chert voz'mi, delaet Kro? |tot staryj idiot probralsya cherez kolyuchuyu provoloku! K etomu momentu prisutstvuyushchie okonchatel'no poteryali kakoe by to ni bylo predstavlenie o real'nosti i normal'nom hode veshchej. Vseh ohvatilo kollektivnoe pomeshatel'stvo. V golovu udaril alkogol', poyavilos' oshchushchenie gnetushchego dnya i zatyanutogo gornymi tuchami neba. Devushki, zabyv obo vsem, laskali Kanadca; Lyuk prodolzhal dubasit' po zaboru; kitajcy zabivalis' oglushitel'nym smehom. Vse eto prodolzhalos' do teh por, poka tuman ne ischez, prichudlivo gromozdyashchiesya issinya-chernye tuchi ne okazalis' p r ya m o u nih nad golovami i na derev'ya ne obrushilsya sil'nejshij dozhd'. Eshche sekunda - i vse promokli do nitki. Devushki, neozhidanno okazavshiesya napolovinu obnazhennymi, smeyas' i kricha, pobezhali k "mersedesu". Ryady muzhchin ne drognuli - ustoyal dazhe Karlik, - skvoz' pelenu dozhdya oni prodolzhali smotret' na Kro - ne bylo somnenij v tom, chto on ukryvalsya ot dozhdya pod navesom u vhoda, po vidu napominavshim stoyanku dlya velosipedov, hotya tol'ko sumasshedshemu moglo by prijti v golovu podnyat'sya po krutoj doroge na Pik na velosipede. - Kro! - zaorali oni. - Vashe preosvyashchenstvo! |tot sukin syn vseh nas obstavil! SHum dozhdya byl oglushayushchim. Kazalos', vetvi derev'ev vot-vot ne vyderzhat i slomayutsya pod naporom vody. Lyuk otbrosil v storonu svoj improvizirovannyj chugunnyj molot i posledoval za Kro. Lohmatyj Kovboj poshel pervym, za nim - Karlik, zamykal shestvie Prizyvayushchij Smert', prodolzhaya na hodu fotografirovat', hotya vryad li on sam videl, chto snimaet. Dozhd' hlestal nemiloserdno i ruchejkami stekal po nogam. Oni dvigalis' vverh no sklonu - tuda, gde k shumu dozhdya primeshivalsya lyagushachij hor. Perebravshis' cherez zelenuyu zhivuyu izgorod', oni ostanovilis' pered zaborom iz kolyuchej provoloki. Prolezli mezhdu dvumya razvedennymi v raznye storony ryadami "kolyuchki" i perestupili cherez neglubokuyu kanavu. Kogda oni dobralis' do Kro, tot ne otryvayas' vziral na zelenyj kupol. Nesmotrya na solomennuyu shlyapu, dozhd' struej stekal po licu i podborodku, akkuratnyj svetlo-korichnevyj kostyum prevratilsya v nechto chernoe i besformennoe. Kro smotrel vverh slovno zagipnotizirovannyj. Lyuk zagovoril pervym: - Vasha Milost'? |j, prosnites'! |to ya, Romeo. Gospodi Bozhe moj! Da chto zhe eto takoe? CHto ego tak zacepilo? Lyuk, vstrevozhivshis', ostorozhno dotronulsya do ego ruki. No Kro po-prezhnemu molchal. - Mozhet byt', on umer stoya? - predpolozhil Karlik, a ulybayushchijsya Gans "shchelknul" starika (na tot maloveroyatnyj sluchaj, esli eto i vpravdu tak). Kak staryj bokser posle nokauta, Kro medlenno perevel vzglyad. - Brat Lyuk, - probormotal on, - my vse dolzhny nizhajshe prosit' u vas proshcheniya, ser. - Pomogite mne dovesti ego do taksi, - skazal Lyuk, no staryj Kro nikak ne zhelal uhodit' otsyuda. - Tafti Tesindzher. Horoshij razvedchik. Zvezd s neba ne hvatal - nedostatochno hitroumen i pronicatelen dlya etogo, - no razvedchik horoshij. - Bog s nim, s Tafti Tesindzherom, mir ego prahu, - neterpelivo skazal Lyuk. - Pojdemte. Karlik, davaj-ka poshevelivajsya. - Po-moemu, on chego-to nakurilsya, - skazal Kovboj. - Detali, Vatson, analizirujte detali, i oni dadut vam klyuch k razgadke, - snova podal golos Kro. On opyat' pogruzilsya v razmyshleniya, hotya Lyuk vse vremya tyanul ego za rukav. Dozhd' lil vse sil'nee. Kro prodolzhil: - Obratite vnimanie, gospoda, na pustye kronshtejny nad oknami. Ottuda pospeshno i ne ochen' akkuratno snyali kondicioner, chto ves'ma nerazumno v eto vremya goda. Berezhlivost', syn moj, ves'ma pohval'naya cherta haraktera, osobenno u shpionov, osmelyus' zametit'. Vidite kupol? Smotrite vnimatel'no, ser. Carapiny, Uvy, eto ne sledy gigantskoj sobaki, a carapiny, kotorye ostavili krugloglazye evropejcy, kotorye ochen' toropilis', snimaya radioantenny. Vy kogda-nibud' slyshali o shtab-kvartire shpionskoj sluzhby bez antenn? |to vse ravno chto dom terpimosti bez krovatej. Dozhd' vse usilivalsya i dostig takoj intensivnosti, chto, kazalos', sil'nee prosto ne byvaet. Gromadnye kapli s gluhim stukom padali vokrug tak, kak budto kto-to strelyal kartech'yu. Na lice Kro otrazhalis' samye raznye chuvstva, o kotoryh Lyuk mog tol'ko dogadyvat'sya. Gde-to v glubine dushi on vdrug ispugalsya, chto, mozhet byt', Kro i v samom dele umiraet. Lyuk pochti ne stalkivalsya s estestvennoj smert'yu i ne znal, kak ona prihodit, a potomu byl nastorozhe. - Mozhet byt', u nih prosto ot vysoty zakruzhilas' golova, i oni otlomili antenny kak smogli? - skazal on, opyat' pytayas' potyanut' Kro k taksi. - Ochen' mozhet byt', vasha milost', voistinu tak. Nesomnenno, chto nastupilo vremya pospeshnyh i neupravlyaemyh dejstvij. - Domoj, - skazal Lyuk i, ne dopuskaya vozrazhenij so storony starika, snova tronul ego za ruku. - Dorogu, pozhalujsta. Dorogu sanitaram s nosilkami. No avstraliec vse eshche upryamo otkazyvalsya sdvinut'sya s mesta i vse smotrel na anglijskoe shpionskoe gnezdo, vokrug kotorogo bushevala burya, tak, kak budto ne mog otorvat' ot nego vzglyada. Kanadskij Kovboj pervym