etogo ne videla etogo yunoshu, no ona ne osmelilas' sprosit' ego ni o chem. Doktor zhe predpolozhil, chto, poskol'ku etot molodoj chelovek dejstvoval takim obrazom, on, veroyatno, imeet na eto pravo. Tak Raul' ostalsya v komnate, nablyudaya, kak k Kristine vozvrashchaetsya soznanie, v to vremya kak dazhe Deb'enn i Polin'i,, prishedshie vyrazit' ej svoe voshishchenie, byli otodvinuty v koridor vmeste s drugimi muzhchinami vo frakah. Graf Filipp de SHan'i, takzhe izgnannyj iz komnaty, gromko smeyas', voskliknul: - Oh plut! Plut! Zatem podumal: "Doveryaj posle etogo tihonyam. Odnako on nastoyashchij Jan'i!" Graf napravilsya k artisticheskoj ubornoj La Sorelli, no ta uzhe spuskalas' vniz so svoimi napugannymi podrugami, i oni vstretilis', o chem ya uzhe govoril v nachale etoj glavy. V svoej artisticheskoj komnate Kristina sdelala glubokij vzdoh, otvetom na kotoryj byl ston. Ona povernula golovu i, uvidev Raulya, vzdrognula. Ona posmotrela na doktora, ulybnulas' emu, zatem vzglyanula na sluzhanku i opyat' na Raulya. - Kto vy, ms'e? - sprosila ona slabym golosom. YUnosha opustilsya na koleno i pylko poceloval ee ruku. - Mademuazel', - skazal on, - ya tot malen'kij mal'chik, kotoryj voshel v more, chtoby dostat' vash sharf. Kristina opyat' posmotrela na doktora i sluzhanku, i vse troe zasmeyalis'. Raul', pokrasnev, podnyalsya. - Mademuazel', poskol'ku vam dostavlyaet udovol'stvie ne priznavat' menya, ya hotel by skazat' vam koe-chto naedine, ochen' vazhnoe. - Vy ne mogli by podozhdat', kogda mne stanet luchshe? - proiznesla devushka drozhashchim golosom. - Vy ochen' dobry.. - Prostite, ms'e, no vy dolzhny pokinut' nas, - skazal doktor so svoej samoj lyubeznoj ulybkoj. - YA dolzhen pozabotit'sya o mademuazel' Doe. - YA ne bol'na, - rezko skazala Kristina s energiej, nastol'ko strannoj, naskol'ko i neozhidannoj. Ona vstala i bystro provela rukoj po glazam. - Blagodaryu vas, doktor, no teper' mne nado pobyt' odnoj. Pozhalujsta, ostav'te menya. YA ochen' volnuyus'. Doktor pytalsya protestovat', no, vidya volnenie svoej pacientki, reshil, chto luchshe vsego predostavit' ej vozmozhnost' delat' tak, kak ona hochet. On ushel vmeste s Raulem, kotoryj smushchenno ostalsya stoyat' v koridore. - YA ne uznayu ee segodnya, - zametil doktor. - Ona obychno takaya spokojnaya i nezhnaya... I on ushel. Raul' ostalsya v odinochestve. Koridory uzhe opusteli. V komnate otdyha balerin, ochevidno, nachalas' ceremoniya provodov. Podumav, chto Kristina, veroyatno, tozhe pojdet tuda, Raul' zhdal. On otstupil v zhelannuyu temnotu dvernogo proema, po-prezhnemu chuvstvuya uzhasnuyu bol' v tom meste, gde bylo ego serdce. Vnezapno dver' artisticheskoj ubornoj Kristiny otkrylas', i ottuda vyshla sluzhanka s paketami v rukah. Raul' ostanovil ee i sprosil, kak chuvstvuet sebya ee hozyajka. Devushka zasmeyalas' i otvetila, chto Kristina chuvstvuet sebya vpolne normal'no, no on ne dolzhen bespokoit' ee, potomu chto ona hochet pobyt' odna. I sluzhanka pospeshno udalilas'. V razgoryachennom soznanii Raulya mel'knula bezumnaya mysl': Kristina, ochevidno, reshila ostat'sya odna, chtoby videt' ego. On zhe skazal, chto hochet pogovorit' s nej naedine. Edva dysha, on napravilsya obratno k dveri ee komnaty i uzhe podnyal ruku, chtoby postuchat', no tut zhe ee opustil. On uslyshal rezkij muzhskoj golos, donosivshijsya iz komnaty: "Kristina, vy dolzhny lyubit' menya". I golos Kristiny, drozhashchij i polnyj slez, otvetil: "Kak vy mozhete govorit' eto mne? Ved' ya poyu tol'ko dlya vas!" Uslyshav eti slova, Raul' vynuzhden byl prislonit'sya k dveri. Ego serdce, kotoroe, kazalos', ischezlo navsegda, vernulos' k nemu vnov' i kolotilos' tak gromko, chto slyshno bylo vo vsem koridore. Esli ego serdce tak stuchit, ego zhe mogut uslyshat', mel'knula mysl', dver' otvoritsya, i ego postydno poshlyut proch'. Bozhe, chto za polozhenie: on, de SHan'i, podslushivaet u dveri! Raul' polozhil obe ruki na serdce, chtoby uspokoit' ego. No serdce - ne sobach'ya past', i dazhe esli vy derzhite sobaku obeimi rukami s zakrytoj past'yu, chtoby zastavit' ee prekratit' nevynosimyj laj, vy vse ravno slyshite, kak ona rychit. Muzhskoj golos zagovoril opyat': - Vy, dolzhno byt', ustali. - O da! Segodnya ya otdala vam dushu, i ya mertva. - Vasha dusha prekrasna, ditya moe, - proiznes muzhchina, - i ya blagodaryu vas. Ni odin imperator ne poluchal takogo podarka. Dazhe angely plakali segodnya. Bol'she Raul' nichego ne slyshal. Opasayas', chto ego uvidyat, on vernulsya k temnomu dvernomu proemu i reshil zhdat' tam, poka muzhchina ne pokinet komnatu. Tol'ko chto on poznal lyubov' i nenavist'. I vse eto v odin vecher. On znal, kogo lyubit, teper' ostavalos' uznat', kogo on nenavidit. K ego udivleniyu, dver' otkrylas', i Kristina, odetaya v meha, s licom, skrytym pod kruzhevnoj vual'yu, vyshla odna. Raul' zametil, chto ona zakryla dver', no ne zaperla ee. On, dazhe ne provodiv ee vzglyadom, ne otryvayas', smotrel na dver'. Ona ne otkryvalas'. Kogda Kristina skrylas' v konce koridora, Raul' peresek ego, otkryl dver' komnaty i voshel vnutr'. On okazalsya