umma v dvadcat' tysyach funtov, kak odnomu iz opekunov nekoego molodogo dzhentl'mena, kotoryj byl eshche nesovershennoletnim v tysyacha vosem'sot sorok vos'mom godu. Opekunstvo konchalos', i molodoj dzhentl'men dolzhen byl poluchit' dvadcat' tysyach funtov v den' svoego sovershennoletiya, v fevrale tysyacha vosem'sot pyatidesyatogo goda. A do etogo dnya shest'sot funtov dolzhny byli vyplachivat'sya emu ego obeimi popechitelyami po polugodiyam - na rozhdestvo i na Ivanov den'. |tot dohod regulyarno vyplachivalsya glavnym opekunom misterom Godfri |bl'uajtom. Dvadcat' tysyach funtov (s kotoryh yakoby poluchalsya etot dohod), zaklyuchavshiesya v fondah, byli vse rastracheny, do poslednego fartinga, v raznye periody, eshche do tysyacha vosem'sot sorok sed'mogo goda. Polnomochie poverennogo, davavshee pravo bankiram prodavat' cepnye bumagi, i razlichnye pis'mennye prikazaniya, soobshchavshie, na kakuyu imenno summu prodavat', byli formal'no podpisany oboimi popechitelyami. No podpis' vtorogo popechitelya, otstavnogo armejskogo oficera, zhivshego v derevne, vsegda poddelyvalas' glavnym popechitelem, - inache skazat', misterom Godfri |bl'uajtom. Vot chem ob®yasnyalos' blagorodnoe povedenie mistera Godfri otnositel'no uplaty dolgov, sdelannyh dlya damy i dlya villy, - i, kak vy sejchas uvidite, dlya mnogogo drugogo. My mozhem teper' perejti ko dnyu rozhdeniya miss Verinder v tysyacha vosem'sot sorok vos'mom godu - k dvadcat' pervomu iyunya. Nakanune mister Godfri |bl'uajt priehal k otcu i poprosil u pego, - kak eto ya znayu ot samogo mistera |bl'uajta-starshego, - vzajmy trista funtov. Zamet'te summu i pomnite v to zhe vremya, chto polugodovaya vyplata molodomu dzhentl'menu proizvodilas' dvadcat' chetvertogo chisla etogo mesyaca, a takzhe, chto ves' kapital molodogo dzhentl'mena byl istrachen ego popechitelem eshche v konce sorok sed'mogo goda. Mister |bl'uajt-starshij otkazalsya dat' synu vzajmy dazhe farting. Na sleduyushchij den' mister Godfri |bl'uajt poehal vmeste s vami k ledi Verinder. CHerez neskol'ko chasov mister Godfri, - kak vy sami skazali mne, - sdelal predlozhenie miss Verinder. V etom, bez somneniya, on videl, - esli ego predlozhenie budet prinyato, - konec vsem svoim denezhnym zatrudneniyam, nastoyashchim i budushchim. No miss Verinder otkazala emu. Vecherom v den' rozhdeniya Rechel' finansovoe polozhenie mistera Godfri |bl'uajta bylo sleduyushchee: on dolzhen byl dostat' trista funtov k dvadcat' chetvertomu chislu i dvadcat' tysyach k fevralyu vosem'sot pyatidesyatogo goda. Esli b on ne uspel dostat' etih summ, on byl by pogibshim chelovekom. Pri podobnyh obstoyatel'stvah chto zhe sluchilos'? Vy razdrazhili mistera Kandi, doktora, zatronuv ego boleznennuyu strunku - professiyu vracha, i on otplatil vam shutkoyu, dav vam dozu laudanuma. On poruchil misteru Godfri |bl'uajtu dat' vam etu dozu, prigotovlennuyu v malen'koj sklyanke, - i mister Godfri sam priznalsya v etom pri obstoyatel'stvah, kotorye sejchas budut izlozheny vam. Mister Godfri tem ohotnee istupil v zagovor, chto on sam postradal ot vashego ostrogo yazyka v etot vecher. On prisoedinilsya k Betteredzhu, kotoryj ugovarival vas vypit' nemnogo viski s vodoj, prezhde chem vy lyazhete spat'. On tajkom palil laudanum v holodnyj grog. I vy vypili ego. Teper' perenesem scenu, s vashego pozvoleniya, v dom mistera Lyukera v Lembet. I pozvol'te mne zametit', v vide predisloviya, chto mister Breff i ya nashli sposob prinudit' rostovshchika vyskazat'sya. My staratel'no obdumali pokazanie, kotoroe on dal nam, i vot - ono k vashim uslugam. IV Pozdno vecherom, v pyatnicu dvadcat' tret'ego iyunya sorok vos'mogo goda, mister Lyuker byl udivlen poseshcheniem mistera Godfri |bl'uajta. On byl bolee chem udivlen, kogda mister Godfri pokazal emu Lunnyj kamen'. Podobnogo almaza, naskol'ko bylo izvestno misteru Lyukeru, ne bylo ni u odnogo chastnogo lica v Evrope. Mister Godfri |bl'uajt sdelal dva skromnyh predlozheniya po povodu etoj velikolepnoj veshchi. Vo-pervyh, ne kupit