nulsya. |to byl radostno ulybayushchijsya Dzhon Konnor. YA shagnul v storonu. x x x Konnor povernulsya k Ishiguro, slegka poklonilsya i vruchil svoyu kartochku. On bystro zagovoril: "Tocudzen shicurej desu-ga, dzhikoshokaj-vo shitemo eroshii desuka. Vatashi-va Dzhon Konnor-to moshimasu. Mejshi-o dodzo. Dodzo eroshiku." "Dzhon Konnor?", sprosil Ishiguro. "Tot samyj Dzhon Konnor? Omeni nakarate koei desu. Vatashi-va Ishiguro desu. Dodzo eroshiku." On skazal, chto dlya nego chest' poznakomit'sya. "Vatashi-no mejshi desu. Dodzo." Premnogo blagodaren. No kogda formal'nosti byli zaversheny, razgovor poshel tak bystro, chto ya ulavlival tol'ko otdel'nye slova. YA byl obyazan vykazyvat' interes, prislushivat'sya i kivat', kogda na samom dele ne imel ni malejshego ponyatiya, o chem oni govoryat. Odin raz ya ulovil, chto Konnor nazyvaet menya vakaimono, chto, kak ya znal, oznachaet protezhe ili uchenik. Neskol'ko raz on surovo smotrel na menya i kachal golovoj, kak sozhaleyushchij otec. Kazalos', chto on za menya izvinyaetsya. YA takzhe rasslyshal, kak on nazyvaet Grema bushicuke -- nepriyatnym chelovekom. Odnako eto izvineniya vozymeli effekt. Ishiguro uspokoilsya, opustil plechi i nachal rasslablyat'sya. On dazhe ulybnulsya. Nakonec, on skazal: "Znachit, vy ne stanete proveryat' lichnosti nashih gostej?" "Absolyutno net", skazal Konnor. "Vashi uvazhaemye gosti svobodny idti, kuda oni hotyat." YA protestuyushche otkryl rot i Konnor vystrelil v menya vzglyadom. "V identifikacii net neobhodimosti", prodolzhal Konnor, govorya oficial'nym tonom, "potomu chto ya ubezhden, chto nikto iz gostej korporacii Nakamoto ne mozhet byt' vovlechen v podobnyj neschastlivyj incident." "Mat'-peremat'", prosheptal Grem. Ishiguro ves' luchilsya. No ya byl v yarosti. Konnor protivorechil mne. I vystavil menya durakom. I, sverh vsego, on ne sledoval policejskoj procedure, a za eto u vseh nas pozdnee mogut byt' nepriyatnosti. V gneve, ya zasunul ruki v karmany i otvernulsya. "YA blagodaren za delikatnoe ulazhivanie situacii, kapitan Konnor", skazal Ishiguro. "YA sovsem nichego ne sdelal", vozrazil Konnor, delaya ocherednoj oficial'nyj poklon. "Odnako, nadeyus', teper' vy soglasites', chto nastalo vremya osvobodit' etazh, chtoby policiya smogla nachat' svoe rassledovanie." Ishiguro mignul: "Osvobodit' etazh?" "Da", skazal Konnor, vynimaya zapisnuyu knizhku. "I, pozhalujsta, pomogite mne uznat' imena dzhentl'menov, stoyashchih pozadi vas, kogda vy poprosite ih udalit'sya." "Izvinite?" "Imena dzhentl'menov pozadi vas, pozhalujsta." "Mozhno pointeresovat'sya, zachem?" Lico Konnora potemnelo i on ryavknul korotkuyu frazu po-yaponski. YA ne ulovil ni slova, no Ishiguro stal yarko-krasnym. "Izvinite menya, kapitan, no ya ne vizhu prichin, po kotorym vy govorite v podobnom..." I zdes' Konnor vyshel iz sebya. Kartinno i so vzryvom. On shagnul blizko k Ishiguro i, ostro tycha v ego storonu pal'cem, zakrichal: "Ikagen-ni shiro! Soko-o doke! Kiiterunoka!" Ishiguro prignulsya i otvernulsya, oshelomlennyj slovesnym napadeniem. Konnor nadvinulsya na nego, govorya rezko i sarkastichno: "Doke! Doke! Vakarakainova?" On povernulsya i yarostno pokazal v storonu yaponcev u lifta. Stolknuvshis' s otkrytym gnevom Konnora, yaponcy oglyadyvalis' po storonam i nervno zatyagivalis' sigaretami. Odnako ne uhodili. "|j, Richi!", skazal Konnor, obrashchayas' k fotografu iz gruppy obrabotki mesta prestupleniya Richi Uoltersu. "Ne sdelaesh' li neskol'ko snimkov etih parnej?" "Konechno, kapitan", otozvalsya Richi. On podnyal kameru i poshel vdol' cepochki lyudej, bystroj ochered'yu migaya vspyshkoj. Ishiguro vdrug vstrevozhilsya, vstav pered kameroj i podnyav ruki: "Sekundu, sekundu, chto takoe?" No yaponcy uzhe uhodili, otvorachivayas' ot vspyshki, slovno staya rybok. Oni ischezli vsego za neskol'ko sekund. |tazh dostalsya nam. V odinochku Ishiguro smotrel neuverenno. On chto-to skazal po-yaponski. Ochevidno, chto-to nehoroshee. "Da?", sprosil Konnor. "Za eto nado vinit' vas", skazal on, obrashchayas' k Ishiguro. "Vy -- prichina vseh nepriyatnostej. I vasha obyazannost', chtoby moi detektivy poluchili vsyu neobhodimuyu pomoshch'. YA hochu pogovorit' s tem, kto obnaruzhil telo, i s tem, kto peredal pervoe telefonnoe soobshchenie. YA hochu imena vseh, kto pobyval na etom etazhe s momenta obnaruzheniya tela. I ya hochu plenku iz kamery Tanaka. Ore-va honkida. YA arestuyu vas, esli vy i dalee stanete prepyatstvovat' rassledovaniyu." "No ya dolzhen prokonsul'tirovat'sya s nachal'stvom..." "Namerunajo." Konnor pridvinulsya eshche blizhe. "Ne vypendrivajtes' peredo mnoj, Ishiguro-san. Uhodite i dajte nam rabotat'." "Konechno, kapitan", skazal Ishiguro. On korotko i skupo poklonilsya i ushel s neschastnym i stradal'cheskim vidom. Grem hihiknul: "Ty klassno vyshib ego." Konnor povernulsya: "Zachem ty skazal emu, chto hochesh' doprosit' kazhdogo gostya na prieme?" "A-a, der'mo, mne prosto hotelos' vzvintit' ego", otvetil Grem. "YA zhe nikak ne mogu doprosit' mera. Razve ya mog predstavit', chto u etih