epremennuyu chast' bagazha kazhdoj millionerskoj suprugi. My shli teper' uzhe pochti pryamo na nord-ost, pod tem zhe gusto-sinim, useyannym krupnymi zvezdami nebom. "Kampari" slegka raskachivalsya s borta na bort, kogda pod ego kilem lenivo probegali pologie valy mertvoj zybi. Peremenu kursa na vosem'desyat gradusov my rastyanuli pochti na polchasa, tak, chtoby nikakoj sluchajnyj passazhir-polunochnik ne smog uzret' otklonenie korablya ot fosforesciruyushchego na poverhnosti morya sleda vinta. Razumeetsya, vse eti predostorozhnosti leteli psu pod hvost, imej lyuboj iz nashih passazhirov hotya by smutnoe predstavlenie ob orientirovanii po zvezdam ili, na hudoj konec, sposobnost' otyskat' na nebe Polyarnuyu zvezdu. YA ne spesha progulivalsya po shlyupochnoj palube, kogda neozhidanno zametil priblizhavshegosya kapitana Bullena. On pomanil menya rukoj v ukromnyj temnyj ugolok podle odnoj iz shlyupok. - YA tak i dumal, chto najdu vas gde-nibud' nepodaleku, - vpolgolosa skazal on, sunul ruku vo vnutrennij karman kitelya i vlozhil mne v ladon' nechto holodnoe i tverdoe. - Nadeyus', vy umeete obrashchat'sya s podobnymi igrushkami. Voronenaya poverhnost' metalla tusklo otrazhala trepetnyj svet zvezd. Avtomaticheskij pistolet, odin iz treh kol'tov, lezhavshih na cepi pod zamkom v sejfe v kapitanskoj kayute. Nakonec-to kapitan Bullen osoznal ser'eznost' polozheniya. - Umeyu, ser. - Otlichno. Zasun'te ego sebe za poyas ili kuda tam eshche etu pakost' zasovyvayut. Nikogda ne dumal, chto ego tak d'yavol'ski trudno na sebe spryatat'. Vot zapasnaya obojma. Bog dast, ne pridetsya nam ih puskat' v delo, - u kapitana, sledovatel'no, tozhe imelas' analogichnaya shtuka. - Tretij pistolet, ser? - Ne znayu, - on zakolebalsya. - YA dumal, Vil'sonu. - On slavnyj paren'. No otdajte luchshe bocmanu. - Bocmanu? - golos Bullena zazvenel, no vovremya vspomniv o neobhodimosti konspiracii, kapitan snova pereshel na shepot. - Vy znaete ustav, mister. |to oruzhie mozhno ispol'zovat' tol'ko v sluchae vojny, piratskogo napadeniya ili myatezha. I peredavat' ego mozhno tol'ko licam v chine oficera. - Ustav mne dorog, ser, no sobstvennaya sheya dorozhe. Vam izvesten posluzhnoj spisok. Makdonal'da. Samyj molodoj starshina za vsyu istoriyu kommandos, spisok nagrad na liste ne umeshchaetsya. Otdajte ego Makdonal'DU, ser. - Posmotrim, - provorchal on. - Posmotrim. YA tol'ko chto byl v plotnickoj kladovoj. S doktorom Marstonom. Vpervye videl etogo starogo zhulika potryasennym do glubiny dushi. On soglasen s vami, schitaet, chto vne vsyakogo somneniya Brounell ubit. Slushaya ego opravdaniya, mozhno podumat', chto on uzhe sidit v kamere "Old Bejli". No mne kazhetsya, Makilroj prav. Simptomy prakticheski odni i te zhe. - Tak-to ono tak, - s somneniem skazal ya. - No budem nadeyat'sya, vse budet v poryadke. - CHto vy imeete v vidu? - Vy znaete starogo doktora Marstona tak zhe horosho, kak i ya, ser. U nego v zhizni dve strasti: yamajskij rom i vechnoe zhelanie pokazat', chto on vsegda v kurse vsego, chto ni proishodit. Opasnaya kombinaciya. Pomimo Makilroya, Kammingsa, vas i menya, edinstvennyj chelovek, kto znaet, chto Brounell umer neestestvennoj smert'yu, eto bocman, a on nikogda ne proboltaetsya. Doktor Marston - sovsem drugoe delo. - Pust' vas