otpravil v redakciyu svoj opus. On napisal ego toj zhe noch'yu, poka obe devushki spali v ego krovati. ZHurnalist reshil, chto takoj material skoree potyanet na stat'yu, chem na chisto informacionnoe soobshchenie, poetomu postroil syuzhet vokrug Pika v celom, a Tesindzhera ispol'zoval kak sterzhen'. Kanadec ob®yasnyal, chto Pik tradicionno yavlyalsya v Gonkonge chem-to vrode Olimpa - "chem vyshe po sklonu vy zhivete, tem vyshe vashe polozhenie v obshchestve", - i chto bogatye anglichane - torgovcy opiumom, otcy-osnovateli Gonkonga, perebiralis' tuda, chtoby izbezhat' holery i lihoradki, kotorye svirepstvovali v gorode; chto vsego lish' paru desyatiletii nazad "zheltyj", ne mog poyavit'sya zdes' bez special'nogo propuska. Kovboj opisal istoriyu osobnyaka Haj Hejven i v zaklyuchenie rasskazal, chto kitajskoyazychnaya pressa nazyvala ego ne inache, kak "d'yavol'skoj kuhnej", gde britanskij imperializm stryapaet svoi besovskie zagovory protiv Mao. I vdrug v mgnovenie oka kuhnya zakrylas', a povara ischezli. "CHto eto: eshche odin zhest primireniya?" - zadaval vopros avtor. - Proyavlenie umirotvoreniya? CHast' obshchej strategii bolee umerennoj politiki po otnosheniyu k kontinental'nomu Kitayu? Ili prosto eshche odin priznak togo, chto v YUgo-Vostochnoj Azii, kak i vezde v mire, anglichanam prihoditsya spuskat'sya s vershin na zemlyu i dovol'stvovat'sya bolee skromnoj rol'yu?" Tvorenie kanadca postigla pechal'naya sud'ba, hotya ono bylo dostojno luchshej uchasti. Oshibka sostoyala v tom, chto zhurnalist reshil poslat' stat'yu v tolstuyu anglijskuyu voskresnuyu gazetu, gde on vremya ot vremeni pechatalsya. Uvedomlenie "D" - pravitel'stvennyj cirkulyar, zapreshchayushchij sredstvam massovoj informacii kasat'sya etih sobytij, prishlo v redakciyu eshche ran'she. "Sozhaleem nevozmozhnosti napechatat' Vash interesnyj material Haj Hejven", - govorilos' v telegramme iz redakcii. Stat'ya otpravilas' pryamikom v musornuyu korzinu. CHerez neskol'ko dnej Kovboj obnaruzhil, chto kto-to kopalsya v ego veshchah. I eshche: v posleduyushchie neskol'ko nedel' telefon izdaval kakie-to strannye zvuki vrode pokashlivaniya, poetomu kazhdyj raz, vzyav trubku, on obyazatel'no govoril kakuyu-nibud' gadost' o Bol'shom My i ego okruzhenii. Lyuk vozvratilsya domoj, polnyj interesnyh zamyslov, prinyal vannu, nakachal sebya chernym kofe i prinyalsya za delo. On obzvonil kontory vseh aviakompanij, pogovoril so svoimi znakomymi, imeyushchimi otnoshenie k administracii Gonkonga, i eshche so mnozhestvom svoih priyatelej iz amerikanskogo konsul'stva - blednolicyh i slishkom uzh prilizannyh - i prishel v yarost' ot ih uklonchivyh i nichego ne proyasnyayushchih otvetov, kotorye sdelali by chest' samomu Del'fijskomu orakulu. On vyzhal vse, chto bylo vozmozhno, iz sotrudnikov firm po perevozke mebeli, kotorym obychno poruchalas' rabota, svyazannaya s pravitel'stvennymi uchrezhdeniyami. K desyati chasam vechera, kak on sam skazal Karliku, kotoromu v tot vecher neskol'ko raz zvonil, u nego byli dannye, "proverennye i pereproverennye po pyati sovershenno raznym kanalam", o tom, chto Tesindzher s zhenoj i vsemi sotrudnikami Haj Hejven rano utrom v chetverg vyleteli charternym rejsom iz Gonkonga v London. Sobaku Tesindzhera, kak on uznal blagodarya schastlivoj sluchajnosti, dolzhny byli otpravit' cherez paru dnej, v konce nedeli. Nabrosav koe-chto nacherno. Lyuk sel za mashinku. Napechatal paru strochek - i issyak. Vprochem, on zaranee znal, chto tak i budet. No nachal Lyuk bojko i neprinuzhdenno: "Snova chernaya tucha skandala navisla nad administraciej poslednej anglijskoj kolonii v Azii, administraciej, v poslednee vremya podvergayushchejsya postoyannoj kritike. Ne uspeli ulech'sya strasti v svyazi s nedavnimi razoblacheniyami vzyatochnikov v policii i sredi chinovnikov grazhdanskoj sluzhby, kak stalo izvestno, chto okruzhennoe samoj nepronicaemoj zavesoj sekretnosti uchrezhdenie v Gonkonge - Haj Hejven, kuda tyanulis' niti vseh zagovorov, kotorye Angliya plela protiv krasnogo Kitaya, v strashnoj speshke evakuirovano". Dojdya do etogo mesta, Lyuk ostanovilsya i zakryl lico rukami. Iz ego grudi vyrvalsya zvuk, pohozhij na rydanie, - eto byl ropot na sud'bu i Sozdatelya, otchayanie ot sobstvennogo bessiliya. Ego presledovali koshmary po nocham: posle vsego uvidennogo na vojne on chasto prosypalsya v holodnom potu i sotryasalsya ot drozhi uzhasnyh videnij, kotorye dazhe ne sposoben byl opisat' slovami. Ot oshchushcheniya zapaha napalma i goryashchego chelovecheskogo myasa on poluchal dazhe kakoe-to uteshenie: bylo priyatno soznavat', chto posle dolgih let, v techenie kotoryh on podavlyal v sebe vse eti emocii, plotina, sderzhivavshaya proyavlenie normal'nyh chelovecheskih chuvstv, prorvalas'. Kogda-to, na vojne, Lyuk mechtal o tom, kogda zhe on smozhet vo vsem razobrat'sya i snova obresti sposobnost' ispytyvat' otvrashchenie. Esli teper' koshmary pomogayut emu vernut'sya k normal'nomu sostoyaniyu - tomu, v kotorom prebyvayut obychnye muzhchiny i zhenshchiny, - nu chto zh, togda on budet prinimat' ih s blagodarnost'yu. No ni v kakih, dazhe samyh strashnyh koshmarah, emu i v