rye shli za nimi: nervno-paraliticheskij yad mozhet ubit' pri kontakte s kozhej, a u nih byli uchastki otkrytoj kozhi na rukah i lice vokrug masok. -- Ty byl prav naschet gaza, -- skazal Dzhiordino. -- Slishkom pozdno. |tim neschastnym moryakam uzhe nichem ne pomoch'. On nashel eshche chetyre lovushki s yadovitym gazom, Prichem dve iz nih uzhe srabotali. Fosgen sdelal svoe smertonosnoe delo. Tela flotskih vodolazov lezhali v skorchennyh pozah lish' v neskol'kih metrah ot vhoda. Oni snyali svoi akvalangi, ne podozrevaya o prisutstvii gaza do teh por, poka ne stalo slishkom pozdno. Pitt i ne pytalsya nashchupat' pul's. Ih posinevshie lica i nevidyashchie glaza yasno pokazyvali, chto oni davno mertvy. On napravil fonar' vdol' shtol'ni i zamer. Pochti pryamo v lico emu smotrela zhenshchina, nakloniv golovu v koketlivoj poze. Ona ulybalas' emu svoim prelestnym lichikom s vysokimi skulami i gladkoj rozovoj kozhej. Ona byla ne odna. Eshche neskol'ko zhenskih figur stoyali sboku i szadi ot nee, i ih nemigayushchie glaza, kazalos', smotreli pryamo na Pitta. Oni byli obnazheny, ih prikryvali tol'ko dlinnye volosy, kotorye dohodili im pochti do kolen. -- YA umer i popal v raj k amazonkam, -- probormotal Dzhiordino voshishchenno. -- Ne goryachis', -- predupredil ego Pitt. -- |to raskrashennye skul'ptury. -- Hotel by ya umet' otlit' chto-libo podobnoe. Pitt obognul skul'ptury v chelovecheskij rost i podnyal fonar' nad golovoj. Mnozhestvo zolochenyh ram kartin zasverkalo v luche ego fonarya. Vsya dlinnaya shtol'nya, naskol'ko mozhno bylo uvidet' v svete fonarya, byla zapolnena mnogoyarusnymi stellazhami s kartinami, skul'pturami, religioznymi relikviyami, gobelenami, redkimi knigami, starinnoj mebel'yu i arheologicheskimi drevnostyami. Vse eto hranilos' v akkuratnyh yashchikah i otkrytyh kletyah. -- YA dumayu, -- probormotal Pitt v svoe peregovornoe ustrojstvo, -- my tol'ko chto oschastlivili mnozhestvo lyudej. Glava 37 Nemcy, kak vsegda, dejstvovali ochen' effektivno. V techenie chetyreh chasov pribyli specialisty po obezzarazhivaniyu, vklyuchili otkachivayushchee oborudovanie i prolozhili shlang v galereyu s sokrovishchami. Otravlennyj vozduh byl bystro i bezopasno otkachan v stoyashchij na poverhnosti gruzovik s cisternoj dlya obezvrezhivaniya gaza. Poka prodolzhalsya process ochistki, Rejnhardt i ego podchinennye demontirovali mehanizmy lovushek, vypuskayushchie fosgen, i peredali ballony s yadovitym gazom komande po obezzarazhivaniyu. Tol'ko posle etogo flotskie vodolazy smogli vytashchit' iz bunkera tela svoih pogibshih tovarishchej i perenesti ih v ozhidayushchie mashiny "skoroj pomoshchi". Zatem v otverstie v zemle byla vstavlena dlinnaya alyuminievaya truba, napodobie solominy dlya koktejlej, i soedinena rukavom s moshchnym otkachivayushchim nasosom, kotoryj tut zhe nachal perekachivat' vodu iz tunnelya v malen'kij ruchej, protekavshij poblizosti. Zatem poyavilas' komanda dlya provedeniya zemlyanyh rabot so svoim oborudovaniem i nachala otkapyvat' naklonnuyu transheyu, vedushchuyu v bunker, po kotoroj zavozilis' gruzy i kotoraya byla zasypana v konce vojny. Mankuzo v neterpenii meryal shagami bunker, to i delo ostanavlivayas', chtoby vzglyanut' na pribory, pokazyvayushchie vse ubyvayushchuyu koncentraciyu yadovitogo gaza. Zatem on podoshel k krayu transhei, glyadya, kak ubyvaet voda. On vse hodil vzad i vpered, nablyudaya za prodvizheniem rabot i schitaya minuty do togo momenta, kogda on smozhet vojti v galereyu, gde hranilis' nagrablennye nacistami sokrovishcha. Dzhiordino, vernyj sebe, vse eto vremya spal. On nashel pyl'nuyu staruyu kushetku v zhilom pomeshchenii mehanikov Lyuftvaffe i bystro usnul. Posle togo, kak Pitt otchitalsya pered Hal'derom i Rejnhardtom, on reshil ubit' vremya, prinyav priglashenie frau Klauzen k domashnemu obedu v teplom uyutnom derevenskom dome. Zatem on slonyalsya po bunkeru, razglyadyvaya starye samolety. On oboshel vokrug odnogo iz istrebitelej "Messershmitt-262", voshishchayas' obtekaemymi formami sigaroobraznogo fyuzelyazha, treugol'nym vertikal'nym stabilizatorom i podveshennymi k ostrym, kak nozhi, kryl'yam gondolami reaktivnyh dvigatelej. Krome chernyh krestov v belyh krugah, narisovannyh na fyuzelyazhe i kryl'yah, i svastiki na hvoste, edinstvennym otlichitel'nym znakom byla bol'shaya cifra devyat', pomeshchennaya chut' speredi ot kokpita. Pervyj v mire reaktivnyj istrebitel', prinimavshij uchastie v boyah, on poyavilsya slishkom pozdno, chtoby spasti Germaniyu, no ot nego zdorovo dostalos' anglijskim i amerikanskim vozdushnym silam za neskol'ko poslednih mesyacev vojny. -- On letal, kak budto ego tolkali angely. Pitt obernulsya na golos i uvidel, chto szadi stoit Gert Hal'der. Golubye glaza nemca mechtatel'no ustavilis' na kokpit "Messershmitta". -- Vy slishkom molodo vyglyadite, chtoby vy kogda-libo mogli letat' na takom, -- skazal Pitt. Hal'der pokachal golovoj. -- |to slova odnogo iz nashih luchshih asov vremen vojny, Adol'fa Gallanda. -- Ne tak uzh mnogo potrebovalos' by raboty, chtoby