cha? - Opyat' on! - s gnevom voskliknul ya. - A vy v samom dele gotovy menya zashchishchat'? - sprosila ona, s trevogoj vglyadyvayas' mne v glaza. - Gotov. - Ot kogo ugodno? YA promolchal, i ona povtorila: - Ot kogo ugodno? - Da. - I ot vashego druga? - Esli ponadobitsya! - vydohnul ya i uter pot so lba. - Ladno, ya vam veryu, - smilostivilas' ona. - V takom sluchae ya ostavlyu vas zdes' na neskol'ko minut. Nablyudajte za etoj dver'yu - radi menya! S etimi slovami ona ukazala na dver', za kotoroj otdyhal Staryj Bob, i ischezla. Kuda ona otpravilas'? Pozzhe ona soznalas': pobezhala iskat' knyazya Galicha. Ah, zhenshchiny, zhenshchiny! Ne uspela ona skryt'sya pod poternoj, kak v gostinuyu voshli Rul'tabijl' i g-n Darzak. Oni vse slyshali. Podojdya poblizhe, Rul'tabijl' dal mne ponyat', chto znaet o moem predatel'stve. - Nu, eto slishkom sil'no skazano, Rul'tabijl', - prinyalsya ya zashchishchat'sya. - Vam prekrasno izvestno, chto ne v moih pravilah kogo-libo predavat'. Missis |dit nuzhno i v samom dele pozhalet', a vy bezzhalostny, moj drug. - A vy slishkom zhalostlivy. YA ves' zalilsya kraskoj i uzhe gotov byl vzorvat'sya, kak Rul'tabijl' suhim zhestom ostanovil menya: - Pojmite, ya proshu vas tol'ko ob odnom: chto by ni sluchilos', ne zagovarivajte so mnoj i gospodinom Darzakom. - |to budet netrudno! - v glupom razdrazhenii brosil ya i otvernulsya. Mne pokazalos', chto on s trudom sderzhal gnev, odnako v etot mig sudejskie, vyjdya iz Novogo zamka, okliknuli nas. Doznanie zakonchilos'. Po ih mneniyu, uchityvaya zaklyuchenie vracha, neschastnyj sluchai dokazan, i oni zakryvayut delo. Sledovatel' i "delegate" napravilis' k vyhodu iz zamka. G-n Darzak i Rul'tabijl' poshli ih provozhat'. Ohvachennyj mrachnymi predchuvstviyami, ya stoyal, oblokotivshis' o podokonnik, smotrel na dvor Karla Smelogo i s rastushchej trevogoj ozhidal vozvrashcheniya m-s |dit; v neskol'kih shagah ot menya, v privratnickoj, zatepliv dve pogrebal'nye svechi, matushka Bern'e monotonno i zhalobno molilas' nad trupom muzha, kak vdrug nad moej golovoj v vechernem vozduhe razdalsya zvuk, pohozhij na udar ogromnogo gonga, - kakoj-to gulkij metallicheskij zvon, - i ya ponyal, chto eto Rul'tabijl' zakryl zheleznye vorota. Ne proshlo i minuty, kak ya uvidel, chto ko mne, slovno k edinstvennoj zashchite, v neopisuemom smyatenii speshit m-s |dit. Potom poyavilsya g-n Darzak. Potom Rul'tabijl' pod ruku s Damoj v chernom. Glava 20 Naglyadnaya demonstraciya poyavleniya "lishnego trupa" Rul'tabijl' i Dama v chernom voshli v Kvadratnuyu bashnyu. YA nikogda ne videl, chtoby Rul'tabijl' shestvoval stol' torzhestvenno. V drugoe vremya my posmeyalis' by nad nim, no sejchas, v stol' dramaticheskuyu minutu, eto nas tol'ko vstrevozhilo. Nikakoj odetyj v mantiyu sud'ya ili prokuror ne vstupal v zal suda, gde ego zhdal obvinyaemyj, s takoyu groznoj velichavost'yu. No, kak mne kazhetsya, nikakoj sud'ya ne byl i stol' bleden. CHto zhe do Damy v chernom, to bylo vidno, s kakim trudom ona spravlyaetsya s chuvstvom uzhasa, skvozivshim, nesmotrya ni na chto, v ee trevozhnom vzglyade, s kakim trudom pryachet volnenie, kotoroe zastavilo ee sudorozhno vcepit'sya v ruku molodogo sputnika. Rober Darzak shel s mrachnym i reshitel'nym vidom pobornika spravedlivosti. Nashe bespokojstvo usugubilos' eshche i tem, chto vsled za nim vo dvore Karla Smelogo poyavilis' papasha ZHak, Uolter i Mattoni. S ruzh'yami v rukah oni molcha vstali u dveri v Kvadratnuyu bashnyu i s poistine soldatskoj disciplinirovannost'yu vyslushali iz ust Rul'tabijlya prikaz nikogo ne vypuskat' iz Starogo zamka. Nahodyas' na grani uzhasa, m-s |dit sprosila u vernyh Mattoni i Uoltera, chto oznachaet etot manevr i protiv kogo on napravlen, odnako, k moemu velichajshemu udivleniyu, oni ne otvetili. Togda ona v geroicheskom poryve vstala pered dver'yu v gostinuyu Starogo Boba, raskinula ruki, zagorazhivaya prohod, i hriplo voskliknula: - CHto vy hotite delat'? Uzh ne sobiraetes' li vy ego ubit'? - Net, sudarynya, - gluho otvetil Rul'tabijl', - my sobiraemsya ego sudit'. A chtoby imet' uverennost', chto sud'i ne prevratyatsya v palachej, my budem sudit' ego pered trupom papashi Bern'e, prichem kazhdyj predvaritel'no rasstanetsya so svoim oruzhiem. I Rul'tabijl' povel nas v privratnickuyu, gde matushka Bern'e vse oplakivala svoego supruga, ubitogo s pomoshch'yu samogo drevnego v mire skrebka. Tam my vylozhili revol'very i proiznesli klyatvu, kotoruyu potreboval ot nas Rul'tabijl'. Odna m-s |dit ne hotela rasstavat'sya s revol'verom, spryatannym eyu v odezhde, o chem Rul'tabijl', kstati govorya, znal. Odnako posle nastoyatel'nyh ugovorov reportera, ob®yasnivshego, chto tak ej budet spokojnee, ona v konce koncov soglasilas'. Togda Rul'tabijl', snova vzyav pod ruku Damu v chernom, povel nas v koridor, no vmesto togo, chtoby napravit'sya, kak my vse ozhidali, k komnatam Starogo Boba, on poshel k dveri, vedushchej v komnatu, gde byl obnaruzhen "lishnij trup". Vytashchiv malen'kij klyuch, o kotorom ya uzhe rasskazyval, on otper dver'. Zajdya v byvshie komnaty suprugov Darzak, my s izumleniem uvideli na stole g-na Darzaka chertezhnuyu dosku, risunok, kotoryj