slandskoj nimfe. -- Obed i vypivka -- za mnoj, eto ya vam garantiruyu. A vot nimfu ne mogu obeshchat'. Proshlo tak mnogo let s teh por, kogda ya bez truda dogovarivalsya s ocharovatel'nymi zhenshchinami. Boyus', ya uzhe zabyl podhod. Pitt rassmeyalsya, hlopnul Hannevella po plechu i pomog emu podnyat'sya. -- Ne berite v golovu, moj staryj drug. Devushki - eto po moej chasti.-- On vdrug ostanovilsya.-- Vashi ruki vyglyadyat tak, budto vy derzhali ih na shlifoval'nom kruge. Hannevell bezrazlichno posmotrel na svoi okrovavlennye pal'cy. -- S nimi sovsem ne tak ploho, kak kazhetsya. Nemnogo antiseptika, manikyur, i oni stanut sovsem kak noven'kie. -- Davajte,-- skazal Pitt.-- V vertolete est' aptechka. YA perevyazhu vashi pal'cy. CHerez neskol'ko minut, kogda Pitt perevyazal emu bintom poslednij palec, Hannevell sprosil: -- Nashli vy chto-nibud' pohozhee na tonnel' do togo, kak ya svalilsya? -- Otlichnaya rabota,-- otvetil Pitt.-- Vyrezana polnaya gladkaya okruzhnost', prikryvayushchaya vhod i absolyutno sovpadayushchaya s okruzhayushchim l'dom. Esli by nekto vyrezal eshche i ruchku, mozhno bylo by otkryt' i vojti. Lico Hannevella vnezapno potemnelo. -- |tot ajsberg proklyat,-- skazal on.-- On -- vrazhdeben nam. On scepil svoi obmorozhennye pal'cy. Vzglyad ego byl napryazhennym, lico vyglyadelo ustalym. Pitt otoshel v storonu i podnyal ledyanuyu glybu treh futov v diametre i treh dyujmov v tolshchinu, zakryvavshuyu vhod v grubo probityj tonnel', dostatochnyj, chtoby v nego mog edva protisnut'sya odin chelovek. On nevol'no otshatnulsya -- iz otverstiya ishodilo edkoe zlovonie sgorevshej kraski, materii i topliva, smeshivavshegosya s zapahom rasplavlennogo metalla. -- |to tol'ko podtverzhdaet, chto ya mogu razlichat' zapahi skvoz' tolshchu l'da,-- skazal Pitt. -- Da. Vash nos vyderzhal ispytanie,-- nemnogo sarkasticheski zametil Hannevell.-- No, chto kasaetsya nevozmozhnosti ispol'zovat' termit, tut vy okazalis' ne sovsem na vysote. Ved' eto ne chto inoe, kak vyzhzhennyj laz tuda, vniz. On sdelal pauzu i brosil na Pitta vzglyad poverh ochkov, kak na uchenika, ne vyuchivshego urok. -- My mogli by vzryvat' zdes' hot' do leta, ne nanosya zametnogo ushcherba zamurovannomu sudnu. Pitt pozhal plechami. -- Mnogo vyigraesh' -- malo proigraesh'.-- On peredal Hannevellu vtoroj fonarik.-- YA pojdu pervym. Vy podozhdete pyat' minut, a potom sledujte za mnoj. Hannevell sklonilsya nad kraem ledyanogo tonnelya, Pitt vstal na koleni, chtoby prolezt' vnutr'. - Dve. YA dayu vam dve minuty, ne bol'she. I sleduyu za vami. Laz dlinoj v dvadcat' futov, osveshchennyj pronikayushchimi skvoz' kristally luchami solnca, spuskalsya vniz pod uglom v tridcat' gradusov i upiralsya v obgorevshuyu, pokorezhennuyu stal'nuyu plastinu obshivki. Von' stala nevynosimoj, Pitt edva dyshal. On popytalsya ujti ot etogo zapaha i kinulsya k izurodovannoj ognem plastine. Tut on uvidel, chto prohod idet parallel'no obshivke eshche na desyat' futov i zakanchivaetsya otkrytym lyukom, izurodovannym i razbitym. "Kakoj zhe dolzhna byla byt' temperatura, chtoby takoe moglo sluchit'sya?" -- podumal on. Protisnuvshis' cherez razbityj kraj lyuka, on vstal i napravil luch fonarika na to, chto ostalos' ot sten posle pozhara. V kakoe on popal pomeshchenie, dogadat'sya bylo nevozmozhno. Posle opustoshitel'nogo pozhara, zdes' nichego ne ucelelo. Pitta vnezapno ohvatil uzhas. Neskol'ko minut on stoyal kak v stolbnyake, zatem postaralsya vzyat' sebya v ruki i voshel v temnyj koridor. Luch ego fonarika osvetil ves' koridor, vplot' do lestnicy, kotoraya vela na nizhnyuyu palubu. Esli ne schitat' ostavshegosya ot kovra pepla, koridor byl pust. Vokrug byla zhutkaya tishina. Ni zvona posudy, ni gudeniya mashin, ni pleska vody o traurnuyu obshivku -- nichego, krome absolyutnoj pustoty. Pitt minutu postoyal pered dver'yu, ne reshayas' vojti. Pervaya mysl', pronzivshaya ego mozg, byla: chto-to poshlo sovsem ne tak, kak planiroval admiral Sandeker. Pohozhe, chto ne k etomu on stremilsya i ne etogo ozhidal. Hannevell prolez v lyuk. Vskore on stoyal ryadom s Pittom i smotrel na pochernevshie steny, na pokorezhennyj i rasplavivshijsya metall, na splyushchennye dvernye petli, na kotoryh kogda-to derzhalas' derevyannaya dver'. Vdrug on stremitel'no brosilsya v dvernoj proem. Glaza ego byli poluzakryty, golova tryaslas', budto on nahodilsya v transe. -- My najdem nichtozhno malo iz togo, chto nas interesuet. -- My ne najdem nichego,-- tverdo proiznes Pitt.