li ee mister Lyuker? Vo-vtoryh, ne soglasitsya li mister Lyuker, - esli sam ne smozhet kupit', - vzyat' ee na komissiyu i zaplatit' den'gi vpered? Mister Lyuker dolgo osmatrival almaz, vzveshival ego i ocenival, prezhde chem otvetit'. Ego openka, prinimaya vo vnimanie pyatno na kamne, byla tridcat' tysyach funtov. Pridya k etomu vyvodu, mister Lyuker snova zadal vopros: - Kak vam dostalos' eto? Vsego chetyre slova, a skol'ko v nih znacheniya! Mister Godfri |bl'uajt nachal kakuyu-to istoriyu. Mister Lyuker snova zagovoril i na etot raz proiznes tol'ko dva slova: - Ne goditsya! Mister Godfri nachal druguyu istoriyu. Mister Lyuker ne teryal s nim bolee slov. On vstal i pozvonil sluge, chtoby tot otvoril dzhentl'menu dver'. Togda mister Godfri vynuzhden byl sdelat' usilie nad soboj i predstavit' delo v novom i bolee vernom svete, - a imenno: Vliv laudanum v vash grog, on pozhelal vam spokojnoj nochi i poshel v svoyu komnatu. Spal'nya ego nahodilas' podle vashej, i obe komnaty byli smezhnye i soobshchalis' dver'yu. Vojdya k sebe, mister Godfri, kak emu kazalos', zaper za soboj etu dver'. Denezhnye zatrudneniya dolgo ne davali emu zasnut'. On sidel v halate i tuflyah okolo chasa, dumaya o svoem polozhenii. Kogda zhe prigotovilsya lech' v postel', on vdrug uslyshal, kak vy razgovarivaete sami s soboj u sebya v komnate i, podojdya k dveri, zametil, chto ne uspel zaperet' ee, kak polagal. On zaglyanul v vashu komnatu, chtoby uznat', chto takoe s vami. On uvidel vas so svechoj v ruke vyhodyashchim iz spal'ni; uslyshal, kak vy skazali sebe golosom, sovershenno ne pohozhim na vash obychnyj golos: - Pochem ya znayu? Mozhet byt', indusy spryatalis' v dome. Do etogo chasa on prosto dumal, chto, dav vam laudanum, uchastvuet v nevinnoj shutke nad vami. Teper' emu vdrug prishlo v golovu, chto laudanum proizvel na vas dejstvie, kotorogo ni doktor, ni tem bolee on sam ne predvideli. Opasayas', kak by ne sluchilos' chego-nibud', on tihon'ko poshel za vami - posmotret', chto vy budete delat'. On sledoval za vami do samoj gostinoj miss Verinder i videl, kak vy voshli v nee; vy ostavili dver' za soboyu otkrytoyu. On poglyadel v shchel' mezhdu kosyakom i dver'yu, prezhde chem otvazhit'sya samomu vojti v komnatu. Takim obrazom, on ne tol'ko videl, kak vy vynuli almaz iz shkapchika, no videl takzhe miss Verinder, molcha nablyudavshuyu za vami v otkrytuyu dver'. On videl, chto i ona takzhe zametila, chto vy vzyali almaz. Pered vyhodom vashim iz gostinoj vy neskol'ko pomedlili. Mister Godfri vospol'zovalsya etoj nereshitel'nost'yu, chtoby vernut'sya v svoyu spal'nyu, prezhde chem vy vyjdete v koridor i uvidite ego. Edva on uspel vernut'sya, kak i vy tozhe vernulis'. Dolzhno byt', vy zametili ego imenno v to vremya, kogda on prohodil mimo smezhnoj dveri. Vo vsyakom sluchae, vy pozvali ego strannym sonnym golosom. On podoshel k vam. Vy posmotreli na nego tupym i sonnym vzglyadom. Vy sunuli almaz emu v ruku. Vy skazali emu: - Otvezite ego nazad, Godfri, v bank vashego otca. Tam on v bezopasnosti, a zdes' net. Vy netverdymi shagami otoshli ot nego i nadeli halat. Vy opustilis' v bol'shoe kreslo, stoyavshee v vashej komnate. Vy skazali: - YA ne mogu otvezti ego v bank. Golova moya tyazhela, kak svinec, ya ne chuvstvuyu pod soboyu nog. Golova vasha upala na spinku kresla, vy ispustili tyazhelyj vzdoh - i zasnuli. Mister Godfri |bl'uajt vernulsya s almazom v svoyu komnatu. On uveryal, chto v to vremya eshche ne prishel ni k kakomu resheniyu, krome togo, chto budet zhdat' i posmotrit, chto sluchitsya utrom. Kogda nastalo utro, vashi slova i postupki pokazali, chto vy reshitel'no nichego ne pomnite iz togo, chto govorili i delali noch'yu. V to zhe vremya slova i povedenie miss Verinder pokazali, chto ona, so svoej storony, reshila nichego ne govorit' (iz sostradaniya k vam). Esli by misteru Godfri |bl'uajtu zablagorassudilos' ostavit' u sebya almaz, on mog by sdelat' eto beznakazanno. Lunnyj kamen' spasal ego ot razoreniya. On polozhil Lunnyj kamen' sebe v