tot delal v kabinete Starogo Boba, a takzhe chashechku s krasnoj kraskoj i kistochku. Poseredine stola, opirayas' na svoyu okrovavlennuyu chelyust', ves'ma dostojno lezhal samyj drevnij chelovecheskij cherep. Zaperev dver' na zadvizhku, Rul'tabijl', volnuyas', progovoril, v to vremya kak my ostolbenelo ustavilis' na nego: - Proshu sadit'sya, damy i gospoda. Rasstaviv stul'ya vokrug stola, my rasselis', muchimye rastushchej trevogoj i, ya by dazhe skazal, nedoveriem. Tajnoe predchuvstvie govorilo nam: v etih znakomyh lyubomu hudozhniku predmetah, s vidu samyh obychnyh, kroetsya klyuch k razgadke strashnoj tragedii. V dovershenie vsego oskal cherepa napominal ulybku Starogo Boba. - Proshu obratit' vnimanie, - progovoril Rul'tabijl', - chto u stola odin stul ne zanyat - sredi nas ne hvataet gospodina Artura Ransa, no bol'she my ego zhdat' ne mozhem. - A vdrug on razdobyl svidetel'stvo nevinovnosti Starogo Boba? - zametila m-s |dit, kotoruyu eti prigotovleniya vyveli iz ravnovesiya bol'she, chem ostal'nyh. - YA proshu gospozhu Darzak prisoedinit'sya ko mne i uprosit' etih lyudej ne predprinimat' nichego do vozvrashcheniya moego muzha. Dama v chernom ne uspela otvetit': eshche kogda govorila m-s |dit, v koridore poslyshalsya shum, zatem stuk v dver' i golos Artura Ransa, kotoryj prosil nemedlenno otkryt' emu. On kriknul: - YA prines bulavku s rubinom. Rul'tabijl' otvoril dver': - Artur Rans! Nakonec-to! Muzh m-s |dit razrazilsya potokom slov: - V chem delo? CHto sluchilos'? Opyat' neschast'e? Uvidev, chto zheleznye vorota zakryty, i uslyshav donosivshiesya iz bashni zaupokojnye molitvy, ya srazu podumal, chto opozdal. Da, tak ya i dumal: vy kaznili Starogo Boba. Tem vremenem Rul'tabijl' zaper za Arturom Rapsom dver' i uchtivo progovoril: - Staryj Bob zhiv, umer papasha Bern'e. Sadites' zhe, sudar'. Artur Rans s udivleniem oglyadel chertezhnuyu dosku, chashechku s kraskoj i okrovavlennyj cherep i sprosil: - Kto ego ubil? Tol'ko posle etogo on zametil, chto ego zhena tozhe v komnate, i pozhal ej ruku, glyadya pri etom na Damu v chernom. - Pered smert'yu Bern'e obvinil Larsana, - otvetil g-n Darzak. - Vy hotite skazat', - perebil Artur Rans, - chto tem samym on obvinil Starogo Boba? Net, ya etogo ne vynesu! YA tozhe somnevalsya v podlinnosti nashego lyubimogo dyadyushki, no povtoryayu: ya prines bulavku s rubinom. CHto on hotel skazat', vse vremya tverdya pro bulavku s rubinom? YA vspomnil: m-s |dit rasskazyvala, chto dyadya otnyal u nee etu bulavku, kogda ona v shutku kolola ego v tot vecher, kogda poyavilsya "lishnij trup". No kakoe otnoshenie imeet bulavka k pohozhdeniyam Starogo Boba? Ne dozhidayas' etogo voprosa, Artur Rais soobshchil, chto bulavka propala odnovremenno so Starym Bobom, a obnaruzhil on ee u Morskogo Palacha - eyu byla skolota pachka banknot, kotorye dyadyushka zaplatil Tullio za to, chtoby tot tajno perepravil ego v svoej lodke k peshchere Romeo i Dzhul'etty; Tullio otplyl ottuda lish' na rassvete, ves'ma obespokoennyj tem, chto ego passazhir ne vernulsya. I Artur Rans pobedonosno zaklyuchil: - CHelovek, kotoryj dal drugomu cheloveku bulavku s rubinom, ne mog v to zhe samoe vremya nahodit'sya v meshke iz-pod kartoshki, lezhavshem v Kvadratnoj bashne. - A kak k vam prishla mysl' otpravit'sya v San-Remo? Vy znali, chto Tullio tam? - sprosila m-s |dit. - YA poluchil anonimnoe pis'mo, v kotorom soobshchalsya ego adres. - |to ya vam ego poslal, - spokojno zametil Rul'tabijl' i ledyanym tonom dobavil: - Gospoda, ya pozdravlyayu sebya s bystrym vozvrashcheniem gospodina Ransa. Takim obrazom, vokrug etogo stola sobralis' vse obitateli forta Gerkules, i ya dumayu, chto moya demonstraciya poyavleniya "lishnego trupa" mozhet predstavit' dlya nih interes. Proshu vnimaniya! Odnako ego snova perebil Artur Rans: - CHto vy podrazumevaete pod slovami ob obitatelyah forta Gerkules, sobravshihsya vokrug etogo stola? - YA imeyu v vidu teh, sredi kogo my mozhem najti Larsana, - zayavil Rul'tabijl'. Molchavshaya do sih por Dama v chernom podnyalas', vsya drozha: - Kak? Larsan sredi nas? - vydohnula ona. - YA v etom uveren, - otvetil Rul'tabijl'?. Nastupilo zhutkoe molchanie; my ne smeli vzglyanut' drug na druga. Ledyanym tonom reporter prodolzhal: - YA v etom uveren, i eta mysl' ne dolzhna zastat' vas vrasploh, sudarynya, potomu chto ona nikogda vas ne ostavlyala. CHto zhe kasaetsya nas, to ona prishla nam v golovu v to utro, kogda my, nadev temnye ochki, zavtrakali na terrase, ne tak li, gospoda? Vozmozhno, za isklyucheniem missis |dit, - vy ved' togda ne chuvstvovali prisutstviya Larsana? - |tot vopros s takim zhe uspehom mozhno zadat' i professoru Steindzhersonu, - tut zhe otozvalsya Artur Rans. - Ved' raz uzh my nachali rassuzhdat' takim obrazom, mne neponyatno, pochemu professora, tozhe prisutstvovavshego na tom zavtrake, net sejchas sredi nas? - Gospodin Rans! - voskliknula Dama v chernom. - Da, konechno, proshu proshcheniya, - s nekotorym stydom v golose izvinilsya Artur Rans. - No Rul'tabijl' byl ne prav, kogda sdelal obobshchenie, skazav o vseh obitatelyah forta Gerkules. - Professor Stejndzherson myslyami tak dalek ot nas, - s prekrasnoj