- Vo-pervyh, stoit vam zajti slishkom daleko, perestupit' cherez chertu -- i vse vashi investicii, kotorye v osnovnom sushchestvuyut na bumage ili v pamyati komp'yuterov, budut sterty. I vo-vtoryh, protivnogo amerikanca bol'she ne sushchestvuet, -- skazal Dias, ego golos byl holoden kak arkticheskij veter. -- Vmesto nego teper' budet protivnyj yaponec. Glava 25 Rasstavshis' s Pittom u zdaniya Federal'noj shtab-kvartiry, Dzhiordino doehal na taksi do Departamenta kommercii na Konstit'yushen-avenyu. S pomoshch'yu druga, kotoryj byl pomoshchnikom sekretarya po vneshnej i vnutrennej torgovle, on vzyal na vremya dos'e na import avtomobilej "Murmoto", zatem otpravilsya na taksi v Aleksandriyu, shtat Virdzhiniya. V doroge on ostanovilsya, chtoby utochnit' adres po telefonu-avtomatu. V zdanii, kotoroe on iskal, raspolagalas' raspredelitel'naya set' avtomobil'noj korporacii "Murmoto", ohvatyvayushchaya rajon iz pyati shtatov. On pozvonil po nuzhnomu nomeru i sprosil, kak emu pod®ehat'. Bylo daleko za polden', i prohladnyj veter rannej oseni uzhe shelestel v listve derev'ev, sryvaya pervye list'ya. Taksi ostanovilos' u kraya trotuara pered sovremennym zdaniem iz krasnogo kirpicha s shirokimi oknami. Na luzhajke pered zdaniem byla ustanovlena nadpis' iz mednyh bukv, kotoraya govorila o tom, chto eto i est' filial avtomobil'noj kompanii "Murmoto". Dzhiordino rasplatilsya s taksistom i nemnogo postoyal, izuchaya stoyanku u zdaniya, zapolnennuyu avtomobilyami "Murmoto". Ne bylo vidno ni odnogo avtomobilya amerikanskogo ili evropejskogo proizvodstva. On proshel cherez dvojnuyu paradnuyu dver' i ostanovilsya pered milovidnoj yaponkoj, kotoraya vedala priemom posetitelej. -- CHem ya mogu vam pomoch'? -- sprosila ona sladkim golosom. -- Al'bert Dzhiordino, Departament kommercii, -- skazal on. -- S kem ya mogu pogovorit' otnositel'no novyh postavok avtomobilej? Ona na sekundu zadumalas', zatem sverilas' so spiskom sotrudnikov. -- Vam nuzhen mister Dennis Suhaka, nash direktor perevozok. YA skazhu emu, chto vy hotite vstretit'sya s nim, mister Dzhiordano. -- Dzhiordino, Al'bert Dzhiordino. -- Proshu proshcheniya, spasibo vam. Men'she chem cherez minutu vysokaya krasivaya sekretarsha aziatskogo proishozhdeniya, kotoraya, vidimo, sdelala sebe hirurgicheskuyu operaciyu, chtoby pridat' svoim glazam evropejskij razrez, vyshla v vestibyul' i priglasila Dzhiordino v sluzhebnyj kabinet Suhaki. Poka oni shli po dlinnomu, ustlannomu bogatym kovrom koridoru, Dzhiordino s udivleniem chital tablichki na dveryah. On ne vstretil ni odnogo kabineta menedzhera, ili starshego upravlyayushchego, ili vice-prezidenta. Vse sotrudniki imenovalis' direktorami chego-libo. Suhaka byl veselyj, tolsten'kij chelovek, na ego lice byla shirokaya ulybka, kogda on vyshel iz-za stola i obmenyalsya rukopozhatiem s Dzhiordino. -- Dennis Suhaka. -- Al'bert Dzhiordino. -- CHto ya mogu sdelat' dlya Departamenta kommercii? K oblegcheniyu Dzhiordino, Suhaka ne obratil vnimaniya na to, chto on ne brit, i ne stal sprashivat' u nego dokumenty. -- Nu, eto ne slishkom bol'shoe delo. Obychnaya byurokraticheskaya voznya dlya statisticheskih otchetov. Moj nachal'nik poprosil menya na puti domoj zaehat' k vam i sverit' chislo avtomobilej, importirovannyh i otpravlennyh vashim dilerom s ciframi, kotorye predostavilo vashe central'noe byuro v Tokio. -- Za kakoj period vremeni? My vvozim ogromnoe kolichestvo mashin. -- Za poslednie devyanosto dnej. -- Nikakih problem, -- skazal Suhaka. On iz kozhi lez von, chtoby ego gostyu bylo udobno. -- Vse nashi spiski otpravlenij na komp'yuterah. YA smogu predostavit' ih vam za desyat' minut. Oni dolzhny byt' vernymi, v Tokio nikogda ne oshibayutsya. Ne hotite li vypit' chashechku kofe, poka vy zhdete? -- Da, -- skazal ustalyj Dzhiordino, -- s udovol'stviem. Suhaka provel ego v malen'kij pustoj kabinet. Simpatichnaya sekretarsha prinesla kofe, i poka on potyagival ego, ona vernulas' s akkuratnoj stopkoj spiskov. Dzhiordino nashel to, za chem Pitt poslal ego, men'she chem za polchasa. Togda on otkinulsya na spinku kresla i chutochku podremal, ubivaya vremya, chtoby proizvesti vpechatlenie obychnogo bezdel'nika, zanimayushchegosya nikomu ne nuzhnoj byurokraticheskoj chepuhoj. Primerno v pyat' chasov Suhaka voshel v kabinet. -- Nashi sotrudniki uhodyat domoj, no ya budu rabotat' dopozdna. YA mogu chem-nibud' eshche byt' vam polezen? -- Net, -- otvetil Dzhiordino, zakryvaya svoe dos'e, -- mne by hotelos' tozhe otpravit'sya domoj. YA otrabotal sem' chasov, teper' nastupaet moe vremya. Spasibo, chto vy byli tak lyubezny. Vashi dannye ob importe mashin budut vneseny v pamyat' etogo ogromnogo gosudarstvennogo komp'yutera v nebesah. Dlya chego? Tol'ko kakoj-nibud' malen'kij klerk iz podval'nogo ofisa znaet ob etom navernyaka. On vzyal dos'e, kotoroe emu dali v Departamente kommercii, i napravilsya k dveryam, no ostanovilsya po doroge, kak budto chto-to vspomniv. -- Zdes' est' tol'ko odna netochnost'. -- CHto takoe? -- Nebol'shoe raznoglasie v dannyh, kotoroe vryad li zasluzhivaet