karman. V Vot istoriya, rasskazannaya vashim kuzenom pod davleniem neobhodimosti misteru Lyukeru. Mister Lyuker poveril rasskazu potomu, chto mister Godfri |bl'uajt byl slishkom glup dlya togo, chtoby vydumat' ego. Mister Breff i ya soglasilis' s misterom Lyukerom otnositel'no togo, chto na spravedlivost' etogo rasskaza polozhit'sya mozhno vpolne. Sleduyushchij vopros zaklyuchalsya v tom, chto delat' misteru Lyukeru s Lunnym kamnem. On predlozhil sleduyushchie usloviya, edinstvennye, na kotoryh soglashalsya vmeshat'sya v eto - dazhe s ego professional'noj tochki zreniya - somnitel'noe i opasnoe delo. Mister Lyuker gotov byl dat' misteru Godfri |bl'uajtu vzajmy dve tysyachi funtov, s tem, chtoby Lunnyj kamen' dan byl emu v zalog. Esli po istechenii goda mister Godfri |bl'uajt uplatit tri tysyachi funtov misteru Lyukeru, on poluchit obratno almaz, kak vykuplennyj zalog. Esli on ne zaplatit deneg po istechenii goda, zalog - inache Lunnyj kamen' - perejdet v sobstvennost' mistera Lyukera, kotoryj v etom poslednem sluchae velikodushno podarit misteru Godfri vse ego vekselya, vydannye im prezhde i nahodivshiesya teper' v rukah rostovshchika. Bespolezno govorit', chto mister Godfri s negodovaniem otverg eti chudovishchnye usloviya. Mister Lyuker vernul emu togda almaz i pozhelal vsego horoshego. Kuzen vash napravilsya k vyhodu i - vernulsya obratno. Kak mog on byt' uveren, chto razgovor, proishodivshij mezhdu nimi, ostanetsya v strogoj tajne? Mistera Lyukera on ne znal. Esli by mister Godfri soglasilsya na ego usloviya, on sdelalsya by ego soobshchnikom i mog by polozhit'sya na ego molchanie. Teper' zhe mister Lyuker budet rukovodstvovat'sya tol'ko svoimi sobstvennymi vygodami. Esli emu budut zadany neskromnye voprosy, stanet li on komprometirovat' sebya molchaniem radi cheloveka, otkazavshegosya imet' s nim delo? Ponyav eto, mister Godfri |bl'uajt sdelal to, chto delayut vse zhivotnye (i dvunogie i prochie), kogda oni popadayutsya v lovushku. On osmotrelsya vokrug v otchayanii. CHislo etogo dnya na kalendare, kotoryj stoyal nad kaminom rostovshchika, brosilos' emu v glaza. Bylo dvadcat' tret'e iyunya. Dvadcat' chetvertogo on dolzhen byl zaplatit' trista funtov molodomu dzhentl'menu, opekunom kotorogo on byl, i nikakoj vozmozhnosti dostat' eti den'gi, krome toj, chto mister Lyuker predlagal emu, ne bylo. Ne bud' takogo nichtozhnogo prepyatstviya, on mog by otvezti almaz v Amsterdam i vygodno prodat' ego, razbiv na otdel'nye kamni. Teper' zhe emu nichego ne ostavalos', kak soglasit'sya na usloviya mistera Lyukera. Vperedi u nego vse zhe byl eshche god, chtoby dostat' tri tysyachi funtov, a god - vremya ochen' prodolzhitel'noe. Mister Lyuker tut zhe sostavil neobhodimye dokumenty. Kogda oni byli podpisany, on dal misteru Godfri |bl'uajtu dva cheka. Odin ot 23 iyunya - na trista funtov, drugoj nedelej pozzhe - na ostal'nye tysyachu sem'sot funtov. Kakim obrazom Lunnyj kamen' otdan byl na sohranenie v bank, vy uzhe znaete. Posleduyushchie sobytiya v zhizni vashego kuzena otnosyatsya opyat' k miss Verinder. On sdelal ej vtorichnoe predlozhenie i, posle togo kak ono bylo prinyato, soglasilsya, po ee pros'be, razorvat' pomolvku. Odnu iz prichin, pobudivshih ego k etomu, ugadal mister Breff. Miss Verinder imela pravo tol'ko na opredelennyj procent s kapitala materi, i, takim obrazom, on ne mog dostat' neobhodimyh emu k koncu goda dvadcati tysyach funtov. Vy skazhete, chto on mog by nakopit' tri tysyachi funtov, chtoby vykupit' almaz, esli b zhenilsya. On mog by eto sdelat', konechno, esli b ni ego zhena, ni ee opekuny v popechiteli ne protivilis' tomu, chtoby on vzyal vpered bolee poloviny dohoda, neizvestno dlya chego, v pervyj zhe god zhenit'by. No dazhe esli b on preodolel eto prepyatstvie, ego ozhidalo drugoe. Dama v zagorodnoj ville uslyshala by o ego zhenit'be. |to byla zhenshchina gordaya, mister Blek, iz teh, s kotorymi shutit' nel'zya, - iz porody zhenshchin s nezhnym cvetom lica i s rimskim nosom. Ona chuvstvovala chrezvychajnoe