-- Nashi neizvestnye druz'ya podobrali vse, chto moglo ostat'sya posle ognya. V podtverzhdenie skazannomu, on napravil luch fonarika na sledy ot muzhskih botinok, ostavshiesya na sloe sazhi. Oni veli k vyhodu i obratno. -- Davajte posmotrim, chem oni tut zanimalis'? Oni voshli v uzkij koridor mezhdu kayutami i, stupaya po peplu, napravilis' k sosednemu pomeshcheniyu. |to byla kayuta radista. I zdes' trudno bylo chto-nibud' opoznat'. Vmesto mebeli ostalis' tol'ko ostovy ot sgorevshego dereva, radioapparatura prevratilas' v sploshnuyu zastyvshuyu massu. Teper' uzhe oni nemnogo privykli k zapahu, no nikak ne mogli privyknut' k tomu, chto oni videli vnutri. -- Bozhe moj! -- vydohnul Hannevell. On vyronil fonarik, tot pokatilsya po palube i osvetil obezobrazhennuyu chelovecheskuyu golovu s vystupivshimi skulami i zubami. -- Ne zaviduyu ego smerti,-- probormotal Pitt. Hannevell ne mog smotret' na etu mertvuyu golovu. On otoshel v ugol i neskol'ko minut muchilsya pozyvami k rvote. Kogda zhe on, nakonec, povernulsya k Pittu, to vyglyadel tak, budto tol'ko chto vernulsya s togo sveta. -- Izvinite,-- vinovato proiznes Hannevell.-- YA nikogda ran'she ne videl sozhzhennyh trupov. U menya dazhe otdalennogo predstavleniya ne bylo o tom, kak eto vyglyadit. YA nikogda i ne zadumyvalsya nad etim. Zrelishche ne iz priyatnyh. Ne tak li? -- Priyatnyh trupov ne byvaet,-- skazal Pitt. On tozhe nachal oshchushchat' pristupy toshnoty.-- Esli eta kuchka pepla na polu kakim-to obrazom ukazyvaet na to, chto nas ozhidaet, to my dolzhny otyskat' eshche chetyrnadcat' takih zhe. Hannevell ostanovilsya i podnyal fonarik -- lico ego peredernulos'. Zatem on dostal iz karmana zapisnuyu knizhku i osvetiv ee fonarikom, nachal perelistyvat'. -- Vy pravy. Na korable bylo shest' chelovek komandy i devyat' passazhirov: vsego pyatnadcat' chelovek,-- on polistal eshche, otyskivaya nuzhnuyu stranicu.-- |tot neschastnyj, dolzhno byt', radist Svenborg -- Gustav Svenborg. -- Mozhet, on, a mozhet, i net. Tol'ko ego dantist mog by skazat' tochno.-- Pitt glyadel na to, chto kogda-to bylo zhivym chelovekom i pytalsya predstavit', kak nastupil ego konec. Raskalennye dokrasna steny i oranzhevoe plamya, korotkij, strashnyj krik, zhutkij bolevoj shok, vvergnuvshij ego v bessoznatel'noe sostoyanie, i dikaya plyaska smerti, v kotoroj dergayutsya i izvivayutsya vse chasti tela. "Umeret' v ogne,-- podumal on,-- provesti v zhutkoj agonii poslednie sekundy zhizni -- samyj strashnyj konec, kotoryj mozhno predstavit' kak dlya cheloveka, tak i dlya zhivotnogo". Pitt vstal na koleni, chtoby vnimatel'no posmotret' na to, chto ostalos' ot tela. Rot byl plotno szhat, koleni pochti kasalis' podborodka, a ruki vytyanuty i plotno prizhaty k bokam, privarivshis' k nim ot strashnogo zhara. No bylo eshche koe-chto, privlekshee vnimanie Pitta. On napravil luch sveta na pol kayuty, slabo osvetiv pokorezhennye stal'nye nozhki kresla, vonzivshiesya snizu v obezobrazhennoe telo. Hannevell s sovershenno beskrovnym licom sprosil: -- CHto vy nashli takoe interesnoe v etom koshmare? -- Posmotrite,-- otvetil Pitt.-- Neschastnyj Gustav, kazhetsya, sidel, kogda umer. Ego kreslo bukval'no vygorelo pod nim. Vam ne kazhetsya udivitel'nym,-- prodolzhal Pitt,-- cheloveka zazhivo szhigayut, a on dazhe ne pytaetsya sdelat' kakoe-nibud' usilie, chtoby vstat' ili hot' kak-to vybrat'sya otsyuda. -- V etom net nichego strannogo,-- skazal Hannevell.-- Plamya, vidimo, ohvatilo ego, kogda on rabotal s peredatchikom, pytayas' poslat' signal o pomoshchi. Ego opyat' nachalo vyvorachivat'. -- Davajte ujdem otsyuda, poka ya eshche v sostoyanii peredvigat' nogi, i popytaemsya razyskat' ostal'nyh. Pitt kivnul, povernulsya i napravilsya k vyhodu. Vmeste oni proshli vo vnutrennyuyu chast' sudna. Mashinnoe otdelenie, uzkij koridor, salon,-- vsyudu, gde oni prohodili, ih vzglyad natalkivalsya na tu zhe uzhasnuyu kartinu smerti. K tomu vremeni, kogda oni obnaruzhili v rulevoj rubke trinadcatyj i chetyrnadcatyj trupy, zheludok Hannevella postepenno vernulsya v svoe ishodnoe sostoyanie. Eshche neskol'ko raz on sveryalsya so svoej zapisnoj knizhkoj, otmechaya karandashom na nekotoryh stranicah, poka ne ostalos' tol'ko odno imya, ne perecherknutoe tonkoj liniej. -- Pochti vse,-- skazal on, zahlopnuv knizhku.-- My nashli vseh, krome togo, radi kotorogo popali syuda. Pitt zakuril sigaretu i vypustil dlinnuyu struyu golubovatogo dyma. -- Oni vse obgoreli nastol'ko sil'no, chto uznat' ih nevozmozhno. On mozhet okazat'sya lyubym iz nih. -- Ego sredi nih ne bylo,-- kategorichnym tonom proiznes Hannevell.-- Ego telo netrudno identificirovat', vo vsyakom sluchae, mne.-- On sdelal pauzu.-- YA znal ego ochen' horosho. Vam izvestno eto? Pitt podnyal brovi. -- Net. YA ne znal. -- Tut, sobstvenno, net sekreta.-- Hannevell podyshal na linzy ochkov i proter ih nosovym platkom.-- Tot, radi kotorogo my riskovali svoimi zhiznyami, i kto, pohozhe, umer,-- etot chelovek poseshchal moi lekcii v Institute okeanografii shest' let tomu nazad. On byl blestyashchim uchenym. On ukazal rukoj na dva lezhavshih na polu sozhzhennyh trupa. -- Mne ochen' zhal', esli on konchil zhizn' takim obrazom. -- A pochemu vy govorite, chto mozhete otlichit' ego ot drugih? -- sprosil Pitt. -- Po kol'cam. On byl neravnodushen k kol'cam. On nosil ih na kazhdom pal'ce, krome bol'shih. -- Nu, kol'ca ne yavlyayutsya dostatochnym dokazatel'stvom pri identifikacii. Hannevell chut' ulybnulsya. -- A otsutstvuyushchij na levoj noge palec podojdet? -- |to podojdet,-- zadumchivo proiznes Pitt.