upominaniya. YA nashel shest' avtomobilej, kotorye perechisleny v vashih vedomostyah postupleniya kak otgruzhennye v Baltimore s dvuh raznyh sudov, no oni ne uchteny v eksportnom perechne iz tokijskoj shtab-kvartiry. Suhaka byl ochen' udivlen. -- YA nikogda ne obrashchal na eto vnimaniya. Mogu ya sravnit' eto s vashimi dannymi? Dzhiordino razlozhil listy otcheta, kotorye on odolzhil u svoego druga v Departamente kommercii, i pomestil ih ryadom s raspechatkoj, kotoruyu prinesla sekretarsha Suhaki. On podcherknul v svoem liste ukazannye avtomobili, kotorye otsutstvovali v spiskah iz Tokio. Vse shest' byli sportivnymi sedanami SP-500. -- Voobshche govorya, dlya nashego departamenta eto rashozhdenie ne imeet znacheniya; raz oni uchteny kak postupivshie v stranu, u nas net pretenzij k vashej kompanii so storony pravitel'stva. YA uveren, chto eto prosto sluchajnaya oshibka vashego tokijskogo otdela ucheta, kotoraya s teh por uzhe, navernoe, ispravlena. -- Neprostitel'nyj nedosmotr s moej storony, -- skazal Suhaka takim tonom, kak budto uronil korolevskie zhemchuzhiny v kanalizaciyu. -- YA pital slishkom bol'shoe doverie k nashemu tokijskomu otdelu. Kto-nibud' iz moih sotrudnikov dolzhen byl zametit' etu oshibku. -- Prosto radi lyubopytstva, kakie dilery poluchili eti konkretnye avtomobili? -- Odnu minutu, -- skazal Suhaka i povel Dzhiordino v svoj kabinet. On sel za stol i sklonilsya nad klaviaturoj svoego komp'yutera. Zatem on otkinulsya nazad i podozhdal. Kogda dannye voznikli na ekrane, ego ulybka ischezla i lico poblednelo. -- Vse shest' mashin byli napravleny raznym dileram. Potrebuetsya neskol'ko chasov, chtoby prosledit' za kazhdoj iz nih. Esli vas ne zatrudnit sozvonit'sya so mnoj zavtra, ya s udovol'stviem soobshchu vam ih nomera. Dzhiordino nebrezhno mahnul rukoj. -- Zabud'te ob etom. U nas u oboih est' bolee vazhnye dela. YA sobirayus' dobirat'sya domoj v chas pik cherez zhutkoe dvizhenie, potom ya primu dush i priglashu zhenu pouzhinat' v restorane. Segodnya godovshchina nashej svad'by. -- Pozdravlyayu, -- skazal Suhaka. Bylo zametno, chto on pochuvstvoval oblegchenie. -- Spasibo. A takzhe spasibo za vashu pomoshch'. K Suhake vernulas' ego shirokaya ulybka. -- Vsegda rad pomoch'. Dzhiordino proshel chetyre kvartala do benzokolonki i pozvonil iz telefona-avtomata. Muzhskoj golos otvetil tol'ko "Allo". -- |to vash drug-kommivoyazher, prodayushchij "mersedesy". U menya est' model', kotoraya, mne kazhetsya, zainteresuet vas. -- No vy nahodites' ne v tom rajone, ser. Vy dolzhny byli by torgovat' poblizhe k poberezh'yu, a eshche luchshe v Tihom okeane. -- Nu tak li eto vazhno, -- otvetil Dzhiordino. -- Esli vy ne mozhete priobresti horoshuyu nemeckuyu mashinu, poprobujte "Murmoto", ya otyskal shest' sportivnyh sedanov marki SP-500, kotorye prodayutsya po ochen' nizkoj cene. -- Podozhdite minutu. Na drugom konce poslyshalsya golos, po kotoromu Dzhiordino nemedlenno uznal Donal'da Kerna. -- Nesmotrya na tot fakt, chto vy vyshli za predely vashej territorii, ya vsegda rad vozmozhnosti sekonomit' den'gi. Skazhite, pozhalujsta, gde ya mogu uvidet' vashi ucenennye avtomobili? -- Vam nuzhno poluchit' etu informaciyu v raspredelitel'nom centre kompanii "Murmoto" v Aleksandrii. V ih komp'yuternyh zapisyah ukazany shest' avtomobilej, kotorye postupili v nashu stranu, no ne cherez fabriku. YA polagayu, chto vam sleduet pospeshit', prezhde chem ob etom kto-nibud' uslyshit i ran'she vas doberetsya do nih. Polovina avtomobilej byla otgruzhena na tamozhennom punkte v Baltimore 4 avgusta, a drugie tri postupili 10 sentyabrya. Kern bystro ponyal, chto imel v vidu Dzhiordino. -- Ne veshaj trubku, -- skazal on i povernulsya k svoemu pomoshchniku, kotoryj slyshal razgovor po dinamiku. -- Dejstvujte. Poluchite dostup k komp'yuternoj sisteme "Murmoto" i otkopajte ih zapisi o postavkah. Najdite, kuda napravlyayutsya eti shest' avtomobilej, prezhde chem oni voz'mutsya za um i sotrut dannye. On povernulsya k telefonu. -- Prekrasnaya rabota. Vse proshcheno. Kak vam udalos' potorgovat'sya naschet etih mashin? -- Nu, ideyu podal "Stutc". Vy chto-nibud' slyshali ot nego? -- Da, on zvonil polchasa nazad, -- skazal Kern. -- On obnaruzhil, v chem istochnik problemy. -- YA tak i dumal, chto esli kto-nibud' mozhet razgadat' golovolomku, to eto on, -- skazal Dzhiordino, imeya v vidu redkij talant Pitta obnaruzhivat' neizvestnoe. -- Nuzhno byt' chertovski hitrym, chtoby razgadat' etu zagadku. Glava 26 Bylo temno, kogda Eger vysadil Pitta u starogo angara v dal'nem uglu Vashingtonskogo mezhdunarodnogo aeroporta. On byl postroen v 1936 godu, i kogda-to v etom angare nahodilis' pochtovye samolety, davno priobretennye amerikanskimi vozdushnymi liniyami. Ne schitaya far "Taurusa", prinadlezhavshego Egeru, mesto osveshchalos' tol'ko zarevom nad gorodom za rekoj Potomak i odinokim fonarem v pyatidesyati metrah severnee otsyuda. -- Dlya togo, kto ne byl doma chetyre mesyaca, ty puteshestvuesh' nalegke, -- usmehnulsya Eger. -- Moj bagazh lezhit na dne, -- skazal Pitt, ne