zvuki schitalos' nevozmozhnym, no v STIZR dlya takih situacij bylo razrabotano neskol'ko metodov bor'by s glusheniem. Ross pereprobovala ih odin za drugim i nakonec probilas' skvoz' pomehi s pomoshch'yu metoda, kotoryj nazyvali interval'nym kodirovaniem. (V osnovu metoda byl polozhen tot fakt, chto dazhe v samoj nasyshchennoj muzyke prisutstvuyut intervaly; pravda, ih prodolzhitel'nost' ne prevyshaet neskol'kih mikrosekund. Analiz signalov podavleniya pozvolyaet obnaruzhit' zakonomernosti v poyavlenii takih intervalov i peredavat' svoi signaly, predvaritel'no skoncentrirovannye v paket, v moment takih kratkih promezhutkov molchaniya.) Za svoyu nastojchivost' Ross byla voznagrazhdena poyavivshejsya na ekranchike raznocvetnoj kartoj rajona Kongo, v kotorom nahodilas' ekspediciya. Ross peredala koordinaty lagerya, i ekran zamigal. Na nem stali poyavlyat'sya sokrashchennye slova; etot yazyk razrabotali special'no dlya nebol'shih ekranov. PRVRXTE VRMYA/PLZHNIE |KSCII; PZHTA PDTVRDTE MSTNOE VRMYA 18:04 CH 6/17/79. Ross podtverdila, chto po mestnomu vremeni v ih lagere tol'ko chto poshel sed'moj chas. Totchas po ekranu zamel'kali besporyadochnye polosy. |to oznachalo, chto koordinaty lagerya i mestnoe vremya sravnivalis' s rezul'tatami komp'yuternogo modelirovaniya, vypolnennogo v H'yustone pered ih ot®ezdom. Ross byla gotova k plohim vestyam. Po ee prikidkam, oni otstali ot svoego poslednego grafika eshche na sem'desyat s lishnim chasov - i primerno na dvadcat' chasov ot ekspedicii konsorciuma. Po pervonachal'nomu planu oni dolzhny byli spustit'sya na parashyutah na sklony Mukenko v chetyrnadcat' chasov 17 iyunya i pribyt' v Zindzh priblizitel'no cherez tridcat' shest' chasov, to est' okolo poludnya 19 iyunya. Togda oni operedili by ekspediciyu konsorciuma pochti na dva dnya. K sozhaleniyu, raketnyj obstrel vynudil ih pokinut' samolet na vosem'desyat mil' yuzhnee predpolagavshegosya mesta vysadki. Vperedi ih zhdali bolee ili menee neprohodimye dzhungli, i hotya oni mogli nemnogo vyigrat', spuskayas' po rekam, vse zhe projti vosem'desyat mil' men'she chem za troe sutok bylo nevozmozhno. Sledovatel'no, nadeyat'sya na uspeh ne stoilo. Vmesto togo chtoby operedit' yaponcev i nemcev na sorok vosem' chasov, teper' tol'ko pri ochen' bol'shom vezenii oni mogli otstat' ot nih men'she, chem na dvadcat' chetyre chasa. K udivleniyu Ross, na ekrane zasvetilis' slova: PRVRKA VRMYA/PLZHNIE |KSCII: - 09:04 CH OTLCHNO. Poluchalos', chto oni otstavali ot model'nogo grafika tol'ko na devyat' chasov. - CHto by eto znachilo? - glyadya na ekran, sprosil Munro. Moglo byt' tol'ko odno ob®yasnenie. - CHto-to zaderzhalo ekspediciyu konsorciuma, - skazala Ross. |kran poyasnil: EVRO/YAP KNSRCM NEPRIYATNSTI A|RPORT GOMA ZAIR IH SMLTE OBNRZHNA RADIOAKTIVNOSTX IM NE PVZLO. - Trejviz horosho porabotal, - skazala Ross. Ona mogla sebe predstavit', naskol'ko neprosto bylo ustroit' takie "nepriyatnosti" v sel'skom aeroportu v Gome. - No eto znachit, chto my eshche smozhem dobit'sya svoego, esli nam udastsya vyigrat' devyat' chasov. - Vyigraem, - skazal Munro. V luchah zahodyashchego ekvatorial'nogo solnca lager' putnikov v Moruti sverkal, slovno ozherel'e iz nevidannyh samocvetov: serebristoj zerkal'noj antenny i pyati kupoloobraznyh serebryanyh palatok. Piter |lliot i |mi sideli na samoj vershine holma i smotreli na rasstilavshijsya vnizu tropicheskij les. Kak tol'ko zashlo solnce, poyavilis' pervye belesye polosy tumana, a po mere togo kak sgushchalas' temnota i v holodnom vozduhe kondensirovalos' vse bol'she vlagi, ves' les postepenno pogruzhalsya v plotnyj belyj tuman. DENX SHESTOJ: LIKO, 18 IYUNYA 1979 1. TROPICHESKIJ LES Na sleduyushchee utro ekspediciya STIZR voshla v syroj i mrachnyj kongolezskij tropicheskij les. Munro otmetil, chto k nemu opyat' - v kotoryj raz - vernulis' znakomye oshchushcheniya podavlennosti i stesnennosti, a bolee vsego - strannoj, vsepodavlyayushchej apatii. Eshche v shestidesyatye gody, buduchi kongolezskim naemnikom, on staralsya po vozmozhnosti izbegat' dzhunglej. Bol'shinstvo voennyh operacij provodilos' na otkrytoj mestnosti: v kolonial'nyh bel'gijskih gorodah, na beregah rek, vdol' dorog, utopavshih v krasnoj gryazi. Nikto ne iz®yavlyal zhelaniya srazhat'sya v lesah: naemniki ih nenavideli, a suevernye tuzemcy strashilis'. Esli naemniki nastupali, to povstancy uhodili v bush, no po-nastoyashchemu ne uglublyalis' v les nikogda, da i soldaty Munro nikogda ne presledovali ih. Oni predpochitali zhdat', kogda buntovshchiki vyjdut sami. I dazhe v shestidesyatye gody tropicheskie lesa ostavalis' _terra incognita_, neizvedannym mirom, obladavshim moguchej tainstvennoj siloj, kotoraya pozvolyala emu ne dopuskat' sovremennuyu vysokotehnologichnuyu mashinu vojny dal'she svoih granic. I pravil'no, razmyshlyal Munro, cheloveku zdes' nechego delat'. |tot mir ne dlya lyudej. Vot pochemu ego ne radovalo vozvrashchenie syuda. Vpervye okazavshijsya v tropicheskom lesu |lliot, naprotiv, byl ot nego v vostorge. Zdes' vse okazalos' tak nepohozhe na to, chto on sebe predstavlyal. Voobrazhenie |lliota osobenno porazili razmery