eto ne volnuet, moj mal'chik, - neskol'ko samodovol'no uspokoil menya Bullen. - YA predupredil nashego uvazhaemogo doktora, chto esli on hotya by voz'metsya za stakan s romom do nashego prihoda v Nassau, to cherez nedelyu uzhe budet spisan na bereg, i nikakoj lord Dekster emu ne pomozhet. YA popytalsya predstavit' sebe, kak kto-to govorit nashemu pochtennomu aristokratu-doktoru nechto podobnoe, no rassudok moj ne otvazhilsya na takoe koshchunstvo. No starik Bullen byl naznachen kommodorom kompanii ne za zdorovo zhivesh'. YA byl uveren, chto on sdelal vse v tochnosti tak, kak zayavil. - On ne snimal s Brounella odezhdu? - pointeresovalsya ya. - Rubashku, v chastnosti? Kommandos - diversionno-desantnye otryady special'nogo naznacheniya. - Net. A kakoe eto imeet znachenie? - |to vsego lish' predpolozhenie. Prosto tot, kto dushil Brounella, dolzhen byl upirat'sya pal'cami emu v sheyu szadi. Mne kazhetsya, sejchas policiya mozhet snimat' otpechatki pal'cev dazhe s nekotoryh sortov tkani. Vo vsyakom sluchae, im ne sostavit nikakogo truda snyat' otpechatki s belosnezhnogo nakrahmalennogo vorotnichka sorochki Brounella. - Nel'zya skazat', chto vy mnogoe upuskaete, - zametil Bullen zadumchivo. - Razve chto tol'ko, veroyatno, upustili svoe prizvanie, kogda vybirali professiyu. Eshche chto-nibud'? - Da. Naschet pogrebeniya v more zavtra na rassvete. Posledovala dlitel'naya pauza, zatem ustalym tonom cheloveka, slishkom dolgo sderzhivayushchego sebya i nachinayushchego uzhe teryat' terpenie, on osvedomilsya: - Kakoe eshche, k chertu, pogrebenie na rassvete? Telo Brounella - eto edinstvennoe, chto my smozhem pred®yavit' policii v Nassau. - Pogrebenie, ser, - povtoril ya. - No ne na rassvete. Skazhem, okolo vos'mi utra, kogda nekotorye passazhiry uzhe podnimutsya dlya utrennego mociona. Vot chto ya imeyu v vidu, ser. On dostatochno spokojno vyslushal menya, razmyshlyaya. Kogda ya zakonchil, Bullen medlenno kivnul golovoj raz, drugoj, tretij, povernulsya i, ne skazav ni slova, ushel. YA shagnul na osveshchennyj pyatachok mezhdu dvumya shlyupkami i vzglyanul na chasy. Dvadcat' pyat' minut dvenadcatogo. Makdonal'du obeshchal, chto smenyu ego v dvenadcat'. YA podoshel k poruchnyu i vstal, opershis' na nego rukami, pyalya glaza na netoroplivo nabegayushchie na bort mercayushchie valy i tshchetno pytayas' raskinut' mozgami, chto zhe vse-taki stoit za sobytiyami etogo vechera. Kogda ochnulsya, bylo dvadcat' minut pervogo. Ne hochu etim skazat', chto otdaval sebe otchet, kotoryj teper' chas, kak tol'ko prosnulsya. YA voobshche ni v chem ne otdaval sebe yasnogo otcheta. Da i trudno otdavat', kogda golova zazhata v gigantskih tiskah, a glaza oslepli. Nevozmozhno otdavat' otchet v chem-to inom, krome etih tiskov i slepoty. Slepota. Moi glaza. Glaz mne bylo zhalko. Podnyal ruku i posle nedolgih poiskov ih nashchupal. Oni byli pokryty kakoj-to korkoj, a kogda ya sodral etu korku, pod nej okazalos' chto-to lipkoe. Krov'. Moi glaza zalivala krov', ona sleplyala veki i delala menya nezryachim. Po krajnej mere, ya nadeyalsya, chto nezryachim menya delaet imenno krov'. Tyl'noj storonoj ladoni ster s glaz eshche nemnogo krovi i prozrel. Ne sovsem, pravda. Vernee, dazhe sovsem ne tak, kak videl obychno. Zvezdy kazalis' uzhe ne temi