v polnoj temnote. Gazovyj svet byl vyklyuchen. - Est' zdes' kto-nibud'? - sprosil on vibriruyushchim golosom. "Pochemu on skryvaetsya?" - podumal yunosha. On stoyal spinoj k zakrytoj dveri. Temnota i tishina. On slyshal tol'ko zvuk sobstvennogo dyhaniya. Raul' dazhe ne soznaval, naskol'ko neostorozhnym bylo ego povedenie. - Vy ne ujdete otsyuda, poka ya ne vypushchu vas, - rezko skazal on. - Otvechajte, vy, esli vy ne trus! No ya razoblachu vas! Raul' zazheg spichku. Plamya na sekundu osvetilo komnatu. Nikogo! Zaperev dver', on zazheg gazovyj svet, otkryl stennye shkafy, poiskal, zaglyanul v vannuyu, oshchupal steny vlazhnymi rukami. Pusto! - YA teryayu razum? - gromko proiznes on. Minut desyat' yunosha stoyal, prislushivayas' k shipeniyu gaza, v polnoj tishine opustevshej komnaty; hotya on byl vlyublen, emu dazhe ne prishlo v golovu vzyat' lentu na pamyat' o lyubimoj zhenshchine. On vyshel sovershenno poteryannyj, ne ponimaya, chto delaet i kuda idet. Lish' pochuvstvovav holodnyj vozduh na lice, Raul' uvidel, chto nahoditsya na nizhnej ploshchadke uzkoj lestnicy. Za nim dvigalas' gruppa rabochih, kotorye nesli nekoe podobie nosilok, pokrytyh beloj materiej. - Skazhite, pozhalujsta, gde zdes' vyhod? - sprosil on. - Pryamo pered vami, - otvetil odin iz rabochih. - Vy vidite, dver' otkryta. No razreshite snachala nam projti. Raul' pokazal na nosilki i sprosil bez osobogo interesa: - CHto eto? - ZHozef Byuke. Ego nashli poveshennym v tret'em podvale mezhdu zadnikom i dekoraciyami iz "Korolya Lahora". Raul' otstupil v storonu, propuskaya rabochih vpered, zatem poklonilsya i vyshel. Glava 3 V kotoroj Deb'enn i Polin'i po sekretu raskryli Armanu Musharmenu i. Firmenu Risharu, novym direktoram, dejstvitel'nuyu prichinu ih uhoda iz Opery Mezhdu tem proshchal'naya ceremoniya nachalas'. Kak ya uzhe govoril, eto velikolepnoe torzhestvo bylo ustroeno Deb'ennom i Polin'i po sluchayu ih uhoda iz Opery. Upotreblyaya banal'noe vyrazhenie, oni hoteli ujti v bleske slavy. Vse, kto hot' chto-to znachil v parizhskom obshchestve i iskusstve, pomogli impresario organizovat' etu ideal'nuyu programmu. Vse sobralis' v komnate otdyha tancovshchic. La Sorelli zhdala Musharmena i Rishara s bokalom shampanskogo v ruke i prigotovlennoj rech'yu. Tancovshchicy kordebaleta sobralis' vokrug nee, negromko obsuzhdaya sobytiya dnya. Vozle stolikov s edoj, postavlennyh mezhdu kartinami Bulanzhe "Tanec voina" i "Tanec krest'yan", uzhe obrazovalas' gudyashchaya tolpa. Nekotorye baleriny uspeli pereodet'sya, no bol'shinstvo vse eshche ostavalis' v legkih gazovyh odezhdah. Vse devushki sohranyali ser'eznyj vid, kotoryj oni schitali podobayushchim sluchayu, - vse, krome malen'koj ZHamme, kazalos', uzhe zabyvshej o prividenii i smerti ZHozefa Byuke. Ona boltala, pritancovyvaya i podshuchivaya nad svoimi druz'yami, chto, sobstvenno, neudivitel'no, kogda tebe pyatnadcat' let. Razdrazhennaya La Sorelli strogo prizvala ee k poryadku, edva Deb'enn i Polin'i poyavilis' v komnate. Oba uhodyashchih direktora kazalis' veselymi. V provincii eto pokazalos' by neestestvennym, no v stolice schitalos' proyavleniem horoshego vkusa. Nikto ne mog by slyt' nastoyashchim parizhaninom, ne nauchivshis' nadevat' masku vesel'ya na svoi pechali i masku unyniya, skuki i bezrazlichiya na svoi vnutrennie radosti. Esli vy znaete, chto u odnogo iz vashih druzej gore, ne pytajtes' uteshat' ego: on skazhet, chto dela uzhe popravlyayutsya. Esli zhe ego posetila udacha, ne pozdravlyajte ego: on tol'ko udivitsya tomu, chto kto-to vspomnil ob etom. Parizhane vsegda chuvstvuyut sebya, kak na maskarade, i dvoe stol' utonchennyh muzhchin, kak Deb'enn i Polin'i, konechno zhe ne mogli pozvolit' sebe demonstrirovat' pered obshchestvom svoe podlinnoe nastroenie. Oni neskol'ko narochito ulybalis', kogda La Sorelli nachala svoyu rech'. Zatem vosklicanie etoj legkomyslennoj ZHame zastavilo ih ulybki ischeznut' stol' vnezapno, chto okruzhayushchie ne mogli ne ulovit' pechal' i strah, kotorye oni skryvali. - Prizrak Opery! - ZHamme proiznesla eti slova so strahom i ukazala na lico, blednoe, pechal'noe i iskazhennoe, kak sama smert'. - Prizrak! Prizrak Opery! Vse zasmeyalis' i, tolkaya drug druga, pytalis' podojti poblizhe k prizraku, chtoby predlozhit' emu chto-libo vypit'. No on ischez, ochevidno uskol'znuv v tolpu. Ego bezuspeshno iskali, v to vremya kak oba staryh gospodina pytalis' uspokoit' malyutok ZHamme i ZHiri. La Sorelli byla vzbeshena: ona ne smogla zakonchit' svoyu rech'. Deb'enn i Polin'i pocelovali ee, poblagodarili i ushli gak zhe bystro, kak prividenie. Nikto etomu ne udivilsya - vse znali, chto im predstoit eshche projti takuyu zhe ceremoniyu v komnate otdyha pevcov etazhom vyshe i chto potom oni budut prinimat' v poslednij raz svoih blizkih druzej v bol'shom vestibyule ryadom so svoim kabinetom, gde ih zhdal nastoyashchij uzhin. Tam-to my i nashli ih teper' s novymi direktorami Armanom Musharmenom i Firmenom Risharom. Oni edva znali drug druga, no obmenivalis' gromkimi komplimentami i zavereniyami v druzhbe, v rezul'tate chego u