d himicheskih reakcij nepredskazuem... Zaglyani pri sluchae v kulinarnuyu tetrad' Levi, ne pozhaleesh' - nichego podobnogo ty eshche ne videla - dazhe samye obychnye blyuda izgotavlivayutsya ves'ma ekzoticheskim sposobom. - A laboratoriya? - Ona ukomplektovana dlya nebol'shoj glubiny, gde my dyshali by obychnym vozduhom. V gelievoj atmosfere reakcii nepredskazuemy. Ne idut, nu i chert s nimi, - on pozhal plechami. - I chto zhe mne delat'? - sprosila ona. - Samoe luchshee, chto i ostal'nye. - V takom sluchae mne ostaetsya anatomicheskij analiz... |ti polki i grosha lomanogo ne stoyat. Esli by laboratoriya imela bol'she vozmozhnostej! - Nichego ne podelaesh', prinimaj vse kak est'. V etot moment v komnatu zashel Ted. - Smotrite, u nas novye posetiteli, - skazal on ukazyvaya v illyuminator. Snachala ne bylo vidno nichego krome vody i vzveshennyh belesyh chastic. - Smotrite nizhe. Dno ozhilo, v bukval'nom smysle polzlo, shevelilos' i podragivalo na vsem protyazhenii dostupnom vzoru. - CHto eto? - Krevetki, - skazala Bet i pobezhala za set'yu. - |tot ulov my ostavim na uzhin, - skazal Ted. - YA lyublyu krevetok. A eti takie krupnye, chut' men'she langustov, i navernoe ochen' vkusnye. Odnazhdy v Portugalii ya so svoej zhenoj el potryasayushchih langustov. - I chto zhe oni zdes' delayut? Norman chuvstvoval sebya nelovko. - Ne znayu, navernoe migriruyut. - CHert poberi... - skazal Barns. - Moya zhena vsegda pokupaet ih morozhenymi, ona terpet' ne mozhet ih chistit'. Norman videl chto krevetki byli povsyudu i eto vnushalo neob®yasnimuyu trevogu. On otoshel ot illyuminatora no trevoga ne prohodila. |to emu ochen' ne nravilos'. 28. GARRI - Zahodi, Norman. YA slyshal vashi vostorgi. Krevetki, da? Garri sidel na kojke s raspechatkoj na kolenyah. Ego bloknot pokrylsya vsyakimi raschetami, zacherknutymi mestami, neponyatnymi simvolami i strelkami. - CHto proishodit, Garri? - CHert menya poberi esli ya znayu. - Pochemu vdrug zdes' obnaruzhilos' stol'ko zhizni? Krevetki kal'mary... Ran'she nichego etogo ne bylo. - |to vpolne ob®yasnimo. - V samom dele? - Vspomni, chto izmenilos'? - Ty byl vnutri sfery. - Net, ya pro vneshnyuyu obstanovku. Vyglyani naruzhu i vspomni chto bylo ran'she... Gorela reshetka, rabotali vodolazy. Aktivnaya deyatel'nost' plyus massa elektrichestva - eto i raspugalo vsyu obychnuyu zdes' faunu. Znaesh', yug Tihogo okeana izobiluet zhizn'yu. - I teper', kogda vodolazy ushli, zhizn' vernulas'? - Takovy moi predpolozheniya. - I eto vse? - Norman nahmurilsya. - Pochemu ty sprashivaesh' menya? - skazal Garri. - Sprosi luchshe Bet, ona dast tebe razvernutuyu kartinu... ZHivotnye ochen' chuvstvitel'ny - nel'zya propustit' Bog znaet skol'ko million vol't cherez podvodnyj kabel' i vklyuchit' v srede nikogda eshche ne videvshej sveta osvetitel'nye reshetki, ne ozhidaya nikakogo effekta. CHto-to iz etih argumentov rasshevelivalo glubiny soznaniya Normana. - Norman, ty kazhetsya nemnogo vstrevozhen... A znaesh', etot kod dejstvitel'no krepkij oreshek, i, skazhu vsyu pravdu, ya ne uveren chto smogu ego raskusit'. Ponimaesh', esli zdes' prostaya podstanovka, to dlya opisaniya bukvy potrebuetsya dvuznachnoe chislo, poskol'ku ih dvadcat' shest' - ya ne beru v raschet znaki prepinaniya kotoryh zdes' mozhet i ne okazat'sya - kogda ya vizhu ryadom 2 i 3 ya ne znayu eto "2" i "3" ili "23". Rabota po podstanovke zajmet mnogo vremeni. - Garri, chto proishodilo vnutri sfery? - |to tebya trevozhit? - sprosil Garri. - Pochemu ty dumaesh' chto ya chem-to vstrevozhen? - U tebya eto na lbu napisano... Znaesh', eto porazitel'no, no ya ne pomnyu absolyutno nichego! - Garri... - Vidit Bog, ya chuvstvuyu sebya prevoshodno... Golovnaya bol' proshla, ya sovershenno zdorov. No vse potusknelo, ugaslo, kak zabyvayutsya sny. YA pomnyu chto eto bylo velikolepno - kakie-to ogon'ki, kruzhashchie v vihre... vot i vse. - Kak ty otkryl dver'? - Togda menya kak by osenilo, ya znal chto nado delat'. - I chto zhe? - Uveren, ya kogda-nibud' vspomnyu. - Neuzheli ty zabyl i eto? - A chto, kto-nibud' hochet tuda vojti? Nu konechno zhe, Ted. - Uveren, emu eto strast' kak hochetsya. - YA ne znayu horosho li eto. Mne kazhetsya, kogda Ted vernetsya on prozhuzhzhit vse ushi - "Kak ya posetil chuzhuyu sferu", memuary Teda Fildinga... no pohozhe, nam ne dovedetsya uslyshat' konec etoj istorii. - Garri rashohotalsya. Ted prav, podumal Norman, on tipichnyj man'yak. Garri stal ochen' veselym, ego sarkazm smenilsya otkrytymi i ozhivlennymi manerami, da i ego neuravnoveshennost' govorit samo za sebya. Garri zayavil chto ne mozhet razgadat' kod, skazal chto ne pomnit chto proishodilo vnutri sfery, kak ee otkryt', i kazhetsya ne pridaet etomu nikakogo znacheniya. - Garri, pervoe vremya ty byl chem-to vstrevozhen. - V samom dele? YA pomnyu chto u menya raskalyvalas' golova. - Ty govoril chto my dolzhny uhodit' na poverhnost'. - Da? - No pochemu? - Odin Bog znaet pochemu... YA byl na grani bezumiya. - Ty eshche govoril chto zdes' opasno ostavat'sya. - Ne prinimaj eto blizko k serdcu, - ulybnulsya Garri. - Esli ty chto-nibud' vspomnish', skazhi mne. - Razumeetsya, Norman. Mozhesh' na menya rasschityvat'. 