ldu osobo vydelite sleduyushchee: on ne dolzhen poyavlyat'sya v Cyurihe. Ni pri kakih obstoyatel'stvah on ne dolzhen ehat' v SHvejcariyu. - Horosho. Rejnol'ds povernulsya spinoj k stolu i glyanul v okno. - Da, i ne upuskajte iz polya zreniya etogo Roulinsa, testya Batrojda. Pohozhe, on sovershil neprostitel'nuyu oploshnost'. Glava 25 V dvadcati pyati milyah ot drevnej gorodskoj cherty Kardiffa, v uedinennoj gornoj doline stoit monastyr' Prechistoj Devy, obitel' sester-karmelitok. Steny ego bely, slovno odeyanie nevesty. Kenfild i Dzhanet pod®ehali ko vhodu v monastyr'. Kenfild podoshel ko vdelannoj v tolstuyu stenu dveri, sboku ot kotoroj visel chernyj zheleznyj kolokol'chik, neskol'ko raz dernul za shnur, podozhdal minuty dve-tri. Nakonec, emu otvetili: - CHto vam ugodno? Major dostal pasport, raskryl ego i derzhal pered soboj tak, chtoby privratnice cherez glazok bylo udobno razglyadet', chto tam napisano. - Menya zovut Kenfild, sestra. YA pribyl za madam |lizabet Skarlatti. So mnoj ee zolovka. - Podozhdite, pozhalujsta. Pozvol'te? - ona protyanula ruku za pasportom. Kenfild podal ego. Okoshechko so stukom zahlopnulos'. Kenfild vernulsya k mashine. - Oni ochen' ostorozhny, - skazal on, obrashchayas' k Dzhanet. - CHto ty imeesh' v vidu? - Ona vzyala moj pasport, chtoby ubedit'sya, chto ya - eto ya. - Horosho zdes', pravda? Tak tiho... - Poka tiho. Hotya vryad li tak budet prodolzhat'sya, kogda my nakonec vstretimsya s madam. - Do chego zhe vy besserdechny! A na moe zdorov'e, ne govorya uzh o komforte, vam prosto naplevat'! - bodro privetstvovala ih madam Skarlatti. - Vy chto, razve ne znali, na chem spyat eti dury? Na soldatskih raskladushkah, dorogoj moj! - Proshu menya izvinit', - Kenfild edva sderzhival smeh. - A vy znaete, chem zdes' kormyat? Otbrosami, kotorye ya ne razreshila by dazhe svin'yam davat'! - YA slyshal, chto oni zdes' sami vyrashchivayut ovoshchi, - vezhlivo zametil major. - |ti dury ne v sostoyanii dazhe otlichit' ovoshchi ot sornyakov, a vy mne pro ovoshchi tolkuete! V eto vremya razdalsya kolokol'nyj zvon, szyvayushchij monahin' na molitvu Svyatoj Bogorodice. - I tak vot gudyat den' i noch'! YA sprosila etu chertovu mat' Mak-Gri ili kak ee tam, pochemu oni nachinayut rano trezvonit', i znaete, chto ona otvetila? - CHto, mama? - sprosila Dzhanet. - "Tak zapovedal nam Hristos!" A ya ej togda i govoryu - chto zhe eto za Hristos u vas takoj nesuraznyj! Slovom... Slovom, eto bylo nesterpimo. No pochemu vy tak zaderzhalis'? Derek govoril, chto vy dolzhny byli priehat' za mnoj eshche chetyre dnya nazad. - Mne prishlos' zhdat' kur'era iz Vashingtona. Pojdemte, ya vam vse podrobno rasskazhu. |lizabet sidela na zadnem siden'e "bentli" i prosmatrivala cyurihskij spisok. - Znakomy li vy s kem-nibud' iz etih lyudej? - sprosil Kenfild. - Lichno ne znakoma, odnako imena i reputacii pochti vseh mne izvestny. - Naprimer? - Luis Gibson i |veri Lendor - vyskochki iz Tehasa. Mnyat sebya neftyanymi korolyami. Lendor, kak ya slyshala, bol'shaya skotina. Garol'd Likok, odin iz anglichan, zapravlyaet na birzhe. Lihoj molodec! SHved Myurdal' takzhe horosho izvesten na evropejskom rynke. Stokgol'm, Stokgol'm... - |lizabet podnyala glaza i perehvatila vzglyad Kenfilda v zerkal'ce zadnego vida. - A kto ostal'nye? - Tissen, Fric Tissen, stalelitejnye kompanii Germanii. Kindorf - ugol' Rurskoj oblasti. I fon SHnitcler, teper' glava IG Farben... Odin iz francuzov, D'Al'mejda, derzhit v svoih rukah zheleznye dorogi, esli ne oshibayus'. S Dode ne znakoma, no chto-to o nem, vrode by, slyshala. - U nego tankernyj flot. Parohody. - O da. A eshche Masterson. Sidnej Masterson. Anglichanin. Kompanii po importu, svyazan s Vostokom. Ne znayu Innes-Bouena, no imya, opyat'-taki, prihodilos' slyshat'. - Vy ne upomyanuli Roulinsa. Tomasa Roulinsa. - YA ne dumala, chto nado. Firma "Godvin i Roulins". Test' Batrojda. - A chetvertyj amerikanec, Govard Tornton? On iz San-Francisko. - Vpervye slyshu. - Dzhanet govorit, vash syn znal nekoego Torntona iz San-Francisko. - Nu i chto zhe? Kogda oni proezzhali Ronida Velli, Kenfild obratil vnimanie na avtomobil', kotoryj mayachil v ego bokovom zerkal'ce. On postoyanno derzhalsya szadi - zhirnaya tochka, ne krupnee, otrazhalas' v stekle, ni na sekundu ne ischezaya iz vidu, za isklyucheniem teh momentov, kogda doroga delala krutoj povorot. I posle kazhdogo povorota, a ih bylo mnogo, eta tochka vnov' poyavlyalas' v zerkal'ce, prichem namnogo bystree, chem mozhno bylo predpolozhit' po tomu rasstoyaniyu, kotoroe ih prezhde razdelyalo. Na pryamyh otrezkah avtomobil' derzhalsya na solidnom otdalenii i dazhe pozvolyal drugim mashinam operezhat' sebya. - CHto sluchilos', Kenfild? - nastorozhenno sprosila |lizabet, zametiv, chto on ne otryvaet vzglyada ot bokovogo zerkal'ca. - Nichego. - Za nami kto-to gonitsya? - Vryad li. V etoj chasti Uelsa slishkom malo horoshih dorog. Spustya dvadcat' minut Kenfild uvidel, chto rasstoyanie mezhdu nimi rezko sokratilos'. On nachal