isala emu i nichego ne poluchala ot nego za poslednee vremya, i perevela razgovor na menee opasnuyu temu. Ves' etot razgovor opechalil menya, - nash pervyj otkrovennyj razgovor s nej so dnya ee priezda. Peremena v nashih otnosheniyah, ibo nas navsegda razdelyaet zapreshchennaya tema, v pervyj raz za vsyu nashu zhizn': grustnaya uverennost' v otsutstvii vsyakogo teplogo chuvstva, vsyakoj dushevnoj blizosti mezhdu neyu i ee muzhem, v chem ubedilo menya ee nezhelanie govorit' ob etom; pechal'noe otkrytie, chto neschastnaya privyazannost' vse eshche zhivet gluboko v ee serdce (pust' i samym bezgreshnym, samym nevinnym obrazom), - vsego etogo bylo by dostatochno, chtoby opechalit' lyubuyu druguyu zhenshchinu, lyubyashchuyu ee i sochuvstvuyushchuyu ej tak zhe goryacho, kak i ya. Menya uteshaet tol'ko odno - nesmotrya ni na chto. Uteshaet i uspokaivaet. Prelest' i krotost' ee haraktera, ee sposobnost' goryacho lyubit', nezhnoe zhenskoe obayanie, kotoroe delalo ee lyubimicej i otradoj vseh, kto k nej priblizhalsya, - vse eto po-prezhnemu ej prisushche. YA sklonna somnevat'sya v pravil'nosti ostal'nyh moih vpechatlenij. V etom - samom schastlivom, samom luchshem - ya ubezhdayus' vse bol'she i bol'she s kazhdym chasom. Vernemsya teper' k ee sputnikam. Pervym, komu ya udelyu vnimanie, budet ee muzh. CHto zametila ya takogo v sere Persivale so vremeni ego priezda, chtoby moe mnenie o nem uluchshilos'? Ne znayu, chto skazat'. Po-vidimomu, kakie-to melkie nepriyatnosti i ogorcheniya ozhidali ego zdes', i, konechno, ni odin chelovek pri takih obstoyatel'stvah ne mog by proyavit' sebya v naivygodnejshem svete. Po-moemu, za vremya svoego otsutstviya on pohudel. Ego utomitel'nyj kashel' i nepriyatnaya suetlivost' eshche bol'she usililis'. Ego manery, osobenno ego obrashchenie so mnoj, stali gorazdo sushe. V tot vecher, kogda oni vernulis', on pozdorovalsya so mnoj sovsem ne tak uchtivo, kak prezhde, - ni lyubeznogo privetstviya, ni vyrazheniya iskrennej radosti. Pri vide menya - nichego, krome korotkogo rukopozhatiya i otryvistogo: "Zdraste, miss Golkomb, rad videt' vas". On otnositsya ko mne, po-vidimomu, kak k odnoj iz prinadlezhnostej Blekuoter-Parka: ya na svoem meste, i on mozhet ne obrashchat' na menya nikakogo vnimaniya. U bol'shinstva muzhchin harakter yasnee vsego vyyavlyaetsya v domashnej obstanovke - i ser Persival', okazyvaetsya, oderzhim nastoyashchej maniej chistoty i poryadka, chego ya v nem ran'she ne zamechala. Esli ya beru knigu v biblioteke i ostavlyayu ee potom na stole, on idet za mnoj sledom i vodruzhaet knigu obratno na polku. Esli ya vstayu so stula i ostavlyayu ego stoyat' tam, gde sidela, on akkuratno stavit stul na mesto u steny. Podnimaya s kovra cvetochnye lepestki, on vorchit chto-to sebe pod nos, kak budto eto goryachie ugli, prozhegshie dyry v kovre. On obrushivaetsya na slug, esli zametit morshchinku na skaterti ili esli obedennyj stol nedostatochno tshchatel'no servirovan, - nakidyvaetsya na slug s takoj yarost'yu, budto oni nanesli emu lichnoe oskorblenie! YA uzhe upomyanula o raznyh zabotah, po-vidimomu, odolevshih ego so vremeni ego priezda. Nepriyatnaya peremena, kotoruyu ya v nem zametila, mozhet byt', yavlyaetsya sledstviem etih zabot. YA starayus' uverit' sebya v etom, potomu chto ochen' hochu ne ogorchat'sya i ne teryat' very v budushchee. Posle dolgogo otsutstviya lyubomu cheloveku v minutu vozvrashcheniya bylo by nepriyatno vstretit'sya s dosadnymi zatrudneniyami. A s serom Persivalem eto proizoshlo na moih glazah. V tot vecher, kogda oni priehali, domopravitel'nica poshla za mnoj v holl, chtoby vstretit' hozyaina s hozyajkoj i ih gostej. Kak tol'ko ser Persival' uvidel ee, on srazu zhe sprosil, ne zahodil li kto za poslednee vremya. Domopravitel'nica skazala emu, kak i mne nakanune, o vizite kakogo-to postoronnego dzhentl'mena, zahodivshego uznat', kogda hozyain vernetsya. Ser Persival' sejchas zhe osvedomilsya o familii etogo cheloveka. Dzhentl'men ne nazval sebya. Po kakomu delu? On ne obŽyasnil etogo. Kak on vyglyadel? Domopravitel'nica pytalas' opisat' ego, no ne zametila v ego naruzhnosti nikakih osobyh primet, po kotorym ee hozyain mog by ego uznat'. Ser Persival' nahmurilsya, serdito topnul nogoj i proshel v komnaty, ne obrashchaya vnimaniya ni na kogo iz prisutstvuyushchih. Pochemu on tak rasstroilsya iz-za takogo pustyaka, ne znayu, - znayu tol'ko, chto on dejstvitel'no ser'ezno rasstroilsya. V obshchem, ya luchshe vozderzhus' sostavlyat' svoe mnenie o ego haraktere i povedenii, poka ego zaboty, kakovy by oni ni byli, ne rasseyutsya. Ibo sejchas on vtajne, konechno, terzaetsya imi. YA perevernu stranicu i do pory do vremeni ostavlyu muzha Lory v pokoe. Dal'she sleduyut dvoe gostej - graf i grafinya Fosko. Snachala ya opishu grafinyu, chtoby poskoree ot nee otdelat'sya. Lora nichego ne preuvelichila, kogda napisala mne, chto ya s trudom uznayu ee tetku, kogda snova s nej vstrechus'. YA nikogda eshche ne videla, chtoby supruzheskaya zhizn' tak izmenila zhenshchinu, kak izmenila ona madam Fosko. Buduchi |leonoroj Ferli, tridcati