gostej, kotorye opasalis' provesti dovol'no skuchnyj vecher, zametno podnyalos' nastroenie. Vo vremya uzhina atmosfera byla pochti prazdnichnoj. Bylo proizneseno neskol'ko tostov, i predstavitel' pravitel'stva prodemonstriroval takie sposobnosti v etoj oblasti, chto vskore serdechnost' uzhe carila sredi gostej. Peredacha administrativnyh polnomochij sostoyalas' nakanune v neoficial'noj obstanovke, i voprosy, kotorye neobhodimo bylo razreshit' mezhdu novymi i starymi administratorami, byli razresheny pri posrednichestve predstavitelya pravitel'stva s takim bol'shim zhelaniem obeih storon prijti k soglasiyu, chto nikto teper' ne udivlyalsya, uvidev teplye ulybki na licah impresario. Deb'enn i Polin'i vruchili Musharmenu i Risharu dva malen'kih universal'nyh klyucha, kotorye otpirali vse neskol'ko tysyach dverej Nacional'noj akademii muzyki. Sobravshiesya s lyubopytstvom rassmatrivali eti klyuchi. Ih peredavali iz ruk v ruki, kak vdrug vnimanie nekotoryh gostej privlekla strannaya figura s blednym, fantasticheskim licom, kotoraya uzhe poyavlyalas' v komnate tancovshchic i kotoruyu malen'kaya ZHamme vstretila vosklicaniem: "Prizrak Opery!" CHelovek sidel v konce stola i vel sebya sovershenno estestvenno, za isklyucheniem togo, chto nichego ne el i ne pil. Te, kto ulybalsya, vpervye uvidev ego, vskore otvodili vzglyad, potomu chto ego vid vyzyval boleznennye mysli. Nikto zdes' ne vosprinimal ego poyavlenie kak shutku, kak eto bylo u tancovshchic, nikto ne krichal: "Vot on, prizrak Opery!" CHelovek nichego ne govoril. Dazhe sidevshie ryadom s nim ne mogli skazat' tochno, kogda on prishel, no kazhdyj dumal, chto, esli mertvye inogda vozvrashchayutsya i sidyat za stolom zhivyh, oni ne mogut imet' bolee uzhasnogo lica, chem eto. Druz'ya Musharmena i Rishara dumali, chto etot bestelesnyj gost' byl drugom Deb'enna i Polin'i, a druz'ya Deb'enna i Polin'i schitali, chto on drug Musharmena i Rishara. Potomu nikto ne sprashival ob®yasnenij i ne otpuskal nikakih nepriyatnyh zamechanij ili shutok durnogo vkusa, kotorye mogli obidet' etogo uzhasnogo cheloveka. Nekotorye gosti, kotorye slyshali legendu o prizrake i ego opisanie, dannoe glavnym rabochim sceny (oni eshche ne znali o smerti ZHozefa Byuke), dumali, chto chelovek v konce stola mog sojti za materializaciyu kakogo-to voobrazhaemogo lica, sozdannogo neispravimym sueveriem personala Opery. Po legende, u prizraka net, nosa, a u etogo muzhchiny on byl. Musharmen pishet v svoih memuarah, chto nos byl prozrachnym. Vot ego tochnye slova: "Ego nos byl dlinnym, tonkim i prozrachnym". I pozvolyu sebe dobavit', CHto eto, vidimo, byl fal'shivyj nos. Musharmen, vozmozhno, prinyal otblesk za prozrachnost'. Kazhdyj znaet, chto nauka mozhet sdelat' otlichnye iskusstvennye nosy dlya lyudej, kotorye byli lisheny nosa prirodoj ili v rezul'tate kakoj-libo operacii. Dejstvitel'no li v tu noch' prividenie prishlo i sidelo za stolom na bankete bez priglasheniya? I mozhem li my byt' uverennymi, chto lico, o kotorom idet rech', bylo licom samogo prizraka Opery? Kto osmelitsya utverzhdat' eto? YA upomyanul ob etom incidente ne potomu, chto hotel ubedit' moih chitatelej v tom, chto prividenie dejstvitel'no sposobno na takuyu derzost', a lish' potomu, chto, po moemu mneniyu, vpolne vozmozhno, chto eto tak. U menya est' dostatochnye osnovaniya dumat' tak. Musharmen pishet v odinnadcatoj glave svoih memuarov: "Kogda ya vspominayu etot pervyj vecher, ya ne mogu otdelit' prisutstvie na nashem uzhine etoj pohozhej na prividenie lichnosti, kotoroj nikto u nas ne znal, ot togo, chto ms'e Deb'enn i ms'e Polin'i soobshchili nam po sekretu v svoem kabinete". Sluchilos' zhe sleduyushchee. Deb'enn i Polin'i, sidya v centre stola, eshche ne videli muzhchinu s uzhasnoj golovoj, pohozhej na smert', kogda tot vdrug nachal govorit'. - Tancovshchicy pravy, - skazal on. - Smert' bednogo Byuke, vozmozhno, ne takaya estestvennaya, kak dumayut. Deb'enn i Polin'i vzdrognuli i razom voskliknuli: - Byuke mertv? - Da, - spokojno otvetil muzhchina ili prividenie. - |tim vecherom ego nashli visyashchim v tret'em podvale mezhdu zadnikom i dekoraciyami iz "Korolya Lahora". Oba direktora, ili, skoree, byvshih direktora, vstali i stranno posmotreli na govoryashchego. Oni prebyvali v bol'shem volnenii, chem mozhno bylo ozhidat' ot lyudej, kotorye uznali, chto povesilsya rabochij sceny. Oni pereglyanulis', stav belee belyh skatertej. Nakonec Deb'enn kivnul Musharmenu i Risharu, Polin'i skazal neskol'ko slov izvinenij gostyam, i chetvero muzhchin udalilis' v direktorskij kabinet. Dalee ya citiruyu memuary Musharmena: "Mes'e Deb'enn i Polin'i vyglyadeli ochen' vzvolnovannymi, kazalos', chto oni hotyat chto-to soobshchit' nam, no ne reshayutsya. Snachala oni sprosili, znaem li my cheloveka, skazavshego o smerti ZHozefa Byuke, i kogda my otvetili otricatel'no, ih volnenie eshche bol'she usililos'. Oni vzyali u nas universal'nye klyuchi, pokachali golovoj i posovetovali tajno smenit' zamki vo vseh komnatah, stennyh shkafah i mestah, kotorye my hoteli by nadezhno zaperet'. Polin'i i Deb'enn