prezrenie k misteru Godfri |bl'uajtu. |to prezrenie bylo by bezmolvnym, esli by on uspel poryadochno obespechit' ee. V protivnom sluchae u etogo prezreniya nashelsya by yazyk. Ogranichennyj procent miss Verinder tak zhe malo daval emu nadezhdy skopit' eto "obespechenie", kak i sobrat' dvadcat' tysyach funtov. On ne mog zhenit'sya, - on nikak ne mog zhenit'sya pri podobnyh obstoyatel'stvah. O tom, chto on iskal schast'ya s drugoyu devicej i chto eta svad'ba tozhe rasstroilas' iz-za deneg, vam uzhe izvestno. Vam takzhe izvestno, chto on poluchil nasledstvo v pyat' tysyach funtov, ostavlennoe emu vskore odnoyu iz ego mnogochislennyh poklonnic, raspolozhenie kotoryh etot ocharovatel'nyj muzhchina umel priobresti. |to nasledstvo (kak dokazyvali sobytiya) i bylo prichinoyu ego smerti. YA uznal, chto, poluchiv svoi pyat' tysyach funtov, on poehal v Amsterdam. Tam on sdelal vse neobhodimye rasporyazheniya, chtoby razbit' almaz na otdel'nye kamni. On vernulsya (pereodetym) i vykupil Lunnyj kamen' v naznachennyj den'. Perezhdali neskol'ko dnej (na etu predostorozhnost' soglasilis' obe storony), prezhde chem almaz byl vzyat iz banka. Esli b on blagopoluchno popal s nim v Amsterdam, vremeni u nego bylo by dostatochno mezhdu iyulem sorok devyatogo i fevralem pyatidesyatogo goda (kogda molodoj dzhentl'men stanovilsya sovershennoletnim), dlya togo chtoby uspet' razbit' almaz na kuski i prodat' ego povygodnee otdel'nymi kamnyami. Sudite poetomu, kakie prichiny imel on podvergat'sya risku. Ili pan, ili propal, - eto vyrazhenie kak nel'zya bolee podhodilo k nemu. Mne ostaetsya tol'ko napomnit' vam, prezhde chem konchu svoe donesenie, - chto eshche ne poteryana vozmozhnost' zahvatit' indusov i najti Lunnyj kamen'. Oni teper' (imeyutsya vse osnovaniya predpolagat') nahodyatsya na puti v Bombej, na odnom iz parohodov, idushchih v Vostochnuyu Indiyu. Parohod, esli ne sluchitsya avarii, ne ostanovitsya ni v kakoj drugoj gavani, i bombejskie vlasti, uzhe preduvedomlennye pis'mom, poslannym suhoputno, prigotovyatsya vstupit' na parohod, kak tol'ko on vojdet v gavan'. Imeyu chest' byt', milostivyj gosudar', vashim pokornejshim slugoyu. Richard Kaff (byvshij agent sysknoj policii). Skotland-YArd, London. Sed'moj rasskaz, v forme pis'ma ot mistera Kandi Frizingoll, sreda, sentyabr', 26, 1849. Lyubeznyj mister Frenklin, vy dogadaetes' o pechal'nyh izvestiyah, kotorye ya vam soobshchu, uvidev vashe pis'mo k |zre Dzhenningsu, vozvrashchennoe vam neraspechatannym v etom moem pis'me. On skonchalsya na moih rukah, pri voshode solnca, v proshluyu sredu. YA ne vinovat, chto ne preduvedomil vas o priblizhenii ego konchiny. On reshitel'no zapretil mne pisat' vam. - YA obyazan misteru Frenklinu Bleku, - skazal on, - neskol'kimi schastlivymi dnyami. Ne rasstraivajte ego, mister Kandi, - ne rasstraivajte ego. Stradaniya ego, vplot' do poslednih shesti chasov ego zhizni, strashno bylo videt'. Za den' do smerti on poprosil menya prinesti emu vse ego bumagi. YA prines ih emu v postel'. Tam byla svyazka ch'ih-to pozheltevshih pisem. Tam byla ego nezakonchennaya kniga. Tam bylo neskol'ko tetradej ego dnevnika. On otkryl tetrad', otnosivshuyusya k nyneshnemu godu, i odnu za drugoj vyrval iz nee stranicy, posvyashchennye vremeni, kogda vy byli vmeste. "Peredajte eto misteru Frenklinu Bleku, - skazal on, - mozhet byt', so vremenem emu budet interesno zaglyanut' v nih". Vse ostal'noe, po ego pros'be, ya zavernul v odin paket i zapechatal moej sobstvennoj pechat'yu. "Obeshchajte mne, - skazal on, - chto vy polozhite eto mne v grob svoeyu rukoj, i chtob nich'ya drugaya ruka ne kosnulas' etogo". YA obeshchal. I obeshchanie svoe ya vypolnil. On poprosil menya eshche ob odnom: chtoby mogila ego byla zabyta. YA popytalsya s nim sporit', po on - v pervyj i v poslednij raz - prishel v strashnoe vozbuzhdenie. YA ne mog vynesti etogo i ustupil. Lish' zelenyj dern otmechaet mesto ego upokoeniya. So vremenem mogil'nye plity okruzhat ego so vseh storon. I narod, kotoryj budet zhit' posle