semi let ot rodu, ona vsegda boltala vsyakij vzdor i otravlyala zhizn' neschastnyh muzhchin temi melkimi kaprizami i pridirkami, kakimi tshcheslavnaya i pustaya zhenshchina sposobna terzat' mnogoterpelivuyu muzhskuyu polovinu chelovechestva. Stav grafinej Fosko, soroka treh let, ona chasami molchit, sidya na odnom meste v kakom-to strannom ocepenenii. Bezobraznye, smeshnye lokony, byvalo svisavshie po obe storony ee lica, prevratilis' teper' v melkie, koroten'kie zavitushki, kotorye obramlyayut ee lico napodobie starinnogo parika. Na golove ee vozvyshaetsya pochtennyj chepec - i vpervye za vsyu svoyu zhizn' ona vyglyadit nastoyashchej svetskoj damoj. Nikto (konechno, za isklyucheniem ee sobstvennogo muzha) ne vidit teper' togo, chto mog ran'she licezret' kazhdyj, - ya govoryu o strukture zhenskogo skeleta, v chastnosti, o verhnej ego polovine i plechevyh sustavah. V chernyh ili seryh nagluho zakrytyh plat'yah, kotorye ran'she smeshili by ee ili vozmushchali, smotrya po nastroeniyu, ona bezmolvno vossedaet v kresle gde-nibud' v ugolke; ee suhie belye ruki - takie suhie i belye, chto kazhutsya sdelannymi iz mela, - nepreryvno zanyaty libo monotonnym vyshivaniem, libo izgotovleniem neskonchaemyh malen'kih pahitosok dlya grafa. V te redkie mgnoveniya, kogda ee holodnye golubye glaza otryvayutsya ot raboty, obychno oni ustremleny na muzha pokorno i voprositel'no, s vyrazheniem, napominayushchim vzglyad predannoj sobaki. Edinstvennyj priznak kakogo-to vnutrennego tepla, kotoryj ya sumela razlichit' pod ee ledyanym vneshnim pokrovom, proyavlyalsya dva ili tri raza v vide gluhoj, zverinoj revnosti k muzhu. Ona sposobna revnovat' ego k lyuboj zhenshchine v dome (vklyuchaya gornichnyh), s kotoroj razgovarivaet graf ili na kotoruyu graf glyadit, hotya sam i ne proyavlyaet pri etom nikakogo osobogo vnimaniya ili zainteresovannosti. Za isklyucheniem etogo nameka na "dushevnuyu teplotu", utrom, dnem i vecherom, v dome i vne doma, v horoshuyu i plohuyu pogodu ona holodna, kak statuya, i nepronicaema, kak mramor, iz kotorogo statuya sdelana. S tochki zreniya obshchestvennoj pol'zy neobychajnaya peremena, proisshedshaya v nej, yavlyaetsya nesomnenno peremenoj k luchshemu, ibo prevratila ee v vezhlivuyu, molchalivuyu, sderzhannuyu zhenshchinu, kotoraya nikomu ne meshaet. Kakoj ona stala v dejstvitel'nosti - luchshe ili huzhe, - eto drugoj vopros. YA neskol'ko raz zamechala takoe vyrazhenie v ee podzhatyh gubah i takuyu intonaciyu v ee besstrastnom golose, chto, mne kazhetsya, v tepereshnem ukroshchennom sostoyanii ona zataila v sebe nechto opasnoe, togda kak ran'she, kogda ona zhila po svoej vole, eto nahodilo sebe vyhod. Vozmozhno, ya oshibayus'. No, po-moemu, ya prava. Uvidim. A charodej, sotvorivshij eto volshebnoe prevrashchenie, - muzh-inostranec, ukrotivshij etu kogda-to svoenravnuyu anglichanku do takoj stepeni, chto dazhe ee blizhajshie rodstvenniki s trudom ee uznayut, - a sam graf? CHto skazat' o nem? Vkratce: on vyglyadit kak chelovek, kotoryj mog by ukrotit' kogo ugodno. Esli by vmesto zhenshchiny on zhenilsya na tigrice, on ukrotil by tigricu. Esli by zhenilsya na mne, ya krutila by emu pahitoski, kak eto delaet ego zhena, i derzhala by yazyk za zubami, kak ona pod ego povelitel'nym vzglyadom. Mne chut'-chut' strashno priznat'sya v etom dazhe zdes', na etih stranicah. |tot chelovek zainteresoval menya, privlek menya, ponravilsya mne. Za dva korotkih dnya on sniskal moe blagosklonnoe raspolozhenie, a kak on sotvoril eto chudo, ya, pravo, ne mogu skazat'. Menya ochen' udivlyaet, chto sejchas, kogda ya dumayu o nem, ya tak yasno vizhu ego pered soboj! Gorazdo bolee yasno, chem sera Persivalya, ili mistera Ferli, ili Uoltera Hartrajta, ili kogo ugodno iz otsutstvuyushchih, za isklyucheniem odnoj tol'ko Lory! Golos ego zvuchit v moih ushah, kak budto on govorit so mnoj v etu minutu. Kak opisat' ego? V ego naruzhnosti, odezhde, povedenii est' osobennosti, kotorye ya samym reshitel'nym obrazom osudila by ili bezzhalostno vysmeyala v lyubom drugom cheloveke. Pochemu zhe ya ne mogu ni osudit', ni vysmeyat' etogo v nem? Naprimer, on chrezvychajno tolst. Do etogo tolstyaki nikogda mne ne nravilis'. YA schitala vseobshchee mnenie o dobrodushii tolstyakov takim zhe oshibochnym, kak i to, chto tol'ko dobrodushnye lyudi mogut stat' tolstymi. Kak budto pribavka v vese imeet blagotvornoe vliyanie na harakter cheloveka! YA neizmenno sporila s etim utverzhdeniem, privodya v primer tolstyh lyudej, kotorye byli kovarny, zhestoki i porochny, kak samye toshchie i hudosochnye iz ih sovremennikov. YA sprashivala: mozhno li schitat' Genriha VIII* dobrodushnym? Ili papu Aleksandra VI** horoshim chelovekom? Razve suprugi-ubijcy Manningi ne byli chudovishchno tolstymi? A derevenskie kormilicy, kotorye berut mladencev "na vykorm", - ved' ih zhestokost' voshla v pogovorku u nas v Anglii, a oni v ogromnom svoem bol'shinstve tolstuhi! I tak dalee, i tomu podobnoe. Sotni primerov - drevnih i sovremennyh, sredi chuzhezemcev i zemlyakov, sredi znatnyh i prostolyudinov. Priderzhivayas' takih vzglyadov, ya, k