sverkayushchimi prokolami v temnom pologe neba, a kakimi-to blednymi drozhashchimi pyatnyshkami, kak skvoz' zatyanutoe morozom okno. Protyanul drozhashchuyu ruku, pytayas' dotronut'sya do etogo okna, no ono vdrug rastvorilos' i ischezlo, a ruka moya uperlas' vo chto-to holodnoe i metallicheskoe. Potrativ usilie, rastyanul poshire veki i uvidel, chto peredo mnoj dejstvitel'no net nikakogo stekla, a rukoj ya trogayu nizhnyuyu perekladinu poruchnej korablya. Teper' ya videl luchshe, po krajnej mere, luchshe, chem popavshij na yarkij svet krot. YA lezhal v neskol'kih dyujmah ot shlyupbalki. CHto interesno, chert poberi, sobiralsya ya delat', lezha golovoj v shpigate, v neskol'kih dyujmah ot shlyupbalki? Podtyanuv ruki, rezkim ryvkom perevel svoe telo v polusidyachee polozhenie. Lokti po-prezhnemu opiralis' o palubu. Ser'eznaya oshibka, ves'ma ser'eznaya oshibka, poskol'ku mgnovenno ostraya, paralizuyushchaya bol' ognem proshla ot golovy po shee i plecham i vnov' povergla menya na palubu. Stal'naya paluba zvonom otmetila soprikosnovenie s moej golovoj, no ya vryad li dazhe prostonal po etomu povodu. Medlenno, beskonechno medlenno soznanie vozvrashchalos' ko mne. Soznanie svoego roda. YA chuvstvoval sebya primerno tak, kak skovannyj po rukam i nogam chelovek, vsplyvayushchij so dna bassejna s chernoj lipkoj patokoj. Do menya s trudom doshlo: chto-to kasaetsya moego lica, moih glaz, moego rta. CHto-to holodnoe, vlazhnoe i sladkoe. Voda. Kto-to ter mne lico mokroj gubkoj, starayas' ostorozhno steret' krov' s glaz. Sobralsya bylo povernut' golovu i posmotret', kto eto, no smutno pripomnil, chto sluchilos' v poslednij raz, kogda dvigal golovoj. Vmesto etogo podnyal pravuyu ruku i dotronulsya do ch'ego-to zapyast'ya. - Spokojnej, ser, spokojnej, i vse budet v poryadke, - u cheloveka s gubkoj ruka dolzhna byla byt' krajne dlinnoj - on nahodilsya ot menya kak minimum v dvuh milyah, no golos tem ne menee ya uznal. Archi Makdonal'd. - Ne pytajtes' shevelit'sya. Podozhdite chut'-chut'. Vse budet v poryadke, ser. - Archi? - my kak parochka angelov bestelesnyh, podumal ya. Moj golos, tak zhe kak i ego, donosilsya s rasstoyaniya v dve mili. YA nadeyalsya tol'ko, chto moi dve mili byli v tom zhe napravlenii, chto i ego. - |to ty, Archi? - ya v etom ni kapel'ki ne somnevalsya, prosto hotelos' uslyshat' ot nego uspokoitel'noe podtverzhdenie. - |to ya, ser. YA vse sdelayu, - eto byl na samom dele bocman. Poslednyuyu frazu za vremya nashego znakomstva ya slyshal ot nego ne menee pyati tysyach raz. - Lezhite tol'ko spokojno. Delat' chto-libo inoe u menya stremleniya ne bylo. Razve chto v preklonnyh godah smogu zabyt' svoyu poslednyuyu popytku dvinut'sya. Esli, konechno, do takih let dozhivu, a veroyatnost' etogo predstavlyalas' mne sejchas mizernoj. - SHeya, Archi, - moj golos priblizilsya na neskol'ko soten yardov. - Mne kazhetsya, ona slomana. - Da, uveren, chto vy chuvstvuete imenno tak, ser. No ya dumayu, mozhet byt', vse ne tak uzh ploho. Uvidim. Ne znayu, skol'ko vremeni ya tak lezhal, minuty dve-tri, naverno, poka bocman smyval mne krov' s glaz. Ponemnogu zvezdy stali obretat' kakoe-to podobie chetkosti. Zatem on prodel mne ruku pod plechi i nachal dyujm za dyujmom pripodnimat' menya v sidyachee polozhenie. YA zhdal, chto