snova podnyat' ih v vozduh. Hal'der smotrel na eskadril'yu samoletov, nepodvizhno stoyavshih v prizrachnoj tishine bunkera. -- Pravitel'stvo redko vydelyaet sredstva na podobnye proekty. I budu schastliv, esli mne pozvolyat ostavit' pyat' ili shest' iz nih dlya muzejnyh ekspozicij. -- A chto budet s ostal'nymi? -- Oni budut prodany ili vystavleny na aukcion dlya muzeev i kollekcionerov so vsego sveta. -- Hotelos' by mne, chtoby ya mog pozvolit' sebe podat' zayavku na takoj aukcion. Hal'der smotrel na nego, i v etom vzglyade ne bylo i sledov prezhnej zanoschivosti. Hitraya ulybka igrala u nego na gubah. -- Kak vy dumaete, skol'ko zdes' samoletov? Pitt otoshel v storonu i v ume podschital, skol'ko istrebitelej nahodilos' v bunkere. -- YA naschital rovno sorok. -- Neverno. Ih tridcat' devyat'. Pitt pereschital, i u nego snova poluchilos' sorok. -- YA terpet' ne mogu sporit', no ... Hal'der prerval ego vzmahom ruki. -- Esli odin iz nih mozhno budet vyvezti otsyuda, kogda budet raschishchen vhod, i perepravit' cherez granicu, prezhde chem ya sdelayu oficial'nuyu opis'... Hal'deru ne bylo nuzhdy dogovarivat' frazu. Pitt uslyshal, no on ne byl uveren, chto on pravil'no ponyal ee smysl. Me-262 v horoshem sostoyanii, prigodnom dlya vosstanovleniya, dolzhen byl stoit' ne men'she milliona dollarov. -- A kogda vy smozhete sostavit' opis'? -- sprosil on, chuvstvuya, chto on na vernom puti. -- Posle togo, kak ya sostavlyu katalog nagrablennyh proizvedenij iskusstva. -- Dlya etogo potrebuyutsya nedeli. -- Vozmozhno, dazhe bol'she. -- Pochemu? -- vylozhil Pitt svoe nedoumenie Hal'deru, smushchennyj stol' shchedrym darom. -- Schitajte eto moim pokayaniem. YA byl krajne grub s vami togda. I ya chuvstvuyu sebya obyazannym nagradit' vas za muzhestvennyj postupok, za to, chto vy nashli sokrovishcha, spasli, vozmozhno, pyat' zhiznej i pomeshali mne pokazat' sebya polnym idiotom i, skoree vsego, poteryat' rabotu. -- I poetomu vy predlagaete glyadet' v druguyu storonu, poka ya budu krast' odin iz nih. -- Ih tak mnogo, propazhu odnogo nikto ne zametit. -- YA vam chrezvychajno priznatelen, -- skazal Pitt. Hal'der posmotrel na nego. -- YA poprosil svoego priyatelya iz razvedki posmotret' vashe dos'e, poka vy byli zanyaty v tunnele. YA podumal, chto "Messershmitt-262" budet prekrasnym popolneniem vashej kollekcii i dopolnit vash trehmotornyj "Ford". -- Vash priyatel' byl ochen' vnimatelen. -- V kachestve sobiratelya redkih obrazchikov mehanicheskogo iskusstva, ya polagayu, vy otnesetes' k etoj mashine s dolzhnym uvazheniem. -- Ona budet polnost'yu vosstanovlena, -- poobeshchal Pitt. Hal'der zakuril sigaretu i nebrezhno prislonilsya k gondole reaktivnogo dvigatelya. -- YA predlagayu vam nanyat' trejler s ploskoj platformoj. Segodnya k vecheru vhod budet dostatochno rasshiren, chtoby samolet mozhno bylo lebedkoj vytashchit' na poverhnost'. YA uveren, chto lejtenant Rejnhardt i ostavshiesya v zhivyh vodolazy budut rady pomoch' vam peremestit' novoe priobretenie. Prezhde chem potryasennyj i blagodarnyj Pitt uspel vymolvit' hot' slovo, Hal'der povernulsya i poshel proch'. Proshlo eshche vosem' chasov, prezhde chem moshchnyj nasos otkachal iz tunnelya pochti vsyu vodu i vozduh v galeree s trofeyami voennogo vremeni stal bezopasen dlya dyhaniya. Hal'der stoyal na stule s mikrofonom v rukah, informiruya o hode del svoj shtat iskusstvovedov i istorikov i gruppu nemeckih pravitel'stvennyh chinovnikov i politikov, pozhelavshih prisutstvovat' pri obnaruzhenii nahodki. Celaya armiya telereporterov i gazetchikov toptalas' na razvorochennom salatnom pole Klauzena, trebuya, chtoby ih propustili v bunker. No Hal'der podchinyalsya prikazam svoih bonnskih nachal'nikov: ne dopuskat' v bunker nikakih zhurnalistov, poka klad ne budet izuchen. Nachinayas' u stal'noj dveri, podzemnaya galereya tyanulas' bolee chem na polkilometra. YAshchiki i kleti zapolnyali ee do zadnej steny i gromozdilis' na chetyre metra v vysotu. Nesmotrya na zapolnyavshuyu tunnel' vodu, vlaga ne pronikla vnutr' galerei, tak kak vhodnaya dver' byla horosho uplotnena i betonnye konstrukcii okazalis' otlichnogo kachestva. Poetomu dazhe naibolee uyazvimye predmety prekrasno sohranilis'. Nemcy nemedlenno nachali obustraivat' laboratoriyu dlya fotografirovaniya i konservacii proizvedenij iskusstva, masterskuyu i pomeshchenie dlya arhiva. Posle brifinga Hal'der peremestilsya v galereyu i stal rasporyazhat'sya vsemi meropriyatiyami iz ofisa, kotoryj byl speshno smontirovan iz gotovyh konstrukcij i meblirovan, a takzhe snabzhen telefonom i faksimil'nym apparatom. Pochti bezotchetno Pitt pokachal golovoj i poshel po uzhe suhomu tunnelyu vmeste s Mankuzo, izumlyayas', kak mnogo bylo sdelano men'she chem za sutki. -- Gde |l? -- sprosil Mankuzo. -- Otpravilsya razdobyvat' gruzovik. Mankuzo s izumleniem ustavilsya na nego. -- Nadeyus', my ne sobiraemsya udrat' otsyuda s gruzom shedevrov, ved' pravda? Esli sobiraemsya, to ya ochen' ne sovetuyu etogo delat'. Fricy uhlopayut tebya prezhde, chem ty uspeesh' vyehat' s