svoemu velikomu izumleniyu, dolzhna priznat'sya, chto graf Fosko, tolstyj, kak sam Genrih VIII, zavoeval moyu blagosklonnost' v odin den', nesmotrya na svoyu ustrashayushchuyu tuchnost'. |to porazitel'no. Mozhet byt', ego lico tak raspolagaet k sebe? ______________ * Genrih VIII (1491-1547) - korol' Anglii. Byl neobychajno zhestok i tuchen. ** Papa Aleksandr Bordzhia - glava katolicheskoj cerkvi (vtoraya polovina XV veka), otlichavshijsya kovarstvom i zhestokost'yu. Vozmozhno. On udivitel'no pohozh na proslavlennogo Napoleona, tol'ko v uvelichennyh razmerah. U nego bezukoriznenno pravil'nye napoleonovskie cherty lica. Po velichestvennomu spokojstviyu i nepreklonnoj sile ono napominaet lico velikogo soldata. Snachala na menya bezuslovno proizvelo vpechatlenie eto zamechatel'noe shodstvo, no, pomimo etogo, chto-to v ego lice porazilo menya eshche sil'nee. Pozhaluj, ego glaza. |to samye bezdonnye sero-stal'nye glaza, kotorye ya kogda-libo videla. Podchas oni sverkayut oslepitel'nym, no holodnym bleskom, neotrazimo prikovyvaya k sebe i odnovremenno vyzyvaya vo mne oshchushcheniya, kotorye ya predpochla by ne ispytyvat'. V lice ego est' nekotorye strannye osobennosti. Kozha u nego matovo-blednaya, s zheltovatym ottenkom, razitel'no ne sootvetstvuyushchaya temno-kashtanovomu cvetu ego volos. YA sil'no podozrevayu, chto on nosit parik. Na gladko vybritom lice ego men'she morshchin, chem na moem, hotya, po slovam sera Persivalya, emu okolo shestidesyati let. No ne eto otlichaet ego, s moej tochki zreniya, ot vseh ostal'nyh muzhchin, kotoryh ya videla. Prisushchaya emu osobennost', vydelyayushchaya ego iz ryada obyknovennyh lyudej, vsecelo zaklyuchaetsya, naskol'ko ya mogu sejchas ob etom sudit', v neobyknovennoj vyrazitel'nosti i neobychajnoj sile ego glaz. Ego izyskannye manery i blestyashchee znanie anglijskogo yazyka, vozmozhno, tozhe pomogli emu utverdit'sya v moem horoshem mnenii. Slushaya zhenshchinu, on spokojno pochtitelen i vnimatelen, na ego lice otrazhaetsya iskrennee udovol'stvie. Kogda on govorit o chem-libo s zhenshchinoj, v golose ego zvuchat myagkie, barhatnye intonacii, pered kotorymi, chto by my ni govorili, trudno ustoyat'. On velikolepno vladeet anglijskim yazykom, i eto bessporno sposobstvuet ego obayaniyu i yavlyaetsya odnim iz ego neoproverzhimyh dostoinstv. Mne chasto prihodilos' slyshat' o neobyknovennoj sposobnosti ital'yancev usvaivat' nash sil'nyj, zhestkij severnyj yazyk; no do znakomstva s grafom Fosko mne nikogda ne verilos', chtoby kakoj-nibud' inostranec mog vladet' anglijskim yazykom tak blestyashche, kak vladeet im on. Vremenami trudno poverit', chto on ne nash sootechestvennik, nastol'ko v ego proiznoshenii otsutstvuet inostrannyj akcent; chto kasaetsya beglosti, to najdetsya nemnogo anglichan, kotorye govorili by po-anglijski tak svobodno i krasnorechivo, kak graf. Inogda v postroenii ego fraz est' chto-to neulovimo inostrannoe, no ya eshche nikogda ne slyshala, chtoby on upotrebil nepravil'noe vyrazhenie ili zatrudnilsya v vybore podhodyashchego slova. Vse povadki etogo strannogo cheloveka imeyut v sebe nechto svoeobrazno-original'noe i oshelomlyayushche protivorechivoe. Nesmotrya na svoyu tuchnost' i preklonnyj vozrast, on dvizhetsya neobyknovenno legko i svobodno. U nego besshumnaya pohodka, kak u nekotoryh zhenshchin. Krome togo, hotya on proizvodit vpechatlenie po-nastoyashchemu sil'nogo i umnogo cheloveka, on tak zhe chuvstvitelen, kak samaya slabonervnaya zhenshchina. On vzdragivaet ot rezkogo zvuka tak zhe neproizvol'no, kak i Lora. On tak vzdrognul i otshatnulsya vchera, kogda ser Persival' udaril odnu iz sobak, chto mne stalo stydno za sobstvennoe hladnokrovie i beschuvstvennost'. Kstati, eto napominaet mne eshche ob odnoj lyubopytnoj cherte ego haraktera - o ego neobyknovennoj lyubvi k ruchnym zhivotnym. Koe-kogo iz svoih lyubimcev emu prishlos' ostavit' na kontinente, no s soboj on privez hohlatogo kakadu, dvuh kanareek o celyj vyvodok belyh myshej. On sam zabotitsya obo vsem neobhodimom dlya svoih pitomcev i, zavoevav ih lyubov', polnost'yu priruchil ih. Kakadu, chrezvychajno zloj i kovarnyj so vsemi okruzhayushchimi, po-vidimomu, prosto vlyublen v svoego hozyaina. Kogda graf vypuskaet ego iz kletki, kakadu skachet u nego na kolenyah, potom karabkaetsya vverh po ego moguchemu tulovishchu i cheshet klyuv o dvojnoj podborodok grafa s samym laskovym vidom. Stoit grafu raspahnut' dvercu kletki kanareek i pozvat' ih, kak prelestnye, umnye, dressirovannye pichuzhki besstrashno sadyatsya emu na ruku, i, kogda, rastopyriv svoi tolstennye pal'cy, on komanduet im: "Vse naverh!", kanarejki, zalivayas' vo vse gorlo, s vostorgom skachut s pal'ca na palec, poka ne dobirayutsya do bol'shogo. Ego belye myshi zhivut v pestro raspisannoj pagode - krasivoj, bol'shoj kletke iz tonkih zheleznyh prut'ev, kotoruyu on sam pridumal i smasteril. Myshi pochti takie zhe ruchnye, kak kanarejki, i tozhe postoyanno begayut na svobode. Oni lazayut po vsemu ego telu, vysovyvayutsya iz-pod ego zhileta i sidyat belosnezhnymi parochkami na ego