cii v vysshih pravitel'stvennyh krugah. - CHto zh eto za rassledovaniya takie? Zvuchit tumanno, mister Kenfild. - Otnyud'. Vot, k primeru, esli dyadyushka nashego posla v SHvecii vdrug slishkom uzh uvlekaetsya shvedskim importom, da eshche uvlekaetsya uspeshno, my tiho popravlyaem ego, - on vnimatel'no nablyudal za vyrazheniem ee lica. - Ah, kakaya nevinnaya deyatel'nost'! - Vovse net, uveryayu vas. - A chto naschet cennyh bumag? - Vot tut naschet posla v SHvecii ya byl dostatochno tochnym, - Kenfild ulybnulsya. - No sut' ne v nem - u kogo, v konce koncov, net dyadyushki, zanimayushchegosya importom-eksportom? - Kak-kak? Posol v SHvecii? A ya dumala, vse nachalos' s senatora Braunli. - YA ego imeni ne nazyval. |to vy ego nazvali. No Braunli byl dostatochno obespokoen, chtoby obratit'sya k tem pravitel'stvennym organam, kto uzhe imel delo s Alsterom Skarlettom. - YA ponyala... Vy rabotaete na Rejnol'dsa. - I opyat' - eto vy skazali, ne ya. - Ladno, hvatit igrat' slovami. Znachit, vy rabotaete na Rejnol'dsa? - Mezhdu prochim, vy ne sledovatel', i ya ne obyazan otvechat' na voprosy. - Horosho. Vy chto-to govorili o shvedskom posle. - A vy razve ego ne znaete? Vy nichego ne znaete o Stokgol'me? - O Gospodi, da konechno zhe net! Sledovatel' veril ej. - CHetyrnadcat' mesyacev nazad posol Uolter Pond napravil v Vashington soobshchenie, chto nekij stokgol'mskij sindikat sobiraetsya vyplatit' tridcat' millionov dollarov za paket amerikanskih akcij v sluchae, esli ih udastsya perepravit' cherez granicu SSHA. Ego soobshchenie datirovano pyatnadcatym maya. Sudya po vize, vash syn pribyl v SHveciyu desyatogo maya. - CHepuha! Moj syn byl tam v svadebnom puteshestvii. CHto zh strannogo, chto on zavernul v SHveciyu? - To-to i stranno, chto zavernul, kak vy govorite, tuda v odinochestve - ego molodaya zhena ostavalas' v eto vremya v Londone. |lizabet vstala. - |to bylo god nazad. I den'gi byli tol'ko obeshchany... - Posol Pond podtverdil akt priobreteniya etih cennyh bumag. - Kogda? - Dva mesyaca nazad. Srazu zhe posle ischeznoveniya vashego syna. |lizabet perestala prihramyvaya rashazhivat' po komnate i ostanovilas' pered Kenfildom. - Prezhde chem vy ushli za etim chelovekom, Batrojdom, ya zadala vam vopros. - YA pomnyu. Vy predlozhili mne rabotu. - YA smogu cherez vas sotrudnichat' s vashim agentstvom? No tol'ko budu imet' delo isklyuchitel'no s vami. My ne vragi. U nas s vami odna cel'. - To est'? - Vy ne mogli by soobshchit' nachal'stvu, chto ya dobrovol'no soglasilas' s vami rabotat'? I eto pravda, mister Kenfild, chistaya pravda. Na menya pokushalis'. Esli b ne vy, ya by sejchas uzhe byla mertva. YA staraya zhenshchina, no podobnogo roda konec menya pugaet. - Sledovatel'no, vy znaete, chto vash syn zhiv? - Ne znayu. No predpolagayu. - CHto daet vam osnovaniya? |ti cennye bumagi? - YA otkazyvayus' otvechat' na vopros. - Togda chto? - Snachala otvet'te na moj vopros. Smogu li ya ispol'zovat' vozmozhnosti, kotorymi obladaet vashe agentstvo, no ne ob®yasnyaya zachem?.. Otvechat' ya budu tol'ko pered vami. - Iz chego sleduet, chto i ya budu zaviset' ot vas. - Sovershenno verno. - |to vozmozhno. - A v Evrope? Vy smozhete dejstvovat' i v Evrope? - U nashego agentstva est' vzaimnye soglasheniya s ryadom... - Togda vyslushajte moe konkretnoe predlozhenie, - prervala ego |lizabet. - I, mezhdu prochim, obsuzhdeniyu ono ne podlezhit. Sto tysyach dollarov. V naibolee udobnoj dlya vas forme. Met'yu Kenfild poglyadel na staruyu damu - ona byla absolyutno uverena v sebe. I pochuvstvoval strah. V summe, nazvannoj |lizabet Skarlatti, bylo nechto pugayushchee. On chut' slyshno povtoril: - Sto tysyach... - "I pust' pyl' skroet nashi sledy", - procitirovala |lizabet. - Soglashajtes', mister Kenfild, i radujtes' zhizni. Kenfild pochuvstvoval, chto po spine u nego struitsya pot, hotya v kayute ne bylo zharko. - Vy uzhe znaete moj otvet, - progovoril on. - Da, znayu... I ne vpadajte v paniku - den'gi mozhno perevesti na vash schet bez problem. |ta summa dostatochna, chtoby vy perestali chuvstvovat' nelovkost', no ne stol' velika, chtoby vy po grob zhizni schitali sebya obyazannym. Vot eto bylo by neudobno... Tak na chem zhe my ostanovilis'? - To est'? Kak eto na chem? - Ah da. Znachit, vy podozrevaete, chto moj syn zhiv. I davajte otdelim etu temu ot razgovora o cennyh bumagah. - No pochemu? - A potomu, chto s aprelya po dekabr' proshlogo goda moj syn perevel v razlichnye banki Evropy sotni tysyach dollarov. Polagayu, eti den'gi nuzhny byli emu na vsyakie umestnye i neumestnye traty, na tot obraz zhizni, kotoryj on predpochitaet. YA prosledila put' etih deneg. Tochnee, rabotayu nad etim, - |lizabet videla, chto sledovatel' ej ne verit. - K sozhaleniyu, eto pravda, hotite ver'te, hotite net. - No to zhe kasaetsya i cennyh bumag, razve net? - Interesno: ya govoryu s chelovekom, kotoromu plachu za rabotu, a on somnevaetsya v tom, chto ya govoryu pravdu... Da ya za predelami etoj kayuty nikogda ne priznayu fakta svoej osvedomlennosti ob