vot-vot snova bol' povtoritsya, no bog miloval. Na etot raz oshchushchenie bylo inoe: v schitannye sekundy "Kampari" uspel neskol'ko raz povernut'sya na trista shest'desyat gradusov, posle chego leg na prezhnij kurs. 047 - vspomnilos' mne. I na etot raz soznaniya ya ne poteryal. - Kotoryj chas, Archi? - dostatochno glupyj vopros, no mne sleduet sdelat' skidku na plachevnoe sostoyanie. A golos moj, chemu ya byl neskazanno rad, razdalsya uzhe otkuda-to sovsem nepodaleku. On povernul moe levoe zapyast'e. - Dvenadcat' sorok pyat' na vashih chasah, ser. YA dumayu, vy tut lezhali ne men'she chasa. Vy byli v teni shlyupki, vas trudno bylo zametit'. YA dlya proby sdvinul golovu na dyujm vbok i skrivilsya ot boli. Dva dyujma - i proshchaj, golova. - CHto za chertovshchina so mnoj stryaslas', Archi? Pripadok kakoj-to? YA ne pomnyu... - Pripadok kakoj-to! - golos byl tih i zol. YA pochuvstvoval, kak on pal'cami oshchupal mne szadi sheyu. - Opyat' meshok s peskom. Opyat' nash drug progulyalsya, ser. YA vse zhe sobirayus', - dobavil on mechtatel'no, - odnazhdy do nego dobrat'sya. - Meshok s peskom! - ya rvanulsya vstat', no bez pomoshchi bocmana sdelat' etogo ne sumel. - Radiorubka! Pitere! - Tam sejchas molodoj mister Dzhenkins, ser. S nim vse v poryadke. Vy ved' skazali, chto otpustite menya k nochnoj vahte, ya zhdal do dvadcati minut pervogo i ponyal togda: chto-to sluchilos'. Poshel pryamo v radiorubku i pozvonil kapitanu Bullenu. - Kapitanu? - Komu ya eshche mog pozvonit', ser? - Dejstvitel'no, komu? Krome menya, kapitan byl edinstvennym ego nachal'nikom, kotoryj znal, chto v dejstvitel'nosti proizoshlo, gde bocman spryatalsya i zachem. Makdonal'd, obhvativ rukoj, vel menya k radiorubke. - Kapitan srazu zhe yavilsya. On i teper' tam, beseduet s misterom Dzhenkinsom. Ogorchen do smerti, dumaet, chto s vami priklyuchilos' to zhe, chto i s Bensonom. On pered tem, kak ya poshel vas iskat', prepodnes mne podarok - ya uvidel konchik stvola pistoleta, skryvayushchegosya v ogromnoj lape. - Nadeyus', mne predstavitsya shans vospol'zovat'sya etoj shtuchkoj, mister Karter. I ya uzh rukoyatkoj mahat' ne budu. Vy ponimaete, konechno, chto esli by bryaknulis' ne vbok, a vpered, to perekinulis' by cherez bort v more? YA podivilsya, pochemu zhe oni ili on na samom dele ne stolknuli menya za bort, no nichego ne skazal, prosto sosredotochilsya na tom, chtoby dobrat'sya do radiorubki. Kapitan Bullen zhdal nas snaruzhi u dveri. Karman ego kitelya ottopyrivalsya yavno ne tol'ko ottogo, chto on derzhal v nem ruku. On toroplivo dvinulsya nam navstrechu, naverno, chtoby nashego razgovora ne uslyshal radist. Ego reakciyu na moyu istoriyu mozhno bylo predvidet'. On ves' kipel ot gneva. So vremeni nashej pervoj vstrechi tri goda nazad ya ni razu ne videl ego v takoj edva sderzhivaemoj yarosti. Nemnogo uspokoivshis', on sprosil: - Kakogo zhe cherta oni ostanovilis' na poldoroge i ne vybrosili vas za bort, raz uzh na to poshlo? - A im eto ne nuzhno bylo, ser, - ustalo otvetil ya. - Oni ne hoteli menya ubivat'. Prosto ubrat' s dorogi. On nedoverchivo posmotrel na menya v upor. - Vy govorite tak, budto znaete, za chto vas tak ogreli. - Znayu. Vernee, dumayu, chto znayu, - ya ostorozhno poter pal'cami sheyu szadi i ponyal, chto nesmotrya