otkryvaya glaz. -- Hotelos' by mne snova posmotret' na tvoyu 'kollekciyu avtomashin, no mne nuzhno ehat' domoj. -- A ya sejchas zavalyus' spat'. Spasibo, chto podbrosil menya, i spasibo za to, chto ty sdelal segodnya vecherom. Prekrasnaya rabota, kak vsegda. -- Mne nravitsya etim zanimat'sya. Iskat' klyuchi k tomu, chem zanyata tvoya golova, -- eto pochishche, chem kazhdyj den' razreshat' zagadki Vselennoj. -- Eger pomahal rukoj na proshchanie, podnyal steklo, chtoby zashchitit'sya ot holodnogo nochnogo vozduha, i uehal v temnotu. Pitt vytashchil zapasnoj peredatchik iz karmana bryuk, kotoryj on derzhal v svoem kabinete v NUMA, i nabral seriyu cifr, kotoraya otklyuchila sistemu bezopasnosti, ohranyavshuyu angar, i vklyuchila vnutrennee osveshchenie. On otkryl staruyu, pokrytuyu rzhavchinoj bokovuyu dver' i voshel. Na cementnom polu angara, kak v muzee transporta, stoyal staryj fordovskij trehmotornyj aeroplan ryadom s pul'manovskim vagonom nachala veka, svyshe pyatidesyati avtomobilej zapolnyali ostavshiesya desyat' tysyach kvadratnyh metrov. Evropejskie ekzoticheskie avtomobili, takie kak "Ispano Syuiza", "Mersedes-Benc 540K" i chudesnyj sinij "Tal'bot Lago", stoyali naprotiv roskoshnyh amerikanskih klassicheskih avtomobilej vrode "Kord L-29", "Pirs-|rl" i udivitel'nogo, zelenogo, kak yashcherica, gorodskogo avtomobilya "Stutc". Edinstvennoe, chto kazalos' zdes' stranno neumestnym , byla staraya litaya vanna, k naruzhnomu torcu kotoroj byl prikreplen motor. On ustalo podnyalsya po vintovoj zheleznoj lestnice k svoej kvartire, navisayushchej nad kollekciej. To, chto nekogda bylo ofisom, on peredelal v udobnuyu kvartiru s odnoj spal'nej, obshirnoj zhiloj komnatoj, sluzhashchej takzhe kabinetom, polki kotorogo byli zapolneny knigami i zasteklennymi modelyami sudov, kotorye Pitt nashel i obsledoval. Priyatnyj zapah donosilsya iz kuhni. On nashel zapisku, visevshuyu na rajskoj ptice, podnimavshejsya iz vazy na obedennom stole. Ulybka poyavilas' na ego lice, kogda on chital ee: "Slyshala, chto ty snova v gorode. YA vychistila kakuyu-to sliz', kotoraya prokralas' v tvoj holodil'nik cherez mesyac posle togo, kak ty uehal. YA dumala, chto ty, dolzhno byt', goloden. Salat stoit na l'du, a tushenaya ryba sogrevaetsya v kastryule na plite. ZHal', chto ya ne mogu ostat'sya, chtoby vstretit'sya s toboj, ya dolzhna prisutstvovat' na obede v Belom dome. Lyublyu tebya. Loren." On postoyal minutu, pytayas' zastavit' svoj sonnyj mozg prijti k resheniyu, nado li emu snachala poest', a zatem prinyat' dush ili naoborot. On reshil, chto goryachij dush sovsem vyb'et ego iz kolei, i on nikogda ne smozhet dobrat'sya do stola. On razdelsya i nakinul korotkij halat. Potom s®el salat i pochti celuyu kastryulyu tushenoj ryby s dvumya stakanami "Kaberne suven'on" iz butylki 1983 goda, kotoruyu vynul iz bara. On pokonchil s uzhinom i myl tarelki u rakoviny, kogda zazvonil telefon. --Allo? -- Mister Pitt? -- Da, mister Dzhordan, -- otvetil Pitt, uznav golos. -- CHto ya mogu sdelat' dlya vas? -- YA nadeyus', chto ne prerval vash son? -- YA vse eshche nikak ne doberus' do podushki. -- YA hotel pozvonit' i uznat', slyshali li vy novosti ot |la? -- Da, on pozvonil mne kak raz posle togo, kak razgovarival s vami. -- Nesmotrya na to, chto vash proekt byl nesankcionirovannym, informaciya okazalas' chrezvychajno poleznoj. -- YA znayu, chto ne dolzhen byl vyhodit' za ramki, no mne zahotelos' otygrat'sya. -- YA znayu, chto vy ne ochen' pohozhi na lyubitelya igrat' v komande, pravda, Dirk? -- skazal Dzhordan, vpervye nazyvaya Pitta po imeni. -- Vam bol'she nravitsya igrat' v vashu sobstvennuyu igru. -- Mudrost' trebuet presledovat' nailuchshie celi nailuchshimi sredstvami. -- |to vashi slova? -- Net, oni prinadlezhat Frensisu Hadchisonu, shotlandskomu filosofu. -- YA otdayu vam dolzhnoe za to, chto vy citiruete tochno. Bol'shinstvo iz teh, kogo ya znayu v oficial'nom Vashingtone, zanimayutsya plagiatom i vmesto etogo govoryat: "Cel' opravdyvaet sredstva". -- CHto eshche hotite mne skazat'? -- sprosil Pitt, s otchayaniem glyadya na svoyu krovat'. -- YA dumal, vam budet interesno uznat', chto my nashli vse shest' perevozchikov bomb. -- Vse shest' mashin? -- sprosil udivlennyj Pitt. -- Da. Oni zapechatany v podzemnom podvale do togo dnya, kogda s nih smahnut pyl' i otvedut v te mesta, gde oni dolzhny byt' vzorvany. -- Bystro vy srabotali. -- U vas svoi metody, a u nas -- svoi. -- Vy ustanovili za nimi nablyudenie? -- Da, no nam prihoditsya dejstvovat' ochen' ostorozhno, my ne osmelivaemsya vysovyvat'sya, poka ne ustanovili teh, kto otvetstvenen za ves' etot uzhas, i ne razrushili ih komandnyj centr, -- skazal Dzhordan. -- Kstati, segodnya vecherom Dzhiordino chut' bylo ne sorval vsyu operaciyu. Kto-to v filiale kompanii "Murmoto", kotoryj on posetil, zabespokoilsya. My uspeli skopirovat' dannye iz ih komp'yuternoj sistemy vsego za neskol'ko minut do togo, kak oni sterli vse svoi zapisi o postavkah importnyh mashin. -- Po etim dannym vy otyskali mashiny? -- My smogli prosledit', kakaya