o-nibud' eshche? - CHto-to v etom rode. - Vlast', pravitel'stva, - skazal O'Dauda. - YA dolzhen znat', ved' mne, fakticheski, prinadlezhit parochka. YA takzhe plachu dvum rebyatam iz Interpola. Kstati, s etogo dnya ty isklyuchen iz spiska lyudej, kotorym ya plachu. Bolee togo, ya ne sobirayus' platit' tebe ni kopejki iz togo, chto ya dolzhen tebe za tvoyu rabotu, poka ty ne otdash' mne svertok. - Pochemu? Vy nanyali menya, chtoby ya nashel vam mashinu. YA sdelal eto. - Ty sdelal gorazdo bol'she etogo. Ty ukral moyu sobstvennost'. Poka my govorili, Kermod kopalsya v bol'shom bufete. Naskol'ko ya mog ponyat', on perebiral kollekciyu spinningov i nahlystovyh udilishch. - Vy poluchali chto-nibud' ot Nadzhiba v poslednee vremya? - sprosil ya. On kivnul, posmotrel na menya, soshchuriv svoi malen'kie glazki, skvoz' pelenu sigarnogo dyma i skazal: - Byl telefonnyj zvonok. CHtoby ne hodit' vokrug da okolo, paren', ya skazhu tebe, chto horosho znayu ves' rasklad. Nadzhib hochet poluchit' svertok v obmen na Dzhuliyu. Interpol hochet poluchit' ego ot tebya... ili kogo-nibud' eshche. A ya znayu, chto ego poluchu ya. Vse ochen' hitro. Dlya tebya. YA sochuvstvuyu tebe, no ne bolee. Ah, est' eshche odin moment. |tot bred o moej pokojnoj zhene. |to polnejshaya chush'. Dzhulii vse prisnilos', a etot sumasshedshij idiot Denford uhvatilsya za eto. Zamet', ya uznal, chto u nego roman s moej zhenoj pered etim neschastnym sluchaem, no menya eto ne volnovalo. YA i tak sobiralsya razvodit'sya s nej. YA uzhe dal ukazaniya svoim advokatam prigotovit' zayavlenie. No odno iz malen'kih zhitejskih proisshestvij sohranilo mne den'gi, prednaznachavshiesya na oplatu ih trudov. Svyazhi emu ruki, Kermod. Kermod podoshel, vezhlivo podozhdal, poka ya dop'yu brendi, a zatem krepko svyazal ruki u menya za spinoj tonkoj bechevkoj. Polagaya, chto eto mozhet zainteresovat' menya, on skazal: - |to pletenaya spinningovaya leska "Korolin Dekron". - CHert, zdorovo rezhet, - skazal ya. - Tak i dolzhno byt'. YA posmotrel na O'Daudu, kotoryj nalival sebe ocherednuyu porciyu brendi. - Esli ya otdam svertok vam... vy znaete, chto sluchitsya s Dzhuliej? - Tak zhe horosho, kak to, chto posle nochi nastupaet den'. General Gonvalla mozhet byt' ochen' zlovrednym chelovekom. - I vas, chert voz'mi, eto ne volnuet? - Ona - ne moya rodnaya doch', k tomu zhe, ona uzhe formal'no razorvala vsyacheskie otnosheniya so mnoj. YA za nee ne otvechayu. Ona - krasivaya devushka, i eto budet ochen' pechal'no. YA by ne udivilsya, esli by vy ispytyvali k nej osobye chuvstva. Vse eto stavit vas v neudobnoe polozhenie, no menya eto ne interesuet. Odnako, kogda ty otdash' posylku mne, ya zastavlyu Gonvallu razumno smotret' na veshchi, hotya ne mogu nichego garantirovat'. - Esli ya sdelayu eto, Interpol sotret menya v poroshok. - Da, dumayu, oni sdelayut eto. Imenno poetomu ya uveren, chto mne pridetsya primenit' kakoj-nibud' metod, chtoby zastavit' tebya skazat', gde svertok. YA ne dumayu, chto ty budesh' ochen' razgovorchiv. Kermod posmotrel na O'Daudu. - CHto vy dumaete, ser? Pust' budet nemnogo polegche, a? O'Dauda kivnul. - Pozhaluj. Pravda, togda eto budet ne stol' zabavno, kak bor'ba s bol'shim morskim lososem v temnote, no my ne dolzhny rasschityvat' na slishkom bol'shuyu rybinu. Kakoj spinning ty dumaesh' vzyat'? - Mozhet, lososevyj? - Poprobuem "A.H.E.Vud". - On povernulsya ko mne. - Konechno, ty mozhesh' izbavit' sebya ot vsego etogo, esli skazhesh' mne, gde svertok. - YA unichtozhil ego. On uhmyl'nulsya. - Tol'ko ne ty, paren'. Esli by ty dazhe predstavil mne affidevit, podpisannyj svyatym Petrom, ya by vse ravno ne poveril. - A kak naschet svyatogo Patrika? - Ne poveril by eshche bol'she. Dumaesh', ya ne znayu irlandcev? Net, ty spryatal ego v nadezhnom meste, i ya poluchu ego. YA polagayu, chto vse zhe luchshe uznat' eto siloj. Iz tebya stoit vybit' tvoe nahal'stvo. YA by ne skazal, chto tvoe otnoshenie k cheloveku moego polozheniya dostatochno uvazhitel'noe. K tomu zhe, vo mne est' sil'no razvitaya sadistskaya chertochka, kotoraya govorit: davaj, pozabav'sya. Gospodi, kak zdes' zharko. On snyal svoj tvidovyj pidzhak. U bufeta Kermod prilazhival katushku k lososevomu spinningu. YA uzhe yasno predstavlyal sebe, chto oni sobirayutsya delat', no ne mog v eto poverit'. YA popytalsya vspomnit', chto ya mogu sdelat', chtoby osvobodit'sya ot natyazheniya lesy, i v moem mozgu voznikla prochitannaya gde-to informaciya, chto horoshee udilishche i leska ostanovili prekrasnogo plovca, posle togo kak on proplyl metrov dvadcat' pyat'. YA perestal dumat' ob etom. O'Dauda byl prav. V pomeshchenii bylo zharko. Ozernaya voda dast nepriyatnyj temperaturnyj kontrast. Zatem ya podumal o svertke. CHto, chert voz'mi, mne delat'? Vsya eta istoriya postavila menya v krajne zatrudnitel'noe polozhenie. Otdat' ego O'Daude i poteryat' Dzhuliyu? Otdat' ego Nadzhibu i spasti Dzhuliyu, no samomu okazat'sya v pikovom polozhenii? Otdat' ego Interpolu i spasti sebya, no poteryat' Dzhuliyu i zatem okazat'sya v situacii, kogda