shirokih plechah. Po-vidimomu, bol'she vsego on lyubit svoih belyh myshej, predpochitaya ih ostal'nym svoim lyubimcam. On ulybaetsya im, celuet ih i nazyvaet vsyakimi laskatel'nymi imenami. Esli by tol'ko mozhno bylo predpolozhit', chto u kakogo-libo anglichanina byli by takie zhe detskie sklonnosti i vkusy, on, konechno, stydilsya by etogo i skryval svoyu slabost' ot vseh. No graf, po-vidimomu, ne nahodit nichego osobennogo v porazitel'nom kontraste mezhdu kolossal'nost'yu svoej figury i miniatyurnost'yu svoih ruchnyh zverushek. Esli by grafu prishlos' byt' v kompanii anglijskih ohotnikov na krupnogo zverya, on, naverno, nevozmutimo laskal by pri nih svoih belyh myshej i chirikal so svoimi kanarejkami, a esli by ohotniki stali poteshat'sya nad ego vkusami, on otnessya by k nim so snishoditel'noj zhalost'yu, iskrenne schitaya ih varvarami. Kazalos' by, eto sovershenno nesovmestimo, no na samom dele eto imenno tak, kak ya pishu: graf, privyazannyj k svoemu kakadu, kak staraya deva, spravlyayushchijsya so svoimi belymi myshami s lovkost'yu sharmanshchika, vremenami, kogda kakoj-nibud' vopros zainteresuet ego, sposoben vyskazyvat' takie nezavisimye mysli, tak prekrasno znakom s literaturoj raznyh stran, tak horosho znaet svetskoe obshchestvo vseh stolic Evropy, chto mog by stat' vliyatel'noj figuroj v lyubom ugolke nashego civilizovannogo mira. Sej dressirovshchik kanareek i stroitel' pagod dlya belyh myshej yavlyaetsya, kak skazal mne sam ser Persival', odnim iz vidnejshih sovremennyh himikov-eksperimentatorov. Sredi drugih udivitel'nyh otkrytij, kotorye im sdelany, est', naprimer, takoe: on izobrel sredstvo prevrashchat' telo umershego cheloveka v kamen', chtoby ono sohranyalos' do skonchaniya vekov. |tot tolstyj, lenivyj, pozhiloj chelovek, ch'i nervy tak chuvstvitel'ny, chto on vzdragivaet ot rezkogo zvuka i otshatyvaetsya pri vide togo, kak b'yut sobaku, na sleduyushchee utro posle svoego priezda poshel na konyushennyj dvor i polozhil ruku na golovu cepnogo psa, takogo svirepogo, chto dazhe grum, kotoryj ego kormit, boitsya podhodit' k nemu blizko. ZHena grafa i ya prisutstvovali pri etom. YA ne skoro pozabudu etu korotkuyu scenu. - Ostorozhnej s sobakoj, ser, - skazal grum, - ona na vseh brosaetsya! - Potomu i brosaetsya, drug moj, - spokojno vozrazil graf, - chto vse ee boyatsya. Posmotrim, brositsya li ona na menya. - I on polozhil svoyu tolstuyu zheltovato-beluyu ruku, na kotoroj desyat' minut nazad sideli kanarejki, na ogromnuyu golovu chudovishcha, glyadya emu pryamo v glaza. Ego lico i sobach'ya morda byli na rasstoyanii vershka drug ot druga. - Vy, bol'shie psy, vse trusy, - skazal on prezritel'no. - Ty sposoben zagryzt' bednuyu koshku, zhalkij trus. Ty sposoben brosit'sya na golodnogo nishchego, zhalkij trus. Ty nabrasyvaesh'sya na vseh, kogo mozhesh' zastat' vrasploh, na vseh, kto boitsya tvoego gromadnogo rosta, tvoih zlobnyh klykov, tvoej krovozhadnoj pasti! Ty mog by zadushit' menya v odin mig, prezrennyj, zhalkij zadira, no ne smeesh' dazhe posmotret' mne v lico, ibo ya tebya ne boyus'. Mozhet byt', ty peredumaesh' i poprobuesh' vonzit' klyki v moyu tolstuyu sheyu? Ba! Kuda tebe! - On povernulsya spinoj k sobake, smeyas' nad izumleniem okruzhayushchih, a pes s podzhatym hvostom smirenno popolz v svoyu konuru. - O moj bednyj zhilet! - patetichno skazal graf. - Kak zhal', chto ya prishel syuda! Slyuna etogo zadiry ispachkala moj krasivyj zhilet. |ti slova otnosyatsya k eshche odnomu iz ego neponyatnyh chudachestv. On lyubit odevat'sya so strast'yu otŽyavlennogo shchegolya, i za dva dnya v Blekuoter-Parke poyavlyalsya uzhe v chetyreh velikolepnyh zhiletah - pyshnyh, yarkih i neveroyatno shirokih dazhe dlya nego. Ego takt i nahodchivost' v melochah tak zhe primechatel'ny, kak i strannaya neposledovatel'nost' ego haraktera i detskaya naivnost' nekotoryh ego vkusov i sklonnostej. YA uzhe ubedilas', chto on hochet ustanovit' samye druzheskie otnosheniya so vsemi nami na vremya svoego prebyvaniya v etom dome. Po-vidimomu, on ponyal, chto Lora ne lyubit ego (kak ona sama priznalas' mne v etom), no on zametil, chto ona ochen' lyubit cvety. On ezhednevno podnosit ej buketik, sobrannyj zh sostavlennyj im samim, i zabavlyaet menya tem, chto vsegda imeet pro zapas drugoj buketik, sovershenno takoj zhe, dlya svoej ledyanoj i revnivoj suprugi, chtoby umirotvorit' ee prezhde, chem ona uspeet obidet'sya. Stoit posmotret', kak on vedet sebya s grafinej na glazah u okruzhayushchih! On otveshivaet ej poklony, nazyvaya ee ne inache, kak "angel moj", on podnosit ej na pal'cah svoih kanareek, chtoby oni nanesli ej vizit i speli ej pesenku; kogda zhena podaet emu pohitoski, on celuet ej ruki; on ugoshchaet ee marcipanami i igrivo kladet ih pryamo ej v rot iz bonbon'erki, kotoruyu postoyanno nosit s soboj v karmane. Stal'naya plet', s pomoshch'yu kotoroj on derzhit ee v podchinenii, nikogda ne poyavlyaetsya pri svidetelyah - eto domashnyaya plet', i hranitsya ona naverhu, v ego komnatah. So mnoj, chtoby zavoevat' moe raspolozhenie, on vedet sebya sovershenno inache. On l'stit