reskavshiesya steny, na kotoryh tut i tam eshche viseli bol'shie kuski obivki, - vse eto ne proizvodilo vpechatleniya dnem, no sejchas porazilo menya, i ya podumal, chto v takoj obstanovke vpolne umestno kakoe-nibud' prividenie. Mne i v samom dele bylo strashno. Tol'ko chto ch'ya-to ten' bukval'no vyskol'znula u menya iz ruk, kogda ya uzhe pochti k nej prikosnulsya. No prizraki gulyayut po drevnemu zamku, ne skripya stupenyami. Pravda, bol'she stupeni i ne skripeli. Vnezapno, nagnuvshis' nad perilami, ya snova uvidel ten'. Ona byla yarko osveshchena i, chto sovershenno ne svojstvenno teni, stala svetloj. YA uznal v nej Robera Darzaka. On kak raz dostig pervogo etazha i teper' shel po vestibyulyu, podnyav golovu, slovno chuvstvoval tyazhest' moego vzglyada. YA instinktivno otpryanul. Kogda zhe ya vernulsya na svoj nablyudatel'nyj post, to uvidel, kak on skryvaetsya v koridore, vedushchem k lestnice v drugoj chasti zdaniya. CHto eto znachit? CHto Rober Darzak delaet noch'yu v Novom zamke? Pochemu on tak staraetsya, chtoby ego nikto ne zametil? U menya v golove proneslis' tysyachi podozrenij, tochnee, opyat' zaroilis' vse nedavnie skvernye mysli, i ya otpravilsya za Darzakom "otkryvat' Avstraliyu". YA dobralsya do koridora, kak raz kogda on iz nego vyshel i nachal vse tak zhe ostorozhno podnimat'sya po truhlyavym stupenyam drugoj lestnicy. Spryatavshis' v koridore, ya videl, kak on ostanovilsya na pervoj ploshchadke i otkryl kakuyu-to dver'. Potom ya ne videl bol'she nichego: on popal v temnotu i, po-vidimomu, voshel v komnatu. YA podnyalsya k etoj dveri, kotoraya okazalas' zakrytoj, i v polnoj uverennosti, chto on v komnate, trizhdy korotko postuchal. Zatem ya stal zhdat'. Serdce moe besheno kolotilos'. V etih komnatah nikto ne zhil, oni byli zabrosheny. CHto delaet zdes' Rober Darzak? Proshli minuty dve, pokazavshiesya mne beskonechnymi, i, tak kak mne nikto ne otvetil i ne otkryl, ya postuchal snova i snova stal zhdat'. I vot dver' otvorilas', i Rober Darzak sovershenno estestvenno sprosil: - |to vy, Senkler? CHto vam nuzhno, drug moj? - YA hochu znat', chto vy tut delaete v takoj chas? - pridushennym golosom otvetil ya, nashchupyvaya v karmane revol'ver, tak kak v glubine dushi mne bylo strashno. On spokojno chirknul spichkoj i progovoril: - Kak vidite, sobirayus' lozhit'sya spat'. On zazheg svechu i postavil ee na stul - v etoj zapushchennoj komnate ne bylo dazhe plohon'kogo nochnogo stolika. Odna lish' krovat' v uglu, kotoruyu on, dolzhno byt', prines syuda dnem, sostavlyala meblirovku komnaty. - YA polagal, chto etu noch' vy provedete ryadom s gospozhoj Darzak i professorom, na vtorom etazhe "Volchicy". - Tam slishkom malo mesta, i ya stesnil by gospozhu Darzak, - s gorech'yu otvetil bednyaga. - Vot ya i poprosil Bern'e prinesti mne krovat' syuda. Da i kakaya raznica, gde lezhat', - ya ved' vse ravno ne splyu. My pomolchali. Mne bylo stydno za svoi nelepye vydumki. Otkrovenno govorya, ugryzeniya sovesti byli stol' sil'ny, chto ya ne sderzhalsya. YA priznalsya emu vo vsem: v svoih postydnyh podozreniyah, v tom, kak, uvidev ego tainstvennye nochnye bluzhdaniya po Novomu zamku, podumal, chto imeyu delo s Larsanom, v tom, kak reshil otpravit'sya "otkryvat' Avstraliyu". YA ne skryl ot nego, chto v techenie kakogo-to vremeni svyazyval vse svoi nadezhdy s "Avstraliej". Vyslushav menya s neobychajno gorestnym vidom, Darzak spokojno zasuchil rukav, podnes ruku k sveche i pokazal mne rodimoe pyatno, kotoroe dolzhno bylo privesti menya v chuvstvo. Mne ne hotelos' dazhe smotret' na nego, no Darzak nastoyal, chtoby ya ego potrogal, i ya ubedilsya, chto eto samoe obychnoe rodimoe pyatno, na kotorom mozhno postavit' tochki s nazvaniyami gorodov - Sidnej, Mel'burn, Adelaida, - i chto ryadom est' malen'koe pyatnyshko, formoj napominayushchee Tasmaniyu. - Mozhete poteret', - dobavil on ves'ma rassuditel'nym tonom, - ono ne sojdet. So slezami na glazah ya snova prinyalsya prosit' u nego proshcheniya, no on ne hotel menya proshchat', prezhde chem ya ne dernu ego izo vseh sil za borodu. YA poslushalsya, i v rukah u menya ona ne ostalas'. Tol'ko posle etogo on pozvolil mne idti spat', chto ya i sdelal, obozvav sebya durakom. Glava 17 Neobyknovennye priklyucheniya Starogo Boba Kogda ya prosnulsya, moya pervaya mysl' byla o Larsane. YA uzhe byl ne v sostoyanii verit' ni sebe, ni drugim, ni v to, chto on mertv, ni v to, chto zhiv. Byt' mozhet, on byl vovse ne tak tyazhelo ranen, kak my podumali? Da chto ya govoryu? Byt' mozhet, on byl vovse ne mertv, kak eto pokazalos' snachala? Mog li on vybrat'sya iz meshka, sbroshennogo Darzakom v Kastijonskuyu rasselinu? V konce koncov, eto bylo vpolne vozmozhno ili, tochnee, v etom predpolozhenii ne bylo nichego, chto prevoshodilo by sposobnosti Larsana, tem bolee chto Uolter ob®yasnil nam, chto nashel meshok v treh metrah ot ust'ya rasseliny, na estestvennom vystupe, o sushchestvovanii kotorogo g-n Darzak i ne podozreval, sbrasyvaya ostanki Larsana v bezdnu. Zatem ya podumal o Rul'tabijle. CHto on delaet vse eto vremya? Zachem uehal? Nikogda eshche on ne byl tak nuzhen v forte Gerkules. Esli on opozdaet, to segodnya skandala