redpolozhit', chtoby takoj pustyak, kak priem, okazannyj emu sobakoj, mog vyvesti sera Persivalya iz ravnovesiya, odnako ya zametil, chto on srazu zhe bystro otoshel k oknu. Vozmozhno, vremenami on byvaet vspyl'chiv. Esli tak, to ya emu sochuvstvuyu. YA tozhe inogda mogu vspylit'. Miss Golkomb nedolgo pisala zapisku. Zakonchiv ee, ona vstala i podala ee seru Persivalyu. On poklonilsya, vzyal zapisku, tut zhe, ne chitaya, slozhil ee, zapechatal, nadpisal adres i vernul ej. |to bylo sdelano s takoj uchtivost'yu i s takim dostoinstvom, chto, pravo, nichego podobnogo ya v zhizni ne vidyval! - Vy nastaivaete, chtoby ya otoslala pis'mo, ser Persival'? - sprosila miss Golkomb. - Umolyayu vas ob etom, - otvechal on. - A teper', kogda pis'mo napisano i zapechatano, razreshite zadat' vam odin ili dva voprosa otnositel'no neschastnoj zhenshchiny, kotoroj ono kasaetsya. YA prochital zayavlenie mistera Gilmora, lyubezno poslannoe im moemu poverennomu, s opisaniem obstoyatel'stv, pri kotoryh byla ustanovlena lichnost' avtora anonimnogo pis'ma. No est' podrobnosti, o kotoryh ne upomyanuto. Videlas' li Anna Katerik s miss Ferli? - Konechno, net. - A s vami, miss Golkomb? - Net. - Ona ne videla nikogo iz domashnih, krome nekoego mistera Hartrajta, kotoryj sluchajno vstretil ee na zdeshnem kladbishche? - Nikogo bol'she. - Mister Hartrajt byl v Limmeridzhe, kazhetsya, v kachestve uchitelya risovaniya? On prinadlezhit k odnomu iz hudozhestvennyh obshchestv? - Po-moemu, da, - otvechala miss Golkomb. On pomolchal s minutu, kak budto obdumyvaya etot otvet, a zatem pribavil: - Vy vyyasnili, gde zhila Anna Katerik, kogda byla zdes'? - Da. Na ferme Todda. - Najti ee - nash obshchij dolg po otnosheniyu k etoj neschastnoj, - prodolzhal ser Persival'. - Vozmozhno, ona skazala na ferme chto-nibud' takoe, chto pomozhet nam uznat', gde ona sejchas. Pri sluchae ya progulyayus' tuda i porassproshu ih. A poka chto, mogu li ya prosit' vas, miss Golkomb, chtoby vy byli stol' lyubezny i peredali miss Ferli moi ob®yasneniya - mne samomu slishkom tyagostno kasat'sya etoj nepriyatnoj temy, - konechno, kogda vy poluchite otvet ot missis Katerik. Miss Golkomb obeshchala ispolnit' ego pros'bu. On poblagodaril ee, lyubezno poklonilsya i ostavil nas, chtoby otdohnut' v svoih komnatah. Kogda on otkryval dver', zlaya levretka vysunula svoyu ostruyu mordochku iz-pod kushetki i zalayala na nego. - My horosho potrudilis', miss Golkomb, - skazal ya, kogda my ostalis' odni. - Vse horosho, chto horosho konchaetsya. - Da, bezuslovno, - otvechala ona. - YA rada, chto vashi opaseniya rasseyalis'. - Moi! No posle togo kak vy napisali takoe pis'mo, i vashi tozhe, nadeyus'! - O da, razve mozhet byt' inache? YA znayu, eto nevozmozhno, no mne tak hotelos' by, - prodolzhala ona, govorya bol'she sama s soboj, chem so mnoj, - chtoby Uolter Hartrajt byl eshche zdes', prisutstvoval pri etom ob®yasnenii i slyshal, kak mne predlozhili napisat' eto pis'mo... Ee poslednie slova menya udivili i, pozhaluj, dazhe obideli. - Mister Hartrajt bezuslovno prinimal samoe zhivoe uchastie v dele s anonimnym pis'mom, - skazal ya, - i ya gotov priznat', chto v celom on vel sebya ves'ma osmotritel'no i blagorazumno, no ya nikak ne mogu ponyat', kakim obrazom ego prisutstvie moglo by izmenit' to vpechatlenie, kotoroe proizveli na nas s vami slova sera Persivalya. - Prosto mne pokazalos'... - otvechala ona rasseyanno. - Net nuzhdy sporit', mister Gilmor. Vam luchshe znat'. Prinimaya vo vnimanie vash zhiznennyj opyt, luchshego rukovoditelya ya ne mogla by i zhelat'. Mne ne ochen' ponravilos', chto ona yavno perekladyvaet vsyu otvetstvennost' na moi plechi. YA by ne udivilsya, esli b eto sdelal mister Ferli, no ya nikak ne ozhidal, chtoby umnaya i reshitel'naya miss Golkomb stala uklonyat'sya ot togo, chtoby vyskazat' sobstvennoe mnenie. - Esli vas bespokoyat eshche kakie-to somneniya, pochemu vy nemedlenno ne skazhete mne o nih? - skazal ya. - Skazhite pryamo: est' u vas prichiny ne verit' seru Persivalyu Glajdu? - Nikakih. - Mozhet byt', chto-to v ego ob®yasnenii pokazalos' vam protivorechivym ili nesoobraznym? - CHto ya mogu skazat' posle togo, kak on dal mne neoproverzhimoe dokazatel'stvo, chto govorit pravdu? Razve u nego mozhet byt' luchshij svidetel', chem mat' etoj zhenshchiny, mister Gilmor? - Luchshego svidetelya i byt' ne mozhet, konechno. Esli otvet na vashe pis'mo budet udovletvoritel'nym, lichno ya ne mogu ponyat', kakih eshche ob®yasnenij mog by trebovat' ot sera Persivalya lyuboj chelovek, dobrozhelatel'no k nemu nastroennyj. - V takom sluchae, otoshlem pis'mo, - skazala ona, vstavaya, chtoby vyjti iz komnaty. - Ne budem bol'she govorit' ob etom, poka ne poluchim otveta. Ne obrashchajte vnimaniya na moyu neuverennost'. YA mogu ee ob®yasnit' tol'ko tem, chto slishkom trevozhilas' za Loru poslednee vremya, a trevoga, mister Gilmor, mozhet vyvesti iz ravnovesiya samogo sil'nogo iz nas. Ona pospeshno vyshla iz komnaty. Ee obychno takoj uverennyj golos drognul na poslednih slovah. Tonkaya, goryachaya, strastnaya