moemu samolyubiyu, razgovarivaya so mnoj tak ser'ezno i glubokomyslenno, kak budto ya muzhchina. Da! YA vizhu ego naskvoz', kogda ego net poblizosti. YA ponimayu, kogda dumayu o nem zdes', v moej sobstvennoj komnate, chto on sovershenno soznatel'no l'stit mne. No stoit mne sojti vniz i ochutit'sya v ego obshchestve, kak on snova obvodit menya vokrug pal'ca, i ya pol'shchena, budto vovse i ne videla ego naskvoz' do etogo. On umeet spravlyat'sya so mnoj tak zhe, kak umeet spravlyat'sya so svoej zhenoj i Loroj", s ovcharkoj na konyushennom dvore, kak ezhechasno v techenie celogo dnya spravlyaetsya s samim serom Persivalem. "Persival', dorogoj moj! YA v vostorge ot vashego grubogo anglijskogo yumora!", "Dorogoj Persival', kak vy raduete menya vashej trezvoj anglijskoj rassuditel'nost'yu!" Tak pariruet on samye grubye vyhodki sera Persivalya, napravlennye protiv ego iznezhennyh vkusov, - vsegda nazyvaya baroneta po imeni, ulybayas' emu s nevozmutimym prevoshodstvom, milostivo pohlopyvaya ego po plechu i otnosyas' k nemu, kak blagosklonnyj otec - k svoenravnomu synu. |tot original'nyj chelovek tak zainteresoval menya, chto ya rassprosila sera Persivalya o ego proshlom. Ser Persival' ili ne hochet rasskazyvat', ili dejstvitel'no malo o nem znaet. Mnogo let nazad on poznakomilsya s grafom v Rime pri obstoyatel'stvah, o kotoryh ya uzhe upominala odnazhdy. S teh por oni postoyanno videlis' v Londone, Parizhe, Vene, no nikogda bol'she ne vstrechalis' v Italii. Kak eto ni stranno, sam graf uzhe mnogo let ne byval u sebya na rodine. Mozhet byt', on zhertva kakogo-nibud' politicheskogo presledovaniya? Vo vsyakom sluchae, on iz patriotizma staraetsya ne teryat' iz vidu ni odnogo iz svoih sootechestvennikov, zhivushchih v Anglii. V tot zhe vecher, kak on priehal, on sprosil, kak daleko my nahodimsya ot blizhajshego goroda, i ne znaem li my kakogo-nibud' ital'yanca, prozhivayushchego tam. On podderzhivaet obshirnuyu perepisku s raznymi licami na kontinente; na konvertah, adresovannyh emu, - samye raznoobraznye marki. Segodnya utrom v stolovoj u ego pribora ya videla konvert s bol'shoj gosudarstvennoj pechat'yu. Mozhet byt', on sostoit v perepiske so svoim pravitel'stvom? Esli tak, to eto ne vyazhetsya s moim pervym predpolozheniem o tom, chto, vozmozhno, on politicheskij emigrant. Kak mnogo ya napisala o grafe Fosko! A kakov itog? - kak sprosil by menya s nevozmutimo delovym vidom nash bednyj, slavnyj mister Gilmor. Mogu tol'ko povtorit', chto dazhe za eto kratkovremennoe znakomstvo ya pochuvstvovala kakuyu-to strannuyu, neponyatnuyu mne samoj i, pozhaluj, nepriyatnuyu dlya menya prityagatel'nuyu silu grafa. On kak budto priobrel nado mnoj vliyanie, podobnoe tomu, kakoe, po-vidimomu, imeet na sera Persivalya. Ser Persival', kak ya zametila, yavno boitsya obidet' grafa, hotya inogda pozvolyaet sebe vol'nosti i podchas grubosti po otnosheniyu k svoemu drugu. Mozhet byt', ya tozhe pobaivayus' grafa? Konechno, mne eshche nikogda ne prihodilos' videt' cheloveka, kotorogo ya by tak ne hotela imet' svoim vragom, kak grafa. Ottogo li, chto on mne nravitsya, ili ottogo, chto ya ego boyus'? Chi sa? - kak skazal by graf Fosko na svoem rodnom yazyke. Kto znaet? 16 iyunya Segodnya mne est' chto zapisat', pomimo sobstvennyh myslej i vpechatlenij. Priehal gost' - ni Lora, ni ya ne znaem, kto on, i, po-vidimomu, ser Persival' nikak ne ozhidal ego vizita. My vse sideli za zavtrakom v komnate s novymi oknami, kotorye, sleduya francuzskoj mode, otkryvayutsya, kak dveri, na verandu. Graf, pozhiravshij pirozhnye s appetitom yunoj shkol'nicy, tol'ko chto rassmeshil vseh nas, poprosiv s samym glubokomyslennym vidom peredat' emu chetvertoe po schetu pirozhnoe, kogda voshel sluga s dokladom o posetitele: - Mister Merrimen priehal, ser Persival', i prosit vas nemedlenno prinyat' ego. Ser Persival' vzdrognul i posmotrel na slugu s serditym bespokojstvom. - Mister Merrimen? - povtoril on, kak budto ne verya svoim usham. - Da, ser Persival', - mister Merrimen, iz Londona. - Gde on? - V biblioteke, ser Persival'. On sejchas zhe vstal iz-za stola i vyshel, ne skazav nam ni slova. - Kto etot mister Merrimen? - sprosila Lora, obrashchayas' ko mne. - Ponyatiya ne imeyu, - vot vse, chto ya mogla skazat' ej v otvet. Graf pokonchil so svoim pirozhnym i otoshel k stoliku u okna, chtoby polyubovat'sya na svoego zlobnogo kakadu. S pticej na pleche on povernulsya k nam. - Mister Merrimen - poverennyj sera Persivalya, - proiznes on spokojno. Poverennyj sera Persivalya. |to byl sovershenno pryamoj otvet na zadannyj Loroj vopros, no v dannom sluchae etot otvet daleko ne udovletvoril nas. Esli by mister Merrimen yavilsya po priglasheniyu svoego klienta, v ego vizite ne bylo by, konechno, nichego udivitel'nogo. No kogda poverennyj priezzhaet v Hempshir iz Londona bez vyzova i kogda ego poyavlenie sil'no ozadachivaet ego klienta, to, ochevidno, poverennyj privez kakie-to neozhidannye i vazhnye izvestiya, vozmozhno plohie, vozmozhno horoshie, no bezuslovno iz ryada von vyhodyashchie. Lora i ya molcha prosideli za stolom