-- No my ved' ne nashli poka trup, podlezhashchij opoznaniyu, hotya uzhe obsharili ves' korabl'. -- Ne sovsem.-- Hannevell vyrval iz bloknota listok i podstavil ego pod luch fonarika.-- Zdes' primernaya shema korablya. YA snyal kopiyu s originala, kogda rabotal v Morskom arhive. -- Smotrite syuda, eto kak raz za kayutoj, gde nahodilis' morskie karty i shemy. Uzkaya lestnica vedet v kayutu, kak raz pod lozhnoj truboj. |to edinstvennyj vhod. Pitt bystro vyshel. -- Vhod dejstvitel'no est',-- skazal on, vernuvshis',-- a vot lestnica k chertu sgorela, pravda ostalis' nekotorye perekladiny, sposobnye vyderzhat' nash ves. Izolirovannaya kayuta, raspolozhennaya v samom centre korablya, bez illyuminatora, postradala dazhe bol'she, chem drugie, a stal'naya obshivka na stenah vyvorochena tak, kak budto eto byli bumazhnye oboi. Ona kazalas' pustoj. Nikakih sledov togo, chto hotya by otdalenno napominalo byvshuyu obstanovku. Pitt stoyal na kolenyah, rassmatrivaya kuchku pepla, pytayas' najti chto-to pohozhee na telo, kogda Hannevell diko zakrichal: -- Zdes'! -- On upal na koleni.-- Zdes', v uglu! On napravil fonarik na to, chto kogda-to bylo chelovekom. Teper' eto byla lish' kuchka obuglivshihsya kostej. Proglyadyvalis' tol'ko chelyustnye i tazovye kosti. On naklonilsya eshche nizhe i akkuratno ochistil mesto vokrug ostankov. Kogda on podnyalsya, u nego v rukah bylo neskol'ko pokorezhennyh kusochkov metalla. -- Mozhet, eto i nedostatochno ubeditel'nye dokazatel'stva, no zato absolyutno dostovernye. Nikogda ne bylo bolee dostovernyh. Pitt vzyal eti rasplavlennye kusochki i stal ih razglyadyvat' pri svete fonarika. -- YA pomnyu eti kol'ca ochen' horosho. Vse oni byli ochen' krasivoj raboty s vpravlennymi poludragocennymi kamnyami islandskogo proishozhdeniya. Na kazhdom kol'ce bylo izobrazhenie drevnego nordicheskogo boga. -- Zvuchit vpechatlyayushche, no uzh ochen' bezvkusno,-- zametil Pitt. -- Dlya vas, mozhet byt', potomu chto vy -- inostranec,-- delikatno zametil Hannevell.-- Esli by vy znali ego... Golos Hannevella drognul. Pitt vzglyanul na Hannevella s nedoumeniem. -- Vy vsegda tak sentimental'ny v vashih otnosheniyah so studentami? -- Genial'nyj, preuspevayushchij uchenyj, legendarnyj chelovek, v dvadcat' pyat' let vhodivshij v pervuyu desyatku samyh bogatyh lyudej mira. Dobryj i. blagorodnyj chelovek, absolyutno ne isporchennyj ni slavoj, ni bogatstvom. Da, dumayu, chto druzhba s Kristianom Firi mogla by vylit'sya v serdechnuyu privyazannost'. "Stranno,-- podumal Pitt.-- Uchenyj vpervye upomyanul imya Firi s togo vremeni, kak my pokinuli Vashington. On proiznes ego s takim trepetom i s takimi zhe intonaciyami v golose, kakie prozvuchali u admirala Sandekera, kogda on govoril ob islandce". Pitt ne ispytyval nikakogo blagogoveniya, stoya nad zhalkimi ostankami cheloveka, kotoryj yavlyalsya odnim iz samyh vliyatel'nyh lyudej finansovogo mira. On stoyal, glyadya vniz, i v ego soznanii etot pepel nikak ne associirovalsya s chelovekom, o kotorom neodnokratno pisali gazety vsego mira kak o blestyashchem organizatore nauki. Mozhet, esli by emu prishlos' kogda-nibud' vstretit'sya so znamenitym Kristianom Firi, podobnoe chuvstvo posetilo by ego sejchas. Hotya Pitt sil'no somnevalsya v etom. On byl ne iz teh, kto legko poddavalsya chuvstvam. Pitt eshche pokrutil v rukah skruchennye metallicheskie kol'ca i vernul ih Hannevellu. I vdrug na verhnej palube, pryamo nad nimi, uslyshal slaboe dvizhenie. On zastyl, napryazhenno prislushivayas'. No zvuk zamer v temnote, za verhnim lyukom. CHto-to zloveshchee navislo nad opustoshennoj kayutoj -- oshchushchenie, chto kto-to nablyudaet za kazhdym ih dvizheniem, vslushivaetsya v kazhdoe ih slovo. Pitt nastroilsya na oboronu, no bylo pozdno. Moshchnyj luch sveta, idushchij otkuda-to sverhu, pronzil komnatu i polnost'yu oslepil ih. -- Grabite mertvecov, dzhentl'meny? Moj Bog, ya vsegda byl uveren, chto vy vdvoem sposobny na mnogoe. Lico bylo skryto za luchom sveta, no golos mozhno bylo uznat' bezoshibochno -- on prinadlezhal kapitanu Koski. Glava 4 Bezmolvno, ne shelohnuvshis', stoyal Pitt posredi sozhzhennoj paluby. On prostoyal tak, kak emu kazalos', men'she minuty, pytayas' soobrazit', kakim obrazom Koski mog okazat'sya na sozhzhennom korable. On dopuskal, chto Koski mozhet poyavit'sya, no, po ego raschetam, tol'ko chasa cherez tri. Teper' on ponyal, chto vmesto togo, chtoby zhdat' uslovlennogo chasa vstrechi, Koski pustil "Katavabu" na polnoj skorosti po kursu, ukazannomu Hannevellom, k pakovym l'dam srazu zhe, kak tol'ko vertolet skrylsya iz vidu. Koski napravil luch fonarya na lestnicu, vysvetiv pozadi sebya lico Douvera. -- Nam budet o chem pogovorit', esli vam ugodno, major Pitt i doktor Hannevell. Pitt podumal, chto by skazat' v otvet, no ne nashel nikakih ob®yasnenij. Vmesto etogo on skazal: -- Kol' vy reshili valyat' duraka, Koski, spuskajtes' vniz! I tashchite s soboj etogo medvedya, gromilu v oficerskoj forme, esli vam tak budet spokojnee. Proshla pochti minuta zloveshchego molchaniya, prezhde chem Koski otvetil: -- Vryad li vashe polozhenie