etih cennyh bumagah. - I snova: pochemu? - Spravedlivyj vopros. Ne dumayu, chto vy pojmete, no postarayus' chestno vam ob®yasnit'. Fakt propazhi bumag vskroetsya ne ran'she chem cherez god. U menya net nikakih zakonnyh osnovanij inspektirovat' fondy moego syna - da ih net ni u kogo, zakonnye osnovaniya poyavyatsya tol'ko v konce etogo finansovogo goda. Esli eta istoriya vskroetsya, ona udarit po vsej sem'e Skarlatti. Delovye svyazi Skarlatti s bankami vsego civilizovannogo mira srazu zhe popadut pod podozrenie. A podozreniya o tom, chto mnogomillionnye sdelki "Skarlatti indastriz" s sotnyami korporacij ne podkrepleny dostatochnymi finansovymi obyazatel'stvami - hotya eto, kak vy ponimaete, i neverno, - tut zhe vyzovut strashnuyu paniku vo vsem delovom mire. Kenfild slushal vnimatel'nejshim obrazom. - A kto takoj Dzhefferson Kartrajt? - sprosil on. - Edinstvennyj, kto, krome menya, znal ob ischeznovenii cennyh bumag iz fondov moego syna. - O Bozhe! - Kenfild vypryamilsya. - Vy chto, polagaete, imenno potomu ego i ubili? - Da, drugih prichin ne vizhu. - No mogli byt' i drugie prichiny - eto byl obyknovennyj bezdel'nik i bonvivan. - V vashih krugah lyudej ne ubivayut za to, chto oni spyat s chuzhimi zhenami. Naprotiv, eto udobnyj predlog, chtoby perespat' s ego zhenoj. - Sledovatel'no, mister Kenfild, ya tozhe nuzhdayus' v zashchite. - CHto vy sobiraetes' delat', kogda my pribudem v Angliyu? - Imenno to, chto ya vam uzhe skazala, - nachnu s bankov. - A chto vy im skazhete? - Poka ne znayu. No v dele zameshany znachitel'nye summy. Den'gi dolzhny byli na chto-to pojti. I, kak vy ponimaete, ih put' strogo dokumentirovan - takie summy ne taskayut v bumazhnikah i paketah. Vozmozhno, otkryty kakie-to novye scheta na fiktivnye imena. Ili sozdany nebol'shie predpriyatiya - poka ne znayu. No ya znayu odno: eti den'gi dolzhny byt' kak-to ispol'zovany do togo, kak prosochatsya svedeniya o propazhe bumag. - Gospodi, no ved' v Stokgol'me - odnom Stokgol'me - on dolzhen vyruchit' tridcat' millionov! - Ne obyazatel'no. Scheta mozhno otkryt', naprimer, i v SHvejcarii, iz Stokgol'ma eti den'gi perevedut tuda, i fakt sdelki mozhet dolgo ostavat'sya v tajne. - A kak dolgo? - Poka ne udostoveryatsya v podlinnosti kazhdogo iz soprovozhdayushchih sdelku dokumentov. Poka cennye bumagi ne prevratyatsya v inostrannuyu valyutu. - Znachit, vy namereny prosledit' put' bankovskih schetov? - |to edinstvennaya otpravnaya tochka, - |lizabet Skarlatti otkryla nochnoj stolik i dostala kosmetichku. Vynula ottuda list bumagi. - Polagayu, u vas est' etot spisok. Prochtite i osvezhite v pamyati, - ona protyanula emu list so spiskom bankov, kuda, po pros'be Alstera Skarletta, bank "Uoterman trast kompani" perevodil den'gi. Kenfild pomnil etot spisok - ego predostavil v rasporyazhenie "Gruppy 20" general'noj prokuror. - Da, ya videl etot spisok, no sobstvennogo ekzemplyara u menya net... CHto-to okolo milliona dollarov? - Vy obratili vnimanie na daty, kogda iz bankov byli iz®yaty eti summy? - YA pomnyu, chto poslednee iz®yatie bylo sdelano za dve nedeli do togo, kak vash syn i ego zhena vernulis' v N'yu-Jork. No para schetov, kak vizhu, eshche ne zakryta. - Da, v Londone i Gaage... No vot chto vazhno - ya dazhe sama poka ne mogu ob®yasnit', v chem eta vazhnost', no chto-to zdes' est'... Obratite vnimanie na geografiyu. - Kakuyu geografiyu? - Smotrite: vse nachinaetsya v Londone. Potom perehodit na sever - v Norvegiyu, zatem vozvrashchaetsya v Angliyu - na etot raz v Manchester; snova sever - Daniya, yug - Marsel', zapad - Ispaniya, Portugaliya, severo-vostok - Berlin, snova yug - Kair; na severo-zapad, cherez Italiyu, Rim, my perehodim na Balkany, vozvrashchaemsya na zapad - v SHvejcariyu. Vot kak vse shlo. V etom dolzhen byt' opredelennyj smysl. - No kakoj, madam Skarlatti? - Razve vas nichego ne udivlyaet? - Nu, vash syn otpravilsya v svadebnoe puteshestvie, ya ne znayu, kakov tradicionnyj marshrut svadebnyh puteshestvij. Lyudi moego kruga ezdyat na Niagarskij vodopad. - I tem ne menee eto ne sovsem obychnyj marshrut. - Vse ravno ne ponimayu. - Ladno, postarayus' ob®yasnit' vam eto dostupnee. Vot, naprimer, vy reshili sovershit' razvlekatel'nuyu poezdku. Vy zhivete v Vashingtone. Kuda vy otpravites'? Navernyaka ne po marshrutu Vashington - N'yu-Jork - Baltimora, so sleduyushchej ostanovkoj v Bostone. Zachem vam takaya razvlekatel'naya poezdka? - Da, radostej na takom marshrute malovato. - Vot i moj syn: on dvigalsya s mesta na mesto vnutri opredelennogo polukruzh'ya. I samaya bol'shaya summa byla iz®yata v meste sovsem ne tom, gde, po logike ego peredvizhenij, ona dolzhna byla byt' iz®yata. A v to mesto, konechnuyu tochku svoego puteshestviya, on, sleduya opyat' zhe geograficheskoj logike, dolzhen byl popast' na neskol'ko mesyacev ran'she. Kenfild smotrel v spisok i otchayanno pytalsya ponyat' o kakoj takoj geograficheskoj logike govorit |lizabet. - Ne trudites', mister Kenfild. YA znayu, gde eto mesto. V Germanii. Nebol'shoj gorodok na