golovu ne prihodilo, chto posle togo, kak on stol'ko let pisal o vojne, on ne smozhet pisat' o mire. Lyuk provel za mashinkoj shest' dolgih nochnyh chasov, pytayas' vyrvat'sya iz etogo strashnogo ocepeneniya i nemoty. Inogda on vspominal starika Kro i to, kak on stoyal pod dozhdem i voda struyami stekala s nego na zemlyu. Mozhet byt', imenno v e t o m i zaklyuchalos' glavnoe? No slyhannoe li eto delo, chtoby odin zhurnalist postroil svoj material na neob®yasnimom nastroenii i povedenii svoego zhe sobrata-zhurnalista? Stat'ya Karlika, nad kotoroj tot tozhe nemalo popotel, tak zhe ne imela bol'shogo uspeha, i eto privelo ego v ves'ma razdrazhennoe sostoyanie. Na pervyj vzglyad, tam bylo vse, chto trebovalos'. Anglichane vystavleny na vseobshchee osmeyanie, bez obinyakov i nedomolvok govoritsya o shpionah, i v koi-to veki Amerika ne vystupala v roli palacha i dushitelya YUgo-Vostochnoj Azii. No edinstvennoe, chto Karlik poluchil v otvet, - eto prikaz ne lezt' ne v svoe delo i ne trezvonit' o chem ne sleduet. Ostavalsya eshche staryj Kro. Hotya to, chto on sdelal, bylo vsego lish' otvlekayushchim manevrom i ne shlo ni v kakoe sravnenie s napravleniem glavnogo udara, to, kak umelo on rasschital vremya i sdelal to, chto sdelal, do sih por ne perestaet vnushat' voshishchenie. V techenie treh nedel' Kro nichego nikuda ne posylal. Lyuku, kotoryj ne na shutku bespokoilsya o nem, snachala dazhe pokazalos', chto prodolzhaetsya tot neob®yasnimyj upadok vseh ego dushevnyh i fizicheskih sil, kotoryj on zametil na Pike. Kazalos', Kro sovsem poteryal obychnoe zhiznelyubie i sklonnost' k druzheskomu obshcheniyu. On stal razdrazhitel'nym, a vremenami byval prosto grubym i zlym. On vorchal na oficiantov, dazhe na svogo lyubimca Go. On obrashchalsya s shanhajskimi lyubitelyami igry v kegli tak, slovno oni byli ego zaklyatymi vragami, i pripomnil vse yakoby nanesennye kogda-to obidy, o kotoryh oni uzhe i sami ne pomnili. Sidya v odinochestve u okna, avstraliec byl pohozh na starogo kutilu, perezhivayushchego ne luchshie vremena, - yazvitel'nogo, otreshennogo, apatichnogo. V odin prekrasnyj den' on ischez, i, kogda Lyuk, opasayas' samogo hudshego, zaglyanul k nemu domoj, staraya sluzhanka, skazala emu, chto "papa Viski ehat'-ehat' v London, ochin'-ochin' bistro". Ona byla prestrannym sozdaniem, i Lyuk byl ne slishkom sklonen ej verit'. Odin zanuda zhurnalist iz Germanii, rabotavshij na zhurnal "SHpigel'", rasskazal, chto videl Kro vo V'ent'yane, kogda tot p'yanstvoval v bare "Konstelejshn", no Lyuk emu ne ochen' poveril. Sredi zhurnalistov nablyudat' za Kro bylo chem-to vrode igry dlya posvyashchennyh, i, esli komu-to udavalos' raskopat' i rasskazat' drugim chto-nibud' interesnoe, eto povyshalo avtoritet rasskazchika. No vot v odin prekrasnyj den' - v ponedel'nik, primerno v polden', starina Kro, v novom bezhevom kostyume, s izyashchnym cvetkom v petlice, sobstvennoj personoj netoroplivo voshel v klub. |to byl prezhnij Kro - ulybayushchijsya, s neistoshchimym zapasom anekdotov. Bylo vidno, chto on zasel za rabotu. Starik potratil nemalo deneg - bol'she, chem gazeta obychno vydelyala dlya takih celej. On ne raz obedal v kompanii horonyu odetyh amerikancev, rabotayushchih v kakih-to amerikanskih uchrezhdeniyah, nazvaniya kotoryh zvuchali ves'ma neopredelenno, i sredstv na eto ne zhalel. Nekotoryh iz nih Lyuk znal. Svoih gostej - vsegda po odnomu - Kro vodil v spokojnye, so znaniem dela vybrannye restoranchiki. V klube zloslovili, govorya, chto on obhazhivaet diplomatov (eto schitalos' ser'eznym prestupleniem) - Kro eto dostavlyalo neskazannoe udovol'stvie. Potom sud'ba zabrosila starika v Tokio - tam prohodila konferenciya kitaistov, i pozzhe, oglyadyvayas' nazad, logichno bylo predpolozhit', chto on ispol'zoval etu poezdku dlya togo, chtoby proverit' koe-kakie detali dlya materiala, kotoryj uzhe nachinal skladyvat'sya u nego v golove. Nesomnenno, na konferencii on poprosil koe-kogo iz svoih staryh druzej razdobyt' dlya nego informaciyu, po vozvrashchenii v Bangkok, ili Singapur, ili Tajbej, ili lyuboe drugoe mesto, gde oni tam zhivut. I oni ne otkazali emu, potomu chto znali, chto i on sdelal by dlya nih to zhe samoe. Kazalos', on znaet napered, chto imenno oni obnaruzhat, i v etom bylo chto-to zhutkovato-neponyatnoe. V zakonchennom vide rezul'tat etih trudov poyavilsya v odnoj iz utrennih gazet Sidneya, kotoraya byla vne predelov dosyagaemosti dlinnyh ruk anglo-amerikanskoj cenzury. Po obshchemu mneniyu, eta stat'ya mogla sravnit'sya s luchshimi stat'yami mastera vremen rascveta ego talanta. |to byla peredovica na dve tysyachi slov, primerno vosem' mashinopisnyh stranic. Harakterno, chto Kro nachal ee sovsem ne s upominaniya Haj Hejven, a s opisaniya "pustuyushchego po neponyatnym prichinam" celogo kryla v zdanii posol'stva Velikobritanii v Bangkoke, gde eshche mesyac nazad razmeshchalis' strannaya organizaciya pod nazvaniem Otdel koordinacii so stranami NATO i Otdel viz, v kotorom naschityvalos' celyh shest' vtoryh sekretarej. "CHto zhe privlekalo zhitelej Tailanda v Angliyu v takih kolichestvah, chto dlya vydachi viz trebovalos' celyh shest' vtoryh