Nadzhib i O'Dauda budut ohotit'sya za mnoj po chisto politicheskoj i ekonomicheskoj zlobe? Esli by u menya bylo vremya, ya mog by, konechno, obratit'sya v sluzhbu doveriya i poluchit' sovet: "V dannyh obstoyatel'stvah, ya dumayu, vy smelo mozhete doverit'sya svoej sovesti..." Beda byla v tom, chto v dannyj moment ne bylo vidno nikakih priznakov moej sovesti. Takova byla moya sovest' - kogda ona tebe dejstvitel'no nuzhna, ee net na meste. YA sidel i potel. O'Dauda zadremal. Kermod zanimalsya kakimi-to slesarnymi rabotami na verstake v dal'nem konce komnaty. Vremya ot vremeni on podhodil k oknu i smotrel, kak tam na ozere so svetom. CHerez paru chasov on podoshel ko mne i zastegnul na moej shee kakoe-to podobie kozhanogo sobach'ego oshejnika. Pryamo pod moim podborodkom v nego bylo vdelano stal'noe kol'co, k kotoromu byl privyazan trehmetrovyj povodok. - |to stal'naya nit', - skazal on, - poetomu tebe ne udastsya ee perekusit'. Izvestno, chto nekotorye krupnye shchuki perekusyvali, no dlya etogo nuzhno imet' osobye zuby. - On posmotrel na O'Daudu i, hotite ver'te, hotite net, na ego smorshchennom, obez'yan'em lice poyavilos' vyrazhenie nezhnosti. - ZHal' budit' ego. Hozyainu nuzhno pospat'. Zdorovo izmuchil sebya. Vse vremya v dejstvii. Ne obrashchajte vnimaniya na tot sadistskij razgovor. U nego serdce yagnenka, da. Esli by vy sejchas vse rasskazali, on by ostanovilsya na etom i, veroyatno, zaplatil by vam vse, chto prichitaetsya. CHto vy skazhete? - On vyglyadit slishkom tolstym. Dvizhenie emu ne povredit, a eshche luchshe posadit' ego na vesla. Kermod podoshel k O'Daude i razbudil ego, myagko tryasya za plecho, a zatem pomog emu odet' pidzhak. I eto bylo nachalom razvlecheniya. Oni proveli menya cherez bokovuyu dver' v elling. Kermod nes vse snaryazhenie. My seli v yalik, Kermod vzyalsya za vesla i lodka otchalila. Utro bylo prekrasnym. Solnce eshche ne vzoshlo, no na vostoke, na fone zhemchuzhno-serogo neba, uzhe poyavilas' rozovaya polosa. Nebo bylo sovershenno bezoblachnym, i neskol'ko pozdnih zvezd vse eshche mercali na nem, protestuya protiv nastupleniya dnya. Neskol'ko utok podnyalis' iz pribrezhnyh zaroslej nedaleko ot ellinga. - Nyrki i neskol'ko chirkov, - skazal O'Dauda. - My pytalis' razvesti zdes' gogolej, no oni ne ostavalis'. - On govoril, naklonivshis' vpered i privyazyvaya konec spinningovoj leski k kolechku na svobodnom konce stal'nogo povodka. - Smotrite, chtoby uzly byli krepkimi, - skazal ya. - Ne bespokojsya, paren', - teplo skazal on. - Udilishcha u menya lomalis', i leska rvalas', no ya eshche ne upustil ni odnoj ryby iz-za ploho zavyazannogo uzla. Kogda ty pochuvstvuesh', chto tebe dostatochno, krikni. No ne slishkom zatyagivaj, a to slabost' mozhet pomeshat' tebe sdelat' eto. YA rezko vybrosil vverh pravoe koleno, pytayas' udarit' ego v lico, prezhde chem on zavyazhet uzel, no on prekrasno sreagiroval. Ego bol'shaya ruka uspela shvatit' moyu nogu. Kermod szadi obhvatil menya, O'Dauda sel na moi nogi i zakonchil s uzlom. Posle etogo oni ne stali bol'she ispytyvat' sud'bu, snyali s menya tufli, podnyali menya i vybrosili za bort. YA ushel pod vodu, i mne pokazalos', chto ya poteryayu soznanie ot vnezapno ohvativshego menya holoda. YA byl eshche pod vodoj, kogda pochuvstvoval, kak natyanulsya moj oshejnik. Kogda ya vsplyl, lodka byla uzhe metrah v dvadcati ot menya. O'Dauda stoyal na korme i dvumya rukami derzhal spinning, ni na sekundu ne davaya leske oslabnut'. Kermod sidel na veslah, no ne greb, a lish' vyravnival lodku. YA zarabotal nogami i pochuvstvoval, kak moya rubashka i trusy vzdulis' puzyrem ot nahodivshegosya pod nimi vozduha. Holod nachal zapolzat' v menya. O'Dauda usilil natyazhenie leski, moya golova podalas' vpered i okazalas' pod vodoj. YA byl vynuzhden sdelat' paru sil'nyh tolchkov nogami i proplyt' nemnogo v napravlenii lodki, chtoby mozhno bylo podnyat' lico nad vodoj. YA uslyshal tresk katushki, ubirayushchej slabinu, i pochuvstvoval, kak natyazhenie snova usilivaetsya. I opyat' moe lico okazalos' pod vodoj. Na etot raz ya razvernulsya v vode i moshchno ottolknulsya nogami v napravlenii ot lodki, polagaya, chto natyazhenie leski budet, po krajnej mere, ottyagivat' moyu golovu nazad i lico budet nahodit'sya nad vodoj. No v rezul'tate etogo hoda ya chut' bylo ne zadushil sebya. YA proplyl protiv natyazheniya leski, skol'ko mog, no zatem ono ostanovilo menya, perevernulo i pogruzilo v vodu santimetrov na pyat'desyat. Esli by ya byl lososem, ya by vyletel iz vody v moshchnom serebristom pryzhke, nadeyas' pojmat' O'Daudu v moment nepolnoj gotovnosti i razorvat' lesku ili slomat' konchik udilishcha. YA vsplyl, kak meshok s mokrym konskim volosom, zhadno hvataya rtom vozduh, i uslyshal, kak O'Dauda prokrichal mne: "Davaj, paren', nemnogo bol'she zhizni. Polukilogrammovyj lin' rabotal by luchshe". YA poproboval snova. Ne dlya togo chtoby poradovat' ego, a nadeyas' podobrat'sya k beregu, kotoryj byl vsego lish' metrah v soroka pyati. YA poplyl v storonu lodki, no zabiraya nemnogo