yuge. On nazyvaetsya Tassing... No pochemu, pochemu? CHASTX II Glava 22 Na vtoroj i tretij dni puteshestviya vse bylo tiho - kak s pogodoj, tak i s obshchej atmosferoj v pervom klasse "Kal'purnii". Vest' o gibeli odnogo iz passazhirov ugnetala vseh ostal'nyh puteshestvennikov. Missis SHarlotta Batrojd prebyvala v svoej kayute pod neusypnym prismotrom korabel'nogo vracha i medsester: kogda ej soobshchili, chto sluchilos' s muzhem, ona vpala v isteriku, poetomu vrachu prishlos' dat' ej izryadnuyu dozu uspokoitel'nogo. Na tretij den' ona pochuvstvovala sebya poluchshe, malo-pomalu naladilos' i nastroenie u bol'shinstva passazhirov. |lizabet Uikhem Skarlatti i ee molodoj poputchik vzyali sebe za pravilo ne obshchat'sya v techenie dnya, krome kak za zavtrakom, obedom i uzhinom. Odnako rovno v desyat' tridcat' vechera Met'yu Kenfild nepremenno spuskalsya k nej v kayutu - vrode by prosmotret' prednaznachennuyu emu pochtu, na samom zhe dele chtoby ne dopustit' povtoreniya popytki tipa toj, chto byla predprinyata Batrojdom. |ti vechernie bdeniya yavno shli vo vred zdorov'yu Kenfilda. - Bud' ya na sto let molozhe, mozhno bylo by vydat' vas za odnogo iz teh milyh gospod, chto okazyvayut izvestnogo roda uslugi perezrelym puteshestvennicam. - Esli by vy soizvolili potratit' nebol'shuyu chast' vashego znamenitogo sostoyaniya na sobstvennyj okeanskij lajner, mne ne prishlos' by sejchas sidet' s vami tut nochi naprolet. Odnako eti pozdnie besedy davali i polozhitel'nye plody: |lizabet i Kenfild bolee-menee splanirovali svoi dal'nejshie dejstviya. Krome togo, oni opredelili sfery otvetstvennosti Kenfilda v roli pomoshchnika |lizabet Skarlatti. - Vy dolzhny ponimat', - zayavila |lizabet, - chto ya vovse ne zainteresovana v tom, chtoby vy sovershali dejstviya, sposobnye podorvat' reputaciyu pravitel'stva. Ne stanu ya zastavlyat' vas idti i protiv vashej sovesti - v tom, chto sovest' vse-taki sushchestvuet, ya ne somnevayus'. - Nu da, a chto vredno ili polezno, reshaete tol'ko vy, ne tak li? - V izvestnoj stepeni da. Mne kazhetsya, ya dostatochno kompetentna v podobnogo roda voprosah. - Odnako, chtoby perejti most, snachala nuzhno k nemu podojti. - O, eto vy zamechatel'no vyrazilis'! Po mysli |lizabet Skarlatti, Met'yu Kenfild po-prezhnemu dolzhen budet posylat' svoi otchety v Vashington, v "Gruppu 20", no s odnoj popravkoj - predvaritel'no poluchiv dobro ot nee samoj. Oni budut soobshcha sostavlyat' otvety na pravitel'stvennye zaprosy, a v sluchae fizicheskoj opasnosti staraya ledi obyazyvalas' bezogovorochno vypolnyat' ego instrukcii. Posle pribytiya v London Met'yu Kenfild nachnet poluchat' obeshchannoe voznagrazhdenie: sto tysyach dollarov, v desyat' priemov, nalichnymi. - Soglasites', mister Kenfild, chto na nashe soglashenie mozhno vzglyanut' i pod inym uglom. - Pod kakim zhe? - Mezhdu prochim, vashe uchrezhdenie sovershenno besplatno budet pol'zovat'sya moimi dostatochno bogatymi vozmozhnostyami. Vy ne nahodite, chto eto ves'ma vygodno dlya nalogoplatel'shchikov? - YA otmechu eto v pervom zhe otchete. Odnako glavnaya problema byla ne v etom. CHtoby dolzhnym obrazom vypolnyat' svoi obyazatel'stva i pered "Gruppoj 20", i pered madam Skarlatti, neobhodimo bylo najti kakoe-to prikrytie, kotoroe pozvolyalo by Kenfildu postoyanno obshchat'sya so staroj damoj, ne vyzyvaya nich'ih podozrenij. Sozdavat' vpechatlenie, budto obshchenie eto zizhdetsya na chistoj vzaimnoj simpatii libo na interesah sugubo delovogo haraktera, bylo by nerazumno. Met'yu Kenfild - ne bez opredelennoj zadnej mysli - osvedomilsya: - Mozhet byt', stoit privlech' k delu vashu zolovku? - Polagayu, vy imeete v vidu zhenu Alstera. Poskol'ku supruga CHensellora v delah voobshche nichego ne smyslit. - Sovershenno verno. - Otkrovenno govorya, Dzhanet mne nravitsya. No vzaimnost'yu ona ne otvechaet. Ona menya, myagko govorya, ne lyubit. Prichin etomu mnogo, i oni vpolne osnovatel'ny. CHtoby dobit'sya ot nee togo, chto ya hochu, ya vynuzhdena obhodit'sya s neyu dostatochno zhestko. No postupayu ya tak ishodya lish' iz svoego ponimaniya ee vygody. - Ves'ma blagorodno. No vse zhe mogli by my rasschityvat' na ee pomoshch'? YA ee nedostatochno horosho znayu. - Kak by potochnee vyrazit'sya... U Dzhanet ne v polnoj mere razvito chuvstvo otvetstvennosti. Dumayu, vy eto i sami uspeli zametit'. - Pozhaluj. No, na moj vzglyad, ona dogadyvaetsya, chto vy otpravilis' v Evropu iz-za Alstera. - Da, ya uchityvayu i eto. Veroyatno, ya mogla by ee ugovorit'. No vryad li eto mozhno sdelat' po telefonu, i uzh, razumeetsya, ya ne doveryus' pochte. - Est' bolee udobnyj sposob: ya s®ezzhu v Ameriku i peredam ej vashe pis'mennoe ob®yasnenie. I nadezhno, i bezopasno. Ostal'noe ya ulazhu sam. - Stranno, vy ved' govorili, chto ne ochen' horosho ee znaete. - Prosto mne kazhetsya, chto ya smogu ubedit' ee, - ona pojmet: i vy i ya - my oba na ee storone. I, ponyav eto, ona soglasitsya nam pomoch'. - Da, ona byla by nam ochen' polezna. Ona mogla by provezti nas po tem mestam, gde oni oba