derev'ev, krony kotoryh uhodili, kazalos', v samoe nebo, a v stvolah mog razmestit'sya celyj dom; ih tolstye, pokrytye mhom korni tyanulis' na mnogie desyatki metrov. V takom lesu |lliot chuvstvoval sebya slovno v ochen' temnom sobore - syuda nikogda ne pronikali solnechnye luchi. Caryashchij mrak ne pozvolyal dazhe pol'zovat'sya fotoapparatom. Pochemu-to |lliot byl uveren, chto tropicheskij les okazhetsya namnogo bolee gustym, dazhe neprohodimym. Na samom zhe dele ekspediciya prodvigalas' prakticheski besprepyatstvenno. Kak ni stranno, no zdes' carila pochti mertvaya tishina, lish' izredka narushaemaya krikami ptic i boltovnej obez'yan. K tomu zhe les okazalsya na udivlenie odnotonnym: hotya listva derev'ev i pril'nuvshih k nim polzuchih rastenij otlivala vsemi ottenkami zelenogo, zdes' pochti nichto ne cvelo. Dazhe popadavshiesya im vremya ot vremeni orhidei kazalis' porazitel'no blednymi, budto obescvechennymi. Za kazhdym povorotom |lliot ozhidal uvidet' kuchi gniyushchej rastitel'nosti, no i etim ego ozhidaniyam ne suzhdeno bylo sbyt'sya - pochva pod nogami bol'shej chast'yu byla sravnitel'no tverdoj, a v vozduhe sovsem ne oshchushchalos' zapaha gnieniya. Stoyala neveroyatnaya zhara; k tomu zhe |lliotu kazalos', chto zdes' vse bukval'no propitano vlagoj - i listva, i pochva, i stvoly derev'ev, i dazhe sam udushlivyj, nepodvizhnyj vozduh, kotoryj budto ne v silah byl vyrvat'sya iz-pod pologa lesa. |lliot, naverno, soglasilsya by so slovami Stenli, kotoryj sto let nazad pisal: "Raskinuvshiesya vysoko nad nashimi golovami vetvi polnost'yu otsekali dnevnoj svet... My shli v gustyh sumerkah... Na nas besprestanno kapalo... Vsya nasha odezhda propitalas' vlagoj... Bylo tak dushno, chto pot ishodil, kazalos', iz kazhdoj pory... Okruzhavshaya nas temnaya, mrachnaya neizvestnost' kazalas' poistine zapretnoj dlya cheloveka stranoj!" Pervoj vstrechi s tropicheskimi lesami ekvatorial'noj Afriki |lliot zhdal s neterpeniem i byl porazhen, kak bystro k nemu prishlo oshchushchenie podavlennosti i kak bystro on stal mechtat' o vozvrashchenii domoj. I tem ne menee imenno zdes' byla rodina bol'shinstva novyh vidov zhivyh organizmov, v tom chisle i cheloveka. Tropicheskij les - eto ne edinaya odnorodnaya ekosistema, a neskol'ko razlichnyh ekosistem men'shego masshtaba, smenyayushchih drug druga po vertikali - kak v sloenom piroge. Kazhdaya takaya men'shaya ekosistema obespechivaet sushchestvovanie porazitel'nogo mnozhestva vidov rastenij i zhivotnyh, no lyuboj vid obychno ne otlichaetsya mnogochislennost'yu, hotya v tropicheskih lesah zhivet v chetyre raza bol'she vidov zhivotnyh, chem v lesah umerennogo poyasa. Neozhidanno |lliotu prishlo v golovu neobychnoe sravnenie: tropicheskij les napomnil emu neveroyatno goryachee, temnoe chrevo, v kotorom postoyanno zarozhdayutsya novye vidy zhivyh organizmov i rastut v neizmennyh usloviyah do teh por, poka ne naberutsya sil nastol'ko, chtoby migrirovat' v regiony s bolee izmenchivym i bolee surovym klimatom. I tak bylo mnogie i mnogie milliony let. Stoilo |mi okazat'sya v rodnom syrom, temnom tropicheskom lesu, kak ee povedenie rezko izmenilos'. Pozdnee |lliot priznaval, chto, podumaj on luchshe, mog by predugadat' takuyu reakciyu gorilly. |mi uzhe ne staralas' derzhat'sya blizhe k lyudyam. Ona nastojchivo trebovala, chtoby ej razreshali pastis' na hodu, chasto ostanavlivalas', sadilas' i medlenno zhevala myagkie rostki i list'ya. V takie minuty |lliotu ne udavalos' ni potoropit' |mi, ni zastavit' ee hotya by podnyat'sya. Gorilla ne obrashchala vnimaniya na pros'by ne otstavat' i lish' lenivo, s bezuchastnym vyrazheniem, no ne bez udovol'stviya zhevala. Kogda |mi udavalos' pojmat' probivshijsya skvoz' listvu solnechnyj luch, ona padala na spinu i lezhala, dovol'no rygaya i vzdyhaya. - CHto vse eto znachit, chert voz'mi? - sprosila rasserzhennaya Ross. Iz-za |mi oni ne vyderzhivali namechennogo tempa. - |mi opyat' stala gorilloj, - ob®yasnil |lliot. - Gorilly - vegetariancy, v estestvennoj obstanovke oni edyat pochti ves' den'. Oni - krupnye zhivotnye, i im nuzhno ochen' mnogo nizkokalorijnoj pishchi. Vot i |mi, kak tol'ko ej predstavilas' takaya vozmozhnost', srazu vernulas' k estestvennomu obrazu zhizni. - Vy ne mozhete zastavit' ee ne otstavat' ot nas? - YA pytayus'. No ona ne obrashchaet na menya vnimaniya. |lliot znal prichinu. |mi okazalas', nakonec, v tom mire, gde Piteru |lliotu ne bylo mesta, gde ona sama mogla najti pishchu, bezopasnost', ustroit' sebe gnezdo i vse, chto ej mozhet potrebovat'sya ili prosto zahochetsya. - Uchen'e zakonchilos', - podvodya itog, skazal Munro. Reshenie problemy bylo u nego gotovo. - Ostav'te ee, - reshitel'no skazal on i, tverdo vzyav |lliota pod lokot', povel ekspediciyu dal'she. - Ne oglyadyvajtes'. Prosto prodolzhajte idti. Ne obrashchajte na nee vnimaniya. Neskol'ko minut putniki shli, ne proroniv ni slova. Pervym ne vyderzhal molchaniya |lliot: - A esli ona ne pojdet za nami? - Ne govorite erundy, professor, - vozrazil Munro. - YA dumal, chto vy znaete o gorillah vse. - YA v samom dele znayu gorill. - Togda vam dolzhno