nas, udivitsya bezymennoj mogile. Tak on ushel ot nas. |to byl, ya dumayu, bol'shoj chelovek, hotya chelovechestvo nikogda o nem ne uznaet. On muzhestvenno nes tyazheluyu dolyu. U nego byla nezhnejshaya dusha, kakuyu ya kogda-libo znal. Utrativ ego, ya pochuvstvoval sebya ochen' odinokim. Vozmozhno, chto posle moej bolezni ya uzhe ne takov, kakim byl ran'she. Podumyvayu uzhe otkazat'sya ot praktiki, uehat' otsyuda, ispytat' na sebe dejstvie zagranichnyh vann i vod. Zdes' govoryat, chto vy zhenites' na miss Verinder v sleduyushchem mesyace. Proshu vas prinyat' moi iskrennejshie pozdravleniya. Listki iz dnevnika moego bednogo druga ozhidayut vas v moem dome, zapechatannye i s vashim imenem na konverte. YA boyus' doverit' ih pochte. Primite moe iskrennee uvazhenie i dobrye pozhelaniya miss Verinder. Ostayus', dorogoj mister Frenklin Blek, iskrenno vash Tomas Kandi. Vos'moj rasskaz, prilozhen Gabrielem Betteredzhem YA - to lico (kak vy, bez somneniya, pomnite), kotoroe otkrylo eti stranicy, nachav rasskazyvat' istoriyu. YA zhe budu i tem licom, kto zakroet ih, doskazav ee naposledok. Ne podumajte, chto ya sobirayus' soobshchit' vam nechto ob indijskom almaze. YA voznenavidel etot zloschastnyj kamen', i pust' uzh kto-nibud' drugoj rasskazhet o nem vse, chto vy zahotite uznat'. Moe zhe namerenie soobshchit' vam zdes' o fakte, o kotorom do sih por nikem ne bylo upomyanuto i k kotoromu ya ne pozvolyu vam otnestis' neuvazhitel'no. Fakt, na kotoryj ya namekayu, - svad'ba miss Rechel' i mistera Frenklina Bleka. |to interesnoe sobytie imelo mesto v nashem dome v Jorkshire, vo vtornik, oktyabrya devyatogo, tysyacha vosem'sot sorok devyatogo goda. YA poluchil po etomu sluchayu novuyu paru. A molodaya parochka otpravilas' provesti medovyj mesyac v SHotlandiyu. Poskol'ku so dnya smerti moej bednoj gospozhi semejnye torzhestva v nashem dome stali redkost'yu, ya v den' brakosochetaniya (dolzhen priznat'sya) hlebnul kapel'ku lishnego. Esli vy kogda-nibud' delali nechto podobnoe, vy menya pojmete. Esli ne delali, vy, vozmozhno, skazhete: "Preprotivnyj starik! S kakoj stati on govorit ob etom?" Itak, propustiv kapel'ku (bog s vami! budto u vas samih net slabosti! tol'ko vasha slabost' - ne moya, a moya - ne vasha), ya pribeg vsled za neyu k neizmennomu lekarstvu, a moe lekarstvo, kak vy znaete, "Robinzon Kruzo". Na kakom meste otkryl ya etu ne znayushchuyu sebe sopernic knigu, v tochnosti ne skazhu; no stroki, pod konec pobezhavshie pered moimi glazami, ya znayu v tochnosti, - oni na stranice sto vosemnadcatoj, mesto, kasayushcheesya domashnih del Robinzona Kruzo i ego zhenit'by. Vot oni: "S takimi myslyami ya obozrel svoe novoe polozhenie: ya imel zhenu (Obratite vnimanie! Mister Frenklin Blek - tozhe!) i novorozhdennogo mladenca. (Obratite opyat' vnimanie! |to mozhet byt' i v sluchae s misterom Frenklinom!) - I togda moya zhena..." CHto sdelala ili ne sdelala zhena Robinzona Kruzo "togda", ya uzhe ne chuvstvoval nikakoj ohoty znat'. YA podcherknul mesto naschet mladenca i zalozhil ego zakladkoj: "Pobud'-ka ty tut, - obratilsya ya k nej, - pokuda brak mistera Frenklina i miss Rechel' ne stanet chut' starshe, a tam posmotrim!" Proshli mesyacy (bol'she, chem ya rasschityval), a sluchaya obratit'sya k zakladke vse ne predstavlyalos'. Nastupil noyabr' 1850, kogda nakonec mister Frenklin voshel ko mne v komnatu v povyshennom raspolozhenii duha i skazal: - Betteredzh! U menya est' dlya vas novost'! CHto-to sluchitsya v etom dome, kogda my s vami stanem na neskol'ko mesyacev starshe. - Kasaetsya li eto semejstva, ser? - sprosil ya. - |to opredelenno kasaetsya semejstva, - govorit mister Frenklin. - Imeet li vasha dobraya zhenushka kakoe-libo otnoshenie k etomu, bud'te dobry otvetit', ser? - Ona imeet ochen' bol'shoe otnoshenie k etomu, - govorit mister Frenklin, nachinaya vykazyvat' nekotorye priznaki izumleniya. - Ni slova bolee, ser. Da blagoslovit vas oboih bog, schastliv slyshat' ob etom! - otvechayu ya. Mister Frenklin ostanovilsya, slovno