29. LABORATORIYA - Net, prichina ne v etom, - skazala Bet. - Vo-pervyh, ryby, ne znakomye s chelovekom, prosto ne obrashchayut na nego nikakogo vnimaniya. Vo-vtoryh, esli by vodolazy vzmutili dno, podnyalos' by mnogo pitatel'nyh osadkov, eto tol'ko by privleklo morskuyu faunu. V-tret'ih, mnogie vidy tak i tyanet k elektrichestvu. Tak chto krevetki i drugie sozdaniya skorej priplyli by syuda ran'she, a ne sejchas, kogda net toka. - Nu i kak on? - sprosila ona, rassmatrivaya odnu iz krevetok v malomoshchnyj skaniruyushchij mikroskop. - Ty o Garri? Mne kazhetsya, s nim vse v poryadke. - On vspomnil chto-nibud' o sfere? - Eshche net. - Razrazi menya grom! - ona vdrug pokachala golovoj i nachala regulirovat' mikroskop. - V chem delo? - Prochnyj spinnoj pancir'... |to tozhe novyj vid! - Shrimrus Bethus? Ty tak i grebesh' otkrytiya lopatoj. - Aga... YA osmotrela morskie veera. Oni tozhe novogo vida. - Velikolepno, Bet. - Stranno, - ona vklyuchila moshchnuyu podsvetku i razrezala krevetku skal'pelem. - Norman, my ne videli zdes' nikakoj zhizni i vdrug za paru chasov nahodim tri novyh vida... |to tebe ne kazhetsya strannym? - No Bet, ty zhe sama govorila chto morskie veera my ran'she poprostu ne zamechali... A kal'mary i krevetki, razve oni ne migriruyut? Barns skazal chto uchenye eshche ne spuskalis' na takuyu glubinu. Mozhet byt' eto v poryadke veshchej? - Vryad li, - skazala Bet. - Kogda ya vyshla naruzhu, ya pochuvstvovala neobychnost' ih povedeniya: krevetki slishkom tesno prizhimalis' drug k drugu, hotya obychno priderzhivayutsya distancii okolo chetyreh futov, i vdobavok, oni dvigalis' kak na ohote, hotya dlya nih zdes' ne bylo nikakoj pishchi. - Po krajnej mere, izvestnoj nam. - No eti krevetki ne mogut pitat'sya, u nih net zheludka! - Ty eto ser'ezno? - Mozhesh' ubedit'sya. Norman posmotrel na razdelannuyu krevetku - massa rozovoj ploti, razrezannaya po diagonali. Bet ochen' ustala i chto-nibud' upustila iz vidu, podumal on. Ej ne meshaet kak sleduet vyspat'sya. - Vneshne ona vyglyadit bezukoriznenno, isklyuchaya dorsal'nyj veer hvosta, - skazala ona. - No vnutri.... Takie sushchestva ne mogut zhit'. U nee net zheludka, net organov razmnozheniya. |to pohozhe na nebrezhnuyu imitaciyu. - No oni, tem ne menee, zhivut. - Da, - kazalos', ona byla ogorchena etim obstoyatel'stvom. - Vnutrennosti kal'marov byli samymi obychnymi... - Sobstvenno govorya, net... Kogda ya razdelala kal'mara, ya obnaruzhila chto u nego nedostaet nervnogo uzla, zvezdoobraznogo gangliya i zhabr... Ty ponimaesh', Norman, u nego ne bylo zhabr! Kal'mar ne mog dyshat'! - Navernoe, on dyshal kakim-to inym sposobom. - Net... My vstretili zdes' nevozmozhnyh sozdanij, - ona ot vernulas'. On ponyal chto ona vot-vot rasplachetsya. Bet pospeshno spryatala na kolenyah drozhashchie ruki. - Ty vstrevozhena. - A ty? - ona vzglyanula na Normana. - Ved' vse eto nachalos' s togo momenta, kak Garri vyshel iz sfery. - Polagayu, da. - Garri vyshel iz sfery i my tut zhe vstretilis' s neveroyatnoj morskoj zhizn'yu. Mne eto ne nravitsya... - ee guby drozhali. - My ne mozhem ujti na poverhnost', - skazal Norman i krepko obnyal Bet. - YA znayu, - ona zaplakala, prizhavshis' k plechu Normana. - Vse normal'no. - YA nenavizhu santimenty. - YA znayu. - Mne vse zdes' oprotivelo... Barns, lekcii Teda, eti durackie deserty Levi. YA hochu bezhat' otsyuda... - ona zasopela, zatem rezko ottolknula ot sebya Normana i otvernulas'. - So mnoj vse v poryadke, - skazala ona. - Spasibo. - Ne stoit blagodarnosti. - Gde zhe eti chertovy nosovye platki? - ona, nakonec, nashla nosovoj platok i vysmorkalas'. - Tol'ko nikomu ni slova... - Razumeetsya... - neozhidanno zazvenel zvonok. - Gospodi, chto eto? - vzdrognula Bet. - Polagayu, nas zovut na uzhin, - skazal Norman. 30. UZHIN - Dazhe ne ponimayu kak ty mozhesh' est' etu gadost', - skazal Garri, ukazyvaya na kal'marov. - Oni prelestny, - skazal Norman. Tol'ko za stolom on ponyal, kak zdorovo progolodalsya i na vremya pochti pozabyl gde nahoditsya. - YA osobenno lyublyu ih zharenymi, - skazala Tina. - ZHarenye "kalamari", - skazal Barns. - Moe lyubimoe blyudo. - YA tozhe predpochitayu zharenye, - skazala |dmunds. Ona strogo priderzhivalas' etiketa. Norman dazhe zametil, chto ona ela nozhom i vilkoj. - Pochemu zhe ih ne podzharili? - sprosil Norman. - Na takoj glubine eto nevozmozhno, - poyasnil Barns. - Goryachee maslo razletaetsya i zasoryaet vozdushnye fil'try. - Ne znayu, kak kal'mary, a krevetki velikolepny... - skazal Ted. - Pravda, Garri? - Voshititel'nye krevetki, - podderzhal tot. - YA chuvstvuyu sebya kapitanom Nemo... - skazal Ted. - Pomnite, kotoryj zhil pod vodoj isklyuchitel'no darami morya? - "Dvadcat' tysyach l'e pod vodoj", - skazal Barns. - Dzhejms Mejson, - skazal Ted. - Vy pomnite, kak on igral na