byt' izvestno, chto v etoj chasti tropicheskogo lesa gorill net. |lliot kivnul. On i v samom dele ne zametil ni ih gnezd, ni sledov. - No zdes' u nee est' vse, chto ej nuzhno. - Ne vse, - vozrazil Munro. - Zdes' net drugih gorill. Kak i vse vysshie primaty, gorilly - zhivotnye social'nye. Oni zhivut gruppami i v izolyacii chuvstvuyut sebya neuyutno, nachinayut bespokoit'sya. Bol'shinstvo primatologov schitayut, chto potrebnost' v obshchenii s sebe podobnymi po neobhodimosti ne ustupaet potrebnosti v pishche, vode ili otdyhe. - My - ee stado, - poyasnil Munro. - Ona ne otpustit nas slishkom daleko. CHerez neskol'ko minut vperedi, metrah v pyatidesyati ot putnikov, zatreshchali vetki kustarnikov. Iz-za listvy pokazalas' |mi, bystro oglyadela vseh i ostanovila gnevnyj vzglyad na |lliote. - Idi syuda, |mi, - skazal Munro. - YA tebya pocheshu. |mi prygnula i plyuhnulas' na spinu pryamo pered Munro. Tot poshchekotal gorillu. - Vidite, professor? Nichego strashnogo. Bol'she |mi ot lyudej ne otstavala. Esli dlya |lliota tropicheskij les prezhde vsego byl estestvennoj sredoj obitaniya |mi, to Karen Ross rassmatrivala ego s tochki zreniya resursov, kotorymi on byl ochen' beden. Vid roskoshnoj rastitel'nosti ne vvodil ee v zabluzhdenie. Ross tverdo znala: tropicheskij les predstavlyaet soboj chrezvychajno effektivnuyu ekosistemu, postroennuyu na prakticheski besplodnoj pochve [v knige Higginsa i dr. pokazano, chto ekosistema tropicheskogo lesa utiliziruet energiyu namnogo effektivnee, chem lyubaya sistema prevrashcheniya energii, sozdannaya chelovekom (sm. C.F.Higgins et al. Energy Resources and Ecosystem Utilization; Englewood Cliffs, N.Y.: Prentice Hall, 1977, pp. 232-255.)]. V razvivayushchihsya stranah etogo ne ponimali i udivlyalis', pochemu na raschishchennyh ot lesa pashnyah urozhai kul'turnyh rastenij udruchayushche nizki. I tem ne menee tropicheskie lesa prodolzhali vyrubat' neveroyatnymi tempami, do pyatidesyati akrov v minutu, dazhe esli schitat', chto vyrubka ne prekrashchalas' ni dnem, ni noch'yu. Zelenyj poyas tropicheskih lesov opoyasyval planetu po ekvatoru po men'shej mere shest'desyat millionov let, no chelovek nanes lesam nepopravimyj uron za kakih-to dva desyatiletiya. Ross ne razdelyala trevog po povodu massirovannogo istrebleniya lesov, ne verya, chto v rezul'tate izmenitsya klimat na vsej planete ili umen'shitsya soderzhanie kisloroda v atmosfere. Ross ne prinadlezhala k chislu panikerov, i raschety teh, kto bil v nabat, ne proizvodili na nee nikakogo vpechatleniya. Esli unichtozhenie lesov i bespokoilo ee, to sovsem po drugoj prichine - maloj izuchennosti flory i fauny. Lyudi ne ponimali ili ne hoteli ponyat' togo, chto pri sovremennyh tempah vyrubki, to est' okolo pyatidesyati akrov v minutu, s neveroyatnoj skorost'yu - _odin vid v chas_! - vymirayut rasteniya i zhivotnye. Sovershenstvovavshiesya v techenie milliona let formy zhizni stirayutsya s lica zemli za schitannye minuty, i nikto ne smozhet predugadat', kakovy budut posledstviya stol' bystrogo obedneniya mira zhivyh organizmov. Vymiranie vidov na samom dele bylo kuda bolee rasprostranennym yavleniem, chem polagalo bol'shinstvo lyudej, a v shiroko publikovavshihsya Krasnyh knigah upominalas' lish' nichtozhnaya dolya teh organizmov, kotorym ugrozhala opasnost' ischeznoveniya, potomu chto takoj opasnosti podvergalis' ne tol'ko vysshie zhivotnye, no i nasekomye, chervi, mhi. Kak by to ni bylo, fakt ostavalsya faktom: ogromnaya ekosistema unichtozhalas' chelovekom, unichtozhalas' bezoglyadno, bezotvetstvenno. A ved' eta ekosistema v bol'shoj mere ostavalas' prakticheski nepoznannoj i dazhe tainstvennoj. Karen Ross chuvstvovala, chto ona pogruzilas' v mir, otlichnyj ot osvoennogo mira mineral'nyh i drugih resursov; zdes' bylo carstvo rastenij. Neudivitel'no, razmyshlyala Ross, chto drevnie egiptyane nazyvali ekvatorial'nuyu Afriku Stranoj derev'ev. Tropicheskij les byl gigantskoj teplicej, raem dlya rastenij, tem mestom, gde gigantskie derev'ya chuvstvovali sebya namnogo luchshe, chem mlekopitayushchie, v tom chisle i nichtozhnye chelovecheskie sushchestva, kotorye teper' prokladyvali tropu v vechnom sumrake lesa. Reakciya nosil'shchikov-kikujyu, okazavshihsya v tropicheskom lesu, byla sovsem inoj: oni totchas stali smeyat'sya, shutit' i voobshche po vozmozhnosti bol'she shumet'. Ross obratilas' k Kahege: - Oni tak rady vstreche s lesom? - O net, - vozrazil Kahega. - Oni preduprezhdayut. - Preduprezhdayut? Kahega ob®yasnil, chto kikujyu shumyat, chtoby otpugnut' bujvolov i leopardov. I tembo, dobavil on, ukazyvaya na tropu. - |to tropa _tembo_? - sprosila Ross. Kahega kivnul. - _Tembo_ zhivut poblizosti? - Nadeyus', net, - zasmeyalsya Kahega. - _Tembo_. Slony. - Znachit, eto zverinaya tropa. My uvidim slonov? - Mozhet, uvidim, a mozhet, i net, - otvetil Kahega. - Nadeyus', chto net. Uzh ochen' oni bol'shie, eti slony. Takomu hodu myslej trudno bylo vozrazit'. Ross peremenila temu razgovora i, kivnuv v storonu nosil'shchikov, zametila: - Nosil'shchiki skazali mne, chto vse oni vashi brat'ya. - Da, oni moi brat'ya. - Ah, tak. - No kogda vy