na vse simptomy pozvonochnik u menya vse-taki ne sloman. - Moya sobstvennaya oshibka. YA proglyadel ochevidnoe. Po sovesti govorya, my vse proglyadeli ochevidnoe. Poskol'ku oni ubili Brounella, i my po analogii sdelali vyvod, chto oni ubili i Bensona, ya poteryal k Bensonu vsyakij interes. Prosto prinyal kak dolzhnoe, chto oni ot nego izbavilis'. YA sosredotochilsya, vse my sosredotochilis' na tom, chtoby ne dopustit' novogo napadeniya na radiorubku, popytat'sya obnaruzhit' priemnik i dogadat'sya, chto zhe vse-taki za vsem etim skryvaetsya. My byli uvereny, chto Benson mertv, a mertvyj Benson dlya nas bolee ne predstavlyal nikakogo interesa. Posemu my zabyli o Bensone. Benson otoshel v proshloe. - Vy chto, pytaetes' mne dokazat', chto Benson byl zhiv ili mozhet i sejchas zhiv? - On byl na samom dele mertv, - chuvstvoval ya sebya prepohabno, budto mne uzhe let devyanosto i ya sovsem zagibayus'. Szhimavshie golovu tiski oslablyat' zahvat ne sobiralis'. - On byl mertv, no oni ot nego ne izbavilis'. To li u nih ne hvatilo vremeni, to li oni zhdali udobnogo momenta, temnoty v chastnosti. No im sovershenno neobhodimo bylo ot nego izbavit'sya: najdi my ego, i uzhe navernyaka znali by, chto na bortu ubijca. Naverno, oni spryatali ego v kakom-nibud' meste, gde my i ne podumali ego iskat': zabrosili kuda-nibud' na verhoturu, zasunuli v ventilyator, zadvinuli skamejkoj na verhnej palube - da gde ugodno. A ya libo byl slishkom blizko ot togo mesta, kuda ego upryatali, tak chto oni ne mogli ego dostat', libo, stoya u poruchnya, mog uslyshat' vsplesk. Vo vsem ostal'nom oni byli v polnoj bezopasnosti. Na polnom hodu v takuyu bezlunnuyu noch' nikto nichego by ne uvidel i ne uslyshal, kogda oni sbrasyvali ego za bort. Itak, im nuzhno bylo tol'ko uladit' delo so mnoj, i eto ne sostavilo im bol'shogo truda, - dobavil ya s gorech'yu. Bullen pokachal golovoj. - A vy sovsem nichego ne slyshali? Ni shagov, ni, nakonec, svista kistenya pered udarom? - |tot tihonya na redkost' opasnyj sub®ekt, ser. On ne proizvel ni malejshego zvuka. YA i ne predstavlyal sebe, chto takoe vozmozhno. Ved' s takim zhe uspehom ya mog prosto neudachno povernut'sya i pri padenii udarit'sya viskom o shlyupbalku. Sobstvenno, tak ya i podumal i dazhe pytalsya predlozhit' etu versiyu bocmanu. I imenno ee sobirayus' izlozhit' zavtra kazhdomu, kto pointeresuetsya, - ya uhmyl'nulsya i podmignul Makdonal'du. Podmignut' i to bylo bol'no. - Rasskazhu im, chto vy, ser, slishkom zagruzili menya rabotoj, i ya skopytilsya ot pereutomleniya. - A zachem komu-to govorit'? - Bullenu bylo ne smeshno. - Ssadinu pochti ne vidno, ona gde-to nad viskom pod volosami, legko zamaskirovat'. Soglasny? - Net, ser. Kto-to ved' znaet o tom, chto so mnoj proizoshel neschastnyj sluchaj, tot hotya by, kto mne ego ustroil. Emu pokazhetsya chertovski strannym, esli ya dazhe ne upomyanu o proisshedshem. A esli vskol'z' predstavlyu delo kak obychnyj devichij obmorok, est' shans, chto on poverit. A esli tak, u nas po-prezhnemu sohranyaetsya to preimushchestvo, chto my znaem o sushchestvovanii na bortu ubijcy, v to vremya kak oni ne podozrevayut o tom, chto nam izvestno. - Vash rassudok, - nedruzhelyubno zametil kapitan Bullen, - nakonec, nachinaet proyasnyat'sya. Kogda ya utrom