byvali... - K tomu zhe ona znaet nekotoryh lyudej... - No mne-to chto vy prikazhete delat'? Ved' kogda vy vernetes', vy vryad li zastanete menya v zhivyh. Kenfild podumal i ob etom: - Kogda my pribudem v Angliyu, vam pridetsya nekotoroe vremya pozhit' inkognito. - To est'? - Pochemu by vam ne predat'sya molitvam za spasenie vashej dushi? I, razumeetsya, za spasenie dushi syna? - CHto-to ya vas ne ponimayu. - Vy otpravites' v monastyr'. Vse znayut, chto vy gluboko skorbite o potere syna. I vashe stremlenie na vremya uedinit'sya ot mira budet vyglyadet' vpolne logichno. My dadim v presse zayavlenie, chto vy otpravlyaetes' v nekij priyut na severe Anglii. A na samom dele vy otpravites' na yug. Moya kontora vse ustroit. - Boyus', eto budet vyglyadet' krajne smeshno. - Vot uzh nepravda. V chernom odeyanii vy budete vyglyadet' ves'ma impozantno. Missis Batrojd, zakutannaya chernoj vual'yu, soshla na pristan' v pervoj zhe partii passazhirov. Na tamozhne k nej podoshel nekij muzhchina, on pomog ej bystro projti kontrol', a zatem vyvel na ulicu i usadil v "rolls-rojs". Mashina tronulas'. Prosledit', kuda oni napravilis', Kenfild, razumeetsya, ne mog. Proshlo sorok pyat' minut. Za eto vremya Kenfild uspel vselit'sya v gostinicu, a takzhe pozvonit' iz avtomata svoemu londonskomu svyaznomu. Oni dogovorilis', chto tot pod®edet k gostinice. V ozhidanii svyaznogo Kenfild prileg: kak zhe on ustal ot korabel'noj tryaski! Emu vovse ne ulybalos' vnov' puskat'sya v put', no drugogo resheniya on pridumat' ne mog. Ved' ego stremlenie byt' ryadom s Dzhanet mozhno ob®yasnit' kak ugodno, a to, chto zhena i mat' propavshego Alstera Skarletta puteshestvuyut vmeste, tozhe vpolne logichno. Kenfild a otnyud' ne pugala vozmozhnost' bolee blizkogo kontakta s Dzhanet Skarlett. Konechno, zhenshchina ona legkomyslennaya, no ne bolee. On uzhe nachal klevat' nosom, kogda nevznachaj brosil vzglyad na chasy i obnaruzhil, chto opazdyvaet na vstrechu. On pozvonil port'e. Uslyshav chinnuyu anglijskuyu rech', Kenfild pochuvstvoval oblegchenie. - Madam Skarlatti nahoditsya v pyatom nomere. Nam porucheno preduprezhdat' ee, esli kto-to budet ee sprashivat', ser. - Otlichno. Postupajte tak i vpred'. YA nameren podnyat'sya k nej v nomer. Kenfild postuchal i gromko nazval svoe imya. Tol'ko togda |lizabet Skarlatti otkryla dver'. Ona ukazala emu na kreslo, sama zhe prisela na shirokij, v viktorianskom stile divan, stoyavshij u okna. - Nu i kakovy nashi dal'nejshie plany? - CHas nazad ya zvonil londonskim kollegam. S minuty na minutu ih predstavitel' dolzhen prijti syuda. - Kto eto? - Nekto Dzhim Derek. - Vy s nim znakomy? - Net. U nas s anglichanami sushchestvuet soglashenie: esli nam nuzhna pomoshch', my zvonim svyaznomu, i tot daet nam koordinaty agenta. Takuyu zhe pomoshch' okazyvaem im i my. - Vryad li eto tak uzh udobno, - konstatirovala madam Skarlatti. - My platim za uslugi. - I o chem on budet nas sprashivat'? - Sobstvenno, my skazhem emu lish' to, chto pozhelaem. Poka nashi dejstviya nel'zya budet kvalificirovat' kak dejstviya, nanosyashchie vred Britanii, dokuchat' nam voprosami ne budut. No bol'she vsego ih bespokoyat finansovye izderzhki, dazhe ne blagopoluchie strany: poka rashody ne vyhodyat za predely razumnogo, ih, po pravde govorya, voobshche nichego ne volnuet. - Dovol'no strannyj podhod. - Anglichan ochen' bespokoit, na chto uhodyat den'gi nalogoplatel'shchikov, - Kenfild snova glyanul na chasy. - YA poprosil ego zahvatit' spisok monastyrej i priyutov. - Vy chto, vser'ez vse eto zateyali? - Da. Esli tol'ko on ne pridumaet chego-nibud' poumnee. Menya ne budet priblizitel'no dve s polovinoj nedeli. Vy uzhe sostavili poslanie k Dzhanet? - Da, - ona protyanula emu zapechatannyj konvert. Zazvonil telefon, stoyavshij na drugom konce komnaty - na stolike u dveri. |lizabet stremitel'no vstala. - |to Derek? - sprosil Kenfild, kogda ona povesila trubku. - On. - Otlichno! A teper', madam Skarlatti, pozvol'te vesti besedu mne. No uchtite, esli ya zadam vam pryamoj vopros, vashi otvety mne dolzhny byt' otkrovennymi. - I chto, my sovsem ne budem pol'zovat'sya uslovnymi signalami? - s ottenkom sarkazma sprosila ona. - Net. Pover'te mne na slovo, v ego zadachi vovse ne vhodit poluchenie ot nas polnoj informacii: izlishnie znaniya obremenitel'ny. - Mozhet, mne predlozhit' emu viski ili chayu? Ili eto u vas ne prinyato? - Viski, pozhaluj, bylo by kak nel'zya kstati. - YA sejchas rasporyazhus'. - CHudesno! |lizabet Skarlatti snyala trubku i velela prinesti led i napitki. Kenfild myslenno ulybnulsya: ah, kakaya shchedrost' pri takih-to millionah, i zakuril svoyu izlyublennuyu tonkuyu sigaru. Dzhejmsu Dereku bylo na vid let sorok pyat'; neskol'ko polnovatyj, voobshche ves' kakoj-to okruglyj, priyatnoj naruzhnosti muzhchina, on kazalsya pryamo-taki hodyachim obrazchikom procvetayushchego kommersanta. On byl predel'no vezhliv, ulybchiv, odnako derzhalsya v ramkah protokola. Kak tol'ko on zagovoril, ulybka kak by sama soboj ischezla. - My vyyasnili, na