fermy. -- Net, esli u tebya est' vysokopostavlennye pokroviteli, -- ulybnulsya Pitt. -- YA ne hochu dazhe slyshat' ob etom. Kakov by ni byl tvoj nechestivyj zamysel, osushchestvlyaj ego lish' posle togo, kak ya uedu otsyuda. Oni proshli cherez vhodnuyu dver' v galereyu i voshli v kroshechnyj ofis Hal'dera, smontirovannyj u odnoj iz sten galerei. Hal'der pomahal im rukoj i pokazal na paru skladnyh stul'ev, prodolzhaya razgovarivat' po-nemecki po odnomu iz chetyreh stoyavshih na ego stole telefonov. On polozhil trubku, kogda oni uselis'. -- YA vpolne ponimayu, chto u vas imeetsya razreshenie ot kanclera Lange iskat' to, za chem vy priehali, chto by eto ni bylo, no prezhde chem vy nachnete ryt'sya v yashchikah i kletyah, ya hotel by znat', chto eto takoe. -- Nas interesuyut tol'ko predmety iskusstva, vyvezennye iz yaponskogo posol'stva v Berline, -- otvetil Pitt. -- Vy uvereny, chto oni tut est'? -- Perepravit' ih v YAponiyu ne bylo vremeni, -- ob®yasnil Mankuzo. -- Russkie okruzhali gorod. Posol zaper zdanie i edva uspel vmeste so svoim personalom sbezhat' v SHvejcariyu. Soglasno arhivnym materialam, starinnye proizvedeniya iskusstva, ukrashavshie inter'er posol'stva, byli dovereny na sohranenie nacistam, a te spryatali ih pod aerodromom. -- I vy polagaete, chto oni mogut okazat'sya v tom tajnike, kotoryj my zdes' nashli? -- Da, my i v samom dele tak schitaem. -- Mogu ya sprosit', pochemu amerikanskoe pravitel'stvo tak interesuetsya poteryannymi proizvedeniyami yaponskogo iskusstva? -- YA sozhaleyu, -- chestno skazal Pitt. -- My ne mozhem razglashat' etu informaciyu. No ya mogu zaverit' vas, chto nashi poiski ne postavyat nikakih problem pered pravitel'stvom Germanii. -- YA dumayu o yaponcah. Oni potrebuyut, chtoby im vernuli ih sobstvennost'. -- Vladenie etimi predmetami ne vhodit v nashi plany, -- zaveril Mankuzo Hal'dera. -- My hotim tol'ko sfotografirovat' neskol'ko predmetov. -- Horosho, dzhentl'meny, -- vzdohnul Hal'der. On pristal'no posmotrel na Pitta. -- YA doveryayu vam, gerr Pitt. U nas s vami dogovor. Delajte to, chto vy skazali, i ya garantiruyu, chto budu smotret' v druguyu storonu. Kogda oni vyshli iz ofisa Hal'dera, Mankuzo zasheptal: -- O chem on govoril? Kakoe soglashenie? -- Verbovka. -- Verbovka? -- povtoril Mankuzo. Pitt kivnul. -- On ugovoril menya vstupit' v Lyuftvaffe. Oni nashli klet' s predmetami iz yaponskogo posol'stva priblizitel'no v pyatidesyati metrah ot skul'ptur, nekogda ukrashavshih muzei Evropy. Nemcy uzhe ustanovili cepochku lamp, pitaemyh ot perenosnogo generatopa i brosayushchih svet na ogromnuyu sokrovishchnicu, kotoraya, kazalos', uhodit v beskonechnost'. YAponskij otdel bylo legko najti, upakovochnye yashchiki v nem byli pomecheny simvolami alfavita "kana" i izgotovleny vruchnuyu kuda akkuratnee, chem grubye kleti, skolochennye nacistskimi trofejshchikami. -- Davaj nachnem vot s etogo, -- skazal Mankuzo, pokazyvaya na uzkij kontejner. -- On vyglyadit podhodyashchim po razmeram. -- Ty provel mnogo vremeni v YAponii. CHto zdes' napisano? -- "Kontejner nomer chetyre", -- perevel Mankuzo. -- "Sobstvennost' Ego Imperatorskogo Velichestva, Imperatora YAponii". -- Mnogo ot etogo tolku. -- Pitt pristupil k rabote i ostorozhno pripodnyal kryshku molotkom i lomikom. Vnutri byla nebol'shaya izyashchnaya skladnaya shirma, na kotoroj byli izobrazheny pticy, letayushchie vokrug neskol'kih gornyh vershin. -- |to uzh tochno ne ostrov. -- On pozhal plechami. On otkryl eshche dva yashchika, no kartiny, kotorye on vytashchil ottuda na svet, byli bolee pozdnego perioda, chem nuzhno, i ne mogli prinadlezhat' masteru shestnadcatogo veka Masaki Simcu. Bol'shinstvo yashchikov men'shego razmera byli zapolneny tshchatel'no upakovannym farforom. V zadnej chasti kleti ostavalsya tol'ko odin yashchik, kotoryj mog, sudya po ego razmeram, soderzhat' kartinu. U Mankuzo poyavilis' priznaki stressa. Businki pota zablesteli u nego na lbu, i on nervno vertel v rukah svoyu trubku. -- Luchshe by eto okazalsya on, -- probormotal Frenk. -- Inache my vpustuyu potratili ujmu vremeni. Pitt nichego ne otvetil, tol'ko prodolzhal svoyu rabotu. |tot yashchik byl, kazhetsya, izgotovlen prochnee ostal'nyh. On poddel kryshku i zaglyanul v shchel'. -- YA vizhu vodu. Dumayu, eto morskoj pejzazh. CHto eshche priyatnee, eto ostrov. -- Slava Bogu. Vytashchi ee, paren', davaj-ka rassmotrim ee. -- Podozhdi. -- U kartiny ne bylo uzorchatoj naruzhnoj ramy, poetomu Pitt shvatil kartinu za podramnik i s trudom vytashchil ee iz yashchika. Kak tol'ko ona okazalas' u nego v rukah, on podnes ee poblizhe k lampe dlya osmotra. Mankuzo toroplivo vytashchil iz karmana nebol'shoj katalog s cvetnymi fotografiyami rabot Masaki Simcu i stal listat' ego, sravnivaya fotografii s najdennoj imi kartinoj. -- YA ne specialist po zhivopisi, no eto po stilyu pohozhe na Simcu. Pitt perevernul kartinu i posmotrel na obratnuyu storonu. -- Tut chto-to napisano. Ty mozhesh' eto razobrat'? Mankuzo vzglyanul. -- "Ostrov Adzima Masaki Simcu", -- vypalil on triumfal'no. -- Teper' ono