|to estestvenno, oni zhe siroty. Oni uslyshali, kak v prihozhej zazvonil telefon, i, k svoemu udivleniyu, kotoroe oni, razumeetsya, nichem ne vykazali, oba - i Konni, i di Salis - yavstvenno razlichili "O, chert!", sorvavsheesya s gub Doris, brosivshejsya iz kuhni snyat' trubku. Na fone usilivayushchegosya svista zakipayushchego chajnika do nih doletali obryvki serdityh fraz: "Ladno, nu tak p o ch e m u zh e net? Nu esli delo v etih chertovyh tormozah, z a ch e m bylo govorit', chto eto sceplenie? Net, my ne h o t i m novuyu mashinu. My hotim, chtoby vy pochinili staruyu, radi vsego svyatogo". S gromkim "Gospodi!" ona polozhila trubku i vernulas' v kuhnyu, gde chajnik svistel uzhe tak, slovno vot-vot vzorvetsya. - Vy ne pomnite ih kitajskie imena, do togo kak vy dali im novye? - laskovo ulybayas' stariku, vernulas' Konni k prervannomu razgovoru, no on tol'ko pokachal golovoj. - |to nado bylo by sprosit' u starushki Dejzi, - otvetil on, - a ona uzhe davnym-davno v rayu, blagoslovi, Gospodi, ee dushu. Di Salis sobiralsya bylo usomnit'sya v tom, chto starik dejstvitel'no ne znaet imen, no Konni vzglyadom zastavila ego zamolchat', " P y c t ' r a s s k a z y v a e t d a l ' sh e, - neprerekaemo govoril ee vzglyad. - S t o i t t o l ' k o n a zh a t ' n a n e g o - i m y p r o i g r a e m p o v s e m s t a t ' ya m ". Starik sidel vo vrashchayushchemsya kresle, i, sam togo ne soznavaya, on ponemnogu povorachivalsya po chasovoj strelke, i teper' sidel licom k moryu i obrashchal svoyu rech' k nemu. - Oni byli sovsem nepohozhi drug na druga - kak led i plamya, - skazal mister Hibbert. - YA nikogda ne videl dvuh brat'ev, kotorye byli by stol' nepohozhi - i v to zhe vremya tak predany drug drugu, i eto nesomnennyj fakt. - Nepohozhi v ch e m ? - sprosila Konni, napravlyaya razgovor v nuzhnoe ruslo. - Nu, hotya by vot eto: malen'kij Nel'son boyalsya tarakanov. A u nas, estestvenno, ne bylo teh udobstv, k kotorym sejchas vse privykli. Nu vot, oni dolzhny byli hodit' v ubornuyu v otdel'nyj malen'kij sarajchik, a tam tuchami letali eti samye tarakany - tak i svisteli vokrug, kak puli, - prosto uzhas! Nel'son dazhe podhodit' k sarajchiku boyalsya, ni za chto ne soglashalsya tuda idti. Ruka u nego zazhivala neploho, i el on za pyateryh, no on terpel neskol'ko dnej podryad, tol'ko by ne idti v sarajchik. Tvoya mama poobeshchala emu lunu s neba dostat', esli on tuda shodit. Dejzi Fong zadala emu horoshuyu trepku - ya i sejchas pomnyu, kakie u nego togda byli glaza: on inogda umel tak posmotret', szhav kulachok na zdorovoj ruke, chto kazalos', vot-vot prevratit vas v kamen', - etot Nel'son ot rozhdeniya byl buntarem. I vot odnazhdy, smotrim iz okoshka i vidim: Drejk, obnimaya Nel'sona za plechi, vedet ego po dorozhke k sarajchiku i sam idet s nim, chtoby sostavit' emu kompaniyu, poka tot budet delat' svoi dela. Vy ne zamechali, chto u detej, zhivshih na vode, pohodka sovsem drugaya? - vdrug sprosil on s interesom, kak budto tol'ko chto uvidel etih detej. - U nih nogi kolesom, potomu chto na lodke vsegda mesta ne hvataet. Dver' medlenno otkrylas', i voshla Doris s podnosom s tol'ko chto zavarennym chaem i postavila ego na stol s legkim pozvyakivaniem. - I s peniem bylo to zhe samoe, - skazal mister Hibberi i snova zamolchal, glyadya na more. - Kogda oni peli r e l i g i o z n y e g i m n y ? - Konni s gotovnost'yu zadala navodyashchij vopros, brosiv vzglyad na polirovannoe pianino s pustymi podsvechnikami. - Drejk byl gotov chto ugodno pet' gromkim golosom, kak tol'ko tvoya mat' sadilas' za pianino. Rozhdestvenskie gimny, naprimer. "Tam est' zelenyj holm". On za tvoyu mat' gotov byl komu ugodno glotku peregryzt', etot Drejk. A malen'kij Nel'son - net. YA nikogda ne slyshal, chtoby on hot' odnu notu vzyal. - Zato ty potom ego ochen' horosho uslyshal, - rezko napomnila Doris, no starik predpochel ee ne uslyshat'. - Ego mozhno bylo lishit' obeda ili uzhina, no on ni za chto ne soglashalsya prochest' molitvu. U nego s samogo nachala byli slozhnye vzaimootnosheniya s Bogom. - On vdrug rassmeyalsya molodym zadornym smehom. - Znaete, ya vsegda govoril, chto imenno iz takih lyudej potom poluchayutsya nastoyashchie veruyushchie. Drugie prosto vedut sebya vezhlivo. Nikto po-nastoyashchemu ne obrashchaetsya v veru, ne preodolev etogo vnutrennego konflikta s Bogom. - |tot proklyatyj garazh, - progovorila Doris, vse eshche pylaya negodovaniem posle telefonnogo razgovora, nachinaya rezat' keks s tminom. - Kak zhe my zabyli? Kak tam vash shofer? - voskliknul mister Hibbert. - Davajte Doris otneset emu chayu? On zhe, navernoe, zamerz tam do polusmerti! Ili davajte pozovem ego syuda! Nu zhe! - No prezhde chem Konni ili di Salis uspeli otvetit', mister Hibbert uzhe zagovoril o svoej vojne. Ne o toj, kakoj ona byla dlya Drejka, i ne o toj, kakoj byla dlya Nel'sona, a o svoej sobstvennoj, kak ona vspominalas' emu sejchas: otdel'nye, ne svyazannye mezhdu soboj kartiny. - Zabavno, no ochen' mnogie dumali, chto yaponcy - eto imenno to, chto nuzhno. CHto oni pokazhut etim zarvavshimsya kitajskim nacionalistam ih mesto. Konechno, ne