natura - zhenshchina, kakih redko vstretish' v nash poshlyj, poverhnostnyj vek. YA znal ee s yunyh let, ya nablyudal ee po mere togo, kak ona rosla, ya videl, kak ona vela sebya vo vremena raznyh semejnyh peredryag, i moe dlitel'noe znakomstvo s nej zastavlyalo menya tem vnimatel'nee otnosit'sya k ee neuverennosti, chego ya, konechno, ne sdelal by, bud' na ee meste drugaya zhenshchina. YA ne videl nikakogo osnovaniya dlya kolebanij ili kakih-libo somnenij, no vse zhe mne stalo chut'-chut' ne po sebe, i ya vstrevozhilsya. V molodosti ya by goryachilsya i dosadoval na sobstvennoe neponyatnoe nastroenie, no k starosti ya stal umnee i po-filosofski reshil rasseyat'sya, to est' pojti progulyat'sya. II Za obedom vse my snova vstretilis'. Ser Persival' byl v takom bezuderzhno veselom nastroenii, chto ya s trudom uznaval v nem togo samogo cheloveka, chej spokojnyj takt, vospitannost' i uravnoveshennost' proizveli na menya stol' sil'noe vpechatlenie pri utrennem svidanii. On vel sebya po-prezhnemu, mne kazhetsya, tol'ko v otnoshenii miss Ferli. Odnogo ee vzglyada ili slova bylo dostatochno, chtoby prikovat' k sebe ego vnimanie i prervat' samyj gromkij ego smeh, samyj ostroumnyj potok ego rechi. Hotya on ni razu ne pytalsya otkryto vtyanut' ee v razgovor, on ne upuskal vozmozhnosti sdelat' eto kak by sluchajno, pri malejshem povode s ee storony. Menya udivlyalo, chto, hotya miss Ferli, po-vidimomu, zamechala ego vnimanie, ono ee ne trogalo i ona ostavalas' bezuchastnoj. Vremya ot vremeni ona slegka smushchalas', kogda on smotrel na nee ili obrashchalsya k nej, no ne stanovilas' teplee, privetlivee. Znatnost', bogatstvo, prekrasnoe vospitanie, prekrasnaya vneshnost', glubokoe uvazhenie dzhentl'mena i predannost' lyubyashchego cheloveka, - vse bylo smirenno polozheno k ee nogam i, po-vidimomu, ponaprasnu. Na sleduyushchij den', vo vtornik, ser Persival', vzyav v provozhatye odnogo iz slug, poshel utrom na fermu Todda. Ego rassprosy, kak ya uznal pozdnee, ni k chemu ne priveli. Po vozvrashchenii on imel besedu s misterom Ferli, a dnem ezdil katat'sya verhom s miss Golkomb. Vot vse, chto proizoshlo za etot den'. Vecher proshel kak obychno. Nikakoj peremeny ni v sere Persivale, ni v miss Ferli. V sredu utrom proizoshlo sleduyushchee sobytie - pochta dostavila nam otvet missis Katerik. YA snyal kopiyu s etogo dokumenta, kotoruyu zdes' i pomeshchayu. Napisano bylo sleduyushchee: "Sudarynya, chest' imeyu izvestit' Vas, chto ya poluchila pis'mo, v kotorom Vy zaprashivaete, byla li moya doch' Anna otdana pod medicinskij prismotr s moego vedoma i soglasiya i bylo li uchastie sera Persivalya Glajda v etom dele takovym, chtoby zasluzhit' moyu blagodarnost' k etomu dzhentl'menu. Proshu Vas prinyat' moj utverditel'nyj otvet na oba eti voprosa. Ostayus' Vashej pokornoj slugoj Dzhejn-Anna Katerik". Suho, korotko i yasno. Po forme - dovol'no delovoe pis'mo dlya zhenshchiny, po sushchestvu - polnoe podtverzhdenie slov sera Persivalya. Luchshego i zhelat' bylo nel'zya. Takovo bylo moe mnenie i do nekotoroj stepeni mnenie miss Golkomb. Ser Persival', kogda emu pokazali pis'mo, kazalos', ne byl udivlen ego suhost'yu i kratkost'yu. On skazal, chto missis Katerik nemnogoslovnaya zhenshchina, zdravomyslyashchaya i pryamaya, no lishennaya vsyakogo voobrazheniya, kotoraya pishet tak zhe korotko i yasno, kak i govorit. Teper', kogda my poluchili otvet, sledovalo poznakomit' miss Ferli s ob®yasneniem sera Persivalya. Miss Golkomb vzyala eto na sebya i vyshla bylo uzhe iz komnaty, chtoby idti k sestre, no vnezapno vernulas' i sela ryadom so mnoj. YA sidel v kresle i chital gazetu. Za minutu do etogo ser Persival' poshel osmatrivat' konyushni, i v komnate, krome nas, nikogo ne bylo. - My dejstvitel'no sdelali vse, chto mogli? - skazala ona, terebya v rukah pis'mo missis Katerik. - My sdelali vse i dazhe bol'she, chem eto bylo nuzhno, esli my druz'ya sera Persivalya, kotorye znayut ego i veryat emu, - otvetil ya, slegka razdosadovannyj tem, chto ee opaseniya vernulis'. - No esli my vragi emu i podozrevaem ego... - Net, net, ob etom ne mozhet byt' dvuh mnenij! - vozrazila ona: - My druz'ya sera Persivalya, i, esli velikodushie i snishoditel'nost' zasluzhivayut uvazheniya, my dolzhny byli by voshishchat'sya im sejchas. Vy znaete, chto vchera on videlsya s misterom Ferli, a potom ezdil katat'sya verhom so mnoj? - Da, ya videl vas. - Snachala my govorili ob Anne i ob udivitel'noj vstreche s nej mistera Hartrajta. No vskore my ostavili etu temu, i ser Persival' zagovoril o svoej pomolvke s Loroj, proyaviv pri etom polnoe beskorystie. On skazal, chto zametil ee plohoe nastroenie i gotov otnesti peremenu ee otnosheniya k nemu za schet vsego sluchivshegosya. No esli k etomu est' bolee ser'eznye prichiny, on umolyaet, chtoby ni mister Ferli, ni ya ni v chem ee ne prinuzhdali. On tol'ko prosit v poslednij raz napomnit' ej, pri kakih obstoyatel'stvah sostoyalos' ih obruchenie i kak on vel sebya v prodolzhenie vsego etogo vremeni. Esli, porazmysliv nad etim, ona ser'ezno