zadnic net chuvstva yumora?" "U nih est' chuvstvo yumora", skazal Konnor. "A posmeyalis'-to nad toboj. Potomu chto u Ishiguro byla problema i on ee reshil s tvoej pomoshch'yu." "S moej pomoshch'yu?", nahmurilsya Grem. "O chem ty tolkuesh'?" "YAsno, chto yaponcy hoteli zaderzhat' rassledovanie", skazal Konnor. "Tvoya agressivnaya taktika dala im prevoshodnyj predlog -- vyzvat' svyaznogo iz special'noj sluzhby." "Oj, ne nado", skazal Grem. "Naskol'ko im bylo izvestno, oficer svyazi dolzhen byl pribyt' syuda cherez pyat' minut." Konnor pokachal golovoj. "Ne prikidyvajsya rebenkom: oni tochno znali, kto segodnya vecherom na dezhurstve. Oni tochno znali, kak daleko nahoditsya Smit, i tochno znali, skol'ko vremeni u nego zajmet doehat' syuda. Im udalos' zaderzhat' rassledovanie na poltora chasa. Klassnaya rabota, detektiv Grem." Grem dolgo smotrel na Konnora. Potom otvernulsya. "Tvoyu mat'", skazal on. "Tonna der'ma. Priyateli, mne nado rabotat'. Richi? Na konya! U tebya tridcat' sekund do togo, kak moi parni vojdut i syadut tebe na hvost. Nu poshli, vse. YA hochu zakonchit' prezhde chem ona zavonyaet." I on potopal k mestu prestupleniya. x x x So svoimi chemodanchikami i svidetel'skimi kartami gruppa obrabotki mesta prestupleniya prodvigalas' vsled za Gremom. Richi Uolters napravlyal put', snimaya napravo i nalevo i prokladyvaya dorogu v atrium, a potom cherez dveri v konferenc-zal. Steny konferenc-zala byli iz dymchatogo stekla, kotoryj smyagchal blesk lampy-vspyshki. No ya videl ego vnutri, delayushchego krugi vokrug tela. On snimal mnogo: ponyal, chto eto budet bol'shoe delo. YA stoyal ryadom s Konnorom. YA skazal: "Mne pomnitsya, vy govorili, chto ploho vyhodit' iz sebya s yaponcami." "Verno", otvetil Konnor. "Togda zachem vy sami tak postupili?" "K neschast'yu", otvetil on, "eto byl edinstvennyj sposob pomoch' Ishiguro." "Pomoch' Ishiguro?" "Da. Vse eto ya sdelal radi Ishiguro, potomu chto emu nado bylo spasti svoe lico pered bossom. Ishiguro ne yavlyalsya samym vazhnym chelovekom v komnate. Nastoyashchim bossom, yuyaku, byl odin iz yaponcev, tolpyashchihsya u lifta." "YA ne zametil", skazal ya "|to rasprostranennaya praktika: vydvigat' vpered men'shego cheloveka, togda kak boss ostaetsya szadi i mozhet spokojno sledit' za razvitiem situacii. Tochno tak, kak ya delal s toboj, kohaj." "Boss Ishiguro vse vremya nablyudal?" "Da. A Ishiguro poluchil chetkij prikaz: ne pozvolyat' nachinat'sya rassledovaniyu. Mne zhe nuzhno bylo rassledovanie nachat'. No mne nado bylo sdelat' eto takim obrazom, chtoby on ne vyglyadel nekompetentnym. Poetomu ya sygral vyshedshego iz sebya gajdzhina. Teper' on mne obyazan. I eto horosho, potomu chto pozdnee mne mozhet ponadobit'sya ego pomoshch'." "On vam obyazan?", sprosil ya, slegka vstrevozheno. |ta ideya u menya v golove ne ukladyvalas'. Konnor tol'ko chto vopil na Ishiguro -- osnovatel'no uniziv ego, naskol'ko ya ponimal. Konnor vzdohnul. "Dazhe esli ty ne ponimaesh', chto proizoshlo, pover' mne: Ishiguro ponimaet vse ochen' horosho. U nego byla problema i ya pomog emu ee reshit'." YA vse eshche ne ponimal po-nastoyashchemu i nachal bylo sprashivat', no Konnor podnyal ruku. "Dumayu, nam luchshe vzglyanut' na scenu, poka Grem i ego komanda ne perevernuli vse okonchatel'no." ( Proshlo pochti dva goda s teh por, kak ya rabotal v otdele detektivov, i ya pochuvstvoval, kak priyatno snova stolknut'sya s ubijstvom. Vernulis' vse vospominaniya: napryazhenie nochi, adrenalinovaya toska ot plohogo kofe v bumazhnyh stakanchikah, vse gruppy, rabotayushchie vokrug -- nekaya raznovidnost' beshenoj energii, vertyashchejsya vokrug centra, gde kto-to lezhit mertvyj. Mesto dejstviya kazhdogo ubijstva obladaet toj zhe energiej i toj zhe okonchatel'nost'yu v centre. Kogda smotrish' na mertveca, to vidish' nekuyu ochevidnost', no v to zhe vremya -- neveroyatnuyu zagadku. Dazhe v prostejshej domashnej ssore, gde zhenshchina nakonec reshaetsya zastrelit' parnya, smotrish' na nee, vsyu pokrytuyu shramami i sigaretnymi ozhogami, i zadaesh'sya voprosom: pochemu imenno segodnya? CHto takogo osobennogo v segodnyashnej nochi? Vsegda ponyatno, na chto smotrish', i vsegda imeetsya chto-to, chto sleduet dobavit'. Srazu i to, i to. Na meste ubijstva prisutstvuet glubinnoe oshchushchenie pravdy bytiya, suti sushchestvovaniya, do voni blevotiny i defekacii. Obychno, kto-nibud' plachet i prihoditsya k etomu prislushivat'sya. Prekrashchayutsya obychnye dryazgi: lezhit mertvec, i eto neosporimyj fakt, vrode valuna na doroge, kotoryj dolzhny ob®ezzhat' vse mashiny. V takoj mrachnoj i real'noj obstanovke prorastaet nastoyashchee tovarishchestvo, potomu chto rabotaesh' dopozdna s lyud'mi, kotoryh znaesh', znaesh' po-nastoyashchemu horosho, potomu chto vidish' ih vse vremya. V LA sluchaetsya po chetyre ubijstva v den', po odnomu cherez kazhdye shest' chasov. I kazhdyj detektiv na meste prestupleniya uzhe imeet po desyat' ubijstv, visyashchih na nem, chto prevrashchaet novoe v nevynosimoe bremya, poetomu on i vse ostal'nye nadeyutsya