vyglyadeli tak komichno, chto Rishar i ya rassmeyalis'. YA sprosil, est' li v Opere vory. Polin'i otvetil, chto est' nechto pohuzhe vorov: prizrak. My zasmeyalis' opyat', dumaya, chto oni razygryvayut s nami shutku, kotoraya dolzhna uvenchat' vechernie prazdnestva. No v konce koncov po ih pros'be my opyat' stali "ser'eznymi", gotovye posmeyat'sya vmeste, prinyat' uchastie v ih igre. Oni skazali, chto molchali by, esli by prizrak sam ne prikazal im ubedit' nas obrashchat'sya s nim uchtivo i predostavlyat' vse, o chem by on ni poprosil. Obradovannye, chto vskore otdelayutsya ot privideniya, oni kolebalis' do poslednego momenta, govorit' li nam ob etoj strannoj situacii, k kotoroj nash skepticheskij razum, opredelenno, ne byl podgotovlen. No zatem ob®yavlenie o smerti ZHozefa Byuke napomnilo milejshim Polin'i i Deb'ennu, chto kak by oni ni protivilis' zhelaniyam privideniya, fantasticheskie ili uzhasnye proisshestviya bystro vozvratyat ih k osoznaniyu zavisimosti ot nego. Poka oni rasskazyvali ob etih neozhidannyh veshchah tonom torzhestvennym i doveritel'nym, ya smotrel na Rishara. V svoi studencheskie gody on byl izvesten kak master razlichnyh mistifikacij, i kons'erzhi bul'vara Sen-Mishel' mogli zasvidetel'stvovat', chto on zasluzhil etu reputaciyu. Kazalos', on poluchal udovol'stvie ot blyuda, kotoroe emu predlagali. On ne upustil ni odnogo kusochka etogo blyuda, hotya priprava k nemu byla nemnogo mrachnoj iz-za smerti Byuke. Rishar unylo pokachal golovoj, i, po mere togo kak Deb'enn i Polin'i govorili, ego lico prinimalo vyrazhenie ispuga. Kazalos', on gor'ko sozhaleet, chto stal direktorom Opery teper', uznav o prividenii. YA by ne smog luchshe symitirovat' eto vyrazhenie otchayaniya. No v konce koncov, nesmotrya na vse nashi usiliya, my ne smogli ne rassmeyat'sya v lico Deb'ennu i Polin'i. Vidya, kak my pereshli ot glubokogo unyniya k derzkomu vesel'yu, oni poveli sebya tak, budto reshili, chto my soshli s uma. Rishar, pochuvstvovav, chto shutka slishkom zatyanulas', poluser'ezno sprosil: - No chego hochet etot prizrak? Polin'i podoshel k svoemu stolu i vernulsya s kopiej instrukcij dlya administracii Opery. Oni nachinayutsya slovami: "Administraciya dolzhna pridavat' predstavleniyam Nacional'noj akademii muzyki blesk, kotoryj prilichestvuet luchshemu francuzskomu opernomu teatru" i zakanchivayutsya stat'ej 98: "Administrator mozhet byt' otstranen ot svoego posta: 1. Esli on dejstvuet vopreki polozheniyam, predusmotrennym v instrukcii..." Instrukciya byla napisana chernymi chernilami i kazalas' sovershennoj kopiej toj, chto byla u nas, odnako v konce byl dobavlen paragraf, napisannyj krasnymi chernilami strannym, nerovnym pocherkom. On navodil na mysl' o rebenke, kotoryj eshche uchilsya pisat' i ne umel soedinyat' bukvy. |tot paragraf byl pyatym punktom, dobavlennym k chetyrem v stat'e 98: "5. Esli direktor zaderzhivaet bol'she chem na dve nedeli ezhemesyachnuyu platu, kotoraya polagaetsya prizraku Opery, vyplaty dolzhny prodolzhat'sya do dal'nejshego uvedomleniya v razmere 20 000 frankov v mesyac, ili 240 000 frankov za god". Polin'i, pokolebavshis', ukazal na etot poslednij punkt, kotoryj dlya nas, konechno zhe, yavilsya neozhidannost'yu. - |to vse? On ne hochet chego-nibud' eshche? - sprosil Rishar s absolyutnym hladnokroviem. - Da, hochet, - otvetil Polin'i. On polistal instrukcii i gromko prochital: - "Stat'ya 63. Lozha No 1 v pervom pravom yaruse rezerviruetsya na vse predstavleniya dlya glavy gosudarstva. Lozha No 20 benuara po ponedel'nikam i lozha No 30 pervogo yarusa po sredam i pyatnicam predostavlyaetsya v rasporyazhenie ministrov. Lozha No 27 vtorogo yarusa rezerviruetsya kazhdyj den' dlya ispol'zovaniya prefektom Seny i glavnym komissarom parizhskoj policii". Zatem on pokazal paragraf, pripisannyj krasnymi chernilami: "Lozha No 5 pervogo yarusa predostavlyaetsya v rasporyazhenie prizraka Opery na vse predstavleniya". V etot moment Rishar i ya vstali, teplo pozhali ruki svoim predshestvennikam i pozdravili ih s ocharovatel'noj shutkoj, kotoraya pokazyvala, chto staroe francuzskoe chuvstvo yumora po-prezhnemu zhivo. Rishar dazhe dobavil, chto teper' on ponimaet, pochemu Deb'enn i Polin'i pokidayut svoi posty: nevozmozhno vesti dela Opery i borot'sya s takim trebovatel'nym prizrakom. - Konechno, - ser'ezno otvetil Polin'i. - 240 000 frankov ne rastut na dereve. I vy ponimaete, vo chto nam obhoditsya zarezervirovannaya dlya prizraka lozha nomer pyat' pervogo yarusa. My ne mozhem prodat' abonement na nee i vynuzhdeny vernut' den'gi, kotorye postoyannyj zritel' zaplatil za nee. |to uzhasno! My ne hotim rabotat', chtoby ne podderzhivat' prizraka! My predpochitaem ujti. - Da, my predpochitaem ujti, - povtoril Deb'enn. - I davajte sdelaem eto sejchas. - On vstal. - No mne kazhetsya, vy slishkom dobry k etomu prizraku, - skazal Rishar. - Esli by ya imel takoe bespokojnoe prividenie, ya by ne koleblyas' prikazal arestovat' ego. - Gde? Kak? - voskliknul Polin'i. - My ego nikogda ne videli. - Dazhe kogda on prihodit v svoyu lozhu? - My ego nikogda ne videli