daet osnovanie vydvigat' trebovaniya v stol' gruboj forme. -- Pochemu zhe net? Vse preimushchestva na nashej storone. My mozhem sidet' zdes' i sosat' palec, poka vy razygryvaete rol' detektiva-lyubitelya. -- Ne stoit tak razdrazhat'sya, major. CHestnoe ob®yasnenie potrebuet mnogo vremeni. Vy lgali s togo momenta, kak stupili na palubu moego korablya. Nachinaya s "Novgoroda". Dazhe "zelenyj" kursant Akademii beregovoj ohrany ne prinyal by etu skorlupu za russkij shpionskij trauler. Antenny radarnyh ustanovok, novejshie dostizheniya elektronnoj tehniki, kotorye vy obrisovali s takim znaniem dela,-- gde oni? Isparilis'. YA ne doveryal vam i Hannevellu s samogo nachala, no vashi rosskazni byli ubeditel'ny. Bolee togo, moe nachal'stvo kakim-to tainstvennym obrazom podderzhalo vas. Vy ispol'zovali menya, major. Ispol'zovali moj korabl', moj ekipazh, kak taksi ili stanciyu obsluzhivaniya. Ob®yasnites', pozhalujsta. Ne dumayu, chto proshu slishkom mnogo. Prosto otvet'te na odin vopros: chto, chert voz'mi, proishodit? "Koski uzhe sdaet pozicii,-- dumal Pitt.-- On uzhe ne petushitsya, ne trebuet -- on sprashivaet". -- Vam vse-taki ne pomeshaet spustit'sya syuda -- chast' otveta lezhit zdes', v peple. Posle nedolgih kolebanij Koski v soprovozhdenii ogromnogo Douvera spustilsya po lestnice i ochutilsya licom k licu s Pittom i Hannevellom. -- Horosho, dzhentl'meny. Pust' tak. -- Vy uzhe osmotreli bol'shuyu chast' korablya? -- sprosil Pitt. Koski utverditel'no kivnul golovoj. -- Da. Hotya, nado skazat', za vosemnadcat' let polnoj opasnostej morskoj sluzhby ya nikogda ne videl stol' razbitogo i razorennogo korablya. -- Vy ego uznali? -- Po-moemu, eto nevozmozhno. Razve mozhno uznat' to, chto ostalos'? Sudya po vsemu, eto sudno bylo prednaznacheno dlya razvlechenij. |to -- yahta. |to mozhno skazat' s uverennost'yu. CHto zhe kasaetsya prochego, ob etom mozhno tol'ko gadat'.-- Koski neskol'ko ozadachenno posmotrel na Pitta.-- Sobstvenno, otveta zhdu ya. K chem vy klonite? -- |to "Laks". Slyshali kogda-nibud'? Koski kivnul. -- "Laks" ischezla bol'she goda tomu nazad so vsej komandoj, vklyuchaya i vladel'ca, islandskogo magnata gornorudnogo dela...-- On neuverenno pytalsya vspomnit'.-- Firi. Kristian Firi. Gospodi, polovina sluzhby beregovoj ohrany byla zadejstvovana v poiskah v techenie neskol'kih mesyacev. No ne nashli nikakih sledov. Tak eto "Laks"? -- Vy stoite na ee palube,-- medlenno proiznes Pitt, starayas', chtoby ego slova zapali gluboko v soznanie kapitana. On napravil fonarik na pol.-- A eta gorstka pepla -- vse, chto ostalos' ot Kristiana Firi. Glaza Koski rasshirilis', on poblednel. On sdelal shag vpered i brosil vzglyad na to, chto lezhalo v zheltom osveshchennom krugu. -- Bog moj! Vy uvereny? -- Bez preuvelicheniya, sgorel do neuznavaemosti. No doktor Hannevell na devyanosto procentov uveren, chto eto imenno Firi sobstvennoj personoj. -- Da, kol'ca. YA nevol'no slyshal eto. -- Vozmozhno, eto nemnogo. No eto znachitel'no bol'she, chem my smogli obnaruzhit' okolo drugih trupov. -- YA nikogda ne videl nichego podobnogo,-- skazal Koski ozadachenno.-- |to prosto nevozmozhno. Korabl' takih razmerov ne mog bessledno ischeznut' pochti na god, a potom vnov' vozniknut' sozhzhennym dotla i zamurovannym v stenu ajsberga. -- Pohozhe, imenno tak i sluchilos',-- vstavil Hannevell. -- Izvinite, dok,-- skazal Koski, glyadya v glaza Hannevellu.-- Hot' ya i ne mogu tyagat'sya s vami v tom, chto kasaetsya nauki o ledyanyh obrazovaniyah, no ya dostatochno mnogo vremeni provel v Severnoj Atlantike, chtoby znat', chto ajsberg mozhet uplyt' v druguyu storonu, uvlekaemyj techeniem. On mozhet drejfovat' po krugu ili peremeshchat'sya vdol' beregov N'yufaundlenda v techenie treh let -- etogo vremeni dostatochno, chtoby "Lake" po kakomu-to neveroyatnomu stecheniyu obstoyatel'stv byla zaceplena ajsbergom, a potom i zamurovana vnutr'. No s tochki zreniya zdravogo smysla -- eto sovershenno ne vyderzhivaet kritiki. -- Vy sovershenno pravy,-- skazal Hannevell.-- Veroyatnost' mala, no tem ne menee eto vozmozhno. Kak vam dolzhno byt' izvestno, sgorevshemu sudnu trebuetsya neskol'ko dnej, chtoby ostyt'. Esli zhe techenie ili veter pogonyat sudno i budut derzhat' ego ostov prizhatym k ajsbergu, to v techenie soroka vos'mi chasov, a mozhet, i men'she, ves' etot korabl' okazhetsya vnutri, pod pokrovom ajsberga. |to analogichno situacii, esli, skazhem, prizhat' k glybe l'da raskalennuyu kochergu. Kocherga rasplavit sebe put' vnutr' ledyanoj glyby, poka ne ostynet okonchatel'no. Togda led, esli on vnov' zamerznet vokrug metalla, krepko shvatit ego. -- Horosho, dok. Vy pravy. Odnako est' eshche odin nemalovazhnyj faktor, na kotoryj nikto poka ne obratil vnimaniya. -- Da? -- nemedlenno otozvalsya Pitt. -- Poslednij kurs "Laks",-- otvetil Koski. -- Zdes' net nichego strannogo,-- vozrazil Pitt.