prosnulsya, zharkoe uzhe solnce pripekalo skvoz' nezashtorennyj illyuminator. Moya kayuta raspolagalas' neposredstvenno szadi kapitanskoj po pravomu bortu, a solnce svetilo speredi. V sovokupnosti eto oznachalo, chto my idem po-prezhnemu na nord-ost. YA pripodnyalsya na lokte, chtoby posmotret' na more, tak kak "Kampari" ves'ma oshchutimo kleval nosom, i imenno v etot moment obnaruzhil, chto sheya moya prochno zakreplena v gipse. Po krajnej mere, u menya bylo imenno takoe oshchushchenie. YA mog dvinut' golovu na dyujm v lyubuyu storonu, dal'she - upor. Tupaya, noyushchaya bol', no v sravnenii so vcherashnej pytkoj ob etom mozhno bylo i ne upominat'. YA popytalsya vse zhe naklonit' golovu dal'she upora i bolee etoj popytki uzhe ne povtoryal. Dozhdalsya, poka kayuta perestala kruzhit'sya u menya pered glazami, a raskalennye provoda, pronzavshie sheyu, ostyli do terpimoj temperatury, i neuklyuzhe vybralsya iz kojki. Pust', komu nravitsya, izdevaetsya nad moej negnushchejsya sheej, s menya dovol'no ostryh oshchushchenij. YA podoshel k illyuminatoru. Po-prezhnemu bezoblachnoe nebo. Beloe, raskalennoe solnce, uzhe dovol'no vysoko podnyavsheesya nad gorizontom, zastelilo glazur' morya oslepitel'no sverkayushchej dorozhkoj. Volny byli vyshe i dlinnej, chem ya ozhidal uvidet', i nabegali sprava po nosu. YA otvoril illyuminator, no vetra ne oshchutil. Znachit, svezhij briz dul nam v kormu. CHtoby sorvat' belye barashki s glyancevyh pologih voln, sil u nego vse zhe ne hvatalo. YA umylsya, pobrilsya - nikogda prezhde ne predpolagal, chto brit'e mozhet okazat'sya stol' trudnoj proceduroj, kogda vrashchenie golovy ogranicheno dugoj v neskol'ko gradusov, - zatem osmotrel ranu. V dnevnom svete ona vyglyadela nevazhno, namnogo huzhe, chem noch'yu. Vyshe i szadi levogo viska shel shirokij i dovol'no glubokij porez. Odin iz kraev ego oshchutimo pul'siroval, chto mne sovsem ne ponravilos'. YA podnyal telefonnuyu trubku i vyzval doktora Marstona. On byl eshche v posteli, no skazal, konechno, chto mozhet sejchas zhe menya prinyat'. |ta radostnaya gotovnost' nashego gippokrata nemedlenno okazat' pomoshch' ne ochen'-to vyazalas' s ego harakterom, no vozmozhno ego prosto muchila sovest' za vcherashnij oshibochnyj diagnoz. YA odelsya, zalihvatski napyalil nabekren' furazhku, tak chto okolysh prikryval ranu, i otpravilsya k doktoru. Doktor Marston, svezhij, otdohnuvshij i neprivychno yasnoglazyj - bez somneniya, v svyazi s preduprezhdeniem Bullena otstavit' rom - sovsem ne vyglyadel chelovekom, kotoryj provel bessonnuyu noch', vorochayas' v posteli, snedaemyj ugryzeniyami sovesti. Ego, kazhetsya, osobo dazhe ne volnoval tot fakt, chto u nas na bortu nahodilsya passazhir, kotoryj dolzhen byl napisat' slovo "ubijca", esli by ne krivya dushoj ukazyval rod svoih zanyatij v sudovoj vedomosti. Edinstvennoe, chto vyzyvalo ego ozabochennost', predstoyashchee vskrytie zhertvy. Kogda zhe ya soobshchil emu, chto vskrytie budet proizvedeno tol'ko v Nassau i ne im, a policejskim ekspertom, on prishel v sovsem uzh igrivoe nastroenie. On vybril v moih volosah nebol'shuyu propleshinu, vognal v menya shpric obezbolivayushchego, promyl i obrabotal ranu, zakleil ee sverhu poloskoj plastyrya i pozhelal mne dobrogo zdorov'ya. Den' dlya nego nachinalsya