v lozhe. - Togda pochemu by ne prodat' abonement na nee? - Abonement na lozhu prizraka Opery? Vot, ms'e, vy i poprobujte! My nakonec pokinuli kabinet. Rishar i ya nikogda tak ne smeyalis'". Glava 4 Lozha nomer pyat' Arman Musharmen napisal takie obshirnye memuary, chto mozhet vozniknut' vopros, kogda on nahodil vremya zanimat'sya delami teatra. On ne znal ni odnoj noty, no byl v tesnyh otnosheniyah s ministrom obshchestvennogo obrazovaniya i izyashchnyh iskusstv, nemnogo pisal kak reporter, krome togo, u nego bylo dovol'no bol'shoe sostoyanie. On obladal nemalym obayaniem, byl umen, poskol'ku svoim partnerom v Opere vybral cheloveka ves'ma dostojnogo: on poshel pryamo k Firmenu Risharu. Rishar byl vydayushchimsya kompozitorom i nastoyashchim dzhentl'menom. Vot ego harakteristika, opublikovannaya v "Teatral'nom revyu" v period, kogda on stal odnim iz direktorov Opery: "Firmenu Risharu okolo pyatidesyati let. On vysok rostom i shirok v plechah, no u nego net ni edinoj uncii zhira. On obladaet yarko vyrazhennoj individual'nost'yu i vnushitel'noj vneshnost'yu. Cvet ego lica vsegda svezh. Volosy spadayut dovol'no nizko na lob, i on ih korotko strizhet. Lico vyglyadit slegka pechal'nym, chto smyagchaetsya otkrovennym vzglyadom i prekrasnoj ulybkoj. Firmen Rishar - izvestnyj kompozitor, ves'ma iskusnyj v garmonii i kontrapunkte. Harakternaya cherta ego muzyki - monumental'nost'. On opublikoval neskol'ko vysoko ocenennyh kritikoj kamernyh p'es, fortep'yannyh sonat i nebol'shih sochinenij, polnyh original'nosti. Nakonec, ego "Smert' Gerkulesa", ispolnyaemaya na koncertah v konservatorii, neset epicheskoe vliyanie Glyuka, mastera, pered kotorym ms'e Rishar ispytyvaet blagogovenie. Hotya on obozhaet Glyuka, odnako Pichchinni lyubit ne men'she. Preispolnennyj prekloneniya pered Pichchinni, on otdaet dan' uvazheniya i Mejerberu, voshishchaetsya CHimarozoj, krome togo, nikto drugoj tak vysoko ne cenit genij Vebera. CHto zhe kasaetsya Vagnera, ms'e Rishar ne dalek ot togo, chtoby schitat'sya pervym i, veroyatno, edinstvennym chelovekom vo Francii, kotoryj ponimaet ego muzyku". Na etom zakonchu citatu. Ona yavno podrazumevaet, kak mne kazhetsya, chto esli Firmen Rishar lyubit pochti vseh kompozitorov to obyazannost' vseh kompozitorov - lyubit' Firmena Rishara. CHtoby dovershit' etot nabrosok, dobavlyu, chto harakter ego byl daleko ne angel'skim - inache govorya, on otlichalsya dovol'no krutym nravom. Na protyazhenii teh pervyh dnej, kotorye partnery proveli v Opere, oni byli pogloshcheny udovol'stviem oshchushchat' sebya hozyaevami takogo gromadnogo i velikolepnogo predpriyatiya i, bez somneniya, zabyli ob istorii s privideniem. Odnako vskore proizoshel incident, kotoryj napomnil im, chto shutka - esli eto bylo to, chto bylo, - eshche ne zakonchilas'. V eto utro Rishar pribyl v svoj kabinet v odinnadcat' chasov. Ego sekretar', ms'e Remi, pokazal emu poldyuzhiny pisem, kotorye ne vskryval, tak kak na nih bylo napisano: "Lichno". Odno pis'mo nemedlenno privleklo vnimanie Rishara ne tol'ko potomu, chto nadpis' na konverte byla sdelana krasnymi chernilami, no i potomu, chto, kak emu pokazalos', on videl etot pocherk ran'she. On bystro ponyal, chto etim neuklyuzhim pocherkom byl napisan paragraf, kotorym tak stranno zakanchivalas' kniga instrukcij. Rishar vskryl konvert i prochel: "Dorogie impresario! Izvinite menya za bespokojstvo i za to, chto otnimayu u vas dorogoe vremya v tot moment, kogda vy reshaete sud'bu ispolnitelej v Opere, vozobnovlyaete vazhnye angazhementy i zaklyuchaete novye, delaya vse eto avtoritetno, s prekrasnym ponimaniem teatral'nogo dela, znaniem publiki i ee vkusov, chto ya s moim dolgim opytom nahozhu prosto porazitel'nym. YA znayu, chto vy sdelali dlya Karlotty, La Sorelli i malen'koj ZHamme i nekotoryh drugih, chej talant vy raspoznali. (Vy znaete, kogo ya imeyu v vidu pod nekotorymi drugimi, sovershenno ochevidno, chto eto ne Karlotta, kotoraya poet, kak martovskaya koshka, i kotoroj luchshe nikogda ne pokidat' by kafe "ZHaken"; chto eto ne La Sorelli, kotoraya svoim uspehom obyazana glavnym obrazom telu; ne malen'kaya ZHamme, kotoraya skachet, slovno telenok na lugu. |to i ne Kristina Doe: hotya ee genij neosporim, vy s revnostnoj zabotlivost'yu otstranili ee ot vseh vedushchih spektaklej.) Vy, konechno, svobodny upravlyat' opernymi delami, kak schitaete neobhodimym. Odnako ya vospol'zuyus', tem, chto vy eshche ne vybrosili Kristinu Doe, proslushav ee segodnya v roli Zibelya, poskol'ku rol' Margarity sejchas zapreshchena ej, i eto posle triumfa nakanune. Proshu vas ne raspolagat' moej lozhej segodnya vecherom i v drugie vechera. Ne mogu zakonchit' eto pis'mo, ne priznavshis' v tom, kak nepriyatno byl ya udivlen, pridya v Operu i uznav, chto na moyu lozhu prodan abonement po vashemu prikazu. YA ne protestoval, vo-pervyh, potomu chto ne lyublyu ustraivat' sceny, a takzhe potomu, chto dumal, chto vashi predshestvenniki ms'e Deb'enn i Polin'i, kotorye vsegda byli dobry ko mne, ne skazali vam pered uhodom o moej povyshennoj chuvstvitel'nosti. No v otvet na moyu