pozhelaet, chtoby on perestal pitat' nadezhdu stat' ee muzhem, esli ona sama, svoimi ustami skazhet emu ob etom, on pozhertvuet soboj, predostaviv ej polnuyu svobodu vzyat' obratno svoe obeshchanie. - Ni odin chelovek ne mog by skazat' bol'she, miss Golkomb. YA po opytu znayu, chto ne mnogie muzhchiny postupili by tak na ego meste. Ona pomolchala v otvet i posmotrela na menya so strannym, trevozhnym i skorbnym vyrazheniem. - YA nikogo ne obvinyayu i nichego ne podozrevayu! - vnezapno razrazilas' ona. - No ya ne hochu i ne voz'mu na sebya otvetstvennost' ubezhdat' Loru v neobhodimosti etogo braka. - Imenno ob etom vas i prosil ser Persival', - vozrazil ya s udivleniem. - On umolyal vas ni k chemu ee ne prinuzhdat'. - I v to zhe vremya on zastavlyaet menya delat' eto, peredavaya ej ego slova. - Kakim obrazom? - Vy znaete harakter Lory, mister Gilmor! Esli ya skazhu ej, chto ona dolzhna vspomnit' o tom, kak proishodilo ee obruchenie, tem samym ya vzyvayu k dvum sil'nejshim ee chuvstvam: k ee lyubvi k otcu i k ee neizmennoj chestnosti. Vy znaete, chto nikogda v zhizni ona ne narushila ni odnogo obeshchaniya - ona stala schitat' sebya pomolvlennoj so vremeni rokovoj bolezni svoego otca. Umiraya, otec vzyal s nee slovo, chto ona stanet zhenoj sera Persivalya Glajda. Priznayus', ee tochka zreniya nemnogo vstrevozhila menya. - Vy, ochevidno, hotite skazat', chto, kogda ser Persival' govoril s vami vchera, on rasschityval imenno na to, na chto vy sejchas namekaete? Ee otkrytoe, besstrashnoe lico otvetilo mne za nee. - Neuzheli vy dumaete, chto ya hot' na minutu ostalas' by v prisutstvii cheloveka, kotorogo mogla by zapodozrit' v takoj nizosti? - gnevno sprosila ona. Mne ponravilos' ee pryamodushnoe negodovanie. Po rodu nashej professii my tak chasto vstrechaemsya so zloboj i tak redko - s negodovaniem! - V takom sluchae, - skazal ya, - prostite, esli ya skazhu na nashem yuridicheskom yazyke: vy perehodite granicy dozvolennogo. Kakimi by ni byli posledstviya, no ser Persival' vprave ozhidat', chtoby vasha sestra obstoyatel'no porazmyslila nad svoim obyazatel'stvom, prezhde chem narushit' ego. Esli ee vosstanovilo protiv nego eto neschastnoe pis'mo, nemedlenno pojdite i skazhite ej, chto on sovershenno opravdalsya v moih i vashih glazah. Kakie eshche u nee mogut byt' vozrazheniya protiv braka s nim? CHem mozhet ona ob®yasnit' svoe izmenivsheesya otnoshenie k cheloveku, na brak s kotorym ona sama dala soglasie dva goda nazad? - S tochki zreniya zakona i rassudka, mister Gilmor, nichem, veroyatno. Esli my obe koleblemsya, vy mozhete pripisat' nashe strannoe povedenie kaprizu, i my postaraemsya kak-nibud' perenesti eto. - S etimi slovami ona podnyalas' i ushla. Kogda zdravomyslyashchaya zhenshchina uklonyaetsya ot pryamogo otveta na zadannyj ej vopros, v devyanosta devyati sluchayah iz sta eto znachit, chto ona chto-to skryvaet. YA snova nachal chitat' gazetu, tverdo ubezhdennyj, chto u miss Golkomb i miss Ferli est' kakoj-to sekret, kotoryj oni skryvayut ot sera Persivalya i menya. |to bylo nehorosho po otnosheniyu ko mne i osobenno po otnosheniyu k seru Persivalyu. Pozdnee v etot den' moi dogadki ili, luchshe skazat', moya uverennost' podtverdilas' povedeniem miss Golkomb, kogda my snova vstretilis' s neyu. V sderzhannyh vyrazheniyah ona podozritel'no kratko soobshchila mne o svoem razgovore s miss Ferli. Po-vidimomu, miss Ferli otneslas' sovershenno spokojno k ob®yasneniyu po povodu pis'ma, no, kogda miss Golkomb nachala govorit', chto ser Persival' priehal v Limmeridzh, chtoby prosit' ee naznachit' den' svad'by, ona poprosila ne upominat' ob etom bol'she i dat' ej povremenit'. Esli by ser Persival' soglasilsya ostavit' ee sejchas v pokoe, ona ruchalas', chto dast emu okonchatel'nyj otvet do konca goda. Ona umolyala ob etoj otsrochke s takim zharom i volneniem, chto miss Golkomb obeshchala sdelat' vse ot nee zavisyashchee, chtoby pomoch' ej v etom. Takim obrazom, po nastojchivoj pros'be miss Ferli dal'nejshee obsuzhdenie voprosa o svad'be bylo zakoncheno. |ta vremennaya otsrochka, vozmozhno, ochen' ustraivala moloduyu ledi, no stavila menya v zatrudnitel'noe polozhenie. Utrom ya poluchil pis'mo ot svoego kompan'ona, obyazyvayushchee menya vernut'sya v gorod na sleduyushchij den'. Po vsej veroyatnosti, v etom godu ya ne smog by vtorichno priehat' v Limmeridzh. V takom sluchae, esli b miss Ferli okonchatel'no reshilas' na zamuzhestvo, my s nej ne uvidelis' by do zaklyucheniya brachnogo kontrakta, i nam prishlos' by vesti perepisku po povodu voprosov, kotorye dolzhny byli obsuzhdat'sya tol'ko ustno pri lichnom svidanii. YA nichego ne skazal ob etih trudnostyah, poka s serom Persivalem ne peregovoryat po povodu predpolagaemoj otsrochki. On byl slishkom lyubeznym dzhentl'menom, chtoby ne pojti navstrechu zhelaniyam miss Ferli. Kogda miss Golkomb uvedomila menya ob etom, ya skazal ej, chto mne sovershenno neobhodimo peregovorit' s ee sestroj do moego ot®ezda iz Limmeridzha. My uslovilis', chto ya povidayu miss Ferli na sleduyushchee utro v ee