sekretarej? - nevinno zadaval vopros staryj avstraliec. - Mozhet byt', te radosti, kotorye sulili im massazhnye salony veselogo londonskogo kvartala Soho? I eshche odno dovol'no stranno, - delilsya on s chitatelyami svoimi nedoumennymi voprosami, - pochemu zhe posle togo, kak zakrylis' dveri etogo fligelya, a shest' vtoryh sekretarej otbyli iz Tailanda, u vorot posol'stva ne vystroilis' dlinnye ocheredi tailandcev, oburevaemyh zhelaniem otpravit'sya v puteshestvie?" Postepenno, po mere chteniya stat'i, - a pisal Kro legko i neprinuzhdenno (no v stat'e ne bylo i nameka na nebrezhnost') - pered chitatelyami razvorachivalas' udivitel'naya kartina. Kro nazyval anglijskuyu razvedsluzhbu Cirkom. On ob®yasnyal, chto nazvanie proizoshlo ot mestoraspolozheniya shtab-kvartiry sekretnoj sluzhby na ploshchadi Kembridzh serkus, imeyushchej formu kruga, gde peresekaetsya neskol'ko londonskih ulic. Cirk vyvez svoih lyudej ne tol'ko iz Haj Hejven, pisal on, no i iz Bangkoka, Singapura, Sajgona, Tokio, Manily i Dzhakarty. I iz Seula tozhe. Dazhe obychno stoyashchij osobnyakom Tajvan' na etot raz ne okazalsya v storone. Otkrylos', chto tamoshnij anglijskij rezident, obychno derzhavshijsya v teni, takzhe uvolil treh sotrudnikov kancelyarii, po sovmestitel'stvu rabotavshih shoferami, i dvuh sekretarej-referentov - vsego za nedelyu do togo, kak stat'ya uvidela svet. Kro nazval vse eto "Dyunkerkom rycarej plashcha i kinzhala", no, utverzhdal on, "vmesto lodok kentskih rybakov dlya evakuacii etih bojcov nevidimogo fronta ispol'zovalis' charternye rejsy DS-8". CHem zhe byl vyzvan takoj massovyj ishod? Kro predlagal na vybor neskol'ko ne lishennyh izyashchestva versij. Mozhet byt', my yavlyaemsya svidetelyami eshche odnogo sokrashcheniya gosudarstvennyh rashodov v Anglii? (Sam avtor skepticheski otnosilsya k takomu ob®yasneniyu.) V trudnye vremena Angliya obychno ne otkazyvalas' ot shpionov, a eshche bol'she polagalas' na ih pomoshch'. Vsya istoriya imperii zastavlyala ee postupat' imenno takim obrazom. CHem bol'she tayalo ee vliyanie kak kolonial'noj derzhavy, tem bol'she tajnyh usilij prilagala ona dlya ego zashchity. CHem slabee stanovilas' vlast' nad svoimi koloniyami, tem otchayannee ona pytalas' podorvat' pozicii teh, kto stremilsya vyrvat'sya iz ee krepkih ob®yatij. Net, Angliya mozhet dojti do poslednej krajnosti, no iz vseh predmetov roskoshi, kotorye u nee est', ot shpionov ona otkazhetsya v poslednyuyu ochered'. Kro perechislil eshche neskol'ko vozmozhnyh povodov, no ot vseh i kamnya na kamne ne ostavil. ZHest dobroj voli i razryadka napryazhennosti po otnosheniyu k kontinental'nomu Kitayu? Angliya sdelala by vse, chto vozmozhno, dlya togo chtoby ne dopustit' antikolonial'nyh ustremlenij Mao v storonu Gonkonga, - no vse-taki ne otkazalas' by ot svoih shpionov. Takim obrazom staryj Kro podoshel k teorii, kotoraya emu nravilas' bol'she drugih. Vo vseh stranah Dal'nego Vostoka i YUgo-Vostochnoj Azii, - pisal on, - Cirk vypolnyaet manevr, kotoryj na professional'nom shpionskom zhargone nazyvaetsya "ujti na glubinu i lech' na dno". No pochemu? Zdes' avtor soslalsya na svoi istochniki "v vysshih krugah amerikanskih razvedsluzhb, aktivno rabotayushchih v Azii". Soglasno etim istochnikam, amerikanskie razvedsluzhby voobshche, a ne tol'ko v Azii, "vne sebya ot yarosti iz-za togo, chto anglijskaya razvedsluzhba ves'ma nebrezhno otnositsya k obespecheniyu bezopasnosti svoih operacij". No samoe bol'shoe negodovanie s ih storony vyzvalo nedavnee razoblachenie odnogo vazhnogo russkogo agenta - tut avstraliec snova k mestu (i so znaniem dela) upotrebil slovechko shpionskogo professional'nogo zhargona - "krota" v londonskoj shtab-kvartire Cirka: anglichanina, kotoryj prodalsya russkim, kotoryj, po slovam etih samyh vysokopostavlennyh sotrudnikov razvedki, vydal Sovetam pochti vse malo-mal'ski stoyashchie anglo-amerikanskie tajnye operacii za poslednie dvadcat' let". Na vopros, gde sejchas etot "krot", postupil zhelchnyj otvet: "Mertv. Ili v Rossii. Hotelos' by nadeyat'sya, chto i to, i drugoe". Kro vsegda udavalis' koncovki, no zaklyuchitel'nyj abzac etoj stat'i, na ves'ma nebespristrastnyj vzglyad Lyuka, okazalsya svoego roda shedevrom. Mozhno skazat', v nem bylo chto-to optimisticheskoe, nesmotrya na to, chto zhizn', o kotoroj shla rech', vsegda byla okutana glubokoj tajnoj. N u t a k ch t o zh e, o z n a ch a e t l i e t o, ch t o K i m - m a l ' ch i k - sh p i o n - n a v s e g d a i s ch e z i z l e g e n d V o s t o k a ? - sprashival avtor. - O z n a ch a e t l i e t o, ch t o a n g l i j s k i e h i t r e c y n i k o g d a b o l ' sh e n e b u d u t n a t i r a t ' s v o yu k o zh u r a z n y m i s n a d o b ' ya m i, ch t o b y o n a v y g l ya d e l a s m u g l o j, n a d e v a t ' n a s e b ya t u z e m n u yu o d e zh d u i m o l ch a s a d i t ' s ya u d e r e v e n s k o g o k o s t r a ? N e b o j t e s ', - prodolzhal on. - A n g l i ch a n e e shch e v e r n u t s ya ! I m e yu shch e e d a v n i e t r a d i c i i z a n ya t i e - o h o t a z a n e u l o v i m y m i v r a zh e s k i m i l a z u t ch i k a m i - e shch e v e r n e t s ya