yunosheskoj torzhestvennost'yu progovoril Rul'tabijl', - chto ego prisutstvie dlya menya neobyazatel'no. Hotya professor zhivet bok o bok s nami v zamke, on nikogda po-nastoyashchemu ne byl s nami. A vot Larsan - tot vse eshche s nami! Na etot raz my ukradkoj pereglyanulis', i mysl' o tom, chto Larsan mozhet i v samom dele nahodit'sya sredi nas, pokazalas' mne nastol'ko sumasbrodnoj, chto ya, zabyv o svoem obeshchanii ne zagovarivat' s Rul'tabijlem, osmelilsya zametit': - No ved' na etom zavtrake, kogda vse byli v temnyh ochkah, prisutstvoval eshche odin chelovek, kotorogo ya zdes' ne vizhu. Brosiv na menya ves'ma nelyubeznyj vzglyad, Rul'tabijl' burknul: - Opyat' knyaz' Galich! YA ved' govoril vam, Senkler, chem zanimaetsya zdes', za granicej, knyaz', i mogu vas uverit', chto neschast'ya docheri professora Stejndzhersona interesuyut ego men'she vsego. - Esli horoshen'ko podumat', vse eto ne dovody, - ogryznulsya ya. - Vot imenno, Senkler, vashi razglagol'stvovaniya meshayut mne dumat'. No ya uzhe zakusil udila i, pozabyv, chto obeshchal m-s |dit zashchishchat' Starogo Boba, brosilsya v ataku radi odnogo udovol'stviya postavit' Rul'tabijlya v tupik; vo vsyakom sluchae, m-s |dit potom dolgo ne mogla mne etogo prostit'. - Na etom zavtrake byl i Staryj Bob, - samouverenno zagovoril ya, - odnako vy srazu zhe isklyuchili ego iz vashih rassuzhdenij blagodarya bulavke s rubinom. No eta bulavka, kotoraya dokazyvaet, chto Staryj Bob sel v lodku Tullio u vyhoda iz koridora, yakoby soedinyayushchego kolodec s morem, eta bulavka nikak ne ob®yasnyaet, kakim obrazom Staryj Bob popal v kolodec. Ved' my nashli kryshku zakrytoj. - Vy nashli! - voskliknul Rul'tabijl', glyadya na menya tak surovo, chto ya dazhe poezhilsya. - |to vy nashli ee zakrytoj. A vot ya nashel kolodec otkrytym. Pomnite, ya poslal vas k Mattoni i papashe ZHaku? Vernuvshis', vy nashli menya na tom zhe meste, v bashne Karla Smelogo, odnako ya uspel sbegat' k kolodcu i zametit', chto on otkryt. - I vy ego zakryli! - vskrichal ya. - A zachem? Kogo vy hoteli obmanut'? - Vas, sudar'. On proiznes eti slova s takim prezreniem, chto krov' brosilas' mne v golovu. YA vskochil. Vse glaza ustremilis' na menya, i edva ya vspomnil, kak grubo oboshelsya so mnoyu Rul'tabijl' v prisutstvii Robera Darzaka, kak u menya tut zhe poyavilos' uzhasnoe oshchushchenie, chto vo vseh glazah ya chitayu podozrenie, obvinenie! Da, menya slovno pronizala obshchaya mysl': a vdrug Larsan - eto ya. YA - Larsan! YA perevodil vzglyad s odnogo na drugogo. Rul'tabijl' glaz ne opustil, hotya i mog prochitat' v moih glazah otchayannyj protest vsego sushchestva i yarostnoe negodovanie. Ot gneva krov' stuchala u menya v viskah. - Ah, tak! - vskrichal ya. - Pora s etim konchat'. Raz Staryj Bob otpadaet, knyaz' Galich otpadaet, professor Stejndzherson otpadaet, to ostaemsya tol'ko my, sidyashchie v etoj komnate. A esli Larsan sredi nas - ukazhi ego, Rul'tabijl'! Molodoj chelovek tak sverlil menya vzglyadom, chto ya, okonchatel'no vyjdya iz sebya i pozabyv o manerah, zaoral: - Nu, pokazhi ego! Nazovi! Ty, ya smotryu, tak zhe ne speshish', kak i togda na sude. - A razve na sude u menya ne bylo prichin ne speshit'? - nevozmutimo pointeresovalsya Rul'tabijl', - Znachit, ty opyat' hochesh' dat' emu skryt'sya? - Net, klyanus' tebe, na etot raz on ne skroetsya. Pochemu, kogda on eto govoril, ton ego stanovilsya vse bolee ugrozhayushchim? Neuzheli on i vpryam' dumaet, chto Larsan - eto ya? YA vstretilsya vzglyadom s Damoj v chernom. Ona smotrela na menya s uzhasom. - Rul'tabijl', - sdavlennym golosom progovoril ya, - neuzheli ty dumaesh'.., podozrevaesh'... V etot mig snaruzhi, nedaleko ot Kvadratnoj bashni, progremel ruzhejnyj vystrel. My vse vzdrognuli, vspomniv o prikaze reportera troim strazham strelyat' vo vsyakogo, kto popytaetsya vyjti iz Kvadratnoj bashni. M-s |dit vskriknula i brosilas' bylo bezhat', no sidevshij nepodvizhno Rul'tabijl' uspokoil ee odnoj frazoj. - Esli by strelyali v nego, my uslyshali by tri vystrela. A eto lish' signal, oznachayushchij, chto ya mogu nachinat'. - I, povernuvshis' ko mne, prodolzhal: - Gospodin Senkler, pora by vam znat', chto ya ne podozrevayu nikogo, esli moi dovody ne opirayutsya na zdravyj smysl. |to nadezhnaya opora, ona nikogda ne podvodila menya v puti, i ya prizyvayu vas vseh operet'sya na zdravyj smysl vmeste so mnoyu. Larsan zdes', sredi nas, i zdravyj smysl vam na nego ukazhet. Proshu vas, rassazhivajtes' i smotrite vnimatel'no: na etom liste bumagi ya sejchas prodemonstriruyu vam, kak poyavilsya "lishnij trup"! Udostoverivshis', chto dver' zaperta na zadvizhku, on vernulsya k stolu i vzyal cirkul'. - YA hotel by pokazat' vam eto v tom meste, gde poyavilsya "lishnij trup". Tak budet ubeditel'nej. S pomoshch'yu cirkulya on snyal s chertezha Robera Darzaka radius okruzhnosti, sootvetstvovavshej bashne Karla Smelogo, i nachertil krug na liste beloj bumagi, prikolov ego mednymi knopkami k chertezhnoj doske. Nachertiv okruzhnost', on vzyal chashechku s krasnoj kraskoj i sprosil u g-na Darzaka, uznaet li tot krasku. G-n Darzak, ne bolee nashego ponimavshij manipulyacii molodogo cheloveka, otvetil, chto