ponimat', chto oni zamyshlyayut. Teper' doroga byla pustynnoj, i im predstoyalo projti dlinnyj dugoobraznyj povorot. S odnoj storony doroga prizhimalas' k skalistomu sklonu, s drugoj - otvesnyj obryv, glubinoj futov v pyat'desyat. U podnozhiya ego pleskalos' ozero. Za povorotom Kenfild uvidel nechto vrode pastbishcha ili vygona. On nazhal na gaz, brosaya "bentli" vpered. Emu hotelos' bystree dobrat'sya do etoj rovnoj, gladkoj luzhajki. Mashina-presledovatel' tozhe rvanula vpered, pozhiraya razdelyavshee ih rasstoyanie. Ona derzhalas' pravoj storony, blizhe k skalistomu sklonu. Kenfild ponimal, chto stoit presledovatelyam poravnyat'sya s "bentli", kak oni bez truda ototrut ego s dorogi i stolknut cherez bordyurchik vniz, v otvesnuyu propast', i nad nimi somknutsya volny. Major davil na pedal', on staralsya derzhat'sya poseredine, chtoby ne pozvolit' presledovatelyam vklinit'sya sprava. - CHto takoe? CHto vy delaete?! - voskliknula Dzhanet, upershis' obeimi rukami v panel'nuyu dosku. - Derzhites' krepche, izo vseh sil! Kenfild po-prezhnemu mchalsya po seredine shosse, chut' podavaya mashinu vpravo vsyakij raz, kogda presledovateli pytalis' poravnyat'sya s nim: on staralsya ne podpustit' ih. Do luzhajki ostavalos' sovsem nemnogo. Kakih-nibud' sto yardov. Mashina-presledovatel' dva raza udarila "bentli" razdalsya pronzitel'nyj tyazhelyj skrip. Dzhanet vzvizgnula. Madam Skarlatti hranila molchanie. Ona obhvatila szadi plechi devushki, pomogaya ej uderzhat'sya na siden'e. Nakonec oni dostigli luzhajki. Kenfild rezko vzyal vlevo, pereskochil cherez zabryzgannyj gryaz'yu bordyurchik, i kolesa "bentli" kosnulis' spasitel'noj zelenoj travy. Mashina poneslas' mimo na ogromnoj skorosti. Kenfild vpilsya vzglyadom v tablichku s nomernymi znakami. - E, V, I ili L! Sem'! Sem' ili devyat'?! - krichal on. - Odin, odin, tri! - On eshche raz povtoril nomer, bystro i uverenno. Nazhal na tormoza i ostanovil mashinu. Dzhanet bukval'no vrosla v siden'e. Ona sudorozhno szhimala lezhavshie na ee plechah ruki |lizabet. Staraya dama sidela podavshis' vpered, ona prizhalas' shchekoj k volosam Dzhanet. |lizabet narushila zatyanuvsheesya molchanie: - Vy nazvali bukvy E, V, I ili L, a cifry - sem' ili devyat', odin, odin, tri. - YA ne uspel opredelit' marku mashiny. - |to byl "mersedes-benc", - skazala |lizabet. Glava 26 - Marka interesuyushchego vas avtomobilya - "mersedes-benc". Dvuhmestnyj. Model' tysyacha devyat'sot dvadcat' pyatogo goda. Nomernye znaki: EBI, devyat'-odin-odin-tri. Mashina zaregistrirovana na imya ZHaka Lui Bertol'da. Utochnyayu: markiza de Bertol'da, - Dzhejms Derek stoyal pered raspolozhivshimisya na divane |lizabet i Dzhanet i chital po zapisnoj knizhke. Interesno, podumal on, znayut li eti amerikancy, kto takoj markiz de Bertol'd? Bertol'd tozhe chasto ostanavlivaetsya v "Savoje" i, veroyatno, ne menee bogat, chem |lizabet Skarlatti. - |to tot samyj, chto vstrechal zhenu Batrojda na pristani? - sprosil Kenfild. - Da. No ne vse tak prosto. Ishodya iz vashego opisaniya, my predpolagaem, chto missis Batrojd vstrechal imenno Bertol'd. Vchera zhe navernyaka oboshlos' bez nego: my ustanovili, chto v eto vremya on nahodilsya v Londone, hotya avtomobil' vse-taki ego. - I chto vy ob etom dumaete? - |lizabet tshchatel'no popravlyala skladki na yubke i staralas' ne glyadet' na anglichanina. CHto-to bylo v etom cheloveke takoe, chto vyzyvalo u nee bespokojstvo. - YA ne znayu, chto dumat'... Odnako, mne kazhetsya, ya dolzhen soobshchit' vam, chto markiz de Bertol'd imeet status postoyanno prozhivayushchego v strane inostranca, pol'zuetsya znachitel'nym vliyaniem i obladaet moshchnymi svyazyami... - Naskol'ko ya pomnyu, on vozglavlyaet firmu "Bertol'd i synov'ya", - |lizabet vstala s divana i protyanula pustoj bokal Kenfildu. I vovse ne potomu, chto ej zahotelos' eshche "cherri" - prosto ona byla slishkom vzvolnovanna, i ej ne sidelos' na meste. - "Bertol'd i synov'ya" - eto starinnaya firma s ustoyavshimisya tradiciyami. Major podoshel k stoliku s napitkami i napolnil ee bokal. - Znachit, vy vstrechalis' s markizom, madam Skarlatti? Vy horosho s nim znakomy? |lizabet ne ponravilsya namek Dereka. - Net, ya ne znakoma s markizom. No, po-moemu, vstrechalas' s ego otcom. Bertol'dy - ochen' drevnij rod. Kenfild podal |lizabet bokal: eta pikirovka byla yavno bespoleznoj, i on reshil vmeshat'sya: - Kakovy sfery ego deyatel'nosti? - Ih u nego predostatochno. Na Blizhnem Vostoke - neft', v Afrike - poleznye iskopaemye, kopi, import i eksport v Avstralii i YUzhnoj Amerike... - A zachem emu nuzhen status "postoyanno prozhivayushchego v strane inostranca"? On mozhet i tak skol'ko ugodno nahodit'sya v Anglii. - YA mogu otvetit' vam na etot vopros, - skazala |lizabet, vnov' usazhivayas' na divan. - Vsya ego nedvizhimost' nahoditsya na territorii protektoratov Britanskoj imperii. - Sovershenno verno, madam, - podtverdil Derek. - Poskol'ku ego kompanii v osnovnom sosredotocheny v predelah britanskih vladenij, on