organe? Du-du-du, da-da-da, daaa, da... Bah, tokkata i fuga di-minor. - A Kerk Duglas! - Kerk Duglas velikij akter. - Ty pomnish', kak on bilsya s gigantskim sprutom? - Klass! - A pomnish', kak on ego srezal u nego shchupal'ce? - YA byl sovsem malen'kim i etot fil'm proizvel na menya neizgladimoe vpechatlenie, - skazal Garri. - Navernoe poetomu, ya sejchas tak ne lyublyu kal'marov. - Ty ih ne lyubish' za merzkij vkus, - napomnil Ted. - |tot fil'm zastavil menya postupit' v VMS, - skazal Barns. - Netrudno ponyat' pochemu, - skazal Ted. - |to byl romantichnyj fil'm, pokazyvayushchij chudesa prikladnoj nauki. Kstati, kto tam igral professora? - YA ploho pomnyu... Kakoj-to starik. - Norman, ty pomnish' kto igral professora? - Zabavno, gruppa avtoritetov ne mozhet vspomnit', kto igral rol' uchenogo v ih lyubimom fil'me. - No Kerk Duglas, v otlichie ot uchenogo, byl geroem. - Franchot Ton? - vspominal Barns. - Klod Dejns? - Net, kakoj-to Fric. - Fric Viver? Iz dinamikov vyrvalsya svist i tresk, zatem polilis' vozvyshennye zvuki tokkaty i fugi di-minor. - YA dazhe ne znal chto zdes' est' eta zapis', - skazal Ted. - U nas na stancii bogataya fonoteka, - skazala vernuvshayasya k stolu |dmunds. - |to ne podhodit dlya uzhina, - skazal Barns. - A mne nravitsya, - skazal Ted. - Syuda by eshche salat iz morskih vodoroslej, kakoj podavali kapitanu Nemo. - Nel'zya li chto-nibud' polegche? - sprosil Barns. - Legche chem morskie vodorosli? - Legche chem Bah. - Kak nazyvali tu podvodnuyu lodku? - sprosil Ted. - Nautilus, - otvetila |dmunds. - Da, tochno... Nautilus. - Tak nazvali i pervuyu amerikanskuyu atomnuyu podlodku, spushchennuyu so stapelej v 1954-m godu, - skazala ona i ulybnulas' Tedu. - Tochno, - soglasilsya tot. Dva sapoga para, podumal Norman. Ted vstretil dostojnogo konkurenta po vspominaniyu neumestnyh melochej. - U nas novye posetiteli, - skazala |dmunds. - CHto na etot raz? - sprosil Garri, rezko vskinuv glaza. Ispugalsya? Net, prostoe lyubopytstvo, reshil Norman. - Malen'kie meduzy, - skazala |dmunds. - Oni plavayut vokrug stancii... |to velikolepno! My nepremenno dolzhny zasnyat' ih na video! Kak, doktor Filding, budem snimat'? - YA eshche ne pouzhinal, - uklonilsya Ted. |dmunds ushla. Vse posmotreli v illyuminatory, no nikto ne podnyalsya iz-za stola. - Kto-nibud' el meduz? - sprosil Ted. - YA slyshal, eto ochen' izyskannyj delikates. - V shchupal'cah nekotoryh meduz soderzhatsya dovol'no sil'nye toksiny, - skazala Bet. - Razve kitajcy ne edyat meduz? - sprosil Garri. - Iz nih varyat sup, - skazala Tina. - Moya babushka v Gonolulu umela ego gotovit'. - Dlya uzhina bol'she podhodit Mocart. Ili Bethoven, - skazal Barns. - CHto-nibud' so strunnymi. Organnaya muzyka unyla. - Skoree dramatichna... - skazal Ted, igraya na voobrazhaemoj klaviature. Ego telo pokachivalos' v podrazhanii Dzhejmsu Mejsonu. - Unylaya, - stoyal na svoem Barns. V etot moment shchelknula vnutrennyaya svyaz'. - Vy tol'ko posmotrite na eto chudo, - poslyshalsya golos |dmunds. - |to velikolepno. - Gde ona? - Dolzhno byt', snaruzhi, - skazal Barns i podoshel k illyuminatoru. - |to pohozhe na rozovyj sneg, - skazala |dmunds. Vse vstali i podoshli k illyuminatoram. Ee ochertaniya s tru dom razlichalis' skvoz' plotnoe oblako meduz. Meduzy byli velichinoj s naperstok i svetilis' rozovatym siyaniem, chto dejstvitel'no napominalo rozovyj snegopad. Otdel'nye ekzemplyary plavali pochti vplotnuyu k illyuminatoram. - U nih net shchupalec, - skazal Garri. - |to prosto malen'kie pul'siruyushchie meshochki. - Oni dvizhutsya, sokrashchaya muskuly i vybrasyvaya iz sebya vodu, - skazala Bet. - Kak kal'mary, - zametil Ted. - Oni prikleivayutsya k moemu skafandru, - soobshchila |dmunds. - Rozovyj svet prosto fantastichen... - skazal Ted. - Slovno sneg na zakate. - Ochen' poetichno. - Oni prikleivayutsya i k shlemu, - skazala |dmunds. - Kogda ya ih sdirayu, na poverhnosti ostayutsya gryaznye poloski, - ona zamolchala, oni slyshali ee dyhanie. - Ty vidish' |dmunds? - sprosil Ted. - Ne ochen' horosho... Von ona, sleva. - Oni ispuskayut teplo, - peredavala |dmunds. - Mne eto ne nravitsya, - skazal Barns i prikazal Tine. - Peredaj ej, chto pora vozvrashchat'sya. Tina ubezhala v sektor svyazi. Norman edva razlichal temnyj siluet |dmunds, dvizheniya ee ruk, vzvolnovan... - Sliz' ne stiraetsya, - peredavala ona. - Kazhetsya, ona raz®edaet plastik... i tkan'... - Dzhejn, Dzhejn, vozvrashchajsya! - poslyshalsya golos Tiny. - Pyatna... plohaya vidimost'... - dyhanie |dmunds stalo nerovnym. - YA chuvstvuyu bol'... moi ruki goryat... oni proedayut skvoz'... - ona zadyhalas'. - Dzhejn, vozvrashchajsya! Dzhejn, ty menya slyshish'? Dzhejn! - Ona upala, - soobshchil Garri. - My spasem ee, - kriknul Ted, vskochiv na nogi. - Ni s mesta, - prikazal Barns. - No ona... - YA skazal, otsyuda nikto ne vyjdet! - YA ne mogu... net... o Gospodi... - |dmunds zakrichala. Ee krik byl sil'nyj i prodolzhitel'nyj, s malen'kimi pereryvami dlya vzdohov. Sama ona byla skryta za pelenoj meduz. Oni pereglyanulis' i posmotreli na Barnsa. Kapitan byl nepreklonen, ego guby byli plotno szhaty. Pronzitel'nye vopli vdrug prekratilis' i nastupila mertvaya tishina... 