on i v samom dele prigotovil etu krasku dlya svoego risunka. Kraska v chashechke napolovinu vysohla, odnako, po mneniyu g-na Darzaka, to, chto ostalos', dast na bumage primerno tot zhe ton, kotorym on pol'zovalsya dlya otmyvki svoego plana poluostrova Gerkules. - K risunku nikto ne prikasalsya, - torzhestvenno podhvatil Rul'tabijl', - a kraska razbavlena lish' samuyu malost'. Vprochem, vy uvidite, chto lishnyaya kaplya vody v chashechke na moyu demonstraciyu nikak ne povliyaet. S etimi slovami on obmaknul kistochku v krasku i prinyalsya zakrashivat' narisovannyj krug. On delal eto s userdiem, kotoroe porazilo menya, eshche kogda v bashne Karla Smelogo on samozabvenno risoval posle tol'ko chto sluchivshegosya ubijstva. Zakonchiv, on brosil vzglyad na svoi gromadnye karmannye chasy i skazal: - Kak vidite, damy i gospoda, sloj kraski, kotorym ya pokryl krug, primerno takov, kak na risunke gospodina Darzaka. Ottenok priblizitel'no tot zhe. - Verno, - otozvalsya g-n Darzak, - no chto vse eto oznachaet? - Pogodite, - ostanovil ego reporter. - Samo soboj razumeetsya, etot risunok delali vy? - Eshche by! Vy zhe pomnite, kak ya byl razdosadovan, kogda, vernuvshis' vmeste s vami iz Kvadratnoj bashni v kabinet Starogo Boba, nashel ego v stol' plachevnom sostoyanii. Staryj Bob isportil moj risunok, katnuv po nemu etot svoj cherep. - Vot imenno, - podytozhil Rul'tabijl'. Vzyav so stola samyj drevnij v mire cherep, on perevernul ego i, pokazav g-nu Darzaku vypachkannuyu krasnoj kraskoj chelyust', sprosil: - Stalo byt', eto vam prishlo v golovu, chto krasnaya kraska popala na chelyust' s vashego risunka? - Da v etom ne mozhet byt' somnenii, chert voz'mi! CHerep zhe valyalsya na risunke, kogda my voshli v bashnyu Karla Smelogo. - Znachit, i tut nashi mneniya sovpadayut, - zametil Rul'tabijl'. Derzha na ladoni cherep, on vstal i proshel v nishu, osveshchavshuyusya shirokim zareshechennym oknom i sluzhivshuyu kogda-to pushechnoj bojnicej, a posle nashego priezda v zamok - tualetnoj komnatoj g-na Darzaka. Tam on chirknul spichkoj i zazheg stoyavshuyu na malen'kom stolike spirtovku. Na nee on postavil prigotovlennuyu zaranee kastryul'ku s vodoj, prodolzhaya derzhat' cherep v ladoni. Poka Rul'tabijl' zanimalsya etoj dikovinnoj stryapnej, my ne spuskali s nego glaz. Nikogda eshche ego povedenie ne kazalos' nam stol' nepostizhimym i trevozhashchim. CHem bol'she on ob®yasnyal i dejstvoval, tem men'she my ponimali. Krome togo, nam bylo strashno: my chuvstvovali, chto kto-to iz nas ispytyvaet eshche bol'shij strah. Kto zhe? Byt' mozhet, samyj spokojnyj? Samym spokojnym kazalsya Rul'tabijl', vozivshijsya s cherepom i kastryul'koj. No chto eto? Pochemu vse my, slovno sgovorivshis', otpryanuli nazad? Pochemu u g-na Darzaka, ch'i glaza rasshirilis' ot uzhasa" u Damy v chernom, u mistera Ransa, u menya, nakonec, pochemu u nas vseh chut' bylo ne sorvalsya s gub vozglas: "Larsan!"? Gde my ego uvideli? V chem my ego oshchutili, glyadya na Rul'tabijlya? Ah, etot profil' na fone zareva priblizhayushchejsya nochi, eta golova v glubine nishi, kotoruyu zakat osvetil vdrug krasnym svetom - tak zhe, kak ran'she, utrom, luchi zari okrasili krov'yu steny etoj komnaty! Ah, etot energichnyj, volevoj podborodok, tak plavno, nemnogo grustno, no milo zakruglyayushchijsya pri svete dnya! Kakie groznye i zlobnye ochertaniya prinyal on na fone vechernej zari! Kak Rul'tabijl' pohozh na Larsana! Sejchas on prosto vylityj Larsan! Privlechennyj gromkim vzdohom materi, Rul'tabijl' pokinul mrachnye dekoracii, v kotoryh my chut' bylo ne prinyali ego za znamenitogo razbojnika, podoshel k nam i vnov' stal samim soboj. My ne mogli unyat' drozh'. M-s |dit, kotoraya nikogda ne videla Larsana, nichego ne ponimaya, sprosila u menya: "CHto sluchilos'?" Stoya pered nami s kastryul'koj teploj vody, salfetkoj i cherepom, Rul'tabijl' prinyalsya smyvat' s nego krasku. Dlilos' eto nedolgo. Vymyv cherep, Rul'tabijl' prodemonstriroval ego nam. Zatem, vstav pered stolom, on zastyl, vsmatrivayas' v sobstvennyj risunok. Sdelav nam znak molchat', on prostoyal tak minut desyat' - desyat' tomitel'nyh minut. CHego on zhdal? Vnezapno on shvatil cherep pravoj rukoj i dvizheniem igroka v kegli neskol'ko raz prokatil ego po svoemu risunku, posle chego pokazal cherep nam i predlozhil ubedit'sya, chto na tom net ni pyatnyshka krasnoj kraski. Zatem snova vytashchil chasy i zagovoril: - Kraska na risunke vysohla. Vysohla za chetvert' chasa. Odinnadcatogo aprelya my videli, kak gospodin Darzak voshel v Kvadratnuyu bashnyu v pyat' chasov vechera. Posle etogo, zakryvshis' v svoej komnate na zadvizhku, on, po ego slovam, ne vyhodil ottuda, poka my ne zashli za nim uzhe posle shesti chasov. CHto zhe do Starogo Boba, to my videli, kak on voshel v Krugluyu bashnyu v shest' chasov, derzha v rukah cherep, bez kakih by to ni bylo sledov kraski. Kakim zhe obrazom kraska, sohnushchaya chetvert' chasa, okazalas' svezhej bol'she chem cherez chas posle togo, kak gospodin Darzak konchil risovat' i Staryj Bob, vojdya v Krugluyu bashnyu, v gneve shvyrnul cherep na risunok i zapachkal ego v kraske? |tomu est' tol'ko odno ob®yasnenie - poprobujte-ka