govorya uzh o kommunistah. O, pover'te, proshlo nemalo vremeni, poka pelena ne spala u nih s glaz. Dazhe posle togo, kak nachalis' bombardirovki. Zakrylis' evropejskie magaziny, tajpany otpravili v bezopasnye mesta svoi sem'i, Zagorodnyj klub prevratili v gospital'. I vse ravno eshche ostavalis' lyudi, kotorye govorili: "Net prichin dlya bespokojstva." A potom vdrug odnazhdy - babah! - oni zakryli vse missii - pravda, Doris? |to dokonalo tvoyu mat'. Ona umerla. Ona byla ne ochen' vynosliva, osobenno posle tuberkuleza. A vot brat'ya Ko vyderzhali ispytaniya luchshe mnogih, blagodarya tomu, chto priobreli. - Da? A chto oni priobreli? - s zhivejshim interesom sprosila Konni. - Oni poznali Iisusa Hrista, i eto znanie sluzhilo im putevodnoj zvezdoj i uteshalo v trudnyj chas. - Da-da, konechno, - soglasilas' staruha. - Razumeetsya, - poddaknul di Salis, perepletya pal'cy ruk, vygibaya ih i prityagivayas'. - V o i s t i n u t a k, - dobavil on elejno. Itak, pri "yaposhkah", kak nazyval ih starik, missiya zakrylas', i deti vo glave s Dejzi Fong s kolokol'chikom vlilis' v potok bezhencev, pytavshihsya dobrat'sya do SHan'dzhao: kto na povozke, kto avtobusom ili poezdom, no bol'shej chast'yu peshkom, a ottuda - v CHuncin, gde nacionalisty CHan Kajshi ustroili svoyu vremennuyu stolicu. - Emu nel'zya dolgo govorit', - uluchiv moment, predupredila Doris, starayas', chtoby otec ne uslyshal. - On nachinaet zagovarivat'sya. - Da net, dorogaya, mne vse mozhno, - vozrazil mister Hibbert, glyadya na nee s lyubov'yu. - YA uzhe svoe otzhil. I teper' mne mozhno delat' absolyutno vse, chto ya pozhelayu. Oni dopili chaj, pogovorili o sade, s kotorym vse vremya voznikali problemy - s teh samyh por, kak oni poselilis' zdes'. - Nam govoryat, nuzhno sazhat' rasteniya s serebristymi list'yami, oni mogut rasti na zasolennyh pochvah. Nu ne znayu, ne uveren, a ty kak dumaesh', Doris? Oni vrode by ne ochen' horosho prizhivayutsya, pravda? So smert'yu zheny, po slovam mistera Hibberta, ego sobstvennaya zhizn' tozhe kak by konchilas': on prosto dozhivaet otpushchennye emu gody, poka Gospod' ne zaberet ego k nej. On zhil i rabotal nekotoroe vremya na severe Anglii. Posle etogo nedolgo - v Londone, propoveduya slovo Bozh'e. - A potom my pereehali na yug - pravda, Doris? YA tol'ko ne znayu pochemu. - Iz-za vozduha, - skazala ona - Zdes' ochen' horoshij vozduh. - V Bukingemskom dvorce navernyaka budet priem, pravda? - sprosil mister Hibbert. - Polagayu, Drejk mog by dazhe zapisat' nas v spisok priglashennyh. Podumaj tol'ko, Doris. Tebe eto ponravilos' by. Korolevskij priem v sadu. SHlyapki. - No vy vse-taki vernulis' v SHanhaj, - v konce koncov napomnila Konni, poshelestev stranicami, chtoby privlech' vnimanie propovednika. - YAponcev razgromili, SHanhaj snova stal otkrytym gorodom, i vy vse-taki vernulis' tuda. - N-da, my tuda poehali. - Znachit, vy snova videli brat'ev Ko. Vy snova vstretilis' i, ya uverena, zamechatel'no obo vsem pogovorili, kak v dobrye starye vremena. Tak eto bylo, mister Hibbert? Na mgnovenie pokazalos', chto on ne ponyal voprosa, no vdrug zapozdalo rassmeyalsya. - Da, i, ej-bogu, oni uzhe stali nastoyashchimi vzroslymi muzhchinami. I vovsyu uhlestyvali za devushkami, ne v prisutstvii Doris bud' skazano. YA vsegda govoril, dorogaya, chto Drejk zhenilsya by na tebe, esli by ty dala emu hot' malejshuyu nadezhdu. - Nu, papa, v s a m o m d e l e, - probormotala Doris i serdito nahmurilas', glyadya na pol. - A Nel'son - o, vy ne poverite, on stal nastoyashchim smut'yanom! - On vypil neskol'ko lozhechek chaya - ostorozhno, kak budto kormil ptichku. - "A gde missi?" - eto on, Drejk, sprosil pervym delom. On hotel videt' tvoyu mat'. "Gde missi?" Za eto vremya on sovershenno zabyl anglijskij yazyk, i Nel'son tozhe. Potom mne prishlos' davat' im uroki. YA emu skazal. On k tomu vremeni uzhe povidal nemalo smertej, v etom mozhno ne somnevat'sya. Poetomu on srazu poveril. "Missi umerla", - skazal ya emu. CHto eshche mozhno bylo skazat'? "Ona umerla, Drejk, i Gospod' vzyal ee k sebe". YA nikogda: ni do, ni posle, ne videl ego plachushchim, no v etot raz on zaplakal, i ya pochuvstvoval, kak lyublyu ego za eto. "Moya teryat' dve mat'" - skazal on mne. - Moya mat' umirat', teper' missi umirat'". My pomolilis' za upokoj ee dushi. A chto eshche mozhno bylo sdelat'? A vot malen'kij Nel'son, on ne plakal i ne molilsya s nami. On - net. On nikogda ne byl privyazan k nej tak, kak Drejk. V etom ne bylo nichego lichnogo, no ona byla vragom. My vse byli vragami. - Kogo vy imeete v vidu, kogda govorite "my", mister Hibbert? - ostorozhno, chtoby ne spugnut', sprosil di Salis. - Evropejcy, kapitalisty, missionery - vse my - chuzhaki, kotorye priehali, chtoby zapoluchit' ih dushi, ih rabochuyu silu ili ih serebro. Vse my, - povtoril mister Hibbert bez malejshego nameka na zlobu, - ekspluatatory. Tak on vosprinimal nas. I v chem-to on byl prav. - V razgovore na mgnovenie voznikla nelovkaya zaminka, no Konni umelo spasla polozhenie. - Kak by to ni bylo, vy snova otkryli missiyu i ostavalis' v SHanhae do zahvata vlasti kommunistami v sorok