v storonu berega, rasschityvaya vyplyt' na bolee melkoe mesto. Esli by mne udalos' vstat' na nogi, mne, vozmozhno, i hvatilo by sily moih plechevyh i shejnyh myshc, chtoby proderzhat'sya na meste, poka ya ne sdelayu paru oborotov, nakruchivaya na sebya lesku, i ne uhvachu ee svoimi svobodnymi pal'cami. - Ostorozhnee, ser, - zakrichal Kermod. - On napravlyaetsya k vodoroslyam. Vot hitryj paren'. Lodka izmenila polozhenie, i moe lico vnov' ushlo pod vodu, kogda O'Dauda natyanul lesku. YA soprotivlyalsya - vybrosil nogi vpered, chtoby golova byla nad vodoj, i otkinul tulovishche nazad, perekladyvaya vse usilie na sheyu. O'Dauda derzhal menya v takom polozhenii neskol'ko sekund. YA videl, kak zdorovo sognulos' udilishche, no ne mog peresilit' natyazhenie i slomat' bambuk. Moe lico v ocherednoj raz okazalos' v vode, i mne prishlos' bystro poplyt' k lodke, oslablyaya natyag leski i obretaya tem samym vozmozhnost' sdelat' vdoh. YA eshche ne uspel kak sleduet otdyshat'sya, a lodka uzhe dvinulas' vpered i natyazhenie stalo opyat' uvelichivat'sya. Minut pyat' O'Dauda igral so mnoj, davaya mne vozmozhnost' chut'-chut' peredohnut', chtoby ya mog dvigat'sya dal'she, no ya stanovilsya vse slabee i otchayannee, ponimaya, chto ya medlenno tonu. O'Dauda mog by bystro zakonchit' so vsem etim, no on ne speshil. Vremya ot vremeni, kogda ya podnimal golovu, ya videl ih i slyshal ih smeh. YA sdelal poslednij brosok v storonu berega, no byl ochen' skoro ostanovlen. Zatem leska oslabla, i mne pozvolili normal'no dyshat'. - Nu, gde on? - zakrichal O'Dauda. YA byl u nego v rukah. Voprosov ne bylo. Eshche pyat' minut, i moe budushchee perestanet menya volnovat'. No v tot moment ya byl eshche v soznanii, i ono menya volnovalo. CHestno govorya, ya ne hotel umirat', i u menya sovsem ne bylo nastroeniya prinosit' sebya v zhertvu v ch'yu-libo pol'zu. YA hotel ostat'sya zhivym. |to ochen' sil'nyj instinkt i s nim ne posporish'. YA otkryl rot, chtoby kriknut', no Kermod sdelal paru grebkov, a O'Dauda natyanul lesku i moya golova opyat' ushla pod vodu. Na sekundu-druguyu ya poteryal sposobnost' myslit' i prosto pogruzilsya v temnotu, tupo govorya sebe, chto etogo vpolne dostatochno, chtoby u cheloveka na vsyu zhizn' propal interes k rybalke. Oni, dolzhno byt', zametili, chto ya gotov govorit', potomu chto leska oslabla. YA medlenno vsplyl na poverhnost', leg na spinu i stal smotret' na utrennee nebo, polnoe zolotyh i serebryanyh ottenkov. Nado mnoj proletel utinyj vyvodok. YA lezhal i polnoj grud'yu vdyhal zamechatel'nyj vozduh. Natyazhenie leski propalo sovsem, i ya uslyshal, kak lodka podplyvaet ko mne i potreskivaet katushka - O'Dauda ubiral lishnyuyu lesku. - Gotov k razgovoru? - poslyshalsya golos O'Daudy. YA perevernulsya. Lodka byla metrah v chetyreh ot menya. YA slabo poshevelil nogami i kivnul. - Otlichno. Gde on? - skazal O'Dauda. - Mne pridetsya poehat' i zabrat' ego. YA otpravil ego po pochte sebe samomu. - Skol'ko eto zajmet vremeni? - Nedolgo. On lezhit do vostrebovaniya v... Neskol'ko sobytij ne dali mne dogovorit'. Razdalsya vystrel. O'Dauda rezko nyrnul vniz, podnyav konec udilishcha, i leska snova natyanulas', zadushiv konec moej frazy. YA sdelal slaboe dvizhenie nogami, chtoby oslabit' natyazhenie. Otkuda-to sleva ot menya vystrelili eshche raz. YA povernul golovu i uvidel, chto na dal'nem beregu stoyat tri figury. Odna iz nih nyrnula v vodu i napravilas' v moyu storonu. V tot zhe samyj moment drugaya figura podnyala ruku i posledoval tretij vystrel. O'Dauda i Kermod legli na dno lodki, i natyazhenie leski ischezlo sovsem. YA sdelal neskol'ko bezzhiznennyh simvolicheskih dvizhenij v storonu togo, kto plyl ko mne. CHerez neskol'ko sekund znakomyj golos proiznes: - Poterpi nemnogo, malysh, poka ya vytashchu kryuchok iz tvoego rta. Nyam-nyam, rybka na uzhin. |to byla, da otblagodarit ee gospod', Panda Babukar, na vseh parah letyashchaya ko mne s oslepitel'noj ulybkoj i nozhom, zazhatym v zubah. Ona podplyla ko mne, uhvatila rukoj stal'noj povodok, dobralas' po nemu do leski i pererubila ee nozhom. Zatem ona perevernula menya na spinu, shvatila vorot moej rubahi i stala otbuksirovat' menya k beregu, poka dvoe drugih na nem prodolzhali proizvodit' epizodicheskie vystrely, ne davaya O'Daude i Kermodu podnyat'sya so dna lodki. Kogda my dobralis' do berega, Panda vytashchila menya iz vody, postavila na nogi i zanyalas' osvobozhdeniem moih ruk. - Vrat, - skazala ona, - ty yavno ispytyvaesh' slabost' k vode. Tvoya starushka, dolzhno byt', byla rusalkoj. CHut' vyshe na beregu stoyali Nadzhib i Dzhimbo Alakve i tot, i drugoj s pistoletom v ruke. Nadzhib vyglyadel ochen' akkuratnym i opryatnym v svoem temno-serom kostyume. Ego lico ozaryala ulybka. Na Dzhimbo byli krasnye dzhinsy i svobodnaya zheltaya futbolka, na kotoroj byla narisovana golova cheloveka, a nadpis' pod nej poyasnyala, chto eto - Bethoven. On takzhe ulybnulsya mne, no ulybka byla korotkoj, tak kak zatem on povernulsya i proizvel ocherednoj vystrel v storonu lodki. Pererezav lesku, Panda