najti drugoe: gospodin Darzak, voshedshij v pyat' chasov v Kvadratnuyu bashnyu i, po obshchemu mneniyu, ne vyhodivshij ottuda, sovsem ne tot chelovek, kotoryj risoval v Krugloj bashne pered prihodom Starogo Boba v shest' chasov, ne tot, k komu my prishli v Kvadratnuyu bashnyu - no ne videli, kak on tuda vhodil, - i s kem vmeste vyshli. Koroche: eto ne tot gospodin Darzak, kotoryj sejchas sidit zdes' vmeste s nami. Zdravyj smysl ukazyvaet nam, chto u gospodina Darzaka est' dvojnik. S etimi slovami Rul'tabijl' posmotrel na g-na Darzaka. Tot, kak i vse my, nahodilsya pod vpechatleniem vyvodov, sdelannyh molodym reporterom. Nas vseh ohvatilo dvojstvennoe chuvstvo: izumlenie i bespredel'noe voshishchenie. Kak bylo ponyatno vse skazannoe Rul'tabijlem, ponyatno i uzhasno! On snova prodemonstriroval nam svoj nedyuzhinnyj, tochnyj um. G-n Darzak vskrichal: - Znachit, vot kak on voshel v Kvadratnuyu bashnyu! Prinyal moe oblich'e i spryatalsya v stennom shkafu. Potomu-to ya ego i ne videl, kogda, ostaviv v bashne Karla Smelogo svoj risunok, poshel zanimat'sya pochtoj. No pochemu zhe papasha Bern'e vpustil ego? - Da on zhe dumal, chto eto vy, chert voz'mi! - otvetil Rul'tabijl' i vzyal v svoi ladoni ruku Damy v chernom, slovno zhelaya podbodrit' ee. - Znachit, vot pochemu, kogda ya podoshel k dveri, ona byla ne zaperta i mne ostavalos' lish' ee tolknut'. Papasha Bern'e dumal, chto ya u sebya. - Sovershenno verno! Vy rassuzhdaete bezuprechno, - soglasilsya Rul'tabijl'. - Papasha Bern'e, otpershij dver' pervomu gospodinu Darzaku, vtorogo dazhe ne videl. Vne vsyakoyu somneniya, vy voshli v Kvadratnuyu bashnyu, kogda papasha Bern'e stoyal s nami na valu i nablyudal, kak Staryj Bob, razmahivaya rukami, govoril chto-to m-s |dit i knyazyu Galichu u vhoda v Barma Grande. - No kak zhe matushka Bern'e, sidevshaya v privratnickoj, menya ne zametila i ne udivilas', chto ya vhozhu vtoroj raz, hotya i ne vyhodil? - sprosil g-n Darzak. - Predstav'te sebe, - s pechal'noj ulybkoj otozvalsya reporter, - predstav'te sebe, gospodin Darzak, chto imenno v etu samuyu minutu, kogda vy shli k sebe, to est' kogda shel vtoroj gospodin Darzak, ona sobirala kartoshku, kotoruyu ya vysypal na pol iz meshka. Vse yasno? - Vyhodit, ya dolzhen pozdravit' sebya s tem, chto vse eshche nahozhus' na etom svete? - Pozdrav'te, gospodin Darzak, pozdrav'te! - Podumat' tol'ko, ya vernulsya k sebe, zapersya na zadvizhku, sel rabotat', a etot bandit byl u menya za spinoj! Esli by on napal na menya, ya i piknut' by ne uspel! Rul'tabijl' podoshel k g-nu Darzaku i, glyadya emu v glaza, sprosil: - Pochemu zhe on etogo ne sdelal? - Vy prekrasno znaete, kogo on podzhidal! - otvetil Rober Darzak i povernul k Matil'de iskazhennoe gorem lico. *** Stoya ryadom s g-nom Darzakom, Rul'tabijl' polozhil ruki emu na plechi i skazal golosom, kotoromu vernulis' bylye zvonkost' i muzhestvo: - Gospodin Darzak, ya dolzhen vam koe v chem priznat'sya. Kogda ya ponyal, otkuda vzyalsya "lishnij trup", i ubedilsya, chto vy ne obmanyvaete nas i v pyat' chasov dejstvitel'no voshli v Kvadratnuyu bashnyu - v eto verili vse, krome menya, - ya schel vozmozhnym zapodozrit', chto bandit - vovse ne tot chelovek, kotoryj v pyat' chasov pod vidom Darzaka voshel v Kvadratnuyu bashnyu. Naprotiv, ya dumal, chto eto i est' nastoyashchij Darzak, a vy - lzhe-Darzak. Ah, dorogoj moj gospodin Darzak, kak ya vas podozreval! - No eto zhe bezumie! - voskliknul g-n Darzak. - YA ved' ne smog tochno nazvat' vremya, kogda voshel v Kvadratnuyu bashnyu, tol'ko potomu, chto ne pridaval etomu znacheniya i pomnil chas dovol'no priblizitel'no! Ne obrashchaya vnimaniya na slova sobesednika, na rasteryannost' Damy v chernom i na nashe polnoe smyatenie, Rul'tabijl' prodolzhal: - YA podozreval vas do takoj stepeni, chto reshil: nastoyashchij Darzak yavilsya, chtoby zanyat' svoe mesto, kotoroe vy u nego otnyali, - uspokojtes', gospodin Darzak, tol'ko v moem voobrazhenii, - i vy po kakim-to neyasnym prichinam i s pomoshch'yu slishkom predannoj Damy v chernom dali emu vozmozhnost' bol'she ne opasat'sya vashego otvazhnogo vmeshatel'stva. YA dumal dazhe, gospodin Darzak, chto raz vy - Larsan, to chelovek, kotorogo zasunuli v meshok, - eto Darzak. Nu i napridumyval zhe ya! CHto za nelepoe podozrenie! - Da chto tam, vse my tut drug druga podozrevali, - otozvalsya gluho muzh Matil'dy. Rul'tabijl' povernulsya k g-nu Darzaku spinoj, zasunul ruki v karmany i obratilsya k Matil'de, kotoraya, kazalos', vot-vot lishitsya ot uzhasa chuvstv, slushaya vydumki Rul'tabijlya: - Eshche kaplyu smelosti, sudarynya! Na etot raz on zagovoril horosho znakomym mne golosom uchitelya matematiki, dokazyvayushchego teoremu: - Vidite li, gospodin Rober, Darzakov bylo dvoe. CHtoby uznat', kto iz nih podlinnyj, a kto skryvaet pod svoim oblikom Larsana, zdravyj smysl podskazyval mne, chto ya dolzhen bez straha i somnen'ya izuchit' po ocheredi oboih, izuchit' sovershenno bespristrastno. I ya nachal s vas, gospodin Darzak. - Nu, dovol'no, - perebil g-n Darzak, - vy zhe menya bol'she ne podozrevaete. Vy dolzhny nemedlenno skazat', kto iz nas Larsan. YA hochu etogo, ya trebuyu! - My