govorite "brat'ya", to na samom dele hotite skazat', chto vse my deti odnoj materi. - Da, odnoj materi. - Net, - skazal Kahega. Ross rasteryalas': - Znachit, vy ne nastoyashchie brat'ya? - Net, samye nastoyashchie. No my - deti raznyh materej. - Togda pochemu vy nazyvaete sebya brat'yami? - Potomu chto my zhivem v odnoj derevne. - S vashimi roditelyami? Kahega dazhe obidelsya. - Net, - energichno zaprotestoval on. - Ne v odnoj derevne. - Znachit, v raznyh derevnyah? - Da, konechno. My - kikujyu. Ross okonchatel'no zaputalas'. Kahega rassmeyalsya. Kahega predlozhil Ross pomoch' ej nesti elektronnye pribory, kotorye viseli u nee na pleche, no ona otkazalas'. Ona hotela popytat'sya ustanovit' svyaz' s H'yustonom v techenie dnya - na korotkih privalah. V polden' ej povezlo: glushenie prekratilos'. Dolzhno byt', operator konsorciuma sdelal pereryv na lench. Ross bez truda udalos' ustanovit' dvustoronnyuyu svyaz' so STIZR i utochnit' polozhenie ekspedicii. Na ekrane poyavilos': PRVRKA VRMYA-PLZHNIE |KSCII: - 10:03 CH. Znachit, po sravneniyu s vecherom predydushchego dnya oni poteryali eshche rovno chas. - Nam nuzhno idti bystree, - obrashchayas' k Munro, skazala Ross. - Mozhet, vy predlozhite bezhat' truscoj? - pointeresovalsya Munro. - Neplohoe uprazhnenie. Pochuvstvovav, chto on peregnul palku i byl, pozhaluj, slishkom grub, Munro dobavil: - Poka my doberemsya do Virungi, eshche mnogoe mozhet proizojti. Potom oni uslyshali dal'nie raskaty groma, a uzhe cherez neskol'ko minut hlynul prolivnoj dozhd'. Kapli byli takimi krupnymi i tyazhelymi, chto putniki chuvstvovali kazhdyj ih udar. Dozhd' lil kak iz vedra okolo chasa i konchilsya tak zhe vnezapno, kak i nachalsya. Promokshie do nitki, oni chuvstvovali sebya otvratitel'no, i dazhe Ross ne stala vozrazhat', kogda Munro rasporyadilsya ostanovit'sya na obed. |mi totchas zhe napravilas' v les na poiski polyubivshihsya trav, nosil'shchiki prinyalis' gotovit' pripravlennoe karri myaso s risom, a Munro, Ross i |lliot stali snimat' s nog piyavok, prizhigaya ih sigaretami. Piyavki uzhe nabuhli ot krovi. - YA dazhe ne zametila, kogda oni uspeli prisosat'sya, - skazala devushka. - V dozhd' oni stanovyatsya zlee, - poyasnil Munro i tut zhe, podnyav golovu, stal vsmatrivat'sya v chashchu lesa. - CHto-to ne tak? - Net, nichego, - otvetil Munro i prinyalsya podrobno ob®yasnyat', pochemu piyavok nuzhno prizhigat'; okazyvaetsya, esli ih prosto otryvat', chast' golovki ostanetsya pod kozhej cheloveka i vyzovet infekciyu. Kahega prines im prigotovlennoe nosil'shchikami blyudo, i Munro tiho sprosil: - Tvoi lyudi v poryadke? - Da, - otvetil Kahega. - U nas vse v poryadke. Oni ne budut boyat'sya. - Boyat'sya chego? - ne ponyal |lliot. - Esh'te. Vedite sebya estestvenno, - otvetil Munro. |lliot nervno oglyadel nebol'shuyu polyanu. - Esh'te! - prosheptal Munro. - Upasi vas Bog oskorbit' ih. Vy ne dolzhny znat', chto oni zdes'. Neskol'ko minut proshli v molchalivoj trapeze. Potom blizhajshie kusty zashevelilis' i iz nih vyshel pigmej. 2. BOZHXI TANCORY |to byl sravnitel'no svetlokozhij muzhchina rostom okolo chetyreh s polovinoj futov, s fantasticheski razvitoj grudnoj kletkoj. Na nem byla lish' nabedrennaya povyazka, a na pleche u nego viseli luk i kolchan so strelami. On vnimatel'no oglyadel vseh putnikov, ochevidno pytayas' reshit', kto zdes' glavnyj. Munro vstal i skorogovorkoj skazal chto-to na kakom-to strannom yazyke, yavno ne suahili. Pigmej otvetil. Munro dal emu odnu iz teh sigaret, kotorymi oni prizhigali piyavok. Pigmej ne zahotel srazu prikurivat', a spryatal sigaretu v nebol'shoj kozhanyj meshochek, privyazannyj k kolchanu. Razgovor prodolzhalsya. Pigmej neskol'ko raz pokazal v storonu lesa. - On govorit, chto v ih derevne lezhit mertvyj belyj chelovek, - perevel Munro. On podnyal svoj ryukzak, v kotorom byl komplekt medikamentov dlya okazaniya pervoj pomoshchi. - Mne nuzhno toropit'sya. - My ne mozhem zaderzhivat'sya, - vozrazila Ross. Munro nahmurilsya. - No ved' tot chelovek vse ravno mertv, - dobavila Ross. - On ne sovsem mertv, - skazal Munro. - On mertv ne navsegda. Pigmej energichno zakival. Munro ob®yasnil, chto u pigmeev svoya gradaciya boleznej. Oni schitayut, chto snachala chelovek stanovitsya goryachim, potom ego odolevaet lihoradka, potom on zabolevaet, potom prosto umiraet, potom umiraet sovsem i nakonec umiraet navsegda. Iz-za kustov poyavilis' eshche troe pigmeev. Munro ponimayushche kivnul. - YA znal, chto on ne odin, - skazal Munro. - |ti parni nikogda ne hodyat poodinochke, osobenno po lesu. Ego tovarishchi sledili za nami. Stoilo komu-to iz nas sdelat' odno nevernoe dvizhenie, i on tut zhe poluchil by strelu v spinu. Vidite korichnevye nakonechniki? Na nih yad. Teper' pigmei derzhalis' bolee svobodno - po krajnej mere do teh por, poka iz lesa, lomaya nizkij kustarnik, ne vybezhala |mi. Pigmei zakrichali i shvatilis' za luki, a perepugannaya |mi podbezhala k Piteru, prygnula emu na plechi i prizhalas' k grudi, perepachkav svoego hozyaina gryaz'yu. Pigmei prinyalis' ozhivlenno obsuzhdat' proisshedshee, ochevidno pytayas' ponyat', chto oznachalo