porazhennyj gromom. - Pozvol'te uznat', otkuda eti svedeniya? - sprosil on. - YA sam uznal ob etom lish' pyat' minut nazad. Nastala minuta izvlech' "Robinzona Kruzo"! |to byl sluchaj prochest' emu semejnyj kusochek pro mladenca, otmechennyj mnoyu v den' svad'by mistera Frenklina! YA prochital dikovinnye slova s vyrazheniem, sootvetstvuyushchim ih znacheniyu, a potom surovo vzglyanul emu v lico. - Nu, ser, verite vy _teper'_ v "Robinzona Kruzo"? - sprosil ya s torzhestvennost'yu, podobayushchej sluchayu. - Betteredzh, - proiznes mister Frenklin stol' zhe torzhestvenno, - ya uveroval nakonec! My pozhali drug drugu ruki, i ya pochuvstvoval, chto obratil ego. Soobshchiv ob etom neobyknovennom sobytii, ya uhozhu so stranic knigi. Ledi i dzhentl'meny, klanyayus' i zakanchivayu!  * |PILOG. KAK BYL NAJDEN ALMAZ *  I. Pokazanie podchinennogo syshchika Kaffa (1849) Dvadcat' sed'mogo iyunya ya poluchil instrukcii ot syshchika Kaffa sledit' za tremya lyud'mi, podozrevaemymi v ubijstve, sudya po opisaniyu, indusami. Ih videli na Tauerskoj pristani v eto utro, otpravlyayushchimisya na parohod, idushchij v Rotterdam. YA vyehal iz Londona na parohode, prinadlezhashchem drugoj kompanii, kotoryj otpravlyalsya utrom v chetverg, dvadcat' vos'mogo. Pribyv v Rotterdam, ya uspel otyskat' kapitana parohoda, ushedshego v sredu. On soobshchil mne, chto indusy dejstvitel'no byli passazhirami na ego korable, no tol'ko do Grejvzenda. Doehav do etogo mesta, odin iz troih sprosil, kogda oni pribudut v Kale. Uznav, chto parohod idet v Rotterdam, govorivshij ot imeni vseh treh vyrazil velichajshee udivlenie i ogorchenie; okazyvaetsya, on i ego druz'ya sdelali oshibku. Oni byli gotovy, govoril on, pozhertvovat' den'gami, zaplachennymi za proezd, esli kapitan parohoda soglasitsya vysadit' ih na bereg. Vojdya v polozhenie inostrancev i ne imeya prichiny uderzhivat' ih, kapitan dal signal beregovoj lodke, i vse troe pokinuli parohod. Indusy zaranee reshilis' na etot postupok, chtoby zaputat' sledy, i ya, ne teryaya vremeni, vernulsya v Angliyu. YA soshel s parohoda v Grejvzende i uznal, chto indusy uehali v London. Ottuda ya prosledil, chto oni uehali v Plimut. Rozyski v Plimute pokazali, chto oni otplyli sorok chasov nazad na indijskom parohode "B'yuli Kestl'", napravlyavshemsya pryamo v Bombej. Poluchiv eto izvestie, syshchik Kaff dal znat' bombejskim vlastyam suhoputnoj pochtoj, chtoby policiya poyavilas' na parohode nemedlenno po pribytii ego v gavan'. Posle etogo shaga ya uzhe bolee ne imel otnosheniya k etomu delu. YA nichego ne slyshal ob etom bolee s togo vremeni. II. Pokazanie kapitana Syshchik Kaff prosit menya izlozhit' pis'menno nekotorye obstoyatel'stva, otnosyashchiesya k trem licam (predpolagaemym indusam), kotorye byli passazhirami proshlym letom na parohode "B'yuli Kestl'", napravlyavshemsya v Bombej pod moej komandoj. Indusy prisoedinilis' k nam v Plimute. Dorogoyu ya ne slyshal nikakih zhalob na ih povedenie. Oni pomeshchalis' v perednej chasti korablya. YA malo imel sluchaev lichno nablyudat' ih. V konce puteshestviya my imeli neschast'e vyderzhat' shtil' v techenie treh sutok u indijskogo berega. U menya net korabel'nogo zhurnala, i ya ne mogu teper' pripomnit' shirotu i dolgotu. Voobshche o nashem polozhenii ya mogu tol'ko skazat' sleduyushchee: techeniem nas pribilo k sushe, a kogda opyat' podnyalsya veter, my dostigli gavani cherez dvadcat' chetyre chasa. Disciplina na korable, kak izvestno vsem moreplavatelyam, oslabevaet vo vremya prodolzhitel'nogo shtilya. Tak bylo i na moem korable. Nekotorye passazhiry prosili spuskat' lodki i zabavlyalis' greblej i kupan'em, kogda vechernyaya prohlada pozvolyala im eto delat'. Lodki posle etogo sledovalo opyat' stavit' na mesto. Odnako ih ostavlyali na vode vozle korablya, - iz-za zhary i dosady na pogodu ni oficery, ni matrosy ne chuvstvovali ohoty ispolnyat' svoi obyazannosti, poka prodolzhalsya shtil'. Na tret'yu noch' vahtennyj na palube nichego neobyknovennogo po slyshal i ne videl. Kogda