kogo zaregistrirovan "rolls-rojs" . Mashina prinadlezhit markizu ZHaku Lui Bertol'du. My uzhe nachali sobirat' na nego informaciyu. - Otlichno. A kak naschet priyutov? Anglichanin vynul iz vnutrennego karmana pal'to list bumagi. - My mogli by predlozhit' neskol'ko variantov, vybor zavisit ot togo, v kakoj mere madam Skarlatti zhelala by podderzhivat' svyaz' s vneshnim mirom. - A est' li takie, gde podobnaya svyaz' polnost'yu isklyuchena? S obeih storon... - osvedomilsya Kenfild. - V takom sluchae my dolzhny ogranichit'sya tol'ko katolicheskimi priyutami. Ih u nas dva... Ili dazhe tri. - No poslushajte! - vozmutilas' staraya ledi. - Perechislite ih, - reshitel'nym tonom proiznes Kenfild. - Odin prinadlezhit benediktinskomu ordenu, drugoj - karmelitskomu. Oba, kstati, raspolozheny na yugo-zapade, karmelitskij - sovsem blizko ot Kardiffa. - Est' veshchi, kotorye dlya menya ne priemlemy ni pod kakim vidom, i ya hochu, chtoby vy eto vsegda pomnili, mister Kenfild. YA ne zhelayu imet' nikakogo dela s etimi monastyrskimi ovcami! - Kakoj iz etih priyutov pol'zuetsya naibol'shej slavoyu? - gnul svoyu liniyu Kenfild. - Nu, princessa Glosterskaya, k primeru, kazhdyj god sovershaet palomnichestvo v Jorkskoe abbatstvo. No eto anglikanskaya cerkov'. - Prekrasno! My rasprostranim soobshchenie, chto madam Skarlatti namerena provesti mesyac v stenah etogo abbatstva. - Nu, eto kuda ni shlo, - primiritel'no proiznesla staraya ledi. - YA eshche ne zakonchil, - Kenfild povernulsya k anglichaninu, na lice kotorogo vnov' poyavilas' ulybka. - Na samom dele madam Skarlatti zavtra zhe otpravitsya v monastyr' karmelitok. Soprovozhdat' ee budete vy. - Kak vam budet ugodno. - Minutochku, gospoda! YA ne soglasna. Mister Derek budet dejstvovat' soobrazuyas' s moimi zhelaniyami. - Iskrenne sozhaleyu, - otvetil anglichanin, - no mne veleno vypolnyat' rasporyazheniya mistera Kenfilda. - Vy ne zabyli, madam Skarlatti, chto u nas s vami sushchestvuet soglashenie? - obratilsya k nej Kenfild. - Vy chto zhe, reshili narushit' ego? - Bozhe moj! Vy nichego ne ponimaete! Da ya prosto ne v sostoyanii i dnya prozhit' sredi vseh etih papskih idolov! Da eshche slushat' vse ih bredni! - Vy budete ot nih izbavleny, madam, - vmeshalsya Derek. - Monahini budut preduprezhdeny, chto vy prinyali obet molchaniya. Tak chto vy ni s kem ne obyazany obshchat'sya. - Vot vidite: pokoem i tishinoj, stol' poleznymi dlya razmyshlenij o bessmertii dushi, vy budete obespecheny polnost'yu, - podytozhil diskussiyu Kenfild. Glava 23 "12 avgusta 1926 goda. Jork, Angliya. - Segodnya na rassvete vnutrennie pokoi znamenitogo Jorkskogo monastyrya potryas sokrushitel'noj sily vzryv, razrushivshij chast' zapadnogo kryla, v kotorom raspolozheny zhilye kel'i etoj religioznoj obiteli, i vyzvavshij gibel'nyj vsepozhirayushchij pozhar, chto vkupe stoilo zhizni mnogim i mnogim sestram-monahinyam i poslushnicam. Tochnoe chislo zhertv etoj uzhasnoj tragedii poka neizvestno. Vzryv predpolozhitel'no proizoshel vsledstvie vnezapno voznikshih nepoladok v nedavno ustanovlennoj sisteme teplosnabzheniya". Kenfild prochel eto soobshchenie v sudovoj gazete za den' do pribytiya v N'yu-Jork. Da, oni nichem ne gnushayutsya! Kenfild do boli v skulah stisnul zuby. Odnako teper' po svetu poshli gulyat' reportazhi, v kotoryh v chisle zhertv figurirovala i madam Skarlatti. No Kenfild soznaval, chto cena etoj dezinformacii okazalas' slishkom vysokoj. Kenfild dostal iz karmana pis'mo madam Skarlatti k Dzhanet. On uzhe mnogo raz chital ego. Na ego vzglyad, ono bylo napisano ochen' ubeditel'no. No sejchas emu pochemu-to zahotelos' vnov' perechitat' ego. "Miloe moe ditya! YA znayu, chto vy ne pitaete ko mne osobennogo raspolozheniya i lyubvi, i ves'ma ob etom sozhaleyu. Vprochem, ya ponimayu, chto takoe otnoshenie ko mne vpolne opravdanno: chleny sem'i Skarlatti - ne iz toj kategorii lyudej, s kotorymi priyatno imet' delo. Tem ne menee, hotya nekotorye chleny sem'i Skarlatti i prichinili vam nemalye stradaniya, vy, nesmotrya na eto, po-prezhnemu ostaetes' chlenom sem'i i mater'yu odnogo iz prodolzhatelej roda. Byt' mozhet, imenno vam suzhdeno do nekotoroj stepeni ispravit' sovershennye nami oshibki. YA pishu vam vse eto, rukovodstvuyas' otnyud' ne sentimental'nymi chuvstvami i ne radi krasnogo slovca. Istoriya pokazyvaet, chto zachastuyu imenno te, na kogo sud'ba neozhidanno nalagaet, kazalos' by, nepomernuyu otvetstvennost', vdrug proyavlyayut sebya samym blistatel'nym obrazom. YA predlagayu vam porazmyslit' nad etim. Bolee togo, ya proshu vas samym ser'eznym obrazom podumat' nad tem, chto soobshchit vam mister Met'yu Kenfild. YA polnost'yu emu doveryayu. Doverie moe osnovano na tom, chto on spas mne zhizn', pri etom chut' ne lishivshis' sobstvennoj. Ego i nashi interesy nerazryvno svyazany mezhdu soboj. On ob®yasnit vam sut' dela i ot moego imeni poprosit vas okazat' nam velikuyu uslugu. YA, moe miloe ditya, uzhe ochen' staraya zhenshchina. ZHit' mne ostalos' sovsem nemnogo - kto znaet, skol'ko imenno