31. I SNOVA POSLANIYA Spustya chas meduzy ischezli tak zhe neozhidanno, kak i poyavilis'. Telo |dmunds lezhalo pochti okolo samoj stancii i myagko pokachivalos' v podvodnom techenii. Obsharivaya dno prozhektorami, Barns i Fletcher podnesli k nemu bol'shie ballony szhatogo vozduha. Kogda oni pripodnyali |dmunds, ee golova bezzhiznenno otkinulas' nazad. Na skafandre |dmunds vydelyalis' kroshechnye pyatna nepravil'noj formy, na tusklom plastike vidnelis' oplavlennye rubcy. Iz ballonov vyrvalas' i ustremilas' k poverhnosti girlyanda serebryanyh puzyrej. Nablyudavshie za etoj scenoj iznutri stancii molchali. Norman otmetil, chto dazhe Garri ostavil svoi cinichnye zamashki i nepodvizhno zastyl u illyuminatora. - CHto oni delayut? - Naduvayut kostyum. - Zachem? - udivilsya Ted. - Razve ee ne prinesut syuda? - Net... zdes' ee negde hranit', - poyasnila Tina. - Produkty razlozheniya isportyat ves' vozduh. - No zdes' mog byt' kakoj-nibud' germetichnyj kontejner. - Konstruktory stancii ne predusmotreli vozmozhnost' smerti kogo-nibud' iz ekipazha. Barns razzhal pal'cy i razduvshijsya kostyum |dmunds medlenno poplyl vverh, slovno podnimaemyj serebristym potokom. - Ee telo dostignet poverhnosti? - Da. Po mere izmeneniya naruzhnogo davleniya gaz budet rasshiryat'sya. - A zatem? - Vozmozhno, akuly, - skazala Bet. CHerez neskol'ko mgnovenij telo ischezlo za predelami dosyagaemosti prozhektorov. Barns i Fletcher prodolzhali sledit' za nim zadrav golovy. Fletcher perekrestilas' i oni povernuli k podvodnoj stancii. Gde-to vnutri stancii zazvenel zvonok. Tina ubezhala v sosednij cilindr i vskore ottuda doneslis' ee kriki. - Doktor Adams, snova kakie-to cifry! Garri ushel. Sledom za nim potyanulis' i ostal'nye - nikto ne hotel ostavat'sya u illyuminatorov napominavshih o nedavnej tragedii. Norman v polnom izumlenii smotrel na zakruchennuyu spiral' iz nulej i edinichek. Garri udovletvorenno prihlopnul rukami. - Prekrasno, - skazal on. - Teper' u menya poyavilsya shans. Vy pomnite staroe poslanie? |to ono zhe, no v dvoichnom vide. - Aga, - Ted podpihnul Normana loktem. - Razve ya ne govoril, chto v etom vse delo? - |to pomozhet razdelit' bukvy, - skazal Garri. - Vot kopiya original'noj posledovatel'nosti, - skazala Tina, protyagivaya list s ciframi. 00032125252632 032629 301321 04261037 18 3016 0618082132 29 033005 1822 04261013 0830162137 1604 083016 21 1822 0330131 30432 - Smotrite: 0-0-0-3-2-1-2 i tak dalee. YA ne znal, kak etot ryad razbit' na bukvy... Sejchas eto ochevidno: 3-21-25-25... - No kak ty uznal? - udivilsya Norman. - |lementarno, - skazal Garri. - |ta spiral' raskruchivaetsya iznutri, chto sozdaet sleduyushchuyu posledovatel'nost'... - ekran neozhidanno smenilsya. - |to ta zhe spiral', no v desyatichnoj sisteme - skazal Garri. - Vidish', s centra idut: 0-0-0-3-2-1-2-5-2-5... Vozmozhno ono hochet vyrazit' sozhalenie o neschastnom sluchae. - Pochemu ty tak reshil? - sprosil Norman s lyubopytstvom posmotrev na Garri. - Potomu chto s nami trudno ustanovit' kontakt i eto sushchestvo probuet razlichnye sposoby. |kran pogas i poyavilsya novyj risunok - vse ta zhe kruglaya spiral', no na etot raz razdelennye na gruppy cifry zakruchivalis' k centru. - Prosto zamechatel'no, - skazal Garri. - Otkuda eto ishodit? - Ochevidno, iz zvezdoleta. - No kak ono vklyuchaet nash komp'yuter i vydaet eti cifry? - My ne znaem, - skazal Ted. - Da, navernoe, v etom i net nikakoj neobhodimosti. Vidish' li, dlya lyubogo uchenogo proshlogo nasha tehnika budet predstavlyat'sya pochti magiej... Voz'mem, k primeru, Aristotelya, Leonardo da Vinchi ili N'yutona i pokazhem im televizor "Soni". Oni zhe razbegutsya s voplyami pro chernuyu magiyu. No vsya sol' v tom, chto ty ne smozhesh' im nichego ob®yasnit'... Po krajnej mere, srazu. N'yuton ne smog by razgadat' sekret televideniya bez izucheniya elektromagnetizma, volnovoj mehaniki i fiziki chastic, chto bylo by dlya nego novoj koncepciej mira. - Ty hochesh' skazat', v dannyj moment my podobny N'yutonu? - Tol'ko to, chto my vstupili v kontakt i ne znaem, kak eto proishodit. - I dazhe ne pytaemsya uznat'. - Nam sleduet dopustit' veroyatnost' togo, chto my okazhemsya ne v sostoyanii eto ponyat'. Norman otmetil energiyu, s kotoroj oni okunulis' v obsuzhdenie. My intellektualy, podumal on, i nasha zashchita v razgovorah i sporah, abstrakciyah i koncepciyah, chto pozvolyaet zabyt' strah i pechal'. Norman ponimal ih stremlenie, on i sam hotel togo zhe samogo. Garri zadumalsya nad izobrazheniem spirali. - Nevazhno kak, no eto sushchestvo stremitsya ustanovit' s nami kontakt. Vozmozhno, ono polagaet, chto my dumaem ili pishem spiralyami. - Tochno, - skazala Bet. - Otkuda emu znat', kakie my? - Esli eto sushchestvo hochet kontakta, pochemu by nam ne sdelat' shag navstrechu? - skazal