gostinoj. Ona ne soshla k obedu i ne prisoedinilas' k nam vecherom pod predlogom nezdorov'ya. Po-moemu, seru Persivalyu eto bylo nepriyatno. Na sleduyushchee utro srazu zhe posle zavtraka ya podnyalsya v gostinuyu k miss Ferli. Bednaya devushka byla ochen' grustna i bledna, no vstretila menya tak laskovo i privetlivo, chto ya ne smog prochitat' ej notaciyu, kotoruyu sostavil, idya naverh. Ee lyubimaya levretka byla v komnate, i ya predpolagal, chto ona stanet rychat' i brosat'sya na menya. Kak eto ni stranno, kapriznaya sobachonka ne opravdala moih opasenij, prygnuv mne na koleni i utknuv svoyu ostruyu mordochku v moyu ruku, kak tol'ko ya opustilsya v kreslo. - Kogda vy byli malen'kaya, ditya moe, vy chasto sideli u menya na kolenyah, - skazal ya, - a teper' vasha sobachka, ochevidno, reshila nasledovat' opustevshij tron posle vas... |tot prelestnyj risunok - vash? - YA pokazal na lezhavshij podle nee na stole al'bom, kotoryj ona rassmatrivala, kogda ya voshel. Na otkrytoj stranice byl izobrazhen akvarel'yu kakoj-to pejzazh, otlichno vypolnennyj. O nem-to ya i sprosil ee. Vopros byl pustyachnym. No ne mog zhe ya srazu pristupit' k razgovoru o delah! - Net, - skazala ona, smushchenno otvodya glaza ot risunka. - |to risovala ne ya. YA pomnil, chto u nee s detskih let byla privychka postoyanno terebit' v rukah pervuyu popavshuyusya veshch', kogda s nej kto-nibud' razgovarival. Na etot raz ee ruka potyanulas' k al'bomu i nachala rasseyanno terebit' polya risunka. Vyrazhenie grusti stalo eshche yavstvennee na ee lice. Ona ne smotrela ni na menya, ni na al'bom. Glaza ee smushchenno bluzhdali po komnate; po-vidimomu, ona dogadyvalas', o chem ya prishel govorit' s nej. Uvidev eto, ya reshil pristupit' k delu bez provolochki. - YA hochu poproshchat'sya s vami, moya dorogaya. |to odna iz prichin, po kotoroj ya prishel k vam segodnya, - nachal ya. - YA dolzhen nemedlenno vernut'sya v London, no, prezhde chem uehat', ya hochu peregovorit' s vami po povodu vashih del. - Mne ochen' zhal', chto vy uezzhaete, mister Gilmor, - skazala ona, laskovo glyadya na menya. - Kogda vy zdes', ya vspominayu o schastlivyh proshlyh dnyah. - Nadeyus', ya priedu i napomnyu vam ob etih dnyah snova, - prodolzhal ya. - No vvidu togo, chto est' nekotoraya nedogovorennost' otnositel'no vashego budushchego, mne pridetsya vospol'zovat'sya nashim segodnyashnim svidaniem i pogovorit' s vami o delah. YA vash staryj drug i poverennyj i dolzhen napomnit' vam, nadeyus' nichem vas ne obizhaya, o vozmozhnosti vashego braka s serom Persivalem Glajdom. Ona otdernula ruku ot al'boma, budto obozhglas' o nego. Ona szhala ruki na kolenyah, opustila glaza, i na lice ee otrazilas' podavlennost', granichashchaya s otchayaniem. - Neuzheli tak neobhodimo govorit' o moem zamuzhestve? - sprosila ona tiho. - Neobhodimo kosnut'sya etogo voprosa, ne zaderzhivayas' na nem, - skazal ya. - Davajte skazhem prosto, chto vy mozhete vyjti zamuzh, a mozhete i ne vyjti zamuzh. V pervom sluchae ya dolzhen zaranee podgotovit' vash brachnyj kontrakt. YA ne mogu sdelat' etogo, ne posovetovavshis' s vami hotya by iz vezhlivosti. Pozhaluj, u menya segodnya edinstvennaya vozmozhnost' uslyshat' lichno ot vas, chego vy hoteli by. Razreshite mne poetomu izlozhit' v nemnogih slovah tepereshnee polozhenie vashih del i v kakom oni budut sostoyanii, esli vy, predpolozhim, vyjdete zamuzh. YA ob®yasnil ej naznachenie brachnogo kontrakta i potom s absolyutnoj tochnost'yu rasskazal ej, kakovy ee perspektivy, vo-pervyh, k momentu ee sovershennoletiya, a vo-vtoryh, posle smerti ee dyadyushki, podcherkivaya razlichie mezhdu pomest'em, kotorym ona budet vladet' pozhiznenno, i kapitalom, kotorym smozhet rasporyazhat'sya samostoyatel'no. Ona vnimatel'no slushala s prezhnim vyrazheniem podavlennosti, po-prezhnemu nervno szhimaya ruki na kolenyah. - A teper', - zakonchil ya, - skazhite mne, chto imenno hotelos' by vam obuslovit' v brachnom kontrakte - v tom sluchae, esli on ponadobitsya. Konechno, s odobreniya vashego opekuna i prinimaya vo vnimanie, chto vy eshche nesovershennoletnyaya. Ona bespokojno podvinulas' na stule, a potom vdrug ochen' ser'ezno posmotrela na menya. - Esli eto proizojdet, - progovorila ona upavshim golosom, - esli ya... - Esli vy vyjdete zamuzh, - prishel ya ej na pomoshch'. - Ne razluchajte menya s Merian! - vskrichala ona s vnezapnoj energiej. - O mister Gilmor, pust' v kontrakte budet uslovie, chto Merian ostanetsya zhit' so mnoj! Pri drugih obstoyatel'stvah mne, mozhet byt', pokazalos' by smeshnym eto zhenskoe tolkovanie sego delovogo voprosa posle moego podrobnogo ob®yasneniya, no vzglyad ee i ton byli takovy, chto ya ser'ezno vstrevozhilsya. Ee nemnogie slova vydavali, kak sil'no ona ceplyalas' za proshloe, - eto bylo durnym predznamenovaniem dlya budushchego. - Vy mozhete ochen' legko chastnym obrazom dogovorit'sya o tom, chtoby miss Golkomb zhila s vami, - skazal ya. - Vy, kazhetsya, ne ponyali moego voprosa. On kasaetsya vashego kapitala i togo, kak vy hotite rasporyadit'sya vashimi