mesyacev ili let (dragocennyh, byt' mozhet, tol'ko dlya menya). Hotelos' by verit', chto predel etot do izvestnoj stepeni zavisit i ot menya samoj. YA kak glava doma Skarlatti prinimayu na sebya eto obyazatel'stvo, ibo, esli by mne udalos' v ostavshijsya srok predotvratit' navisshee nad nami beschestie, ya by prisoedinilas' k moemu suprugu s legkim serdcem. Nadeyus' poluchit' ot vas otvet cherez mistera Kenfilda. Esli vse proizojdet tak, kak mne hotelos' by, v skorom vremeni my budem vmeste, i vy dostavite mne stol'ko radosti, skol'ko ya vovse ne zasluzhivayu. Esli zhe vy vse-taki reshite otkazat'sya, vy po-prezhnemu mozhete rasschityvat' na moyu privyazannost' i, pover'te v moyu iskrennost', na moe ponimanie. |lizabet Uikhem Skarlatti". Kenfild vlozhil pis'mo v konvert. Vpolne ubeditel'no napisano, vnov' podumal on, - v obshchem-to, nichego vpryamuyu ne ob®yasnyaet, no vmeste s tem zastavlyaet poverit', chto to, o chem pojdet rech', predel'no vazhno. Esli on sumeet spravit'sya so svoej dolej zadachi, Dzhanet priedet v Angliyu vmeste s nim. Esli emu ne udastsya ugovorit' ee - pridetsya iskat' al'ternativnyj variant. V osobnyake Alstera Skarletta shel remont: neskol'ko rabochih tshchatel'no obrabatyvali peskostrujnymi apparatami naruzhnye steny. Massivnyj "chekker" podkatil k paradnomu vhodu, i Met'yu Kenfild provorno vzbezhal po stupen'kam. On dernul dvernoj kolokol'chik. Dver' otvorila tuchnaya ekonomka. - Dobryj den', Hanna. Ne znayu, pomnite li vy menya. YA Kenfild, Met'yu Kenfild. YA by hotel povidat' missis Skarlett. Hanna ne dvigalas' s mesta i ne priglashala vojti. - Missis Skarlett zhdet vas? - Ona ne naznachala mne vstrechi, no, ya uveren, ona primet menya, - Kenfild ne preduprezhdal Dzhanet po telefonu tol'ko potomu, chto togda ej bylo by legche emu otkazat'. - YA ne uverena, ser, chto madam doma. - CHto zh, togda mne pridetsya podozhdat'. Tol'ko, nadeyus', ne zdes', na stupen'kah? Hanna neohotno osvobodila put', i Kenfild stupil v holl, dekorirovannyj v porazitel'no durnom tone, - otvratitel'noe sochetanie krasnyh oboev i chernyh port'er pryamo-taki oshelomlyalo. - YA uznayu, doma li madam, - vymolvila ekonomka i, sdelav yavnoe usilie nad soboj, napravilas' k dveri. Spustya neskol'ko minut na lestnice, vedushchej v holl, poyavilas' Dzhanet. Ee soprovozhdala pohozhaya na otyazhelevshuyu ot zhira gusynyu Hanna. Vzglyad Dzhanet byl yasnym, uverennym, bylaya zatravlennost' ischezla. Ona prekrasno derzhalas', i Kenfild uvidel, skol' ona krasiva. Kenfild vdrug pochuvstvoval, do kakoj zhe stepeni on ej ne rovnya, i eto bol'no rezanulo ego po samolyubiyu. - Vot tak syurpriz! Kakimi sud'bami, mister Kenfild? On ne mog ponyat', kak sleduet rascenivat' ee slova - kak pooshchrenie ili kak vyrazhenie neudovol'stviya. Proizneseny oni byli privetlivym, no prohladno-sderzhannym tonom: Dzhanet prekrasno usvoila uroki svoej svekrovi. - L'shchu sebya nadezhdoj, missis Skarlett, chto ya ne narushil vashego pokoya. - CHto vy, chto vy. Hanna nakonec-to spustilas' so stupenek i napravilas' bylo k stolovoj. Kenfild toroplivo prodolzhil: - Vo vremya svoej poslednej delovoj poezdki ya poznakomilsya s chelovekom, ch'ya kompaniya stroit dirizhabli. YA podumal, chto eto vas navernyaka zainteresuet. Kraem glaza Kenfild nablyudal za Hannoj: Hanna rezko razvernulas' i ustavilas' na nego. - Neuzheli, mister Kenfild? Pochemu eto dolzhno menya interesovat'? - Dzhanet byla yavno ozadachena. - No ya slyshal, chto vashi druz'ya iz Ojster-bej hotyat priobresti dlya svoego kluba dirizhabl'. Vot pochemu ya i pospeshil k vam. Zahvatil s soboj vsyu neobhodimuyu dokumentaciyu. Pervonachal'naya stoimost', specifikacii i prochee... Pozvol'te vam pokazat'. Kenfild vzyal Dzhanet Skarlett za lokot' i bystro povel ee k dveri gostinoj. Po vsemu bylo vidno, chto Hanna namerevalas' zaderzhat'sya v holle, no, uloviv broshennyj na nee Kenfildom vzglyad, dvinulas' v stolovuyu. Kenfild zhe plotno prikryl za soboj dver' gostinoj. - O chem vy govorite? YA vovse ne sobiralas' pokupat' nikakoj dirizhabl'! Kenfild prilozhil palec k gubam. - CHto takoe? - Pomolchite minutku, ochen' vas proshu, - tiho, chut' li ne shepotom, i vmeste s tem laskovo proiznes Kenfild. On vyzhdal sekund desyat', potom rezko raspahnul dver'. V holle, ryadom so stolikom dlya shlyap, stoyali Hanna i muzhchina v belom rabochem kombinezone, veroyatno odin iz malyarov. Oni o chem-to besedovali, vremya ot vremeni brosaya vzglyady na dver' gostinoj. Zastignutye vrasploh, oni tut zhe retirovalis'. Kenfild zahlopnul dver' i povernulsya k Dzhanet. - Zabavno, ne pravda li? - CHto vse eto znachit? - Vas ne smushchaet, chto vasha prisluga proyavlyaet stol' neprikrytyj interes? - Ah, vot vy o chem... - Dzhanet povernulas' i vzyala iz serebryanoj shkatulki, stoyavshej na kofejnom stolike, sigaretu. - Konechno, slugi budut teper' sudachit', no, mne kazhetsya, vy sami dali im povod. Kenfild podnes spichku, ona prikurila. - A pri chem zdes' malyar? - Menya sovershenno ne interesuet, s kem