u nas v rukah, raspolozhenie komandnogo centra Sumy. Vse, chto ostalos' sdelat', -- eto sravnit' beregovuyu liniyu so sputnikovymi fotografiyami. Glaza Pitta mehanicheski nachali rassmatrivat' kartinu, kotoruyu Simcu napisal chetyresta pyat'desyat let nazad s ostrova, nazyvavshegosya togda Adzima. Ostrov etot nikogda ne stanet turistskim raem. Krutye kamennye utesy podnimalis' pryamo iz polosy priboya, nikakih priznakov plyazha i pochti polnoe otsutstvie rastitel'nosti. On vyglyadel pustynnym i groznym, mrachnym i nepristupnym. Ne bylo nikakoj vozmozhnosti vysadit'sya na nego s morya ili s vozduha nezamechennym. |to byla prirodnaya krepost', a Suma, nesomnenno, sil'no ukrepil ee protiv lyubyh popytok napadeniya. -- Proniknut' vnutr' etoj skaly, -- zadumchivo skazal Pitt, -- budet prakticheski nevozmozhno. Kto by ni pytalsya sdelat' eto, on navernyaka umret. Vyrazhenie torzhestva na lice Mankuzo vdrug ischezlo. -- Ne govori tak. Dazhe ne dumaj tak, -- probormotal on. Pitt vzglyanul gornomu inzheneru v glaza. -- Pochemu? Proniknovenie v komandnyj centr -- ne nasha zadacha. -- No vot v etom-to ty i oshibaesh'sya. -- Mankuzo ustalo ster pot so lba. -- Teper', kogda gruppy "Honda" i "Kadillak" vyshli iz igry, u Dzhordana ne ostalos' inogo vybora, kak poslat' tuda tebya, menya i Dzhiordino. Podumaj ob etom. Pitt podumal i ponyal, chto Mankuzo prav. Sejchas eto stalo sovershenno yasno. Hitryj Dzhordan derzhal ih troih v rezerve dlya tajnoj operacii po napadeniyu na postroennyj Sumoj komandnyj centr vzryva yadernyh bomb. Glava 38 Prezident smotrel na otkrytoe dos'e, lezhavshee u nego na stole. Lico ego bylo mrachno, kogda on podnyal glaza ot dokumentov i posmotrel na Dzhordana. -- Oni i v samom dele namereny vzorvat' eti shtuki? |to ne blef? Dzhordan vyglyadel besstrastnym, kogda kivnul v otvet. -- Oni ne blefuyut. -- |to nemyslimo. Dzhordan ne otvetil, no dal prezidentu vremya sobrat'sya s myslyami. |tot chelovek, kazalos', nikogda ne menyalsya. On vyglyadel tochno tak zhe, kak v tot den', kogda Dzhordanu predstavili novoizbrannogo senatora ot shtata Montana. Ta zhe samaya strojnaya figura, yarkie golubye glaza, ta zhe samaya lyubeznost', i dobrozhelatel'nost'. Neveroyatnaya vlast' nikogda ne tyagotila ego. On byl vezhliv i serdechen s obsluzhivayushchim personalom Belogo doma i redko zabyval pozdravit' s dnem rozhdeniya kogo-libo iz okruzhavshih ego lyudej. -- CHto-to ne pohozhe, chtoby my okruzhili ih ostrova flotom, gotovym k vtorzheniyu, izbavi Bozhe. -- Oni stali proyavlyat' podozritel'nost' iz-za togo, chto otnoshenie k nim mirovogo obshchestvennogo mneniya vnezapno izmenilos' k hudshemu, -- skazal Donal'd Kern. -- Posle togo, kak Kitaj i Rossiya brosilis' v ob®yatiya demokratii, strany Vostochnogo bloka stali nezavisimymi, YUzhnaya Afrika provela svobodnye vybory, a Blizhnij Vostok chut' bul'kaet na slabom ogne, vse vnimanie okazalos' prikovano k YAponii, razvivayushchejsya slishkom bystro i dostigshej slishkom mnogogo. -- Ih ekonomicheskaya agressivnost' ne vsegda smyagchaetsya lovkost'yu. CHem bol'she rynkov oni zavoevyvayut, tem bolee tverdolobymi stanovyatsya. -- No ih nel'zya osuzhdat' za to, chto oni pytayutsya sdelat' mirovuyu ekonomiku takoj, kakoyu hotyat ee videt', -- skazal Dzhordan. -- Ih delovaya etika otlichaetsya ot nashej. Oni ne vidyat nichego predosuditel'nogo v tom, chtoby ispol'zovat' kommercheskuyu kon®yunkturu i izvlekat' vygodu iz slabostej svoih kontragentov, nezavisimo ot emocij, provociruemyh takim povedeniem. Edinstvennym prestupleniem v ih glazah yavlyayutsya popytki protivodejstviya ih sistematicheskomu prodvizheniyu. CHestno govorya, v svoej vneshnej torgovle posle vtoroj mirovoj vojny my veli sebya tochno tak zhe. -- YA ne mogu sporit' s vami, -- ustupil prezident. -- Nemnogie iz liderov nashego biznesa, kak v proshlom, tak i v nastoyashchee vremya, mogli by rasschityvat' na to, chto ih priznayut svyatymi. -- Kongress i strany Obshchego rynka sklonny vser'ez protivodejstvovat' ekspansii yaponskogo biznesa. Esli oni progolosuyut za torgovoe embargo i nacionalizaciyu yaponskih korporacij, Tokio poprobuet potorgovat'sya, no Suma i ego druzhki tverdo reshilis' na revansh. -- No ugrozhat' yadernoj smert'yu i razrusheniem... -- Oni starayutsya vyigrat' vremya, -- ob®yasnil Dzhordan. -- Ih Vsemirnyj kommercheskij trest yavlyaetsya lish' chast'yu bolee shirokogo plana. YAponcy zhivut v uzhasnyh usloviyah perenaselennosti. Sto dvadcat' pyat' millionov chelovek na klochke sushi razmerom s Kaliforniyu, prichem bol'shaya chast' etoj sushi slishkom gorista, chtoby na nej mozhno bylo zhit'. Ih neafishiruemaya dolgovremennaya cel' sostoit v eksporte millionov ih naibolee horosho obrazovannyh grazhdan v drugie strany i sozdanii kolonij, sohranyayushchih loyal'nost' i tesnye svyazi s metropoliej. Imenno tak obstoit delo v sluchae Brazilii, i to zhe samoe proishodit s Soedinennymi SHtatami, esli uchest' ih massovuyu immigraciyu na Gavaji i v Kaliforniyu. YAponcy oderzhimy ideej vyzhivaniya, i, v otlichie ot