eshche s chetvert' chasa, bespokoyas' i podzhidaya vozvrashcheniya sera Persivalya. On vse ne prihodil, i my vstali, chtoby ujti. Graf, neizmenno vnimatel'nyj, napravilsya k nam iz glubiny komnaty, gde on kormil svoego kakadu, po-prezhnemu vossedavshego u nego na pleche, chtoby raspahnut' pered nami dveri. Lora i madam Fosko vyshli pervye. Tol'ko ya hotela pojti vsled za nimi, kak on podal mne znak ostanovit'sya i zagovoril so mnoj s kakim-to strannym vidom. - Da, - skazal on, kak by spokojno otvechaya na moi sobstvennye mysli, - da, miss Golkomb, chto-to dejstvitel'no sluchilos'! YA hotela bylo otvetit': "YA nichego podobnogo ne govorila", no zloj kakadu vzŽeroshil svoi kryl'ya i ispustil takoj krik, chto nervy moi ne vyderzhali, i ya byla rada vozmozhnosti nemedlenno pokinut' komnatu. U lestnicy ya dognala Loru. Graf Fosko dogadalsya, o chem dumala ya. Lora dumala o tom zhe samom, i slova ee prozvuchali, kak eho na ego slova. Ona tihon'ko shepnula mne s ispugannym vidom, chto, naverno, chto-to sluchilos'. III 16 iyunya Mne hochetsya pribavit' eshche neskol'ko strok k opisaniyu segodnyashnego dnya, prezhde chem ya lyagu spat'. CHasa cherez dva posle togo, kak ser Persival' pokinul stolovuyu, chtoby prinyat' v biblioteke svoego poverennogo mistera Merrimena, ya vyshla iz svoej komnaty, sobirayas' pogulyat' v parke. Kogda ya byla u lestnicy, dver' iz biblioteki otkrylas', i ottuda vyshel gost' v soprovozhdenii hozyaina doma. CHtoby ne meshat' im svoim poyavleniem, ya reshila podozhdat' i ne spuskat'sya vniz, poka oni ne projdut cherez holl. Oni govorili drug s drugom priglushennymi golosami, no ih slova otchetlivo donosilis' do menya. - Uspokojtes', ser Persival', - uslyshala ya golos poverennogo. - Vse budet zaviset' ot ledi Glajd. YA byla gotova vernut'sya na neskol'ko minut obratno v moyu komnatu, no, uslyhav imya Lory v ustah chuzhogo cheloveka, ya ostanovilas'. Podslushivat', konechno, skverno i postydno, no najdetsya li hot' odna-edinstvennaya zhenshchina iz vseh nas, kotoraya rukovodstvovalas' by vsegda abstraktnymi principami chesti, kogda eti principy ukazyvayut v odnu storonu, a ee privyazannost' i zainteresovannost', vytekayushchaya iz etoj privyazannosti, - v protivopolozhnuyu? Da! YA podslushivala, i pri podobnyh zhe obstoyatel'stvah podslushivala by snova, dazhe esli by dlya etogo prishlos' prilozhit' uho k zamochnoj skvazhine. - Vy ponimaete, ser Persival', - prodolzhal poverennyj, - ledi Glajd dolzhna podpisat'sya v prisutstvii svidetelya ili dvuh svidetelej, esli vy hotite prinyat' osobye predostorozhnosti. Zatem ona dolzhna prilozhit' ruku k pechati i proiznesti vsluh: "|to moe soznatel'noe dejstvie, i ya skreplyayu ego svoej podpis'yu". Esli eto budet prodelano na etoj nedele, vse prekrasno uladitsya i vse trevogi ostanutsya pozadi. Esli zhe net... - CHto vy hotite etim skazat'? - serdito perebil ego ser Persival'. - Esli eto neobhodimo, eto budet sdelano. YA vam eto obeshchayu, Merrimen. - Prekrasno, ser Persival'. No vse delovye voprosy mozhno reshat' dvoyako, i my, yuristy, dolzhny predusmatrivat' eto. Esli po kakoj-nibud' nepredvidennoj sluchajnosti nel'zya budet sdelat' to, o chem my s vami uslovilis', dumayu, chto sumeyu ugovorit' ih ne predŽyavlyat' veksel' eshche mesyaca tri. No otkuda my dostanem deneg, kogda srok istechet?.. - K chertu vekselya! Den'gi mozhno dostat' tol'ko odnim putem, i povtoryayu vam - etim putem ya ih i dostanu. Vypejte stakan vina na dorogu, Merrimen. - Ochen' vam blagodaren, ser Persival', ya boyus' opozdat' na poezd i ne mogu teryat' ni minuty. Vy dadite mne znat', kak tol'ko uladite eto delo? I ne zabudete predostorozhnosti, o kotoryh ya vam govoril? - Konechno, net!.. Vot i vasha dvukolka u podŽezda. Moj grum odnim duhom otvezet vas na stanciyu. Sadites' skorej... Bendzhamin, nesites' vo ves' opor! Esli mister Merrimen opozdaet na poezd, vy u menya bol'she ne sluzhite. Derzhites' krepche, Merrimen, i, esli dvukolka oprokinetsya, bud'te uvereny, chto d'yavol spaset svoego podruchnogo! - S etim proshchal'nym blagosloveniem baronet povernulsya na kablukah i poshel obratno v biblioteku. YA uslyshala nemnogo, no slova, doletevshie do moih ushej, ochen' vstrevozhili menya. CHto-to sluchilos', i eto bylo, ochevidno, sopryazheno s ser'eznymi denezhnymi zatrudneniyami, a vyruchit' sera Persivalya mogla odna Lora. Menya uzhasnulo, chto ona budet zaputana v tajnye mahinacii svoego muzha. Vozmozhno, ya preuvelichivayu vse eto po neopytnosti v delah i iz-za moego instinktivnogo nedoveriya k seru Persivalyu. Vmesto togo chtoby idti na progulku, ya nemedlenno poshla rasskazat' Lore obo vsem uslyshannom. Menya dazhe udivilo, s kakim ravnodushiem ona vyslushala moi nepriyatnye novosti. Po-vidimomu, ona znaet bol'she, chem ya predpolagala, o haraktere svoego muzha i o ego delah. - YA boyalas' imenno etogo, - skazala ona, - kogda uslyshala o cheloveke, kotoryj zahodil syuda do nashego priezda i ne pozhelal nazvat' sebya. - Kto zhe eto byl, kak ty dumaesh'? - sprosila ya. - Ochevidno, kto-to, kto imeet ser'eznye pretenzii k seru