-- |to bylo vo vseh gazetah. Firi so svoim ekipazhem i passazhirami pokinul Rejk'yavik utrom desyatogo aprelya proshlogo goda i napravilsya pryamym hodom v N'yu-Jork. Poslednij raz ego videli s tankera kompanii "Standart Ojl" v shestistah milyah ot mysa Feruell, v Grenlandii. Posle etogo nikto ne videl "Laks" i nichego o nej ne slyshal. -- Do etogo momenta vse shlo prekrasno,-- otozvalsya Koski. On podnyal do ushej mehovoj vorotnik i postaralsya unyat' drozh' ot holoda.-- Krome togo, chto videli ee vblizi pyatnadcatoj paralleli -- slishkom daleko ot rajona ajsbergov. -- YA by hotel napomnit' vsem,-- proiznes Hannevell,-- chto i vasha sluzhba beregovoj ohrany zafiksirovala poltory tysyachi ajsbergov za odin god nizhe sorok vos'moj paralleli. -- A ya by hotel napomnit' vam, dok,-- nastojchivo zayavil Koski,-- chto v techenie goda, o kotorom idet rech', kolichestvo ajsbergov nizhe sorok vos'moj paralleli ravno nulyu. Hannevell tol'ko pozhal plechami. -- Bylo by luchshe, doktor Hannevell, esli by vy ob®yasnili, kakim obrazom ajsberg poyavilsya tam, gde ne mog poyavit'sya, da eshche s "Laks", vmerzshej v ego seredinu, da vopreki osnovnym techeniyam, cherez odinnadcat' s polovinoj mesyacev. Da eshche otdrejfoval na chetyre gradusa na sever, v to vremya kak vse drugie ajsbergi v Atlantike drejfovali na yug so skorost'yu tri uzla v chas. -- |togo ya ob®yasnit' ne mogu,-- brosil Hannevell. -- Ne mozhete? -- Lico Koski potemnelo, vyrazhaya nedoverie. On posmotrel na Hannevella, zatem na Pitta. zatem vnov' na Hannevella. -- Vy, poganye ublyudki! -- svirepo prorychal on.-- Perestan'te vrat' mne! -- Nu, chereschur ostrye vyrazheniya, komandir,-- otozvalsya Pitt. -- A na chto, chert voz'mi, vy rasschityvali? Vy oba -- intelligentnye lyudi, tem ne menee pozvolyaete vesti sebya podobno dikaryam. Vot vy, doktor Hannevell! Vsemirno izvestnyj uchenyj, i ne mozhete prosto ob®yasnit', kak mozhet ajsberg drejfovat' na sever protiv Labradorskogo techeniya. Ili vy moshennik, doktor, ili vy -- samyj tupoj iz vseh vsemirno izvestnyh uchenyh. Istina sostoit v tom, chto ajsberg ne mozhet izmenit' napravlenie drejfa, tak zhe kak i lednik ne mozhet povernut' vspyat'. -- Nikto ne sovershenen,-- zametil Hannevell, bespomoshchno pozhav plechami. -- Ne soblyudeny i pravila horoshego tona, i ne poluchen i chestnyj otvet. Ne tak li? -- |to vovse ne vopros poryadochnosti kazhdogo iz nas,-- zametil Pitt.-- My imeem svoj prikaz, kak i vy imeete -- vash. Eshche chas tomu nazad my s Hannevellom dejstvovali po zaranee razrabotannomu planu, kotoryj v dannyj moment uzhe vyletel v fortochku. -- Ha-ha-ha. Kakov zhe sleduyushchij shag v nashej igre v sharady? -- Delo v tom, chto my ne mozhem vse ob®yasnit',-- skazal Pitt,-- a mozhem chertovski malo. YA rasskazhu vam, chto izvestno nam s doktorom Hannevellom. A posle vy sdelaete svoi vyvody. -- Vy mogli by snizojti do moego urovnya i poran'she. -- Vryad li,-- skazal Pitt.-- Kak komandir korablya vy imeete vsyu polnotu vlasti. V vashej vlasti ne vypolnit' prikaz vashego nachal'stva ili prinyat' sobstvennoe reshenie, esli vy chuvstvuete, chto etot prikaz neset ugrozu ekipazhu i korablyu. U menya takoj vozmozhnosti net. My dolzhny byli oshelomit' vas, chtoby pobudit' sotrudnichat' s nami. Krome togo, my ne imeli prava posvyashchat' kogo-libo v eto predpriyatie. YA gotov protestovat' protiv podobnyh prikazov hot' sejchas. -- Ne sobiraetes' li vy eshche raz nas oshelomit'? -- Mozhet byt',-- mrachno zametil Pitt.-- Vse zavisit ot obstoyatel'stv. Hannevellu i mne bol'she nichego ne nado. My umyvaem ruki i napravlyaemsya pryamo v Islandiyu. -- I brosaete vse eto na menya? -- A pochemu by i net? Zabroshennoe sudno -- eto uzhe vasha zabota. Pomnite, "Semper paratus" -- "vsegda gotov". Takov ved' deviz sluzhby beregovoj ohrany. Iskazivsheesya lico Koski vyglyadelo dovol'no zabavno. -- YA by poprosil kasat'sya tol'ko faktov. Kommentarii mozhete ostavit' pri sebe. -- Horosho,-- spokojno skazal Pitt.-- Vse, chto ya rasskazal vam na "Katavabe" bylo chistejshej pravdoj vplot' do odnogo momenta -- zameny "Laks" na "Novgorod". Na yahte Firi, razumeetsya, ne bylo togo, chto imenuetsya elektronnym oborudovaniem. Samoj glavnoj cennost'yu korablya byli vosem' vysokokvalificirovannyh inzhenerov i uchenyh iz kompanii "Firi limited", napravlyavshihsya v N'yu-Jork na sekretnye peregovory s dvumya vazhnymi predstavitelyami nashego pravitel'stva v oblasti oboronnoj promyshlennosti. Gde-to na korable, mozhet dazhe, v etoj komnate, nahodilis' dokumenty, soderzhavshie rezul'taty geologicheskih issledovanij shel'fa. CHto imenno issledovatel'skoj gruppe Firi udalos' obnaruzhit' na dne morskom -- ostalos' zagadkoj, hotya informaciya eta byla by zhiznenno neobhodima ogromnomu kolichestvu lyudej. Nashe sobstvennoe Ministerstvo oborony takzhe bylo ne proch' nalozhit' na eti dannye lapu. |togo hoteli i russkie. -- Vashi poslednie slova ob®yasnyayut mnogoe,-- proiznes Koski. -- CHto vy imeete v vidu? Koski obmenyalsya ponimayushchim vzglyadom s Douverom. -- My byli odnimi iz teh, kto prinimal uchastie v poiskah "Laks" -- eto bylo pervoe zadanie "Katavaby". Ne raz my stalkivalis' s borozdivshimi okean russkimi korablyami. My dazhe vozgordilis' -- nam kazalos', oni nablyudayut za nashimi poiskami. A teper' okazyvaetsya, oni prosto vynyuhivali, kuda delas' "Laks". -- Imenno poetomu my i vmeshalis' v vashi dela,-- vstavil Douver.