devyatom, tak? I, nado polagat', v techenie etih chetyreh let vy mogli po-otecheski priglyadyvat' za Drejkom i Nel'sonom. YA prava, mister Hibbert? - sprosila ona, derzha ruchku nagotove. - O da, my snova otkryli dveri dlya vseh. V sorok pyatom likovali vmeste so vsemi. Vojna zakonchilas', yaposhki pobezhdeny, bezhency mogut vozvratit'sya v svoi doma. Lyudi na ulicah obnimalis' i plakali, i vse takoe prochee. My poluchili den'gi: po vsej veroyatnosti, reparacii, ili dotacii. I Dejzi Fong k nam vernulas', no nenadolgo. V techenie odnogo ili dvuh let na poverhnosti vse bylo kak budto by po-prezhnemu, no dazhe togda eto bylo uzhe ne sovsem tak. My mogli ostavat'sya, poka CHan Kajshi byl v sostoyanii osushchestvlyat' kontrol', - nu a on, kak vy znaete, ne ochen' v etom preuspel. K sorok sed'momu godu kommunizm prishel na ulicy SHanhaya, a k sorok devyatomu stalo yasno, chto eto vser'ez i nadolgo. Razumeetsya, ushel v proshloe rezhim "otkrytogo goroda", a takzhe vse prava i koncessii, predostavlennye inostrancam, - iv konce koncov tuda im i doroga Vse ostal'noe tozhe potihon'ku menyalos'. Kak vsegda, byli slepcy, kotorye govorili, chto staryj SHanhaj ne mozhet ischeznut', chto on budet sushchestvovat' vsegda, - tochno tak zhe v svoe vremya oni govorili, chto yaposhki- eto ne strashna. Po ih slovam SHanhaj razvratil man'chzhurcev, potom - teh, kto siloj pytalsya ustanovit' svoyu vlast': Gomin'dan, yaponcy, anglichane. A teper', govorili oni, etot gorod tochno tak zhe razvratit kommunistov. Konechno zhe, oni oshibalis'. My s Doris - kak by eto skazat', my ne verili v korrupciyu i razvrashchenie kak sredstvo resheniya problem Kitaya, kak v svoe vremya ne verila v eto tvoya mat'. Poetomu my vernulis' domoj. - A brat'ya Ko? - napomnila emu Konni, poka Doris s shumom vytaskivala kakoe-to svoe vyazanie iz korichnevogo bumazhnogo paketa. Starik v nereshitel'nosti pomedlil, i na etot raz, pozhaluj, zaminka v ego rasskaze byla vyzvana ne starcheskoj zabyvchivost'yu, a somneniyami, kotorye on ispytyval. - Da, dejstvitel'no, - proiznes on posle nelovkogo molchaniya. - Na dolyu etih dvoih vypali udivitel'nye priklyucheniya, eto ya vam govoryu. - P r i k l yu ch e n i ya, - serdito fyrknula Doris, pozvyakivaya svoimi vyazal'nymi spicami. - Tochnee budet nazvat' eto beschinstvami. More eshche prodolzhalo mercat', no v komnate svet uzhe pochti ugas. Gazovaya gorelka nemnogo pofyrkivala - etot zvuk napominal zvuk rabotayushchego gde-to vdaleke motora. - Kogda oni vybiralis' iz SHanhaya, Drejk i Nel'son neskol'ko raz teryali drug druga, - prodolzhal starik. - Kogda im ne udavalos' srazu najti drug druga, oni ochen' tyazhelo perezhivali razluku, ne nahodya sebe mesta, poka nakonec ne vstrechalis'. Nel'son, mladshij, dobralsya do CHuncina, ne poluchiv ni carapiny. On perenes i golod, i ustalost', i strashnye bombardirovki, kogda pogibali tysyachi mirnyh zhitelej. A vot Drejka, kotoryj byl postarshe, prizvali v armiyu CHan Kajshi, hotya ego vojska ne veli boevyh dejstvij, a lish' otstupali, nadeyas', chto kommunisty i yaponcy pereb'yut drug druga. Drejk metalsya, kak ranenyj zver' v kletke, pytayas' najti front i izvodyas' do polusmerti ot nevozmozhnosti uznat' chto-nibud' o Nel'sone. Nu a Nel'son - on, mozhno skazat', bil baklushi v CHuncine, otdavaya vse svoe vremya etim knizhkam po kommunisticheskoj ideologii, kotorymi on uvleksya. U nih tam dazhe byla gazeta " N ' yu CH a j n a d e j l i " - on mne potom rasskazyval, i, predstav'te sebe, ee pechatali s razresheniya CHan Kajshi! Kakovo? Tam u nego bylo eshche neskol'ko edinomyshlennikov, i v CHuncine oni vmeste nachali dumat' o tom, kak stroit' novyj mir, kogda zakonchitsya vojna, i v odin prekrasnyj den' ona, blagodarenie Bogu, zakonchilas'! V sorok pyatom godu, - rasskazyval mister Hibbert, - bez preuvelicheniya mozhno skazat', ih razluka zakonchilas' blagodarya chudu. |to byl odin shans iz mnogih tysyach, da chto tam tysyach - millionov. Doroga k poberezh'yu byla zabita mnozhestvom gruzovikov, povozok, shli vojska, soldaty katili pushki - vse tyanulis' k SHanhayu. Predstav'te sredi vsego etogo Ko, kotoryj, kak sumasshedshij, begal vzad i vpered: "Vy ne videli moego brata? Dramatizm situacii vdrug razbudil v nem propovednika, i golos zazvuchal gromche. - Kakoj-to malen'kij gryaznyj parnishka vzyal Drejka za ruku: "Poslushaj, ty, Ko, - kak budto prosil ogon'ka. - Tvoj brat zdes', v gruzovike, cherez dve mashiny otsyuda, razgovarivaet s kommunistami iz Hakka: razoshelsya - ne ostanovit'". I uzhe cherez minutu oni obnyali drug druga, i teper'-to Drejk ni na sekundu ne vypuskal Nel'sona iz vidu, poka oni ne vernulis' v SHanhaj, da i t o g d a tozhe. - I oni prishli navestit' vas, - usluzhlivo podskazala Konni. - Kogda Drejk vernulsya v SHanhaj, u nego v golove byla odna cel', tol'ko odna. Brat Nel'son dolzhen poluchit' horoshee obrazovanie. Bol'she nichto pod lunoj ne imelo dlya nego znacheniya, krome togo, chto Nel'son dolzhen stat' obrazovannym chelovekom. Nichego. Nel'son dolzhen uchit'sya. - Starik pohlopal rukoj po podlokotniku. - Po krajnej mere odin iz