iz prinadlezhashchih yaponcam kompaniya po perevozke gruzov zabrala eti avtomobili v portu, i pronikli v ih otchetnost'. V etih zapisyah, razumeetsya, ne bylo nikakih upominanij o punktah naznacheniya gruza, no nam udalos' pozaimstvovat' kopiyu nakladnoj voditelya. Tam bylo ukazano, skol'ko kilometrov proehal gruzovik posle vyezda iz dokov. Nu, a ostal'noe potrebovalo ser'eznoj operativnoj raboty i bol'shoj begotni. -- Vrode vzloma i proniknoveniya v ohranyaemye pomeshcheniya. -- Esli my kuda-nibud' tajno pronikaem, my nikogda nichego ne vzlamyvaem, -- skazal Dzhordan. -- Kak tol'ko stanet izvestno, chto nashi dobroporyadochnye grazhdane sidyat na atomnyh bombah, prinadlezhashchih inostrannoj derzhave, panika razorvet stranu na kuski. -- Malopriyatnaya situaciya, ya soglasen. Publichnye protesty i trebovaniya vozmezdiya mogut zastavit' yaponcev otvesti mashiny v strategicheski vazhnye tochki i nazhat' na knopku "ogon'", prezhde chem my najdem i obezvredim eti bomby. --{/i} Iskat' ih po dannym tamozhen mozhno let dvadcat', prezhde chem budut najdeny vse takie mashiny. -- YA tak ne dumayu, -- spokojno otvetil Dzhordan. -- My znaem, kak oni eto delayut, a blagodarya vam i Dzhiordino my znaem, chto nuzhno iskat'. YAponcy ne imeyut i poloviny togo professional'nogo opyta v razvedyvatel'nyh delah, kakoj imeem my. YA ruchayus', chto my otyshchem vse eti "Murmoto" s bombami za tridcat' dnej. -- Mne nravitsya vash optimizm, -- skazal Pitt. -- No kak naschet nashih soyuznikov i russkih? YAponcy mogli podlozhit' bomby i pod nih. Prezident sobiraetsya predupredit' ih liderov ob etoj vozmozhnosti? -- Poka net. My opasaemsya doverit' stranam NATO stol' vazhnyj sekret, tam vpolne vozmozhna utechka informacii. S drugoj storony, prezident mozhet schest', chto, esli dat' znat' ob etom Kremlyu, eto moglo by ukrepit' nashi otnosheniya. Podumajte ob etom. Nashi strany teper' v odnoj lodke, obeim vnezapno ugrozhaet tret'ya sverhderzhava. -- Est' eshche odna pugayushchaya ugroza. -- Ih tak mnogo, kakuyu zhe ya upustil? -- Predpolozhim, chto YAponiya vzorvet neskol'ko bomb v SSHA ili v Rossii. Kazhdaya iz nashih stran sochtet, chto na nee napala drugaya, nachnetsya vojna, i zhadnym yaposhkam ostanetsya lish' podobrat' vse, chto im priglyanetsya. -- YA ne hochu lozhit'sya spat', poka podobnaya vozmozhnost' ne ustranena, -- obespokoenno skazal Dzhordan. -- Davajte prosto spravlyat'sya s problemami v poryadke ih vozniknoveniya. Esli nasha operaciya budet uspeshnoj, to vse snova okazhetsya v rukah politikov. -- Vasha poslednyaya mysl', -- skazal Pitt, delaya vid, chto ponyal, -- zastavit vseh nas ne spat' nochami. On uzhe zasypal, kogda signal ohrannoj sistemy predupredil ego, chto kto-to pytaetsya vojti v angar. Zastaviv sebya vybrat'sya iz udobnoj posteli, on proshel v kabinet i vklyuchil nebol'shuyu telesistemu naruzhnogo nablyudeniya. Stasi Foks stoyala u bokovoj vhodnoj dveri, s ulybkoj glyadya v ob®ektiv, kak on schital, horosho zamaskirovannoj skrytoj kamery ohrannoj sistemy. On nazhal na knopku, i dver' otkrylas'. Zatem on vyshel iz kabineta i stal zhdat' ee na balkone lestnicy. Ona voshla v angar, odetaya obol'stitel'no, no skromno v sinij zhaket bez vorotnika, uzkuyu yubku togo zhe cveta i beluyu bluzku s vyshitym zhemchugom vorotom. Ona medlenno shla sredi ryadov roskoshnyh avtomobilej, i na ee lice otrazhalos' pochtitel'noe izumlenie. Nakonec ona ostanovilas' u voshititel'noj dvuhmestnoj sportivnoj mashiny "Gal'bot-Lago Grand Sport", kuzov kotoroj byl special'no izgotovlen izvestnym francuzskim dizajnerom i avtomobil'nym masterom Saoutchikom, i legko provela pal'cami po odnomu iz kryl'ev. Ona byla ne pervoj, kto ocenil etu mashinu. Pochti kazhdaya zhenshchina, kogda-libo poseshchavshaya neobychnuyu "kvartiru" Pitta, interesovalas' imenno etoj zhemchuzhinoj ego kollekcii. On smotrel na "Gal'bot-Lago" kak na shedevr mehanicheskogo iskusstva, no zhenshchiny ispytyvali kakoe-to chuvstvennoe prityazhenie, glyadya na nee. Stoilo im uvidet' obtekaemye, pochti koshach'i linii kuzova mashiny, oshchutit' svirepuyu moshch' ee dvigatelya i pochuvstvovat' zapah elegantnoj kozhanoj obivki salona, kak etot avtomobil' prevrashchalsya dlya nih v nekij eroticheskij simvol. -- Kak ty nashla menya? -- sprosil on, i ego golos otozvalsya ehom v ogromnom pomeshchenii. Ona vzglyanula naverh. -- YA izuchala tvoe dos'e dva dnya, prezhde chem vyletet' na Tihij okean i vzojti na bort "Neukrotimogo". -- Nashla tam chto-nibud' interesnoe? -- sprosil on, razdosadovannyj tem, chto ego chastnaya zhizn' byla dostupna dlya razglyadyvaniya vsyakomu, kto obladal dostatochnoj vlast'yu, chtoby narushit' ee neprikosnovennost'. -- Ty paren' chto nado. -- |to yavnaya lest'. -- Tvoya kollekciya mashin prosto zahvatyvaet duh. -- Sushchestvuet nemalo kuda bolee obshirnyh kollekcij bolee dorogih modelej i firm. Ona snova povernulas' k "Tal'bot-Lago". -- YA prosto vlyubilas' vot v etu. -- Mne bol'she nravitsya zelenyj gorodskoj avtomobil' ryadom s nej. Stasi povernulas' i stala vnimatel'no