postoyanno imeet delo s Uajthollom. I, kak pravilo, s bol'shoj vygodoj dlya sebya. - Sushchestvuet li pravitel'stvennoe dos'e na Bertol'da? - Konechno, kol' skoro u nego est' etot status. - Vy mozhete ego dlya menya dostat'? - Dlya etogo mne nuzhny po-nastoyashchemu veskie argumenty, i vy eto prekrasno znaete. - Mister Derek! Na bortu "Kal'purnii" na moyu zhizn' bylo soversheno pokushenie! Vchera v Uellse nas pytalis' sbrosit' v propast'! K oboim sluchayam markiz de Bertol'd, veroyatno, imeet samoe neposredstvennoe otnoshenie. Kakie eshche vam nuzhny argumenty?! - Boyus', chto vynuzhden ne soglasit'sya s vami. Ukazannye vami fakty otnosyatsya k vedeniyu policii. Vse prochee - sugubo konfidencial'naya informaciya, i ya vosprinimayu ee imenno kak takovuyu. I v tom i v drugom sluchae pred®yavit' chetkoe obvinenie nekomu. Vse eti formal'nosti, vozmozhno, vam ni o chem ne govoryat, no Kenfild, uveryayu vas, horosho ponimaet, chto ya imeyu v vidu. Kenfild vzglyanul na |lizabet, i ona ponyala, chto nastalo vremya vospol'zovat'sya ego "domashnej zagotovkoj". On sumel ubedit' ee, chto pri neobhodimosti sleduet pribegnut' k takomu sredstvu, kotoroe, po ego vyrazheniyu,, nazyvalos' "postupit'sya chast'yu pravdy". Prichina byla prostoj: britanskaya razvedka ne sobiralas' vmeshivat'sya v kompetenciyu policii, osobenno esli rech' shla o chastnom lice, kem by ono ni bylo. Sledovatel'no, neobhodimy rezony inogo roda. Rezony, kotorye podderzhal by Vashington. Kenfild vzglyanul na anglichanina i razmerennym, rovnym golosom nachal izlagat' svoi argumenty: - Pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov ne stalo by podklyuchat' kakuyu by to ni bylo razvedku, esli by dlya etogo ne bylo dostatochno veskih prichin. Kogda syn madam Skarlatti, muzh missis Skarlett, nahodilsya v proshlom godu v Evrope, emu byli perepravleny krupnye summy v vide akcij ryada amerikanskih korporacij. My podozrevaem, chto oni byli tajno rasprodany na evropejskih birzhah. V tom chisle na Britanskoj. - Vy hotite skazat', chto kto-to pytaetsya sozdat' zdes' amerikanskuyu monopoliyu? - Gosdepartament schitaet, chto mahinaciya byla osushchestvlena pri pomoshchi nekotoryh sotrudnikov nashego posol'stva v Velikobritanii. Oni kak raz sejchas zdes', v Londone. - Vashego sobstvennogo posol'stva?! I vy polagaete, chto Skarlett vo vsem etom uchastvoval? - My polagaem, chto ego ispol'zovali, - razorval voznikshuyu bylo tishinu golos |lizabet. - Ispol'zovali, a potom unichtozhili. - On vrashchalsya v etih krugah, Derek. Tak zhe, kak i markiz de Bertol'd. Dzhejms Derek ubral svoyu malen'kuyu zapisnuyu knizhicu. Ob®yasnenie, ochevidno, vpolne ego udovletvorilo. Teper' u nego samogo voznik professional'nyj interes. - Zavtra ya peredam vam kopiyu dos'e, Kenfild... Vsego nailuchshego, madam. Spokojnoj nochi! - Derek udalilsya. - Pozdravlyayu vas, molodoj chelovek! Sotrudniki posol'stva... Dejstvitel'no, ochen' umnyj hod. Vy prosto molodchina. - Da, vy byli nepodrazhaemy, - skazala Dzhanet, odariv ego ulybkoj. - |to dolzhno srabotat', - burknul major i odnim glotkom dopil svoj viski. - A teper' ya predlozhil by vam nemnogo otdohnut'. YA, naprimer, do togo ustal, chto uzhe nichego ne soobrazhayu. Na umnye hody ya uzhe ne sposoben, madam. Ne otobedat' li nam v kakom-nibud' uyutnom mestechke, gde vam, aristokratam, ne stydno poyavlyat'sya? YA, myagko govorya, ne bol'shoj lyubitel' tancev, no, klyanus', segodnya gotov vsyu noch' tancevat' s vami po ocheredi. |lizabet i Dzhanet veselo rassmeyalis'. - Net uzh, uvol'te. Odnako blagodaryu vas za priglashenie, - skazala |lizabet. - A vy vdvoem shodite kuda-nibud', poveselites'. - I ona laskovo posmotrela na majora. - Staraya ledi eshche raz blagodarit vas, mister Kenfild. - Pozhalujsta, zaprite vse dveri i okna! - No ved' my na sed'mom etazhe! Hotya, esli vy tak nastaivaete, to... - YA nastaivayu, - proiznes Kenfild. Glava 27 - Bozhe, kak chudesno! - voskliknula Dzhanet, starayas' perekryt' gomon golosov restorana "Klaridzh". - A u tebya, Met'yu, chto takoj grustnyj vid? Nu-ka, sejchas zhe perestan' grustit'! - Da u menya normal'noe nastroenie. Prosto ya tebya sovsem ne slyshu. - Net, chto-to s toboj ne tak. Tebe zdes' ne nravitsya? - Nravitsya, nravitsya! Ty ne hochesh' potancevat'? - Net. YA nenavizhu tancy. YA prosto hochu sidet' i glazet' po storonam. - Nu i ladno, glazej. Horoshee viski. - Horoshee chto? - YA govoryu, horoshee viski. - Net, spasibo. Vot vidish', ya mogu byt' paj-devochkoj. Ty ved' menya na dva vitka uzhe obognal, a ya eshche takaya svezhen'kaya. - Esli tak pojdet i dal'she, ya, mozhet, obskachu tebya i na vse shest'desyat. - CHto-chto? - YA govoryu, chto kogda my nakonec vyberemsya iz etoj peredryagi, mne, mozhet, i vse shest'desyat stuknet. - O perestan'. Zabud' obo vsem i radujsya momentu. Kenfild neotryvno smotrel na Dzhanet i chuvstvoval kakuyu-to strannuyu radost'. Inogo slova i ne podberesh' - imenno radost'. Dzhanet byla dlya nego zhivitel'nym istochnikom, napolnyavshim