tozhe! Nemedlenno! - obstupiv ih, zakrichali vse prisutstvuyushchie. Matil'da podbezhala k synu i zaslonila ego soboj, slovno emu ugrozhala opasnost'. |ta scena, kotoraya dlilas' uzhe dovol'no dolgo, vyvela nas vseh iz sebya. - On zhe znaet! Pust' skazhet! Pust' vse eto konchitsya! - vykriknul Artur Rans. Tol'ko mne prishlo v golovu, chto podobnye neterpelivye kriki ya neodnokratno slyshal v sude, kak vdrug u dverej Kvadratnoj bashni opyat' razdalsya vystrel; on srazu nas otrezvil, nash gnev kuda-to propal, i my - chestnoe slovo! - prinyalis' vezhlivo uprashivat' Rul'tabijlya pobystree polozhit' konec nevynosimoj situacii. My ego ne prosto prosili, a skoree umolyali, slovno kazhdyj hotel dokazat' ostal'nym, i, byt' mozhet, samomu sebe, chto on - ne Larsan. Uslyshav vtoroj vystrel, Rul'tabijl' preobrazilsya. Vyrazhenie ego lica izmenilos', ves' on, kazalos', drozhal ot beshenoj energii. Ostaviv nasmeshlivyj ton, kotorym on razgovarival s g-nom Darzakom i kotoryj nas ves'ma zadeval, on ostorozhno otstranil Damu v chernom, vse eshche staravshuyusya ego zashchitit', prislonilsya spinoj k dveri, skrestil ruki na grudi i zagovoril: - Vidite li, v takom dele nel'zya prenebregat' nichem. Dva Darzaka voshli v komnatu, i dva vyshli iz nee, prichem odin iz nih - v meshke. Est' ot chego poteryat' golovu! No teper' mne ne hotelos' by nagovorit' glupostej. S pozvoleniya prisutstvuyushchego zdes' gospodina Darzaka, ya tysyachu raz proshu proshcheniya za to, chto podozreval ego. Tut ya podumal: "Kak zhal', chto on ne govoril so mnoyu ob etom! YA izbavil by ego ot mnogih hlopot i "otkryl by emu Avstraliyu"! Vzbeshennyj Darzak stoyal pered reporterom i nastojchivo tverdil: - Kakie tam izvineniya! Kakie izvineniya! - Sejchas vy menya pojmete, drug moj, - sovershenno spokojno otvetil Rul'tabijl'. - Pervoe, chto ya sebe skazal, kogda nachal razmyshlyat', vy eto ili ne vy, bylo: "No esli on - Larsan, to doch' professora Stejndzhersona srazu by eto zametila". Logichno, ne tak li? Logichno. Tak vot, nablyudaya za povedeniem toj, chto stala po vashej milosti gospozhoj Darzak, ya ponyal, sudar': ona vse vremya podozrevala, chto vy - eto Larsan! *** Matil'da, tol'ko chto opyat' upavshaya na stul, nashla v sebe sily vstat' i v ispuge protestuyushche vzmahnula rukami. Stradanie eshche sil'nee iskazilo lico g-na Darzaka. On sel i tiho sprosil: - Vozmozhno li, chtoby vy podumali takoe, Matil'da? Matil'da molcha opustila golovu. S besposhchadnoj zhestokost'yu, kotoruyu ya lichno ne mog emu izvinit', Rul'tabijl' prodolzhal: - Kogda ya vspominayu kazhdoe dvizhenie gospozhi Darzak posle vashego vozvrashcheniya iz San-Remo, mne stanovitsya yasno, chto v nih vse vremya proglyadyvali strah i postoyannaya trevoga... Net, pozvol'te ya budu govorit', gospodin Darzak. YA dolzhen ob®yasnit'sya, da i vse dolzhny. Nam nuzhno postavit' tochki nad "i". Itak, povedenie mademuazel' Stejndzherson vyglyadelo neestestvenno. Dazhe gotovnost', s kakoyu ona ustupila vashemu zhelaniyu poskoree obvenchat'sya, ukazyvala na to, chto ej hochetsya poskoree pokonchit' s dushevnymi mukami. YA pomnyu ee glaza, oni yasno govorili togda: "Neuzheli vozmozhno, chtoby ya prodolzhala videt' Larsana povsyudu, dazhe v cheloveke, kotoryj ryadom so mnoyu, kotoryj vedet menya k altaryu i uvozit s soboj?" Na vokzale zhe, sudar', ee proshchanie bylo dusherazdirayushchim. Togda ona uzhe zvala na pomoshch' - ee nuzhno bylo spasti ot nee samoj, ot ee myslej.., a byt' mozhet, ot vas? No ona ne osmelivalas' otkryt'sya komu-libo: konechno, ona boyalas', chto ej skazhut... Tut Rul'tabijl' spokojno nagnulsya k uhu g-na Darzaka i tiho dogovoril - nedostatochno tiho, chtoby ya ne rasslyshal, tak, chtoby ne rasslyshala Matil'da: "Vy chto, snova shodite s uma?" Zatem, otojdya nemnogo nazad, on prodolzhal: - Teper', dumayu, moj dorogoj gospodin Darzak, vy ponyali vse: i strannuyu holodnost', s kotoroj k vam stali otnosit'sya, i samoe nezhnoe vnimanie, kotorym vdrug prinimalas' vas okruzhat' gospozha Darzak, - k etomu tolkali ee ugryzeniya sovesti i postoyannaya neuverennost'. I nakonec, pozvol'te vam zametit', chto vy i sami vremenami kazalis' ochen' mrachnym i mne prihodilo v golovu: a vdrug vy tozhe zametili, chto gospozha Darzak, glyadya na vas, razgovarivaya s vami ili zamykayas' v molchanii, v glubine dushi nikogda ne rasstaetsya s mysl'yu o Larsane. Poetomu pojmite menya pravil'no: mysl' o tom, chto, zajmi vashe mesto Larsan, doch' professora Stejndzhersona sama zametila by eto, ne mogla rasseyat' moih podozrenij - ved' vopreki svoemu zhelaniyu ona videla ego povsyudu. Net, moi podozreniya rasseyalis' po drugoj prichine. - No ved' vy mogli ih rasseyat', - nasmeshlivo i vmeste s tem otchayanno vskrichal g-n Darzak, - legko mogli ih rasseyat', esli by rassudili sleduyushchim obrazom: esli ya Larsan i raz ya dobilsya togo, chto mademuazel' Stejndzherson stala moej zhenoj, to v moih interesah, chtoby vse prodolzhali verit' v smert' Larsana. Togda by ya ne stal voskresat'. Razve v tot den', kogda Larsan poyavilsya vnov', ya ne poteryal Matil'du? - Proshu proshcheniya, sudar', - vozrazil Rul'tabijl', pobelev kak mel. - Vy opyat' zabyvaete