obshchaetsya Hanna. Glavnoe, chtoby ona vypolnyala svoi obyazannosti... - No razve vam ne kazhetsya strannym, chto, kak tol'ko ya obmolvilsya o dirizhable, Hanna chut' ne zastryala v dveryah? - Prostite, no ya vas vse-taki ne ponimayu. - Vinovat. No vy eshche vse pojmete. - A pochemu vy ne pozvonili pered tem, kak prijti? - Vy by prinyali menya, esli by ya pozvonil? Dzhanet na minutu zadumalas': - Navernoe... Kakoj by ni byla nasha poslednyaya vstrecha, u menya net osnovanij serdit'sya na vas. No pochemu vy sejchas sebya tak stranno vedete? Medlit' dol'she ne imelo smysla. On vynul iz karmana konvert. - Menya prosili peredat' vam eto. S vashego pozvoleniya ya prisyadu, poka vy budete chitat'. Dzhanet, izumlennaya, vzyala protyanutyj ej konvert i srazu zhe uznala pocherk svekrovi. Ona otkryla konvert i prochla pis'mo. Esli ona i byla shokirovana, to umelo skryvala svoi chuvstva. Ona prisela na divan, zagasila sigaretu, posmotrela na pis'mo, na Kenfilda, potom vnov' na pis'mo i, narochito chetko progovarivaya slova, sprosila: - Tak kto zhe vy takoj? - YA rabotayu po zadaniyu pravitel'stva. YA sotrudnik... V obshchem, sotrudnik Ministerstva vnutrennih del. - Ministerstva vnutrennih del? Znachit, vy nikakoj ne biznesmen? - Da. YA ne biznesmen. - Vy hoteli vstretit'sya i pobesedovat' so mnoj po porucheniyu pravitel'stva? - Sovershenno verno. - Zachem zhe vy skazali mne, chto zanimaetes' prodazhej tennisnyh kortov? - My poroj vynuzhdeny tak postupat'. |togo trebuet delo. - Ponyatno... - protyanula Dzhanet. - Nado dumat', vy by hoteli uznat', chto imeet v vidu vasha svekrov'? - Oshibaetes', - i ledyanym tonom prodolzhila, - menya interesuet drugoe: znachit, ta nasha vstrecha byla... po zadaniyu pravitel'stva? - Uvy, da. Dzhanet podnyalas' s divana, podoshla k nemu i izo vsej sily, naotmash', udarila ego po licu. - Vy podlec! Von otsyuda! - pri vsem tom ona ni na jotu ne povysila tona. - Von, poka ya ne vyzvala policiyu. - O bozhe, Dzhanet, prekratite, pozhalujsta! - on shvatil ee za plechi, Dzhanet popytalas' vyrvat'sya. - Vyslushajte menya! YA govoryu - vyslushajte! Ne to mne pridetsya otvetit' vam tem zhe. SHCHeki ee pylali ot yarosti, no v ee glazah Kenfild ulovil glubokuyu obidu. On po-prezhnemu derzhal ee za plechi. - Da, mne dejstvitel'no bylo porucheno poznakomit'sya s vami. Poznakomit'sya i postarat'sya vyvedat' kak mozhno bol'she. Dzhanet, sovershenno rassvirepev, plyunula v nego. On snes i eto i dazhe ne vyter plevka. - Da, ya razdobyl informaciyu, kotoraya byla mne nuzhna, i ispol'zoval ee, potomu chto imenno etim ya zarabatyvayu na zhizn'! Bezuslovno, drugie otdely moego ministerstva mogut zainteresovat'sya, chem vy ugoshchali menya zdes', u sebya, i gde vy dobyvaete viski. No, uveryayu vas, menya eto sovsem ne interesuet. - YA ne veryu ni edinomu vashemu slovu! - A mne nachhat', verite vy mne ili ne verite! A chtoby vam bylo ponyatnee, dobavlyu, chto ya derzhu vas pod nablyudeniem uzhe neskol'ko nedel'! Vas i vseh vashih sobutyl'nikov... Vam, veroyatno, nelishne budet uznat', chto ya namerenno poka opuskayu detal'nye opisaniya... kuda bolee intriguyushchih aspektov vashej ves'ma polnokrovnoj zhizni! V glazah Dzhanet poyavilis' slezy. - Uchtite, ya privyk vypolnyat' svoyu rabotu s predel'nym userdiem, i imenno potomu ya ne uveren, chto vy, s tochki zreniya morali, vprave vopit': "Spasite! Lishayut nevinnosti!". Vy, veroyatno, ne dogadyvaetes', no vash muzh, ili byvshij muzh, ili chert znaet, kak ego nazvat', byt' mozhet, ochen' dazhe zhiv. Znajte, chto iz-za nego pogibli - sgoreli zazhivo! - desyatki zhenshchin, takih zhe, kak vy, i molodyh devushek! Byli i drugie zhertvy, no, vozmozhno, oni i zasluzhivali takogo konca! - Da chto vy takoe govorite! On neskol'ko oslabil hvatku, no vse eshche ne otpuskal ee. - Togda slushajte. Delo v tom, chto vsego nedelyu nazad ya rasstalsya v Londone s vashej svekrov'yu posle chertovski opasnogo puteshestviya cherez okean! V pervuyu zhe posle otplytiya noch' ee chut' ne ubili. Pover'te, eto dejstvitel'no bylo pokushenie. Esli b ono udalos', delo predstavili by tak, slovno ona sama, buduchi v neizbyvnom gore, brosilas' za bort. I nikakih sledov. Nedelyu nazad my dali soobshcheniya v gazetah, chto ona udalilas' v Jorkskij monastyr', est' takoj v Anglii. Spustya dva dnya tam vdrug vzorvalas' otopitel'naya sistema, pogiblo bog znaet skol'ko nevinnyh lyudej! Neschastnyj sluchaj, razumeetsya. - Gospodi... - Tak mne prodolzhat', ili vy vse eshche hotite, chtoby ya ushel? ZHena Alstera Skarletta popytalas' ulybnut'sya, no u nee vyshla ne ulybka, a, skoree, grimasa boli. - YA dumayu, vam luchshe ostat'sya... Rasskazhite mne vse. Oni sideli na divane. Kenfild rasskazyval. Glava 24 Bendzhamin Rejnol'ds sidel v kresle i vyrezal nedel'noj davnosti zametku iz voskresnogo prilozheniya k "N'yu-Jork geral'd". Sobstvenno govorya, eto byla dazhe i ne zametka, a podpis' k fotografii v razdele svetskoj hroniki: Dzhanet Sakson Skarlett na vystavke sobak v Medison-skver garden, v