smachno shlepnula menya po zadu i skazala: - Pobezhali, krasavchik. Mama pokazhet dorogu. Ona stala vzbirat'sya na bereg. YA neuklyuzhe posledoval za nej, shatayas' ot pereutomleniya i narusheniya krovoobrashcheniya, no teper' ispytyvaya opredelennyj interes k zhizni, dostatochnyj, chtoby vzglyanut' na ee dlinnuyu, pyshnogruduyu korichnevuyu figuru v odnom byustgal'tere i uzkih trusikah s osobymi chuvstvami. Naverhu ona nagnulas', shvatila sportivnyj kostyum i prodolzhila beg. - Ochen' skoro prisoedinimsya k vam, - skazal Dzhimbo, kogda my probegali mimo. - Ochen' skoro, - podtverdil Nadzhib i, kivnuv mne, dobavil. - Dobroe utro, mister Karver. YA bezhal za Pandoj po nebol'shoj dorozhke mezhdu derev'yami, poka my, nakonec, ne vybralis' na otkrytoe mesto za kottedzhem. Ryadom s "Rolls Rojsom" stoyal ih "Tanderberd". Ona raspahnula zadnyuyu dver' i dostala paru odeyal. - Davaj, milyj, - skazala ona. - Snimaj svoi mokrye tryapki i zavorachivajsya vot v eto. I, paren', nikakih shutok. - Predupredila ona. - Nikakih dostavanij fonarikov iz trusov i udarov po moej golove. Gospodi, kakoe razocharovanie ispytyvaet devushka, kogda muzhchina dostaet iz trusov takuyu shtuku. Ona poluotvernulas' ot menya, snyala svoj kupal'nyj kostyum i bystro nadela sportivnuyu formu. YA tozhe razdelsya i zakutalsya v odeyala. Ona pomogla mne zabrat'sya v mashinu. V tot zhe samyj moment pokazalis' begushchie Nadzhib i Dzhimbo. Kogda oni probegali mimo "Rollsa", Dzhimbo vystrelil v kazhdoe iz ego zadnih koles. CHerez pyat' sekund my uzhe bystro udalyalis' ot shato v storonu shosse, i moi zuby stuchali tak, slovno v moej golove na polnuyu moshchnost' rabotala pechatnaya mashinka. Nadzhib, sidyashchij ryadom s Dzhimbo, kotoryj vel mashinu, peredal Pande flyazhku. Ona podmignula mne i skazala: - Sperva damy, chto pochti podrazumevalo menya. - Ona sdelala horoshij glotok i otdala flyazhku mne. YA nadolgo prisosalsya k nej i ona skazala: - Sosi, sosi, malysh. Skoro my organizuem tebe goryachuyu vannu, a zatem mama horoshen'ko razotret tebya. Gav! Gav! - Ona obnyala menya svoej dlinnoj rukoj za plecho i prizhala k sebe s siloj medvedicy. Ne otryvayas' ot dorogi, Dzhimbo skazal: - |tot millioner yavno povernut na rybalke. YA edinstvennyj raz lovil rybu i eto bylo doma na reke s pomoshch'yu ruchnyh granat. Pomnish', Nadzhib? Esli Nadzhib i pomnil, on ne poschital nuzhnym zasvidetel'stvovat' etot fakt. On povernulsya ko mne i sprosil: - Vy im chto-nibud' skazali? - Eshche by sekundy dve i ya by skazal. Nikogda by ne poveril, chto voda mozhet byt' takoj holodnoj. - Zato eto polezno dlya zdorov'ya, - skazala Panda. - Utrennee kupanie, uh, zastavlyaet tvoi korpuskuly dvigat'sya bystree i byt' v polnoj gotovnosti k posleduyushchim zabavam. Ona podalas' vpered i poplotnee zavernula moi nogi v odeyalo. Zatem ona nashla svoi sigarety, zazhgla odnu dlya menya, vstavila ee mne v rot i krepko, pochti po-materinski pocelovala menya v shcheku. - Zamechatel'no. Nyam-nyam, - skazala ona i, obrashchayas' k Nadzhibu, dobavila. - Mogu ya zabrat' ego, posle togo kak vy zakonchite s nim? - Panda, radi Boga, sbav' oboroty, - skazal Nadzhib. - Ona vsegda takaya? - sprosil ya. - Dazhe vo sne, - skazal Dzhimbo i usmehnulsya. - Konechno, takaya, - skazala Panda bez teni smushcheniya. - U menya est' bolee pyatisot svidetelej, kotorye mogut eto podtverdit'. Nachinaya s etogo momenta do samoj kvartiry Dzhimbo v ZHeneve, ona prodolzhala razvivat' etu temu. Dvoe na perednih siden'yah ne obrashchali na nee nikakogo vnimaniya. Menya ee boltovnya ne slishkom bespokoila. Mne mnogo o chem nuzhno bylo podumat'. No vremya ot vremeni mne prihodilos' borot'sya s ee dlinnymi rukami, kogda ona reshala proverit', uyutno li mne pod odeyalami i horosho li ya sogrevayus'. Kogda ya shel, zavernutyj v odeyala, cherez vestibyul' k liftam, nikto ne obratil na menya vnimaniya. ZHeneva - kosmopoliticheskij gorod. Esli by na ego ulicah poyavilsya vdrug zulus v boevom raskrase, vse by podumali, chto on tol'ko chto pribyl na kakuyu-nibud' konferenciyu v nadezhde poluchit' ekonomicheskuyu pomoshch'. Panda prigotovila mne vannu, predlozhila razdelit' ee, zaskulila, kak obizhennyj shchenok, kogda ya umudrilsya zakryt'sya ot nee, no obradovalas' vnov', kogda ya byl vynuzhden zakrichat', chtoby prinesli polotence, i horoshego rastiraniya bylo uzhe ne izbezhat'. Oni podyskali mne goluboj kostyum Nadzhiba, beluyu rubashku i prochie melochi, no edinstvenno svobodnoj paroj obuvi okazalis' ryzhevato-korichnevye zamshevye tufli. Vernuvshis' v gostinuyu, ya sprosil: - A pochemu vsegda eti zamshevye dela? - My pokupaem ih optom u Pandy, - skazal Dzhimbo. - U nee est' nebol'shaya fabrika v Lihtenshtejne. Vhodyashchaya s kofe Panda poyasnila: - Nu, devushke prihoditsya chto-to delat' so svoimi dohodami. Obespechivayu svoyu starost', kogda ya ujdu iz razvlekatel'nogo biznesa, v rajone vos'midesyati, ya dumayu. Ona postavila podnos s kofe na stol peredo mnoj i ee verhnyaya polovina pochti vyvalilas' iz zheltogo plat'ya s