mezhdu Raisami i Darzakami ne izbezhat'. V etot mig v dver' postuchali, i papasha-Bern'e peredal mne korotkuyu zapisku ot moego druga, kotoruyu kakoj-to malen'kij brodyazhka sunul v ruku papashe ZHaku. Rul'tabijl' pisal: "Vernus' segodnya utrom. Vstan'te poskoree i ne otkazhite v lyubeznosti nabrat' dlya menya k zavtraku prekrasnyh mollyuskov, kotoryh tak mnogo na kamnyah u mysa Garibal'di. Ne teryajte ni minuty. Privetstvuyu i blagodaryu. Rul'tabijl'". |ta zapiska navela menya na razmyshleniya: ya znal iz opyta, chto, kogda Rul'tabijl' na pervyj vzglyad zanimaetsya pustyakami, na samom dele on delaet ves'ma ser'eznye dela. YA pospeshno odelsya i, vooruzhivshis' starym nozhom, kotorym snabdil menya papasha Bern'e, otpravilsya vypolnyat' fantaziyu moego druga. Kogda ya proshel cherez severnye vorota, ne vstretiv nikogo v etot rannij chas (bylo okolo semi utra), ko mne prisoedinilas' m-s |dit, i ya rasskazal ej o zapiske Rul'tabijlya. M-s |dit, krajne obespokoennaya zatyanuvshimsya otsutstviem dyadyushki, nashla zapisku strannoj i trevozhnoj i otpravilas' so mnoyu za mollyuskami. Po puti ona soobshchila mne, chto dyadyushka ne proch' poroj otluchit'sya na neskol'ko den'kov, i do etoj minuty ona sohranyala nadezhdu, chto s ego vozvrashcheniem vse ob®yasnitsya, odnako teper' ej opyat' ne daet pokoya mysl': a vdrug po kakoj-to tragicheskoj oshibke Staryj Bob stal zhertvoj mshcheniya Darzakov? Zatem ona procedila skvoz' svoi prelestnye zubki smutnuyu ugrozu v adres Damy v chernom, dobavila, chto ee terpeniya hvatit lish' do poludnya, i smolkla. My prinyalis' sobirat' mollyuskov dlya Rul'tabijlya. M-s |dit byla bosikom, ya tozhe. Odnako bosye nozhki m-s |dit zanimali menya gorazdo bol'she, nezheli mollyuski. Delo v tom, chto, brodya po zalivu Gerkulesa, ya obnaruzhil, chto nozhki m-s |dit prekrasnee samyh divnyh morskih rakovin; oni zastavili menya nachisto zabyt' o mollyuskah, i Rul'tabijlyu prishlos' by zavtrakat' bez nih, esli by ne udivitel'noe rvenie molodoj zhenshchiny. Ona shlepala po morskoj vode i zasovyvala nozh pod kamni izyashchno, no neskol'ko nervno, chto, vprochem, bylo ej ochen' k licu. Vnezapno my, slovno sgovorivshis', vypryamilis' i navostrili ushi. So storony peshcher donessya chej-to krik. Ryadom s peshcheroj Romeo i Dzhul'etty my razlichili nebol'shuyu kuchku lyudej, prizyvno mahavshih nam rukami. Podgonyaemye predchuvstviem, my pospeshili k beregu. Vskore my uznali, chto dvoe rybakov, uslyshav ch'i-to stony, obnaruzhili v provale peshchery kakogo-to bedolagu, kotoryj, svalivshis' tuda, po-vidimomu, dolgoe vremya prolezhal bez soznaniya. My ne oshiblis'. Na dne yamy lezhal Staryj Bob. Kogda ego izvlekli na svet bozhij, on yavlyal soboyu ves'ma zhalkoe zrelishche: izyashchnyj chernyj syurtuk byl gryazen, izmyat, a koe-gde i razorvan. M-s |dit ne smogla sderzhat' slez, kogda uvidela, chto klyuchica i noga uchenogo vyvihnuty, a sam on bleden kak smert'. Po schast'yu, vse oboshlos'. CHerez desyat' minut on, soglasno ee rasporyazheniyam, uzhe lezhal u sebya na posteli v Kvadratnoj bashne. No predstav'te sebe: etot upryamec do prihoda vracha otkazalsya razdet'sya i rasstat'sya so svoim syurtukom! Sgoraya ot volneniya, m-s |dit ustroilas' u ego izgolov'ya, odnako, kak tol'ko prishel vrach, Staryj Bob potreboval, chtoby plemyannica nemedlenno ostavila ego i vyshla iz Kvadratnoj bashni. On zastavil ee dazhe zakryt' dver'. |ta poslednyaya predostorozhnost' nas ves'ma ozadachila. My sobralis' vo dvore Karla Smelogo - g-zha i g-n Darzak, Artur Rans i ya, a takzhe papasha Bern'e, kotoryj zhdal udobnogo sluchaya, chtoby uznat' u menya novosti. Vyjdya posle pribytiya vracha iz Kvadratnoj bashni, m-s |dit podoshla k nam i skazala: - Budem nadeyat'sya, nichego ochen' uzh ser'eznogo. Staryj Bob chelovek krepkij. Nu chto ya vam govorila? I sejchas povtoryayu: eto prosto staryj shut - on, vidite li, hotel pohitit' cherep knyazya Galicha! Zavist' uchenogo! Uzh i posmeemsya my, kogda on popravitsya! Tut dver' Kvadratnoj bashni raspahnulas', i pokazalsya vernyj sluga Starogo Boba Uolter. On byl bleden i vstrevozhen. - Sudarynya! - voskliknul on. - On istekaet krov'yu. On ne hotel, chtoby ya govoril, no ego nuzhno spasat'. M-s |dit ischezla za dver'yu Kvadratnoj bashni. My vojti ne reshalis'. Vskore ona poyavilas' snova: - Ah, eto uzhasno! U nego razbita vsya grud'. YA protyanul ej ruku, i ona operlas' na nee, Artur zhe Rans, kak ni stranno, progulivalsya tem vremenem po valu, zalozhiv ruki za spinu i nasvistyvaya. YA postaralsya uspokoit' m-s |dit i vyskazal ej svoe sochuvstvie, odnako suprugi Darzak ostalis' ravnodushny k goryu molodoj zhenshchiny. CHerez chas v zamke poyavilsya Rul'tabijl'. YA podzhidal svoego priyatelya, stoya na zapadnom valu, i, kak tol'ko zametil ego na beregu, srazu zhe brosilsya navstrechu. On oborval pervyj zhe moj vopros i srazu pointeresovalsya, horosh li u menya ulov. Menya ne obmanul ego pristal'nyj vzglyad, i, zhelaya pokazat', chto ya tozhe ne promah, ya otvetil: - Ulov prekrasnyj! YA pojmal Starogo Boba. Rul'tabijl' podskochil. YA pozhal plechami, tak kak polagal, chto on prodolzhaet lomat' komediyu, i progovoril: - Da