brat'ev dolzhen preuspet' v etom. O, Drejk byl polon reshimosti, on ni za chto ne otstupil by. I on svoego dobilsya; - skazal starik. - Drejk dobilsya, chego hotel. Inache i byt' ne moglo. On k tomu vremeni nauchilsya delat' dela. Drejku bylo devyatnadcat' s nebol'shim, kogda on vernulsya s vojny. Nel'sonu dolzhno bylo ispolnit'sya semnadcat', i on tozhe rabotal den' i noch' - sidel nad knizhkami, konechno. Drejk tozhe trudilsya ne pokladaya ruk, no eto byla fizicheskaya rabota. - On byl moshennik, - skazala Doris edva slyshno. - On stal chlenom bandy i zanimalsya vorovstvom. Kogda ne lapal menya. Vozmozhno, mister Hibbert vse zhe uslyshal ee, a mozhet byt', eto bylo prodolzhenie ih postoyannogo spora - kak by to ni bylo, on rasskazyval. - Doris, ty dolzhna postarat'sya vosprinimat' eti Triady v kontekste vsej obstanovki v strane, - pouchitel'no otmetil on, - SHanhaj byl gorodom-gosudarstvom. Im upravlyala gorstka krupnyh kommersantov, vorotil prestupnogo mira, i drugih, nichut' ne luchshe. Tam ne bylo ni profsoyuzov, ni zakonov, ni poryadka; zhizn' byla trudna, i ona nemnogo stoila. YA ochen' somnevayus', chto Gonkong segodnya tak uzh sil'no otlichaetsya ot SHanhaya teh dnej, esli vzglyanut' ne na poverhnost', a chut' glubzhe. Po sravneniyu s nekotorymi iz etih tak nazyvaemyh anglijskih dzhentl'menov kakoj-nibud' mukomol iz Lankashira navernyaka pokazhetsya siyayushchim obrazcom hristianskih blagodetelej. - Myagko otchitav takim obrazom doch' i vypolniv svoj otcovskij dolg, on vernulsya k Konni i k svoemu rasskazu. Konni kazalas' emu staroj znakomoj: takie damy vsegda sidyat na perednej skam'e v cerkvi: vnushitel'nyh gabaritov, vnimatel'naya, v shlyape, s zhadnost'yu vpityvayushchaya kazhdoe ego slovo. - Oni obychno prihodili k chayu, v pyat' chasov, oba brata. U menya vse uzhe bylo gotovo, eda stoyala na stole i limonad, kotoryj oni lyubili, - nazyvali ego "sodovoj". Drejk prihodil iz dokov, Nel'son - posle zanyatij. Oni nabrasyvalis' na edu, pochti ne razgovarivaya, a potom snova vozvrashchalis' k rabote - pravda, Doris? Otkopali gde-to kakuyu-to legendarnuyu lichnost' - uchenogo po imeni CHen In. CHen In byl tak beden, chto emu prishlos' uchit'sya chitat' i pisat' pri svete svetlyachkov. I brat'ya chasten'ko razglagol'stvovali o tom, kak Nel'son budet vtorym CHen Inom. YA emu obychno govoril: "Nu davaj, CHen In, voz'mi eshche bulochku, chtoby podkrepit' svoi sily". Oni obychno posmeyutsya nemnogo - nu i snova uhodyat."Do svidaniya, CHen In, vsego tebe horoshego". Vremya ot vremeni, kogda ego rot ne byl slishkom nabit edoj, Nel'son nabrasyvalsya na menya so svoej politikoj. Gospodi Bozhe moj, nu i idei u nego byli! |to ne to, chemu ego uchili my, - my-to i znali ne tak uzh mnogo. Den'gi - koren' vseh zol. Nu chto zh, ya by, pozhaluj, ne stal otricat' etogo! YA i sam propovedoval eto mnogo let! Bratskaya lyubov', tovarishchestvo, religiya - eto opium dlya naroda - nu, s etim poslednim ya soglasit'sya ne mog, no esli vzyat' klerikalizm, intrigi v vysshih cerkovnyh krugah, katolicizm, idolopoklonstvo - togda on, pozhaluj, byl ne slishkom dalek ot istiny, tak kak ya ee ponimal. On i o nas, anglichanah, govoril ne slishkom priyatnye veshchi, no my, pozhaluj, ih zasluzhili, osmelyus' zametit'. - |to, odnako, ne meshalo emu est' za tvoim stolom, tak ved'? - skazala Doris, snova ochen' tiho i slovno razgovarivaya sama s soboj. - Ili otrech'sya ot svoej religii. Ili razgromit' missiyu, ne ostaviv kamnya na kamne. No starik tol'ko snishoditel'no ulybnulsya: - Doris, dorogaya moya, ya tebe uzhe mnogo raz govoril i eshche raz skazhu: Gospod' yavlyaet svoyu volyu no-raznomu. I esli stremyashchiesya k dobru gotovy iskat' istinu, i spravedlivost', i bratskuyu lyubov' - Emu ne pridetsya dolgo zhdat' u dverej dlya Nego najdetsya mesto v ih serdce. Doris pokrasnela, i spicy eshche bystree zamel'kali u nee v rukah. - Konechno zhe ona prava. Nel'son razgromil missiyu. I ot religii otreksya. - Oblachko ogorcheniya na mgnovenie poyavilos' na lice propovednika, no vse-taki vozobladalo drugoe, i on neozhidanno rassmeyalsya: - A pomnish', kakogo zharu emu zadal za eto Drejk? Takuyu golovomojku ustroil. Oh, ne mogu! "Politika, - skazal Drejk, - ee nel'zya est', ee nel'zya prodat' i, ne v prisutstvii Doris bud' skazano, s nej nel'zya spat'! Edinstvennoe, na chto ona goditsya, - eto krushit' hramy i ubivat' ni v chem ne povinnyh lyudej!" YA bol'she nikogda ne videl ego takim serditym. I on ustroil Nel'sonu horoshuyu vyvolochku, oh i ustroil! Drejk koe-chemu nauchilsya v svoih dokah. |to uzh ya tochno mogu vam skazat'! - Vot i skazhite, eto vash d o l g, - po-zmeinomu proshipel v temnote di Salis. - Vy dolzhny rasskazat' nam v s e. |to v a sh d o l g. - Studenty ustroili shestvie, - vozobnovil rasskaz mister Hibbert. - Fakely, noch' (eto bylo posle komendantskogo chasa), kommunisty vyshli na ulicy, chtoby horoshen'ko poshumet'. |to bylo v nachale sorok devyatogo - dumayu, vesnoj, togda eshche vse tol'ko razgoralos'. - Stala zametna razitel'naya peremena v tom, kak mister Hibbert rasskazyval: esli ran'she ego povestvovanie