ego vostorgom i teplotoj. Ee glaza prityagivali ego - takoe prityazhenie mogut chuvstvovat' tol'ko vlyublennye. I vse zhe Kenfild izo vseh sil soprotivlyalsya etomu prityazheniyu, staralsya sohranit' ob®ektivnost', no ponimal, chto eto emu ne udastsya. - YA tebya ochen' lyublyu, - skazal on. Ona rasslyshala ego, nesmotrya na muzyku, smeh, razgovory. - YA znayu, - v ee glazah stoyali slezy. - My lyubim drug druga. |to chudesno, - Dzhanet chut' naklonilas' k Kenfildu. - O Met'yu, moj dorogoj, moj milyj Met'yu! Ne nuzhno prinuzhdat' sebya delat' to, chego ty ne hochesh'. - Da net, ya dejstvitel'no hochu tancevat'. Ona pokachala golovoj: - YA ne hochu tancevat' s toboj na publike. My potancuem. Kogda budem odni. V etu minutu Kenfild poklyalsya sebe: on nikogda v zhizni ne rasstanetsya s etoj zhenshchinoj. I vse zhe chuvstvo dolga vzyalo svoe: on vspomnil o staroj ledi, ostavshejsya v "Savoje". V eto samoe mgnovenie |lizabet Skarlatti vstala s posteli i nakinula na plechi pen'yuar: ona otlozhila "Manchester gardian", potomu chto uslyshala iz gostinoj rezkie metallicheskie shchelchki i kakoj-to gluhoj shum. Ponachalu zvuki eti ee sovsem ne ispugali i dazhe ne nastorozhili: ved' ona zakryla dver' prihozhej na zadvizhku i teper' dumala, chto eto Dzhanet povorachivaet v zamke klyuch, no ne mozhet vojti. Bylo uzhe dva chasa nochi - pora bylo ej vernut'sya domoj. |lizabet kriknula: - Pogodi minutu, detka. YA sejchas. Ona ne stala vyklyuchat' nastol'nuyu lampu, i, kogda shla k dveri, na stene zaigrali prichudlivye letuchie teni. Ona vyshla v prihozhuyu i nachala otodvigat' zadvizhku. No, vspomniv nastavleniya majora, na mgnovenie zakolebalas'. - |to ty tam skrebesh'sya, Dzhanet? Otveta ne posledovalo. - Dzhanet? Mister Kenfild? |to vy? Tishina. |lizabet zamerla ot straha: ved' ona yavstvenno slyshala skrezhet, vozrast eshche ne narushil ee sluh. Mozhet, eto tonkie listy anglijskoj gazety tak stranno shelestyat? Vryad li. Hotya... Ona ochen' staralas' ubedit' sebya v etom, no tshchetno. Mozhet, v nomere est' kto-to postoronnij? Ot etoj mysli u nee shvatilo zheludok. Razvernuvshis', chtoby idti obratno v spal'nyu, ona uvidela, chto ogromnye, dohodyashchie do samogo pola dvustvorchatye okna chut', ne bolee chem na dva dyujma, priotkryty. SHelkovye port'ery slegka kolyhalis' ot veterka. Ona rasteryalas' - zakryvala li ona okno, prezhde chem lech' v postel'? Da, zakryvala, hotya sdelala eto isklyuchitel'no dlya ochistki sovesti, ibo ne vosprinyala vser'ez nastavleniya Kenfilda. I otkuda tut v samom dele mozhet vozniknut' opasnost'? Ved' pod nimi sem' etazhej! Konechno zhe, ona zakryvala okno. A mozhet, ne zakrepila kak sleduet zadvizhku, i ta otoshla? Ona napravilas' k oknu. I tut ona uslyshala: - Zdravstvuj, mama. Iz dal'nego ugla komnaty vystupil vysokij krupnyj muzhchina, odetyj v chernoe. Ona ne srazu uznala ego: v komnate bylo dovol'no temno. Kogda zrenie privyklo k temnote, ona ponyala, pochemu etot chelovek pokazalsya ej neznakomym. Izmenilos' lico. Blestyashchie chernye volosy byli sbrity; inoj stala forma nosa, on slovno ukorotilsya; po-inomu smotrelis' glaza - prezhde chut' zapavshie, oni byli po-zhab'i vypucheny. Vokrug rta i na viskah vidnelis' krupnye krasnovatye pyatna. Licom eto nel'zya bylo nazvat'. |to byla maska. Ona pugala svoim bezobraziem, i vse zhe eto bylo lico ee syna. - Alster! Bozhe moj! - Esli tebya sejchas hvatit infarkt, to neskol'ko naemnyh ubijc ostanutsya v durakah: im obeshchano za tebya kolossal'noe voznagrazhdenie. Staraya dama pytalas' sosredotochit'sya, sobrat' vsyu svoyu volyu, poborot' panicheskij uzhas. Ona s takoj siloj vonzilas' pal'cami v spinku kresla, chto veny na starcheskih rukah, kazalos', vot-vot lopnut. Syn podoshel k oknu i potrogal zadvizhku. Ostorozhno vyglyanul i, pohozhe, ostalsya dovolen. |lizabet zametila, chto prisushchaya emu prezhde graciya sohranilas', no uzhe ne bylo toj myagkosti, blagorodnoj raskovannosti, legkoj sutulosti: teper' v ego dvizheniyah poyavilas' uprugaya, zhestkaya sila - osobenno eto bylo zametno po ego rukam, oblachennym v tonkie, chernye perchatki. A pal'cy ego stali takimi napryazhennymi! |lizabet s trudom proiznesla: - Zachem ty prishel? - Vse iz-za tvoego chrezmernogo lyubopytstva. On stremitel'no podoshel k stoliku, na kotorom stoyal telefon, kosnulsya rastopyrennymi pal'cami trubki, tochno hotel udostoverit'sya, chto ona ne kusaetsya. Dvinulsya obratno, ostanovilsya, i tut |lizabet nakonec-to razglyadela ego lico. Ot uzhasa ona zakryla glaza. No ovladela soboj i vnov' vzglyanula na syna - on pochesyval pravuyu brov'. - Rubcy eshche ne sovsem zazhili. Inogda zudyat. V tebe prosnulas' materinskaya zabotlivost'? - CHto ty s soboj sdelal? - Nachal novuyu zhizn'. Otkryl novyj mir, ne imeyushchij nichego obshchego s vashim. Poka ne imeyushchij! - YA sprosila, chto ty sdelal? - Ty prekrasno znaesh', inache ne primchalas' by syuda, v London. Ty dolzhna ponyat' odno: Alstera Skarletta bol'she ne sushchestvuet. - No