raskryt' ego na meste i ubrat' kamen' s dorogi. Imenno eta celeustremlennost', napryazhenie i energiya splachivayut vseh vmeste. A posle togo, kak zanimaesh'sya etim neskol'ko let, to k takomu privykaesh'. I k svoemu udivleniyu, vojdya v konferenc-zal, ya osoznal, chto toskoval po etoj rabote. Konferenc-zal byl ves'ma eleganten: chernyj stol, chernye kozhanye kresla s vysokimi spinkami, nochnye ogni neboskrebov za steklyannymi stenami. Vnutri komnaty tiho peregovarivalis' tehniki, dvigayas' vokrug tela mertvoj devushki. Ee svetlye volosy byli korotko podstrizheny. Golubye glaza, polnyj rot. Ej mozhno bylo dat' okolo dvadcati pyati let. Vysokaya, dlinnonogaya, atleticheski slozhennaya. Na nej bylo chernoe plat'e i chulki-pautinki. Grem gluboko pogruzilsya v osmotr; on stoyal v konce stola, kosyas' na ee lakirovannye tufli s vysokimi kablukami, ruchka-fonarik v odnoj ruke, zapisnaya knizhka v drugoj. Pomoshchnik koronera Kelli zavyazyval na rukah devushki bumazhnye pakety, chtoby zashchitit' ih. Konnor ostanovil ego: "Minutu". On vnimatel'no razglyadyval odnu ruku, issledoval zapyast'e, pristal'no rassmotrel, chto pod nogtyami. Potom ponyuhal pal'cy. Potom bystro ih liznul, odin za drugim. "Ne trepyhajsya", lakonichno skazal Grem. "Eshche net trupnogo okocheneniya, net detrita pod nogtyami, net kozhi ili nitej tkani. YA by skazal, zdes' voobshche ne mnogo sledov bor'by." Kelli nadel paket na ruku. Konnor sprosil ego: "Ty ustanovil vremya smerti?" "YA rabotayu nad etim." Kelli pripodnyal yagodicy devushki, chtoby vstavit' rektal'nuyu probu. "Dopolnitel'nye termopary uzhe na meste. CHerez minutu uznaem." Konnor tronul tkan' chernogo plat'ya, proveril etiketku. |len iz komandy obrabotki mesta prestupleniya s zavist'yu skazala: "|to YAmamoto." "Vizhu", otozvalsya Konnor. "CHto takoe YAmamoto?", sprosil ya. |len otvetila: "Ochen' dorogoj yaponskij kutyur'e. |ta malen'kaya chernaya tryapochka stoit po men'shej mere pyat' tysyach dollarov. |to esli ona kupila poderzhannoe. Novoe, ono navernyaka tysyach pyatnadcat'." "Ego mozhno prosledit'?", sprosil ee Konnor. "Navernoe. Zavisit ot togo, kupila ona ego zdes', v Evrope ili v Tokio. Proverit' zajmet paru sutok." Konnor srazu poteryal interes: "Ne bespokojsya. |to budet slishkom pozdno." On dostal malen'kuyu fibroopticheskuyu ruchku-fonarik i s ee pomoshch'yu osmotrel volosy i skal'p devushki. Potom bystro zaglyanul v kazhdoe uho, izumlenno probormotav chto-to nad pravym uhom. YA posmotrel cherez ego plecho i uvidel kaplyu zasohshej krovi na dyrochke dlya serezhki. Dolzhno byt', ya tolknul Konnora, potomu chto on glyanul na menya: "Izvini, kohaj." YA otstupil: "Proshu proshcheniya." Potom Konnor ponyuhal guby devushki, bystro otkryl i zakryl ee chelyust', potom osmotrel vse vo rtu, svetya svoim fonarikom. Potom povernul tuda-syuda golovu, zastaviv ee posmotret' na pravo i nalevo. Nekotoroe vremya on ostorozhno oshchupyval ee sheyu, pochti laskaya ee svoimi pal'cami. A potom ochen' rezko on otstupil ot tela i skazal: "Oll rajt, ya zakonchil," I vyshel iz konferenc-zala. Grem fyrknul: "On nikogda nichego ne stoil na meste prestupleniya." YA sprosil: "Pochemu ty tak govorish'? YA slyshal, on -- klassnyj detektiv." "A-a, chert!", skazal Grem. "Ty zhe vidish' sam. On dazhe ne znaet, chto nado delat'. Ne znaet proceduru. Konnor -- ne detektiv. U Konnora -- svyazi. Vot tak on i raskryl vse svoi znamenitye dela. Pomnish' pal'bu na medovom mesyace Arakava? Net? Navernoe, eto bylo do tebya, Piti-san. Kelli, kogda bylo delo Arakava?" "Sem'desyat shestoj", otvetil Kelli. "Verno, sem'desyat shestoj. Bol'shoj trahnutoe delo togo goda. Gospodin i gospozha Arakava, molodaya para, priehavshaya v Los-Andzheles na medovyj mesyac, stoyali na obochine v Vostochnom okruge, kogda ih zastrelili iz proezzhavshej mashiny. Tipichno gangsterskaya razborka. K neschast'yu, vskrytie pokazalo, chto gospozha Arakava byla beremenna. U pressy byl velikij den': DPLA ne spravlyaetsya s gangsterskim nasiliem, trehdyujmovye zagolovki. Pis'ma i den'gi shli so vsego goroda. Vse gorevali nad tem, chto sluchilos' s molodozhenami. I konechno, detektivy, naznachennye na delo, ne smogli razgresti der'mo. To est', eto delo ob ubityh yaponcah, oni utknulis' v nikuda. Poetomu cherez nedelyu vyzvali Konnora. I on raskryl delo za odni sutki. Trahnutoe detektivnoe chudo. To est', kogda na nedelyu pozzhe. Fizicheskie uliki davno ischezli, tela molodozhenov vernuli v Osaku, ugol ulicy, gde eto sluchilos', byl zavalen kuchami uvyadshih cvetov. No Konnoru udalos' pokazat', chto yunyj gospodin Arakava na samom dele byl v Osake ves'ma plohoj paren'. On pokazal, chto gangsterskaya perestrelka na uglu ulicy na samom dele byla ubijstvom yakudza, zakazannom v YAponii i vypolnennom v Amerike. I on pokazal, chto etot gnusnyj muzh vsego lish' nevinnyj postoronnij: na samom dele celilis' v zhenu, znaya, chto ona beremenna, potomu chto hoteli prepodat' urok ee otcu. Vot tak Konnor vyvernul vse naiznanku. Miloe del'ce, tvoe mat', a?" "I ty dumaesh', on