bylo razbrosannym i haotichnym, sejchas on stal neozhidanno tochnym i nemnogoslovnym. - My sideli u ognya - pomnish', Doris? Doris togda bylo chetyrnadcat' ili pyatnadcat'? My lyubili razvodit' ogon' v kamine, dazhe kogda v etom ne bylo bol'shoj neobhodimosti, - eto napominalo nam dom i Maklsfilde. I tut my uslyshali na ulice topot i lozungi, kotorye oni deklamirovali naraspev. SHum byl oglushitel'nyj: svistki, gongi, kolokol'chiki, barabany, tarelki, kak u muzykantov, - prosto uzhas. YA podozreval, chto delo idet k etomu. Malen'kij Nel'son, on vse vremya preduprezhdal menya vo vremya nashih urokov anglijskogo. "Uezzhajte domoj, mister Hibbert. Vy horoshij chelovek" - govoril on mne, blagoslovi ego, Gospodi. - Vy horoshij chelovek, no kogda prorvet plotinu, voda hlynet i zatopit, ne razbiraya, i horoshih, i plohih". On inogda ispol'zoval takie interesnye obrazy, Nel'son, kogda hotel. |to u nego shlo or ego very. |to ne pridumyvalos' special'no. On ch u v s t v o v a l eto. "Dejzi, - skazal ya Dejzi Fong - ona sidela s nami u ognya, ta samaya, chto zvonila v kolokol'chik. - Dejzi, idite s Doris v zadnij dvorik: ya dumayu, k nam sejchas nagryanut gosti". I v sleduyushchij moment - dzin' - kto-to brosil kamen' v okno. My uslyshali golosa - krichali ochen' gromko, ya srazu uznal molodogo Nel'sona, prosto po golosu. On voobshche-to, razumeetsya, govoril i na chiu-chau, i na shanhajskom, no na etot raz on, estestvenno, govoril s etimi parnyami na shanhajskom. On krichal: "Smert' cepnym psam imperializma! Doloj zlobnyh religioznyh gien!" Oh uzh eti mne lozungi, kotorye oni vydumyvayut! Po-kitajski oni eshche kak-to zvuchat, a perevedite ih na anglijskij - poluchaetsya kakaya-to galimat'ya. Potom ne vyderzhala dver' - i vvalilis' oni. - Oni razbili krest, - skazala Doris, otorvavshis' na minutu ot vyazaniya, chtoby vzglyanut' na obrazec risunka. No na etot raz Hibbert, a ne doch', udivil vseh slushavshih svoej prizemlennost'yu. - Oni razbili ne tol'ko ego, Dori, a vo mnogo raz bol'she! - bodro vozrazil on ej. - Oni razgromili vse. Cerkovnye skam'i, prestol Gospoden', pianino, stul'ya, lampy, razbrosali knigi i Biblii. Da, oni zdorovo razoshlis' - eto ya mogu vam tochno skazat'. Nastoyashchie vandaly, vot kto oni byli. YA im skazal: Davajte, prodolzhajte. Ne stesnyajtes'. To, chto sozdal chelovek, mozhet byt' razrusheno, no vy ne unichtozhite slovo Bozhie, dazhe esli vy izrubite zdes' vse v shchepki". Nel'son ne osmelivalsya na menya glaza podnyat', bednyaga. Mne bylo zhal' ego do slez. Kogda oni ushli, ya posmotrel vokrug i uvidel staruyu Dejzi Fong. Ona stoyala v dveryah, a Doris - za nej. Dejzi smotrela na eto, i ej bylo priyatno. YA videl po ee glazam. Ona v dushe byla odnoj iz nih. I v tot moment ona byla schastliva. "Dejzi, - skazal ya ej. - Pojdi soberi veshchi i uhodi. V etoj zhizni ty mozhesh' posvyatit' sebya chemu-to, a mozhesh' etogo ne delat' - kak pozhelaesh', moya dorogaya. No nikogda ne otdavajsya chemu-nibud' na vremya. Potomu chto eto huzhe, chem byt' shpionom". Konni luchezarnoj ulybkoj vyrazila svoe soglasie, a di Salis obizhenno zasopel. No starik pochti ne zametil etogo - on zhil svoim rasskazom i cherpal v nem vdohnovenie. - Nu vot, my seli vdvoem - my s Doris, vot ona, - i vsplaknuli - pravda, Doris? I ya ne styzhus' v etom priznat'sya. YA ne styzhus' slez, nikogda ne stydilsya. Nam ochen' ne hvatalo tvoej materi, ochen'. My preklonili kolena i pomolilis'. A potom nachali ubirat'sya. Trudno bylo reshit', s chego nachat'. I vdrug vhodit Drejk! On pokachal golovoj, chtoby pokazat', kak udivilsya togda. "Dobryj vecher, mister Hibbert", - govorit on svoim sochnym nizkim golosom, s osobym akcentom: on nemnogo perenyal u menya moj severnyj vygovor - my vsegda nad etim smeyalis'. A za nim - malen'kij Nel'son, stoit so shchetkoj i tazom v rukah. Ruka u nego tak i ostalas' skryuchennoj - navernoe, ona i sejchas takaya zhe, ta, v kotoruyu on byl ranen malen'kim, - no eto ne pomeshalo emu upravlyat'sya so shchetkoj. |to uzh tochno, mozhete mne poverit'. I vot tut-to Drejk zadal emu. O, kak on ego rugal - kak sapozhnik, hot' on i ne byl sapozhnikom, no v kakom-to smysle byl chernorabochim. YA nikogda ni do, ni posle ne slyshal, chtoby on tak rugalsya. - Hibbert bezmyatezhno ulybnulsya docheri. - K schast'yu, on govoril na chiu-chau, - pomnish', Doris? YA ne ochen' horosho ponimayu ego - mozhet byt', napolovinu, a on ispol'zoval slova, bol'shej chast'yu mne ne izvestnye. No slyshali by vy! Kogo on tol'ko ne pominal: i cherta, i d'yavola, i slova pogrubee, i uzh ya ne znayu chto. On zamolchal na minutu i prikryl glaza - to li ot ustalosti, to li chtoby pomolit'sya. - Konechno, Nel'son byl ne vinovat. Nu, eto my uzhe znali. On byl liderom. Emu nel'zya bylo poteryat' svoe lico. Kogda oni ustroili etu processiyu i dvinulis' po ulicam, u nih ne bylo opredelennoj celi, i vdrug kto-to kriknul emu: "|j, mal'chik iz missii! Pokazhi-ka nam, s kem ty teper'!" Vot oni sdelal eto. U nego ne bylo drugogo vyhoda. No vse ravno eto ne pomeshalo Drejku ustroit' emu horoshuyu trepku. My ushli spat', oni