k n a m ! SH p i o n y n e p e r e v e l i s ' : o n i l i sh ' z a t a i l i s '. Stat'yu opublikovali. V klube na korotkoe vremya ona vyzvala vseobshchee voshishchenie i zavist', no vskore byla zabyta. Mestnaya anglijskaya gazeta, tesno sotrudnichayushchaya s amerikancami, perepechatala ee polnost'yu, i takim obrazom odnodnevka poluchila eshche den' zhizni. |to dolzhno poradovat' starika, govorili vse, pered nim snyali shlyapu. Prezhde chem on okonchatel'no sojdet so sceny, naposledok eshche raz priznali ego zaslugi. Potom stat'yu prochitali po radio na Bi-bi-si, a sluzhbe veshchaniya na zarubezhnye strany, i, nakonec, dazhe vsegda pokornaya i bezzubaya sluzhba radioveshchaniya samogo Gonkonga peredala material Bi-bi-si v slegka izmenennom vide, i celyj den' vse sporili, oznachaet li eto, chto Bol'shoj My reshil perestat' zatykat' rot mestnym sluzhbam novostej. No dazhe etot prodolzhitel'nyj uspeh ne zastavil nikogo, vklyuchaya i Lyuka, i dazhe samogo Karlika, zadumat'sya o tom, kakim zhe obrazom etot staryj d'yavol sumel najti tropinku i zaglyanut' v Haj Hejven s chernogo hoda. |to prosto-naprosto dokazyvalo (esli kto-to nuzhdalsya v dokazatel'stvah), chto zhurnalisty nichut' ne huzhe zamechayut to, chto proishodit u nih pod nosom. S drugoj storony, togda byla subbota i na Gonkong nadvigalsya tajfun. A v samom Cirke, kak sovershenno pravil'no nazval anglijskuyu razvedsluzhbu Kro, reakciya na ego stat'yu byla razlichnoj, v zavisimosti ot togo, kak mnogo znali te, kto reagiroval. Naprimer, v administrativno-hozyajstvennom otdele - u "domopravitelej", kotorye otvechali za te zhalkie ostatki sistemy bezopasnosti, kotorye Cirk sumel sohranit' posle vseh peredryag, stat'ya stariny Kro vyzvala takoj vsplesk yarosti, kotoryj mozhet ponyat' tol'ko tot, kto hot' odnazhdy oshchutil atmosferu, caryashchuyu v sekretnoj sluzhbe, perezhivayushchej tyazhelye vremena. Dazhe lyudi, obychno slyvushchie terpimymi, zhazhdali krovi i otmshcheniya. Izmena! Narushenie obyazatel'stv! Lishit' pensii! Ustanovit' nablyudenie! Otdat' pod sud, kak tol'ko vernetsya v Angliyu! Te, kto zanimal polozhenie nemnogo povyshe i ne boyalsya za svoyu bezopasnost', smotreli na delo ne tak neprimirimo, hotya i oni ne znali vsego. Nu da, nu da, govorili oni, sokrushayas', no ne slishkom, tak ono obychno i byvaet; nazovite nam agenta, kotoryj vremya ot vremeni ne teryal by golovu i ne delal by glupostej, osobenno esli ego derzhali v nevedenii tak dolgo, kak bednyagu Kro. Da i to, po pravde skazat', on zhe ne raskryl nichego takogo, chto ne bylo by bolee ili menee izvestno, razve ne tak? A eti "domopraviteli" - specialisty po rezhimu obespecheniya sekretnosti i bezopasnosti - dolzhny by proyavit' ch u t ' bol'she sderzhannosti. Posmotrite, kak oni na dnyah nabrosilis' na bednyazhku Molli Mikin, sestru Manka, a ved' ona eshche sovsem ditya, - i vse potomu, chto ona brosila kakoj-to pustoj blank v korzinu dlya bumag! I tol'ko te, kto b y l na samom verhu, te, kto byl posvyashchen vo vse tajny, smotreli na delo inache. Dlya nih stat'ya Kro byla shedevrom dezinformacii - horosho produmannoj i tochno rasschitannoj. Dzhordzh Smajli okazalsya na vysote, govorili oni. Nesomnenno, eta istoriya dolzhna byla vyjti naruzhu, a molchanie vsegda nezhelatel'no - na etom shodilis' vse. Sledovatel'no, gorazdo luchshe sdelat' tak, chtoby svedeniya vyshli naruzhu tak, kak eto udobno nam. Moment vybran pravil'no, informaciya strogo dozirovana, ton tochno vyveren: chuvstvuetsya, chto za etoj stat'ej stoit opyt vsej zhizni, v kazhdom mazke vidna kist' mastera. No eta ocenka ne vyhodila za ramki ochen' uzkogo kruga lyudej. A v Gonkonge chleny SHanhajskogo kluba lyubitelej igry v kegli zaklyuchili; kak u vseh umirayushchih, u stariny Kro poyavilsya dar provideniya - ego material pro Haj Hejven okazalsya ego lebedinoj pesnej. Spustya mesyac posle poyavleniya stat'i on otoshel ot del, perestal pisat', no iz Gonkonga ne uehal, - pravda, perebralsya s ostrova na Novuyu Territoriyu. Snyal tam kottedzh i ob®yavil vsem, chto nameren dozhivat' svoi dni v etom blagoslovennom krayu uzkoglazyh. Dlya lyubitelej igry v kegli eto bylo vse ravno kak esli by on perebralsya na Alyasku. Slishkom daleko ehat' obratno, govorili oni, kogda ty vypil. I eshche proshel sluh - sovershenno neobosnovannyj, tak kak sklonnosti Kro byli sovsem ne takimi, - chto on nashel sebe kompan'ona - horoshen'kogo paren'ka-kitajca. |to byli kozni Karlika: emu ne ponravilos', chto starik svoej stat'ej uter emu nos. I tol'ko Lyuk uporno ne hotel vycherkivat' avstralijca iz svoej zhizni. Odnazhdy utrom, posle nochnogo dezhurstva, on reshil s®ezdit' i navestit' ego. Bez kakoj-libo opredelennoj celi - prosto tak, i eshche potomu, chto etot staryj duralej byl emu nebezrazlichen. "Kro bezzaboten i zhizneradosten, - rasskazyval on potom, - ne chuzhd zemnogo - sovsem kak ran'she". Hotya vnezapnoe poyavlenie Lyuka v berloge Kro bylo nemnogo nekstati. U nego gostil drug - no ne mal'chik-kitaec, a chelovek, kotorogo on predstavil kak Dzhordzha i kotoryj priehal v Gonkong po delam, s osobym porucheniem: nizen'kij, tolsten'kij, blizorukij, v kruglyh