o zdravom smysle. On zhe ukazyvaet nam kak raz na obratnoe. YA rassuzhdayu tak: raz zhenshchina verit ili blizka k tomu, chtoby poverit', chto vy - Larsan, to v vashih interesah dokazat' ej, chto Larsan nahoditsya gde-to v drugom meste. Pri etih slovah Dama v chernom skol'znula vdol' steny, vstala, zadyhayas', ryadom s Rul'tabijlem i pristal'no vsmotrelas' v lico g-nu Darzaku, kotoroe sdelalos' vdrug neveroyatno surovym. My zhe byli tak potryaseny neozhidannost'yu i neoproverzhimost'yu pervyh rassuzhdenij Rul'tabijlya, chto hoteli tol'ko, chtoby on prodolzhal; boyas' ego prervat', my sprashivali sebya, kuda mozhet privesti stol' neslyhannoe predpolozhenie. Molodoj chelovek nevozmutimo prodolzhal: - No esli v vashih interesah bylo dokazat', chto Larsan nahoditsya gde-to v drugom meste, to v odnom sluchae eti interesy stanovilis' uzhe nastoyatel'noj potrebnost'yu. Predstav'te... YA govoryu, predstav'te, moj dorogoj gospodin Darzak, na odin tol'ko mig, naperekor sebe, predstav'te, chto v glazah docheri professora Stejndzhersona vy i v samom dele voskresshij Larsan i u vas dejstvitel'no poyavilas' potrebnost' voskresit' ego eshche raz, no uzhe v drugom meste, chtoby dokazat' zhene, chto voskresshij Larsan - eto ne vy... Ah, da uspokoites' zhe, dorogoj gospodin Darzak, umolyayu vas! Govoryu vam, moi podozreniya rasseyalis', rasseyalis' sovershenno. Davajte porassuzhdaem nemnogo, pozabyv o vseh etih uzhasah, kogda kazalos', chto dlya rassuzhdenij uzhe net mesta. Itak, vot k chemu ya prishel, schitaya dokazannoj gipotezu - eto iz matematiki, vy kak uchenyj razbiraetes' v etom luchshe menya, - schitaya dokazannoj gipotezu, chto v vashem oblich'e skryvaetsya Larsan. Stalo byt', vy i est' Larsan. Togda ya sprosil sebya: chto moglo proizojti na vokzale v Bure, kogda vy pokazalis' vashej zhene v oblike Larsana? Fakt voskresheniya neoproverzhim. On nalico. No togda ego nel'zya bylo ob®yasnit' vashim zhelaniem predstat' v oblike Larsana. G-n Darzak bol'she Rul'tabijlya ne preryval. - Kak vy skazali, gospodin Darzak, - prodolzhal reporter, - imenno iz-za etogo voskresheniya vy lishilis' schast'ya. Znachit, esli ono ne bylo namerennym, to ostavalos' odno: eto voskreshenie proizoshlo sluchajno. Teper' vy vidite - vse stalo na svoi mesta. YA dolgo razdumyval nad proisshestviem v Bure.., i, ne pugajtes', pozhalujsta, prodolzhal rassuzhdat'. Itak, vy v Bure, v bufete. Vy schitaete, chto vasha zhena, kak i obeshchala, zhdet vas na privokzal'noj ploshchadi. Kogda vy pokonchili s pis'mami, vam zahotelos' vernut'sya v kupe, nemnogo privesti sebya v poryadok, proverit' vzglyadom mastera svoi grim. Vy dumaete: "Eshche neskol'ko chasov komedii, i posle granicy, kogda ona budet po-nastoyashchemu moya, ya sbroshu masku..." Ved' vy ustali ot etoj maski, ej-bogu, tak ustali, chto, pridya v kupe, pozvolili sebe neskol'ko minut otdohnut'. Ponimaete? Vy snimaete nakladnuyu borodu, ochki, i v etot mig dver' v kupe otkryvaetsya. Vasha zhena, edva zavidev v zerkale lico bez borody, lico Larsana, s ispugannym krikom ubegaet. Da, vy ponyali, kakaya opasnost' vam grozit. Esli zhena totchas zhe ne uvidit gde-to v drugom meste svoego muzha, Darzaka, - vy proigrali. Vy nadevaete masku, cherez okno kupe spuskaetes' na sosednij put' i pribegaete v bufet ran'she zheny, kotoraya pospeshila tuda k vam. Kogda ona vhodit, vy eshche stoite. Vy ne uspeli dazhe sest'. Vse v poryadke? Uvy, net. Vashi bedy tol'ko nachinayutsya. Strashnaya mysl', chto vy - i Darzak i Larsan, bol'she ee ne ostavlyaet. Na perrone, prohodya pod fonarem, ona brosaet na vas vzglyad, vyryvaet ruku i kak bezumnaya letit v kabinet nachal'nika vokzala. No vy vse ponyali. Nuzhno nemedlenno prognat' etu uzhasnuyu mysl'. Vy vyhodite iz kabineta i tut zhe zahlopyvaete dver', slovno stolknulis' nos k nosu s Larsanom. I chtoby uspokoit' ee i sbit' s tolku nas - na sluchaj, esli ona reshitsya vse zhe podelit'sya s kem-nibud' svoej tajnoj, - vy preduprezhdaete menya pervym, vy posylaete mne telegrammu. Dal'she uzh, nauchennyj opytom etogo dnya, vy dejstvuete bezukoriznenno. Ustupaete zhene i prisoedinyaetes' k ee otcu. Ved' ona i bez vas poehala by k nemu. I poskol'ku eshche nichto ne poteryano, u vas ostaetsya nadezhda vse popravit'. V doroge vasha zhena to verit vam, to prihodit v uzhas. Ona otdaet vam revol'ver, poddavshis' svoim goryachechnym myslyam, kotorye mozhno svesti k odnoj fraze: "Esli on - Darzak, pust' menya zashchitit; esli Larsan - pust' ub'et. Tol'ko by nakonec znat'!" V Krasnyh Skalah vy vidite, chto ona snova otdalilas' ot vas, i, chtoby vernut' ee, opyat' pokazyvaetes' pod vidom Larsana. Vot vidite, moj dorogoj gospodin Darzak: u menya v golove vse prekrasno vstalo na svoi mesta, i dazhe vashe poyavlenie pered nami v Mentone v oblich'e Larsana, v to vremya kak Darzak ehal v Kan, - dazhe eto ob®yasnyalos' ochen' prosto. Na glazah u druzej vy seli v poezd v Mentone-Garavane, odnako na sleduyushchej stancii, v Mentone, vyshli, i, zajdya tam nenadolgo v svoyu garderobnuyu, uzhe v vide Larsana poyavilis' pered druz'yami, kotorye peshkom dobralis' do Mentony. Na sleduyushchem poezde vy vernulis' v Kan, gde vstretilis' s