vse ubrali i ustroilis' na noch' v cerkvi na polu, na sluchaj esli by tolpa vernulas'. Kogda my vstali utrom i spustilis' vniz, vse knigi byli akkuratno slozheny v stopki - vse, chto sohranilis', i Biblii tozhe. Oni sami podpravili krest. I dazhe pochinili, kak mogli, pianino, no tol'ko, konechno, nastroit' ego bylo uzhe nevozmozhno. Snova zavyazav ruki v kakoj-to nevoobrazimyj uzel, di Salis zadal vopros. Kak i u Konni, pered nim lezhala otkrytaya zapisnaya knizhka, no on eshche tak i ne napisal v nej ni slova. - Kakaya disciplina byla v eto vremya u Nel'sona? - trebovatel'no sprosil on svoim negoduyushche-gnusavym golosom i prigotovilsya zapisat'. Mister Hibbert ozadachenno nahmurilsya. - Nu kak, on, razumeetsya, podchinyalsya discipline svoej partii - kommunisticheskoj. - Oj, papa, - smushchenno prosheptala Doris, utknuvshis' v svoe vyazanie, a Konni pospeshila poyasnit' vopros - CHto Nel'son v eto vremya izuchal, mister Hibbert? I gde? - A, predmet. V etom smysle disciplina! - I mister Hibbert snova vernulsya k yasnoj manere izlozheniya. On znal tochnyj otvet. O chem eshche mogli oni govorit' s Nel'sonom vo vremya urokov anglijskogo yazyka, krome kommunisticheskogo ucheniya, esli ne o planah samogo Nel'sona? Mladshij Ko byl pomeshan na inzhenernom dele. On veril v tehniku, a ne v Bibliyu, i schital, chto imenno ona vyvedet Kitaj iz sostoyaniya feodalizma. Sudostroenie, shossejnye i zheleznye dorogi, zavody i fabriki - vot o chem mechtal Nel'son. Arhangel Gavriil s belym vorotnichkom, diplomom inzhenera i logarifmicheskoj linejkoj v rukah - vot kem on myslenno videl sebya. Mister Hibbert probyl v Kitae nedostatochno dolgo, chtoby uvidet', kak yunosha blagopoluchno dostig svoej zhelannoj celi, potomu chto Nel'son poluchil diplom tol'ko v pyat'desyat pervom. Di Salis izo vseh sil carapal chto-to v svoej knizhke. - No Drejk, kotoryj vse eti shest' let rabotal na nego i gde tol'ko mog, pochti ne tratya na sebya, dobyval den'gi, - prodolzhal mister Hibbert, ne obrashchaya vnimaniya na Doris, kotoraya pytalas' vstavit' chto-to o Triadah. - Drejk vse vynes i byl voznagrazhden za eto - tochno tak zhe, kak i Nel'son. On videl, kak Nel'sonu vruchili etot kusochek kartona, kotoryj tak mnogo opredelyaet v zhizni, i on ponyal, chto sdelal to, chego dobivalsya, i chto teper' on mozhet otojti ot del, kak on vsegda i planiroval. Di Salis prishel v krajnee volnenie i s kazhdoj minutoj stanovilsya vse bolee vozbuzhdennym. Ego nekrasivoe lico poshlo krasnymi pyatnami, on edva mog usidet' na svoem stule. - A p o s l e okonchaniya ucheby - chto bylo potom? - nastojchivo dobivalsya on. - CHto on d e l a l ? CHto s nim stalo? Rasskazyvajte dal'she. P o zh a l u j s t a, prodolzhajte. Mister Hibbert, pol'shchennyj takim goryachim interesom, ulybnulsya. - Nu, kak govoril Drejk, - skazal on, - Nel'son snachala rabotal chertezhnikom na sudoverfi, gotovil raznye proekty i uchilsya. Hvatal vse na letu u russkih inzhenerov, kotorye v te gody, posle pobedy Mao, v bol'shom kolichestve hlynuli v Kitaj. Potom, v pyat'desyat tret'em, esli misteru Hibbertu ne izmenyaet pamyat', Nel'son byl udostoen chesti byt' otobrannym dlya dal'nejshej ucheby v Leningradskom universitete v Rossii, i on probyl tam - nu, po krajnej mere, do konca pyatidesyatyh. Videli by vy, kak Drejka raspiralo ot gordosti, kogda on ob etom rasskazyval - kazalos', eshche nemnogo - i lopnet! - Mister Hibbert i sam byl ochen' gord - kak budto rasskazyval o svoem sobstvennom syne. Neozhidanno di Salis naklonilsya vpered, derzha ruchku napereves, slovno, nesmotrya na osteregayushchie vzglyady Konni, sobiralsya tknut' eyu starika. - Itak, posle Leningrada chto stalo s nim? - Nu chto? Razumeetsya, on vernulsya v SHanhaj, - otvetil mister Hibbert, rassmeyavshis'. - I konechno zhe poluchil povyshenie - pri toj kvalifikacii, pri tom avtoritete... Nu kak zhe - sudostroitel', poluchil obrazovanie v Rossii, znaet i inzhenernuyu, i administrativnuyu storonu dela! A kak on voshishchalsya etimi russkimi! Osobenno posle Korei. U nih bylo vse: mashiny, mogushchestvo, idei, filosofiya. |ta Rossiya byla dlya nego Zemlej Obetovannoj. On bogotvoril ih kak... - Golos starika oborvalsya, i entuziazm, s kotorym on govoril, tozhe vnezapno issyak. - O Gospodi! - probormotal on i ostanovilsya - snova, uzhe vo vtoroj raz za vremya ih besedy, ispytav neuverennost', pravil'no li on postupaet. - No eto ne moglo prodolzhat'sya vechno, tak ved'? |to voshishchenie Rossiej: kak dolgo ono prodolzhalos' v chudo-strane, kotoruyu sozdaval Mao? Doris, dorogaya, daj mne, pozhalujsta, shal'. - Ona u tebya na plechah, - otvetila Doris. Di Salis prodolzhal nastupat', sovershenno zabyv o prilichiyah. On zabyl obo vsem, dazhe o zapisnoj knizhke na kolenyah: emu nuzhno bylo tol'ko poluchit' otvety na svoi voprosy. - On vernulsya, - pronzitel'no vereshchal on. - Horosho. On zametno prodvinulsya po sluzhebnoj lestnice. On poluchil obrazovanie v Rossii, on byl pochitatelem Rossii. Zamechatel'no. CH t o b y l o d a l ' sh e ? Mister Hibbert dolgo smotrel na sobesednika. Ego lico bylo beshitrostnym, tak