ochkah. Sudya po vsemu, on takzhe nagryanul k Kro neozhidanno. Otvedya Lyuka v storonu, zhurnalist ob®yasnil emu, chto etot Dzhordzh - sotrudnik odnogo iz anglijskih gazetnyh sindikatov, na kotoryj Kro rabotal kogda-to mnogo tysyach let nazad. "On zanimaetsya starikami, vasha milost'. Sovershaet poezdku po Azii". Kem by on ni bil, bilo yasno, chto Kro otnositsya k nevysokomu tolstyachku s velichajshim pochteniem - on dazhe nazyval ego "vashe svyatejshestvo". Lyuk ponyal, chto on zdes' lishnij, i uehal, tak i ne napivshis'. Vot tak obstoyalo delo. Tajnoe begstvo Tesindzhera gluhoj noch'yu; pochti smert', a potom voskreshenie starika Kro; ego lebedinaya pesnya naperekor vsem skrytym, no mnogochislennym cenzurnym rogatkam; interes Lyuka k miru sekretnyh sluzhb, ne davavshij emu pokoya; na redkost' udachnoe ispol'zovanie Cirkom zla v svoih interesah. Nichto ne bylo zaplanirovano, no zhizn' rasporyadilas' tak, chto vse eto okazalos' prologom ko mnogomu iz togo, chto proizoshlo vposledstvii. Ta subbota, kogda k Gonkongu priblizhalsya tajfun; zyb' na poverhnosti zlovonnoj, slegka kolyshushchejsya luzhi, gde suetyatsya i koposhatsya mnozhestvo lyudishek; hor iz drevnegrecheskoj tragedii, kotoryj uzhe ustal, a geroya vse eshche net. Zabavno, chto neskol'kimi mesyacami pozzhe Lyuku vypalo schast'e snova vystupit' v roli shekspirovskogo gonca, prinosyashchego vest', i ob®yavit', chto geroj pribyvaet. |tu novost' poluchili a korpunkte po teleksu, v den' ego dezhurstva, i on opovestil skuchayushchuyu bratiyu so svojstvennoj emu goryachnost'yu: - Parni! Poslushajte, chto ya vam skazhu! U menya vazhnye novosti! Dzherri Uesterbi skoro snova budet s nami, rebyata! On snova edet na Vostok, vy slyshite? Snova ishachit na svoyu parshivuyu gazetenku! - Ego s i ya t e l ' s t v o ! - srazu zhe otkliknulsya Karlik, krivlyayas' i vsem svoim vidom izobrazhaya burnyj vostorg, - eto kak raz to, chego nam ne hvataet - n e m n o zh k o g o l u b o j k r o v i, chtoby poubavit' vul'garnosti! D a z d r a v s t v u e t b l a go r o d s t v o, y p a ! - Nepechatno vyrugavshis', on brosil skomkannuyu salfetku v stojku. - Gospodi Iisuse, - probormotal on zatem i zalpom osushil stakan. SUDXBONOSNYJ PRIZYV V tot den' posle obeda, kogda prishla telegramma, Dzherri Uesterbi s pishushchej mashinkoj pristroilsya na zatenennoj storone balkona svoego polurazvalivshegosya derevenskogo doma. Neizmennyj meshok so starymi knigami lezhal u ego nog. Pis'mo prinesla pochtmejstersha - odetaya vo vse chernoe neskladnaya, uglovataya krest'yanka, kotoraya, posle uhoda iz zhizni lyudej, pol'zovavshihsya uvazheniem derevenskih zhitelej, stala glavnym licom v etoj zabytoj Bogom taskanskoj derevushke. Ona byla dovol'no kovarnym sushchestvom, no segodnya soznanie vazhnosti proishodyashchego probudilo v nej luchshie chuvstva, i, nesmotrya na zharu, ona pochti begom podnimalas' po vyzhzhennoj solncem tropinke. Vposledstvii v knige registracii korrespondencii bylo zapisano, chto istoricheskoe sobytie - vruchenie pis'ma - proizoshlo v pyat' chasov nol' shest' minut popoludni, chto bylo nepravdoj, no pridavalo zapisi vnushitel'nost'. Na samom dele eto proizoshlo rovno v pyat'. V dome huden'kaya devushka - kozha da kosti, - kotoruyu privez Uesterbi i kotoruyu v derevne prozvali Sirotkoj, izo vseh sil kolotila po zhestkomu kusku kozlyatiny, delaya eto s takoj zhe yarost'yu, kak i vse, za chto bralas'. Pochtmejstersha zametila ee izdaleka - devushka stoyala u otkrytogo okna; lokti v storony, nizhnyaya guba zakushena, i, kak obychno, hmuryj vzglyad ispodlob'ya. "SHlyuha, - zloradno podumala staruha. - Vot teper'-to uzh ty poluchish' to, chto davno po tebe plachet" Radio igralo na polnuyu moshchnost'. Peredavali Verdi: Sirotka slushala tol'ko klassiku - v derevne uznali ob etom, kogda ona odnazhdy vecherom zakatila strashnuyu scenu v taverne - kuznec hotel postavit' plastinku s rok-muzykoj. Ona zapustila v nego kuvshinom. I vot ot vsego etogo - ot muzyki Verdi, stuka pishushchej mashinki i grohota molotka, kotorym Sirotka otbivala kozlyatinu, stoyal takoj oglushitel'nyj shum, chto dazhe ital'yanec ne mog by ne zametit' ego. Dzherri sidel na derevyannom polu, neuklyuzhe rasstaviv koleni i povernuv stupni myskami vnutr' - slovno sarancha, vspominala potom pochtmejstersha, - net, mozhet byt', on sidel na podushke, a meshok s knigami ispol'zoval kak malen'kuyu skameechku. Na polu mezhdu nog stoyala pishushchaya mashinka. Vokrug byli razlozheny otdel'nye stranicy rukopisi - prizhaty kamnyami, chtoby ih ne unes raskalennyj veter, ot kotorogo ne bylo spaseniya na etoj vyzhzhennoj vershine holma, a ryadom, pod rukoj, stoyala opletennaya butyl' s mestnym krasnym vinom - nesomnenno, na tot sluchaj (znakomyj dazhe velichajshim tvorcam), esli nisposlannoe Vsevyshnim vdohnovenie izmenit i ego potrebuetsya podkrepit'. Dzherri byl odet, kak vsegda, chem by ni zanimalsya: slonyalsya li bescel'no po uchastku, ili vozilsya s desyatkom nikudyshnyh olivkovyh derev'ev, ili tashchilsya s Sirotkoj v derevnyu za pokupkami, ili sidel v taverne za stakanchikom terpkogo vina. Na nem byli zheltye botinki iz olen'ej