sdelal vse s pomoshch'yu svoih yaponskih svyazej?" "Ty sam otvetil", skazal Grem. "Naskol'ko ya znayu, ochen' skoro posle etogo on uehal v YAponiyu na god." "Zachem?" "YA slyshal, on rabotal v sluzhbe bezopasnosti blagodarnoj yaponskoj kompanii. Oni o nem pozabotilis', oni s nim tak rasschitalis'. On vypolnil dlya nih rabotu i oni ee oplatili. Vo vsyakom sluchae, ya tak schitayu. Na samom dele, nikto ne znaet. No on -- ne detektiv. Tvoyu mat', da tol'ko vzglyani na nego teper'!" Vyjdya v atrium, Konnor s mechtatel'nym zadumchivym vidom razglyadyval vysokij potolok. Snachala on posmotrel v odnom napravlenii, potom v drugom. Kazalos', on pytaetsya nashchupat' ideyu. Vdrug on provorno poshel k liftam, slovno sobralsya uhodit'. Potom bez preduprezhdeniya povernulsya na pyatkah i snova napravilsya k centru pomeshcheniya i tam ostanovilsya. Potom on nachal osmatrivat' list'ya pal'movyh derev'ev, kotorye v gorshkah byli rassypany po zalu. Grem pokachal golovoj: "CHto on, sadovnik? YA govoryu tebe: on strannyj paren'. Znaesh', v YAponiyu on ezdil ne odin raz. No vsegda vozvrashchalsya. Nikogda ne prirabatyvalsya. YAponiya pohozha na zhenshchinu, s kotoroj emu nevozmozhno zhit', no i bez nee zhit' nevozmozhno tozhe, ponimaesh'? YA sam na eto blyadstvo ne kuplyus'. YA lyublyu Ameriku. Po krajnej mere to, chto ot nee ostalos'." On povernulsya k komande OMP, kotorye otoshli ot tela. "|j, rebyata, vy ne nashli mne trusiki?" "Net eshche, Tom." "My ishchem, Tom." YA sprosil: "Kakie trusiki?" Grem podnyal yubku devushki. "Tvoj drug Dzhon ne pozabotilsya zavershit' osmotr, no po mne eto chto-to znachit. YA by skazal, chto iz vaginy sochitsya semennaya zhidkost', chto na nej net trusikov i chto v pahu u nee krasnaya poloska tam, gde oni zhali. Vneshnie genitalii krasnye i nabuhshie. Sovershenno ochevidno, chto pered tem, kak ona byla ubita, u nee bylo nasil'stvennoe polovoe snoshenie. Poetomu ya poprosil rebyat otyskat' trusiki." Odin iz komandy OMP skazal: "Mozhet, oni ih voobshche ne nosit?" Grem otvetil: "Ona ih nosit, polnyj poryadok." YA povernulsya k Kelli: "Kak naschet narkotikov?" On pozhal plechami: "My sdelaem laboratornye analizy vseh zhidkostej. No na glaz ona vyglyadit chistoj. Ochen' chistoj." YA zametil, chto sejchas Kelli byl yavno vstrevozhen. Grem tozhe obratil na eto vnimanie: "Radi boga, chto ty tam sobachish'sya, Kelli? My tebya vyzvali s nochnogo svidaniya, chto li?" "Net", burknul Kelli, "no skazat' po pravde, ya ne tol'ko ne vizhu nikakih sledov bor'by ili narkotikov -- ya ne nahozhu nikakih svidetel'stv, chto ona voobshche byla ubita." Grem skazal: "Nikakih svidetel'stv ubijstva? Ty shutish'?" Kelli skazal: "U devushki sinyaki na shee, kotorye pozvolyayut predpolozhit', chto u nee sindrom seksual'nogo rabstva. Pod grimom u nee znaki, chto ee neodnokratno svyazyvali ran'she." "I chto?" "Nu, tehnicheski vozmozhno, chto ona ne byla ubita. Vozmozhno, ona vnezapno umerla po estestvennoj prichine." "O, bozhe! Prodolzhaj." "Ves'ma veroyatno, chto pered nami sluchaj, kotoryj my nazyvaem smert'yu ot tormozheniya. Mgnovennaya fiziologicheskaya smert'." "I chto eto znachit?" On pozhal plechami. "CHelovek prosto umiraet." "Voobshche bez vsyakih prichin?" "Nu, ne sovsem. Obychno imeyutsya neznachitel'nye travmy v oblasti serdca ili nervnye narusheniya. No etih travm nedostatochno, chtoby vyzvat' smert'. U menya byl sluchaj, kogda desyatiletnemu mal'chiku v grud' popal bejsbol'nyj myach -- ne ochen' sil'no -- i on upal zamertvo na shkol'nom dvore. A blizhe dvadcati yardov ot nego nikogo ne bylo. V drugom sluchae zhenshchina popala v neznachitel'nuyu avtoavariyu, udarilas' grud'yu o baranku, ne ochen' sil'no, i otkryv dvercu, chtoby vyjti, upala mertvoj. Kazhetsya, takoe sluchaetsya, kogda imeetsya ranenie shei ili grudi, chto mozhet vyzvat' razdrazhenie nervov, vedushchih k serdcu. Vot tak, Tom. Tehnicheski vnezapnaya smert' yavlyaetsya real'noj vozmozhnost'yu. A tak kak zanimat'sya seksom ne ugolovnoe prestuplenie, to eto ne ubijstvo." Grem vozzrilsya na nego: "Znachit, ty utverzhdaesh', chto, mozhet byt', ee nikto ne ubival?" Kelli pozhal plechami. On podobral svoyu papku. "YA etogo ne otvergayu. YA stavlyu smert' ot asfiksii kak vtoruyu vozmozhnuyu prichinu smerti posle zadusheniya rukami. Potomu chto est' shansy togo, chto ee zadushili. No ty dolzhen pometit' v ugolke soznaniya, chto mozhet byt' i net. Mozhet, ona prosto otklyuchilas'." "Prekrasno", skazal Grem. "My eto zapishem. Pod rubrikoj fantazii medeksperta. I eshche, mozhet kto-nibud' iz vas, rebyata, ustanovil ee lichnost'?" Gruppa OMP, prodolzhaya obyskivat' pomeshchenie, zabormotala, chto net. Kelli skazal: "Kazhetsya, ya poluchil vremya smerti." On posmotrel na termometr i poiskal v tablice. "Vnutrennyaya temperatura: devyanosto shest' tochka devyat' po Farengejtu. Pri okruzhayushchej komnatnoj temperature eto primerno tri chasa posle smerti." "Tri chasa? Velikolepno. Slushaj, Kelli, my uzhe znaem, chto ona umerla kogda-to segodnya vecherom." "|to luchshee, chto ya