esli ty hochesh' ubedit' v etom ves' mir, zachem ty prishel ko mne? - Zatem, chto imenno ty dogadalas', chto eto nepravda, i tvoi nastyrnye rozyski menya sovershenno ne ustraivayut. Staraya dama sobralas' s duhom i sprosila: - Znachit, menya dejstvitel'no pytalis' ubit'? I eto vse ne glupye domysly? - Smelo skazano! Mezhdu prochim, a razve ty edinstvennaya predstavitel'nica roda? - To est'? Skarlett uselsya na divan. - La famil'ya Skarlatti! Tak ved' eto zvuchit, da? Esli byt' predel'no tochnym, odinnadcat' chlenov: dvoe muzhchin, babushka, vechno p'yanaya potaskushka-zhena i semero rebyatishek. I vse - konec rodu! Liniya Skarlatti vnezapno preryvaetsya v rezul'tate vendetty! Kak milo, po-sicilijski! - Ty obezumel! YA ostanovlyu tebya! Tvoih navorovannyh deneg na eto ne hvatit, moj mal'chik. - U tebya ot starosti um za razum zahodit! Nas ne odolet' den'gami. Vopros lish' v tom, vo chto ih vlozhit'. A etomu ty menya nauchila! - YA vykachayu ih iz tebya! YA zagonyu tebya v ugol i razdavlyu! On vskochil s divana. - My popustu tratim vremya. Kakaya skuka! Budem govorit' nachistotu: vsego odin zvonok v N'yu-Jork - i za sorok vosem' chasov ot Skarlatti nikogo ne ostanetsya. |to budut dorogie pohorony. Organizaciya osushchestvit operaciyu bez osechki, po vysshemu razryadu! - A tvoj sobstvennyj syn? - On budet pervym. Vseh pod koren'. I nikakih sledov. Tajna bezumnyh Skarlatti. - Ty sumasshedshij... - Ah, matushka, vspomnila kurchavyh karapuzov, chto begali po okeanskomu plyazhu pod N'yuportom? Vspomnila, kak my pleskalis' v svoih vannochkah? I vot pered toboj odin iz nih. I etot odin mog by unichtozhit' ves' slavnyj rod Skarlatti. Tak chto, mne pozvonit'? V obshchem-to, mne eto bezrazlichno. Staraya dama, v ocepenenii slushavshaya etu tiradu, dvinulas' k odnomu iz kresel. - Neuzheli to, chto vy hotite ot menya poluchit', stoit zhizni vsej sem'i? - Teper' ty znaesh', kak mogut obernut'sya dela. Tak chto ya mogu potrebovat' ot tebya eshche hot' sto millionov. - CHto zh ne trebuesh'? YA by vyplatila. Alster Skarlett rashohotalsya. - Konechno, vyplatila. Iz istochnika, oskudenie kotorogo vyzvalo by bol'shuyu paniku v izvestnyh kabinetah. Da ladno. YA v etom ne nuzhdayus'. Zapomni: my vyshe deneg. - CHto zhe takoe tebe ot menya nuzhno? - ona sidela v kresle, slozhiv ruki na kolenyah. - Bankovskie pis'ma, dlya nachala. Vse ravno tebe ot nih vygody nikakoj, tak chto ne budet i bor'by s sovest'yu. - Bankovskie pis'ma? - Te, chto peredal tebe Kartrajt. - Vy ubili ego! Vy znali o nashem soglashenii? - Pobystree, mama. Nado zhe, etot osel - vice-prezident "Uoterman trast kompani!" My sledili za nim v techenie treh dnej. Vashe soglashenie u nas. Po krajnej mere kopii. Davaj ne budem durachit' drug druga. Pis'ma, pozhalujsta. Staraya ledi medlenno proshla v svoyu spal'nyu. Ni sekundy ne medlya, ona vskryla konverty i dostala pis'ma. On razlozhil ih na divane i tshchatel'no pereschital. - Kartrajt ne zrya poluchil svoi den'gi. On akkuratno sobral ih v stopku, sel. - YA i ne podozrevala, chto eti pis'ma tak vazhny. - Oni i v samom dele ne vazhny. Vse scheta zakryty, a den'gi... rassredotocheny, skazhem tak. - Togda pochemu ty tak zhazhdal zapoluchit' ih? - Esli by ih pred®yavili bankam, vozniklo by mnogo voprosov, sama postanovka kotoryh sovershenno nepriemlema dlya nas. SHumiha nam sejchas ni k chemu. |lizabet vsmatrivalas' v glaza syna. On byl spokoen, dovolen soboj, pochti myagok. - Kto eto my? CHem vy zanimaetes'? I vnov' obezobrazhennye guby rastyanulis' v grotesknoj ulybke: - Uznaesh' sama, kogda nastupit vremya. Ty zhenshchina umnaya, ty vse pojmesh'. Mozhet byt', dazhe budesh' mnoyu gordit'sya, hotya, razumeemsya, nikogda ne priznaesh'sya sebe v etom, - on brosil vzglyad na chasy. - Vernemsya k delu. - CHto eshche? - CHto proizoshlo na "Kal'purnii"? Tol'ko ne lgat'! - On smotrel ej v glaza, ne migaya. |lizabet napryaglas'. Ona ponimala, chto pravdu nel'zya govorit' ni v koem sluchae. - YA ne ponimayu tebya. - Ty lzhesh'! - O chem? YA poluchila telegrammu ot prezidenta banka, Goraciya But'e, v kotoroj on soobshchil o smerti Kartrajta. - Prekrati! - On naklonilsya vpered. - Esli by tam nichego ne proizoshlo, tebya by ne stali razyskivat' v Jorkskom abbatstve, ne bylo by etogo durackogo vzryva. YA hochu znat', gde on. - Kto? Kartrajt? - YA preduprezhdayu tebya! - Predstavleniya ne imeyu, o chem ty govorish'! - S parohoda ischez chelovek. Govoryat, on upal za bort. - O da. Pripominayu... No kakoe otnoshenie eto imeet ko mne? Ee vzglyad vyrazhal samu nevinnost'. - Tak tebe nichego ne izvestno ob etom neschastnom sluchae? - YA tak ne skazala. - CHto zhe togda ty mozhesh' skazat'? - Hodili raznye sluhi. - Kakie sluhi? Staraya dama prikinula neskol'ko variantov otveta. Ona soznavala, chto otvet dolzhen byt' sovershennym v svoej dostovernosti, bez malejshego iz®yana po sushchestvu i po forme izlozheniya: on dolzhen zvuchat' kak nastoyashchaya spletnya. - CHto kakoj-to chelovek vrode by byl