Persivalyu, - otvechala ona. - Naverno, on zhe byl prichinoj i segodnyashnego vizita mistera Merrimena. - Ty znaesh', chto eto za pretenzii? - Net, nikakih podrobnostej ya ne znayu. - Ty nichego ne podpishesh', prezhde chem ne prochitaesh', Lora? - Konechno, net, Merian. YA sdelayu vse, chto mogu, chtoby chestno i nikomu ne prichinyaya etim vreda vyruchit' ego. Sdelayu eto dlya togo, dorogaya moya, chtoby my s toboj mogli v dal'nejshem zhit' legko i spokojno. No ya ne sdelayu nichego, esli eto budet neponyatnym ili vnushayushchim somneniya, - takim, za chto v budushchem v odin prekrasnyj den' nam s toboj prishlos' by krasnet'. Davaj ne budem bol'she govorit' ob etom. Ty v shlyape - pojdem pomechtaem v sadu? Vyjdya iz domu, my srazu zhe napravilis' v ten'. Prohodya pod derev'yami, okruzhavshimi dom, my uvideli grafa Fosko, medlenno progulivavshegosya pod palyashchimi luchami iyun'skogo solnca. Na nem byla solomennaya shlyapa s bol'shimi polyami, okajmlennaya lilovoj lentoj. Golubaya bluza, zatejlivo vyshitaya na grudi, oblegala ego ogromnoe telo i tam, gde cheloveku polagaetsya imet' taliyu, byla perehvachena shirokim krasnym saf'yanovym poyasom. Na nem byli sharovary s takoj zhe vyshivkoj u shchikolotok, kak na bluze, i krasnye vostochnye saf'yanovye tufli. On pel znamenituyu ariyu Figaro iz "Sevil'skogo ciryul'nika", s ruladami, vosproizvodit' kotorye mozhet tol'ko gorlo ital'yanca, i akkompaniroval sebe na koncertino, shiroko razvodya rukami i graciozno pokachivaya v takt golovoj i byl pohozh na tolstuyu svyatuyu Ceciliyu, pereodetuyu v muzhskoe plat'e. "Figaro tut, Figaro tam", - pel graf, veselo vskidyvaya koncertino i privetstvuya nas s vozdushnoj graciej i izyashchestvom dvadcatiletnego Figaro. - Pover' mne, Lora, etomu cheloveku koe-chto izvestno o zatrudneniyah sera Persivalya, - skazala ya, kogda my s bezopasnogo rasstoyaniya otvetili na privetstvie grafa. - Pochemu ty tak dumaesh'? - sprosila ona. - Otkuda zhe on znaet, chto mister Merrimen - poverennyj sera Persivalya? - otozvalas' ya. - K tomu zhe, kogda ya vyhodila sledom za toboj iz stolovoj, graf sam skazal mne, ne dozhidayas' moego voprosa, chto chto-to sluchilos'. Bud' uverena, on znaet bol'she nas. - Tol'ko ne sprashivaj ego ni o chem! Ne doveryaj emu. - Po-vidimomu, on tebe sovsem ne nravitsya, Lora. CHem zasluzhil on tvoyu nepriyazn'? - Nichem, Merian. Naprotiv, on byl voploshcheniem lyubeznosti i vnimaniya na nashem puti domoj i neskol'ko raz dazhe ostanavlival vspyshki razdrazheniya sera Persivalya, podcherkivaya etim svoe horoshee otnoshenie ko mne. Mozhet byt', on ne nravitsya mne ottogo, chto imeet sil'noe vliyanie na moego muzha. Mozhet byt', moe samolyubie stradaet ottogo, chto ya obyazana ego zastupnichestvu. Znayu odno: on mne dejstvitel'no ne nravitsya. Ostatok dnya i vechera proshli vpolne blagopoluchno. Graf i ya igrali v shahmaty. On vezhlivo dal mne vyigrat' pervye dve partii, no v tret'ej partii, kogda ponyal, chto ya ego raskusila, v techenie desyati minut nanes mne polnoe porazhenie, predvaritel'no isprosiv proshcheniya. Ser Persival' ni razu za ves' vecher ne upomyanul o vizite svoego poverennogo. No libo etot vizit, libo chto-to drugoe sil'no izmenili ego k luchshemu. On byl tak lyubezen i uchtiv so vsemi nami, kak byval kogda-to v Limmeridzhe. S zhenoj on byl nastol'ko laskov i predupreditelen, chto dazhe ledyanaya grafinya Fosko ozhivilas' i neskol'ko raz poglyadyvala na nego so strogim nedoumeniem. CHto eto znachit? Mne kazhetsya, ya ponimayu, v chem delo; boyus', chto i Lora dogadyvaetsya; i ya uverena, chto graf Fosko ne tol'ko dogadyvaetsya, no opredelenno znaet, chto eto znachit. YA podmetila ukradkoj, chto ser Persival' ne raz v techenie vechera vzglyadom iskal ego odobreniya. 17 iyunya Den' sobytij. Goryacho nadeyus', chto ne den' bedstvij k tomu zhe. Za zavtrakom, tak zhe kak i nakanune vecherom, ser Persival' ni slovom ne obmolvilsya o tainstvennom "delovom voprose" (kak vyrazilsya poverennyj), kotoryj emu predstoyalo razreshit'. Odnako cherez chas on vdrug voshel v buduar, gde my s ego zhenoj, v shlyapah, zhdali madam Fosko, chtoby otpravit'sya vmeste na progulku, i osvedomilsya, gde graf. - My skoro ego uvidim, - skazala ya. - Delo v tom, - skazal ser Persival', nervno rashazhivaya po komnate, - chto Fosko i ego zhena nuzhny mne dlya odnoj pustyachnoj formal'nosti. YA poproshu vas, Lora, zajti na minutu v biblioteku. - On ostanovilsya i, kazalos', tol'ko sejchas zametil, chto my odety dlya progulki. - Vy tol'ko chto prishli, - sprosil on, - ili sobiraetes' uhodit'? - My hoteli pojti na ozero, - skazala Lora. - No esli u vas est' drugie predlozheniya... - Net, net, - pospeshno otvetil on, - moi dela mogut podozhdat'. Ne vse li ravno, kogda zanyat'sya imi - sejchas ili posle progulki. Itak, vse idut k ozeru? Horoshaya mysl'. Provedem utro v bezdel'e - ya tozhe pojdu s vami. Na slovah on, kazalos', byl gotov, vopreki svoemu obychayu, ustupit' zhelaniyam drugih, no ego manery i vyrazhenie lica vydavali ego. On, ochevidno, byl rad lyubomu predlogu, chtoby