mogu skazat'." Kelli pokachal golovoj. "K neschast'yu, krivye ostyvaniya ne slishkom razlichayutsya dlya vremeni menee treh chasov. YA mogu tol'ko skazat', chto smert' nastupila v predelah etih treh chasov. No u menya vpechatlenie, chto devushka mertva dostatochno dolgo. Otkrovenno govorya, ya dumayu, chto vremya ochen' blizko k trem chasam." Grem povernulsya k komande OMP: "Kto-nibud' uzhe nashel trusiki?" "Poka net, lejtenant." Grem oglyadel komnatu i skazal: "Net sumochki, net trusikov." YA sprosil: "Dumaesh', zdes' kto-to pochistil?" "Ne znayu", skazal on. "No razve devushka, kotoraya idet na priem v plat'e za tridcat' tysyach dollarov, obychno ne nosit sumochku?" Tut Grem vzglyanul cherez moe plecho i ulybnulsya: "Vnimanie, Piti-san! Na tebya smotrit odna iz tvoih poklonnic." x x x Ko mne shiroko shagala |len Fermi, press-sekretar' mera. Fermi bylo tridcat' pyat', svetlye volosy korotko podstrizheny i, kak vsegda, pricheska prevoshodna. V molodosti ona byla dobytchikom novostej, no uzhe mnogo let rabotala v ofise mera. |len Fermi byla umna, legka na nogu i obladala velikolepnym telom, kotoroe, naskol'ko izvestno, ostavlyala lish' dlya sobstvennogo ispol'zovaniya. Ona mne nravilas' dostatochno, chtoby sdelat' ej paru odolzhenij, kogda ya rabotal v press-byuro DPLA. Tak kak mer i shef policii nenavideli drug druga, to zaprosy iz ofisa mera inogda peredavalis' ot |len mne i ya ih ulazhival. V osnovnom melochi: zaderzhat' publikaciyu otcheta do uikenda, chtoby on vyshel v subbotu. Ili zayavit', chto obvinenie v kakom-to dele eshche ne vydvinuto, hotya ono uzhe bylo vydvinuto. YA delal eto potomu, chto Farli byla pryamym chelovekom, kotoryj otkryto govorit vse, chto dumaet. I pohozhe, sejchas ona tozhe hotela skazat' vse, chto dumaet. "Slushaj, Pit", skazala ona. "YA ne znayu, chto zdes' proishodit, no mer uslyshal neskol'ko ves'ma sil'nyh zhalob gospodina Ishiguro..." "Mogu predstavit'..." "I mer poprosil napomnit', chto u oficial'nyh lic goroda net prichin proyavlyat' grubost' k inostrancam." Grem gromko skazal: "Osobenno kogda oni delayut takie bol'shie pozhertvovaniya na predvybornuyu kompaniyu." "Inostrancy ne mogut zhertvovat' na amerikanskie politicheskie kompanii", skazala Farli. "Vy eto znaete." Ona ponizila golos. "Zdes' chuvstvitel'nyj sluchaj, Pit. YA hochu, chtoby ty proyavlyal osmotritel'nost'. Ty znaesh', yaponcy osobenno chuvstvitel'ny, kak k nim otnosyatsya v Amerike." "Okej, horosho." Ona vzglyanula skvoz' steklyannye steny konferenc-zala v atrium: "|to Dzhon Konnor?" "Da." "YA dumala, on v otstavke. CHto on zdes' delaet?" "Pomogaet mne v etom dele." Farli nahmurilas'. "Znaesh', u yaponcev k nemu smeshannye chuvstva. I dlya etogo est' osnovaniya. Potomu chto tot, kto lyubil YAponiyu i vpal v druguyu krajnost', stanovitsya ..." "Konnor ne ..." "Ishiguro zhaluetsya na grubost'." "Ishiguro pytalsya ukazyvat' nam, chto delat'", skazal ya. "A u nas tut ubitaya devushka, i pohozhe ob etom vse zabyli..." "Ne nado, Pit", skazala ona, "nikto ne pytalsya ukazyvat' vam, kak delat' vashu rabotu. YA hochu tol'ko skazat', chto tebe stoit prinyat' vo vnimanie special'nyj ha..." Ona zapnulas'. Ona uvidela telo. "|len", sprosil ya, "ty ee znaesh'?" "Net." Ona otvernulas'. "Ty uverena?" YA videl, chto ona ispugalas'. Grem sprosil: "Vy videli ee ran'she vnizu?" "Net... mozhet byt'... navernoe... Slushajte, priyateli, mne pora vozvrashchat'sya." "|len, prodolzhaj." "YA ne znayu, kto ona, Pit. Inache skazala by tebe, ty zhe znaesh'. Prosto bud' s yaponcami poserdechnee. |to vse, chto mer skazal mne peredat'. Teper' mne pora idti." Ona pospeshila k liftam. YA smotrel vsled, chuvstvuya bespokojstvo. Grem podoshel i vstal ryadom. "Velikolepnaya zadnica", skazal on. "No ona bol'she tebe ne rovnya, priyatel'. Dazhe tebe." YA sprosil: "CHto ty imeesh' v vidu, govorya "dazhe"?" "Vse znayut, chto u tebya byla svyaz' s Farli." "O chem ty govorish'?" Grem tolknul menya v plecho: "Davaj, kolis'. Ty teper' razvelsya. Nikto i ne pernet." YA skazal: "|to nepravda, Tom." "Ty mozhesh' delat', chto hochesh'. Vidnyj paren', vrode tebya..." "Govoryu tebe, eto nepravda." "Okej, horosho." On podnyal ruki. "YA oshibsya." YA smotrel, kak Farli na drugom konce atriuma nyrnula pod lentu. Ona nazhala knopku lifta i zhdala ego prihoda, neterpelivo pereminayas' s nogi na nogu. YA sprosil: "Ty dejstvitel'no dumaesh', chto ona znaet, kto eta devushka?" "Da, chtob ya sdoh", skazal Tom. "Ty ved' znaesh', pochemu ee lyubit mer. Potomu chto ona stoit ryadom i shepchet emu v uho vse imena. Lyudej, kotoryh ona ne videla godami. Muzhej, zhen, detej, vseh. Farli tochno znaet, kto eta devushka." "Togda pochemu ona nam ne skazala?" "Tvoyu mat'", skazal Grem. "Navernoe, eto vazhno dlya kogo-to. Ona vyletela pulej, pravda? Govoryu tebe, nam luchshe by pobystree uznat', kto eta mertvaya devaha. Der'movo, esli ya okazhus' poslednim v gorode, kto ee uznaet." Konnor pomahal nam cherez vsyu komnatu. "CHego on teper' hochet?", sprosil Grem. "Tak razmahalsya. CHego eto u nego v