glubokim vyrezom, v kotoroe ona uzhe pereodelas'. - Vy dvoe davajte syuda, - skazal Nadzhib. - Vy znaete kuda. Mne nuzhno pogovorit' s misterom Karverom. Panda podmignula mne. - Hochesh', peredam ej tvoj lyubovnyj privet, milyj? Ona - prosto persik. YA priznayu eto, no ona nikogda ne razotret tebya tak, kak eto sdelala ya. - Von otsyuda, - skazal Nadzhib. - |tot O'Dauda mozhet poyavit'sya zdes', - skazal Dzhimbo. - Puskaj, - skazal Nadzhib. - On mozhet takzhe privezti syuda svoj spinning, no eto emu ne pomozhet. Oni ushli, a ya otkinulsya v kresle, potyagivaya kofe. Fizicheski ya chuvstvoval sebya horosho. Umstvenno, ya, kak i prezhde, ispytyval bol'shie zatrudneniya v reshenii problemy so svertkom, no teper' ya nachinal ispytyvat' bolee krovozhadnye chuvstva po otnosheniyu k O'Daude, chem kogda-libo prezhde. CHelovek bespokoilsya tol'ko o sebe. Pust' pogibaet Dzhuliya, ya, kto ugodno, lish' by on poluchil to, chto emu nuzhno. CHto kasaetsya menya, to eto tol'ko usililo moe zhelanie vo chto by to ni stalo pomeshat' emu poluchit' svertok. Kogda-nibud' dolzhen zhe kto-to plyunut' emu v lico. - Kak vy uznali, chto ya tam? - sprosil ya Nadzhiba. - Dzhimbo uvidel iz okna, kak oni vzyali vas. "Fejsl Vega" vse eshche stoit tam. No eto vse v proshlom. Vy znaete, chto vy sobiraetes' sdelat', ne tak li? Sejchas on byl sovsem drugim chelovekom: spokojnyj, ser'eznyj, nikakih tuzemnyh razgovorov, i bylo legko obshchat'sya s nim, kogda on vystupal v svoej nastoyashchej roli - armejskij oficer, rabotayushchij v razvedsluzhbe Gonvally. - YA nikogda ne veril v etu staruyu erundu, - skazal ya, - tipa kogo vy budete spasat' v pervuyu ochered', kogda vasha lodka perevernulas', - vashu zhenu ili vashu mat'. Nadzhib kivnul. - YA dumal, chto podvergaya Dzhuliyu opasnosti, my zastavim O'Daudu ustupit'. On chetko dal ponyat', chto ne sobiraetsya delat' eto. Takoj on chelovek. No vy - sovsem drugoj chelovek. Dzhuliya - v opasnosti. YA govoryu eto sovershenno ser'ezno. U menya est', konechno, svoya tochka zreniya na slozhivshuyusya situaciyu, no ya dolzhen vypolnyat' prikazy. Vy nikogda bol'she ne uvidite ee - nikto ne uvidit - esli ya ne poluchu svertok. ZHizn'... zhizn' v nashej strane ne imeet bol'shoj cennosti. I nikogda ne imela, poetomu ya ne dumayu, chto ne stanu vypolnyat' prikaz, esli vy otkazhetes' otdat' svertok. - No u menya na hvoste sidit Interpol, ne zabyvajte. - YA znayu. No vam pridetsya sdelat' vybor. Vasha zapadnaya filosofiya ili kodeks trebuyut etogo. Vy eto znaete. Do nastoyashchego momenta vy pytalis' najti okruzhnoj put', i takie puti inogda nahodyatsya, no ne v dannom sluchae. Itak, vy nichego ne mozhete sdelat'. YA uveren, chto vy soglasny so mnoj. YA nalil sebe eshche kofe i zadumalsya. Konechno, on byl prav. Rassuzhdaya trezvo, on byl absolyutno prav. Tam, na ozere, ispytyvaya sil'nyj nedostatok vozduha, ya byl gotov kapitulirovat', zabyv obo vseh kodeksah. No zdes', ne ispytyvaya nikakogo fizicheskogo davleniya, ya dumal pryamo i chuvstvoval pryamo. Da, on byl absolyutno prav. YA dolzhen vyzvolit' Dzhuliyu iz bedy, a zatem razbirat'sya s Interpolom. YA mogu ujti v podpol'e mesyaca na tri-chetyre i oni, vozmozhno, reshat prostit' menya ili zabyt' obo mne. Vozmozhno, no maloveroyatno. Edinstvennoe, chto mozhet zastavit' ih peredumat', - eto davlenie, politicheskoe ili obshchestvennoe. Hotya ya uzhe vse dlya sebya reshil, ya sprosil: - Kogda vy poluchite svertok, kakovy budut shansy u Gonvally okazat' davlenie na teh, kto sejchas stoit za Interpolom? Okazhet on ego? Smozhet eto sdelat'? Nadzhib zadumalsya. - Kogda my poluchim svertok i unichtozhim ego, nashe pravitel'stvo budet v bezopasnosti. U nas est' kak druz'ya, tak i vragi sredi pravitel'stv drugih stran. Mnogie iz nih yavlyayutsya chlenami Interpola. YA by skazal, chto shansy ravny. No govorya chestno - i vy, dolzhno byt', sami uzhe dumali ob etom - to pravitel'stvo, kotoroe pytaetsya s pomoshch'yu Interpola poluchit' svertok, mozhet v lichnom poryadke otomstit' za neudachu. Mozhet. No eto bylo chast'yu togo riska, kotoryj ya dolzhen byl predprinyat'. - Horosho, - skazal ya. - Kak my eto sdelaem? Mne potrebuetsya okolo chasa, chtoby zabrat' svertok. - Poezzhajte i berite ego. Kogda on budet v vashih rukah, pozvonite syuda. Kogda vy vernetes', Dzhuliya uzhe budet zhdat' gde-nibud' poblizosti i my osushchestvim obmen pryamo na ulice. Idet? YA kivnul i vstal, chtoby posmotret' i zapisat' nomer telefona. - Vy budete zhdat' moego zvonka zdes'? - Da. - Otlichno. Kogda ya uzhe byl u dveri, on skazal: - My sdelaem dlya vas vse, chto budet v nashih silah. Ne vremya chitat' notacii, no trudno poborot' v sebe eto zhelanie. V tom, chto potom mozhet proizojti s vami, vy dolzhny vinit' tol'ko sebya. Vy dumali, chto vam udastsya zarabotat' koe-chto dlya sebya na svertke. CHelovecheskaya zhadnost'. Vechnaya problema. Mozhet byt', podumal ya, vyhodya iz kvartiry, no bez nee mir byl by ochen' skuchnym mestom. Hotya v tot moment ya lichno byl celikom za etu skuku. V tot moment mne by