poyavlenie |mi. Oni zadali neskol'ko voprosov Munro. Nakonec |lliot postavil |mi na nogi i obratilsya k Munro: - CHto vy im skazali? - Oni pointeresovalis', vasha li eto gorilla, i ya otvetil: da, vasha. Oni sprosili, samka li ona, i ya otvetil: da, samka. Togda oni zahoteli znat', ne zhivete li vy s gorilloj; ya skazal, net ne zhivete. Oni skazali, chto eto horosho i chto vy ne dolzhny slishkom privyazyvat'sya k nej, potomu chto inache vam budet bol'no. - Pochemu bol'no? - Potomu chto, kogda gorilla vyrastet, ona ili ubezhit v les i razob'et vashe serdce ili ub'et vas. I vse zhe Ross ne hotela otklonyat'sya ot marshruta i idti v derevnyu pigmeev, do kotoroj bylo neskol'ko mil'. Derevnya raspolagalas' na beregu reki Liko. - My i tak otstaem ot grafika, - skazala ona, - i s kazhdoj minutoj nashe otstavanie uvelichivaetsya. V pervyj i poslednij raz za vsyu ekspediciyu Munro vyshel iz sebya. - Poslushajte, doktor, - skazal on, - zdes' vam ne h'yustonskij dauntaun, zdes' samoe serdce proklyatogo Kongo, a eto ne luchshee mesto dlya ranenogo. U nas est' lekarstva. Vozmozhno, oni nuzhny tomu cheloveku. Vy ne mozhete prosto tak projti mimo. Tak zdes' ne postupayut. - Esli my pojdem v tu derevnyu, - vozrazila Ross, - my poteryaem ostatok dnya i, znachit, otstanem eshche na devyat'-desyat' chasov ot grafika. Poka chto u nas sohranyaetsya shans prijti pervymi. Eshche odna zaderzhka, i my lishimsya etogo shansa. Odin iz pigmeev chto-to bystro zalopotal, obrashchayas' k Munro. Tot, slushaya, kival, neskol'ko raz vzglyanul na Ross i nakonec povernulsya k tovarishcham: - On govorit, chto na nagrudnom karmane rubashki etogo bol'nogo belogo chto-to napisano. On popytaetsya pokazat' nam nadpis'. Ross brosila vzglyad na chasy i vzdohnula. Pigmej nashel podhodyashchuyu palku i pryamo na podatlivoj gryaznoj zemle prinyalsya vyvodit' bol'shie bukvy. Nahmuriv ot napryazheniya brovi, on medlenno chertil neznakomye simvoly: S T I Z R. - Bozhe moj, - prosheptala Ross. Po lesu pigmei ne shli, a bezhali, lovko nyryaya pod liany i vetki, s obmanchivoj legkost'yu ogibaya gryaznye dozhdevye luzhi i shishkovatye korni derev'ev. Izredka oni oglyadyvalis' i hihikali, vidya, s kakim trudom za nimi pospevayut troe belyh. Vzyatyj pigmeyami temp okazalsya dlya |lliota pochti neposil'nym: on spotykalsya o korni, postoyanno stukalsya golovoj o vetvi, kolyuchki rastenij rvali ego odezhdu, carapali telo. Starayas' ne otstat' ot legko trusivshih vperedi pigmeev, on skoro stal zadyhat'sya. Ross vyglyadela ne luchshe, i dazhe Munro, sohranivshij na udivlenie mnogo sil, stal ponemnogu sdavat'. Nakonec oni dobralis' do zalitoj solnechnym svetom luzhajki, raspolagavshejsya na beregu nebol'shoj rechki. Pigmei ostanovilis', seli na kortochki na kamnyah i podstavili lica lucham solnca. Belye lyudi, zhadno hvataya shiroko raskrytymi rtami vozduh, bukval'no upali na zemlyu. Pigmeyam eto pokazalos' zabavnym, i oni bezzlobno rassmeyalis'. Pigmei pervymi iz lyudej poselilis' v tropicheskih lesah Kongo. Blagodarya nevysokomu rostu, harakternomu povedeniyu, lovkosti i podvizhnosti oni byli izvestny uzhe mnogie stoletiya. Tak, bol'she chetyreh tysyach let nazad egipetskij voenachal'nik Gerkouf dostig velikih lesov, prostiravshihsya k zapadu ot Lunnyh gor i obnaruzhil tam rasu kroshechnyh lyudej, kotorye slavili svoih bogov v pesnyah i tancah. Udivitel'nyj rasskaz Gerkoufa zvuchal vpolne pravdopodobno, poetomu Gerodot, a pozdnee Aristotel' utverzhdali, chto soobshcheniya o karlikah - ne skazki. Prohodili stoletiya, i rasskazy o bozh'ih tancorah neizbezhno obrastali novymi i novymi mifami. Dazhe v semnadcatom veke evropejcy tolkom ne znali, sushchestvuyut li na samom dele kroshechnye hvostatye chelovechki, kotorye umeyut letat' sredi derev'ev, prevrashchat'sya v nevidimok i ubivat' slonov. Inogda za skelety pigmeev po oshibke prinimali ostanki shimpanze, chto usilivalo vseobshchee zameshatel'stvo eshche bol'she. Kolin Ternbull podcherkival, chto mnogoe iz togo, o chem govorilos' v mifah, sootvetstvovalo dejstvitel'nosti: dlinnye nabedrennye povyazki iz razmyagchennoj kory mozhno bylo prinyat' za hvosty, slivayas' s lesom, pigmei stanovilis' nevidimymi dlya belogo cheloveka i ispokon vekov ohotilis' na slonov. Ne perestavaya smeyat'sya i shutit', pigmei vstali i pobezhali dal'she. Belye s tyazhelymi vzdohami zastavili sebya tashchit'sya sledom. Pigmei bezhali eshche s polchasa, ni razu ne ostanovivshis' i uverenno vybiraya put'. Potom |lliot pochuvstvoval zapah dyma. Nakonec oni okazalis' vozle reki na bol'shoj polyane, gde i raspolagalas' ih derevnya. Pered glazami |lliota predstali desyat' kruglyh hizhin vysotoj ne bol'she chetyreh futov. Hizhiny obrazovyvali polukrug. Kazalos', vse zhiteli vylezli pogret'sya v luchah poslepoludennogo solnca: zhenshchiny chistili sobrannye griby i yagody ili gotovili na veselo potreskivavshih uglyah gusenic i cherepah. Tut i tam slonyalis' deti, pristavaya v osnovnom k muzhchinam, kotorye sideli pered vhodami v doma, kurya tabak. Po signalu Munro belye ostanovilis' na krayu derevni i stali terpelivo dozhidat'sya, kogda na nih