nas, oni planiruyut vpered na desyatiletiya. Posredstvom torgovli oni stroyat ogromnoe global'noe ekonomicheskoe soobshchestvo s yaponskimi tradiciyami i kul'turoj v kachestve svyazuyushchego zvena. To, chego ne ponimayut dazhe oni, -- chto Suma nameren stat' ispolnitel'nym direktorom etogo soobshchestva. Prezident snova vzglyanul na dos'e. -- I on zashchishchaet svoyu prestupnuyu imperiyu, strategicheski podkladyvaya yadernye bomby v drugie strany. -- My ne mozhem vinit' v etom yaponskoe pravitel'stvo ili ogromnoe bol'shinstvo yaponskogo naroda, -- zayavil Dzhordan svoe mnenie. -- YA tverdo ubezhden, chto prem'er-ministr Dzansiro byl vveden v zabluzhdenie i obmanut Hideki Sumoj i ego kartelem promyshlennikov, finansistov i liderov prestupnyh gruppirovok, kotorye tajno sozdali yadernyj arsenal i zatem na ego osnove razrabotali Proekt "Kajten". Prezident raskryl karty. -- Mozhet byt', mne sleduet naznachit' vstrechu s Dzansiro i proinformirovat' ego ob otkrytiyah, sdelannyh nashej razvedkoj? Dzhordan pokachal golovoj. -- YA ne sovetuyu delat' eto sejchas, ser. Po krajnej mere sleduet otlozhit' eto do teh por, poka my ne poluchim shans porazit' Proekt "Kajten" v samoe serdce. -- Kogda my vstrechalis' s vami proshlyj raz, vy eshche ne znali, gde nahoditsya komandnyj centr. -- Novaya informaciya priblizila nas k etoj celi. Prezident posmotrel na Dzhordana s eshche bol'shim uvazheniem. On ponimal svoego glavnogo sobiratelya razveddannyh, ego predannost' svoej strane, dolgie gody sluzhby, nachavshejsya eshche togda, kogda on tol'ko chto konchil shkolu i uzhe nachal trenirovat'sya dlya uchastiya v operativnoj rabote. Prezident takzhe zametil, chego stoili Dzhordanu eti gody neveroyatnogo perenapryazheniya. Dzhordan to i delo glotal tabletki "Maaloks", odnu za drugoj, slovno eto byla vozdushnaya kukuruza. -- Vy znaete, gde dolzhny byt' razmeshcheny zaminirovannye avtomobili dlya ih podryva? Kern otvetil. -- Da, ser, odna iz nashih grupp nashla plan, proslezhivaya otgruzku avtomashin. Inzhenery Sumy sozdali d'yavol'skij scenarij horosho produmannoj katastrofy. -- YA polagayu, chto oni budut zaparkovany v gustonaselennyh rajonah, chtoby ubit' kak mozhno bol'she amerikanskih grazhdan. -- Nichego podobnogo, gospodin prezident. Oni budut strategicheski razmeshcheny s cel'yu minimizirovat' lyudskie poteri. -- Vy menya postavili v tupik. -- Po vsej territorii Soedinennyh SHtatov i po vsemu industrial'nomu miru, -- proinformiroval Kern, -- avtomobili budut razmeshcheny v uzlah ravnomernoj setki v bezlyudnyh rajonah takim obrazom, chtoby ih odnovremennyj podryv vyzval elektromagnitnyj impul's na pochve, kotoryj podnimetsya v atmosferu. |to porodit cepnuyu reakciyu tipa zontika, kotoryj perekroet kanaly svyazi so vsemirnoj sputnikovoj sistemoj kommunikacij. -- Vse telefonnye, televizionnye i radioseti prosto perestanut sushchestvovat', -- dobavil Dzhordan. -- Federal'noe i mestnye pravitel'stva, voennye shtaby, policejskie uchastki, pozharnye sluzhby, medicinskaya pomoshch' i ves' transport prekratyat rabotu, poskol'ku oni ne mogut dejstvovat' bez sredstv svyazi. -- Mir bez kommunikacij, -- probormotal prezident. -- |to nemyslimo. -- Delo obstoit eshche huzhe, -- zloveshche prodolzhal Kern. -- Namnogo huzhe. Vy znaete, konechno, gospodin prezident, chto sluchitsya, esli pomahat' magnitom ryadom s komp'yuternym diskom ili kassetoj s magnitofonnoj lentoj. -- Vse zapisi budut sterty. Kern medlenno kivnul. -- |lektromagnitnyj impul's ot yadernyh vzryvov delaet to zhe samoe. Na tysyachi mil' vokrug kazhdogo vzryva pamyat' kazhdogo komp'yutera budet polnost'yu sterta. Kremnievye mikroshemy i tranzistory, stanovoj hrebet nashego sovremennogo komp'yuterizovannogo mira, bezzashchitny protiv impul'sa, rasprostranyayushchegosya po elektricheskim i telefonnym setyam i antennym ustrojstvam. Vse, chto sdelano iz metalla, provodit elektromagnitnyj impul's, ot truboprovodov do rel's, ot radiorelejnyh bashen do stal'nyh karkasov zdanij. Prezident smotrel na Kerna s izumleniem. -- My govorim o polnom haose. -- Da, ser, o polnom krahe v masshtabah strany s katastroficheskimi posledstviyami, kotorye nevozmozhno budet preodolet'. Lyubye zapisi, kogda-libo zaprogrammirovannye v pamyati komp'yuterov bankami, strahovymi kompaniyami, medicinskimi uchrezhdeniyami, gigantskimi korporaciyami, malymi predpriyatiyami, supermarketami i nebol'shimi magazinami -- etot spisok mozhno prodolzhat' do beskonechnosti, -- budut unichtozheny, kak i vse hranimye nauchnye i tehnicheskie dannye. -- Vse diski, vse lenty? -- V kazhdom dome i ofise, -- skazal Dzhordan. Kern prodolzhal smotret' na prezidenta, chtoby eshche bol'she usilit' vpechatlenie ot svoego mrachnogo kommentariya. -- Lyubaya komp'yuternaya elektronika, v kotoroj ispol'zuetsya pamyat', a k nej otnosyatsya sistemy zazhiganiya i podachi topliva sovremennyh avtomobilej, upravlenie dizelyami lokomotivov, samoletnye sistemy upravleniya poletom, -- vse eto perestanet funkcionirovat'. Dlya samoletov posledstviya budut osobenno