nastalo utro, hvatilis' samoj malen'koj lodki, - hvatilis' i treh indusov. Esli eti lyudi ukrali lodku vskore posle sumerek, - v chem ya ne somnevayus', - my byli tak blizko k zemle, chto naprasno bylo posylat' za nimi v pogonyu, kogda uznali ob etom. YA ne somnevayus', chto oni podplyli k beregu v etu tihuyu pogodu (nesmotrya na ustalost' i neumenie gresti) eshche do rassveta. Doehav do nashej gavani, ya uznal vpervye, kakaya prichina zastavila moih treh passazhirov vospol'zovat'sya sluchaem ubezhat' s korablya. YA dal takie zhe pokazaniya vlastyam, kakie dal zdes'. Oni sochli menya vinovnym v dopushchenii oslableniya discipliny na korable. YA vyrazil sozhalenie i im, i moim hozyaevam. S togo vremeni nichego ne bylo slyshno, skol'ko mne izvestno, o treh indusah. Mne ne ostaetsya pribavit' nichego bolee k tomu, chto zdes' napisano. III. Pokazanie mistera Mertueta (1850) (v pis'me k misteru Breffu) Pomnite li vy, lyubeznyj ser, poludikarya, s kotorym vy vstretilis' na obede v Londone osen'yu sorok vos'mogo goda? Pozvol'te mne napomnit' vam, chto etogo cheloveka zvali Mertuet i chto vy imeli s nim prodolzhitel'nyj razgovor posle obeda. Razgovor shel ob indijskom almaze, nazyvaemom Lunnym kamnem, i o sushchestvovavshem tajnom zagovore, s cel'yu ovladet' etoj dragocennost'yu. S teh por ya mnogo stranstvoval po Central'noj Azii. Ottuda ya vernulsya na mesto svoih prezhnih priklyuchenij, v Severo-Zapadnuyu Indiyu. CHerez dve nedeli posle etogo ya ochutilsya v odnom okruge, ili provincii, malo izvestnoj evropejcam, nazyvaemoj Kattivar. Tut sluchilos' so mnoyu proisshestvie, kotoroe, - kakim by neveroyatnym eto ni kazalos', - imeet dlya vas lichnyj interes. V dikih oblastyah Kattivara (a kak diki oni, vy pojmete, kogda ya skazhu vam, chto zdes' dazhe krest'yane pashut zemlyu vooruzhennye s nog do golovy) naselenie fanaticheski predano staroj indusskoj religii - drevnemu pokloneniyu Brame i Vishnu. Magometane, koe-gde razbrosannye po derevnyam vnutri strany, boyatsya est' myaso kakih by to ni bylo zhivotnyh. Magometanin, tol'ko podozrevaemyj v ubijstve svyashchennogo zhivotnogo, - naprimer, korovy, - vsyakij raz besposhchadno umershchvlyaetsya v etih mestah svoimi blagochestivymi sosedyami - indusami. V predelah Kattivara nahodyatsya dva samyh proslavlennyh mesta palomnichestva indusskih bogomol'cev, gde razzhigaetsya religioznyj fanatizm naroda. Odno iz nih Dvarka, mesto rozhdeniya boga Krishny. Drugoe - svyashchennyj gorod Somnaut, ograblennyj i unichtozhennyj v odinnadcatom stoletii magometanskim zavoevatelem Mahmudom Gazni. Ochutivshis' vo vtoroj raz v etih romanticheskih oblastyah, ya reshilsya ne pokidat' Kattivara, ne zaglyanuv eshche raz v velikolepnuyu Somnautskuyu pustynyu. Mesto, gde ya prinyal eto reshenie, nahodilos', po moim raschetam, na rasstoyanii treh dnej peshego puti ot pustyni. Ne uspel ya pustit'sya v dorogu, kak zaprimetil, chto mnogie, sobravshis' po dvoe i po troe, puteshestvuyut v odnom napravlenii so mnoj. Tem, kto zagovarival so mnoyu, ya vydaval sebya za indusa-buddista iz otdalennoj provincii, idushchego na bogomol'e. Bespolezno govorit', chto odezhda moya sootvetstvovala etomu. Pribav'te, chto ya znayu yazyk tak zhe horosho, kak svoj rodnoj, i chto ya dovol'no hudoshchav i smugl i ne tak-to legko obnaruzhit' moe evropejskoe proishozhdenie, - poetomu ya bystro proslyl mezhdu etimi lyud'mi hotya i zemlyakom ih, no prishel'cem iz otdalennoj chasti ih rodiny. Na vtoroj den' chislo indusov, shedshih v odnom napravlenii so mnoyu, dostiglo neskol'kih sot. Na tretij den' shli uzhe tysyachi. Vse medlenno napravlyalis' k odnomu punktu - gorodu Somnautu. Nichtozhnaya usluga, kotoruyu mne udalos' okazat' odnomu iz moih tovarishchej-piligrimov na tretij den' puti, dostavila mne znakomstvo s indusami vysshej kasty. Ot etih lyudej ya uznal, chto tolpa stremitsya na bol'shuyu religioznuyu ceremoniyu, kotoraya dolzhna proishodit' na gore nedaleko ot Somnauta. Ceremoniya eta posvyashchalas' bogu Luny i dolzhna byla