ladno vam! Vy zhe prekrasno znaete, kuda napravlyali nas vashej zapiskoj naschet mollyuskov! On udivlenno ustavilsya na menya: - Vy, dolzhno byt', ne ponimaete, chto govorite, dorogoj Senkler, inache ne zastavili by menya oprovergat' podobnoe obvinenie. - Kakoe obvinenie? - vskrichal ya. - Obvinenie v tom, chto ya mog ostavit' Starogo Boba v peshchere Romeo i Dzhul'etty, znaya, chto on umiraet. - Da uspokojtes' zhe, - otozvalsya ya. - Staryj Bob vovse ne umiraet. U nego vyvihnuty noga i plecho, no ne sil'no, a istoriya ego ischeznoveniya - samaya chto ni na est' dobroporyadochnaya: on utverzhdaet, chto hotel pohitit' cherep knyazya Galicha. - CHto za bredovaya mysl'! - usmehnulsya Rul'tabijl'. On naklonilsya ko mne i, glyadya pryamo v glaza, sprosil: - A vy verite v etu istoriyu? I chto, eto vse? Drugih ran u nego net? - Est'. U nego est' eshche odna rana, no vrach nashel ee neopasnoj. U nego razbita grud'. - Razbita grud'? - peresprosil Rul'tabijl', v volnenii szhimaya mne ruku. - A kak ona u nego razbita? - Ne znaem, ne videli. Staryj Bob neveroyatno stydliv. On ne hotel snimat' pri nas syurtuk, a tot tak horosho zakryval ranu, chto my o nej i ne podozrevali, poka nam ne priznalsya Uolter, napugannyj vidom krovi. Pridya v zamok, my srazu natknulis' na m-s |dit, kotoraya nas razyskivala. - Dyadyushka ne zhelaet, chtoby ya dezhurila u ego posteli. |to sovershenno neob®yasnimo! - voskliknula ona, glyadya na Rul'tabijlya s nesvojstvennoj ej trevogoj. - Sudarynya! - otvetil reporter, ceremonno rasklanyavshis' s nashej miloj hozyajkoj. - Uveryayu vas, nichego neob®yasnimogo tut net, esli dat' sebe trud hot' nemnozhechko porazmyslit'. Zatem on pozdravil m-s |dit s tem, chto ona vnov' obrela svoego chudesnogo dyadyushku, kotorogo uzhe schitala pogibshim. M-s |dit, ponyav mysl' moego druga, tol'ko sobralas' emu otvetit', kak k nam podoshel knyaz' Galich. Uznav o neschastnom sluchae, on yavilsya provedat', kak pozhivaet ego drug Staryj Bob. M-s |dit uspokoila ego otnositel'no posledstvij vylazki svoego chudaka dyadyushki i poprosila u knyazya proshcheniya za slishkom pylkuyu lyubov' ee rodstvennika k samym drevnim cherepam v mire. Kogda ona emu rasskazala, chto imenno hotel pohitit' Staryj Bob, knyaz' milo i uchtivo ulybnulsya. - Vy najdete vash cherep, - prodolzhala ona, - na dne peshchery, kuda dyadyushka svalilsya vmeste s nim. Vo vsyakom sluchae, tak on mne skazal. Za svoyu kollekciyu, knyaz', mozhete ne bespokoit'sya. Knyaz' ochen' zainteresovalsya proisshestviem i poprosil rasskazat' popodrobnee. I m-s |dit povedala, v chem dyadyushka ej priznalsya: on ushel iz zamka cherez kolodec, kotoryj soobshchaetsya s morem. Kak tol'ko ona eto skazala, ya srazu vspomnil opyt s vedrom vody, kotoryj provel Rul'tabijl', a takzhe zheleznye zasovy na kryshke kolodca, i vydumki dyadyushki Boba prinyali u menya v golove gigantskie razmery. YA byl ubezhden, chto, esli emu veryat, on lzhet vsem podryad. V zaklyuchenie m-s |dit skazala, chto u vyhoda iz podzemnogo hoda, vedushchego iz kolodca, ego zhdal Tullio, kotoryj i dostavil dyadyushku v svoej lodke k peshchere Romeo i Dzhul'etty. - Zachem takie slozhnye manevry, kogda mozhno bylo prosto vyjti cherez dver'? - ne uderzhavshis', voskliknul ya. M-s |dit brosila mne gorestnyj vzglyad, i ya tut zhe pozhalel, chto okazalsya ne na ee storone. - Vse eto ves'ma stranno, - zametil knyaz'. - Pozavchera utrom Morskoj Palach prishel so mnoyu prostit'sya, tak kak uezzhal otsyuda, i ya byl uveren, chto v pyat' vechera on sel v poezd na Veneciyu, svoj rodnoj gorod. Tak kak zhe togda on vez gospodina Starogo Boba v svoej lodke sleduyushchej noch'yu? Zdes' ego uzhe ne bylo, da i lodku on prodal, potomu chto reshil syuda bol'she ne vozvrashchat'sya, - tak on mne skazal. Pomolchav, knyaz' Galich prodolzhil: - Vprochem, vse eto nevazhno, sudarynya: glavnoe, chtoby vash dyadya kak mozhno skoree popravilsya i, - dobavil on s eshche bolee ocharovatel'noj ulybkoj, - chtoby vy pomogli mne otyskat' v peshchere nekij neschastnyj kamen', kotoryj vyglyadit sleduyushchim obrazom: ostryj, dvadcati pyati santimetrov dlinoj, stochennyj s odnoj storony, ispol'zovavshijsya v kachestve skrebka, koroche, samyj drevnij skrebok v mire. YA ochen' im dorozhu, - podcherknul knyaz', - poetomu vy, byt' mozhet, soblagovolite uznat' u dyadyushki, chto s nim stalo. Neskol'ko vysokomerno, chto mne ponravilos', m-s |dit poobeshchala, chto prilozhit vse usiliya, chtoby stol' cennyj skrebok ne zateryalsya. Knyaz' poproshchalsya i ushel. Kogda my povernulis', ryadom s nami stoyal Artur Rans. Pohozhe, on slyshal ves' razgovor i teper' obdumyval ego. Prilozhiv svoyu trost' s zagnutoj ruchkoj k gubam, on po svoemu obyknoveniyu nasvistyval i smotrel na m-s |dit stol' pristal'no, chto ona razdrazhenno progovorila: - Da znayu ya, znayu, o chem vy, sudar', dumaete, i menya eto vovse ne udivlyaet - uzh pover'te! Zatem, ves'ma razdosadovannaya, ona povernulas' k Rul'tabijlyu i vskrichala: - CHto by tam ni bylo, vy nikogda ne smozhete mne ob®yasnit', kak, nahodyas' za predelami Kvadratnoj bashni, on ochutilsya v shkafu! - Sudarynya, - otvetil Rul'tabijl', glyadya v lico m-s |dit tak, slovno hotel ee zagipnotizirovat', - terpenie i otvaga! Esli gospod' menya ne ostavit, ya eshche do vechera ob®yasnyu vam to, o chem vy sprashivaete. Glava 18 Samyj strashnyj polden' Nemnogo spustya ya sidel v zale "Volchicy" naedine s m-s |dit. Mne pokazalos', chto ona ne nahodit sebe mesta ot bespokojstva, i ya popytalsya ee obodrit', odnako ona provela ladonyami po svoim rasteryannym glazam, i s drozhashchih gub u nee sorvalos': - YA boyus'. Na moj vopros, chego ona boitsya, prozvuchalo: - A vy sami ne boites'? YA promolchal. |to byla pravda: ya i sam boyalsya. Ona progovorila: - Vam ne kazhetsya, chto chto-to proishodit? - Gde? - Gde, gde? Vokrug nas, - poezhilas' ona. - YA sovsem odna, sovsem! Mne strashno. S etimi slovami ona napravilas' k dveri. - Kuda vy? - Pojdu poishchu koe-kogo - ne hochu ostavat'sya sovsem odna. - Kogo zhe? - Knyazya Galicha. - |togo vashego Fedora Fedorovicha? - vskrichal ya. - Zachem on vam? Razve ya ne s vami? Bespokojstvo ee, odnako, stanovilos' tem sil'nee, chem staratel'nee ya pytalsya ego razveyat'; bez osobyh usilij ya ponyal, chto vyzvano ono zakravshimsya k nej v dushu strashnym podozreniem otnositel'no lichnosti ee dyadyushki. Ona skazala: "Poshli!" - i uvlekla menya za soboj, proch' iz "Volchicy". Priblizhalsya polden'; ves' dvor byl zalit blagouhannym siyaniem. Tak kak temnyh ochkov my ne vzyali, nam prihodilos' zaslonyat' glaza rukoj ot oslepitel'no yarkih cvetov, odnako gigantskie gerani vse ravno proplyvali pered nashimi vzorami krovavymi pyatnami. Privyknuv nemnogo k etomu siyaniyu, my proshli po issushennoj zemle i, derzhas' za ruki, stupili na raskalennyj pesok. No nashi ruki byli eshche goryachee, chem vse, chto nas okruzhalo, chem dazhe zharkoe plamya etogo poldnya. My smotreli pod nogi, chtoby ne zamechat' beskrajnego zerkala vod, a byt' mozhet, i zatem, chtoby ne videt', chto proishodit v siyayushchem prostore. M-s |dit tverdila svoe: "Mne strashno!" Mne tozhe bylo strashno, osobenno posle moih nochnyh pohozhdenij, ya boyalsya etogo neob®yatnogo, iznuritel'nogo i sverkayushchego molchaniya poldnya. Dnevnoj svet, kogda ty znaesh', chto v nem proishodit chto-to nevidimoe, eshche strashnee mraka. Polden'! Vse i zamiraet, i zhivet, i molchit, i shumit. Prislushajtes': u vas v ushah, slovno v morskih rakovinah, gudyat zvuki kuda bolee tainstvennye, chem te, chto podnimayutsya s zemli s nastupleniem vechera. Zakrojte glaza: vy uvidite mnozhestvo serebristyh videnij, kuda bolee trevozhnyh, chem nochnye prizraki. YA posmotrel na m-s |dit. Po ee blednomu licu stekali ruchejki holodnogo pota. Vsled za neyu drozh' pronyala i menya: ya znal, chto, uvy, nichem ne mogu pomoch' i chto vse, chemu suzhdeno sluchit'sya, sluchitsya pomimo nashej voli i zhelaniya. M-s |dit povela menya v storonu poterny. Arka poterny chernela v yarkom svete dnya, a po tu storonu etogo prohladnogo tunnelya vidnelis' figury Rul'tabijlya i g-na Darzaka, kotorye, slovno belye statui, stoyali u vhoda vo dvor Karla Smelogo. Rul'tabijl' derzhal v ruke trost' Artura Ransa. Ne znayu pochemu, no eta podrobnost' menya vstrevozhila. Koncom trosti on ukazal snachala na chto-to, ne vidnoe nam, na svode arki, a potom na nas. O chem oni govorili, my ne slyshali. Ih guby edva shevelilis', slovno u soobshchnikov, vedushchih sekretnyj razgovor. M-s |dit ostanovilas', no Rul'tabijl', pozoriv dvizhenie trost'yu, dal ej znak podojti. - Bozhe, chto eshche emu ot menya nuzhno? - voskliknula ona. - Gospodin Senkler, mne ochen' strashno! YA skazhu dyade vse, i bud' chto budet. My voshli pod arku; te dvoe nepodvizhno sledili za nami. Ih nepodvizhnost' udivila menya, i, kogda ya zadal vopros, moj golos gulko raskatilsya pod svodom. - CHto vy tut delaete? My podoshli blizhe, i oni predlozhili nam povernut'sya spinoj k dvoru, chtoby uvidet' to, chto oni rassmatrivali. |to byl raspolozhennyj na svode arki geral'dicheskij shchit s gerbom semejstva Mortola i pribavochnym znakom mladshej vetvi roda. Kamen', na kotorom byl vyrezan gerb, rasshatalsya i, kazalos', gotov byl vot-vot obrushit'sya na golovy prohodyashchih pod nim. Rul'tabijl' zametil etot rasshatannyj gerb i teper' sprosil u m-s |dit, ne stoit li vylomat' ego, chtoby potom postavit' na mesto bolee nadezhno. - YA uveren, chto, esli do nego dotronut'sya konchikom trosti, on upadet, - zayavil on i, protyanuv trost' m-s |dit, poprosil: - Vy povyshe menya, poprobujte sami. My prinyalis' po ocheredi probovat' dostat' trost'yu do kamnya, no tshchetno: on nahodilsya slishkom vysoko; ya uzhe nachal bylo zadavat'sya voprosom, kakoj smysl v etom neobychnom uprazhnenii, kak vdrug pozadi menya razdalsya predsmertnyj krik! *** Vse kak odin obernulis': u kazhdogo vyrvalos' vosklicanie uzhasa. Ah, etot predsmertnyj krik! Sejchas on doletel do nas skvoz' solnechnyj polden', a neskol'ko dnej nazad donessya v nochi. Kogda zhe prekratyatsya eti kriki? Vpervye ya uslyshal takoj krik v nochnom Gland'e - kogda zhe oni perestanut vozveshchat' o novoj zhertve, o tom, chto kto-to snova pal ot ruki prestupnika, nanesshej udar vnezapno, ispodtishka i tainstvenno, kak nastigaet cheloveka chuma. Da, dazhe nashestvie epidemii