tyazhelymi, potomu chto mnogie iz nih upadut na zemlyu prezhde, chem ekipazham udastsya perejti na ruchnoe upravlenie. -- I eshche est' mnozhestvo ustrojstv, kotorymi my pol'zuemsya kazhdyj den' v bytu, pochti ne zamechaya etogo, -- skazal Dzhordan, -- kotorye takzhe budut vyvedeny iz stroya, naprimer, mikrovolnovye pechi, videomagnitofony, ohrannye sistemy signalizacii. My tak privykli polagat'sya na komp'yuternuyu mikroelektroniku, chto nikogda ne zadumyvalis' nad tem, naskol'ko ona uyazvima. Prezident mashinal'no shvatil ruchku i stal nervno postukivat' eyu po stolu. Ego lico osunulos', vyrazhenie smyateniya poyavilos' na nem. -- YA ne mogu dopustit', chtoby eto proklyat'e paralizovalo amerikanskij narod na mnogie gody, vozmozhno, na desyatiletiya, -- bez okolichnostej zayavil on. -- YA dolzhen ser'ezno rassmotret' udar, vozmozhno, yadernyj, po ih arsenalu boegolovok i komandnomu centru, otkuda dolzhna postupit' komanda na podryv. -- YA rekomenduyu ne delat' etogo, gospodin prezident, -- tiho, no ubezhdenno skazal Dzhordan, -- razve chto v samom krajnem sluchae. Prezident posmotrel na nego. -- A chto ty predlagaesh', Rej? -- Ustanovki Sumy ne budut gotovy k rabote eshche okolo nedeli. Poprobuem razrabotat' plan proniknoveniya v komandnyj centr i razrusheniya ego iznutri. Esli eto udastsya sdelat', eto izbavit vas ot chudovishchnoj buri vozmushcheniya i osuzhdeniya so storony mirovogo soobshchestva za to, chto budet rassmatrivat'sya kak nesprovocirovannoe napadenie na druzhestvennuyu stranu. Prezident molchal, ego lico vyrazhalo glubokuyu zadumchivost'. Zatem on medlenno proiznes: -- Vy pravy, mne pridetsya privodit' opravdaniya, kotorym nikto ne poverit. -- Vremya na nashej storone, poka nikto, krome gruppy MOG i nas troih, ne znaet, chto proishodit, -- prodolzhal Dzhordan. -- |to horosho, -- skazal Kern. -- Esli by russkim stalo izvestno, chto ih territoriya zaminirovana desyatkami inostrannyh boegolovok, oni ne kolebalis' by ni minuty predprinyat' polnomasshtabnoe vtorzhenie v YAponiyu. -- A nam eto ne nuzhno, -- tiho skazal prezident. -- Tem bolee eto ne nuzhno nevinnym yaponcam, ne imeyushchim ni malejshego predstavleniya o bezumnom zagovore Sumy, -- skazal Dzhordan, zabivaya poslednij gvozd'. Prezident vstal, davaya ponyat', chto soveshchanie okoncheno. -- CHetyre dnya, dzhentl'meny. V vashem rasporyazhenii devyanosto shest' chasov. Dzhordan i Kern obmenyalis' sderzhannymi ulybkami. Napadenie na Sumu bylo splanirovano eshche do togo, kak oni voshli v Oval'nyj kabinet. CHtoby privesti etot plan v dejstvie, ostavalos' lish' pozvonit' po telefonu. Glava 39 V chetyre chasa utra nebol'shaya posadochnaya polosa na territorii pravitel'stvennogo zapovednika pod Vudmorom, shtat Merilend, vyglyadela zabroshennoj. Po krayam uzkoj poloski asfal'ta ne bylo posadochnyh ognej. Edinstvennym orientirom dlya pilota, vypolnyayushchego nochnoe prizemlenie, byl treugol'nik sinih rtutnyh lamp ulichnyh fonarej, sklonivshihsya nad peresecheniem dvuh gruntovyh dorog, ukazyvayushchij yuzhnyj konec posadochnoj polosy. Zatem tishinu rannego utra narushil svist turbin reaktivnogo samoleta, rassekayushchij nepodvizhnyj vozduh. Vspyhnula para avtomobil'nyh far, osvetivshaya centr posadochnoj polosy. Reaktivnyj transportnyj samolet "Gol'fstrim", vdol' verhnej chasti fyuzelyazha kotorogo tyanulas' nadpis' "KRUGOSVETNYE A|ROLINII", kosnulsya polosy i vyrulil k stoyavshemu ryadom s nej mnogomestnomu dzhipu. Men'she chem cherez tri minuty posle togo, kak dverca passazhirskogo otseka otkrylas' i dva cheloveka so svoim bagazhom okazalis' na zemle, samolet pokatilsya k koncu vzletnoj polosy i snova otorvalsya ot zemli. Kogda gul turbin rastayal v chernom nebe, admiral Sendeker pozhal Ruki Pittu i Dzhiordino. -- Pozdravlyayu, -- teplo skazal on, -- s chrezvychajno uspeshnoj operaciej. -- My eshche ne slyshali o rezul'tatah, -- otvetil Pitt. --{/i} Udalos' li po fotografiyam kartiny, kotorye peredal Mankuzo, identificirovat' kakoj-nibud' real'no sushchestvuyushchij ostrov? -- Pryamo v tochku, -- otvetil Sendeker. -- Okazalos', chto etot ostrov byl nazvan "Adzima" rybakami posle togo, kak odin iz nih zastryal na nem v nachale shestnadcatogo veka. No na kartah on nazyvalsya "Soseki". I, podobno mnogim geograficheskim nazvaniyam, svyazannym s mestnym fol'klorom, naimenovanie "Adzima" bylo zatem utracheno. -- Gde on nahoditsya? -- sprosil Dzhiordino. -- Primerno v shestidesyati kilometrah ot berega k vostoku ot |do-Siti. Lico Pitta vdrug omrachilos' trevozhnym bespokojstvom. -- CHto slyshno pro Loren? Sendeker pokachal golovoj. -- Tol'ko to, chto oni zhivy i spryatany v kakom-to potajnom meste. -- I eto vse? -- skazal Pitt razdrazhenno. -- Nikakogo rassledovaniya, nikakoj operacii po ih osvobozhdeniyu? -- Poka ugroza, svyazannaya s zaminirovannymi avtomobilyami, ne budet ustranena, u prezidenta svyazany ruki. -- Krovat', -- probormotal Dzhiordino, lovko menyaya temu razgovora, chtoby Pitt nemnogo ostyl. -- Otnesite menya v moyu krovat'. Pitt kivnul golovoj v storonu