pros'bu ob®yasnit'sya oni prislali mne pis'mo, kotoroe dokazyvaet, chto vy znakomy s moej knigoj instrukcij. Poetomu schitayu, chto vy proyavlyaete ko mne neterpimoe neuvazhenie. Esli vy hotite, chtoby my zhili v mire, vam ne dolzhno nachinat' s togo, s chego nachali vy - otobrali u menya moyu lozhu! Sdelav eti malen'kie zamechaniya, ya proshu vas schitat' menya vashim pokornym slugoj. Prizrak Opery". V konvert byla vlozhena vyrezka iz "Teatral'nogo revyu": "P. O.: R, i M, nel'zya prostit'. My predupredili ih ob etom i ostavili vashu knigu instrukcij. S uvazheniem". Edva Firmen Rishar zakonchil chitat' pis'mo, kak dver' ego kabineta otvorilas' i voshel Arman Musharmen, derzha v rukah tochno takoj zhe konvert. Oni posmotreli drug na druga i rassmeyalis'. - SHutka prodolzhaetsya, - skazal Rishar, - i eto uzhe ne smeshno. - CHto vse eto oznachaet? - sprosil Musharmen. - Neuzheli oni dumayut, chto my pozvolim im sohranit' lozhu za soboj navsegda lish' potomu, chto oni byli direktorami Opery? - YA ne nameren pozvolyat' im prodolzhat' svoj obman dal'she, - zayavil Rishar. - |to vse dovol'no bezobidno, - zametil Musharmen. - V sushchnosti, chego oni hotyat? Lozhu na segodnya? Rishar prikazal svoemu sekretaryu poslat' Deb'ennu i Polin'i bilety v lozhu nomer pyat' pervogo yarusa, esli ona eshche ne zarezervirovana, Lozha okazalas' svobodnoj, i bilety byli otpravleny nemedlenno. Deb'enn zhil na uglu ulicy Skriba i bul'vara Kapucinov, Polin'i - na ulice Obera. Oba pis'ma, podpisannyh prizrakom, byli otpravleny iz pochtovogo otdeleniya na bul'vare Kapucinov. Musharmen zametil eto, rassmatrivaya konverty. - Vot vidish', - skazal Rishar. Oni pozhali plechami i vyrazili sozhalenie, chto takie pochtennye lyudi, kak Deb'enn i Polin'i, do sih por zabavlyayutsya detskimi prokazami. - Po krajnej mere, oni mogli by byt' povezhlivee, - proiznes Musharmen. - Zametil, chto oni napisali o Karlotte, La Sorelli k malen'koj ZHamme? - Moj drug, eti lyudi bol'ny zavist'yu! Podumaj tol'ko: oni poshli dazhe na to, chto zaplatili za ob®yavlenie v "Teatral'nom revyu". CHto, im bol'she nechego delat'? - Kstati, - dobavil Musharmen, - oni, pohozhe, proyavlyayut interes k malen'koj Kristine Doe - Ty zhe znaesh', chto u nee reputaciya celomudrennoj devushki? - Reputacii chasto byvayut nezasluzhennymi, - skazal Musharmen. - YA, k primeru, pol'zuyus' reputaciej znatoka muzyki, no ne otlichu skripichnyj klyuch ot basovogo. - Ne bespokojsya, u tebya nikogda ne bylo takoj reputacii, - zaveril ego Rishar. On prikazal shvejcaru priglasit' v komnatu artistov, kotorye rashazhivali vzad i vpered v koridore, ozhidaya, kogda otkroyutsya direktorskie dveri, dveri, za kotorymi oni najdut slavu, den'gi, a mozhet byt', i uvol'nenie. Ves' den' proshel v diskussiyah i peregovorah, v podpisanii i rastorzhenii kontraktov. Poetomu vy mozhete byt' uvereny, chto etoj noch'yu, noch'yu 25 yanvarya, oba nashih impresario, ustavshih ot trudnogo dnya, legli v postel', dazhe ne zaglyanuv v lozhu nomer pyat', chtoby uznat', ponravilos' li Deb'ennu i Polin'i vechernee predstavlenie. Na sleduyushchee utro Rishar i Musharmen nashli v svoej pochte otkrytku: "Dorogie impresario! Blagodaryu vas. Voshititel'nyj vecher. Doe prelestna. S horami neobhodimo porabotat'. Karlotta izumitel'na. Skoro napishu vam o 240 000 frankov ili, tochnee, o 243 424 frankah 70 santimah. Deb'enn i Polin'i prislali mne 6575 frankov za pervye desyat' dnej vyplaty v schet etogo goda, poskol'ku oni prekratili svoyu deyatel'nost' vecherom desyatogo. Vash pokornyj sluga P. O." Oni poluchili takzhe pis'mo ot Deb'enna i Polin'i: "Ms'e! Blagodarim vas za dobrotu, vo vy legko pojmete, chto perspektiva vnov' poslushat' "Fausta", kakoj by priyatnoj ona ni byla dlya byvshih direktorov Opery, ne mozhet zastavit' nas zabyt', chto my ne imeem prava zanimat' lozhu nomer pyat' pervogo yarusa. Vy znaete, komu eta lozha prinadlezhit, ibo my govorili o nej s vami, kogda perechityvali knigu instrukcij poslednij raz. Posemu otsylaem vas k poslednemu paragrafu stat'i 63. Primite, ms'e..." - Oni nachinayut dejstvovat' mne na nervy! - grubo skazal Rishar, vyryvaya pis'mo iz ruk Musharmena. V etot zhe vecher lozha nomer pyat' byla sdana. Pridya v svoj kabinet na sleduyushchij den', Rishar i Musharmen nashli na stole otchet kontrolera Opery otnositel'no sobytij, kotorye imeli mesto nakanune vecherom v lozhe nomer pyat'. Vot naibolee sushchestvennyj otryvok iz etogo korotkogo otcheta: "Dvazhdy v etot vecher, v nachale i v seredine vtorogo akta, mne prishlos' vyzyvat' policejskogo, chtoby udalit' lic, zanimavshih lozhu No 5 pervogo yarusa, kotorye pribyli v nachale vtorogo akta. Oni narushali poryadok svoim gromkim smehom i glupymi zamechaniyami. Razdavalis' kriki "Tishe!", i publika nachinala protestovat'. YA poshel v lozhu i sdelal neobhodimye zamechaniya. Zanimavshie lozhu lyudi veli sebya krajne glupo i kazalis' ne v svoem ume. YA predupredil ih, chto, esli narushenie poryadka povtoritsya, mne pridetsya udalit' ih. Vyjdya iz lozhi, ya opyat' uslyshal smeh i protesty publiki. YA