den'gami. Predpolozhim, chto, kogda vy dostignete sovershennoletiya, vy zahotite sostavit' zaveshchanie. Komu vy hoteli by ostavit' vashi den'gi? - Merian byla mne sestroj i mater'yu, - skazala dobraya, lyubyashchaya devushka, i ee prelestnye golubye glaza zasiyali pri etih slovah. - Mozhno mne ostavit' ih Merian, mister Gilmor? - Konechno, dusha moya, - otvechal ya. - No vspomnite, kakaya eto bol'shaya summa. Vy hotite otdat' vse miss Golkomb? Ona zakolebalas', poblednela, potom pokrasnela, i ruka ee snova potyanulas' k al'bomu. - Ne vse, - skazala ona, - est' eshche kto-to, krome Merian... - Ona zamolchala, i pal'cy ee nachali vystukivat' na polyah al'boma kakuyu-to lyubimuyu melodiyu. - Vy hotite skazat', est' eshche kakoj-to rodstvennik, pomimo miss Golkomb? - podskazal ya ej, vidya, chto ona zatrudnyaetsya prodolzhat'. Lico ee vdrug vspyhnulo, pal'cy sudorozhno i krepko szhali al'bom. - Est' eshche kto-to, - skazala ona, ne obrativ vnimaniya na moi poslednie slova, hotya, po-vidimomu, slyshala ih, - est' chelovek, kotoromu, naverno, bylo by priyatno poluchit' chto-nibud' v znak pamyati. CHto v etom plohogo, esli ya umru pervaya... Ona opyat' zamolkla. Rumyanec vnezapno vspyhnul na ee lice i tak zhe bystro pogas. Ruka zadrozhala i otodvinulas' ot al'boma. Ona molcha posmotrela na menya, potom otvernulas'. Kogda ona sdelala legkoe dvizhenie, ee platok upal na pol, i vdrug ona zakryla lico rukami. Grustno bylo mne, pomnya ee radostnym, schastlivym rebenkom, smeyushchimsya po celym dnyam, uvidet' ee teper', v rascvete yunosti i krasoty, takoj razbitoj i stradayushchej. Ogorchennyj do glubiny dushi, ya zabyl o svoem vozraste i o raznice v nashih letah. YA pododvinul svoe kreslo, podnyal ee nosovoj platok i tihon'ko otvel ruki ot ee lica. - Ne plach'te, angel moj, - skazal ya, vytiraya platkom slezy, stoyavshie v ee glazah, budto ona byla toj malen'koj Loroj Ferli, kotoruyu ya znal desyat' let nazad. YA sdelal vse, chto mog, chtoby uspokoit' ee. Ona polozhila golovku na moe plecho i slabo ulybnulas' mne skvoz' slezy. - Prostite, ya ne smogla uderzhat'sya ot slez, - skazala ona prosto, - ya ne ochen' horosho sebya chuvstvuyu poslednee vremya, oslabela i nemnogo nervnichayu; ya chasto plachu bez prichiny, kogda ostayus' odna. Mne luchshe teper', i ya mogu otvechat' vam kak nado, mister Gilmor, pravo mogu. - Net, net, moya dorogaya, - vozrazil ya, - budem schitat', chto na dannoe vremya my zakonchili nash razgovor. Vy skazali dostatochno dlya togo, chtoby ya kak mozhno tshchatel'nee pozabotilsya o vashih interesah, i my mozhem pogovorit' ob ostal'nom kogda-nibud', pri sluchae. Pokonchim teper' s delami i pogovorim o chem-nibud' drugom. YA nachal govorit' s nej na drugie temy. Minut cherez desyat' nastroenie ee uluchshilos', i ya podnyalsya, chtoby ujti. - Priezzhajte opyat', - skazala ona ochen' ser'ezno. - YA postarayus' stat' bolee dostojnoj vashego dobrogo otnosheniya ko mne, esli tol'ko vy opyat' priedete! Snova ona ceplyalas' za proshloe v moem lice i v lice miss Golkomb. Menya trevozhilo i ogorchalo, chto ona v samom nachale svoej zhizni uzhe oglyadyvalas' nazad, kak ya - v konce moej. - Esli ya snova priedu, nadeyus', ya zastanu vas v luchshem nastroenii, - skazal ya: - bolee veseloj i bolee schastlivoj. Da blagoslovit vas bog, angel moj! Vmesto otveta ona podstavila mne shchechku dlya poceluya. Dazhe u advokatov est' serdce, i moe nemnogo shchemilo, kogda ya poproshchalsya s nej. Nashe svidanie prodolzhalos' ne bolee poluchasa, i za etot promezhutok vremeni ona ni slovom ni obmolvilas' o prichinah, kotorymi mozhno bylo by ob®yasnit' ee neponyatnoe otchayanie i uzhas pered predstoyashchim zamuzhestvom. Ne znayu pochemu i kakim obrazom, no ya byl teper' na ee storone v etom voprose. YA voshel v komnatu, schitaya, chto ser Persival' Glajd imeet osnovanie zhalovat'sya na ee obrashchenie s nim. YA vyshel iz komnaty, v glubine dushi zhelaya, chtoby ona pojmala ego na slove i vzyala obratno svoe obeshchanie. Konechno, cheloveku v moem vozraste i s moim zhitejskim opytom ne polagalos' by kolebat'sya tak bezrassudno. YA ne hochu opravdyvat'sya, ya mogu tol'ko chestno priznat'sya, chto eto bylo tak. Blizilsya chas moego ot®ezda. YA poslal skazat' misteru Ferli, chto zajdu poproshchat'sya s nim, esli emu budet ugodno, no zaranee proshu proshcheniya za to, chto budu vynuzhden toropit'sya. On prislal mne v otvet zapisku - karandashom na poloske bumagi: "Serdechnyj privet i nailuchshie pozhelaniya, dorogoj Gilmor. Vsyakaya pospeshnost' nevyrazimo pagubna dlya menya. Ne zabyvajte o svoem zdorov'e. Do svidan'ya". Pered tem kak uehat', my s miss Golkomb pogovorili s glazu na glaz v techenie neskol'kih minut. - Vy skazali Lore vse, chto hoteli? - sprosila ona. - Da, - otvechal ya. - Ona ochen' slaba i nervna. YA rad, chto vy okolo nee, chtoby o nej pozabotit'sya. Pronicatel'nye glaza miss Golkomb vnimatel'no izuchali moe lico. - Vy nachinaete menyat' svoe mnenie o povedenii Lory, - skazala ona. - Segodnya vy snishoditel'nee k nej, chem byli vchera. Ni odin