isklyucheniem togo, chto u doktora bylo preimushchestvo - v ego rasporyazhenii imelas' sekcionnaya pila s elektroprivodom i s osobym polotnom dlya kraniologicheskih operacij, special'nyj instrument dlya snyatiya kryshki cherepnoj korobki i sovremennye sredstva anestezii. Sam zhe mozg boli ne oshchushchaet. Nad kraem rassechennogo cherepa Krendlera teper' byl viden rozovato-seryj kupol ego mozga. Stoya nad Krendlerom i derzha v ruke instrument, napominayushchij kyuretku dlya udaleniya mindalin, doktor Lekter akkuratno srezal tonkij lomtik lobnoj doli golovnogo mozga Krendlera, zatem eshche odin, zatem eshche, poka ne poluchil chetyre. On polozhil lomtiki v chashu so l'dom i vodoj, pripravlennoj sokom limona, chtoby mozgi chut' otverdeli. - A ne hochesh' pokachat'sya na zvezde? - vdrug zapel Krendler. - A ne hochesh' progulyat'sya pri lune? Po kanonam klassicheskoj kulinarii, mozgi obychno sperva vymachivayut, zatem pressuyut i ohlazhdayut v techenie polusutok, chtoby oni otverdeli. Kogda zhe imeesh' delo s sovershenno svezhim materialom, osnovnaya zadacha sostoit v tom, chtoby ne dopustit' ih polnogo raspada i prevrashcheniya v komkovatoe zhele. S zamechatel'noj lovkost'yu doktor perenes zatverdevshie lomtiki na dosku, slegka obvalyal ih v muke, a potom v svezhih panirovochnyh suharyah. Zatem vysypal v pochti gotovyj sous melko narezannye tryufeli i zavershil zapravku, vyzhav tuda limon. On bystro podrumyanil lomtiki v souse, poka oni ne priobreli s obeih storon chut' korichnevatyj ottenok. - Pahnet prosto zdorovo! - skazal Krendler. Doktor Lekter polozhil teper' podrumyanennye lomtiki mozga na kusochki podzharennogo hleba, perelozhil ih na podogretye tarelki i polil sverhu sousom s narezannymi tryufelyami. Aranzhirovku dovershal garnir iz petrushki i celyh kapersov pryamo na stebel'kah, ukrashennyj cvetkom nasturcii i nebol'shim kolichestvom kress-salata, prosto dlya polnoj garmonii. - Nu, i kak? - sprosil Krendler, teper' uzhe snova zakrytyj cvetami; on govoril neestestvenno gromko - lyudi, perenesshie lobotomiyu, obychno sklonny k etomu. - Sovershenno velikolepno, - otvetila Starling. - Nikogda eshche ne probovala kapersy celikom. Doktor Lekter reshil, chto ee guby, losnyashchiesya ot maslyanistogo sousa, - chrezvychajno trogatel'noe zrelishche. Krendler za svoim cvetochnym ekranom snova zapel; eto byli kakie-to detsadovskie pesenki, i on vse vremya treboval, chtob emu skazali, chto eshche spet'. Ne obrashchaya na nego ni malejshego vnimaniya, doktor Lekter i Starling obsuzhdali budushchee Miki. Starling uzhe znala ob uzhasnoj sud'be sestry doktora iz ih besed o poteryah voobshche, no sejchas doktor govoril s yavnoj nadezhdoj na vozmozhnoe vozvrashchenie Miki. V etot vecher Starling vovse ne kazalos' nereal'nym, chto Mika mozhet vernut'sya. Ona vyrazila nadezhdu, chto smozhet poznakomit'sya s Mikoj. - Vy nikogda ne budete otvechat' na telefonnye zvonki v moem ofise! - zaoral iz-za cvetov Krendler. - Vy prosto derevenskaya shlyuha! - Posmotrim, budet li eto zvuchat' kak scena iz "Olivera Tvista", esli ya poproshu ESHCHE, - otvetila Starling, vyzvav u doktora Lektera pristup takogo vesel'ya, chto on edva mog ego skryt'. Na vtoruyu porciyu ushla pochti vsya lobnaya dolya prakticheski do samogo dvigatel'nogo centra kory golovnogo mozga. Krendler byl uzhe nizveden do takogo sostoyaniya, chto okazalsya sposoben lish' na bessvyaznye zamechaniya o tom, chto mog videt' neposredstvenno pered soboj, tam, za cvetochnym ekranom, da na monotonnuyu deklamaciyu dlinnyushchej i sovershenno nepristojnoj poemy pod nazvaniem "Blesk". Pogruzhennyh v svoyu besedu Starling i Lektera vse eto bespokoilo ne bolee, chem pozdravleniya s dnem rozhden'ya za sosednim stolikom v restorane. No kogda shum ot Krendlera stal nevynosimym, doktor Lekter dostal iz ugla svoj arbalet. - Teper' ya hochu, Kleris, chtob vy uslyshali, kak zvuchit vot etot strunnyj instrument. On dozhdalsya momenta, kogda Krendler zamolchal, i vypustil arbaletnuyu strelu, celyas' nad stolom, skvoz' ekran iz cvetov. - CHastota kolebanij arbaletnoj tetivy, esli vam pridetsya ee uslyshat' eshche raz - pri lyubyh obstoyatel'stvah, - oznachaet