vernulsya obratno s policejskim, kotoryj zastavil etih lyudej pokinut' lozhu. Vse eshche smeyas', oni skazali, chto ostanutsya v holle do teh por, poka im ne vernut den'gi. V konce koncov oni uspokoilis', i ya pozvolil im vernut'sya v lozhu. Smeh nemedlenno vozobnovilsya, i ya udalil ih na etot raz okonchatel'no". - Poshlite za kontrolerom, - skazal Rishar svoemu sekretaryu, kotoryj pervym prochital otchet i uzhe sdelal na nem pometki sinim karandashom. Sekretar', ms'e Remi, ponyatlivyj i robkij v prisutstvii direktora, byl intelligentnym, elegantnym molodym chelovekom dvadcati chetyreh let. On nosil tonkie usy, odevalsya bezuprechno (dazhe dnem nosil syurtuk) i poluchal zhalovan'e v dve tysyachi chetyresta frankov v god. On vyiskival v gazetah poleznuyu informaciyu, otvechal na pis'ma, raspredelyal lozhi i priglasitel'nye bilety, naznachal vstrechi, govoril s lyud'mi, ozhidavshimi direktora, naveshchal bol'nyh artistov, podyskival dublerov, vel perepisku s glavami departamentov, no ego glavnoj obyazannost'yu bylo sluzhit' svoego roda zamkom dverej kabineta direktora. Remi uzhe poslal za kontrolerom. Nemnogo obespokoennyj, tot voshel v kabinet Rishara. - Rasskazhite nam, chto zhe vse-taki proizoshlo, - grubo skazal Rishar. Kontroler smutilsya i pokazal na svoj otchet. - Pochemu eti lyudi smeyalis'? - sprosil Musharmen. - Veroyatno, horosho poobedali s vinom, ms'e, i byli bol'she nastroeny razvlekat'sya, chem slushat' ser'eznuyu muzyku. Edva vojdya v lozhu, oni srazu zhe vyshli i pozvali biletershu. Ona sprosila, chto im ugodno. Togda odin iz muzhchin skazal: "Osmotrite lozhu - tam nikogo net, ne pravda li?" Biletersha otvetila: "Net", a muzhchina proiznes: "Horosho, kogda my voshli, to uslyshali, kak kto-to skazal, chto lozha zanyata". Musharmen ne mog sderzhat' ulybki, no Rishar ne ulybalsya. On imel slishkom bol'shoj opyt v takogo roda veshchah i ne veril v istorii, podobnye toj, chto emu rasskazyval sejchas kontroler, vidya v nej vse priznaki zlobnoj mistifikacii. Glyadya na Musharmena, kotoryj vse eshche ulybalsya, kontroler reshil, chto tozhe dolzhen ulybnut'sya. No Rishar brosil na nego ispepelyayushchij vzglyad. Kontroler tut zhe popytalsya pridat' licu podhodyashchee sluchayu vyrazhenie. - Kogda eti lyudi pribyli, - grozno sprosil Rishar, - kto-nibud' byl v lozhe? - Nikogo, ms'e, sovershenno nikogo! I nikogo ne bylo v lozhah po obe storony ot nee. Klyanus', lozha byla pusta, gotov bit'sya ob zaklad! Ubezhden - vse eto tol'ko shutka. - A chto skazala biletersha? - O, chto kasaetsya ee, to tut vse prosto: ona skazala, eto byl prizrak. CHto eshche mozhno ot nee ozhidat'? Kontroler hihiknul, no ponyal, chto opyat' sovershil oshibku, ibo, uslyshav upominanie o prizrake, Rishar tochno vzbesilsya. - YA hochu videt' biletershu, - kriknul on. - Nemedlenno! Privedite ee syuda! I poshlite proch' etih lyudej. Kontroler pytalsya protestovat', no Rishar ugrozhayushchim "Molchite!" zastavil ego zamolchat'. Zatem, kogda guby ego neschastnogo sluzhashchego, kazalos', somknulis' navsegda, Rishar potreboval, chtoby on ih vnov' razomknul. - CHto eto za prizrak v Opere? - sprosil on s vyrazheniem neudovol'stviya. No kontroler byl teper' ne sposoben vymolvit' i slova. Otchayannymi zhestami on dal Risharu ponyat', chto ne znaet. - Vy-to sami videli prizraka? Kontroler energichno pokachal golovoj. - Tem huzhe dlya vas, - holodno otrezal Rishar. Glaza kontrolera otkrylis' tak shiroko, chto, kazalos', gotovy byli vyskochit' iz orbit, i, obretya vnov' sposobnost' govorit', on sprosil direktora, pochemu tot proiznes eti zloveshchie slova. - Potomu chto ya nameren uvolit' kazhdogo, kto ego ne videl! - otvetil Rishar. - |tot prizrak poyavlyaetsya povsyudu, i nedopustimo, chto ego nigde ne videli. YA hochu, chtoby moi sluzhashchie delali svoe delo, i delali ego horosho! Glava 5 Prodolzhenie "Lozhi nomer pyat'" Skazav eto, Rishar, ne obrashchaya bol'she vnimaniya na kontrolera, nachal obsuzhdat' tekushchie dela so svoim administratorom, kotoryj tol'ko chto voshel. Kontroler reshil, chto mozhet ujti, i medlenno stal otstupat' k dveri. Odnako Rishar, uvidev eto, topnul nogoj i oglushitel'no ryavknul: - Ne dvigat'sya! Vskore poyavilas' biletersha, kotoraya rabotala takzhe kons'erzhkoj na ulice Provans, nedaleko ot Opery. - Kak vas zovut? - Madam ZHiri. Vy menya znaete, ms'e. YA mat' Meg ZHiri, ili malen'koj Meg, kak ee eshche nazyvayut. Rishar posmotrel na zhenshchinu (vycvetshaya shal', stertye tufli, staroe plat'e iz tafty, potemnevshaya shlyapa), i po vyrazheniyu ego lica stalo ochevidno, chto on ili nikogda ne vstrechalsya s nej, ili zabyl o vstreche. No vse biletery odinakovy - oni absolyutno uvereny, chto ih znaet bukval'no kazhdyj.. - Net, ya vas ne pripominayu, - zayavil Rishar. - No vse zhe ya hotel by, chtoby vy rasskazali, chto sluchilos' vchera vecherom, pochemu vam i kontroleru prishlos' pozvat' policejskogo. - Da, ya sama hotela pogovorit' s vami ob etom, ms'e, chtoby u vas ne bylo takih zhe nepriyatnostej, kak u ms'e Deb'enna i ms'e Polin'i. Vnachale oni tozhe ne hoteli