Ted. - Otlichnaya ideya! - Garri prishchelknul pal'cami i sel za klaviaturu. - Pervyj shag ocheviden, - skazal Garri. - My vernem poslanie, nachinaya s pervyh grupp. - Hochu zametit', chto eta ideya prinadlezhit mne, - skazal Ted. - Razumeetsya, - skazal Barns. - Ty slyshal, Garri? - Ne volnujsya, s toboj nikto ne sporit, - skazal tot, nabiraya na klaviature: "00032125252632" Nekotoroe vremya oni slyshali lish' shum ventilyatorov i gudenie generatorov. Vse smotreli na ekran... Snachala nichego ne proishodilo. Potom ekran ochistilsya i poyavilsya novyj ryad: "0001132121051808012232" Hotya eto byla vsego lish' stroka cifr na displee, Normanu stalo kak to ne po sebe. Stoyavshaya ryadom Tina zavolnovalas': - On otkliknulsya. - Neveroyatno, - skazal Ted. - Poprobuem dal'she, - skazal Garri. Vneshne on kazalsya spokojnym, no ego pal'cy sovershali oshibki na vvode. Lish' cherez neskol'ko sekund on smog vvesti: "032629" Otvet ne zamedlil yavit'sya: "0015260805180810213" - Pohozhe my otkryli liniyu svyazi, - skazal Garri. - No k sozhaleniyu, - zametila Bet. - My ne imeem ni malejshego ponyatiya o soderzhanii besedy. - Ono znaet chto govorit, - utochnil Ted. - |to my bluzhdaem v potemkah. - Mozhet byt' ono nam vse ob®yasnit? - CHto eto za "ono"? - neterpelivo sprosil Barns. Garri popravil spolzayushchie na nos ochki i otvetil: - |to sushchestvo, kotoroe snachala tailos' v sfere, a sejchas obrelo svobodu dejstvij.  * CHASTX TRETXYA. MONSTR *  32. TREVOGA Normana razbudil pronzitel'nyj voj siren i yarkie vspyshki sveta. On soskochil s posteli, bystro natyanul obuv' i kurtku s elektropodogrevom. Vybezhav v koridor, on stolknulsya s perepugannoj Bet. Po vsej stancii srabotala signalizaciya. - V chem delo? - kriknul on. - Poka ne znayu. Norman obognal Bet i vbezhal v cilindr V gde sredi trub i konsolej migalo tablo "AVARIYA SISTEMY ZHIZNEOBESPECHENIYA". Ne obnaruzhiv nigde Kroshki Fletcher, on pobezhal obratno. - Uznal chto-nibud'? - kriknula Bet. - Avariya sistemy zhizneobespecheniya. Gde Fletcher i Barns? - YA ih ne videla. - V cilindre V nikogo net. On podnyalsya po trapu v cilindr D i uvidel stoyashchih u konsoli Tinu i Fletcher. Zadnie paneli byli snyaty, obnazhaya provoda i mikroshemy. Osveshchenie migalo krasnym svetom. Na vseh ekranah gorelo: "AVARIYA SISTEMY ZHIZNEOBESPECHENIYA" - V chem delo? - kriknul Norman, no Fletcher tol'ko otmahnulas'. On povernulsya i zametil sidyashchego v uglu Garri. Slovno zombi, tot sidel s karandashom v rukah i bloknotom na kolenyah, sovershenno ne zamechaya voya siren i vspyshek sveta. - Garri! - tot ne reagiroval. - Radi Boga, chto vse eto znachit? - zakrichal Norman. Sireny neozhidanno smolkli, ekrany pogasli. V nastupivshej tishine polilas' nezhnaya klassicheskaya muzyka. - Izvinite, - skazala Tina. - |to byla lozhnaya trevoga, - poyasnila Fletcher. - O Gospodi, - Norman opustilsya v kreslo i sdelal glubokij vzdoh. - Vy spali? - on kivnul. - Esli takoe povtoritsya, - skazala Fletcher. - Pervym delom, prover'te lichnyj indikator. Vidite, s nim vse v poryadke. - Esli psihiatr shodit s uma, eto durnaya primeta, - skazal Garri. - YA psiholog. - Ne vse li ravno? - Doktor Dzhonson, ponimaete, u nashej sistemy mnogo periferijnyh sensorov. Inogda ona barahlit i my nichego ne mozhem s etim podelat'. Norman kivnul i poshel v kambuz. Na lench Levi prigotovila zemlyanichnyj tort, no, iz-za neschastnogo sluchaya s |dmunds, k nemu nikto ne pritronulsya. On byl uveren chto tort ostalsya i ochen' rasstroilsya, obnaruzhiv ego propazhu. On zaglyanul v bufet i razdrazhenno pnul dver' holodil'nika. Uspokojsya, tverdil on sebe, eto byla lozhnaya trevoga. On tak i ne smog izbavit'sya ot oshchushcheniya zagnannogo zverya zamurovannogo v gigantskih stal'nyh legkih... CHashu terpeniya perepolnil brifing Barnsa. Vernuvshis' posle pohoronnoj sluzhby, tot reshil chto nastalo samoe vremya proiznesti bodryashchuyu rech'. - YA znayu, vy potryaseny sluchivshimsya... - skazal on. - No eto byl vsego lish' neschastnyj sluchaj, kotoryj mog proizojti gde ugodno. - Norman ne mog izbavit'sya ot oshchushcheniya, chto Barns obkatyvaet na nih svoj raport. - Sovetuyu vsem sohranyat' polnoe spokojstvie, - prodolzhal Barns. - SHtorm dlitsya okolo shestnadcati chasov, no po-prezhnemu bushuet v polnuyu silu. Nedavno my vypuskali zond, no ne uspeli my snyat' pokazaniya, kak kabel' porvalsya. Sledovatel'no vysota voln ne menee tridcati futov Prognoz na prodolzhitel'nost' shtorma byl primerno shest'desyat chasov, sledovatel'no ostalos' eshche dva dnya. Ne zabyvajte, chto eshche chetyre dnya my provedem v kamere dekompressii. - Norman slyshal ob etom vpervye. Kak, dazhe pokinuv etu zhelezyaku, oni budut tomit'sya v drugoj? - Pover'te mne na slovo, eta stanciya namnogo priyatnej barokamery, - zakonchil Barns. - Lovite kajf, poka mozhete. Zemlyanichnyj tort prishelsya by kak nel'zya kstati, - podumal Norman. Gde zhe Levi, chert poberi? On vernulsya v cilindr D i sprosil ob etom u Tiny. - Spit