ne tak nezametno, kak dvizheniya etoj besposhchadnoj ruki! I vot my stoim vchetverom, drozha i voprositel'no vglyadyvayas' rasshirennymi ot uzhasa glazami v yarkij svet dnya, eshche trepeshchushchij ot predsmertnogo krika. Kto-to umer? Ili vot-vot umret? Iz ch'ih ust vyryvaetsya poslednij vzdoh? Kak nam vojti v etot svet, kotoryj, kazhetsya, sam stonet i vzdyhaet? Bol'she vseh napugan Rul'tabijl'. YA videl, kak pri samyh neozhidannyh obstoyatel'stvah emu udavalos' sohranit' poistine nechelovecheskoe hladnokrovie; kak, zaslyshav predsmertnyj krik, on brosalsya v opasnuyu temnotu, slovno geroj, spasayushchij v morskoj puchine ch'yu-to zhizn'. Tak pochemu zhe sejchas, v yarkom svete dnya on tak drozhit? On vdrug orobel, slovno rebenok, a on i est' rebenok, hotya i pytaetsya vsegda ostavat'sya na vysote polozheniya. Znachit, on dogadyvalsya, chto takaya minuta nastupit, minuta, kogda pri svete dnya kto-to budet umirat'? K nam podbezhal Mattoni, kotoryj prohodil po dvoru i tozhe uslyshal krik. Dvizheniem ruki Rul'tabijl' zastavlyaet ego zastyt' na meste, tot zastyvaet pod poternoj, slovno chasovoj, a sam molodoj chelovek dvizhetsya v storonu, otkuda razdayutsya stony, tochnee, k istochniku etih stonov, potomu chto pylayushchij vozduh napolnen imi povsyudu. My sleduem za nim, zataiv dyhanie i vytyanuv vpered ruki, slovno dvizhemsya na oshchup' v temnote, boyas' na chto-nibud' natolknut'sya. My podhodim vse blizhe i, minovav uchastok teni, otbrasyvaemoj evkaliptami, obnaruzhivaem cheloveka, b'yushchegosya v sudorogah. Oni sotryasayut vse ego telo. CHelovek v agonii - eto Bern'e! On hripit, bezuspeshno probuet podnyat'sya, zadyhaetsya; iz rany v ego grudi techet krov'; my naklonyaemsya nad nim, i on uspevaet pered smert'yu vydohnut' dva slova: "Frederik Larsan!" Golova ego bezzhiznenno padaet. Frederik Larsan! On vezde i nigde. Opyat' on, i ego net! |to ego ruka: trup i, estestvenno, nikogo ryadom. Ved' edinstvennyj vyhod iz mesta, gde soversheno prestuplenie, - eto poterna, a tam stoyali my vchetverom. Zaslyshav kriki, my tut zhe obernulis' - tak bystro, chto dolzhny byli uspet' zametit' dvizhenie ubijcy. No v yarkom svete dnya my nikogo ne uvideli. Dvizhimye, kak mne kazhetsya, odnoyu i toj zhe mysl'yu, my idem v Kvadratnuyu bashnyu, dver' v kotoruyu otkryta, reshitel'no vhodim v komnaty Starogo Boba - gostinaya pusta. My otkryvaem dver' v spal'nyu. Staryj Bob, v cilindre, spokojno lezhit na krovati, ryadom s nim sidit pozhilaya zhenshchina - matushka Bern'e. Kak oni nevozmutimy! Odnako, uvidev nashi lica, zhena pogibshego vskrikivaet ot uzhasa v nevol'nom predchuvstvii tragedii. Ona nichego ne slyshala. Ona nichego ne znaet. Ona hochet vyjti, uvidet', uznat' - sama ne znaya chto. My pytaemsya ee uderzhat', no tshchetno. Ona vyhodit iz bashni i vidit trup. I vot uzhe v etoj strashnoj poldnevnoj zhare ona rydaet nad istekayushchim krov'yu telom. My zadiraem emu rubashku i vidim pod serdcem ranu. Rul'tabijl' vypryamlyaetsya s vyrazheniem, kotoroe ya u nego uzhe videl, kogda on osmatrival v Gland'e ranu na tele zhertvy neveroyatnogo ubijstva. - Pohozhe, udar nozhom tochno takoj zhe, - soobshchaet on. - Ta zhe ruka. No gde nozh? My prinimaemsya iskat' povsyudu nozh, no bezuspeshno. Dolzhno byt', ubijca unes ego s soboj. Gde on? I kto on? My etogo ne znaem, no Bern'e znal; byt' mozhet, poetomu on i pogib. Frederik Larsan! S drozh'yu v golose my povtoryaem poslednie slova umirayushchego. Vnezapno u vyhoda iz poterny poyavlyaetsya knyaz' Galich s gazetoj v ruke. On dvizhetsya v nashu storonu, ne perestavaya chitat'. Vid u nego nasmeshlivyj. M-s |dit podbegaet k nemu, vyryvaet u nego gazetu i, ukazyvaya na trup, govorit: - |togo cheloveka tol'ko chto ubili. Stupajte za policiej. Knyaz' Galich smotrit na trup, potom na nas i, ni slova ne govorya, pospeshno otpravlyaetsya za policejskimi. Matushka Bern'e vse stonet. Rul'tabijl' saditsya na kraj kolodca. Kazhetsya, chto u nego ne ostalos' bol'she sil. Vpolgolosa on govorit m-s |dit: - Pust' nakonec pridet policiya. Vy ved' tak etogo hoteli. M-s |dit brosaet na nego ispepelyayushchij vzglyad svoih chernyh glaz. YA znayu, o chem ona dumaet. Ona dumaet o svoej nenavisti k Rul'tabijlyu, kotoryj, pust' dazhe na sekundu, zapodozril Starogo Boba. No ved' razve tot ne nahodilsya vo vremya ubijstva u sebya v spal'ne pod prismotrom matushki Bern'e? Rul'tabijl', lenivo osmotrev okovki na kryshke kolodca, okazavshiesya netronutymi, lozhitsya na ego kraj, slovno namerevayas' hot' nemnogo otdohnut', i eshche tishe sprashivaet: - A chto vy skazhete policii? - Vse! M-s |dit proiznesla eto slovo yarostno, ne razzhimaya gub. Rul'tabijl' gorestno kachaet golovoj i zakryvaet glaza. Po-moemu, on pobezhden, prosto razdavlen. Rober Darzak trogaet ego za plecho. On predlagaet obyskat' Kvadratnuyu bashnyu, bashnyu Karla Smelogo, Novyj zamok i vse sluzhby v etom dvore, otkuda po vsej logike ubijca skryt'sya ne mog. ZHurnalist pechal'nym golosom otgovarivaet ego. Razve my s Rul'tabijlem chto-nibud' ishchem? Razve my iskali chto-to v Gland'e, kogda na nashih glazah v tainstvennom koridore proizoshlo yavlenie raspada materii i chelovek