ruke?" "Pohozhe na sumochku", otvetil ya. x x x "CHeril Linn Ostin", prochital Konnor. "Rodilas' v Midlende, shtat Tehas, uchilas' v Tehasskom gosudarstvennom. Dvadcat' tri goda. Imeet kvartiru v Vestvude, no zdes' zhivet eshche nedostatochno dolgo, chtoby smenit' tehasskie voditel'skie prava." Soderzhimoe sumochki vyvalili na stol. My dvigali predmety avtoruchkami. "Gde vy nashli sumochku?", sprosil ya. Ona byla malen'kaya, temnaya, zastezhka knopochkoj s zhemchuzhnoj vstavkoj. Sumochka v stile sorokovyh godov. Dorogaya. "V kadke s pal'moj ryadom s konferenc-zalom." Konnor rasstegnul kroshechnoe otdelenie. Na stol vypala tugaya pachka hrustyashchih stodollarovyh bumazhek. "Ochen' milo. O miss Ostin horosho zabotilis'." YA sprosil: "Klyuchi ot mashiny est'?" "Net." "Znachit ona s kem-to priehala." "I, ochevidno, namerevalas' s kem-to uehat'. Taksisty ne menyayut stodollarovyh banknot." Lezhala takzhe zolotaya plastikovaya kartochka Ameriken |kspress. Gubnaya pomada i kompakt-pudra. Pachka mentolovyh sigaret "Mild Seven" -- yaponskaya novinka. Kartochka nochnogo kluba "Dajmacu" v Tokio. CHetyre malen'kie golubye tabletki, veroyatno, te samye. Pol'zuyas' avtoruchkoj, Konnor perevernul doroguyu sumochku. Na stol posypalis' nebol'shie zelenye komochki. "Znaete, chto eto?" "Net", otvetil ya. Grem posmotrel cherez uvelichitel'noe steklo. Konnor skazal: "Arahis, zavernutyj v vasabi." Vasabi -- eto zelenyj hren, kotoryj podayut v yaponskih restoranah. YA ne slyhal ob arahise, zavernutom v vasabi. "YA i ne znal, chto ih prodayut vne YAponii." Grem provorchal: "A ya ih videl mnogo raz. Tak chto ty teper' dumaesh', Dzhon? Zahochet Ishiguro dobyt' svidetelej, o kotoryh ty prosil?" "Slishkom skoro ya ih ne zhdu", otvetil Konnor. "Ty prav, mat'-peremat'", skazal Grem. "My ne uvidim svidetelej do poslezavtra, poka advokaty v tochnosti ne ob®yasnyat im, chto govorit'." On shagnul ot stola. "Ty zhe ponimaesh', pochemu oni tormozyat nas. |tu devushku ubil yaponec. Vot s chem my imeem delo." "Vozmozhno", skazal Konnor. "Nu-nu, priyatel'. Bolee chem vozmozhno. |to ih zdanie. A devushka kak raz togo tipa, na kotoryh oni klyuyut. Krasivaya amerikanskaya rozochka s dlinnymi steblyami. Ty zhe znaesh', kak eti korotyshki hotyat trahat'sya s volejbolistkami." Konnor pozhal plechami: "Vozmozhno." "Davaj-davaj", skazal Grem. "Ty ved' znaesh', chto eti parni na rodine ves' den' zhrut der'mo. Davyatsya v metro, trudyatsya v gromadnyh kompaniyah. Nevozmozhno vyskazat', chto oni dumayut. Potom oni priezzhayut syuda, daleko ot rodimoj sderzhannosti, i vdrug okazyvaetsya, chto oni bogaty i svobodny. I mogut delat' vse, chto zahotyat. I kto-to iz nih nemnozhko sbrendil. Skazhi mne, chto ya ne prav." Konnor dolgo smotrel na Grema. Nakonec on skazal: "Znachit ty vidish' eto tak, Tom, chto yaponec-killer reshil uspokoit' etu devushku na bol'shom stole konferenc-zala Nakamoto?" "Tochno." "Kak simvolicheskij akt?" Grem pozhal plechami: "Bog moj, kto znaet? My tut ne tolkuem o normal'nosti. No ya skazhu tebe odnu veshch'. YA hochu zapoluchit' dolbotryasa, kotoryj eto sdelal, dazhe esli eto stanet moim poslednim dostizheniem." ( Lift bystro opuskalsya. Konnor prislonilsya k steklu. "Est' mnogo prichin, chtoby ne lyubit' yaponcev", skazal on, "no Grem o nih dazhe ne podozrevaet." On vzdohnul. "Ty znaesh', chto oni govoryat o nas?" "CHto?" "Govoryat, chto amerikancy slishkom pospeshno sozdayut teorii. Govoryat, chto my tratim chereschur malo vremeni na sozercanie mira i potomu ne znaem, kakovy veshchi na samom dele." "|to ideya Dzen." "Net", zasmeyalsya on. "|to prosto nablyudenie. Sprosi lyubogo yaponca-prodavca komp'yuterov, chto on dumaet o svoih amerikanskih kollegah, i on tebe skazhet imenno eto. Vse, kto v YAponii imeyut dela s amerikancami, dumayut tak. I kogda posmotrish' na Grema, to ponimaesh', chto oni pravy. U Grema ne istinnogo znaniya, net opyta, poluchennogo iz pervyh ruk. On prosto skopishche predrassudkov i fantazij pressy. On nichego na znaet o yaponcah i emu nikogda ne prihodilo v golovu popytat'sya uznat'." YA skazal: "Tak vy dumaete, on ne prav? CHto devushku ubil ne yaponec?" "YA ne utverzhdal etogo, kohaj", otvetil Konnor. "Ochen' mozhet byt', chto Grem prav. No v dannyj moment..." Dveri otkrylis' i my uvideli zal priema, uslyshali orkestr, igrayushchij "Serenadu lunnogo sveta". V lift voshli dve udalyayushchiesya s priema pary. Oni kazalis' pohozhimi na agentov po prodazhe nedvizhimosti: muzhchiny s serebristoj sedinoj i uverennoj osankoj, zhenshchiny horoshen'kie i slegka prilipchivye. Odna zhenshchina skazala: "Ona men'she, chem ya dumala." "Da, kroshechnaya. A etot... eto byl ee bojfrend?" "Navernoe. Tot, chto byl s nej na video?" "Mne kazhetsya, eto on." Odin muzhchina proiznes: "Dumaete, ona nadula bufera?" "Kak vse." Drugaya zhenshchina hihiknula: "Krome menya, konechno." "Verno, Kristina." "No ya podumyvayu ob etom. Ty videla |mili?" "O-o, ona sdelala svoi takimi gromadnymi." "Nu, nachalo polozhila Dzhejn, vini ee. Teper' vse hotyat ih