zhe kak i vzglyad. On smotrel, kak mog by smotret' umnyj rebenok, ne imeyushchij predstavleniya o hitrosti i kovarstve. I vdrug stalo yasno, chto mister Hibbert bol'she ne verit di Salisu, bolee togo, on emu ne nravitsya. - Ego uzhe net, molodoj chelovek, - skazal nakonec Hibbert i, razvernuv vrashchayushcheesya kreslo, pogruzilsya v sozercanie morskogo pejzazha za oknom. V komnate bylo uzhe pochti sovsem temno, i tol'ko gaz daval nemnogo sveta. Seryj plyazh za oknom byl pustynen. Na kalitke sidela chajka, ona kazalas' ochen' bol'shoj i chernoj na fone poslednih otbleskov zahodyashchego solnca. - No vy skazali, chto u nego i sejchas po-prezhnemu skryuchennaya ruka, - razdrazhenno prerval ego di Salis. - Vy skazali, chto polagaete, chto tak ono i est'. Vy skazali eto pro segodnyashnij den'. YA slyshal eto v vashem golose! - Nu ladno, ya dumayu, my uzhe dostatochno utomili mistera Hibberta, - skazala Konni primiritel'no i, brosiv strogij vzglyad na di Salisa, naklonilas', chtoby vzyat' sumochku. No ee soratnika bylo trudno ostanovit'. - YA ne veryu emu! - zakrichal on pronzitel'nym vizglivym golosom. - Kak? Kogda umer Nel'son? Nazovite nam daty! No starik tol'ko kutalsya v shal' i ne otvodil vzglyada ot morya. - My byli v Dareme, - skazala Doris, vse eshche ne podnimaya glaz ot vyazaniya, hotya bylo uzhe slishkom temno, chtoby vyazat'. - Drejk priehal tuda povidat'sya s nami na svoem limuzine. U nego byl shofer, i eshche s nim byl pomoshchnik, on vsegda ego soprovozhdaet - Tiu. Oni kogda-to vmeste zanimalis' moshennicheskimi delami v SHanhae. Emu hotelos' pokrasovat'sya. Ko privez mne v podarok platinovuyu zazhigalku i tysyachu funtov nalichnymi dlya papinoj cerkvi. Drejk hvastalsya ordenom Britanskoj Imperii - on u nego byl v korobochke. On otvel menya v storonku i priglasil priehat' v Gonkong i stat' ego lyubovnicej - i eto pryamo u otca pod nosom! Kakaya naglost'! On hotel, chtoby otec podpisal kakuyu-to bumagu. Poruchitel'stvo. Skazal, chto sobiraetsya izuchat' pravo v Grejz Inn. Podumajte tol'ko, v ego-to gody! V sorok dva! Govoryat, nekotorye uchatsya tak pozdno. On-to, konechno, i ne sobiralsya vser'ez uchit'sya! Vse eto delalos' dlya vida, vse tol'ko razgovory, kak vsegda. Papa sprosil u nego: "A kak Nel'son?" I... - Podozhdite minutochku, pozhalujsta, - snova ee prerval di Salis, sovershiv eshche odnu neprostitel'nuyu oshibku. - Nazovite datu, pozhalujsta. Kogda vse eto bylo? Mne nuzhny daty! - V shest'desyat sed'mom. Papa uzhe sobiralsya na pensiyu - pravda, papa? Starik ne otozvalsya. - Horosho, v shest'desyat sed'mom. V kakom mesyace? Potochnee, pozhalujsta! On edva ne skazal: "Potochnee, zhenshchina". Konni uzhe vser'ez nachinalo bespokoit' ego povedenie. No kogda ona eshche raz popytalas' uderzhat' ego, on ne obratil na nee ni malejshego vnimaniya. - V aprele, - skazala Doris, podumav nemnogo. - |to bylo vskore posle papinogo dnya rozhdeniya. Imenno poetomu on privez tysyachu funtov dlya cerkvi. On znal, chto papa ne voz'met deneg dlya sebya, potomu chto papa ne odobryaet to, kak Drejk zarabatyvaet ih. - Otlichno. Horosho. Zamechatel'no. V aprele. Znachit, k aprelyu shest'desyat sed'mogo Nel'son uzhe umer. A chto rasskazal Drejk ob obstoyatel'stvah ego smerti? Kakie podrobnosti? Vy chto-nibud' pomnite? - On nichego ne rasskazyval. Nikakih podrobnostej. YA vam govorila. Papa sprosil, i on prosto otvetil: "Mertv", kak budto Nel'son sobaka. Vot vam i bratskaya lyubov'. Pape bylo tak nelovko, chto on dazhe ne znal, kuda glaza devat'. Otec byl potryasen, eto byl udar v samoe serdce - i tut zhe Drejk, s bezrazlichnym vidom, kak budto ego eto sovsem ne trogaet: "U menya net brata. Nel'son mertv". A papa ved' eshche prodolzhal molit'sya za Nel'sona - pravda, papa? Na etot raz starik otvetil. V sumerkah ego golos zvuchal gorazdo gromche. - YA vsegda molilsya za Nel'sona, ya i sejchas po-prezhnemu molyus' za nego, - skazal on prosto. - Kogda on byl zhiv, ya molilsya o tom, chtoby tak ili inache on vypolnil svoe Bozhestvennoe prednaznachenie v mire. YA veril, chto on sposoben svershit' velikie dela. Drejk - tot nigde ne propadet. On krepkij paren' Ego tak prosto iz sedla ne vyb'esh'. No svet u dverej Missii ZHizni Gospodnej gorel by ne naprasno, esli by Nel'son Ko sumel pomoch' v sozdanii spravedlivogo obshchestva v Kitae. Pust' Nel'son nazyval by ego kommunizmom. Nevazhno, kak nazyvat'. No v techenie treh dolgih let my s tvoej mater'yu otdavali emu nashu hristianskuyu lyubov', i ya ne poterplyu, chtoby kto-nibud' - ty, Doris, ili kto-to eshche - govoril, chto svet Bozhestvennoj lyubvi mozhet pogasnut' navsegda. Ego ne mogut pogasit' ni politicheskaya bor'ba, ni mech. - On gluboko vzdohnul. - A teper', kogda on mertv, ya molyus' o ego dushe, tochno tak zhe, kak ya molyus' o dushe tvoej materi, - zakonchil on, i pochemu-to kazalos', chto ego poslednie slova prozvuchali ne stol' ubezhdenno. - I esli eto naivnye gluposti - pust' tak. Konni uzhe sovsem podnyalas' uhodit'. Ona znala, chto vazhno vovremya ostanovit'sya; ona horosho chuvstvovala obstanovku, i ee pugal di Salis, kotoryj shel