ischez? Net, teper'-to ya znayu, chto glazami iskat' Larsana bessmyslenno. Za nasheyu spinoj tol'ko chto ubit chelovek. My slyshali ego krik. My obernulis', no ne uvideli nichego, krome yarkogo dnevnogo sveta. CHtoby videt' po-nastoyashchemu, nuzhno zakryt' glaza, kak tol'ko chto sdelal Rul'tabijl'. No, kazhetsya, on otkryvaet ih snova? K nemu vozvrashchaetsya energiya. On uzhe na nogah. On vozdevaet k nebu szhatyj kulak. - |to nevozmozhno, - krichit on, - ili rassudok bol'she ni na chto ne goditsya! On stanovitsya na chetveren'ki i prinimaetsya obnyuhivat' kazhdyj kameshek, krutitsya vokrug trupa i matushki Bern'e, kotoruyu nam nikak ne udaetsya uvesti ot tela muzha, krutitsya vokrug kolodca, vokrug kazhdogo iz nas. On napominaet svin'yu, kotoraya roetsya v gryazi v poiskah pishchi; my s lyubopytstvom, tupo i mrachno nablyudaem za nim. Vdrug on vstaet i, vzyav s zemli shchepotku pyli, kidaet ee v vozduh s pobednym krikom, slovno pyl' eta narisovala emu obraz neulovimogo Larsana. Kakuyu novuyu pobedu nad tajnoj oderzhal molodoj reporter? Pochemu k nemu snova vernulas' uverennost'? Pochemu ego golos opyat' stal zvuchen? Da, on obrashchaetsya k Roberu Darzaku kak obychno zvonko: - Uspokojtes', sudar', nichego ne izmenilos'. I, povernuvshis' k m-s |dit, dobavlyaet: - Teper', sudarynya, ostaetsya tol'ko zhdat' policiyu. Nadeyus', ona skoro pribudet. Neschastnaya zhenshchina vzdragivaet. |tot mal'chishka opyat' ee napugal. - Da, poskoree by ona yavilas'! I pust' sama vsem zanimaetsya. Puskaj podumaet za nas. Nichego ne podelaesh'! Poskoree by ona yavilas', - govorit m-s |dit i beret menya za ruku. *** Vnezapno iz-pod poterny poyavlyaetsya papasha ZHak, za kotorym idut troe zhandarmov. |to brigadir iz Mortoly s dvumya svoimi lyud'mi - ih predupredil knyaz' Galich, i oni speshat na mesto prestupleniya. - ZHandarmy! ZHandarmy! Oni govoryat, chto sluchilos' prestuplenie, - vosklicaet papasha ZHak, kotoryj eshche nichego ne znaet. - Spokojnee, papasha ZHak! - gromko govorit emu Rul'tabijl', a kogda zapyhavshijsya starik podhodit k nemu poblizhe, vpolgolosa dobavlyaet: - Nichego ne izmenilos', papasha ZHak. No papasha ZHak uzhe uvidel trup Bern'e. - Nichego, esli ne schitat' eshche odnogo trupa, - vzdyhaet on. - |to Larsan! - |to neizbezhnost', - otvechaet Rul'tabijl'. Larsan, neizbezhnost' - raznicy net. Odnako kakoj smysl zaklyuchen v slovah Rul'tabijlya o tom, chto nichego ne izmenilos', - byt' mozhet, on imeet v vidu, chto vse vokrug nas, esli ne schitat' sluchajnogo trupa Bern'e, prodolzhaet pugat' m-s |dit i menya, tochno tak zhe zastavlyaya vzdragivat', a my tochno tak zhe nichego ne ponimaem? ZHandarmy suetyatsya i chto-to lopochut na svoem neponyatnom dialekte. Brigadir soobshchaet, chto on tol'ko chto zvonil v raspolozhennyj nepodaleku traktir Garibal'di, gde kak raz zavtrakaet "delegate" - komissar iz Vintimil'i. On vskore nachnet rassledovanie, a prodolzhit ego sudebnyj sledovatel', kotoromu tozhe uzhe soobshchili. I "delegate" poyavlyaetsya. On v vostorge, hotya i ne uspel dozavtrakat'. Prestuplenie! Nastoyashchee prestuplenie v forte Gerkules! On ves' siyaet, glaza ego goryat. On totchas napuskaet na sebya vazhnyj i ozabochennyj vid. Pervym delom velit brigadiru postavit' odnogo zhandarma u vhoda v zamok s prikazom nikogo ne vypuskat'. Zatem stanovitsya na koleni ryadom s trupom. Drugoj zhandarm uvodit v Kvadratnuyu bashnyu matushku Bern'e, kotoraya rydaet eshche gromche. "Delegate" osmatrivaet ranu. Na horoshem francuzskom ob®yavlyaet: - |kij slavnyj udar nozhom! Komissar prosto ocharovan. Konechno, esli emu udastsya zaderzhat' prestupnika tut zhe, on budet rad. On smotrit na nas. Pristal'no razglyadyvaet. Dolzhno byt', ishchet sredi nas prestupnika, chtoby vyrazit' emu svoe voshishchenie. Zatem vstaet. *** - A kak eto proizoshlo? - obodryayushche sprashivaet on, predvkushaya udovol'stvie vyslushat' horoshen'kuyu kriminal'nuyu istoriyu. - Prosto neveroyatno! - dobavlyaet on. - Neveroyatno! YA uzhe pyat' let kak "delegate", i za vse eto vremya ni odnogo ubijstva. Gospodin sudebnyj sledovatel'... On zamolkaet, no my myslenno zakanchivaem frazu: "Gospodin sudebnyj sledovatel' ostanetsya dovolen!" On otryahivaet zapylivshiesya koleni, utiraet lob i povtoryaet: "Neveroyatno!" - s yuzhnym vygovorom, kotoryj lish' udvaivaet ego likovanie. Vo dvor vhodit novoe dejstvuyushchee lico: komissar uznaet v nem vracha iz Mentony, kotoryj prishel s vizitom k Staromu Bobu. - Ah, doktor, kak vovremya vy poyavilis'! Osmotrite-ka etu ranu i skazhite, chto vy dumaete o takom udare nozhom. Postarajtes' do pribytiya gospodina sledovatelya po vozmozhnosti ne sdvigat' trup s mesta. Vrach issleduet ranu i zasypaet nas massoj tehnicheskih podrobnostej. Somneniya net. Udar nanesen snizu vverh v oblast' serdca, ostrie nozha yavno ugodilo v zheludochek. Vo vremya obmena mneniyami mezhdu "delegate" i vrachom Rul'tabijl' ne svodit glaz s m-s |dit, kotoraya, ishcha podderzhki, reshitel'no beret menya za ruku. Ona pryachet glaza ot vzglyada Rul'tabijlya, kotoryj ee gipnotiziruet, prikazyvaya molchat'. YA zhe chuvstvuyu, chto ee raspiraet zhelanie vse rasskazat'. *** Po pros'be "delegate" my voshli v Kvadratnuyu bashnyu i ustroilis' v gostinoj Starogo Boba, gde sejchas nachnetsya doznanie i my dolzhny budem po ocheredi rasskazat' obo vsem, chto videli i slyshali. Matushku Bern'e rassprashivayut pervoj, no chto-nibud' vytashchit' iz nee ne udaetsya. Ona zayavlyaet, chto ej nichego ne izvestno. Ona sidela v spal'ne Starogo Boba i nablyudala za ranenym, kogda my vleteli kak sumasshedshie. Ona sidela tam uzhe s chas, ostaviv muzha v privratnickoj bashni Karla Smelogo - on plel tam verevku. Zabavnaya veshch', sejchas menya gorazdo bol'she interesuet ne to, chto ya vizhu i slyshu, a to, chego ya ne vizhu, no zhdu. Zagovorit li m-s |dit? Ona upryamo smotrit v otkrytoe okno. Ryadom s trupom, lico kotorogo zakryto platkom, stoit zhandarm. Tak zhe kak i ya, m-s |dit vpoluha slushaet to, chto proishodit v gostinoj. Vzglyad ee po-prezhnemu bluzhdaet okolo trupa. Ot vozglasov "delegate" u nas zalozhilo ushi. On vyslushivaet nashi ob®yasneniya, i ego izumlenie nachinaet priobretat' ugrozhayushchie razmery: prestuplenie emu kazhetsya vse bolee i bolee neveroyatnym. Kogda podhodit ochered' m-s |dit, on gotov schitat' ego prosto nemyslimym. Dopros nachinaetsya. Ona uzhe otkryvaet rot dlya otveta, kak vdrug slyshitsya nevozmutimyj golos Rul'tabijlya: - Posmotrite tuda, gde konchaetsya ten' ot evkaliptov. - A chto tam - gde konchaetsya ten' ot evkaliptov? - sprashivaet "delegate". - Orudie prestupleniya, - otvechaet Rul'tabijl'. On vyprygivaet cherez okno vo dvor i iz grudy okrovavlennyh kamnej izvlekaet ostryj i blestyashchij kamen'. On potryasaet im pered nami. My uznaem "samyj drevnij skrebok v ie?a". Glava 19 Rul'tabijl' zakryvaet zheleznye vorota Orudie prestupleniya prinadlezhalo knyazyu Galichu, odnako bylo izvestno, chto ego ukral Staryj Bob; pomnili vse i o tom, chto, prezhde chem sdelat' poslednij vzdoh, Bern'e obvinil v ubijstve Larsana. Obrazy Starogo Boba i Larsana u nas pereputalis', osobenno kogda Rul'tabijl' podnyal iz luzhi krovi samyj drevnij skrebok v mire. M-s |dit srazu zhe ponyala, chto s etoj minuty sud'ba Starogo Boba v rukah Rul'tabijlya. Emu dostatochno shepnut' "delegate" neskol'ko slov otnositel'no strannyh proisshestvij, soprovozhdavshih neudachnyj vizit Starogo Boba v peshcheru Romeo i Dzhul'etty, perechislit' prichiny, zastavlyayushchie podozrevat', chto Staryj Bob i Larsan - odno i to zhe lico, a takzhe povtorit' obvinenie, broshennoe poslednej zhertvoj Larsana, kak vse podozreniya pravosudiya padut na uvenchannuyu parikom golovu prestarelogo geologa. Konechno, buduchi ego plemyannicej, m-s |dit verila, chto zhivushchij v zamke Staryj Bob i est' ee istinnyj dyadyushka, no blagodarya smertonosnomu skrebku ona vnezapno ponyala: nevidimka Larsan styagivaet nad golovoj Starogo Boba gibol'nye tuchi, chtoby vzvalit' na nego i vinu za svoe prestuplenie, i opasnoe bremya sobstvennoj lichnosti; m-s |dit zatrepetala ot straha za dyadyushku - zatrepetala, slovno muha, popavshayasya v pautinu, kotoruyu Larsan sotkal iz tainstvennyh i nezametnyh nitej, prikrepiv ih k drevnim stenam forta Gerkules. U nee bylo oshchushchenie, chto stoit ej sdelat' dvizhenie hotya by gubami, i oni oba propali, chto merzkoe nasekomoe tol'ko i zhdet etogo dvizheniya, chtoby ih sozhrat'. I m-s |dit, tol'ko chto polnaya reshimosti vse rasskazat', promolchala; teper' nastal ee chered opasat'sya - a nu kak Rul'tabijl' zagovorit? Rasskazyvaya mne vposledstvii o svoem sostoyanii v eti minuty, ona priznalas', chto ispytyvala togda takoj uzhas pered Larsanom, kakogo, vozmozhno, ne ispytyvali dazhe my. Snachala, slysha strashnye istorii ob etom oborotne, ona lish' ulybalas'; zatem, uznav o dele ZHeltoj komnaty, zainteresovalas', poskol'ku pravosudie bylo ne v silah ob®yasnit', kak prestupnik ottuda vyshel; potom, kogda proizoshla drama v Kvadratnoj bashne, Larsan uvlek ee eshche sil'nee, tak kak nikto ne mog ob®yasnit', kak on tuda popal; no teper', sredi bela dnya, bukval'no u nee na glazah Larsan sovershil ubijstvo, prichem sdelal eto v zamknutom prostranstve, gde nahodilis' lish' ona, Rober Darzak, Rul'tabijl', Senkler, Staryj Bob i matushka Bern'e, i nikto iz nih ne byl dostatochno blizko k Bern'e, chtoby imet' vozmozhnost' nanesti udar. A Bern'e obvinil Larsana! "Tak gde zhe Larsan? Pod ch'ej lichinoj skryvaetsya?" - sprashivala ona, rassuzhdaya, kak nauchil ee ya, rasskazav ej o "tainstvennom koridore". Sama ona stoyala pod arkoj mezhdu Darzakom i mnoyu, a Rul'tabijl' byl pered nami, kogda razdalsya predsmertnyj krik v teni evkaliptov, to est' metrah v semi ot nas. A Staryj Bob i matushka Bern'e byli vse vremya vmeste, tak kak ona sidela u ego posteli. Vyhodit, esli isklyuchit' vseh nas, to ubit' Bern'e bylo prosto nekomu. Na etot raz nikto ne znal ne tol'ko kak Larsan skrylsya i kak prishel, no i kakim obrazom on smog nahodit'sya na meste prestupleniya. Vot tut m-s |dit ponyala: byvayut minuty, kogda pri mysli o Larsane drozh' probiraet do mozga kostej. Nichego! Ryadom s trupom, krome kamennogo nozha, ukradennogo Starym Bobom, - nichego. |to bylo uzhasno i vmeste s tem dostatochno, chtoby my mogli voobrazit' chto ugodno. Tverduyu uverennost' v