mertvecki p'yan i voinstvenno nastroen. Podralsya s kem-to... Ego urezonili i otvolokli v kayutu. On reshil vernut'sya i svalilsya za bort. Ty ego znal? - Net, on k nam ne prinadlezhal, - Alster yavno ne udovletvorilsya ee ob®yasneniem, tem ne menee dopros svoj pochemu-to prekratil. On o chem-to zadumalsya, opustil glaza. Nakonec zagovoril: - I eshche odin, poslednij vopros. Ty pokinula Ameriku, chtoby razyskat' svoego propavshego syna... - YA pokinula Ameriku, chtoby najti vora! - rezko oborvala ego |lizabet. - Vora? YA lish' slegka smestil sroki polucheniya dividendov. - Da net, dorogoj! Ty obokral sem'yu Skarlatti. - My opyat' vpustuyu tratim vremya. - YA hotela do konca proyasnit' etu problemu. - Problema v tom, chto ty otpravilas' v put', chtoby najti menya, i tebe eto udalos'. Hotya by v etom my soglasny drug s drugom? - Da. - Teper' zhe ya zayavlyayu, chto tebe sleduet derzhat' yazyk za zubami, ne predprinimat' bol'she nikakih shagov i vernut'sya v N'yu-Jork. Bolee togo, unichtozhit' vse pis'ma i rasporyazheniya, kasayushchiesya menya, esli takovye u tebya ostalis'. - YA ne mogu vypolnit' eti trebovaniya! - V takom sluchae ya dam komandu na provedenie operacii. Skarlatti, vseh pogolovno, zhdet smert'! Alster Skarlett vskochil i podoshel k telefonnomu apparatu. V nem ne bylo zametno ni malejshej teni somneniya. Ne glyadya na nee, on podnyal telefonnuyu trubku i zhdal otveta telefonistki. Staraya dama s trudom podnyalas'. - Ne nado! On povernulsya k nej i posmotrel ej v lico. - A pochemu? - YA vypolnyayu tvoi trebovaniya. On polozhil trubku na mesto. - |to tochno? - Tochno. Alster Skarlett ulybnulsya: on dobilsya svoego. - Znachit, nasha sdelka zaklyuchena. - Ne vpolne. - |lizabet reshila risknut', hotya i ponimala, chto sleduyushchij hod mozhet stoit' ej zhizni. - V chem zhe delo? - YA by hotela nemnogo podumat', daj mne odnu minutku. - O chem zhe? - Vot o chem: chto proizoshlo by, esli by ya narushila dogovorennost'? - Ty znaesh', kakie budut posledstviya. A uderzhat' v tajne svoi dejstviya ty by ne smogla - nasha organizaciya sil'na. - I vse zhe ty ne uchityvaesh' faktor vremeni. - No pisem u tebya bol'she net! I net smysla lomat' nad etim golovu. - |to kak posmotret'. Predpolozhim - tol'ko predpolozhim, chto ty zdes' ne ob®yavlyalsya, a pis'ma vse eshche nahodyatsya u menya. - Interesno... Prodolzhaj. - Tak vot, esli vy ne dodumalis' do etogo sami, to nepremenno nashelsya by kto-to vpolne razumnyj, kto ob®yasnil by vam, chto edinstvennyj sposob realizovat' cennye bumagi - obmenyat' ih po snizhennoj stoimosti. I, kak ty dumaesh', naskol'ko slozhno vyyavit' hozyaina vkladov? Razumnyj chelovek srazu zhe zadast sebe dva voprosa. Pervyj: gde, v kakoj strane nahodyatsya banki, prinimayushchie lyubye vidy vkladov? Dumayu, dolgo iskat' ne nado - tol'ko v SHvejcarii. Vtoroj vopros: kak konkretno nazyvayutsya banki, prinyavshie takie vklady? - Prekrasno. No ved' v etih bankah tajna vklada ohranyaetsya kak svyatynya. Vse zakodirovano, zashifrovano, podstupit'sya k nim nevozmozhno. - A razve v velikih bankovskih koncernah SHvejcarii vse sluzhashchie stradayut nepodkupnost'yu? Syn vyderzhal pauzu i prishchuril stavshie zhab'imi glaza: - Kazhetsya, ty sama soshla s uma. - Otnyud'. Ty myslish' malymi kategoriyami, Alster. Operiruesh' krupnymi summami, no myslish' kategoriyami malymi... Predstav' sebe, chto po mramornym zalam Berna i Cyuriha pronositsya sluh, budto za konfidencial'nuyu informaciyu mozhno poluchit' million dollarov, amerikanskih dollarov... - I chto by eto tebe dalo? - Znanie!.. YA by poluchila imena! - Da eto zhe prosto smeshno! - Smeyat'sya vam prishlos' by nedolgo!.. YAsno, chto u vas est' soyuzniki, vy nuzhdaetes' v nih. I vy, ya uverena, horosho im platite... Vopros v drugom: kak skoro oni mne stanut izvestny? Sposobny li oni ustoyat' pered moej cenoj? YAsno, chto ty nikogda ne smozhesh' so mnoj v etom konkurirovat'. Tut uzh ya za cenoj ne postoyu! Grotesknoe lico iskazilos', iz gorla polilsya natuzhnyj, klekotnyj smeh. - YA gody zhdal, chtoby skazat' tebe, chto vse tvoi teorii smerdyat! Tvoim vonyuchim manipulyaciyam "kuplyu-prodam" prishel konec! Vy proshli svoj put'! Vse koncheno! Vse mertvo! Vse sginulo!.. Kto ty takaya, chtoby manipulirovat'? Ah, eti tvoi rabolepstvuyushchie bankiry? |ti tvoi vonyuchie melkie zhidy! Vsem vam kryshka! YA nablyudal za vami! Vy mertvy!.. CHto zhe kasaetsya moih soyuznikov, to oni vam ne cheta! Im net nikakogo dela ni do vas, ni do vashih deneg! - chelovek v chernom byl vne sebya ot yarosti. - Vy tak uvereny v etom? - |lizabet ne shevelilas'. Ona zadala prostoj vopros. - Sovershenno! - Nezalechennaya kozha na lice Alstera Skarletta pokrasnela ot priliva krovi. - U nas inaya shkola cennostej. I vy ne podstupites' k nam. Ni k komu iz nas! Nas ne kupit' den'gami! My vyshe deneg! - Tem ne menee imej v vidu: ya mogu prinyat' svoi mery. Ochen' surovye mery. Ty zhelaesh' sygrat' so mnoj etu partiyu? - Togda ty podpishesh' odinnadcat' smertnyh