-- Minut cherez desyat' posle togo, kak vy s doktorom Hannevellom pokinuli korabl', my poluchili telegrammu ot komanduyushchego beregovoj ohrany o tom, chto russkaya podvodnaya lodka patruliruet v rajone pakovyh l'dov. My pytalis', no ne smogli svyazat'sya s vami... -- Nichego udivitel'nogo,-- skazal Pitt.-- Bylo vazhno, chtoby na radiosvyazi soblyudalos' strozhajshee molchanie, poskol'ku my napravlyalis' k propavshemu sudnu. Mne byla dana strozhajshaya instrukciya otklyuchit' radiosvyaz'. My ne mogli ni peredavat', ni prinimat'. -- Posle togo kak komandir Koski uvedomil shtab o nevozmozhnosti svyazat'sya s vami,-- prodolzhil Douver,-- po goryachej linii svyazi postupil strogij prikaz sledovat' za vami i soprovozhdat' vas, esli podvodnaya lodka predprimet kakie-libo aktivnye dejstviya. -- I kak vy nas nashli? -- sprosil Pitt. -- My ne uspeli projti i dva ajsberga, kak zametili vash zheltyj vertolet. On stoyal, kak kanarejka, na verhushke ajsberga. Pitt i Hannevell glyanuli drug na druga i druzhno rassmeyalis'. -- Vam eto kazhetsya shutkoj? -- ser'ezno sprosil Koski. -- Vezenie, nezametnoe, prostoe, paradoksal'noe vezenie,-- otvetil Pitt, na lice kotorogo vse eshche bluzhdala ulybka.-- My leteli cherez nastoyashchij ad celyh tri chasa, prezhde chem nashli etot plavuchij ledyanoj dvorec, a vy nashli ego cherez pyat' minut. Pitt vkratce rasskazal Koski i Douveru o ledovoj lovushke i o vstreche s russkoj submarinoj. -- Bog moj,-- probormotal Douver,-- Vy predpolagaete, chto ne my pervymi stupili na etot ajsberg? -- |to sovershenno ochevidno,-- otvetil Pitt.-- Metka ledovogo patrulya byla soskoblena. My s Hannevellom nashli otpechatki sledov pochti vo vseh kayutah korablya. I bolee togo, est' eshche koe-chto, chto perevodit situaciyu iz kategorii misticheskogo v kategoriyu zhutkogo. -- Pozhar? -- Pozhar. -- Sovershenno ochevidno, chto eto -- neschastnyj sluchaj. Pozhary na korablyah sluchayutsya s teh por, kak pervye redkie lodki stali plavat' vniz po Nilu tysyachi let tomu nazad. -- Ubijstva sluchalis' i zadolgo do etogo. -- Ubijstva! -- povtoril Koski.-- Vy skazali -- ubijstva? -- S bol'shoj bukvy "U". -- Esli ne schitat' intensivnogo pozhara, ya ne zametil nichego, chego by ya uzhe ne videl na drugih sudah,-- i trupy, i zlovonie, i opustoshenie, i prochee. CHto imenno, po mneniyu uvazhaemogo oficera Voenno-Vozdushnyh sil, otlichaet etot pozhar ot drugih? Pitt proignoriroval zamechanie Koski. -- Vse absolyutno ochevidno. Radist -- v radiorubke, kapitan s pomoshchnikom -- na mostike, passazhiry -- v kayutah i salone, dazhe kok -- v kambuze. Kazhdyj nahoditsya imenno tam, gde emu sledovalo byt'. Ob®yasnite, komandir kakoj eto dolzhen byt' pozhar, chtoby on ohvatil polnost'yu ves' korabl', szheg vseh v prah, ne dav nikomu vozmozhnosti dazhe predprinyat' chto-libo dlya spaseniya. Koski pochesal sebya za uhom. -- Ni odin brandspojt ne zadejstvovan. Sovershenno yasno, chto nikto i ne pytalsya spasat' sudno. -- Blizhajshee k ognetushitelyu telo lezhit v dvadcati futah. |kipazh vel sebya vopreki vsem zakonam chelovecheskoj logiki. Takoe oshchushchenie, budto v poslednyuyu minutu oni reshili umeret' na mestah, hotya ya ne mogu predstavit' sebe koka, kotoryj predpochel by umirat' v kambuze. -- |to nichego ne dokazyvaet. Mogla vozniknut' panika... -- CHto zhe ubedit vas, kapitan? Ob®yasnite sluchaj s radistom. On umer na svoem meste, hotya vsem izvestno, chto signalov bedstviya s "Laks" nikto ne poluchal. Kazhetsya dovol'no strannym, chto on ne smog poslat' hot' tri-chetyre slova s prizyvom o pomoshchi. -- Prodolzhajte,-- spokojno skazal Koski. V ego pristal'nom vzglyade poyavilsya problesk interesa. Pitt zakuril sigaretu i vypustil krugloe oblako dyma v studenyj vozduh. Na kakoe-to mgnovenie on pokazalsya nereshitel'nym. -- Davajte porazmyshlyaem ob obstanovke na etom sudne. Vy skazali, kapitan, chto ne videli ni odnogo sgorevshego sudna v takom uzhasnom sostoyanii, kak eto. Pochemu? Na nem ne bylo ni vzryvchatyh veshchestv, ni vozgorayushchihsya predmetov, mozhno isklyuchit' i baki s goryuchim. Da, oni sposobstvovali rasprostraneniyu plameni, no ne do takoj zhe stepeni. Krome togo, oni nahodilis' v sovershenno protivopolozhnoj chasti sudna, posmotrite, kak gluboko vyzhzhen kazhdyj kvadratnyj dyujm! Obshivka i vse verhnie nadstrojki sdelany iz stali. A ved' krome brandspojtov i ognetushitelej, na "Laks" byla i avtomaticheskaya protivopozharnaya sistema. On ostanovilsya i ukazal na svisavshie s potolka dva kuska armatury. -- Pozhar na sudne obychno nachinaetsya v kakom-nibud' odnom meste, v mashinnom otdelenii ili tryume, a zatem rasprostranyaetsya iz pomeshcheniya v pomeshchenie. Trebuyutsya chasy, a inogda i dni, chtoby pozhar ohvatil ves' korabl'. Derzhu pari na lyubuyu summu, chto tomu, kto budet rassledovat' obstoyatel'stva vozniknoveniya