obratyat vnimanie i provedut v derevnyu. Ih pribytie vyzvalo nastoyashchij perepoloh: deti zahihikali i stali pokazyvat' na nih pal'cami, muzhchiny trebovali ot |lliota i Munro tabaka, a zhenshchiny trogali Ross za volosy i ozhivlenno obmenivalis' mneniyami. Krohotnaya devchushka propolzla u Ross mezhdu nog, zaglyadyvaya ej pod bryuki. Munro ob®yasnil, chto zhenshchiny nikak ne mogut ponyat', krasit ona volosy ili net, i devochka vzyala na sebya reshenie etoj problemy. - Skazhite im, chto eto moj estestvennyj cvet, - vspyhnuv, skazala Ross. Munro nedolgo pogovoril s zhenshchinami. - YA skazal im, chto takogo zhe cveta volosy byli u vashego otca, no ne znayu, poverili oni mne ili net. Munro pustil po krugu pachku sigaret |lliota. Pigmei s shirokoj ulybkoj i strannovatymi zhenskimi smeshkami vzyali po sigarete. Po zavershenii etoj oficial'noj chasti gostej provodili v dom, sravnitel'no nedavno postroennyj na protivopolozhnom konce derevni. Tam, skazali pigmei, lezhit mertvyj belyj chelovek. Dejstvitel'no, v nevysokom dvernom proeme novogo doma, skrestiv nogi, sidel gryaznyj, obrosshij muzhchina let tridcati i bessmyslenno smotrel v prostranstvo pered soboj. Uzhe cherez mgnovenie |lliot ponyal, chto u muzhchiny katatonicheskij sindrom - on ne mozhet dvinut'sya. - Bozhe moj! - voskliknula Ross. - |to zhe Bob Driskoll. - Vy ego znaete? - sprosil Munro. - On byl geologom v pervoj kongolezskoj ekspedicii. - Ross naklonilas' k Driskollu i povodila rukoj pered ego licom. - Bobbi, eto ya, Karen. Bobbi, chto s toboj proizoshlo? Driskoll ne otvetil, dazhe ne mignul, vse tak zhe bessmyslenno glyadya pered soboj. Odin iz pigmeev chto-to ob®yasnil Munro, i tot perevel: - On prishel v ih derevnyu chetyre dnya nazad. On byl sovsem ne v sebe, i im prishlos' ego svyazat'. Oni dumali, chto u nego gemoglobinurijnaya lihoradka, poetomu postroili dlya nego otdel'nyj dom, dali kakie-to snadob'ya, i on uspokoilsya. Teper' on pozvolyaet sebya kormit', no sovsem ne govorit. Oni dumayut, chto on ili pobyval v plenu u generala Muguru i tam ego pytali, ili on agudu - nemoj. Ross v uzhase popyatilas'. - Pohozhe, my nichem ne smozhem emu pomoch', - podvel itog Munro. - Vo vsyakom sluchae, v takom sostoyanii. Fizicheski on pochti v norme, no... - i Munro pokachal golovoj. - YA peredam koordinaty derevni v H'yuston, - skazala Ross. - Oni prishlyut pomoshch' iz Kinshasy. V techenie vsego razgovora Driskoll ne sdelal ni malejshego dvizheniya. Potom |lliot naklonilsya, zaglyanul emu v glaza, i Driskoll namorshchil nos. On zametno napryag myshcy i tonen'kim golosom zavyl: "A-a-a-a-a...", kak budto sobiralsya zakrichat'. |lliot ispuganno otshatnulsya. Driskoll srazu uspokoilsya i snova zamolchal. - CHto eto znachit, chert voz'mi? Odin iz pigmeev chto-to prosheptal Munro. - On govorit, - perevel provodnik, - chto ot vas pahnet gorilloj. 3. RAGORA Na obratnyj put' pigmei dali belym provodnika. CHerez dva chasa bystroj hod'by po tropicheskomu lesu, raspolozhennomu yuzhnee Gabutu, putniki snova vstretilis' s Kahegoj i ego brat'yami. Vse troe byli mrachny, nerazgovorchivy - i vse troe muchilis' ot ponosa. Pigmei nastoyali, chtoby belye gosti ostalis' na obed, i Munro reshil, chto im pridetsya prinyat' priglashenie. Podannoe na obed blyudo bylo prigotovleno glavnym obrazom iz melkogo dikogo strelolista, nazyvavshegosya zdes' kitsombe i napominavshego smorshchennuyu sparzhu, lesnogo luka, ili otsy, modoke - list'ev dikogo manioka, a takzhe gribov neskol'kih vidov. V kachestve priprav v eto mesivo bylo dobavleno takzhe ponemnogu kislogo, zhestkogo cherepash'ego myasa, kuznechikov, gusenic, chervej, lyagushek i ulitok. |to pitatel'nejshee blyudo soderzhalo v dva raza bol'she belkov, chem bifshteks, no iznezhennye evropejskie zheludki, ochevidno, ne privykli k stol' ekzoticheskoj pishche. Ne sposobstvovali uluchsheniyu nastroeniya i novosti, kotorye oni uznali, sidya vozle derevenskogo kostra. Pigmei soobshchili, chto lyudi generala Muguru postroili prodovol'stvennye sklady vozle Makrana, a ved' Munro napravlyalsya imenno tuda. Razumnee vsego bylo ne vstrechat'sya lishnij raz s soldatami Muguru. Munro ob®yasnil, chto v yazyke suahili net slov "rycarstvo" i "blagorodstvo", to zhe otnositsya i k kongolezskomu dialektu lingala. - V etoj chasti nashej blagoslovennoj planety vse zamenyaet slovo "ubit'". Ili ty ub'esh', ili tebya ub'yut. Tak chto luchshe my projdem storonoj. Drugoj edinstvenno vozmozhnyj put' uvodil ekspediciyu dovol'no daleko na zapad, k reke Ragora. Munro, glyadya na kartu, nahmurilsya, a Ross nasupila brovi, ustavivshis' na ekranchik komp'yutera. - A chem nehorosha reka Ragora? - pointeresovalsya |lliot. - Mozhet, i nichem, - otvetil Munro. - Vse zavisit ot togo, naskol'ko sil'nye dozhdi shli tam v poslednie dni. Ross brosila vzglyad na chasy. - My otstaem ot grafika uzhe na dvenadcat' chasov, - skazala ona. - Edinstvennoe, chto my mozhem predprinyat', - etoj zhe noch'yu spustit'sya po reke. - YA by predlozhil eto v lyubom sluchae, - skazal Munro. Ross ni razu ne slyshala, chtoby provodnik vel ekspediciyu po ekvatorial'noj Afrike