etom m-s |dit prochla v glazah u Rul'tabijlya i Robera Darzaka. No s pervyh zhe slov Rul'tabijlya ona ponyala: sejchas drugoj celi, krome spasen'ya Starogo Boba ot podozrenij sluzhitelej pravosudiya, u nego net. *** Itak, sidya mezhdu "delegate" i tol'ko chto pribyvshim sledovatelem i derzha v rukah samyj drevnij v mire skrebok, Rul'tabijl' rassuzhdal. V moment prestupleniya poblizosti ot zhertvy nahodilis' lish' te, kogo ya perechislil vyshe. |to kazalos' vsem besspornym, kak vdrug Rul'tabijl' s neobychajnoj chetkost'yu, kotoraya privela v vostorg sledovatelya i v otchayanie "delegate", dokazal, chto nastoyashchij i edinstvennyj vinovnik - eto sam pokojnik. CHetvero stoyavshih pod poternoj i dvoe v komnate Starogo Boba byli drug u druga na vidu, kogda ubili Bern'e; sledovatel'no, Bern'e mog ubit' sebya tol'ko sam. Sudebnyj sledovatel' chrezvychajno zainteresovalsya i sprosil, ne znaet li kto-nibud' iz nas prichin vozmozhnogo samoubijstva Bern'e, na chto Rul'tabijl' otvetil, chto dlya togo, chtoby umeret', mozhno obojtis' bez prestupleniya i bez samoubijstva - dostatochno neschastnogo sluchaya. Ob etom svidetel'stvuet i "orudie prestupleniya (eti slova Rul'tabijl' proiznes s izryadnoj dolej sarkazma). Po ego mneniyu, predstavit', chto ubijca zamyshlyaet sovershit' prestuplenie s pomoshch'yu etogo starogo kamnya, prosto nemyslimo. Tem bolee nemyslimo predstavit' sebe, chto Bern'e, reshiv pokonchit' schety s zhizn'yu, vybral svoim orudiem etot trogloditskij nozh. A vot esli etot kamen' neobychnoj formy privlek ego vnimanie, esli Bern'e podnyal ego, a potom upal, derzha kamen' v ruke, - vot togda drama ob®yasnyaetsya ochen' prosto. Papasha Bern'e upal na etot uzhasnyj trehgrannyj kamen' tak neudachno, chto pronzil sebe serdce. Posle etogo snova pozvali vracha, on snova obnazhil tors zhertvy i, sravniv ranu s rokovym skrebkom, vynes nauchnoe zaklyuchenie: rana mogla byt' nanesena etim predmetom. Otsyuda blagodarya dovodam Rul'tabijlya do podtverzhdeniya neschastnogo sluchaya ostavalsya odin shag. CHtoby sdelat' ego, sudejskim potrebovalos' shest' chasov. V techenie shesti chasov oni doprashivali nas - bespreryvno i bezrezul'tatno. Kogda etot sumatoshnyj i nenuzhnyj dopros okonchilsya i vrach prinyalsya osmatrivat' Starogo Boba, my s m-s |dit uselis' v ego gostinoj, otkuda tol'ko chto ushli predstaviteli vlasti. Dver' gostinoj, vyhodivshaya v koridor Kvadratnoj bashni, byla otvorena. My slyshali, kak plachet matushka Bern'e nad telom muzha, kotoroe perenesli v privratnickuyu. Dolzhen priznat', chto nam nelegko bylo sidet' mezhdu trupom i ranenym, kotorye, ej-bogu, nesmotrya na usiliya Rul'tabijlya, oba kazalis' mne podozritel'nymi; ves' uzhas togo, chto my nablyudali, udvaivalsya iz-za vnutrennego straha pered tem, chto nam eshche predstoyalo uvidet'. Vdrug m-s |dit shvatila menya za ruku i voskliknula: - Ne ostavlyajte menya! Ne ostavlyajte! Ryadom so mnoj teper' tol'ko vy. Gde knyaz' Galich, ya ne znayu, ot muzha tozhe net vestej. |to uzhasno! On ostavil mne zapisku, chto otpravilsya na poiski Tullio. Ved' mister Rans eshche ne znaet, chto Bern'e ubit. Nashel li on Morskogo Palacha? YA teper' zhdu pravdy tol'ko ot nego, ot Tullio! A telegrammy vse net. |to nevynosimo! S toj minuty, kak m-s |dit tak doverchivo vzyala moyu ruku i zaderzhala ee na neskol'ko mgnovenij v svoej, ya byl vsej dushoj s neyu i dal ponyat', chto ona mozhet rasschityvat' na moyu predannost'. My vpolgolosa obmenyalis' s neyu etimi nezabyvaemymi frazami, a tem vremenem vo dvore mel'kali sudejskie v soprovozhdenii Rul'tabijlya i g-na Darzaka. Pri vsyakom udobnom sluchae Rul'tabijl' brosal vzglyad v nashu storonu. Okno vse eshche bylo otkryto. - On za nami nablyudaet, - progovorila m-s |dit. - Nu i prekrasno! Vozmozhno, sidya zdes', my meshaem emu i gospodinu Darzaku. No my otsyuda ne ujdem, chto by ni sluchilos', ne tak li, gospodin Senkler? - Nuzhno byt' priznatel'nym Rul'tabijlyu, - osmelilsya ya ostavit', - za to, chto on umeshchalsya i ne skazal nichego sushchestvennogo otnositel'no samogo drevnego skrebka v mire. Esli sledovatelyu stanet izvestno, chto etot kamennyj kinzhal prinadlezhit vashemu dyadyushke, kto znaet, chem vse eto mozhet konchit'sya. Esli zhe im stanet izvestno, chto Bern'e, umiraya, nazval imya Larsana, to versiya s neschastnym sluchaem mozhet ne projti. Poslednie slova ya proiznes s nazhimom. - Nu, u vashego druga ne men'she prichin molchat', chem u menya! - vspylila m-s |dit. - I znaete, ya boyus' tol'ko odnogo, da, tol'ko odnogo! - CHego zhe? Ona v vozbuzhdenii vstala: - YA boyus', chto on spas dyadyu tol'ko zatem, chtoby potom nadezhnee ego pogubit'. - Kak vy mozhete tak dumat'? - bez osoboj ubezhdennosti sprosil ya. - Da ya tol'ko chto prochitala eto v glazah vashego druga. Bud' ya vpolne uverena v svoej pravote, ya predpochla by imet' delo s predstavitelyami vlasti. Nemnogo uspokoivshis', ona, pohozhe, otbrosila etu nelepuyu mysl' i skazala: - V obshchem, nuzhno prigotovit'sya ko vsemu; ya budu zashchishchat' ego do konca. - I, pokazav mne malen'kij revol'ver, kotoryj pryatala v skladkah plat'ya, ona vskrichala: - Ah, nu pochemu tut net knyazya Gali