pozhara, pridetsya popyhtet', no rano ili pozdno zayavit', chto on vspyhnul mgnovenno, srazu ohvativ ves' korabl'. Vosplamenenie proizoshlo po prichine ili po vine lica, ostavshegosya neizvestnym. -- A chto vy dumaete o prichine? -- Ognemet,-- otvetil Pitt. S minutu potryasennye lyudi stoyali v polnoj tishine. -- Vy predstavlyaete, chto vy govorite? -- Predstavlyayu. Neistovyj vzryv ispepelyayushchego ognya, zhutkoe shipenie strui plameni, uzhasnyj zapah sgorevshego myasa. Tak ili kak-to pohozhe, no ognemet -- eto edinstvennyj logichnyj otvet. Oni slushali ego, zamerev ot uzhasa. U Hannevella chto-to sdavilo v gorle, budto opyat' podstupila rvota. -- |to... nevoobrazimo,-- probormotal Koski. -- Vsya eta tragediya nevoobrazima,-- tiho proiznes Pitt. Hannevell vzglyanul na Pitta nevidyashchim vzorom. -- Ne mogu poverit', chto oni stoyali kak barany, bezropotno pozvoliv prevratit' sebya v chelovecheskie fakely. -- A razve vy ne ponyali? -- sprosil Pitt.-- Nash d'yavol'skij drug kakim-to obrazom otravil passazhirov i komandu libo narkotikami, libo yadom. Mozhet, on vlil ogromnuyu dozu hloralgidrata v ih pishchu ili vypivku. -- A mozhet, oni byli zastreleny? -- vstavil Douver. -- YA izuchil ostanki nekotoryh iz nih.-- Pitt otricatel'no pokachal golovoj.-- Ni priznakov pul'. ni povrezhdennyh kostej. -- A mozhet, on zhdal, poka yad porazit ih, a zatem rastashchil ih po vsemu korablyu? On hodil iz odnogo pomeshcheniya v drugoe s ognemetom...-- Koski umolk.-- Kak zhe etot ubijca mog popast' syuda? - Prezhde chem otvetit' na etot vopros,-- zhestko proiznes Hannevell,-- davajte razberemsya, kuda on mog ischeznut'. Ved' na "Laks" bylo pyatnadcat' chelovek -- my nashli pyatnadcat' obgorevshih trupov. Znachit, eta rabota vypolnena komandoj kakogo-to drugogo korablya. -- Ne poluchaetsya,-- proiznes Koski.-- Lyuboe soprikosnovenie dvuh korablej trebuet svoego roda radiokontakta. Esli by dazhe "Laks" podobrala poterpevshih avariyu s kakogo-libo drugogo sudna, kapitan nemedlenno dolzhen byl dolozhit' ob etom.-- Koski neozhidanno ulybnulsya.-- Naskol'ko ya pripominayu, v poslednej telegramme Firi prosil zarezervirovat' dlya nego penthauz v otele Stetler-Hilton v N'yu-Jorke? -- Bednyaga,-- medlenno progovoril Douver.-- Esli uspeh i bogatstvo imeyut takoj konec, to komu eto nuzhno? On vnov' posmotrel na to nemnogoe, chto ostavalos' na polu, i bystro otvernulsya. -- Gospodi, kakoj zhe man'yak mog ubit' pyatnadcat' chelovek razom? Metodicheski otravit' ih, a zatem spokojno szhech' ih iz ognemeta? -- Takoj zhe, kak i te, kto razbivaet samolety radi polucheniya strahovki,-- skazal Pitt.-- Tot, kto sposoben ubit' drugogo, sebe podobnogo, ne ispytyvaya pri etom chuvstva viny, mozhet ugrobit' i samolet. Motiv zhe vpolne ocheviden. Firi i ego lyudi sdelali zhiznenno vazhnoe otkrytie. Ego pozhelali imet' Soedinennye SHtaty. Ego pozhelala imet' Rossiya. No temnaya loshadka ischezla i unesla vse s soboj. -- Stoilo li etogo vsego, chto proizoshlo? -- s bol'yu vo vzglyade sprosil Hannevell. - |to nuzhno bylo tomu, shestnadcatomu.-- Pitt posmotrel na zhalkie ostanki na polu.-- Neustanovlennomu, nezvanomu posetitelyu, stavshemu prichinoj smerti vseh na korable. Glava 5 Islandiya -- strana morozov i ognya, strana s torosistymi l'dami i kuryashchimisya vulkanami, ostrov, na kotorom pod zolotymi luchami solnca perelivayutsya kraskami krasnye potoki lavy, zelenaya kudryavaya tundra i sverkayushchaya glad' golubyh ozer. Okruzhennaya so vseh storon vorami Atlanticheskogo okeana, omyvaemaya teplymi vodami Gol'fstrima s yuga i holodnymi polyarnymi moryami s severa, Islandiya raspolozhena kak raz poseredine mezhdu Moskvoj i N'yu-Jorkom. Udivitel'noj krasoty ostrov, gde, kak v kalejdoskope, sochetayutsya samye nesochetaemye pejzazhi, i sovsem ne takoj holodnyj, kak eto predstavlyaetsya iz nazvaniya. Srednyaya temperatura samogo holodnogo mesyaca, yanvarya, redko opuskaetsya nizhe toj, chto nablyudaetsya na poberezh'e Novoj Anglii v Soedinennyh SHtatah. Dlya teh zhe, kto vidit Islandiyu vpervye, ostrov kazhetsya nesravnennym fenomenom krasoty. Pitt zametil vyrosshie na gorizonte zubcy vershin, pokrytyh snezhnymi shapkami. Temno-sinyaya voda otkrytogo morya na bol'shoj glubine postepenno menyala svoj cvet na yarko-zelenyj -- cvet pribrezhnogo priboya. Pitt izmenil rezhim raboty kontrol'nyh priborov, i vertolet plavno stal snizhat'sya pod uglom v devyanosto gradusov, prokladyvaya kurs vdol' torchavshih iz vody ostrokonechnyh, obrazovavshihsya iz zastyvshej lavy skal. Oni minovali nebol'shuyu, prizhavshuyusya k polukrugloj buhtochke ryboloveckuyu derevushku. Kryshi domikov, okajmlennyh svetlo-zelenoj kraskoj, radovali glaz krasnoj cherepicej. Odinokij forpost na puti k vorotam za Polyarnyj krug. -- Skol'ko vremeni? -- sprosil, probuzhdayas' oto sna, Hannevell. -- Desyat' minut pyatogo, utro. -- Gospodi, a poglyadish' na solnce, kazhetsya, chetyre chasa dnya.-- Hannevell gromko zevnul, sdelav slabuyu popytku potyanut'sya v krohotnoj kabine.