zdravomyslyashchij chelovek ne budet vstupat' nepodgotovlennyj v slovesnoe prepiratel'stvo s zhenshchinoj. YA otvetil ej: - Dajte mne znat' obo vsem, chto proizojdet. Tol'ko poluchiv vashe pis'mo, ya nachnu sostavlyat' brachnyj kontrakt. Ona vse eshche vnimatel'no smotrela na menya. - Mne hotelos' by, chtoby so vsem etim bylo pokoncheno. Pokoncheno raz i navsegda, mister Gilmor. Togo zhe samogo hoteli by i vy. - S etimi slovami ona ushla. Ser Persival' chrezvychajno lyubezno provodil menya do kabrioleta. - Esli vy kogda-nibud' budete po sosedstvu s moim pomest'em, - skazal on, - proshu ne zabyvat', chto ya iskrenne hochu prodolzhat' nashe znakomstvo. Staryj i vernyj drug etoj sem'i vsegda budet zhelannejshim gostem v lyubom iz moih vladenij. Voistinu neotrazimyj chelovek, lyubeznyj, vnimatel'nyj, ocharovatel'no prostoj i otnyud' ne vysokomernyj, - dzhentl'men s golovy do nog. Po doroge na stanciyu ya chuvstvoval, chto s radost'yu sdelal by vse v interesah sera Persivalya Glajda - vse chto ugodno, krome sostavleniya brachnogo kontrakta dlya ego budushchej zheny. III Proshla nedelya s moego vozvrashcheniya v London - bez vsyakih vestej ot miss Golkomb. CHerez vosem' dnej na moem stole sredi drugih pisem bylo pis'mo i ot nee. Ona izveshchala menya, chto predlozhenie sera Persivalya Glajda bylo okonchatel'no prinyato i chto svad'ba sostoitsya, kak on etogo i hotel, eshche do Novogo goda. Po vsej veroyatnosti, eto proizojdet v seredine dekabrya. V marte miss Ferli dolzhen byl ispolnit'sya dvadcat' odin god. Takim obrazom, ona stanovilas' zhenoj sera Persivalya za tri mesyaca do svoego sovershennoletiya. Mne ne sledovalo ni udivlyat'sya, ni ogorchat'sya, i tem ne menee ya byl i udivlen i ogorchen. Krome togo, ya dosadoval na miss Golkomb za kratkost' ee pis'ma. Vse eto privelo k tomu, chto moe nastroenie bylo isporcheno na celyj den'. V neskol'kih strokah moya korrespondentka uvedomlyala menya, chto ser Persival' uehal iz Kumberlenda k sebe domoj, v Hempshir, a v zaklyuchenie pisala, chto Lora ves'ma nuzhdaetsya v peremene obstanovki i poetomu resheno, chto miss Golkomb povezet svoyu sestru k starym druz'yam v Jorkshir. Na etom pis'mo zakanchivalos', bez vsyakogo ob®yasneniya otnositel'no teh obstoyatel'stv, kotorye zastavili miss Ferli soglasit'sya na brak s serom Persivalem cherez nedelyu posle togo, kak ya videl ee v poslednij raz. Pozdnee mne podrobno rasskazali o prichine etogo vnezapnogo resheniya. No ne budu peredavat' ego so slov drugih. Vse eto proizoshlo v prisutstvii miss Golkomb, i, kogda ee povestvovanie pridet na smenu moemu, ona sama opishet so vsemi podrobnostyami, kak imenno eto proizoshlo. A poka chto, prezhde chem ya polozhu pero i udalyus' s etih stranic, moj pryamoj dolg - rasskazat' ob odnom dele, svyazannom s zamuzhestvom miss Ferli, a imenno: o sostavlenii ee brachnogo kontrakta. Nel'zya ob®yasnit' znachenie etogo dokumenta, ne osvetiv predvaritel'no nekotoryh podrobnostej, kasayushchihsya material'nogo polozheniya nevesty. YA postarayus' izlozhit' ih kak mozhno yasnej i koroche, bez raznyh tehnicheskih detalej i terminov. |to ves'ma vazhno. YA preduprezhdayu teh, kto chitaet eti stroki, chto vopros o nasledstve miss Ferli igral ochen' ser'eznuyu rol' v ee istorii, i, esli chitateli hotyat ponyat', kak razvivalis' dal'nejshie sobytiya, im pridetsya doverit'sya opytu mistera Gilmora i vyslushat' ego doklad. Nasledstvo, na kotoroe mogla rasschityvat' miss Ferli, bylo dvoyakogo roda: nedvizhimaya sobstvennost', zemli, kotorye dolzhny byli perejti k nej lish' po smerti ee dyadi, i denezhnyj kapital, kotoryj postupal v ee rasporyazhenie po dostizhenii eyu sovershennoletiya. Zajmemsya snachala voprosom o zemlyah. Vo vremena deda miss Ferli (nazovem ego mister Ferli-starshij) naslednikami Limmeridzha - ibo mister Ferli-starshij umer, ostaviv treh synovej, - byli: Filipp, Frederik i Artur Ferli. Filipp, kak starshij syn, unasledoval pomest'e. Esli by on umer, ne ostaviv po sebe syna, pomest'e pereshlo by ko vtoromu bratu, Frederiku. Esli by Frederik umer, tozhe ne ostaviv po sebe syna, pomest'e nasledoval by tretij brat, Artur. Sluchilos' tak, chto, kogda mister Filipp Ferli umer, u nego ostalas' edinstvennaya doch', Lora, - glavnoe dejstvuyushchee lico etoj istorii, - i poetomu pomest'e pereshlo po zakonu ego vtoromu bratu, Frederiku, holostyaku. Tretij brat, Artur, umer zadolgo do smerti Filippa Ferli, ostaviv syna i doch'. Syn utonul vosemnadcati let ot rodu v Oksforde. Ego smert' delala Loru, doch' Filippa Ferli, vozmozhnoj naslednicej pomest'ya, kotoroe dostalos' by ej tol'ko v tom sluchae, esli b ee dyadya Frederik umer, ne ostaviv rebenka muzhskogo pola. Znachit, esli tol'ko mister Frederik Ferli ne zhenitsya i ne ostavit naslednika (a ni togo ni drugogo ot nego nikak nel'zya bylo ozhidat'), ego plemyannica Lora dolzhna byla poluchit' pomest'e posle ego smerti, no eto neobhodimo otmetit' - tol'ko v pozhiznennoe vladenie. Esli by ona umerla nezamuzhnej devicej ili bezdetnoj, pomest'e pereshlo by k ee dvoyurodnoj