rassmatrivat' "Stutc", slovno izuchaya maneken, demonstriruyushchij novuyu model' plat'ya na vystavke mod. Zatem ona tryahnula golovoj. -- Simpatichnaya mashina, no massivnaya, slishkom muzhestvennaya na zhenskij vkus. Zatem ona snova posmotrela na nego. -- My mozhem pogovorit'? -- Esli mne udastsya ne usnut'. Podnimis' syuda. Ona vzobralas' naverh po vintovoj lestnice, i on bystro pokazal ej svoe zhilishche. -- Mogu ya predlozhit' tebe vypit'? -- sprosil Pitt. -- Net, spasibo. -- Ona snova posmotrela na nego, i v ee glazah poyavilos' vyrazhenie sochuvstviya. -- Mne ne sledovalo prihodit'. U tebya takoj vid, slovno ty sejchas upadesh'. -- YA pridu v sebya posle horoshego nochnogo sna, -- proiznes on unylo. -- CHto tebe nuzhno, tak eto horoshij massazh spiny, -- neozhidanno skazala ona. -- YA dumal, ty prishla pogovorit'. -- YA mogu pogovorit', poka budu massirovat' tebya. Kakoj sposob massazha ty predpochitaesh'? SHvedskij ili shiatsu? -- Kakogo cherta, sdelaj i to, i drugoe. Ona rassmeyalas'. -- Ladno. -- Vzyav ego za ruku, ona povela ego v spal'nyu i tolknula na krovat' licom vniz. -- Snimi halat. -- Mogu ya poprosit' poberech' moyu stydlivost' i prikryt'sya prostynej? -- A u tebya est' chto-to, chego ya prezhde ne videla? -- skazala ona, staskivaya s ego plech halat. On rassmeyalsya. -- Tol'ko ne prosi menya povorachivat'sya na spinu. -- YA hochu izvinit'sya pered toboj, prezhde chem Tim i ya otpravimsya na Zapadnoe poberezh'e, -- ser'ezno skazala ona. --Tim? -- Doktor Uezerhill. -- Vy i prezhde rabotali vmeste, ya polagayu. -- Da. -- YA kogda-nibud' snova uvizhu tebya? -- sprosil on. -- YA ne znayu. Nashi zadaniya mogut razvesti nas v raznye storony. Ona nereshitel'no zamolchala na nekotoroe vremya. -- YA hochu, chtoby ty znal, chto mne ochen' nelovko iz-za vseh nepriyatnostej, kotorye ya tebe prichinila. Ty spas mne zhizn', a poskol'ku ya zanyala dopolnitel'noe mesto v poslednem batiskafe, ty chut' ne poteryal svoyu. -- Horoshij massazh -- i my kvity, -- skazal Pitt, ustalo ulybnuvshis'. Ona vzglyanula na ego rasprostertoe telo. -- Dlya cheloveka, chetyre mesyaca prozhivshego pod vodoj, u tebya neplohoj zagar. -- Moya cyganskaya krov', -- probormotal on sonnym golosom. Primenyaya osnovnoj metod tochechnogo massazha tehniki shiatsu, Stasi nachala nazhimat' pal'cami na chuvstvitel'nye oblasti golyh stupnej Pitta. -- CHudesnoe oshchushchenie, -- probormotal on. -- Dzhordan proinformiroval tebya o tom, chto nam udalos' vyyasnit' otnositel'no boegolovok? -- Da, ty podbrosil emu tehnicheskie harakteristiki. On podumal, chto ty uliznul ot nego. Teper', kogda Timu i mne tochno izvestno, na chto sleduet nacelit' nashe rassledovanie, my mozhem zdorovo prodvinut'sya v rozyske zaminirovannyh avtomobilej. -- I vy sobiraetes' obsledovat' porty Zapadnogo poberezh'ya. -- Sietl, San-Francisko i Los-Andzheles -- vot te porty, v kotoryh razgruzhayutsya avtomobilevozy, transportiruyushchie mashiny "Murmoto". Pitt zamolchal, kogda Stasi nachala massirovat' emu nogi, sochetaya shiatsu so shvedskoj tehnikoj rastiraniya. Ona massirovala ego plechi, spinu i sheyu. Zatem ona legon'ko shlepnula ego po yagodicam i prikazala emu povernut'sya, no nikakoj reakcii ne posledovalo. Pitt spal kak ubityj. Gde-to pod utro on prosnulsya, pochuvstvovav, kak ee telo neistovo perepletaetsya s ego telom. Dvizheniya, oshchushcheniya i priglushennye vskrikivaniya Stasi prostupili cherez pelenu utomleniya, podobno snu. On chuvstvoval, budto on plyvet cherez grozovoe oblako, skvoz' raskaty groma i vspyshki molnij, poka vse oshchushcheniya ne soshli na net, i on snova provalilsya v chernuyu bezdnu neprobudnogo sna. -- Prosnis', sonya, -- skazala chlen Kongressa Loren Smit, provodya pal'cem vniz po spine Pitta. -- Tebe syurpriz. Soznanie Pitta stryahnulo proch' pautinu sna, kogda on povernulsya na bok i posmotrel na Loren. Ona sidela, skrestiv bosye nogi, ryadom s krovat'yu. Na nej byl hlopchatobumazhnyj vyazanyj top s matrosskim vorotnikom i serovato-zelenye parusinovye bryuki so strelkami. Ee volosy byli sobrany nazad i povyazany shirokim sharfom. Tug on koe-chto vspomnil i ukradkoj posmotrel na protivopolozhnuyu storonu posteli. Ona byla pusta, s oblegcheniem uvidel on. -- Razve ty sejchas ne dolzhna byla sovershat' geroicheskie podvigi v Kongresse? -- sprosil on, tajno raduyas' tomu, chto Stasi ushla do prihoda Loren. -- U nas spad. -- Ona derzhala v ruke chashku kofe, tak chto on ne mog do nee dotyanut'sya, draznya ego. -- CHto ya dolzhen sdelat', chtoby poluchit' kofe? -- sprosil on. -- |to budet stoit' tebe poceluya. -- Uzhasno dorogo, no ya v otchayannom polozhenii, i mne pridetsya soglasit'sya. -- I, krome togo, ob®yasneniya. Nu vot, podumal on, sejchas snova budet scena revnosti, i bystro sobralsya s myslyami. -- Naschet chego? -- Ne chego, a kogo. Nu, znaesh', naschet toj zhenshchiny, s kotoroj ty provel noch'. -- CHto eto eshche za zhenshchina? -- sprosil on s horosho razygrannym udivleniem. -- Ta samaya, kotoraya spala v etoj posteli segodnya noch'yu. -- Ty