malen'kogo ital'yanca. -- Vy tol'ko posmotrite na nego. On ne otkryval glaz s teh por, kak my pokinuli Germaniyu. -- Vy horosho proveli vremya? -- skazal Sendeker. -- Polet byl priyatnym? -- Bol'shuyu chast' vremeni ya spal. I, poskol'ku pri polete na zapad sdvig chasovyh poyasov rabotaet v nashu pol'zu, ya vpolne vyspalsya. -- Frenk Mankuzo ostaetsya s proizvedeniyami iskusstva? -- sprosil Sendeker. Pitt utverditel'no kivnul. -- Kak raz pered nashim otletom on poluchil poslanie ot Kerna, prikazyvayushchee emu upakovat' predmety iz yaponskogo posol'stva i samoletom vezti ih v Tokio. -- Dymovaya zavesa, chtoby umirotvorit' nemcev, -- ulybnulsya Sendeker. -- Kollekciya na samom dele otpravitsya v zapasnik muzeya v San-Francisko. Kogda nastupit podhodyashchij moment, prezident prepodneset ee v dar yaponskomu narodu v kachestve zhesta dobroj voli. -- On pokazal rukoj na siden'ya dzhipa. -- Sadites'. Raz vy stol' bodry i reshitel'no nastroeny, ya pozvolyu vam samomu vesti mashinu. -- Vot i prekrasno, -- s radost'yu soglasilsya Pitt. Posle togo kak oni brosili svoi sumki v bagazhnoe otdelenie, Pitt sel za rul', poka admiral i Dzhiordino vlezali v dzhip s drugoj storony. Sendeker zanyal perednee passazhirskoe siden'e, a Dzhiordino zadnee. Pitt pereklyuchil transmissiyu uzhe rabotavshego dvigatelya i povel mashinu po neosveshchennoj doroge k vyezdnym vorotam, spryatannym v kupe derev'ev. Ohrannik v forme vyshel iz karaul'noj budki, sekundu vsmatrivalsya vnutr' dzhipa, zatem otsalyutoval Sendekeru i mahnul rukoj v napravlenii vorot, vedushchih na uzkoe pustynnoe shosse, prohodyashchee po sel'skoj glushi. CHerez tri kilometra Pitt svernul na avtostradu, vedushchuyu k stolice, i povel dzhip v storonu ognej Vashingtona. V eti rannie predrassvetnye chasy dvizheniya na avtostrade pochti ne bylo. Pitt ustanovil regulyator skorosti na 110 kilometrah v chas i spokojno uselsya nazad, poka bol'shaya mashina s dvumya vedushchimi osyami katilas' po betonu, pochti ne trebuya ego vmeshatel'stva. Neskol'ko minut oni ehali v molchanii. Sendeker rasseyanno glyadel skvoz' vetrovoe steklo. Pittu ne nuzhno bylo obladat' bol'shim voobrazheniem, chtoby dogadat'sya, chto admiral ne stal by vstrechat' ih lichno v takoe vremya, ne bud' u nego dlya togo veskih prichin. U Sendekera, kak ni stranno, ne bylo vo rtu neizmennoj ogromnoj gavanskoj sigary, i ego ruki byli slozheny na grudi -- vernyj znak vnutrennego napryazheniya. Glaza admirala napominali kubiki l'da. Opredelenno kakie-to neveselye mysli vladeli im. Pitt reshil dat' emu vozmozhnost' otkryt' karty. -- Kuda my otsyuda napravimsya? -- sprosil on. -- Povtori, chto ty skazal, -- promyamlil Sendeker, pritvoryayas', chto ne rasslyshal. -- CHto dal'she pripas dlya nas velikij orel? YA nadeyus', priyatnyj nedel'nyj otpusk. -- Tebe i v samom dele hochetsya eto znat'? -- Veroyatno, net, no ved' vy sobiraetes' skazat' mne, ne tak li? Sendeker zevnul, chtoby eshche chut'-chut' otsrochit' nepriyatnuyu neobhodimost' skazat' pravdu. -- Nu, ya boyus', chto vam oboim snova predstoit letet' na samolete. -- Kuda? -- Na Tihij. -- Kuda imenno? Okean velik. -- Na Palau. Gruppa, tochnee, to, chto ot nee ostalos', dolzhna sobrat'sya v Centre sbora i peredachi informacii, chtoby poluchit' novye instrukcii ot Direktora operativnogo otdela. -- Esli otbrosit' vse eti byurokraticheskie vysprennosti, vy hotite skazat', chto my vstrechaemsya s Melom Pennerom. Sendeker ulybnulsya, i ego glaza zametno potepleli. -- U tebya est' nesnosnaya privychka srazu perehodit' k suti dela. Pitt byl vstrevozhen. On chuvstvoval, chto topor vot-vot upadet. -- Kogda? -- korotko sprosil on. -- Rovno cherez chas i pyat'desyat minut. Vy otpravites' rejsovym avialajnerom kommercheskoj kompanii iz Dallasa. -- ZHal', chto my ne prizemlilis' pryamo tam, -- grustno skazal Pitt, -- i ne izbavili vas ot neobhodimosti podbrasyvat' nas na mashine. -- Soobrazheniya bezopasnosti. Kern podumal, chto budet luchshe, esli vy pribudete v aeroport na mashine, kupite bilety i syadete na samolet, kak vse turisty, letyashchie k YUzhnym moryam. -- Mozhno bylo by prosto pereodet'sya. -- Kern poslal cheloveka ulozhit' v chemodany chistuyu odezhdu. Oni uzhe proshli registraciyu. -- Ochen' lyubezno s ego storony. Mne by ne zabyt' smenit' kody svoih ohrannyh sistem, kogda ya vernus'... Pitt, ne dokonchiv frazy, vzglyanul na otrazhenie v zerkale zadnego vida. Odna i ta zhe para far uporno derzhalas' pozadi dzhipa s teh por, kak oni svernuli na avtostradu. Poslednie neskol'ko kilometrov rasstoyanie do nih ostavalos' neizmennym. On otklyuchil regulyator skorosti i slegka pribavil hodu. Ogni far chut'-chut' otstali, a zatem snova vydvinulis' vpered. -- CHto-to ne tak? -- sprosil Sendeker. -- My podcepili hvost. Dzhiordino obernulsya i pristal'no posmotrel nazad skvoz' shirokoe zadnee steklo. -- I ne odin. YA vizhu tri furgona, odin za drugim. Pitt vnimatel'no razglyadyval otrazhenie v svoem zerkale, i na ego lice poyavilos' chto-to vrode uhmylki. -- Kto by eto ni ohotilsya za nami, oni