slushat' menya i... - YA ne sprashivayu vas obo vsem etom, - prerval ee Rishar. - Rasskazhite, chto proizoshlo vchera vecherom. Madam ZHiri pokrasnela ot vozmushcheniya - nikto ran'she ne govoril s nej takim tonom. Ona vstala, budto namerevalas' ujti, s dostoinstvom razglazhivaya skladki yubki i vstryahivaya per'yami svoej poblekshej shlyapy, zatem, vidimo peredumav, opyat' sela i skazala vysokomerno: - Sluchilos' to, chto kto-to opyat' razdrazhal prividenie" V etot moment, vidya, chto Rishar vot-vot razrazitsya gnevom, Musharmen vmeshalsya i sam stal rassprashivat' biletershu. Okazalos', dlya madam ZHiri bylo sovershenno normal'nym, chto lyudi slyshali golos v lozhe, hotya tam nikogo ne bylo. Ona ob®yasnyala etot fenomen tol'ko dejstviyami privideniya. Ego nikto nikogda ne videl, no mnogie slyshali, povedala madam ZHiri prisutstvuyushchim. Ona slyshala ego chasto, i na ee slovo mozhno polozhit'sya, potomu chto ona nikogda ne lzhet i oni mogut sprosit' u ms'e Deb'enna i ms'e Polin'i ili kogo-libo drugogo, kto znaet ee, vklyuchaya Isidora Saaka, kotoromu prizrak slomal nogu. - Dazhe tak? - sprosil Musharmen. - Prizrak slomal nogu bednomu Isidoru Saaku? Glaza madam ZHiri vyrazili izumlenie po povodu takogo nevezhestva. Nakonec ona soglasilas' prosvetit' etih dvuh neschastnyh prostakov. Incident proizoshel vo vremena Deb'enna i Polin'i i tak zhe, kak vchera, v lozhe nomer pyat' vo vremya predstavleniya "Fausta". Madam ZHiri otkashlyalas' i prochistila gorlo, kak budto sobiralas' spet' vsyu operu Guno. - Vot kak eto bylo, ms'e, - nachala ona. - V tot vecher ms'e Man'era i ego zhena, oni torgovcy dragocennymi kamnyami s ulicy Mogador, sideli v pervom ryadu lozhi. Szadi madam Man'era raspolozhilsya ih blizkij drug Isidor Saak. Na scene pel Mefistofel'. - I madam ZHiri zapela: "Vy tak krepko spite..." - Zatem svoim pravym uhom (a ego zhena sidela sleva) ms'e Man'era uslyshal golos: "Ha, ha, kto-kto, a ZHyuli ne tak uzh krepko spit..." A ego zhenu zvali ZHyuli. On povernul golovu napravo, chtoby posmotret', kto skazal eti slova. Nikogo! Mefistofel' vse eshche pel... No, mozhet byt', vam skuchno slushat' eto, ms'e? - Net-net, prodolzhajte. - Vy ochen' dobry, - skazala madam ZHiri zhemanno. - Itak, Mefistofel' vse eshche pel. - Ona zapela: "Katrin, ya obozhayu vas, molyu, ne otkazhite v sladkom pocelue..." - I opyat' ms'e Man'era uslyshal golos sprava: "Ha, ha, uzh kto-kto, a ZHyuli ne otkazhet Isidoru v sladkom pocelue". Man'era opyat' povernul golovu, i na etot raz v storonu zheny i Isidora. I chto zhe on vidit? Isidor vzyal ruku madam Man'era i celuet ee cherez nebol'shoe otverstie v perchatke, vot tak, ms'e. - I madam ZHiri pocelovala kusochek kozhi, kotoryj prosmatrivalsya skvoz' ee shelkovuyu perchatku. - Smeyu vas uverit', chto vse troe ne sideli posle etogo tiho! Bah, bah! Ms'e Man'era, kotoryj byl takim zhe bol'shim i sil'nym, kak vy, ms'e Rishar, dal paru poshchechin Isidoru Saaku, kotoryj byl hudym i slabym, kak vy, ms'e Musharmen, pri vsem moem k vam uvazhenii. Nachalas' sumatoha. Lyudi v zale stali krichat': "On ub'et ego, ub'et!" Nakonec Isidor smog ubrat'sya. - Tak prizrak ne slomal emu nogu? - sprosil Musharmen, nemnogo razdosadovannyj zamechaniem madam ZHiri po povodu ego vneshnosti. - Tam - net, ms'e, - otvetila ona nadmenno. - On slomal ee pryamo na bol'shoj lestnice, po kotoroj Isidor Saak spuskalsya slishkom bystro, i slomal ee tak sil'no, chto projdet dovol'no mnogo vremeni, prezhde chem bednyj Isidor smozhet opyat' podnyat'sya po etoj lestnice. - I prizrak sam skazal vam, chto sheptal v pravoe uho ms'e Man'era? - sprosil Musharmen ser'ezno, kak sud'ya. - Net, ms'e, eto skazal mne Man'era. - No vy govorili s prizrakom, ne pravda li, madam? - Da, tak zhe kak sejchas s vami, lyubeznyj ms'e. - I chto zhe etot prizrak obychno govorit vam, pozvol'te sprosit'? - On prosit, chtoby ya prinesla skameechku dlya nog. Posle etih slov madam ZHiri, kotorye ona proiznesla torzhestvennym tonom, i pri vide ee ser'eznogo, polnogo znachitel'nosti lica Rishar, Musharmen i Remi, sekretar', uzhe ne mogli sderzhivat'sya - vse razom oni rashohotalis'. Kontroler, ishodya iz svoego predydushchego opyta, ne prisoedinilsya k nim. Prislonivshis' k stene i nervno igraya klyuchami v karmane, on gadal, chem eto vse mozhet konchit'sya. CHem vysokomernee stanovilas' madam ZHiri, tem bol'she on boyalsya, chto razdrazhenie Rishara vernetsya. Odnako, vidya vesel'e impresario, biletersha posmela dazhe pribegnut' k ugroze. - Vmesto togo chtoby smeyat'sya, - vozmutilas' ona, - luchshe by postupili, kak ms'e Polin'i. - I kak zhe? - sprosil Musharmen, kotoryj nikogda tak ne zabavlyalsya. - YA postoyanno pytayus' ob®yasnit' vam... Poslushajte. - Madam ZHiri vdrug uspokoilas', chuvstvuya, vidimo, chto nastal ee chas. - YA pomnyu vse, kak budto eto bylo vchera. V tot vecher davali "Iudejku". Ms'e Polin'i sidel odin v lozhe prizraka. Mademuazel' Krauss byla velikolepna. Ona tol'ko chto spela, vy znaete, eto mesto vo vtorom akte. - I madam ZHiri zatyanula: "YA hochu zhit' i umeret' ryadom s chelovekom, k