kozhi, kotorye Sirotka nikogda ne chistila, i poetomu myski u nih vyterlis' dobela; korotkie noski, kotorye ona nikogda ne stirala; zanoshennaya rubashka, kotoraya kogda-to byla beloj, i serye shorty, kotorye vyglyadeli tak, kak budto ih horosho potrepali zlye sobaki, i kotorye lyubaya poryadochnaya zhenshchina davno by uzhe pochinila. Dzherri vstretil pochtmejstershu znakomym, nepreryvno l'yushchimsya potokom slov, odnovremenno i zastenchivyh, i vostorzhennyh, kotorye po otdel'nosti ona ne ponimala, a ulavlivala tol'ko ih obshchij smysl - kak v novostyah po radio, - no mogla potom izobrazit' s udivitel'noj dostovernost'yu, pokazyvaya pri etom svoi gnilye, v chernyh duplah, zuby. - Matushka Stefano, chert menya deri, vot eto da! Da vy, navernoe, sovsem izzharilis'. Kakaya zhe Vy molodchina! Vot, promochite-ka gorlo, - ozhivlenno prigovarival on, spuskayas' po kirpichnym stupen'kam so stakanom vina dlya nee, rasplyvshis' v shirokoj do ushej ulybke. Tak ulybat'sya mog by udachlivyj shkolyar posle uspeshnoj sdachi ekzamena. V derevne ego tak i zvali: SHkolyar. Za devyat' mesyacev po pochte emu ne prihodilo nichego, krome posylok s knigami v myagkoj oblozhke da ezhenedel'nogo koroten'kogo pis'ma ot docheri, a teper' - otkuda ni voz'mis' - eta srochnaya telegramma iz Londona, vnushayushchaya nevol'noe pochtenie: lakonichnaya, kak prikaz, no s oplachennym otvetom azh na pyat'desyat slov! Podumat' tol'ko - pyat'desyat - skol'ko zhe eto stoit! Poetomu neudivitel'no, chto vse, kto mog, zahoteli prochest' ee. Snachala oni spotknulis' na slove " d o s t o p o ch t e n n y j " : " D o s t o p o ch t e n n o m u Dzheral'du Uesterbi". Pochemu? CHto eto znachit? Bulochnik, kotoryj vo vremya vojny popal v plen i okazalsya v Birmingeme, izvlek otkuda-to vidavshij vidy slovar': " b l a g o r o d n y j, d o s t o j n y j ; t i t u l, k o t o r y j i m e e t s y n p e r a ". Konechno, sin'ora Sanders, kotoraya zhivet na drugoj storone doliny, uzhe davno govorila, chto SHkolyar prinadlezhit k znatnomu rodu. Vtoroj syn gazetnogo magnata, skazala ona, lorda Uesterbi, vladel'ca izvestnoj gazety, nyne uzhe pokojnogo. "Snachala umerla gazeta, a potom i ee vladelec," - tak skazala sin'ora Senders, ostroumnaya zhenshchina, i vse oni povtoryali ee shutku. Potom v telegramme shlo slovo " s o zh a le yu " - eto bylo legko. " S o v e t u yu " - tozhe ponyatno. Pochtmejstersha s radost'yu obnaruzhila, chto vopreki ee ozhidaniyam, anglichane, nesmotrya na vse svoe upadnichestvo, pozaimstvovali nemalo slov iz dobroj staroj latyni. So slovom " o p e ku n " prishlos' potrudnee, potomu chto slovar' privel ih k slovu " z a shch i t n i k ", " h r a n i t e l ' " ili " b l yu s t i t e l ' ", i, konechno zhe, muzhchiny nachali otpuskat' somnitel'nye shutochki, kotorye pochtmejstersha presekla so vsej surovost'yu. Nakonec, shag za shagom, ves' shifr byl razgadan, i situaciya proyasnilas'. U SHkolyara est' opekun, to est' chelovek, zamenyayushchij otca. |tot o p e k u n ser'ezno bolen, lezhit v bol'nice i hochet pered smert'yu nepremenno uvidet' SHkolyara. Tol'ko ego odnogo, i nikogo drugogo. Emu nuzhen tol'ko dostopochtennyj Uesterbi. Ih voobrazhenie dorisovalo ostal'nye detali kartiny: rydayushchaya sem'ya sobralas' u smertnogo odra; vperedi - bezuteshnaya zhena; svyashchennik prichashchaet umirayushchego; vse cennye veshchi ubirayut pod zamok, i po vsemu domu - v koridorah, v kladovyh - shepotom proiznosyat odno i to zhe: "Uesterbi - gde zhe dostopochtennyj Uesterbi?" Ostavalos' razobrat'sya s podpisyami v konce telegrammy. Podpisej bylo tri, i eti lyudi nazyvali sebya " s o l i s i t o r a mi ", to est' "poverennymi", ili "hodatayami". I, dolzhno byt', shodstvo etogo slova s "hodokami" snova razvyazalo yazyki, i odin za drugim posypalis' dvusmyslennye nameki, no kogda razobralis', chto ono oznachaet ne chto inoe, kak " n o t a r i u s ", lica srazu posuroveli. Presvyataya Deva Mariya! Esli delom zanimayutsya tri notariusa, znachit rech' idet o bol'shih den'gah. I esli vse troe nastoyali na tom, chtoby postavit' svoi podpisi, da k tomu zhe oplatili otvet iz pyatidesyati slov, togda, navernoe, den'gi ne prosto bol'shie, a skazochno ogromnye! Gory deneg! Vagony deneg! Neudivitel'no, chto Sirotka tak ceplyaetsya za nego, shlyuha! Vse napereboj prinyalis' predlagat' pochtmejstershe svoi uslugi - vyyasnilos', chto vse gotovy dostavit' telegrammu v dom na vershine holma. Gvido mozhet doehat' do cisterny s vodoj na svoej "lambrette". Mario begaet bystro, kak zayac. Manuela - dochka bakalejshchika - tozhe gotova prinyat' uchastie: ona devushka chuvstvitel'naya, i, kogda kto-to poluchaet gorestnye vesti, eto ee stihiya. Otvergnuv uslugi vseh dobrovol'nyh pomoshchnikov i dazhe shlepnuv Mario po rukam za naglost' i samonadeyannost', pochtmejstersha zakryla pochtu, syna ostavila prismatrivat' za lavkoj i otpravilas' s telegrammoj sama, hotya eto i oznachalo, chto ej minut dvadcat' pridetsya vzbirat'sya po holmu pod bezzhalostno palyashchim solncem. Esli k tomu zhe tam naverhu duet, slovno iz pechki, etot proklyatyj veter, to v nagradu za vse trudy u nee budet eshche i polnyj rot