bol'shimi." Muzhchiny povernulis' i posmotreli v steklo. "CHertovski krasivoe zdanie", skazal odin. "Oformlenie fantasticheskoe. Dolzhno byt', oboshlos' v sostoyanie. Ty sejchas mnogo rabotaesh' s yaponcami, Ron?" "Primerno dvadcat' procentov", otozvalsya drugoj. "CHut' men'she, chem v proshlom godu. Mne prishlos' nauchit'sya gol'fu, potomu chto oni vsegda hotyat igrat' v gol'f." "Dvadcat' procentov tvoego biznesa?" "Aga. Teper' oni skupayut okrug Orindzh." "Da-da, oni uzhe okruzhili Los-Andzheles", smeyas', skazala odna iz zhenshchin. "Nu, chto-to okolo. Von ih zdanie Arko", skazal odin, ukazyvaya v steklo. "Kazhetsya, sejchas u nih v karmane sem'desyat -- sem'desyat pyat' procentov dauntauna Los-Andzhelesa." "I eshche bol'she na Gavayah." "CHert poberi, da oni prosto vladeyut Gavayami -- devyanosto procentov Gonolulu i vse sto procentov poberezh'ya Kona. Stroyat gol'f-kluby, kak beshenye." Odna iz zhenshchin skazala: "|tot priem budet zavtra po TV? Tam bylo polno kamer." "Napomni, chtoby ne propustit'." Lift skazal: "Mosugu-de godzajmasu." My pribyli na garazhnyj etazh i lyudi vyshli. Konnor posmotrel vsled i pokachal golovoj. "Ni v kakoj drugoj strane mira", skazal on, "ne uslyshish', kak spokojno obsuzhdayut to, chto ih goroda i shtaty prodayutsya inostrancam." "Obsuzhdayut?", sprosil ya. "|to te, kto prodaet." "Da, amerikancy prosto rvutsya prodavat'. |to udivlyaet yaponcev. Oni dumayut, chto my sovershaem ekonomicheskoe samoubijstvo. I oni, konechno, pravy." Prodolzhaya govorit', Konnor nazhal knopku na paneli lifta s nadpis'yu: "Nazhat' v kriticheskoj situacii." Prozvuchal myagkij zvonok. Konnor podnyal golovu k videokamere, vmontirovannoj v uglu na potolke i privetstvenno pomahal rukoj. Golos v interkome proiznes: "Mogu li chem-to pomoch'?" "Da", otvetil Konnor. "YA govoryu so sluzhboj bezopasnosti zdaniya?" "Verno, ser. CHto-nibud' ne tak s liftom?" "Gde vy raspolagaetes'?" "My na pervom etazhe v yugo-vostochnom uglu za liftami." "Blagodaryu vas", skazal Konnor i nazhal knopku pervogo etazha. ( Ofis sluzhby bezopasnosti Bashni Nakamoto nahodilsya v nebol'shoj komnate, vsego pyat' metrov na vosem'. V nej dominirovali tri gromadnye ploskie video-paneli, kazhdaya razdelennaya na desyatki men'shih ekranov. V dannyj moment bol'shinstvo iz nih byli prosto chernymi pryamougol'nikami. No odin ryad pokazyval kartinki vestibyulya i garazha, na drugom byl viden idushchij priem. Tretij ryad pokazyval komandy policejskih na sorok shestom etazhe. Dezhuril ohrannik Dzherom Filips, chernyj, let soroka pyati. Seraya forma sluzhby bezopasnosti Nakamoto byla vlazhnoj u vorotnichka i temnoj ot pota pod myshkami. Kogda my voshli, on poprosil ostavit' dveri otkrytymi. On yavno zabespokoilsya, uvidev nas u sebya. YA pochuvstvoval, chto on chto-to skryvaet, odnako Konnor otnessya k nemu po-druzheski. My pokazali svoi znachki i obmenyalis' rukopozhatiyami. Konnor udachno vyskazalsya, chto vse my, deskat', professionaly sluzhby bezopasnosti i vstretilis', chtoby nemnogo poboltat' drug s drugom. "Dolzhno byt', bespokojnoe mestechko, mister Filips?" "Nu, da, konechno. Priem i vse ostal'noe." "I tolpa v etoj komnatenke." On vyter pot so lba. "Tut vy, rebyata, pravy. Nabilis' vse -- Iezus!" YA sprosil: "Kto vse?" Konnor vzglyanul na menya i skazal: "Posle togo kak yaponcy pokinuli sorok shestoj etazh, oni spustilis' syuda i nablyudali za nami na monitorah. |to pravda, mister Filips?" Filips kivnul. "Ne vse, no dovol'no mnogie. Tolpyatsya zdes' vnizu, kuryat svoi proklyatye sigarety, glazeyut, pyhtyat i peredayut faksy." "Faksy?" "O-o, da, cherez kazhduyu minutu kto-nibud' prinosit ocherednoj faks. Nu, znaete, napisannyj po-yaponski. Peredayut ego po krugu i peregovarivayutsya. Potom odin uhodit, chtoby otpravit' faks obratno. A ostal'nye stoyat i smotryat, kak vy, rebyata, krutites' tam na etazhe." Konnor sprosil: "I slushayut tozhe?" Filips pokachal golovoj: "Net. U nas net zvukovogo vhoda." "YA udivlen", skazal Konnor. "Oborudovanie kazhetsya takim sovremennym." "Sovremennym? CHert poberi, da ono samoe peredovoe v mire! |to tot eshche narod, skazhu ya vam. Oni vse delayut pravil'no. U nih samaya luchshaya protivopozharnaya sistema. Samaya luchshaya zashchita ot zemletryasenij. I konechno, samaya luchshaya elektronnaya sistema bezopasnosti: luchshie kamery, luchshie detektory, vse samoe luchshee." "YA eto vizhu", skazal Konnor, "poetomu i udivlen, chto u nih net zvuka." "Net. Zvuka net. Sdelali tol'ko video vysokogo razresheniya. Ne sprashivajte menya, pochemu. CHto-to tam s kamerami i kak oni podvesheny, naskol'ko ya znayu." Na ploskih panelyah ya smotrel na pyat' raznyh vidov sorok shestogo etazha, kak ih vidyat razlichnye kamery. Po-vidimomu, yaponcy ustanovili kamery po vsemu etazhu. YA vspomnil, kak Konnor rashazhival po atriumu, ustavivshis' na potolok. Dolzhno byt', togda on vyslezhival kamery. Sejchas ya videl Grema v konferenc-zale, upravlyayushchego policejskimi komandami. On kuril sigaretu, chto sovershenno protiv pravil povedeniya na