prigovorov! Ty etogo hochesh', mama!? - Razumeetsya, net. CHelovek s licom-maskoj vyderzhal pauzu i medlenno, chetko progovarivaya slova, skazal: - Ty mne ne rovnya. Da, zapomni: ryadom s nami ty - nichto. - No pochemu, Alster? Pochemu? - Na to, chto sdelal ya, nikto iz vas ne sposoben! CHto vy vse? Nichtozhestvo! - A esli by ya... my... zahoteli prisoedinit'sya k vam? - Otkazavshis' ot vsego? Da vy slabaki! Razdalsya pronzitel'nyj zvonok telefona. - Ne trudis', - skazal Alster. - |to mne. Menya preduprezhdayut, chto moya zhena-potaskushka i ee poslednij lyubovnik vyshli iz "Klaridzha". - Sledovatel'no, nashu vstrechu mozhno schitat' zakrytoj. K velikoj svoej radosti ona otmetila, chto on ne vozrazhaet. Ona ponyala, chto v slozhnoj situacii on ochen' opasen, kak vsyakij isterik, nad pravym glazom dergalas' zhilka, on vnov' bystro zashevelil napryazhenno vytyanutymi pal'cami. - Pomni, chto ya skazal. Ty sovershish' rokovuyu oshibku... Ona ne dala emu dogovorit'. - Pomni, kto ya! Ty razgovarivaesh' s zhenoj Dzhovanni Skarlatti! Ty poluchil, chto hotel. Teper' vy mozhete zanimat'sya svoim gryaznym biznesom. Do vas mne net bol'she nikakogo dela! Muzhchina v chernom stremitel'no shagnul k dveri. Na hodu brosil cherez plecho: - YA nenavizhu tebya! - Nadeyus', ty poluchish' svoe. - Da, poluchu, hotya ty i ne v sostoyanii ponyat', chto mne nuzhno! On vyshel i oglushitel'no hlopnul dver'yu. |lizabet Skarlatti podoshla k oknu i razdvinula shtory. Pril'nula lbom k holodnomu steklu. Golova kruzhilas'. Nochnoj London byl pogruzhen v son, ulichnye fonari punktirom vyrisovyvali shemu ulic. Bozhe, chto on natvoril? Esli ran'she ona ispytyvala, pozhaluj, tol'ko strah, to teper' ee obuyal nastoyashchij uzhas - ved' on obladal oruzhiem. Oruzhiem vlasti, kotoroe, sami togo ne podozrevaya, godami userdno kovali dlya nego ona i ee Dzhovanni. Iz ee glaz tekli slezy, serdce razryvala bol': gospodi, ved' poslednij raz ona plakala tridcat' let nazad! |lizabet prinyalas' merno hodit' po komnate. Ej mnogoe nuzhno bylo obdumat'. Glava 28 V odnom iz kabinetov Ministerstva vnutrennih del sidel Dzhejms Derek. Pered nim lezhala papka: "ZHak Lui Bertol'd, chetvertyj markiz SHatelero". V kabinet voshel sotrudnik, otvetstvennyj za hranenie dos'e. - Privet, Dzhejms. YA smotryu, ty zasidelsya segodnya. - Pohozhe, chto tak ono i est', CHarl'z. Ty poluchil moj zapros? - On so mnoj. Zapolni, pozhalujsta, vot zdes', i ya podpishu. No bud' dobr, potoropis'. My reshili sgonyat' partiyu-druguyu v bridzh. - Vkratce sut' dela takova: amerikancy podozrevayut personal svoego posol'stva v podpol'noj rasprodazhe na zdeshnej birzhe svoih akcij. |tot Bertol'd vrashchaetsya v diplomaticheskih krugah. Vozmozhna svyaz' s mladshim Skarlatti. Sotrudnik sdelal neobhodimye zapisi: - Kogda vse eto sluchilos'? - Naskol'ko ya ponimayu, priblizitel'no god nazad. On perestal pisat' i ustavilsya na Dzhejmsa Dereka. - God nazad? - Da. - I etot amerikanec hochet razobrat'sya s personalom posol'stva sejchas? Zdes'? - Imenno. - On yavno oshibsya beregom. Emu nado podavat'sya na tu storonu Atlantiki. CHetyre mesyaca nazad vse sotrudniki posol'stva byli zameneny. Iz teh, kto byl zdes' god nazad, nikogo uzhe net - dazhe sekretarya. - Stranno, - spokojno obronil Derek. - YA by skazal, chto u nashego amerikanskogo druga ochen' slabo postavlena svyaz' s gosdepartamentom. - Libo on vret. - Pohozhe, ty prav: on vret. Dzhanet i Met'yu vyshli na sed'mom etazhe i napravilis' k nomeru |lizabet. Im nuzhno bylo projti vsego futov sto, no oni ostanavlivalis' chetyre raza - oni celovalis'. Dzhanet vynula iz sumochki klyuch i vruchila majoru. On vstavil klyuch v zamok i, prezhde chem povernut', akkuratno nazhal na ruchku. Dver' otkrylas', i Kenfild protrezvel v odnu sekundu. On vletel v komnatu. |lizabet Skarlatti sidela na viktorianskogo stilya divane, gorela odna nastol'naya lampa. Ona dazhe ne poshevelilas', tol'ko podnyala na nih glaza. - YA slyshala, kak vy voshli. - YA zhe velel vam zaperet' eti dveri na klyuch! - Izvinite, zabyla. - CHert voz'mi, razve zabyli? Uhodya, ya slyshala stuk zamka i shchekoldy! - YA zakazyvala sebe kofe. - Gde zhe podnos? - V moej spal'ne, kotoraya, nadeyus', prednaznachena tol'ko dlya moih nuzhd. - Zrya tak dumaete! - Major rvanulsya v spal'nyu. |lizabet uspela proiznesti: - Eshche raz prinoshu izvineniya! Podnos po moej pros'be uzhe unesli. Vy uzh prostite, radi Boga, sovsem zapamyatovala. - CHto-nibud' proizoshlo? |lizabet povernulas' k Dzhanet: - U menya byl krajne nepriyatnyj razgovor po telefonu. Kommercheskij vopros, k vam ne imeet nikakogo kasatel'stva. - Pozvol'te sprosit', chto zhe takoe vazhnoe meshaet vam sledovat' moim instrukciyam? - osvedomilsya Kenfild. - Neskol'ko millionov dollarov. Pozhaluj, vy mogli by dat' mne sovet. Sleduet nam skupit' vse imeyushchie hozhdenie na birzhe akcii kompanii "SHeffild katleri"? Kenfild vse eshche somnevalsya: - A pochemu zhe razgovor tak vam nepriyaten? - Potomu chto