krasnoj pyli. V derevne snachala ne ochen'-to pochtitel'no otneslis' k Dzherri. I sejchas, shagaya cherez roshchu olivkovyh derev'ev, pochtmejstersha raskaivalas'. No oshibka byla vpolne ob®yasnima. Vo-pervyh, novnchok priehal zimoj, kogda priezzhayut te, u kogo ne slishkom mnogo deneg. On priehal odin, no na lice u nego bylo to uklonchivo-skrytnoe vyrazhenie, kotoroe byvaet u cheloveka, sovsem nedavno sbrosivshego s plech ogromnyj gruz obyazannostej pered drugimi lyud'mi - det'mi, zhenami, roditelyami. V svoe vremya pochtmejstersha znavala nemalo muzhchin, i ona slishkom chasto videla etu ulybku ranenogo cheloveka, chtoby ne uznat' ee u Dzherri. Ulybka slovno govorila: "YA zhenat, no svoboden", no i to. i drugoe bylo nepravdoj. Vo-vtoryh, v derevnyu ego privez nadushennyj anglijskij major, tot eshche zhuk - samodovol'nyj i samovlyublennyj; vladelec kontory po prodazhe nedvizhimosti. On neploho nazhivalsya na trudnostyah zdeshnih krest'yan - i eto bylo eshche odnoj prichinoj, chtoby otnestis' k novoselu nastorozhenno. Nadushennyj major pokazal SHkolyaru neskol'ko neplohih krest'yanskih domov, v tom chisle i tot, na kotoryj polozhila glaz sama pochtmejstersha, - kstati, samyj luchshij iz nih. No pokupatel' vybral razvalyuhu pederasta Franko, prilepivshuyusya na samoj vershine etogo zabytogo Bogom holma, po kotoromu ona sejchas karabkalas'. Ego zdes' nazyvali "holmom d'yavola". D'yavol prihodil syuda, kogda v adu emu stanovilos' slishkom prohladno. Podumat' tol'ko, vybrat' dom etogo skol'zkogo tipa Franko, kotoryj i moloko, i vino razbavlyaet vodoj, a po voskresen'yam vmeste s drugimi nikchemnymi hlyshchami torchit na gorodskoj ploshchadi, tarashchas' na prohozhih i zanimayas' zuboskal'stvom. Da i cena byla sovershenno nepomernoj - polmilliona lir prosto za zaklyuchenie kontrakta, iz kotoryh nadushennyj major pytalsya urvat' tret' dlya sebya. "Vse znayut, pochemu major blagovolit etomu lovkachu Franko", - shipela pochtmejstersha, bryzgaya slyunoj skvoz' gnilye zuby, i vernye podpevaly, pereglyadyvayas', ponimayushche cokali yazykami, poka ona ne prikazala im zatknut'sya. I eshche. Kak zhenshchina pronicatel'naya, pochtmejstersha zametila v haraktere Dzherri kakoe-to vyzyvayushchee nedoverie protivorechie. Tverdost' i zhestkost', kotorye, kazalos', pryachutsya pod shchedrost'yu i shirotoj natury. Ona i ran'she zamechala eto v anglichanah, no SHkolyar prevoshodil ih vseh, i ona emu ne doveryala. Iz-za etogo obayaniya, za kotorym chuvstvovalas' neugomonnaya i myatushchayasya dusha, ona schitala ego opasnym. Konechno zhe, segodnya vse eti cherty, kotorye vnachale ona sochla predosuditel'nymi, mozhno ob®yasnit' chudachestvami anglijskogo pisatelya-aristokrata, no togda pochtmejstersha sovsem ne byla sklonna k snishoditel'nosti. "Podozhdite do leta, - bryuzzha govorila ona posetitelyam vskore posle ego pervogo skromnogo vizita v lavku: spagetti, hleb i sredstvo protiv muh. - Letom on pojmet, chto on kupil, glupec. Letom myshi v dome etogo lovkacha Franko zapolonyat vsyu spal'nyu; blohi, kotoryh v dome Franko vidimo-nevidimo, s®edyat ego zazhivo; osy etogo pederasta Franko ne dadut emu ni minuty pokoya v sadu; a etot d'yavol'skij raskalennyj veter issushit ego do kostej. Voda konchitsya, i emu pridetsya otpravlyat' svoi fiziologicheskie potrebnosti v polyah, kak kakomu-nibud' zveryu. A kogda pridet zima, nadushennyj samovlyublennyj major smozhet snova prodat' etot dom kakomu-nibud' drugomu kretinu, i vse budut v ubytke, krome samogo majora". CHto kasaetsya izvestnosti, to v pervye nedeli absolyutno nichto v povedenii SHkolyara o nej ne govorilo. On nikogda ne torgovalsya - navernoe, prosto ponyatiya ne imel o tom, chto torgovec mozhet ustupit' i snizit' cenu. Dazhe obsluzhivat' ego bylo neinteresno. A kogda v lavke dohodilo do togo, chto neskol'kih neschastnyh fraz na lomanom ital'yanskom emu ne hvatalo, on vse ravno ne povyshal golosa i ne oral, kak vsegda delayut nastoyashchie anglichane, a prespokojno pozhimal plechami i sam bral s polki to, chto bylo nuzhno. Pro nego govorili, chto on p i s a t e l '. Znaem my takih pisatelej! Nu da, on pachkami pokupal u nee bumagu dlya pishushchej mashinki. Zakazali eshche, on kupil i tu. Zamechatel'no. U nego byli knigi: sudya po vidu, starye i pokrytye plesen'yu, i on taskal ih za soboj povsyudu v serom, kak u brakon'era dzhutovom meshke. I poka ne bylo Sirotki, derevenskie zhiteli chasto videli, kak on shagaet neizvestno kuda s nim cherez plecho, chtoby pristroit'sya gde-nibud' i pogruzit'sya v chtenie. Gvido kak-to natknulsya na nego v Lesu Grafini: novichok po-lyagushach'i sidel na brevne, perelistyvaya knigi, kak budto vse oni sostavlyali odnu, a on poteryal mesto, gde ostanovilsya, i ne mozhet najti. I eshche u nego byla pishushchaya mashinka, zamyzgannyj chehol kotoroj byl ves' obleplen potertymi bagazhnymi naklejkami: opyat'-taki zamechatel'no. Tochno tak zhe kakoj-nibud' dlinnovolosyj, obzavedyas' kraskami, nazyvaet sebya hudozhnikom. I on byl takim zhe p i s a t e l e m. Vesnoj poyavilas' Sirotka. Ee pochtmejstersha tozhe voznenavidela. Nachat' s togo, chto ona byla ryzhaya, chto uzhe nap