sestre Magdalene, docheri mistera Artura Ferli. Esli by ona, to est' Lora Ferli, vyshla zamuzh, obespechiv sebya nadlezhashchim brachnym kontraktom - inymi slovami, kontraktom, kotoryj ya nameren byl dlya nee sostavit', - dohod ot pomest'ya (vernye tri tysyachi funtov v god) pri zhizni byl by v ee rasporyazhenii. Esli by ona umerla ran'she svoego muzha, on, estestvenno, mog nadeyat'sya na etot dohod v prodolzhenie svoej zhizni. Esli by u nee rodilsya syn, etot syn stal by naslednikom Limmeridzha vmesto ee dvoyurodnoj sestry Magdaleny. Takim obrazom, zhenit'ba na miss Ferli sulila seru Persivalyu posle smerti mistera Frederika Ferli, vo-pervyh, tri tysyachi funtov v god (pri zhizni zheny s ee razresheniya, a posle ee smerti - na zakonnom osnovanii, esli on ee perezhivet) i, vo-vtoryh, perehod pomest'ya Limmeridzh po nasledstvu k ego synu, esli takovoj roditsya. Vot i vse kasatel'no nedvizhimogo imushchestva ili dohodov ot nego v sluchae zamuzhestva miss Ferli. Otnositel'no etogo punkta v brachnom kontrakte mezhdu poverennym sera Persivalya Glajda i mnoj ne moglo vozniknut' nikakih raznoglasij ili drugih trudnostej. Rassmotrim teper' vopros o denezhnom kapitale, kotoryj yavlyalsya lichnoj sobstvennost'yu miss Ferli. Ona dolzhna byla poluchit' ego k svoemu sovershennoletiyu. |ta chast' ee nasledstva predstavlyala sama po sebe solidnoe sostoyanie. Ono perehodilo k nej po zaveshchaniyu ee otca i dostigalo summy v dvadcat' tysyach funtov. Pomimo togo, ona imela eshche pozhiznennyj dohod ot summy v desyat' tysyach funtov. V sluchae ee smerti eti desyat' tysyach dolzhny byli perejti k ee rodnoj tetke |leonore, edinstvennoj sestre ee pokojnogo otca. Dlya togo chtoby pomoch' chitatelyu razobrat'sya v etih semejnyh delah, ya zaderzhus' na minutu, chtoby ob®yasnit', pochemu tetka nasledovala etu summu tol'ko po smerti plemyannicy. Mister Filipp Ferli byl v prekrasnyh otnosheniyah so svoej sestroj |leonoroj do teh por, poka ona ostavalas' nezamuzhnej. No kogda, uzhe nemolodoj, ona vyshla zamuzh za odnogo ital'yanskogo dzhentl'mena, po familii Fosko, pravil'nee skazat' - za znatnogo ital'yanca, ibo on nosil titul grafa, - mister Ferli tak neterpimo otnessya k ee zamuzhestvu, chto porval s nej vse otnosheniya i dazhe vycherknul ee imya iz svoego zaveshchaniya. Ostal'nye chleny sem'i sochli ego otricatel'noe otnoshenie k braku sestry bolee ili menee neobosnovannym. Graf Fosko, hot' i ne bogatyj chelovek, byl vse zhe otnyud' ne nishchij iskatel' priklyuchenij. On imel nebol'shoj, no prilichnyj sobstvennyj dohod, mnogo let zhil v Anglii i prinadlezhal k vysshemu obshchestvu. No vse eto nichego ne znachilo dlya mistera Ferli. On byl anglichaninom starogo zakala vo mnogih otnosheniyah i nenavidel inostrancev tol'ko za to, chto oni inostrancy. Pozdnee, po nastoyaniyu miss Lory Ferli, on vse zhe soglasilsya snova vpisat' imya sestry v svoe zaveshchanie pri uslovii, chto ta unasleduet den'gi tol'ko posle smerti ego docheri, a dohod s etoj summy v desyat' tysyach funtov budet v pozhiznennom pol'zovanii ego docheri, to est' Lory Ferli. Kapital zhe, esli by tetka umerla ran'she plemyannicy, perehodil k dvoyurodnoj sestre miss Ferli - Magdalene. Prinimaya vo vnimanie vozrast obeih naslednic, shansy tetki poluchit' desyat' tysyach funtov, estestvenno, byli chrezvychajno somnitel'nymi. Krajne obizhennaya nespravedlivost'yu brata, madam Fosko otkazalas' vstrechat'sya s plemyannicej i ne zhelala verit', chto tol'ko blagodarya vmeshatel'stvu miss Ferli ee imya snova figurirovalo v zaveshchanii. Takova istoriya etih desyati tysyach. Po etomu povodu nikakih raznoglasij s poverennym sera Persivalya tozhe ne moglo vozniknut'. Dohody s etoj summy dolzhna byla poluchat' zhena sera Persivalya, a kapital perehodil k tetke tol'ko po smerti plemyannicy. Izlozhiv vse eti predvaritel'nye obstoyatel'stva, ya mogu nakonec podojti k tomu, v chem zaklyuchalas' sut' vsego dela: k dvadcati tysyacham funtov. Po dostizhenii dvadcati odnogo goda miss Ferli dolzhna byla poluchit' etu summu v polnuyu sobstvennost' i mogla rasporyazhat'sya eyu v zavisimosti ot teh uslovij, kotorye mne udalos' by vygovorit' v ee pol'zu pri sostavlenii brachnogo kontrakta. Ostal'nye punkty kontrakta byli chisto formal'nymi, o nih mozhno zdes' i ne upominat'. No punkt, kasayushchijsya etih deneg, slishkom vazhen, chtoby ne ostanovit'sya na nem. YA sdelayu eto vkratce. YA namerevalsya dogovorit'sya o dvadcati tysyachah funtov takim obrazom: kapital dolzhen byl davat' pozhiznennyj dohod samoj ledi; posle ee smerti etim dohodom dolzhen byl pozhiznenno pol'zovat'sya ser Persival' Glajd, a kapital nasledovali deti ot etogo braka. V sluchae bezdetnosti sama ledi mogla rasporyadit'sya etoj summoj po svoemu usmotreniyu, vvidu chego ya ostavlyal za nej pravo sostavit' zaveshchanie. |to oznachalo: esli by ledi Glajd umerla bezdetnoj, ee svodnaya sestra miss Golkomb i te iz rodnyh i druzej, kogo ona zhelala by oblagodetel'stvovat', mogli nasledovat' po smerti ee muzha summy, kotorye ona im ostavlyala. Odnako, esli