kompaniya postoyanno neset ubytki. - Togda kakoj prok pokupat'? I razve eto mozhet lishit' vas sna? Staraya dama holodno posmotrela emu v glaza. - "SHeffild katleri" - odna iz starejshih i uvazhaemyh firm, vypuskayushchih stolovoe serebro. Produkciya pervoklassnaya, proverena vekami. I upravlenie, i usloviya truda na dolzhnom urovne. No problema zaklyuchaetsya v tom, chto yaponcy navodnili rynok bolee deshevymi poddelkami. Massovyj potrebitel', estestvenno, pokupaetsya na desheviznu. I vopros v tom, kak obratit' etu tendenciyu vspyat'. Kak vozrodit' interes k nastoyashchemu produktu. |lizabet Skarlatti s dostoinstvom podnyalas' i napravilas' v svoyu spal'nyu. Major povernulsya k Dzhanet. - Ona vsegda samolichno reshaet takie voprosy? Razve U nes net sovetnikov? Dzhanet posmotrela na vedushchuyu v spal'nyu dver'. - Ona govorit nepravdu. - S chego ty vzyala? - Kogda ona razgovarivala s toboj, to ne otvodila glaz ot menya. Ni na sekundu. Ona pytalas' chto-to mne etim skazat'. - No zachem? Dzhanet peredernula plechami i prodolzhila toroplivym shepotom: - Vot predstav' sebe takuyu situaciyu: sobralas' kompaniya, ty chto-to rasskazyvaesh', vresh' napropaluyu, i pri etom smotrish', naprimer, na blizkogo druga - on znaet, chto ty vresh', no po tvoemu vzglyadu ponimaet, chto perebivat' nel'zya... - Vyhodit, ona vrala? - O net. CHto kasaetsya kompanii - eto pravda. Vot uzhe neskol'ko mesyacev CHensellor ugovarivaet ee kupit' etu firmu. - Otkuda ty znaesh'? - Ona uzhe dala dobro. - Togda zachem ona obmanula menya? Kenfild sobralsya uzhe bylo sest', no tut ego vnimanie privlekla l'nyanaya salfetka na spinke kresla. Ona byla sil'no izmyata, slovno ee tiskali narochno - eto kak-to ne vyazalos' s absolyutnoj chistotoj i poryadkom komnaty. On vnimatel'no rassmatrival salfetku: na belom otchetlivo prosmatrivalis' sledy ruk: kto-to shvatilsya za kreslo s neimovernoj siloj. - CHto takoe, Met'yu? - Nichego. Nalej mne viski, pozhalujsta! - S udovol'stviem, milyj. Ona poshla k baru, Kenfild zhe - k oknu. Prosto tak, bez opredelennogo namereniya, on razdvinul shtory i oglyadel samo okno. Povernul zadvizhku, podnyal stvorku i uvidel to, chto intuitivno uzhe nachal iskat': derevo vokrug zadvizhki bylo v carapinah. A na podokonnike ostalsya sled bashmaka na tolstoj gofrirovannoj podoshve. Kenfild vyglyanul naruzhu: sem' etazhej vniz, vverh eshche dva etazha i, kak on vspomnil, krysha s ochen' sil'nym naklonom. On zahlopnul okno i zakryl ego na zadvizhku. - CHto ty tam delaesh'? - U nas byl posetitel'. Nezvanyj gost'. Dzhanet zamerla. - O Bozhe! - Ne bojsya. Tvoya |lizabet ne stanet delat' glupostej. Pover' mne. - Pytayus'. A nam-to chto teper' delat'? - Vyyasnit', kto eto byl. Voz'mi sebya v ruki. Ty mne ponadobish'sya. - Pochemu ona nichego nam ne skazala? - Ne znayu. No, mozhet, tebe udastsya uznat'. - Kak? - Zavtra utrom ona, veroyatno, vernetsya k razgovoru o kompanii. I ty skazhi, chto vspomnila, chto ona uzhe soglasilas' ee kupit'. Togda ej pridetsya dat' kakoe-to ob®yasnenie. - Esli matushka Skarlatti ne zhelaet o chem-libo govorit', ona prosto ne govorit, i vse. YA-to znayu. - Togda ne nazhimaj. No chto-to ej vse-taki pridetsya skazat'. Nesmotrya na pozdnee vremya - tri chasa nochi, v holle bylo mnogolyudno: postoyal'cy vozvrashchalis' s pozdnih vecherinok. Mnogie byli navesele, oni smeyalis' i shutili. Kenfild podoshel k port'e: - U menya tut zatrudnenie nebol'shoe vozniklo. - Da, ser. CHem mogu sluzhit'? - Vidite li, ya puteshestvuyu vmeste s madam |lizabet Skarlatti i ee rodstvennicej... - O da, konechno, mister... Kenfild, esli ne oshibayus'? - Verno. Tak vot, madam v bolee chem preklonnom vozraste, a te, chto zhivut naverhu, ne bol'shie lyubiteli lozhit'sya rano. Port'e, znavshij o millionah Skarlatti, rassypalsya v izvineniyah. - Prostite velikodushno, mister Kenfild, iskrennejshe vam sochuvstvuyu. YA totchas zhe podnimus' naverh i vse proveryu. |to sovershenno nedopustimo. My vse uladim. - O net, ne stoit bespokoit'sya, sejchas uzhe vse tiho. - V takom sluchae smeyu zaverit' vas, chto nichego podobnogo ne povtoritsya. K tomu zhe vy ved' navernyaka znaete, chto "Savoj" postroen s uchetom samyh trebovatel'nyh vkusov. - CHto zh, veroyatno, oni ne zakryvayut okon. No, pozhalujsta, nichego ne govorite. Madam ochen' rasserditsya, esli uznaet, chto ya s vami besedoval... - Prostite, ser? - Vy mne prosto skazhite, kto eti lyudi, i ya sam peregovoryu s nimi. Ponimaete, po-druzheski, za butylkoj vina. Port'e takoe reshenie ustraivalo kak nel'zya luchshe. - Nu esli vy nastaivaete, ser... V vos'mom nomere zapadnogo kryla poselilis' vikont i vikontessa Roksberi, ocharovatel'naya para. No oni pozhilye lyudi. Ochen' na nih nepohozhe. Pravda, ne isklyucheno, chto i oni poroj razvlekayutsya. - A kto zhivet nad nimi? - Nad nimi, mister Kenfild? YA ne dumayu, chtoby... - A vse zhe skazhite, pozhalujsta. - V devyatom nomere zapadnogo kryla... - port'e perevernul stranicu registracionnogo zhurnala. - Nomer ne za