gde-nibud', - otvetila ta. - Posle takoj dikoj svistoplyaski? - V kambuze ee net? - YA tol'ko chto ottuda. A gde Barns? - Ushel s Tedom rasstavlyat' novye datchiki. - |to pustaya trata vremeni, - podal golos Garri. - Tak znachit nikto ne znaet gde Levi? - Doktor, - skazala Kroshka Fletcher, konchiv prikruchivat' na mesto komp'yuternye paneli. - Vam nepremenno nuzhno sledit' za vsemi? Kakoe vam delo do Levi, ser? - YA hotel uznat' kuda podevalsya zemlyanichnyj tort. - Vernuvshis' na stanciyu my s kepom slopali ego do poslednej kroshki, - otvetila Fletcher. - Mozhet byt', Rouz sdelaet novyj, - skazal Garri. On nashel Bet v verhnem otdelenii cilindra D v tot moment kogda ona glotala kakuyu-to tabletku. - CHto eto? - Valium. - Gde ty ego vzyala? - Ne chitaj mne morali. - YA prosto sprashivayu. Ona pokazala na belyj yashchik vmontirovannyj v stenu v uglu laboratorii. - V kazhdom cilindre imeetsya komplekt pervoj pomoshchi. Mezhdu prochim, horosho ukomplektovannyj. Norman otkryl aptechku i uvidel akkuratnye sekcii s medikamentami, povyazkami i odnorazovymi shpricami. Bet okazalas' prava, zdes' byl polnyj komplekt antibiotikov i trankvilizatorov, nashlos' dazhe anesteziruyushchee dlya hirurgicheskih operacij. On ne znal, kak drugie, no psihotropnye preparaty byli ochen' sil'nymi. - S takoj aptechkoj hot' na vojnu, - on zametil vnutri kartochku s metkoj: "MEDPOM, kod 103". - Ty imeesh' predstavlenie, chto eto znachit? - Komp'yuternyj fajl, ya proverila... Nichego horoshego. - Pravda? - on sel za terminal ee laboratorii, vyzval nuzhnyj fajl i uvidel: MEDPOM kod 103 SROCHNAYA MEDICINSKAYA POMOSHCHX 1. 01 Legochnaya emboliya 1. 02 Sindrom szhatiya 1. 03 Asepticheskij nekroz kostej 1. 04 Kislorodnoe otravlenie 1. 05 Sindrom termicheskogo stressa 1. 06 Porazhenie psevdoodnokletochnoj infekciej 1. 07 Mozgovoe omertvlenie (infarkt) Pobochnye posledstviya ekzot-sredy Vash vybor: - Vyjdi iz menyu... - skazala Bet. - Ili ty rasstroish'sya eshche bol'she. Barns ne pobespokoilsya prosvetit' nas ob opasnostyah ekzot-sredy. Znaesh' pochemu v instrukcii ogovoren predel'nyj srok? CHerez sem'desyat dva chasa nahozhdeniya v gelievoj atmosfere voznikaet ugroza podhvatit' asepticheskij nekroz kostej pri kotorom razrushayutsya kosti nog i ruk. A znaesh' pochemu na stancii postoyannaya regulyaciya? Otnyud' ne inzhenernaya nahodchivost' radi vysokoj tehnologii. Gelievaya atmosfera oslozhnyaet kontrol' za temperaturoj tela i ty mozhesh' legko peregret'sya ili zamerznut'. |to mozhet proizojti nastol'ko bystro chto ty i glazom ne uspeesh' morgnut' kak budet slishkom pozdno. Sindrom szhatiya eto vnezapnye konvul'sii, paralich i nemedlennaya smert' v sluchae ponizheniya procentnosti uglekisloty. Na etom kontrole i osnovano dejstvie nashih lichnyh indikatorov. Milo ne pravda li? - My nichego ne mozhem podelat', - on vyklyuchil monitor. - Tak zhe govoril i Barns. - Bet nachala perestavlyat' oborudovanie. - ZHalko chto u nas net ni odnogo ekzemplyara etih meduz. - Po pravde skazat', - ona prinyalas' za bumagi. - YA ne uverena, chto eto prineslo by pol'zu. - Kak eto? - Posle... m-m-m... neschastnogo sluchaya ya vernulas' v laboratoriyu i proverila krevetok. Pomnish', ya govorila chto u nih net zheludka? Tak vot, eto ne tak... Okazalos' chto ya sdelala slishkom neakkuratnyj razrez, vne srednej sagittal'noj ploskosti. |to byli samye obychnye krevetki. A kal'mar, kotorogo ya raschlenyala, imel ot rozhdeniya atrofirovannye zhabry, ostal'nye obladali samymi normal'nymi vnutrennostyami... YA slishkom pospeshila s vyvodami. - I ty prinyala valium chtoby uspokoit' nervy? - Da, ya ne hochu byt' nebrezhnoj. - Nikto tebya ne osuzhdaet. - Esli by Ted ili Garri uznali chto ya dopustila takie glupye oshibki... - Nu i chto chto oshibki? S kem ne byvaet? - Oni by skazali: ah, eto tak pohozhe na zhenshchin... neakkuratnaya, tshcheslavnaya i pospeshnaya... - Nikto tebya ne kritikuet... YA dumayu, ty dolzhna zabyt' ob etom. - YA ne mogu. - YA tebya ponimayu, - na Normana nahlynuli davnie vospominaniya. - Kogda ya uchilsya v shkole, ya poshel kupat'sya so svoim shestiletnim bratom Timom. Mama mne strogo nakazala ne spuskat' s nego glaz, no ya vstretil druzej i uplyl k vysokim burunam Timmi ostalsya barahtat'sya na melkovod'e. V polden' on s plachem vybezhal iz vody i ruhnul v pesok. Kak vyyasnilos' pozzhe, ego uzhalila kakaya-to meduza. K nemu podbezhala odna iz mamash i uvezla v bol'nicu, prezhde chem ya uspel vybrat'sya na bereg. Kogda ya dobralsya do bol'nicy tam uzhe sidela moya mama. Timmi nahodilsya v shokovom sostoyanii... On poluchil slishkom sil'nuyu dozu yada... Dazhe esli by ya sidel na beregu i sledil kak sokol, bylo by to zhe samoe... Menya nikto ne vinil, no ya koril sebya dolgie gody, dazhe posle ego vyzdorovleniya. Vsyakij raz, kogda ya videl ego shram, ya chuvstvoval svoyu vinu... Ty ne otvetstvenna za vse proishodyashchee v etom mire. V nastupivshej tishine slyshalos' tol'ko ritmichnoe postukivanie i