dlya vas vsego lish' polnuyu svobodu, pokoj i nezavisimost', - skazal doktor Lekter. Zadnyaya chast' drevka strely vmeste s opereniem ostavalas' vidimoj im po etu storonu cvetochnogo ekrana i sejchas kolebalas' pochti v ritme indikatora izmeritelya pul'sa. Golos Krendlera tut zhe zamolk, i arbaletnaya strela, drognuv eshche neskol'ko raz, tozhe zamerla nepodvizhno. - CHto-to vrode noty "do" pervoj oktavy? - sprosila Starling. - Sovershenno verno. Sekundu spustya Krendler za ekranom iz cvetov izdal kakoj-to bul'kayushchij zvuk. |to byl vsego lish' poslednij spazm ego golosovogo apparata, vyzvannyj povysheniem kislotnosti krovi, poskol'ku on tol'ko chto umer. - Perejdem teper' k sleduyushchemu blyudu, - proiznes doktor. - No snachala - nemnogo sherbeta, chtoby osvezhit' rot pered zharenymi perepelami. Net-net, ne vstavajte. Mne pomozhet ubrat' mister Krendler, esli vy izvinite ego za to, chto on nas pokinet. Vse bylo prodelano ochen' bystro. Zajdya za ekran iz cvetov, doktor Lekter prosto sbrosil vse ostatki s tarelok v polupustoj cherep Krendlera, a sami tarelki slozhil u togo na kolenyah. Potom zakryl cherep srezannoj kryshkoj i, vzyavshis' za verevku, privyazannuyu k telezhke, chto byla pristroena pod kreslom Krendlera, perevez ego v kuhnyu. Zatem doktor Lekter perezaryadil svoj arbalet. Dlya udobstva on vospol'zovalsya tem zhe blokom pitaniya, ot kotorogo rabotala sekcionnaya pila. Kozhica perepelov hrustela, a sami oni byli nafarshirovany gusinoj pechenkoj. Doktor Lekter rasskazyval o muzykal'nom tvorchestve korolya Genriha VIII, a Starling govorila o komp'yuternom modelirovanii i vosproizvedenii zvukov razlichnyh mashin i mehanizmov i voobshche o chastotnyh kolebaniyah, vyzyvayushchih chuvstvo udovol'stviya. Potom doktor Lekter ob®yavil, chto desert budet podan v gostinoj. GLAVA 101 Sufle i bokaly s vinom "SHato d'Ikem" u goryashchego kamina v gostinoj, kofe na bokovom stolike vozle loktya Starling. Otbleski ognya plyashut v zolotistom vine, ego aromat oshchushchaetsya dazhe na fone zapaha goryashchih v kamine polen'ev. Oni govorili o chajnyh chashkah i o vremeni, i eshche o carstvii haosa. - Vot tak ya prishel k ubezhdeniyu, - govoril doktor Lekter, - chto gde-to v mire dolzhno byt' mesto dlya Miki, nailuchshee mesto, osvobozhdennoe imenno dlya nee. I eshche ya prishel k vyvodu, Kleris, chto samoe luchshee v mire mesto dlya nee - vashe. Otsvety plameni iz kamina ne stol' chetko raskryvali vsyu tainstvennuyu glubinu lifa ee plat'ya, kak do togo delali goryashchie svechi, a lish' chudesnymi otbleskami igrali na ee lice. Ona s minutu razdumyvala. - Pozvol'te mne zadat' vam vot kakoj vopros, doktor Lekter, - nakonec proiznesla ona. - Esli dlya Miki trebuetsya nailuchshee mesto v etom mire - a ya vovse ne govoryu, chto eto ne tak - to kak naschet vashego sobstvennogo mesta? Ono, konechno, zanyato, no ya uverena, chto ej vy nikogda ne otkazhete. My s neyu mogli by byt' kak sestry. I esli, kak vy utverzhdaete, vo mne est' mesto dlya moego otca, to pochemu by v vas ne moglo okazat'sya mesta dlya Miki? Doktor Lekter, kazalos', byl ochen' rad - to li eta mysl' emu ponravilas', to li izoshchrennost' uma Starling, trudno skazat'. Pravda, mozhet byt', on ispytyval smutnoe bespokojstvo ottogo, chto ego sozdanie okazalos' dazhe luchshe, chem on rasschityval. Otstavlyaya bokal s vinom na bokovoj stolik, ona stolknula kofejnuyu chashku, i ta upala i razbilas' o kamin. Ona dazhe ne posmotrela v tu storonu. Doktor Lekter smotrel na oskolki. Te lezhali sovershenno nepodvizhno. - Ne dumayu, chto vam sleduet prinimat' reshenie pryamo sejchas, - prodolzhila Starling. Glaza ee i kaboshony v ukrasheniyah siyali v otbleskah plameni. Poryv vetra vzmetnul ogon' v kamine, ot nego dohnulo zharom, ona oshchutila ego skvoz' plat'e, i tut zhe u nee vozniklo mimoletnoe vospominanie - doktor Lekter, davno-davno, sprashivaet senatora Martin, kormila li ta doch' grud'yu. Siyanie kamnej, legkoe dvizhenie plech kak by obratili ee neestestvennoe spokojstvie vovnutr': na sekundu mnogie okna ee pamyati vystroilis' v odnu liniyu, davaya ej vozmozhnost' odnim vzglyadom okinut' vse perezhitoe v proshlom. I ona skaza