reshili dejstvovat' navernyaka. Oni poslali celyj vzvod. Sendeker shvatil trubku telefona i nabral nomer linii svyazi gruppy MOG. -- Govorit admiral Sendeker! -- vypalil on, otbrosiv lyubye popytki razgovarivat' obinyakami, kak bylo uslovleno. -- YA nahozhus' na shosse "Kepital Beltuej", edu na yug vblizi Morningsajda. Za nami sleduyut... -- Luchshe skazhite "presleduyut". Oni priblizhayutsya, -- prerval ego Pitt. Vnezapno shkval avtomatnyh ocheredej proshil kryshu dzhipa pryamo nad ih golovami. -- Popravka, -- sovershenno spokojnym golosom proiznes Dzhiordino. -- Zamenite "presleduyut" na "atakuyut". Sendeker bystro spolz na pol mashiny i nachal toroplivo govorit' v trubku, davaya ukazaniya i utochnyaya mestonahozhdenie dzhipa. Pitt uzhe vyzhal pedal' gaza. Vysokij krutyashchij moment bol'shogo 5,9-litrovogo vos'micilindrovogo V-obraznogo dvigatelya brosil mashinu vpered, i dzhip pomchalsya po avtostrade so skorost'yu 150 kilometrov v chas. -- Dezhurnyj na linii vyzval dorozhnyj patrul', -- ob®yavil Sendeker. -- Poprosite ih ehat' pobystree, -- potreboval Pitt, brosaya bol'shoj dzhip iz storony v storonu po trehryadnoj avtostrade, chtoby zatrudnit' pricelivanie napadayushchim. -- Oni igrayut nechestno, -- sokrushenno proiznes Dzhiordino. On upal na pol mezhdu siden'yami, kogda sleduyushchij shkval pul' osypal ego oskolkami zadnego stekla, proshil naskvoz' salon mashiny i snes polovinu vetrovogo stekla. -- U nih est' oruzhie, a u nas ego net. -- YA dumayu, chto smogu uravnyat' shansy, -- skazal Pitt, brosiv na nego bystryj vzglyad nazad i vniz cherez plecho. -- Kak? -- Svernuv s etogo chertova shosse, gde my predstavlyaem soboj ideal'nuyu mishen', i dalee povorachivaya na kazhdom povorote, kakoj tol'ko udastsya najti, poka ne doberemsya do goroda. -- Priblizhaetsya povorot na Felps-Pojnt, -- posovetoval Sendeker, vyglyanuv poverh pribornogo shchitka. Pitt bystro vzglyanul na zerkalo zadnego vida. Teper' on smog razglyadet', chto presleduyushchie ih furgony byli raskrasheny v cveta "skoroj pomoshchi". V tot moment, kogda on posmotrel na nih, sinie i krasnye probleskovye ogni na ih kryshah zamigali. Odnako ih sireny molchali, poka voditeli perestraivali mashiny v ryad, zanyav vse vedushchie na yug ryady avtostrady, chtoby usilit' ih ognevuyu moshch'. Pitt razglyadel takzhe lyudej v chernom, vysunuvshihsya iz okon i nacelivayushchih na dzhip svoi avtomaty. Kto by ni planiroval eto pokushenie, oni predusmotreli vse. V kazhdom iz furgonov, dolzhno byt', nahodilos' chetvero avtomatchikov. Dvenadcat' vooruzhennyh do zubov protiv treh, u kotoryh na vseh byl, skoree vsego, odin perochinnyj nozhik. U Pitta poyavilas' mysl', kak mozhno nemnozhko uravnyat' shansy. S®ezdnaya estakada na felps-Pojnt nahodilas' ot nih v dvuhstah metrah. Slishkom daleko. Sleduyushchij zalp massirovannogo ognya sbrosit ih v kyuvet. Ne prikasayas' k tormozam, chtoby ne opovestit' o svoih namereniyah napadayushchih ubijc tormoznymi ognyami, on vnezapno brosil dzhip v bokovoe skol'zhenie i, proletev cherez dve dorozhki, nyrnul vniz po sklonu nasypi. Moment byl vybran tochno. Grad pul' pronessya nad bol'shim dzhipom "Grend Vegoner", kogda on proletel po gazonu nasypi i plyuhnulsya v neglubokij kyuvet, na polmetra zapolnennyj vodoj. Zatem vse kolesa otorvalis' ot zemli, podprygnuv na protivopolozhnom bortike kyuveta, i dzhip so strashnym skripom reziny prizemlilsya na doroge, shedshej parallel'no avtostrade. Presledovateli poteryali vremya, poka oni zatormozili i ostanovilis', ne znaya, chto delat' dal'she. Pitt vyigral pochti desyat' sekund, poka oni peregruppirovalis' i s revom pomchalis' vniz po s®ezdnoj estakade na parallel'nuyu dorogu, vozobnoviv pogonyu. Vtoroj raz za neskol'ko dnej Pitt gnal mashinu, slovno uchastvoval v dorozhnyh gonkah na "Gran pri". U professional'nyh gonshchikov, odnako, est' odno preimushchestvo. Oni odety v shlemy s vetrovymi shchitkami ot soprotivleniya vozduha. Holodnyj utrennij vozduh hlestal Pitta po licu cherez raznesennoe pulyami vetrovoe steklo, i emu prihodilos' otvorachivat' golovu nabok i pryatat' glaza ot ledyanogo vstrechnogo potoka. Oni vyrvalis' na dlinnuyu avenyu, okajmlennuyu dubovymi derev'yami, prezhde chem v®ehat' v naselennyj prigorod. Pitt brosil dzhip v seriyu krutyh povorotov, sperva nalevo vokrug kvartala domov, potom opyat' nalevo, zatem napravo. Voditeli furgonov byli horosho znakomy s taktikoj pogoni. Oni razdelilis' i popytalis' perehvatit' dzhip na perekrestkah, no vsyakij raz Pittu udavalos' dobrat'sya tuda chut' ran'she i proskochit' mimo za schitannye sekundy do togo, kak oni uspevali pricelit'sya. Professional'nye ubijcy veli ogon' sredi naselennyh domov, neuklonno szhimaya kol'co i otrezaya puti dlya begstva. Kogda Pittu udalos' svernut' za ugol prezhde, chem presledovateli pokazalis' iz-za ugla predydushchego kvartala, on vyklyuchil svet i poehal v temnote. K neschast'yu, ulichnye fonari vydali ego manevr. On proboval vse izvestnye emu tryuki, vyigryvaya neskol'ko metrov tut, neskol'ko sekund tam,