gudenie regulyatorov. - Ty navernoe ochen' perezhival, kogda na tvoih glazah umirala |dmunds. - Stranno, - skazal Norman. - Do etogo momenta ya ne zamechal nikakoj svyazi. - Hochesh' valiuma? Ty vyglyadish' tak, slovno vot-vot rasplachesh'sya. - Net, so mnoj vse v poryadke, - on podoshel k aptechke, zakryl dvercu i snova vernulsya. - CHto ty dumaesh' ob etih poslaniyah? - sprosila Bet. - |to nepostizhimo, - skazal on. - U menya voznikla sumasshedshaya mysl': mne kazhetsya, mezhdu etimi poslaniyami i nashimi posetitelyami est' kakaya-to svyaz'... Garri skazal chto eto sushchestvo polagaet, budto my myslim spiralyami, a znachit, ono samo myslit podobnym obrazom. Sfera kruglaya i my vstrechali sozdanij s luchevoj simmetriej. Meduzy, kal'mary. - Zdes' est' odno nebol'shoe "no", - skazala Bet. - Kal'mary v otlichie os'minogov, postroeny ne po principu luchevoj simmetrii. Hotya ih shchupal'ca dejstvitel'no razmeshcheny po okruzhnosti, u nih dvuhstoronnyaya simmetriya. Krome togo, krevetki. - V samom dele, ya sovsem pro nih zabyl... - legkoe ritmichnoe postukivanie ne prekrashchalos'. - CHto eto? - sprosila Bet. - Ne znayu. Esli sudit' po zvukam, eto ishodit snaruzhi. Norman napravilsya k illyuminatoru, no v etot moment vklyuchilas' vnutrennyaya svyaz' i poslyshalsya golos Barnsa: - Vnimanie. Vse v cilindr D. Doktor Adams vse zhe rasshifroval poslanie. Dovol'stvuyas' svoim triumfom, Garri ob®yasnyal process ras shifrovki. Snachala on dumal chto v poslanii soderzhatsya zakony fiziki ili mirovye konstanty. - No, v toj zhe stepeni, eto moglo okazat'sya i graficheskim izobrazheniem, - govoril on. - My risuem na kakoj-nibud' ploskosti, k primeru, liste bumagi, opredelennoj osyami X i Y. No chuzhie mogut vosprinimat' bol'shee kolichestvo izmerenij. |tot variant predstavlyalsya slishkom krepkim oreshkom. Poluchiv poslanie s probelami, Garri ubedilsya, chto v nem peredayutsya slova, a ne koordinaty tochek. - I togda menya vdrug osenilo... Ved' kod prednaznachen dlya skrytiya kontakta. Vozmozhno, chto chuzhoj sovershil kakuyu-to logicheskuyu oshibku i neproizvol'no zakodiroval poslanie... |to predpolagaet chto neprednamerennyj kod yavlyaetsya podstanovochnym. Pervym delom ya popytalsya najti sootvetstvie mezhdu bukvami i ciframi po analizu vstrechaemosti. Zdes' ispol'zuetsya tot fakt chto v anglijskom yazyke samaya populyarnaya bukva "E", zatem sleduet "T" i tak dalee... No menya smushchalo chto dazhe v korotkoj posledovatel'nosti, naprimer "232", mozhet predstavit'sya neskol'ko variantov... V dlinnyh posledovatel'nostyah ih eshche bol'she. On rasskazal kak sidel pered komp'yuterom, razdumyvaya nad spiral'yu, i vdrug posmotrel na klaviaturu. - Smotrite, bukvy na standartnoj klaviature raspolagayutsya sleduyushchim obrazom... - on protyanul bloknot. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TABUL Q W E R T Y U I O P CAPS A S D F G N J K L ; SNIFT Z X C V B N M , . ? - YA vdrug uvidel chto zdes', v sushchnosti, ta zhe spiral', to est' my kak by predpochitaem spirali. YA pronumeroval klavishi po koncentricheskim krugam. Poluchilos': "G" - 1, "B" - 2, "N" - 3, "Y" - 4 nu i tak dalee, - on nabrosal ostal'nye nomera. - Posle etogo ya s legkost'yu prochital tekst poslaniya. - I chto zhe tam govoritsya? - Ono ochen' strannoe. - CHto ty hochesh' etim skazat'? - on pokolebalsya, zatem protyanul listok s rasshifrovkoj. Norman prochital poslanie, napisannoe pechatnymi bukvami: PRIVET. KAK VY? YA PREKRASNO. KAK VAS ZOVUT? A MENYA ZOVUT DZHERRI. 33. PERVYJ OBMEN - CHestno govorya, ya rasschityval na drugoe, - skazal Ted. - Zvuchit sovsem po-detski, - skazala Bet. - Napominaet igru "Slozhi-ka slovo, malysh!" - V samom dele. - Mozhet byt', ty gde-to oshibsya? - sprosil Barns. - Isklyucheno. - V takom sluchae eto kakoj-to idiot, - reshil Barns. - Navryad li idiot smog by upravit'sya s takoj slozhnoj tehnikoj kak sfera, - obidelsya za inoplanetyan Ted. - Ty razve ne znaesh' chto lyuboj durak mozhet vodit' mashinu? - Hel, ya ne zametil v nem nedostatka uma, - skazal Norman. - V protivopolozhnost' nekotorym, - skazal Garri. - YA nahozhu poslanie ves'ma mudrym. - Pochemu? - udivilsya Barns. - Prostoe poslanie zvuchit opredelenno po-detski, no ochen' logichno, - skazal Garri. - Ono nedvusmyslenno i druzhelyubno. YA dumayu, on podstupaet k nam tak zhe, kak my znakomimsya s sobakoj. Znaesh', protyani ej ruku i daj sebya obnyuhat'. - Koroche govorya, on derzhit nas za psov? |togo emu ne ponyat', podumal Norman. Barns ispugan iz-za kompleksa nepolnocennosti ili, naoborot, manii velichiya. - Net, on prosto nachinaet s nizhnego urovnya, - poyasnil Ted. - Nu ladno, - skazal Barns. - O Bozhe! My vstupili v kontakt s inoplanetchikom i on prosto nazyvaet svoe imya. - Ne budem speshit' s vyvodami, Hel. - Mozhet byt' Dzherri eto ne polnoe imya, - s nadezhdoj skazal Barns. - Predstavlyayu, v moem raporte budet skazano ob odnom neschastnom sluchae i vstreche s inoplanetyaninom Dzherri. Budet zvuchat' sovsem