hotelos' byt' gde-nibud' na otdyhe, kotoryj ya sebe obeshchal, i sidet' gde-nibud', umiraya ot skuki i reshaya, chto by sdelat', i znaya, chto esli ya i pridumayu chto-to, to u menya nikogda ne hvatit na eto sil. Imenno dlya etogo i sushchestvuet otdyh. Utro bylo prekrasnym. Doroga na |v'en, prohodyashchaya po beregu ozera, byla zabita mashinami. Nekotorye iz nih byli v sostoyanii melkogo remonta, poetomu dvizhenie proishodilo v odin ryad, pered svetoforami voznikali probki i moe neterpenie usilivalos' s kazhdoj minutoj. Vse, chto ya hotel, - zabrat' svertok i vernut' Dzhuliyu. S levoj storony mne inogda otkryvalos' ozero, pohozhee na bol'shuyu golubuyu prostynyu. Sprava, gde-to vne polya zreniya, nahodilsya Monblan, a ryadom s nim - shale, v kotorom ya provel noch' s Dzhuliej. Nadzhib byl prav. CHelovecheskaya zhadnost'. YA poobeshchal sebe, chto esli ya vyberus' iz etoj istorii zhivym, ya popytayus' chto-nibud' sdelat' s nej. YA znal, chto sovsem mne ot nee ne otdelat'sya, no ya hot' poprobuyu ee umerit'. Dlya menya eto bylo bol'shim obeshchaniem. Den'gi, kogda ty ih imeesh', dejstvuyut tak uspokaivayushche. Sudya po tomu, kak razvivalis' sobytiya, ya vryad li poluchu kakie-libo den'gi ot O'Daudy za etu rabotu. U Uilkinz nashlos' by chto skazat' po etomu povodu. Starushka Uilkinz. YA podumal, kak by ona otneslas' k Pande. Ostatok puti ya proehal, fantaziruya na temy ih sovmestnogo sushchestvovaniya. Mne podumalos', chto oni mogli by poladit'. YA postavil mashinu i voshel v zdanie pochty, prihvativ s soboj svoi anglijskie voditel'skie prava, mezhdunarodnye prava i kreditnuyu kartochku dlya udostovereniya svoej lichnosti. Inogda, kogda poluchaesh' chto-nibud' do vostrebovaniya, tebya prosyat predŽyavit' kakoj-libo dokument, a inogda net. Oni rabotayut po kakoj-to sisteme, skoree vsego, po nastroeniyu. U zhenshchiny v okoshke byl rozovyj nos, rozovye guby, pyshnye sine-serye volosy i bol'shie vlazhnye glaza. Ona napomnila mne angorskogo krolika, kotorogo ya kak-to zabyl pokormit', i on golodal celuyu nedelyu, a potom umer, i moya sestra otshlepala menya kozhanym tapkom. U moej sestry byli ochen' nezhnye, chuvstvitel'nye pal'cy, dazhe v chetyrnadcatiletnem vozraste, no u nee takzhe byli ochen' sil'nye zapyast'ya, kak u igroka v skvosh. YA veerom razlozhil pered devushkoj udostovereniya moej lichnosti. Ona smorshchila svoj rozovyj nos ot udovol'stviya. - Karver, - skazal ya. - Reks Karver. YA dumayu, chto u vas dlya menya est' posylka. Ona vzyala za ugolok moyu kreditnuyu kartochku i peresprosila: - Karver?.. YA znal, chto ona eto sdelaet. - Da, Karver. Ona povernulas' k ryadam yacheek za spinoj, perekinulas' paroj fraz so stoyashchim sleva ot nee parnishkoj, a zatem, nachinaya s nizhnego ryada, s bukvy "YA", proputeshestvovala do yachejki s bukvoj "K". V nej nahodilas' puhlaya pachka konvertov, kotoruyu ona polozhila pered soboj. - Karver? - Ona nachala perebirat' konverty. - Sovershenno verno. Perebrav vsyu pachku, ona pokachala golovoj. - Nichego net, ms'e. Vot est' Kabeler. - Karver, - skazal ya. No moe serdce uzhe ushlo v ryzhevato-korichnevye zamshevye tufli. Nichto iz togo, chto ona derzhala v rukah, ne pohodilo na otpravlennyj mnoyu svertok. - Proshu proshcheniya, mos'e. Vozmozhno, ona pridet so sleduyushchej pochtoj. YA pokachal golovoj i nachal sobirat' svoi dokumenty. YA uzhe bylo otoshel ot okoshka, usilenno dumaya, chto, chert voz'mi, moglo sluchit'sya - mne prishla v golovu mysl', chto, mozhet byt', eto byla rabota Aristida (on mog uzhe proverit' vse pochtovye otdeleniya na vostoke Francii i zabrat' svertok) - kogda s neozhidannoj notkoj uznavaniya v golose devushka skazala: - Ah, vy - mister Karver? - Da. - Togda vse obŽyasnyaetsya. Vy - gost' mos'e O'Daudy, da? - Po tomu, kak ona eto skazala, bylo yasno, chto ona znaet mistera O'Daudu. A kto v etom rajone ego ne znal? Emu prinadlezhit polovina gory v desyati kilometrah otsyuda. YA kivnul, ne reshayas' govorit'. YA uzhe vse ponyal. No ee bylo ne ostanovit'. Gost' iz shato byl chem-to ochen' priyatnym i ego stoilo nemnogo zaderzhat'. - No mister O'Dauda sam pozvonil segodnya utrom i poprosil posmotret', net li posylki dlya ego gostya, mistera Karvera. YA skazala, chto da, est', poetomu on prislal svoego shofera s pasportom i tot zabral posylku. |to bylo ne tak davno. CHas nazad, mozhet byt'. A mozhet byt', i pobol'she. SHofera ya horosho znayu. Malen'kij chelovek, postoyanno shutit i podmigivaet... YA ne stal zhdat' polnogo opisaniya Kermoda i poshel k vyhodu. YA sel v mashinu, zazheg sigaretu i stal kurit' ee tak, slovno ona byla mne gluboko nenavistna i ya staralsya vysosat' iz nee vsyu zhizn'. Ne Aristid, a O'Dauda sdelal eto. U O'Daudy bylo bol'she startovoj informacii. U nego byl moj kostyum s moim pasportom. YA skazal emu, chto svertok lezhit na pochte do vostrebovaniya. YA skazal emu, chto eto nedaleko. On mog by obzvonit' vse osnovnye pochtovye otdeleniya vokrug ozera za polchasa, a ego imya snyalo by vse problemy s formal'nostyami. Gost' mos'e