noch'yu. - Predlozhili by? V samom dele? Pochemu? - Potomu chto po nocham na neglubokih rekah men'she prepyatstvij, - otvetil Munro. - Kakih prepyatstvij? - |to my obsudim, kogda stolknemsya s nimi, - skazal Munro. Uzhe na rasstoyanii dobroj mili ot Ragory oni uslyshali shum moshchnogo vodnogo potoka. |mi tut zhe zabespokoilas'; ona snova i snova sprashivala: "Kakaya voda?". |lliot uspokaival ee, no ne slishkom nastojchivo; kak by |mi ni boyalas', ej pridetsya smirit'sya s neobhodimost'yu puteshestviya na lodkah. K schast'yu, kogda putniki podoshli k Ragore, vyyasnilos', chto shumyat porogi, raspolagayushchiesya vyshe po techeniyu, a pryamo pered nimi tekla spokojnaya gryazno-korichnevaya rechka shirinoj futov pyat'desyat. - Na pervyj vzglyad nichego strashnogo, - skazal |lliot. - Na pervyj vzglyad nichego, - soglasilsya Munro. No Munro znal kovarnyj harakter Kongo i ee pritokov. CHetvertaya po protyazhennosti reka v mire (posle Nila, Amazonki i YAnczy) byla svoeobraznoj vo mnogih otnosheniyah. Gigantskoj zmeej ona izvivalas' po vsemu Afrikanskomu kontinentu i dvazhdy peresekala ekvator, snachala povorachivaya na sever, k Kisangani, a potom na yug, k Mbandake. |to bylo nastol'ko neobychno, chto vsego lish' sto let nazad geografy ne verili, chto odna bol'shaya reka mozhet tech' i na yug i na sever. I tem ne menee tak ono i bylo: reka Kongo tekla to po odnu storonu ekvatora, to po druguyu i poetomu vsegda gde-nibud' popadala v sezon dozhdej i ne znala sezonnyh izmenenij, harakternyh dlya vseh drugih rek, naprimer dlya Nila. Kruglyj god reka ezhesekundno izvergala v Atlanticheskij okean poltora milliona kubicheskih futov vody; po moshchnosti potoka ee prevoshodila lish' Amazonka. |ti osobennosti delali Kongo naimenee sudohodnoj iz vseh bol'shih rek. Ser'eznye prepyatstviya voznikali uzhe v trehstah milyah ot Atlanticheskogo okeana, vozle vodopadov Livingstona, a v dvuh tysyachah mil' ot okeana, vozle Kisangani, gde shirina reki byla eshche ne men'she mili, nepreodolimym prepyatstviem na puti lyubogo sudna vstaval vodopad Stenli. Eshche vyshe po techeniyu prepyatstviya mnozhilis' s kazhdoj milej, potomu chto zdes' v Kongo vpadali desyatki bystryh pritokov, spuskavshihsya v zarosshuyu dzhunglyami nizinu s vysokih yuzhnyh savann i s vostoka - s gor Ruvenzori, vershiny kotoryh, dostigavshie vysoty shestnadcat' tysyach futov, byli vsegda pokryty snegami. Pritoki Kongo promyli neskol'ko ushchelij, iz kotoryh samym udivitel'nym bylo ushchel'e vozle Kongolo, kotoroe nazyvali Vratami ada. Zdes' otnositel'no spokojnaya reka Lualaba vtiskivalas' v gorlovinu shirinoj sto yardov i glubinoj v polmili. Ragora byla nebol'shim pritokom Lualaby, v kotoruyu ona vpadala nedaleko ot Kisangani. ZHivshie na beregah Ragory plemena, znaya ee kapriznyj harakter, nazyvali etu reku "baratavani" - "obmanchivaya doroga". Samym primechatel'nym na reke bylo ushchel'e Ragora - uzkaya shchel' v izvestnyakovyh porodah glubinoj okolo dvuhsot futov i shirinoj mestami ne bol'she desyati. V zavisimosti ot togo, kogda proshli poslednie dozhdi, ushchel'e Ragora ili prinimalo zhivopisnejshij vid, ili stanovilos' navodyashchim uzhas revushchim i penyashchimsya stremitel'nym potokom. Ot Abutu, vozle kotorogo teper' nahodilas' ekspediciya, do ushchel'ya Ragora ostavalos' eshche primerno pyatnadcat' mil', no sostoyanie reki vozle Abutu rovnym schetom nichego ne govorilo o tom, chto tvoritsya v ushchel'e. Munro eto ponimal, no ne schel neobhodimym ob®yasnyat' |lliotu. K tomu zhe tot byl zanyat razgovorom s |mi. Brat'ya Kahegi gotovili dve naduvnye lodki tipa "Zodiak", a vnimatel'no sledivshaya za prigotovleniyami |mi s kazhdoj minutoj trevozhilas' vse bol'she i bol'she. Ona potyanula |lliota za rukav i trebovatel'no sprosila: "CHto za shary?". - |to lodki, |mi, - popytalsya ob®yasnit' |lliot. Vprochem, on chuvstvoval, chto |mi uzhe dogadalas' i ee vopros byl skoree ritoricheskim. V svoe vremya ona lish' s bol'shim trudom zapomnila slovo "lodka", potomu chto terpet' ne mogla vodu i ne proyavlyala ni malejshego interesa k predmetam, prednaznachennym dlya peremeshcheniya po vode. "Pochemu lodka?" - sprosila |mi. - Teper' my poedem na lodke, - otvetil |lliot. Dejstvitel'no, brat'ya Kahegi uzhe stolknuli lodki na vodu i teper' gruzili v nih snaryazhenie ekspedicii, krepya ego k rezinovym pillersam i planshiryam. "Kto edet?" - sprosila |mi. - My vse poedem, - otvetil |lliot. |mi ponablyudala za pogruzkoj eshche s minutu. K neschast'yu, nervnichala ne tol'ko ona. Munro layushchim golosom otdaval otryvistye komandy, nosil'shchiki toropilis'. |mi ne raz demonstrirovala porazitel'nuyu chuvstvitel'nost' k nastroeniyu okruzhayushchih ee lyudej. Odin epizod |lliot zapomnil na vsyu zhizn'. Kak-to |mi stala govorit', chto u Sary Dzhonson nepriyatnosti. Nikto ne mog nichego ponyat', i lish' cherez neskol'ko dnej Sara priznalas', chto razoshlas' s muzhem. Vot i teper' |lliot byl uveren - |mi chuvstvuet neuverennost' i trevogu lyudej. "Perepravit'sya voda v lodke?" - utochnila ona. - Net, |mi, ne perepravit'sya, - popravil ee |lliot. - Ehat' lodke. "Net", - zhestom otvetila |mi, napryagla myshcy plech i nemnogo ssutulilas'. - |mi, - ubezhdal gorillu |lliot, - pojmi, my ne mozhem ostavit' tebya zdes' odnu. |mi uzhe nashla reshenie: "Drugie lyudi edut. Piter ostaetsya |mi". - Prosti, |mi, - skazal |lliot, - no ya tozhe dolzhen ehat'. I ty dolzhna ehat'. "Net, - povtorila |mi. - |mi ne ehat'". - Da, |mi. Iz ryukzaka |lliot dostal shpric i ampulu s toralenom. Ne na shutku rasserzhennaya, |mi neskol'ko raz legon'ko stuknula sebya po podborodku krepko szhatym kulakom. - |mi, ne rugajsya, - predupredil ee |lliot. Podoshla Ross - s oranzhevymi spasatel'nymi zhiletami dlya |mi i |lliota. - CHto-nibud' ne tak? - sprosila Ross. - Ona rugaetsya, - otvetil |lliot. - Luchshe ujdite. Odnogo vzglyada na napryagsheesya, napruzhinivsheesya telo gorilly bylo dostatochno, chtoby Ross pospeshno otoshla. |mi zhestami skazala "Piter" i snova udarila sebya snizu po podborodku. V rukovodstvah po ameslanu ostorozhno govorilos', chto takoj zhest sootvetstvuet slovu "gryaznyj", hotya na samom dele chelovekoobraznye obez'yany upotreblyali ego, kogda prosilis' v tualet. Primatologi ne pitali nikakih illyuzij otnositel'no smysla, kotoryj vkladyvali zhivotnye v etot zhest. |mi govorila: "Piter - der'mo". Pochti vse obuchennye yazyku primaty umeli rugat'sya, i dlya etoj celi oni upotreblyali mnozhestvo slov. Inogda takie slova vybiralis' sluchajno, eto mogli byt' "oreh", "ptica" ili "myt'e". Odnako po men'shej mere vosem' primatov v razlichnyh laboratoriyah nezavisimo drug ot druga dlya oboznacheniya krajnego razdrazheniya ostanovili svoj vybor na legkom udare krepko szhatym kulakom v podborodok. Tot fakt, chto takoe udivitel'noe, yavno ne sluchajnoe sovpadenie tak i ne bylo opisano v nauchnoj literature, mozhno ob®yasnit', pozhaluj, lish' tem, chto ni odin primatolog prosto ne zhelal iskat' emu ob®yasneniya. Kak by to ni bylo, chelovekoobraznye obez'yany, kak i chelovek, schitali, chto slova, oznachayushchie vydeleniya organizma, vpolne godyatsya dlya ocherneniya drugih obez'yan ili lyudej. "Piter der'mo", - opyat' prozhestikulirovala |mi. - |mi... - |lliot nabral v shpric dvojnuyu dozu toralena. "Piter der'mo lodka der'mo lyudi der'mo". - |mi, prekrati. |lliot tozhe napryagsya i ssutulilsya, podrazhaya poze razozlennoj gorilly. CHasto takoj priem zastavlyal |mi otstupit', no na etot raz on ne proizvel na nee nikakogo vpechatleniya. "Piter ne lyubit' |mi". Teper' gorilla nadulas', otvernulas' ot |lliota i "zamolchala". - |mi, ne bud' smeshnoj. - |lliot ostorozhno priblizhalsya k |mi, derzha nagotove shpric. - Piter lyubit |mi. Gorilla popyatilas', yavno ne zhelaya podpuskat' |lliota k sebe. V konce koncov |lliot byl vynuzhden zaryadit' shpric s uglekislotoj v gazovyj pistolet i vystrelit' v obez'yanu. Za vse gody znakomstva s |mi on prodelyval eto tri-chetyre raza, ne bol'she. |mi vytashchila shpric i grustno prozhestikulirovala: "Piter ne lyubit' |mi". - Izvini menya, - skazal |lliot i pobezhal k |mi. Glaza gorilly zakatilis', i ona upala emu na ruki. Dve naduvnye lodki besshumno skol'zili vniz po Ragore. V pervoj v polnyj rost stoyal Munro, a vo vtoroj, lezha na spine u nog |lliota, spokojno posapyvala |mi. Munro razdelil ekspediciyu na dve gruppy po shest' chelovek v kazhdoj. Sam on plyl v pervoj lodke, a |lliot, Ross i |mi pod komandoj Kahegi - vo vtoroj. Kak skazal Munro, ekipazh vtoroj lodki budet "uchit'sya na neschast'yah pervoj". Odnako oni plyli uzhe dva chasa, i poka vse bylo spokojno. Skol'zivshie mimo berega, zarosshie molchalivymi, slovno zastyvshimi dzhunglyami, kazalis' nepravdopodobno mirnymi i dejstvovali na puteshestvennikov pochti usyplyayushche. Esli by ne izmatyvayushchaya zhara, obstanovka byla by sovsem idillicheskoj. Ross hotela opustit' ruku v gryaznuyu vodu, no Kahega ostanovil ee. - Gde voda, tam vsegda est' _mamba_, - skazal on. Kahega pokazal rukoj na gryaznye berega s grevshimisya na solnce krokodilami, vprochem ne obrashchavshimi na putnikov nikakogo vnimaniya. Izredka odin iz krokodilov zeval, raskryvaya ogromnuyu zubastuyu past', no bol'shej chast'yu zhivotnye kazalis' nastol'ko vyalymi, chto, pohozhe, byli ne v sostoyanii dazhe zametit' lodku. V glubine dushi |lliot byl nemnogo razocharovan. On vyros na kinofil'mah o dzhunglyah, v kotoryh krokodily ugrozhayushche skatyvalis' v vodu, edva zavidev lyudej. - Oni ne napadut na nas? - sprosil on. - Sejchas slishkom zharko, - otvetil Kahega. - _Mamby_ prosypayutsya tol'ko v prohladnoe vremya sutok, oni ohotyatsya rano utrom i noch'yu, ne sejchas. Kikujyu govoryat, chto dnem _mamby_ stanovyatsya soldatami, raz-dva-tri. - I Kahega rassmeyalsya. Lish' posle dovol'no dolgih rassprosov i utochnenij |lliot ponyal, chto imel v vidu Kahega. Ego soplemenniki zametili, chto v zharkoe vremya sutok krokodily periodicheski ottalkivayutsya ot zemli, pripodnimaya tyazhelennoe tulovishche na korotkih krivyh lapah. Pochemu-to takoe dvizhenie napominalo kikujyu armejskuyu mushtru. - CHto tak bespokoit Munro? - sprosil |lliot. - Krokodily? - Net, - otvetil Kahega. - Ushchel'e Ragora? - Net, - otvetil Kahega. - Togda chto zhe? - To, chto