otlichno. Bylo chetvert' vos'mogo. Minovav celuyu verenicu trapov, ya dobralsya do baka i napravilsya k plotnickoj kladovoj. Dlya rannego utrennego chasa bak byl neprivychno mnogolyuden. CHelovek sorok komandy - matrosy, mehaniki, styuardy i koki - sobralis', chtoby provodit' Brounella v poslednij put'. No eto byli ne edinstvennye zriteli. Vzglyanuv vverh, ya uvidel, chto progulochnaya paluba, ogibavshaya perednyuyu chast' nadstrojki, tozhe pestrela publikoj. CHelovek odinnadcat'-dvenadcat' passazhirov, ne tak uzh i mnogo, no v obshchem prakticheski ves' muzhskoj sostav, za isklyucheniem starika Serdana i eshche odnogo-dvuh. ZHenshchin sredi nih ne zametil. Plohie novosti razletayutsya bystro, a shans polyubovat'sya pogrebeniem v otkrytom more dazhe millioneram vypadaet ne tak uzh chasto. V samoj seredine stoyal, konechno, gercog Hartuel'skij, vyglyadevshij nastoyashchim morskim volkom v ladno prignannoj furazhke Korolevskogo yaht-kluba i temnom zamshevom pidzhake s mednymi pugovicami. Obognuv tryum nomer odin, ya mrachno podumal, chto v drevnih predrassudkah est' kakoe-to zerno istiny. Stariki govoryat, chto mertvye zovut k sebe v kompaniyu, i nashi pokojniki, pogruzhennye tol'ko vchera dnem i lezhavshie sejchas na dne tryuma nomer chetyre, ne zamedlili svoyu kompaniyu uvelichit'. Eshche dvoe vozneslis' na nebesa za kakie-nibud' neskol'ko chasov, tretij tozhe edva ne zagremel - mne ved' vsego tol'ko i ostavalos', chto kuvyrnut'sya vpered cherez poruchen', a ne v storonu. YA yavstvenno oshchutil ledyanye pal'cy u sebya na shee i vzdrognul, zatem toroplivo voshel v sumrachnuyu plotnickuyu, raspolozhennuyu v samoj perednej chasti forpika. Vse bylo gotovo. Grob - vtoropyah sbityj iz dosok shchit, sem' na dva futa - lezhal na palube. Krasnyj britanskij torgovyj flag, privyazannyj za dva ugla k ruchkam na shchite, pokryval zavernutoe v parusinu telo. V kladovoj byli tol'ko bocman i plotnik. Posmotrev na Makdonal'da, trudno bylo predstavit' sebe, chto on ne spal vsyu noch'. On sam vyzvalsya ostat'sya na chasah u radiorubki do rassveta. Emu takzhe prinadlezhala ideya vydelit' posle zavtraka dvuh matrosov drait' palubu okolo radiorubki, ves' den', esli potrebuetsya, hotya pri svete dnya shansy na novoe napadenie byli minimal'ny. Tem vremenem radiorubka byla zakryta i zaperta na vnushitel'nyj ambarnyj zamok, chtoby Pitere i Dzhenkins smogli prisutstvovat' na pohoronah svoego tovarishcha. V etom ne bylo nichego kramol'nogo. Kak obychno, vklyuchalsya avtomat, i v sluchae, esli shel vyzov na otvedennoj "Kampari" volne ili prinimalsya signal bedstviya, na mostike i v kayute starshego radista nadryvalsya zvonok. Po korpusu "Kampari" proshla drozh', kogda mashina rezko sbrosila oboroty, i korabl' postepenno sbavil hod do predel'no malogo, pri kotorom on eshche slushalsya rulya. Po trapu spustilsya kapitan, derzha pod myshkoj tyazheluyu, okovannuyu med'yu bibliyu. Stal'naya dver' vremennoj usypal'nicy raspahnulas' nastezh'. Gromko shchelknula predohranitel'naya shchekolda. Iz proema vydvinulsya dlinnyj derevyannyj yashchik i vstal v upor k bortu, na odnom urovne s lyukom. Zatem Makdonal'd i plotnik s obnazhennymi golovami vynesli grob i postavili ego na yashchik. Ceremoniya poluchilas' szhatoj i predel'no prostoj. Kapitan