soprovozhdenii "mistera Kenfilda, agenta po sbytu sportivnyh tovarov". Rejnol'ds usmehnulsya, vspomniv poslednij telefonnyj razgovor s Kenfildom. - YA mogu sterpet' chto ugodno, tol'ko ne eti chertovy sobach'i vystavki! Sobaki - eto libo zabava slishkom bogatyh, libo uteshenie dlya slishkom bednyh. A ya kak raz poseredine! Nichego, poterpish', druzhok, podumal shef "Gruppy 20". |ta fotografiya poyavilas' ne sluchajno: prezhde chem vernut'sya v Angliyu, Kenfild dolzhen byl provesti desyat' dnej v N'yu-Jorke. |ti desyat' dnej byli posvyashcheny tomu, chtoby sdelat' yavnym fakt nalichiya nekotoryh otnoshenij mezhdu Kenfildom i zhenoj Alstera Skarletta. Operaciya udalas', no Bendzhamin Rejnol'ds somnevalsya: a tol'ko lish' sozdanie obshchestvennogo mneniya interesovalo Kenfilda? Mozhet, bylo v etom chto-to bolee glubokoe? Mozhet, Kenfild po-nastoyashchemu uhazhivaet za Dzhanet? Legkost', s kakoj on ugovoril ee na sotrudnichestvo s |lizabet Skarlatti, raspolagala k podobnym somneniyam. - Ben, - v kabinet vorvalsya Glover. - Kazhetsya, my nashli! - on plotno prikryl za soboj dver'. - Nu chto tam u vas? - YA uveren, chto vse eto svyazano s domom Skarlatti. - Dajte-ka posmotret'. Glover polozhil na stol neskol'ko stranic mashinopisnogo teksta. - Nedurnoe prikrytie, a? - skazal on, ukazyvaya na fotografiyu Kenfilda i Dzhanet. - Nu chto zhe, on dejstvuet po nashemu prikazu. Esli on budet horosho sebya vesti, on dostignet uspehov v svetskom obshchestve. - Kenfild - molodec. Kstati, oni uzhe otpravilis' v Angliyu. - Da, ya znayu. Oni otplyli vchera... Tak chto tam u vas? - My poluchili soobshchenie iz SHvejcarii. Pod Cyurihom v techenie odnogo nyneshnego goda priobreteno chetyrnadcat' pomestij. Vzglyanite na kartu: vse uchastki granichat drug s drugom. |to kak by gosudarstvo vnutri gosudarstva. Ogromnaya territoriya, sotni tysyach akrov. - I chto, kto-to iz pokupatelej prinadlezhit k klanu Skarlatti? - Net... No odno iz pomestij priobreteno na imya CHarl'za Batrojda. - Vy uvereny? CHto znachit "priobreteno na imya"? - |to pomest'e kupil test' Batrojda, Tomas Roulins. On odin iz sovladel'cev strahovoj kompanii "Godvin i Roulins". A ego doch' SHarlotta zamuzhem, tochnee, byla zamuzhem za Batrojdom. Rejnol'ds vzyal spisok imen. - Kto eti lyudi? I kak oni mezhdu soboj svyazany? Glover shvatil dve ostavshiesya stranicy: - Vot vzglyanite: zdes' chetyre amerikanca, dva shveda, tri anglichanina, dva francuza i tri nemca. Itogo chetyrnadcat'. - Spravki na nih est'? - Tol'ko na amerikancev. My uzhe zaprosili informaciyu na vseh ostal'nyh. - I kto oni? - YA uzhe govoril o Roulinse. Dalee sleduet Govard Tornton iz San-Francisko. U nego stroitel'nye podryady. Dva neftepromyshlennika iz Tehasa - Luis Gibson i |veri Lendor. Oni vdvoem vladeyut bol'shim kolichestvom skvazhin, chem pyat'desyat ih konkurentov vmeste vzyatye. - Kakie-nibud' svyazi mezhdu nimi est'? - Poka neponyatno. My sejchas kak raz vyyasnyaem. - A kak naschet drugih? SHvedov, francuzov, anglichan, nemcev? - Poka my znaem tol'ko imena. - I est' sredi nih krupnye vorotily? - Da, neskol'ko. Naprimer, Innes-Bouen, anglichanin, krupnaya shishka v tekstil'noj promyshlennosti. Francuz Dode vladeet parohodnymi liniyami. Nemec Kindorf - bol'shoj boss iz Rurskoj oblasti. Ugol'. Fon SHnitcler predstavlyaet IG Farbenindustri. Ostal'nyh ne znayu. - Da, mezhdu vsemi etimi gospodami est' opredelennoe shodstvo... - Provalis' ya na etom meste, esli vy ne pravy. Vse oni bogaty kak krezy. Takie pomest'ya pod zalog ne kupish'. Svyazat'sya s Kenfildom? - Pridetsya. Otoshlite emu etot spisok kur'erom. I telegrafirujte, chtoby on, poka ne poluchit, ostavalsya v Londone. - Mozhet byt', madam Skarlatti znaet kogo-nibud' iz nih? - Daj-to bog... No ya boyus', chto s nej mogut vozniknut' problemy. - Kakie? - Staraya ledi mozhet zahotet' podat'sya v Cyurih... I togda za ee zhizn' ya ne dam i lomanogo grosha. ZHizn' Kenfilda i Dzhanet Skarlett tozhe budet pod ugrozoj. - Neuzheli vse tak ser'ezno? - Razve vy ne vidite? Gruppa bogatyh magnatov skupila chetyrnadcat' sopredel'nyh pomestij. Oni yavno dvizhimy kakim-to obshchim interesom. Odin iz nih - Batrojd. Tochnee, ego test'. No imenno Batrojd pytalsya ubit' madam Skarlatti. - Sovershenno verno. - A staraya ledi zhiva. Batrojd dal mahu. No obratite vnimanie: uchastok byl kuplen do pokusheniya. - Sledovatel'no... - Sledovatel'no, esli Cyurih svyazan s Batrojdom, znachit, Cyurih hochet, chtoby madam Skarlatti byla mertva. - Teper' zhe, - perebil ego Glover, - Cyurih pojmet, chto madam Skarlatti navernyaka uznala, kto takoj Batrojd. Bolee togo... Ben, kazhetsya, my zashli slishkom daleko. Pozhaluj, luchshe protrubit' otboj. Sostav'te otchet dlya ministerstva i otzovite Kenfilda. - Poka rano. My podhodim k chemu-to ochen' vazhnomu. A klyuch k etomu - |lizabet Skarlatti. My postaraemsya maksimal'no obezopasit' ee. - Ben, ya ne otkazyvayus' rabotat', no vse dal'nejshee vam pridetsya vzyat' pod svoyu otvetstvennost'. - Ponimayu. V instrukciyah Kenfi