otlozhit' vypolnenie etoj "pustyachnoj formal'nosti", o kotoroj on sam tol'ko chto upomyanul. Serdce moe upalo, kogda ya prishla k etomu neizbezhnomu vyvodu. V eto vremya graf i ego zhena prisoedinilis' k nam. V rukah u grafini byl vyshityj tabachnyj kiset ee supruga i papirosnaya bumaga dlya ego neskonchaemyh pahitosok. Graf, v bluze i solomennoj shlyape, nes s soboj veseluyu kletku-pagodu s belymi myshami i ulybalsya kak im, tak i nam s neotrazimym blagodushiem. - S vashego lyubeznogo razresheniya, - skazal graf, - ya voz'mu etu semejku - moih malen'kih milen'kih, krotkih myshek - provetrit'sya vmeste s nami. V dome est' sobaka - mogu li ya ostavit' moih bednyh belyh detishek na milost' sobaki? Ah, nikogda! On po-otecheski prochirikal chto-to cherez prut'ya pagody svoim belym detishkam, i my vyshli iz domu. V parke ser Persival' otdelilsya ot nas. Odna iz osobennostej ego bespokojnogo haraktera - vsegda uedinyat'sya i v odinochestve vyrezyvat' dlya sebya palki. Po-vidimomu, emu nravitsya strogat' i rezat' vse, chto popadaetsya emu pod ruku. Dom napolnen sverhu donizu ego palkami, on nikogda ne pol'zuetsya imi dvazhdy. Pogulyav s novoj palkoj, on teryaet k nej vsyakij interes i zanimaetsya vyrezyvaniem novoj. V staroj besedke on snova prisoedinilsya k nam. Kogda my vse uselis', u nas zavyazalsya razgovor, kotoryj ya postarayus' zapisat' sejchas doslovno. S moej tochki zreniya, eto ves'ma znamenatel'nyj razgovor. Posle nego ya nachala soznatel'no opasat'sya vliyaniya grafa Fosko na moi mysli i predstavleniya i tverdo reshila ni v koem sluchae ne poddavat'sya v budushchem etomu vliyaniyu. Besedka okazalas' dostatochno vmestitel'noj dlya vseh nas, no ser Persival' predpochel ostat'sya u poroga, gde on obstrugival svoyu ocherednuyu palku. My, troe zhenshchin, udobno raspolozhilis' na shirokoj skam'e. Lora zanyalas' vyshivaniem, a madam Fosko nachala krutit' pahitoski. YA, po obyknoveniyu, nichego ne delala. Moi ruki byli i, naverno, navsegda ostanutsya takimi zhe neumelymi, kak i muzhskie. Graf dobrodushno sel na stul, slishkom malen'kij dlya nego, - on uhitrilsya pomestit'sya na nem, opirayas' spinoj na stenku besedki, kotoraya potreskivala i kryahtela pod ego tyazhest'yu. On postavil pagodu k sebe na koleni i, kak obychno, vypustil myshek pobegat' po ego grudi i plecham. |to horoshen'kie bezvrednye malen'kie zverushki, no, po-moemu, est' chto-to ottalkivayushchee v tom, kak oni lazayut po chelovecheskomu telu. Menya moroz prodiraet po kozhe ot etogo zrelishcha, i v golovu mne prihodyat prenepriyatnye mysli ob uznikah, umirayushchih v temnicah, gde eti sushchestva mogut besprepyatstvenno polzat' po nim. Utro bylo oblachnoe i vetrenoe. Ozero vyglyadelo segodnya osobenno dikim, ugryumym i mrachnym ot neprestannoj smeny sveta i teni na ego zerkal'noj gladi. - Nekotorym lyudyam vse eto kazhetsya zhivopisnym, - skazal ser Persival', ukazyvaya vdal' svoej nedokonchennoj palkoj, - a ya schitayu eto pyatnom na dvoryanskom pomest'e. Vo vremena moih predkov ozero dohodilo do etogo mesta. Poglyadite-ka na nego teper'! V nem net i chetyreh futov glubiny, i vse ono sostoit iz bol'shih i malyh luzh. Mne hotelos' by imet' dostatochno sredstv, chtoby osushit' ego i zasadit' derev'yami. Moj upravitel', suevernyj idiot, ubezhden, chto nad etim ozerom visit proklyatie, kak nad mertvym morem. CHto vy dumaete po etomu povodu, Fosko? Podhodyashchee mesto dlya ubijstva, a? - Moj dobryj Persival', - strogo vozrazil graf, - gde vash anglijskij zdravyj smysl? Voda slishkom melka, chtoby pokryt' mertvoe telo, i povsyudu pesok, na kotorom otpechatayutsya sledy prestupnika. V obshchem, eto samoe nepodhodyashchee mesto dlya ubijstva, kotoroe kogda-libo popadalos' mne na glaza. - Vzdor, - skazal ser Persival', yarostno strogaya palku. - Vy znaete, chto ya hochu skazat'. Ugryumyj vid, bezlyud'e. Esli vy hotite - vy pojmete menya, esli net - ya ne stanu poyasnyat' vam moyu mysl'. - Pochemu net? - sprosil graf. - Ved' vashu mysl' mozhno poyasnit' v dvuh slovah. Esli by ubijstvo zadumal glupec, on schel by vashe ozero podhodyashchim mestom dlya etogo. Esli by ubijstvo zadumal mudrec, on schel by vashe ozero samym nepodhodyashchim mestom dlya ubijstva. Vot smysl vashih slov. Esli eto to samoe, o chem vy dumali, ya prosto dobavil neobhodimye poyasneniya. Primite ih, Persival', vmeste s blagosloveniem vashego dobryaka Fosko. Lora podnyala glaza na grafa. Na ee lice yavno otrazilas' nepriyazn' k nemu. No on byl tak zanyat svoimi myshami, chto ne zametil ee vzglyada. - Mne zhal', chto vid ozera navodit na takuyu strashnuyu mysl', - skazala ona. - I esli graf Fosko razdelyaet ubijc po kategoriyam, ya schitayu, chto on delaet eto v ves'ma nepodhodyashchih vyrazheniyah. Nazyvat' ih glupcami - znachit otnosit'sya k nim so snishoditel'nost'yu, kotoroj oni ne zasluzhivayut. Nazyvat' ih mudrecami nel'zya, ibo v etom est' glubokoe protivorechie. YA vsegda slyshala: voistinu mudrye lyudi - dobrye lyudi, i prestuplenie im nenavistno. - Dorogaya moya ledi, - skazal graf, - eto velikolepnye sentencii, i ya vidal podobnye za