meste prestupleniya. YA uvidel, kak |len potyanulas' i zevnula. Krome togo, Kelli gotovilsya perelozhit' telo devushki so stola na telezhku i zastegnut' meshok, i on... I tut menya udarilo. U nih tam kamery! Pyat' raznyh kamer. Pokryvayushchih kazhdyj zakoulok etazha. YA skazal: "O, bog moj", i povernulsya v bol'shom vozbuzhdenii. YA uzhe hotel chto-to skazat', kak Konnor luchezarno ulybnulsya mne i polozhil mne ruku na plecho. I stisnul -- sil'no. "Lejtenant", skazal on. Bol' byla neveroyatnoj. YA pytalsya ne pomorshchit'sya. "Da, kapitan?" "Ne budete vozrazhat', esli ya zadam misteru Filipsu odin-dva voprosa?" "Net, kapitan. Pristupajte." "Navernoe, vy zapishete otvety?" "Horoshaya mysl', kapitan." On otpustil moe plecho. YA dostal bloknot. Konnor prisel na kraeshek stola i sprosil: "Vy dolgo rabotaete v sluzhbe bezopasnosti Nakamoto, mister Filips?" "Dolgo, ser. Uzhe okolo shesti let. YA nachal na ih zavode La-Avra, potom povredil nogu -- avtomobil'naya avariya -- ne mog horosho hodit', i oni pereveli menya v bezopasnost'. Na zavode. Potomu chto ya ne mog by hodit' vozle konvejera, ponimaete? Potom, kogda oni otkryli zavod Torrans, menya pereveli tuda. ZHena tozhe poluchila rabotu na Torranse. Tam delayut zapchasti k Tojotam. Potom, kogda otkrylos' eto zdanie, pereveli menya syuda, na nochnuyu rabotu." "Ponyatno. Uzhe shest' let." "Da, ser." "Vam, navernoe, nravitsya." "Nu, skazhu, rabota nadezhnaya. V Amerike eto chto-to. YA znayu, oni ne slishkom horosho dumayut o chernyh, no ko mne oni vsegda otnosilis' okej. I, chert, pered etim ya rabotal na Dzheneral Motors v Van-Najse, a tam... ponimaete, tam chert-te chto." "Da, uzh", sochuvstvenno proiznes Konnor. "Takoe mesto", skazal Filips, kachaya golovoj pri vospominanii. "Bozhe ty moj. Idioty iz upravleniya, kotoryh vechno nam prisylali. Trudno poverit'. Soplyaki-bakalavry iz Detrojta, sosunki, ne znayut ni cherta. Ne znayut, kak rabotaet konvejer. Ne otlichayut instrumenta ot kraski. I eshche komanduyut masterami. Vse poluchayut po dvesti tysyach trahnutyh dollarov v god i ne znayut ni hrena. I vse vokrug rabotaet nepravil'no. Vse mashiny -- prosto kuchi der'ma. A zdes'", skazal on, postuchav po stojke, "zdes' esli u menya problema ili chto-to ne rabotaet, ya prosto govoryu komu nado. I oni srazu spuskayutsya. I znayut vsyu sistemu -- kak ona rabotaet. My glyadim na problemu vmeste i ona reshaetsya. Pryamo srazu. Zdes' vse problemy reshayutsya. V etom raznica. Govoryu vam -- oni na vse obrashchayut vnimanie." "Poetomu vam zdes' nravitsya." "Ko mne vsegda otnosilis' okej", kivnuv, skazal Filips. Ego slovam ya ne slishkom poveril. Menya ne ostavlyalo oshchushchenie, chto paren' ne slishkom predan svoim nanimatelyam i neskol'ko pravil'nyh voprosov mogut obnaruzhit' treshchinu. Vse chto nado sdelat' -- pooshchrit' razlom. "Vernost' -- shtuka vazhnaya", skazal Konnor, sochuvstvenno kivaya. "Dlya nih, da", skazal chernyj. "Oni zhdut, chto k kompanii stanesh' otnosit'sya s polnym entuziazmom. Poetomu, ponimaete, ya vsegda prihozhu minut na pyatnadcat'-dvadcat' ran'she i ostayus' na stol'ko zhe posle smeny. Im nravitsya, kogda tratish' dopolnitel'noe vremya. To zhe samoe ya delal v Van-Najse, no vsem bylo naplevat'." "A kogda vasha smena?" "S devyati do semi." "A segodnya? V kakoe vremya vy zastupili na sluzhbu?" "Bez chetverti devyat'. YA uzhe skazal, chto prihozhu na pyatnadcat' minut ran'she." Pervoe soobshchenie postupilo v vosem' tridcat'. Poetomu, esli ohrannik prishel bez chetverti devyat', on poyavilsya po krajnej mere na pyatnadcat' minut pozzhe ubijstva. "Kto byl na sluzhbe do vas?" "Nu, obychno do menya rabotaet Ted Koul. No ya ne znayu, rabotal li on vchera do konca smeny." "Kak tak?" Ohrannik vyter lob rukavom i smotrel v storonu. "Pochemu tak, mister Filips?", sprosil ya s chut' bol'shej siloj. Ohrannik migal i hmurilsya, nichego ne govorya. Konnor tiho skazal: "Potomu chto Teda Koula ne bylo zdes', kogda mister Filips prishel vecherom, ne tak li?" Ohrannik kivnul: "Da, ego ne bylo." YA nachal bylo zadavat' vopros, no Konnor podnyal ruku. "Predstavlyayu, mister Filips, vy, dolzhno byt', sil'no udivilis', kogda voshli v etu komnatu bez chetverti devyat'?" "Vy chertovski pravy", otvetil Filips. "CHto vy sdelali, kogda uvideli situaciyu?" "Tak. Pryamo srazu ya sprosil etogo parnya: "Mogu ya chem-nibud' pomoch'?" Ochen' vezhlivo, no vse zhe tverdo. YA hochu skazat', chto eto vse-taki komnata sluzhby bezopasnosti. A ya dazhe ne znal, kto etot paren'. Nikogda ne videl ego prezhde. I muzhik byl v napryazhenii. V bol'shom napryazhenii. On proshipel mne: "Proch' s dorogi." Sovsem krutoj, slovno vladeet mirom. Pihnul menya i pones svoj chemodanchik. YA skazal: "Prostite, ser, mne nado vzglyanut' na vashi dokumenty." On dazhe ne otvetil, prosto poper dal'she. CHerez vestibyul' i vniz po stupen'kam." "Vy ne pytalis' ego ostanovit'?" "Net, ser, ne pytalsya." "Potomu chto on byl yaponec?" "Vy ponyali pravil'no. No ya pozvonil naverh v central'nyj ofis bezopasnosti -- on na devyatom