O'Daudy? Konechno. Gosti mistera O'Daudy - vsegda lyudi vazhnye - politiki, kinozvezdy - i, estestvenno, za posylkoj prishlyut shofera s pasportom. I chto mne teper' delat'? Svertok u O'Daudy. YA mog predstavit' sebe, kak on i Kermod sidyat v svoem voskovom muzee, umirayut so smehu i, veroyatno, otmechayut svoyu pobedu neskol'kimi butylkami shampanskogo. Horoshego shampanskogo, kak togo treboval sluchaj. Veroyatno, "Kliko Bryut Gold Lejbl", 1959 goda. YA vybrosil sigaretu cherez okno mashiny i vyrugalsya. Gromko. V odno slovo. Horoshee, krepkoe slovo, i ono dalo mne tolchok. Nizhnee poleno vyskol'znulo iz polennicy i ona pokatilas'. U O'Daudy ne budet svertka. Esli Bog kogda-libo i sozdal cheloveka, kotoromu suzhdeno ispytat' razocharovanie, tak eto byl O'Dauda. YA vybral sebya v kachestve instrumenta, s pomoshch'yu kotorogo budet vershit'sya ego sud'ba. YA ne znal, kak ya budu eto vse delat'. Dumat' o tom, kak, pochemu i zachem, prosto ne bylo smysla. V tot moment edinstvenno vernym shagom bylo navesti sebya na cel'. No pered etim ya dolzhen byl udostoverit'sya v bezopasnosti Dzhulii. YA vernulsya na pochtu k telefonam i pozvonil Nadzhibu. Kogda on otvetil, ya skazal: - Poslushajte, proizoshla nebol'shaya zaminka so svertkom. Nichego ser'eznogo, no ya smogu poluchit' ego gde-nibud' blizhe k vecheru. |to normal'no? - YA pytalsya govorit' obychnym golosom. |to bylo nelegko. - Davajte proyasnim odnu veshch', mister Karver, - skazal Nadzhib. - YA vam doveryayu. No ya ne smogu doveryat' i zhdat' vechno. Esli vy ne pozvonite do shesti vechera i ne skazhete, chto svertok u vas, ya sdelayu vyvod, chto vy ego nikogda ne poluchite. V etom sluchae ya budu vynuzhden predprinyat' drugie shagi. No odno yasno uzhe sejchas. Esli kto-nibud' eshche poluchit svertok, to vy znaete, chto proizojdet s miss Dzhuliej. I, mister Karver, ya ochen' skoro uznayu, stal li kto-libo drugoj obladatelem svertka, potomu chto oni uvedomyat nas ob etom bez zaderzhki. Tak zhe bystro, kak eto by sdelal ya, esli by poluchil svertok. Vy ponimaete? - Ne bespokojtes', - bystro skazal ya. - Vy ego poluchite. YA povesil trubku i vyshel na ulicu. Proezzhaya po gorodu, ya s trudom vyderzhival nevysokuyu skorost'. No kak tol'ko ya vyehal iz nego, moya noga utopila pedal' pochti do upora. No esli ya polagal, chto skorost' unichtozhit mysl', to menya zhdalo razocharovanie. Vsyu dorogu ya sprashival sebya - kak? Kak ya zapoluchu svertok? Zadolgo do punkta naznacheniya mne stalo yasno, chto nabrosit'sya na O'Daudu s golymi rukami - eto samoe poslednee, chto ya mogu sdelat'. CHelovek imel silu i vlast', i ponimal silu i vlast'. Poetomu edinstvenno vozmozhnyj sposob razgovarivat' s nim - s pozicii sily. No eto bylo na urovne logiki. Kak zhe perevesti eto na prakticheskie rel'sy? Glava devyataya "YA rval, metal, ya tayal, ya gorel..." Dzhon Gej YA svernul s shosse na podŽezd k shato, no poehal ne pryamo k nemu, a povernul na dorogu k ozeru. U kottedzha stoyal "Rolls Rojs" so sdutymi zadnimi kolesami. YA voshel v kottedzh i popytalsya najti chto-nibud', chto by priyatnym gruzom oshchushchalos' v ruke i pridavalo mne chuvstvo uverennosti. Vnutri mne s etim ne povezlo. V komnate lezhal moj kostyum bez pasporta i massa rybolovnyh snastej, no ya ne smog najti ni odnogo sportivnogo ruzh'ya ili drugogo oruzhiya. Samym luchshim iz vsego okazalsya tyazhelyj gaechnyj klyuch, lezhavshij na verstake Kermoda. No snaruzhi mne prishla v golovu neozhidannaya mysl'. YA podoshel k "Rolls Rojsu". V bardachke lezhal pnevmaticheskij pistolet, kotoryj oni otobrali u menya vo vremya zahvata v ZHeneve. YA vybrosil klyuch i vzyal pistolet. YA proehal pochti do samogo central'nogo podŽezda k shato i ostavil mashinu pod prikrytiem derev'ev. Ostavsheesya do shato rasstoyanie ya proshel peshkom, derzhas' v storone ot podŽezda. U vhoda v dom stoyal bol'shoj mnogomestnyj furgon. Stoya za derev'yami, ya ponablyudal za shato kakoe-to vremya, ne zametil nikakogo dvizheniya i nachal obhodit' dom. YA ne hotel, chtoby kto-nibud' videl, chto ya v nego vhozhu. YA nashel bokovuyu dver', podhod k kotoroj byl nadezhno zashchishchen ot postoronnego vzglyada gustymi zaroslyami tui. YA voshel i ochutilsya v shirokom kamennom koridore. Kogda ya byl na ego seredine, v neskol'kih metrah vperedi menya otkrylas' dver', vyshel muzhchina i postavil na kamennyj pol chemodan. |to byl Denford, i on menya zametil. S pistoletom v ruke ya napravilsya k nemu. On popyatilsya v komnatu. YA zashel sledom. |to byla spal'nya i, vojdya, ya srazu ponyal, chto on sobiraet veshchi. - Pokidaete schastlivyj dom? - Da. On byl trezv. Trezv kak steklo. Bolee togo, on byl chistyj led. Ne bylo nervnogo morganiya glaz, ne bylo nedovol'noj navyazchivosti. CHto-to sluchilos', chto sovershenno izmenilo ego. V obychnoj situacii ya by, vozmozhno, popytalsya vyyasnit', chto eto bylo, no v tot moment u menya byli svoi problemy. - Gde oni? - sprosil ya. On otvernulsya i stal ukladyvat' rubashki i nizhnee bel'e vo vtoroj chemodan. CHerez plecho on skazal: - Na vtorom