chto, vidish' zdes' eshche kakuyu-nibud' zhenshchinu? -- A mne ne nuzhno videt' ee, -- skazala Loren, poluchaya ogromnoe udovol'stvie ottogo, chto draznit ego. -- YA chuyu ee zapah. -- A ty poverish', esli ya skazhu tebe, chto eto byla moya massazhistka? Loren sklonilas' k nemu i pocelovala ego dolgim, prodolzhitel'nym poceluem. Kogda ona, nakonec, snova otorvalas' ot nego, to protyanula emu kofe i skazala: -- Neploho pridumano. Stavlyu tebe vysshij bal za tvorcheskoe voobrazhenie. -- Ty menya nadula, -- skazal on, nadeyas' smenit' temu. -- Zdes' vsego polchashki. -- Ty ved' ne hochesh', chtoby ya razlila ee po odeyalu, ne tak li? Ona zasmeyalas', kak esli by ej dejstvitel'no dostavila udovol'stvie nerazborchivost' Pitta. -- Vytashchi svoyu ogromnuyu volosatuyu tushu iz krovati i smoj etu parfyumeriyu. Neplohoj zapah, ya priznayu, ves'ma dorogoj. YA prigotovlyu zavtrak. Loren stoyala u kuhonnogo stola, narezaya lomtikami grejpfrut, kogda Pitt vyshel iz dusha vtoroj raz za vosem' chasov. On obernul vokrug beder polotence, podoshel k Loren szadi, obhvatil ee za taliyu i potersya nosom o ee sheyu. -- Stol'ko vremeni proshlo s teh por, kak ya videl tebya poslednij raz, kak tebe udalos' tak dolgo obhodit'sya bez menya? -- YA s golovoj ushla v zakonotvorchestvo i sovershenno zabyla pro tebya. -- U tebya ne nashlos' vremeni na razvlecheniya? -- YA byla horoshej devochkoj. |to ne znachit, chto ya ne byla by skvernoj, esli by u menya byl hot' malejshij shans, osobenno esli by ya znala, chto ty ne teryal vremeni darom s teh por, kak vernulsya domoj. Loren prekrasno derzhitsya, podumal Pitt, lish' nebol'shaya vspyshka revnivogo gneva. No ona slishkom horosho ponimala situaciyu, chtoby podnimat' shum. Pitt byl ne edinstvennyj muzhchina v ee zhizni. Ni on, ni ona ne diktovali drug drugu, kak sebya vesti, i ne vykazyvali izlishnyuyu revnost', chto delalo ih svyaz' eshche bolee privlekatel'noj dlya oboih. Kogda on kusnul ee uho, ona povernulas' i obvila rukami ego sheyu. -- Dzhim Sendeker skazal mne o gibeli tvoego proekta i o tom, kak ty edva spassya. -- Predpolagalos', chto eto sekretnaya informaciya, -- skazal on, kogda oni poterlis' nosami. -- ZHenshchiny -- chleny Kongressa dejstvitel'no pol'zuyutsya nekotorymi privilegiyami. -- U tebya est' privilegiya obshchat'sya so mnoj v lyuboe vremya, kogda ty zahochesh'. Ee glaza potemneli. -- YA dejstvitel'no ochen' ogorchena tem, chto tvoya stanciya unichtozhena. -- My postroim druguyu. -- On ulybnulsya, glyadya na nee. -- Rezul'taty nashih issledovanij udalos' spasti, tol'ko eto i imeet znachenie. -- Dzhim skazal, chto eshche neskol'ko sekund --i ty by umer. -- Kak vidish', proneslo, -- usmehnulsya Pitt. On otpustil ee i sel za stol. Oni vyglyadeli kak schastlivye suprugi, provodyashchie voskresnoe utro u sebya v dome, hotya ni u Loren, ni u Dirka nikogda ne bylo sem'i. On vzyal gazetu, kotoruyu ona kupila vmeste s produktami k zavtraku, i prosmotrel zagolovki. Ego glaza zaderzhalis' na odnoj stat'e. Prochitav, chto tam napisano, on vzglyanul na Loren. -- YA vizhu, ty snova napechatalas' v "Vashington post", -- skazal on, uhmylyayas'. -- Ty nachinaesh' skverno obrashchat'sya s nashimi vostochnymi druz'yami, ne tak li? Loren lovko plyuhnula omlet na tarelku. -- Ot nas ushlo vladenie tret'yu nashego biznesa i vmeste s etim nashe procvetanie i nasha nezavisimost'. Amerika bol'she ne prinadlezhit amerikancam, my stali finansovoj koloniej YAponii. -- Dela nastol'ko plohi? -- Obshchestvennost' ponyatiya ne imeet, naskol'ko oni plohi, -- skazala Loren, stavya omlet i tarelku s tostami pered Pittom. -- Nash ogromnyj deficit otkryl dver', cherez kotoruyu nasha ekonomika vytekaet, a yaponskie den'gi potokom vlivayutsya syuda. -- Nam nekogo vinit' v etom, krome samih sebya, -- skazal Pitt, pomahav vilkoj. -- Oni potreblyayut men'she, chem proizvodyat, a my tratim bol'she, chem zarabatyvaem, i vse glubzhe uvyazaem v dolgah. My razdaem ili rasprodaem nashe liderstvo v teh otraslyah tehnologii, kotorye oni eshche ne uspeli ukrast'. I my vystroilis' v ochered' s otkrytymi chekovymi knizhkami, raspustiv guby v zhadnom predvkushenii vozmozhnosti prodat' im nashi korporacii i nedvizhimost' radi bystroj nazhivy. Vzglyani v lico faktam, Loren. |togo ne sluchilos' by, esli by obshchestvennost', delovye lyudi, vashi rebyata v Kongresse i eti kretiny iz Belogo doma, nichego ne smyslyashchie v ekonomike, ponimali by, chto nasha strana vovlechena v besposhchadnuyu finansovuyu vojnu s protivnikom, kotoryj smotrit na nas kak na lyudej vtorogo sorta. No, poka sohranyaetsya nyneshnee polozhenie, my sami upuskaem shansy pobedit' v nej. Loren sela za stol s chashkoj kofe i peredala Pittu stakan apel'sinovogo soka. -- |to samaya dlinnaya rech', kotoruyu ya kogda-libo slyshala ot tebya. Uzh ne sobralsya li ty ballotirovat'sya v Senat? -- YA skoree pozvolyu vyrvat' sebe nogti. Krome togo, odnogo Pitta na Kapitolijskom Holme dostatochno, -- skazal on, imeya v vidu svoego otca, senatora Dzhordzha Pitta ot Kalifornii. -- Ty uzhe videlsya