inache, esli k Dzherri dobavit' chto-nibud' eshche My mozhem uznat' ego polnoe imya? - Lichno ya schitayu, chto nashi besedy dolzhny stat' bolee soderzhatel'nymi, - skazal Ted. - YA by hotel utochnit' imya, - skazal Barns. - Dlya raporta. - Aga, polnoe imya, rang i serijnyj nomer, - s®yazvil Ted. - Napominayu, doktor Filding, ya zdes' za glavnogo. - Snachala posmotrim, prodolzhit li Dzherri kontakt. Garri nabral privetstvie: 00032125252632 Posle pauzy, Dzherri povtoril etot ryad. - O'kej, - skazal Garri. - On na linii. Zaglyanuv v bloknot, on napechatal sleduyushchuyu stroku: 0002921 301321 0613182108142232 - CHto ty napisal? - sprosila Bet. - My druz'ya. - Zabud' pro druzej, - skazal Barns. - Sprosi ego proklyatoe imya. - Vsemu svoe vremya. - Hel, eto mozhet i byt' ego polnym imenem, - skazal Ted. - YA uveren chto eto ne tak, - skazal Barns. 0004212232 - otozvalsya Dzherri. - On peredal "da". - CHto "da"? - ne ponyal Barns. - Prosto "da". Posmotrim, smozhem li my perevesti ego pryamo na anglijskij. Obshchat'sya napryamuyu gorazdo proshche. - Kak ty eto sdelaesh'? - YA pokazhu sootvetstvie, - skazal Garri i napechatal: 00032125252632=NELLO Posle nebol'shoj pauzy Dzherri vernul tu zhe samuyu stroku. - On ne ponyal, - skazal Ted. - Poprobuem inache, - i Garri vvel: 0004212232=YES Vernulos' to zhe samoe. - Opredelenno, on eto ne ponyal, - povtoril Ted. - YA dumal Dzherri ochen' ostroumen, - zametil Barns. - Dadim emu shans, - skazal Ted. - V konce koncov, on govorit na nashem yazyke, ne naoborot. - Prekrasnaya mysl'. Naoborot, - skazal Garri. - Mozhet byt', on pojmet uravnenie, - i on vvel: 0004212232=YES. YES=0004212232 Dolgaya pauza, na ekrane nichego ne poyavlyalos'. - On dumaet? - Hren ego znaet. - Pochemu on ne otvechaet? - Hel, dadim emu vremya podumat'. Nakonec prishel otvet: YES=0004212232. 2322124000=SEY - On dumaet chto my pokazali zerkal'noe otrazhenie. - Tupica, - skazal Barns. - Tak ya i znal. - CHto zhe nam delat'? - Poprobuem bolee zavershennoe predlozhenie, - skazal Garri. 0004212232=0004212232. YES=YES. 0004212232=YES - Sillogizm, - skazal Ted. - Ochen' horosho. - CHto? - peresprosil Barns. - Logicheskaya teorema, - poyasnil Ted. ", = ," - peredal Dzherri. - Kakogo d'yavola, chto eto takoe? - On s nami igraet, - ulybnulsya Garri. - Ty predlozhil emu poigrat'? - glaza Barnsa suzilis'. - Da. - Ty polagaesh' on izuchaet nashu reakciyu? Sam on pretenduet tol'ko na zvanie kretina. - Mozhet, on ispytyvaet nash intellekt i dumaet to zhe samoe o nas? - predpolozhil Ted. - Ne delaj glupostej, - skazal Barns. - On dejstvuet kak rebenok, pytayushchijsya zavesti novyh druzej, - skazal Garri. - Poprobuem chto-nibud' igrovoe, - i vvel: "= = =" , , , - tut zhe otreagiroval Dzherri. - Umnica, - skazal Garri. - |tot paren' bystro ulovil sut'. "= , =" "7 & 7" - otozvalsya Dzherri. - Ty ispytyvaesh' moe terpenie? - skazal Barns. - YA ne ponimayu tvoih dejstvij. - Zato on menya ponimaet prekrasno, - skazal Garri i nabral "PrP" NELLO.=00032125252632 - peredal Dzherri. - O'kej, - skazal Garri. - On zaskuchal. Igra konchilas'. Davajte perejdem k anglijskomu. YES. NELLO 0004212232 00032125252632 - poyavilos' na ekrane, i, posle nebol'shoj pauzy: VESXMA RAD NASHEJ VSTRECHE. Vse molchali. - O'kej, - skazal nakonec Barns. - Pristupim k delu. - On vezhliv i ochen' druzhelyuben, - skazal Ted. - Poka ne dojdet do dela. - Pochemu ty tak dumaesh'? - Ne bud' takim naivnym, - skazal Barns. Normana porazilo vyrazhenie emocij. Est' li oni u chuzhogo? Navernoe net, dumal on. Cvetastye, skoree arhaicheskie frazy predpolagali pozaimstvovannyj ton: Dzherri govoril kak geroj istoricheskogo romana. - Ledi i dzhentl'meny, - torzhestvenno ob®yavil Garri. - Vpervye v istorii chelovechestva vy na pryamoj linii s inoplanetchikom. Vash pervyj vopros? - Ego polnoe imya, - napomnil Barns. - Tvoe imya podozhdet, Hel. - Nesomnenno est' bolee glubokie i umnye voprosy. - YA ne ponimayu, pochemu ty ne hochesh' sprosit' ego o... VY IZ MEHIKO? - sprosil Dzherri. - O Bozhe! Gde on etogo nahvatalsya? - Navernoe, chto-nibud' na zvezdolete izgotovleno v Meksike. Naprimer, mikroshemy. VY SDELANO V SSHA? - Paren' yavno ne rasschityval na otvet. - Kto skazal, chto eto paren'? - zayavila Bet. - Mozhet, eto imya umen'shitel'noe ot Dzheral'diny? - Otstan', Bet. VY SDELANO V SSHA? - Otvet' emu, - skazal Barns. DA. KTO VY? MY. - poyavilos' posle dolgoj pauzy. - Kto "my"? - Barns vglyadyvalsya v ekran. - Hel, uspokojsya. MY IZ SSHA. KTO VY? SUSHCHESTVA=SUSHCHESTVO? - Kak nauchit' ego edinstvennomu chislu? - sprosil Ted. NET - napechatal Garri. VY MNOZHESTVENNOE SUSHCHESTVO? - On dumaet chto my yavlyaemsya mnozhestvom chastej edinogo sushchestva. - Ladno, poprav' ego. NET. MY MNOGO SUSHCHESTV. YA PONYAL. ESTX GLAVNOE SUSHCHESTVO? - Posmotrite tol'ko, chto on sprashivaet, - smeyalsya Ted. - Ne ponyal, - skazal Barns. - On sprashivaet kto glavnyj. - YA, - skazal Barns. - Peredaj emu eto. DA. |TO KAPITAN H|RALD BARNS. YA PONYAL. - CHe