nami. Odnako, uslyshav v etot zhe den' iz ust gospodina Artura Ransa, priehavshego v Niccu vstretit' nas, nepriyatno porazivshee vas izvestie, chto na etot raz gospozha Darzak ne zametila Larsana, i ponyav, chto vasha utrennyaya ulovka okazalas' bezrezul'tatnoj, vy reshili v tot zhe vecher pokazat'sya ej v oblich'e Larsana i prokatilis' pod oknami Kvadratnoj bashni na lodke Tullio. Teper' vy vidite, moj dorogoj gospodin Darzak: zaputannye na pervyj vzglyad veshchi stali vdrug prostymi i ob®yasnimymi - esli moi podozreniya verny. Pri etih slovah ya, videvshij i trogavshij nedavno "Avstraliyu", nevol'no vzdrognul i posmotrel na g-na Darzaka chut' li ne s zhalost'yu, kak poroj smotryat na kakogo-nibud' neschastnogo, kotoryj vot-vot stanet zhertvoj uzhasayushchej sudebnoj oshibki. Ostal'nye takzhe ne smogli uderzhat' drozh', poskol'ku dovody Rul'tabijlya kazalis' nastol'ko neosporimymi, chto kazhdyj zadaval sebe vopros: kakim obrazom, dokazav stol' blestyashche ego vinovnost', Rul'tabijl' smozhet dokazat' obratnoe? Rober Darzak snachala bylo pomrachnel i zabespokoilsya, no potom, slushaya molodogo cheloveka, postepenno ostyl, i mne pokazalos', chto vzglyad ego vyrazhaet izumlenie i smyatenie; takoj vzglyad byvaet u obvinyaemogo, kogda tot vnimaet blestyashchej rechi prokurora, ulichayushchego ego v prestuplenii, sovershennom tem ne menee ne im. Golos, kotorym zagovoril Rober Darzak, zvuchal ne gnevno, a skoree ispuganno, slovno on tol'ko chto skazal pro sebya: "Bozhe, ya i ne znal, kakoj opasnosti mne udalos' izbezhat'!" - No raz etih podozrenij u vas bol'she net, - neobychajno spokojno progovoril on, - mne, sudar', hotelos' by znat', kak vy ot nih izbavilis'? - CHtoby ot nih izbavit'sya, sudar', mne nuzhna byla uverennost'. Prostoe, no neoproverzhimoe dokazatel'stvo, kotoroe by yasno prodemonstrirovalo, kto iz dvuh Darzakov - Larsan. Po schast'yu, takoe dokazatel'stvo predostavili mne vy, sudar', v tu minutu, kogda zamknuli krug, tot krug, v kotorom nahodilsya lishnij trup. Sovershenno chestno zayaviv, chto, vernuvshis' v komnatu, vy srazu zhe zaperlis' na zadvizhku, vy nam solgali - utaili, chto voshli k sebe okolo shesti chasov, a vovse ne v pyat', kak govoril papasha Bern'e i kak my sami mogli ubedit'sya. Stalo byt', tol'ko vy i ya znali: voshedshij v komnatu v pyat' chasov Darzak, o kotorom my vam govorili, imeya v vidu vas, byl vovse ne vy. A vy nichego ne skazali. I ne nado ubezhdat' menya, chto vy ne obratili vnimaniya na vremya - imenno ono-to vse vam i ob®yasnilo, imenno blagodarya emu vy uznali, chto drugoj Darzak, nastoyashchij, voshel v eto vremya v Kvadratnuyu bashnyu. I kak posle pritvornogo udivleniya vy vdrug zamolchali! Vy lgali nam svoim molchaniem. Zachem podlinnomu Darzaku bylo skryvat', chto do vas v Kvadratnoj bashne spryatalsya drugoj Darzak - ved' eto mog byt' Larsan! A vot Larsanu kak raz i byl smysl skryvat' poyavlenie vtorogo Darzaka. Iz dvuh Darzakov Larsanom byl tot, kotoryj lgal. |ta uverennost' i izbavila menya ot podozrenij. Larsanom byli vy. A chelovek, nahodivshijsya v shkafu, byl Darzak. - Lozh'! - zarychal i brosilsya na Rul'tabijlya tot, kto - ya nikak ne mog v eto poverit'! - byl Larsanom. My ottashchili ego, a Rul'tabijl' vse tak zhe nevozmutimo ukazal rukoj na shkaf i progovoril: - On i sejchas tam. *** Neopisuemaya, nezabyvaemaya minuta! Posle zhesta Rul'tabijlya ch'ya-to nevidimaya ruka tolknula dvercu shkafa - tochno tak zhe, kak i v tot vecher, kogda stol' tainstvenno poyavilsya "lishnij trup". I "lishnij trup" predstal pered nashimi glazami. Vozglasy udivleniya, radosti i uzhasa napolnili Kvadratnuyu bashnyu. Dama v chernom dusherazdirayushche vskriknula: - Rober! Rober! |to byl krik radosti. Pered nami stoyali dva Darzaka, stol' pohozhie drug na druga, chto ne oshibit'sya mogla lish' Dama v chernom. Serdce ne obmanulo Matil'du, hotya posle takogo potryasayushchego vyvoda Rul'tabijlya rassudok ee legko mog opyat' poshatnut'sya. Prostiraya ruki, ona podoshla ko vtoromu Darzaku, vylezshemu iz preslovutogo stennogo shkafa. Lico Matil'dy siyalo novoj zhizn'yu, ee glaza, ee pechal'nye glaza, tak chasto bluzhdavshie po licu drugogo, teper' smotreli radostno, spokojno i uverenno. |to byl on! On, kogo, kak ej kazalos', ona utratila, kogo ona tshchetno iskala v drugom i, ne najdya, denno i noshchno obvinyala v etom svoe zlopoluchnoe pomeshatel'stvo. A tot, v kom do poslednej minuty ya ne mog priznat' prestupnika, etot otchayannyj chelovek, razoblachennyj i zagnannyj, okazavshis' vnezapno licom k licu s zhivym dokazatel'stvom svoego prestupleniya, reshilsya tem ne menee na odnu iz ulovok, kotorye tak chasto ego spasali. Okruzhennyj so vseh storon, on sdelal popytku ubezhat'. I tut my ponyali, kakuyu derzkuyu komediyu on razygryval pered nami uzhe neskol'ko minut. Nimalo ne somnevayas' v ishode spora s Rul'tabijlem, on nashel v sebe dostatochno samoobladaniya, chtoby ne vydat' sebya, u nego hvatilo lovkosti prodolzhat' razgovor i pozvolit' Rul'tabijlyu razglagol'stvovat' skol'ko ugodno; on znal, chto v konce razgovora ego zhdet gibel', i popytalsya najti sposob skryt'sya. Vse eto vremya on peremeshchalsya po ko