s senatorom? -- Eshche net, -- skazal Pitt, poedaya omlet. -- U menya ne bylo takoj vozmozhnosti. -- Kakie u tebya plany? -- sprosila Loren, tomno glyadya v opalovo-zelenye glaza Pitta. -- YA sobirayus' povozit'sya s mashinami i otdohnut' paru den'kov. Mozhet byt', esli mne udastsya vovremya podgotovit' "Stutc", ya primu uchastie v gonkah klassicheskih avtomobilej. -- YA mogu pridumat' chto-nibud' bolee veseloe, chem voznya s gryaznymi zhelezkami, -- skazala ona s hripotcoj v golose. Ona oboshla vokrug stola, protyanula ruki i udivitel'no krepko shvatila ego za ruku. On chuvstvoval, kak zhelanie istekaet iz nee podobno nektaru. Vnezapno emu zahotelos' ee bol'she, chem kogda-libo prezhde. On mog tol'ko nadeyat'sya, chto u nego hvatit sil na vtoroj raz. Zatem, kak esli by ego tyanuli magnitom, on pozvolil utashchit' sebya k kushetke. -- Ne v krovati, -- hriplo proiznesla ona, -- vo vsyakom sluchae, poka ty ne smenish' prostyni. Glava 27 Hideki Suma spustilsya po trapu svoego personal'nogo samoleta "Murmoto" s povorotnymi turbinami, razrabotannogo dlya vysshego rukovodstva kompanii, v soprovozhdenii Moro Kamatori. |tot samolet s vertikal'nym vzletom prizemlilsya na vertoletnoj ploshchadke ryadom s ogromnym plastmassovym kupolom vysotoyu pyat'desyat metrov. Raspolozhennyj poseredine tshchatel'no uhozhennogo parka, etot kupol perekryval obshirnyj vnutrennij dvorik, pod kotorym nahodilos' bol'shoe, uglublennoe v zemlyu sooruzhenie, nazvannoe "|DO" po imeni drevnego goroda, kotoryj posle revolyucii Mejdzi 1868 goda byl pereimenovan v Tokio. Buduchi pervym eksperimental'nym sooruzheniem novoj yaponskoj programmy osvoeniya podzemnogo prostranstva, |do-Siti byl sproektirovan i postroen Sumoj v kachestve nauchno-issledovatel'skogo i mozgovogo centra, v kotorom zhili shest'desyat tysyach chelovek. On predstavlyal soboj ogromnyj cilindr glubinoj v dvadcat' etazhej, v kotorom razmeshchalis' zhilye pomeshcheniya dlya uchenyh, ofisy, obshchestvennye bani, konferenc-zal, restorany, torgovyj centr, biblioteka i svoi sobstvennye sily bezopasnosti chislennost'yu tysyacha chelovek. V podzemnyh cilindrah men'shego razmera, soedinennyh tunnelyami s glavnym korpusom, razmeshchalas' apparatura svyazi, bojlernye i holodil'nye ustanovki, sistemy kondicionirovaniya vozduha, elektrostanciya i ustanovki po pererabotke musora. |ti slozhnye podzemnye sooruzheniya byli vozvedeny iz betona i keramiki i prostiralis' na glubinu tysyacha pyat'sot metrov vnutri massiva iz vulkanicheskih porod. Suma sam finansiroval etot proekt bez kakogo-libo uchastiya pravitel'stva. Vse yuridicheskie slozhnosti i ogranicheniya, meshavshie osushchestvleniyu proekta, byli bystro razresheny blagodarya ogromnomu vliyaniyu, kotorym obladal Suma v pravitel'stvennyh i mafioznyh strukturah. On i Kamatori voshli v kabinu potajnogo lifta, kotoryj dostavil ih v kompleks pomeshchenij, prinadlezhashchih ego korporacii, zanimavshij ves' chetvertyj etazh vo vneshnej chasti cilindra. Ego sekretarsha Tosi Kudo stoyala v ozhidanii ego u dverej v tshchatel'no ohranyaemye kabinet i trehetazhnye lichnye apartamenty, kogda on vyshel iz dverej lifta. Prostornye komnaty byli ukrasheny izyashchno raspisannymi shirmami, vazami, vitrinami s prekrasnoj keramikoj i kostyumami shestnadcatogo veka, izgotovlennymi iz bogato rasshityh shelkovyh, atlasnyh i parchovyh tkanej. Na stenah viseli kartiny, izobrazhayushchie vidy sushi i morya, a takzhe drakonov, leopardov, tigrov i sokolov, simvoliziruyushchih voinskuyu doblest' samuraev. -- Mister Asikaga |nsyu zhdet vas, -- dolozhila Tosi. -- YA chto-to ne pripominayu etogo imeni. -- Mister |nsyu -- eto syshchik, kotoryj specializiruetsya na poiske redkih proizvedenij iskusstva i vedet peregovory ob ih prodazhe dlya svoih klientov, -- ob®yasnila Tosi. -- On pozvonil i skazal, chto nashel kartinu, kotoraya podhodit dlya vashej kollekcii. YA vzyala na sebya smelost' naznachit' emu vstrechu, chtoby on mog prodemonstrirovat' etu kartinu. -- U menya malo vremeni, -- skazal Suma. Kamatori pozhal plechami. -- Ne meshaet posmotret', chto on prines vam, Hideki. A vdrug on nashel tu kartinu, kotoruyu vy razyskivaete. Suma kivnul Tosi: -- Horosho, vpustite ego. Suma poklonilsya, kogda torgovec kartinami voshel v komnatu. -- U vas est' novoe priobretenie dlya moej kollekcii, mister |nsyu? -- sprosil Suma. -- Nadeyus', chto da. YA uveren, chto vy budete ochen' rady, chto mne udalos' najti dlya vas etu kartinu. Asikaga privetlivo ulybalsya. U nego byla roskoshnaya sedaya shevelyura, gustye brovi i pyshnye usy. -- Pozhalujsta, postav'te ee k svetu, -- skazal Suma, ukazyvaya na mol'bert, stoyashchij u okna. -- Mozhno ya razdvinu zanaveski chut' poshire? -- |nsyu potyanul za shnur, razdvigavshij, shtory. Zatem on postavil kartinu na mol'bert, no ne snyal zakryvayushchuyu ee shelkovuyu materiyu. -- |to kartina shestnadcatogo veka shkoly Kano kisti Masaki Simcu. -- Proslavlennyj hudozhnik-marinist, -- skazal Kamatori, proyavlyaya redkoe dlya nego voodushevlenie. -- Odin iz vashih lyubimyh