etazhe. - V voskovom muzee? - Da. Prazdnuyut. Im dostavili tuda yashchik shampanskogo. - Prazdnuyut po kakomu povodu? - YA ne znayu. I esli by ya znal, ya by vam ne skazal. YA emu snova ne nravilsya. I ne tol'ko ya. V etot moment emu nikto ne nravilsya. - Skol'ko oni tam probudut? - sprosil ya. - Poka ne vyjdut. - Esli u nih celyj yashchik, to eto mozhet byt' nadolgo. - Da. Kogda oni reshayut napit'sya, eto vsegda nadolgo. Oni oba - irlandcy. Vy znaete, kak napivayutsya irlandcy? - YA znayu, kak napivaetsya kto ugodno, esli on reshil napit'sya. Vas uvolili? - YA sam napisal uvedomlenie. - |to odno i to zhe. Mogu ya popast' v tu komnatu? - Net, esli oni vas sami ne vpustyat. - No u vas, konechno, est' kakaya-to vozmozhnost' svyazat'sya s nimi, ili u nih s vami. - Da. - Provedite menya tuda. - Dlya vas ya nichego ne budu delat'. Vy nichem ne luchshe ih. Den'gi - vot vse, chto vas interesuet. Vy tol'ko i dumaete ob etom. Den'gi, den'gi, i naplevat' na to, chto proishodit s drugimi. Lyudi dlya vas nichego ne znachat. - Kazhetsya, ya pripominayu cheloveka po imeni Dzhozef Bovana, - skazal ya, - kotoromu vy odnazhdy pomogli, i dlya nego eto konchilos' ves'ma plachevno. - |to byl ne ya. |to byl lichnyj sekretar' O'Daudy, vypolnyayushchij ego prikazy. - Odno i to zhe. On otshvyrnul v storonu stopku polosatyh trusov i zaoral: - Ne odno i to zhe! Ego bol'she net! Teper' est' tol'ko ya sam! Sovsem drugoj chelovek! - Dumajte, kak hotite, - skazal ya. - YA ne sobirayus' sporit'. No mne nuzhno pogovorit' s nimi i vy pokazhete mne, kak eto sdelat'. Esli net, ya soobshchu policii vse, chto ya znayu o Bovane, i novyj Denford daleko ne ujdet. Mne by ne hotelos' delat' eto, no esli vy vynudite menya, ya eto sdelayu. On kakoe-to vremya molcha smotrel na menya, zatem skazal s gorech'yu: - Da, vy eto sdelaete. Vy sdelaete vse, chtoby poluchit' to, chto vam nuzhno. Na mgnovenie ya podumal, chto v vas, vozmozhno, i est' chto-to, chto mozhno uvazhat'. No teper' ya vse ponyal. Vy takoj zhe, kak i oni. Vy nadenete lyubuyu masku, skazhete lyubuyu lozh', esli eto pomozhet vam poluchit' to, chto vam nuzhno. - Interesnaya tochka zreniya, no u menya net vremeni obsuzhdat' ee. Pokazhite mne, kak ya mogu s nimi pogovorit'. Sekundu-druguyu mne kazalos', chto on otkazhetsya. On ugrozhayushche smotrel na menya, nenavidya menya i, veroyatno, dazhe bolee nenavidya sebya, i v ego mozgu krutilis' vospominaniya o zhenshchine, kotoruyu on lyubil i kotoraya utonula v ozere; v mozgu, kotoryj byl szhat vlast'yu O'Daudy do tochki protivodejstviya i dazhe bol'she. V etot moment on byl sumasshedshim. On byl sposoben na vse. YA znal, chto esli on otkazhetsya pokazat' mne, ya ne smogu ego zastavit'. Ego vzglyad vdrug stal hitrym i on sprosil: - I chto vy sobiraetes' im skazat'? - |to moe delo. YA dolzhen pogovorit' s nimi. Davajte zhe, pokazhite mne, kak eto sdelat'. On zlobno ulybnulsya i skazal: - Vy vse eshche pytaetes' poimet' chto-nibud' dlya sebya, da? Vse eshche gonites' za den'gami, ne obrashchaya vnimaniya na stradaniya drugih? - Mne nuzhno sdelat' koe-kakie dela. Dlya moego lichnogo udovletvoreniya. - Konechno. - On skazal eto krajne rezko. Zatem on takzhe rezko povernulsya i vyshel iz komnaty. YA poshel za nim. My proshli po krolich'im noram koridorov i v itoge vyshli k nachalu glavnoj lestnicy. Ne oborachivayas', on podnyalsya na vtoroj etazh, peresek shirokij holl i ostanovilsya pered vysokimi, obtyanutymi kozhej stal'nymi dveryami. - A nel'zya ih otkryt' s etoj storony? - sprosil ya. - YA hotel by vojti bez predvaritel'nyh obŽyasnenij. On pokachal golovoj. - Net, esli oni zakrylis' na zashchelku iznutri. A oni zakrylis'. Vsegda zakryvayutsya, kogda p'yut. On podoshel k krayu dverej i otkryl malen'kuyu nishu v stene. Vytashchiv mikrofon, on vklyuchil ego, nazhav kakuyu-to knopku v nishe, i skazal: - O'Dauda! To, kak on eto skazal, dolzhno byt', dostavilo emu ogromnoe udovol'stvie. On vlozhil v eto obrashchenie vsyu svoyu nepriyazn' k etomu cheloveku, sbrosiv s sebya gruz neskol'kih let sluzheniya emu. Otveta ne posledovalo. - O'Dauda! - Na etot raz gromche, i eshche neskol'ko let ushli. Na sej raz otvet byl. Iz spryatannogo gde-to nad dveryami dinamika prorokotal golos O'Daudy: - Kto eto, chert voz'mi? - Denford. - Togda ubirajsya k d'yavolu iz moego doma, - prorokotal O'Dauda, zatem rokot pereshel v rychanie. - Pytalsya ukrast' moyu zhenu, da, ty, ublyudok s krolich'imi glazami. Poshel ty k chertu! - On uzhe prinyal, no eshche ne byl p'yan, hotya byl dostatochno ekspansiven. YA uvidel, kak natyanulos' lico Denforda, poka on pytalsya vzyat' sebya v ruki. Zatem on podnes mikrofon ko rtu i skazal: - Zdes' Karver. Hochet tebya videt'. A v odin iz dnej ya dokazhu, chto ty ubil ee, ty, zlobnyj irlandskij borov. - Karver! - prorokotal golos i zatem iz dinamika razdalsya vzryv hohota. O'Dauda skazal: - Kak tam, nichego? Ubirajtes', oba. - O'kej, vy sdelali svoe delo, - skazal ya Denfordu. - Teper' vstupayu ya. On otdal mne mikrofon i skazal: - Esli vy - chelovek u