proishodit' noch'yu. Tolpa zaderzhala nas, kogda my priblizilis' k mestu prazdnestva. Kogda my doshli do gory, luna uzhe vysoko siyala na nebe. Moi druz'ya-indusy pol'zovalis' kakimi-to osobymi preimushchestvami, otkryvavshimi im dostup k kumiru. Oni milostivo pozvolili mne soprovozhdat' ih; dojdya do mesta, my uvideli, chto kumir skryt ot nashih glaz zanavesom, protyanutym mezhdu dvumya velikolepnymi derev'yami. Vnizu pod etimi derev'yami vydavalas' ploskaya skala v vide plato. Pod etim plato i stal ya vmeste s moimi druz'yami-indusami. Vnizu pod goroyu otkryvalos' takoe velichavoe zrelishche, kakogo mne eshche ne prihodilos' videt'; chelovek dopolnyal soboyu krasotu prirody. Nizhnie sklony gory neprimetno perehodili v dolinu, gde slivalis' tri reki. S odnoj storony gracioznye izviliny rek rasstilalis', to vidimye, to skrytye derev'yami, tak daleko, kak tol'ko mog videt' glaz. S drugoj storony gladkij okean pokoilsya v tishine nochi. Napolnite etu prelestnuyu scenu desyatkami tysyach lyudej v belyh odezhdah, raspolozhivshihsya po sklonam gor, v doline i po beregam izvilistyh rek. Osvetite etih piligrimov bujnym plamenem fakelov, struyashchih svoj svet na nesmetnye tolpy, voobrazite na vostoke polnuyu lunu, ozaryayushchuyu svoim krotkim siyaniem etu velichestvennuyu kartinu, - i vy sostavite sebe otdalennoe ponyatie o zrelishche, otkryvavshemsya mne s vershiny gory. Grustnaya muzyka kakih-to strunnyh instrumentov i flejt vernula moe vnimanie k zakrytomu zanavesom kumiru. YA povernulsya i uvidel na skalistom plato tri chelovecheskie figury. V odnoj iz nih ya totchas uznal cheloveka, s kotorym govoril v Anglii, kogda indusy poyavilis' na terrase doma ledi Verinder. Drugie dva, byvshie ego tovarishchami togda, bez somneniya, byli ego tovarishchami i zdes'. Odin iz indusov, vozle kotorogo ya stoyal, uvidel, kak ya vzdrognul. SHepotom on ob®yasnil mne poyavlenie treh figur na skale. |to byli braminy, govoril on, prestupivshie zakony kasty radi sluzhby bogu. Bog povelel, chtoby oni ochistilis' palomnichestvom. V etu noch' eti tri cheloveka dolzhny byli rasstat'sya. V treh raznyh napravleniyah pojdut oni piligrimami v svyashchennye mesta Indii. Nikogda bolee ne dolzhny oni videt' drug druga v lico. Nikogda bolee ne dolzhny oni otdyhat' ot svoih stranstvovanij, s samogo dnya razluki i do dnya smerti. Poka on govoril mne eto, grustnaya muzyka prekratilas'. Tri cheloveka rasprosterlis' na skale pered zanavesom, skryvavshim kumir. Oni vstali, oni vzglyanuli drug na druga, oni obnyalis'. Potom oni poodinochke spustilis' v tolpu. Narod ustupal im dorogu v mertvom molchanii. YA videl, kak tolpa rasstupilas' v treh raznyh napravleniyah v odnu i tu zhe minutu. Medlenno, medlenno ogromnaya massa odetyh v beloe lyudej opyat' somknulas'. Sled voshedshih v ryady ih, prigovorennyh k skitan'yu, izgladilsya. My ne videli ih bolee. Novaya muzyka, gromkaya i veselaya, razdalas' iz-za skrytogo kumira. Po tolpe pronessya trepet. Zanaves mezhdu derev'yami byl otdernut i kumir otkryt. Vozvyshayas' na trone, sidya na neizmennoj svoej antilope, s chetyr'mya rasprostertymi k chetyrem storonam sveta rukami, vosparil nad vami mrachnyj i strashnyj v misticheskom nebesnom svete bog Luny. A na lbu bozhestva siyal zheltyj almaz, kotoryj sverknul na menya svoim bleskom v Anglii s zhenskogo plat'ya. Da! Po istechenii vos'mi stoletij Lunnyj kamen' snova siyaet v stenah svyashchennogo goroda, gde nachalas' ego istoriya. Kak on vernulsya na svoyu dikuyu rodinu, kakimi podvigami ili prestupleniyami indusy opyat' ovladeli svoej svyashchennoj dragocennost'yu, izvestno skoree vam, chem mne. Vy lishilis' ego v Anglii i, - esli ya hot' skol'ko-nibud' znayu harakter indusskogo naroda, - vy lishilis' ego navsegda. Tak gody prohodyat odin za drugim; odni i te zhe sobytiya obrashchayutsya v krugah Vremeni. Kakimi okazhutsya sleduyushchie priklyucheniya Lunnogo kamnya? Kto mozhet skazat'? --------------------------------------------------------------- Per. s angl. - M.SHaginyan