hudozhnikov, Hideki. -- Vy znaete, chto ya poklonnik Simcu? -- sprosil Suma u |nsyu. -- Sredi kollekcionerov horosho izvestno, chto vy sobiraete ego raboty, osobenno pejzazhi nashih nebol'shih ostrovov. Suma povernulsya k Tosi. -- Skol'ko ego rabot imeetsya v moej kollekcii? -- Sejchas vam prinadlezhat odinnadcat' iz trinadcati pejzazhej ostrovov i chetyre ego pejzazha, na kotoryh izobrazheny gory Hida. -- A etot, novyj, budet dvenadcatym ostrovnym pejzazhem? -- Da. -- Kakoj iz ostrovov, napisannyh Simcu, vy mne prinesli, Adzima? -- sprosil Suma u |nsyu neterpelivo. -- Net, Kechi. -- Suma byl zametno razocharovan. -- YA nadeyalsya, a vdrug eto Adzima. -- Mne ochen' zhal'. -- |nsyu ogorchenno razvel rukami. -- Pejzazh Adzima, uvy, byl utrachen vo vremya padeniya Germanii. Poslednij raz ego videli visyashchim v kabinete nashego posla v Germanii 19 maya 1945 goda. -- YA s radost'yu zaplachu vam, chtoby vy prodolzhali svoi poiski. -- Spasibo, -- skazal |nsyu, poklonivshis'. -- Moi agenty v Evrope i Soedinennyh SHtatah uzhe razyskivayut ego. -- Ladno, togda davajte otkroem ostrov Kechi. Privychnym teatral'nym zhestom |nsyu sdernul pokryvalo, i prisutstvuyushchim otkrylsya roskoshnyj vid ostrova s ptich'ego poleta, vypolnennyj tush'yu s shchedrym ispol'zovaniem perlamutrovyh krasok i zolotoj fol'gi. -- Duh zahvatyvaet, -- probormotala Tosi voshishchenno. |nsyu kivnul, soglashayas' s neyu. -- Luchshij obrazchik tvorchestva Simcu, kotoryj ya kogda-libo videl. -- A kak vashe mnenie, Hideki? -- sprosil Kama-tori. -- Prekrasnaya rabota, -- otvetil Suma, rastrogannyj geniem hudozhnika. -- Neveroyatno, chto on smog narisovat' vid sverhu s takimi zhivymi detalyami v nachale shestnadcatogo veka. |to vyglyadit tak, kak budto on pisal ego s privyazannogo aerostata. -- V legendah rasskazyvaetsya, chto on pisal ego s vozdushnogo zmeya. -- Skoree, on delal nabroski s vozdushnogo zmeya, a zatem pisal kartinu na zemle. -- A pochemu by i net? -- skazal Suma, ne otryvaya vzglyada ot kartiny. -- Nashi sootechestvenniki stroili vozdushnye zmei i letali na nih uzhe tysyachu let tomu nazad. -- Nakonec on povernulsya licom k |nsyu. -- Vy prekrasno porabotali, mister |nsyu. Gde vy nashli eto? -- V dome odnogo bankira v Gonkonge, -- otvetil |nsyu. -- On rasprodaval svoe imushchestvo i perenosil svoi operacii v Malajziyu, prezhde chem kitajcy nachnut pravit' etoj koloniej. Mne potrebovalsya pochti god, no nakonec mne udalos' ugovorit' ego prodat' mne etu kartinu po telefonu. YA ne stal teryat' vremeni i poletel k nemu v Gonkong, a ottuda pryamo k vam. YA pribyl k vam iz aeroporta. -- Skol'ko vy za nego prosite? --145 millionov jen. -- Vpolne razumnaya cena, -- skazal Suma, udovletvorenno potiraya ladoni. YA beru ee. -- Blagodaryu vas, mister Suma. Vy ochen' shchedry. YA budu prodolzhat' iskat' pejzazh ostrova Adzimy. Oni obmenyalis' poklonami, i Tosi provodila mistera |nsyu iz ofisa. Suma snova posmotrel na kartinu. Poberezh'e bylo pokryto chernymi valunami, a na odnoj storone nahodilas' malen'kaya derevnya s rybackimi lodkami. Perspektiva byla tochnoj, kak na aerofotosnimke. -- Kak stranno, -- tiho skazal on, -- edinstvennoj kartiny iz etoj serii ostrovov, kotoruyu ya bol'she vsego hotel by imet', u menya net. -- Esli ona eshche sushchestvuet, |nsyu najdet ee, -- uspokoil ego Kamatori. -- On proizvel na menya vpechatlenie cheloveka s krepkoj hvatkoj. -- Za Adzimu ya zaplachu emu v desyat' raz bol'she, chem za Kechi. Kamatori sel v kreslo i vytyanul nogi. -- Kogda Simcu pisal pejzazh Adzimo, emu i v golovu ne moglo prijti, chem stanet so vremenem etot ostrov. Tosi vozvratilas' i napomnila Sume: -- CHerez desyat' minut u vas naznachena vstrecha s misterom sisu. -- Velikij staryj vor i predvoditel' "zolotyh drakonov", -- nasmeshlivo ulybnulsya Kamatori. -- Prishel otsporit' svoyu dolyu v tvoej finansovoj imperii. Suma pokazal na ogromnye arki okon, vyhodivshih vo vnutrennij dvor . -- Nichego etogo ne bylo by, esli by ne organizaciya, kotoruyu Korori sisu i moj otec vmeste sozdali vo vremya vojny i posle nee. -- "Zolotye drakony" i drugie sekretnye obshchestva ne mogut imet' mesta v budushchej YAponii, -- skazal Kamatori. On ispol'zoval tradicionnoe nazvanie strany "Nippon", oznachayushchee "Istochnik solnca". -- Oni mogut kazat'sya anahronichnymi ryadom s nashej sovremennoj tehnologiej, -- soglasilsya Suma. -- No oni vse eshche zanimayut ves'ma vazhnoe mesto v nashej kul'ture. Moya svyaz' s nimi v techenie mnogih let dokazala svoyu cennost' dlya menya. -- Vasha vlast' prostiraetsya tak daleko, chto vam uzhe ne nuzhny gruppy fanatikov i kul't vozhakov, procvetayushchij v gangsterskih sindikatah, -- ser'ezno skazal Kama-tori. -- Vy mozhete dergat' za nitochki pravitel'stvo, kotoroe upravlyaetsya vashimi sobstvennymi marionetkami, i vse zhe vy svyazany s korrumpirovannymi tenevymi del'cami. Esli kogda-nibud' stanet izvestno, chto vy drakon nomer dva, eto mozhet obojtis' vam ochen' dorogo. -- YA ne svyazan ni s kem, -- spokojno raz®yasnil Suma. -- To, chto zakony nazyvayut