by posle nee ostalis' deti, - estestvenno, ves' etot kapital perehodil k nim. Takovy byli usloviya, vpisannye mnoyu v proekt brachnogo kontrakta. I chitatel' ne mozhet ne soglasit'sya, po-moemu, s tem, chto oni byli spravedlivy i bespristrastny. Posmotrim, kak otnessya k moemu predlozheniyu poverennyj budushchego muzha. YA byl chrezvychajno zagruzhen delami, kogda poluchil pis'mo miss Golkomb. No ya vykroil vremya i sostavil brachnyj kontrakt. Menee chem cherez nedelyu posle togo, kak miss Golkomb izvestila menya o predstoyashchem brake, ya poslal brachnyj kontrakt na odobrenie poverennomu sera Persivalya. CHerez dva dnya poverennyj baroneta prislal mne dokumenty obratno s otmetkami i primechaniyami. V obshchem, ego vozrazheniya byli samymi pustyachnymi ili chisto tehnicheskimi, poka delo ne kasalos' dvadcati tysyach funtov. Protiv etogo punkta stoyali stroki, podcherknutye krasnymi chernilami. Oni glasili: "Nepriemlemo. Kapital celikom perehodit k seru Persivalyu Glajdu v tom sluchae, esli on perezhivet svoyu zhenu i u nih ne budet detej". |to znachilo, chto ni odna kopejka ne dostanetsya ni miss Golkomb, ni komu-libo iz rodstvennikov ili druzej ledi Glajd. Esli ona umret bezdetnoj, ves' kapital ochutitsya v karmane ee muzha. Na eto derzkoe predlozhenie ya otvetil tak rezko i kratko, kak tol'ko mog: "Dorogoj ser! Otnositel'no brachnogo kontrakta miss Ferli. Bezogovorochno nastaivayu na punkte, protiv kotorogo vy vozrazhaete. Vash takoj-to". CHerez chetvert' chasa ya poluchil: "Dorogoj ser! Otnositel'no brachnogo kontrakta miss Ferli. Bezogovorochno nastaivayu na tom, chto podcherknuto krasnymi chernilami i protiv chego vy vozrazhaete. Vash takoj-to". Inymi slovami, my zashli v tupik, i nam ne ostavalos' nichego drugogo, kak posoveshchat'sya s nashimi klientami. Kak izvestno, moim klientom, poeliku miss Ferli ne bylo eshche dvadcati odnogo goda, byl ee opekun mister Ferli. YA srazu zhe napisal emu, izlozhiv, kak obstoyalo delo, i ne tol'ko nastaival na tom, chtoby on podderzhal vydvinutoe mnoyu uslovie, no i podrobno ob®yasnil emu te korystnye motivy, kotorye skryvalis' za vozrazheniem otnositel'no dvadcati tysyach funtov. Poznakomivshis' s delami sera Persivalya, ya vyyasnil, chto dolgi na ego sobstvennom pomest'e byli ogromny i chto ego dohody, ranee ves'ma znachitel'nye, svodilis' v nastoyashchee vremya k takoj maloj summe, kotoraya dlya cheloveka ego polozheniya byla prosto nichtozhnoj. Ser Persival' krajne nuzhdalsya v svobodnyh den'gah, i vozrazhenie ego poverennogo protiv odnogo iz uslovij brachnogo kontrakta bylo ne chem inym, kak otkrovennym i egoisticheskim podtverzhdeniem etogo fakta. Otvet mistera Ferli prishel na drugoj den' i okazalsya donel'zya uklonchivym i neopredelennym. V perevode na udoboponyatnyj yazyk otvet svodilsya k sleduyushchemu: "Ne budet li dorogoj Gilmor nastol'ko lyubezen, chtoby ne bespokoit' svoego druga i klienta takimi pustyakami, kak zabota o tom, chto mozhet proizojti v budushchem? Mozhet li byt', chtoby molodaya dvadcatiletnyaya zhenshchina umerla ran'she sorokapyatiletnego muzhchiny - i k tomu zhe ne narodiv detej? S drugoj storony, mozhno li nedoocenivat' v etom suetnom mire velikoe znachenie bezmyatezhnogo pokoya? Esli v obmen na takoj zhalkij zemnoj vzdor, kak perspektiva poluchit' v otdalennom budushchem dvadcat' tysyach funtov, predlagayut takoe blazhenstvo, kak bezmyatezhnyj pokoj, razve eto ne vygodnaya sdelka? Bezuslovno, da. Tak pochemu zhe ne soglasit'sya na nee?" YA s vozmushcheniem otshvyrnul ot sebya pis'mo. V tu minutu, kak ono upalo na pol, razdalsya stuk v dver', i v kontoru voshel mister Merrimen, poverennyj sera Persivalya. V nashej srede mnogo raznovidnostej hitrejshih yuristov, no trudnee vsego, kak ya schitayu, imet' delo s temi iz nih, kto vodit vas za nos pod lichinoj neizmennogo blagodushiya. Beznadezhnee vsego imet' delo s tolstymi, upitannymi, druzhelyubno ulybayushchimisya kollegami. Mister Merrimen prinadlezhal imenno k takovym. - Kak pozhivaet milejshij mister Gilmor? - nachal on, siyaya privetlivost'yu. - Schastliv videt' vas, ser, v takom velikolepnom zdorov'e. YA prohodil mimo i reshil zajti k vam na sluchaj, esli vam est' chto skazat' mne. Davajte pokonchim s nashim nebol'shim raznoglasiem. Vy uzhe poluchili otvet ot vashego klienta? - Da. A vy ot vashego? - Drazhajshij ser! YA hotel by, o, kak ya hotel by, chtoby on snyal s moih plech vsyakuyu otvetstvennost', no on tak upryam, skazhem luchshe - tak nastojchiv, chto ne zhelaet sdelat' eto! "Merrimen, - skazal on, - postupajte, kak nahodite pravil'nym, i schitajte, chto ya ni vo chto ne vmeshivayus', poka s delami ne budet pokoncheno". Vot slova sera Persivalya. On proiznes ih dve nedeli nazad, ya mogu tol'ko zastavit' ego povtorit' to zhe samoe, ne bolee. YA, kak vy znaete, mister Gilmor, ustupchivyj chelovek. Uveryayu vas, v chastnoj besede, konechno, chto lichno ya tut zhe vycherknul by svoe primechanie. No esli ser Persival' ne zhelaet sam zabotit'sya o svoih interesah i slepo doveryaetsya mne, chto mne os