-- YA by otdal pravuyu ruku tol'ko za to, chtoby okazat'sya v myagkoj posteli mezhdu hrustyashchimi belymi prostynyami. -- Otkrojte glaza poshire, skoro budem. -- Skol'ko eshche do Rejk'yavika? -- Polchasa.-- Pitt brosil vzglyad na pribory.-- My mogli by uzhe pribyt', no mne ochen' hotelos' polyubovat'sya poberezh'em. -- S teh por kak my pokinuli "Katavabu", proshlo shest' chasov sorok pyat' minut. Vy pokazali neplohoe vremya. -- My mogli by i ego sokratit', esli by ne byli peregruzheny lishnim bakom goryuchego. -- Da. Pravda, bez nego prishlos' by okolo chetyrehsot mil' do berega dobirat'sya vplav'. Pitt usmehnulsya. -- My v lyuboe vremya mogli by poslat' signal o pomoshchi sluzhbe beregovoj ohrany. -- Sudya po nastroeniyu, v kakom my ostavili kapitana Koski, vryad li on brosilsya by za nami, dazhe esli by my provalilis' v kanalizaciyu, a u nego v rukah byla by zatychka. -- Da, da. Hotya, nesmotrya na ego nepriyaznennoe ko mne otnoshenie, ya by golosoval za nego obeimi rukami, esli by emu reshili prisvoit' zvanie admirala. V moem spiske on zanesen kak chertovski horoshij chelovek. -- U vas svoeobraznaya manera vyrazhat' svoe voshishchenie,-- suho zametil Hannevell.-- Krome vashego pronicatel'nogo vyvoda ob ognemete -- za chto ya snimayu pered vami shlyapu,-- vy, dejstvitel'no nichego emu ne skazali. -- My skazali emu pravdu, naskol'ko eto bylo vozmozhno. Vse ostal'noe -- pust' eto budet hot' pyat'desyat procentov -- tol'ko dogadki. Edinstvennyj real'nyj fakt, kotoryj my nazvali, eto imya Firi. -- Cirkonij.-- Hannevell smotrel v nikuda.-- Atomnoe chislo -- sorok. -- YA edva propolz kurs geologii,-- zametil Pitt s ulybkoj.-- Pochemu cirkonij? CHto delaet ego prichastnym k massovomu ubijstvu? -- Ochishchennyj cirkonij -- neobhodimyj komponent pri sozdanii atomnyh reaktorov, potomu chto on sovsem ili pochti sovsem ne pogloshchaet radiaciyu. Lyubaya strana v mire, imeyushchaya vozmozhnost' vesti issledovaniya v oblasti atomnoj energetiki, otdala by vse na svete, chtoby dobyvat' ego vagonami. Admiral Sandeker uveren, chto Firi i ego uchenye dejstvitel'no otkryli krupnye zalezhi cirkoniya. |to znachit, chto cirkonij nahoditsya pod vodoj, no dostatochno blizko k poverhnosti, i chto dobycha ego ekonomicheski vygodna. Pitt poglyadel v okno na beskonechnoe, nichem ne narushaemoe vodnoe prostranstvo. V more vyshlo rybolovnoe sudno s cepochkoj tyanuvshihsya za nim lodok. Hrupkie sudenyshki dvigalis' tak spokojno, budto pod nimi bylo tonkoe steklo. On pochti ne zamechal ih, pristal'no razglyadyvaya ekzoticheskoe poberezh'e. -- CHert voz'mi eto predprinimatel'stvo,-- probormotal on dostatochno gromko, chtoby, nesmotrya na shum motora, ego uslyshal Hannevell.-- Problema razrabotki syr'ya na morskom dne okazyvaetsya slishkom slozhnoj. -- Da, no ne nerazreshimoj. "Firi limited" nanyala vedushchih mirovyh ekspertov po voprosam razrabotki morskogo dna. Vy znaete, kakim obrazom Kristian Firi sozdal svoyu imperiyu? On dobyval almazy u beregov Afriki.-- Hannevell proiznes eto s ottenkom nekotorogo voshishcheniya.-- Emu bylo vsego vosemnadcat'. On byl matrosom na starom grecheskom fregate, kogda pokinul korabl' v malen'kom portovom gorodke Bejre na poberezh'e Mozambika. CHerez korotkoe vremya on okazalsya vtyanutym v "almaznuyu lihoradku". Tam v te dni stoyal almaznyj bum, odnako krupnye kompanii uzhe rashvatali vse vygodnye uchastki razrabotok. Vot tut-to Firi i oboshel vseh -- u nego byl pronicatel'nyj i tvorcheskij um. Esli almaznye zalezhi mozhno obnaruzhit' na zemle, dumal on, to pochemu by im ne lezhat' pod vodoj na kontinental'nom shel'fe? Kazhdyj den' v techenie pyati mesyacev on nyryal v teplye vody Indijskogo okeana, poka ne obnaruzhil uchastok morskogo dna, podavavshij nadezhdy. Teper' ego zadacha byla sobrat' dostatochnuyu summu dlya priobreteniya nuzhnogo oborudovaniya. Firi pribyl v Afriku, ne imeya nichego, krome rubashki. Prosit' u belyh, raspolagavshih den'gami, no zainteresovannyh v samostoyatel'nyh razrabotkah, bylo by pustoj tratoj vremeni. Oni zabrali by vse sebe, ostaviv ego ni s chem. -- Inogda odin procent chego-to luchshe, chem devyanosto devyat' nichego,-- vstavil Pitt. -- No ne dlya Kristiana Firi,-- otvetil Hannevell, kak by zashchishchaya ego.-- On obladal istinnym zdravym smyslom, prisushchim islandcam,-- delis' pribyl'yu, no ne upuskaj ee. On otpravilsya k chernym mozambikcam i predlozhil organizovat' ih sobstvennyj sindikat, razumeetsya, s Kristianom Firi v kachestve prezidenta i general'nogo direktora. Kak tol'ko chernye mozambikcy vydelili emu sredstva na priobretenie posudiny i oborudovaniya, Firi nachal rabotat' po dvadcat' chasov v sutki, poka ne otladil vse predpriyatie. Pyat' mesyacev nyryaniya okupilis' vpolne -- razrabotki pochti srazu zhe stali davat' vysokoklassnye almazy. CHerez dva goda kompaniya Firi ocenivalas' v sorok millionov dollarov. Vperedi, na neskol'ko sot futov vyshe "Ulisses", Pntt zametil chernoe pyatnyshko. -- Pohozhe, vy doskonal'no izuchili istoriyu Firi. -- Mozhet eto prozvuchit stranno, -- prodolzhal Hannevell.-- no Fir