naprolom, ne znaya uderzhu. No tot vzyal sled i, uchuya ego, ostanovit'sya ne mog. - Znachit, on umer ne svoej smert'yu, da? Vy skazali: politicheskaya bor'ba i mech. Kakaya politicheskaya bor'ba? |to Drejk vam tak skazal? Ved' po-nastoyashchemu ubivali otnositel'no redko, vy zhe znaete, YA uveren, vy chto-to skryvaete ot nas! Di Salis tozhe podnyalsya, no vstal ne naprotiv mistera Hibberta, a ryadom s nim i teper' otryvisto brosal voprosy vniz, na seduyu golovu starika, kak budto uchastvuya v imitacionnoj igre "dopros" v Sarrate. - Vy byli tak b e z m e r n o lyubezny... - rassypalas' tem vremenem v blagodarnostyah pered Doris Konni. - My uznali vse, chto nam bylo nuzhno, i dazhe bol'she. YA uverena, chto vopros o vozvedenii v rycarskoe zvanie zavershitsya blagopoluchno, - skazala ona so znacheniem, yavno adresuya eti slova v pervuyu ochered' di Salisu. - A teper' nam nado idti, i eshche raz o g ro m n o e spasibo vam oboim. No na etot raz ee namerenie ostalos' nevypolnennym iz-za samogo starika. - A eshche cherez god on poteryal i vtorogo svoego Nel'sona - Gospodi, pomogi emu i utesh', - svoego malysha, - probormotal on. - Uvy, Drejku predstoit odinokaya starost'. |to bylo ego poslednee pis'mo - da, Doris? "Pomolites' za moego malysha Nel'sona, mister Hibbert" - tak on napisal. I my molilis' za nego. On hotel, chtoby ya priletel v Gonkong i sovershil pogrebal'nyj obryad. No ya ne mog etogo sdelat' - sam ne znayu pochemu. Po pravde skazat', ya nikogda ne lyubil ochen' pyshnye pohorony. Tut di Salis bukval'no nabrosilsya na starika, slovno hishchnaya ptica na zhertvu, pri etom ego lico vyrazhalo nepoddel'noe likovanie - na nego bylo strashno smotret'. On naklonilsya pryamo nad Hibbertom, v vozbuzhdenii shvatil kraj shali, v kotoruyu tot kutalsya, i zazhal ego v kulake. - A g a / V o t - v o t / A on kogda-nibud' prosil vas molit'sya za Nel'sona-starshego? Otvechajte mne. - Net, - prosto otvetil starik. - Net, ne prosil. - A pochemu net? Esli, konechno, on na samom dele ne byl zhiv! V Kitae est' mnogo sposobov umeret', vy ved' soglasites' so mnoj? I ne vse iz nih oznachayut fizicheskuyu smert'! Mozhet byt', tochnee bylo by upotrebit' drugoe slovo - opozoren? Ego pronzitel'nyj golos, kak zloj duh, nosilsya po komnate, osveshchennoj gazom. - Pust' oni ujdut, Doris, - spokojno skazal starik, glyadya na more. - Posmotri, kak tam shofer, dorogaya. Ne zamerz li. Zrya my ne otnesli emu chayu, no teper' uzh vse ravno. Oni proshchalis' v prihozhej. Starik ostalsya sidet' v kresle, i Doris zakryla dver' v komnatu. Inogda shestoe chuvstvo Konni srabatyvalo s pugayushchej tochnost'yu. - Imya Liza vam chto-nibud' govorit, miss Hibbert? - sprosila ona, zastegivaya pryazhku na svoem neob®yatnyh razmerov pal'to iz iskusstvennoj kozhi. - U nas est' svedeniya, chto v zhizni mistera Ko est' nekaya L i z a. Lico Doris, na kotorom ne bylo nikakoj kosmetiki, serdito nahmurilos'. - Tak zvali mamu, - skazala ona. - Ona byla nemkoj, lyuteranskogo veroispovedaniya. Tak etot podlec ukral i eto? Kogda oni okazalis' v mashine, sidevshij za rulem Tobi |sterhejzi pomchal ih, vmeste s ih potryasayushchimi novostyami, domoj, k Dzhordzhu. Po puti oni porugalis' iz-za togo, chto di Salis tak nesderzhanno vel sebya. Osobenno byl shokirovan Tobi, a Konni vser'ez opasalas', chto starik mozhet napisat' Ko. No vskore osoznanie vazhnosti togo, chto oni uznali, vozobladalo nad opaseniyami, i k vratam svoego tajnogo goroda oni pribyli uzhe s chuvstvom triumfatorov, oderzhavshih vazhnuyu pobedu. Kogda oni blagopoluchno okazalis' v stenah Cirka, nastupil zvezdnyj chas di Salisa. Vyzvav k sebe "semejstvo" ekspertov po zheltoj opasnosti, on razoslal ih s zadaniyami po dobyche samoj raznoj informacii - i mashina zakrutilas'; pod predlogami, pridumannymi dlya sokrytiya istinnyh celej, oni raz®ehalis' po vsemu Londonu, a nekotorye otpravilis' i v Kembridzh. V dushe di Salis byl zamknutym i nelyudimym chelovekom. Nikto ne znal ego - krome, mozhet byt', Konni, i esli Konni ne lyubila ego, togda ego ne lyubil nikto. V obshchenii s lyud'mi on vsegda vystupal chuzherodnym elementom, i chasten'ko kazalsya nesuraznym. No nikto i nikogda ne somnevalsya v ego umenii skoncentrirovat' volyu, kogda idet ser'eznaya ohota, i nastignut' dobychu. Di Salis podrobnejshim obrazom izuchil arhivnye materialy SHanhajskogo universiteta svyazi, po-kitajski - CHao Tang, kotoryj posle vtoroj mirovoj vojny slavilsya predannost'yu studentov kommunisticheskim idealam i voinstvennoj gotovnost'yu zashchishchat' ih, i sosredotochil svoi usiliya na fakul'tete sudostroeniya, na kotorom v programmu obucheniya vhodili i voprosy upravleniya otrasl'yu, i sudostroenie kak takovoe. On sostavil spiski chlenov partii fakul'teta do i posle sorok devyatogo goda i vnimatel'no izuchil te nemnogie svedeniya o vypusknikah, kotorym poruchili rukovodit' podrazdeleniyami krupnyh predpriyatij, - dlya zanyatiya takogo posta trebovalos' obladat' tehnicheskimi znaniyami. V osobennosti on udelil vnimanie verfi Kiyangnan - ogromnomu predpriyatiyu, gde ne raz provodilis' "chistki" gomin'danovskih e