Bullen skazal neskol'ko slov o Brounelle, stol' zhe pravdivyh, kak i vse govoryashchiesya o pokojnikah slova, prochel zaupokojnuyu sluzhbu, hor nestrojno zatyanul psalom. Kapitan kivnul bocmanu. V voenno-morskom flote takie dela obstavlyayutsya pyshnee, no u nas na "Kampari" ne bylo dazhe gorna. Makdonal'd pripodnyal kraj shchita, zavernutoe v parusinu telo potihon'ku vyskol'znulo iz-pod flaga i negromkim vspleskom otmetilo svoj uhod v okeanskuyu mogilu. YA vzglyanul na progulochnuyu palubu. Gercog Hartuel'skij torzhestvenno zastyl, vytyanuvshis' v strunku i prilozhiv ladon' k svoej durackoj furazhke. I bez togo obizhennyj prirodoj po chasti vneshnej privlekatel'nosti, v etoj poze on byl sovershenno nelep. Konechno, dlya nejtral'nogo nablyudatelya ego vid bolee prilichestvoval sluchayu, nezheli moj, no ya nikak ne mog napustit' na sebya blagogovenie, znaya, chto okean skryl v svoih glubinah vsego lish' zavernutye v parusinu promaslennye koncy iz mashinnogo otdeleniya i funtov sto pyat'desyat rzhavoj cepi, tyanuvshie svertok na dno. Lyuk v bortu zahlopnulsya s lyazgom. Kapitan Bullen vruchil bibliyu kadetu, mashina nabrala oboroty, "Kampari" prodolzhil svoj put'. Sleduyushchim punktom povestki dnya byl zavtrak. Za tri goda, provedennyh na bortu "Kampari", ya redko vstrechal za zavtrakom v stolovoj bolee poludyuzhiny passazhirov. Bol'shinstvo predpochitalo zavtrakat' v kayutah. No tut okazalos', chto nikakie aperitivy, nikakaya, hot' samaya velikolepnaya, kuhnya ne sklonyayut lyudej k obshcheniyu tak, kak dobrye pohorony. Otsutstvovalo vsego lish' sem' ili vosem' passazhirov. Za moim stolom byl polnyj kvorum, za isklyucheniem, estestvenno, kaleki Serdana. Mne bylo pora zastupat' na vahtu, no kapitan reshil, chto, poskol'ku u shturvala stoyal opytnyj rulevoj, a v radiuse semidesyati mil' ne predvidelos' zemli, vo vremya zavtraka vahtu mozhet nesti odin yunyj Dekster. Obychno on eto delal lish' sovmestno so mnoj. Ne uspel ya opustit'sya na stul, kak miss Harbrajd vcepilas' v menya ostrym vzglyadom. - CHto s vami sluchilos', molodoj chelovek? - nemedlenno posledoval vopros. - Skazat' po pravde, miss Harbrajd, ya i sam tolkom ne znayu. - Vy ne znaete? - Vot imenno, - ya izobrazil vinovatuyu ulybku, - prosto stoyal vchera vecherom na shlyupochnoj palube, a ochnulsya, lezha v shpigate s porezom na golove. Dolzhno byt', zadel shlyupbalku, kogda padal, - rasskaz moj byl horosho zauchen. - Doktor Marston predpolagaet, chto eto reakciya organizma na solnechnyj udar i nedosypanie. Vchera ves' den' sledil za pogruzkoj, solnce pripekalo daj bozhe, a iz-za nepriyatnostej v Kingstone i zaderzhki ya poslednie tri dnya pochti ne spal. - Dolzhen otmetit', chto na "Kampari" ne prekrashchayutsya proisshestviya, - skazal s ser'eznym vidom Migel' Karreras. - Odin chelovek umer ot serdechnogo pristupa ili ot chego tam eshche, vtoroj propal. Vy ved' do sih por ne nashli svoego starshego styuarda? - Boyus', chto net, ser. - Teper' vy tak stuknulis'. Budem nadeyat'sya, chto na etom proisshestviya zakonchatsya. - Neschast'ya vsegda hodyat trojkami, ser. YA uveren, chto eto konec. U nas nikogda ran'she... - Molodoj chelovek, pozvol'te na vas vzglyanut', - razdalsya vlastnyj golos iz-za kapitanskogo stola. Missis Beresford, moya lyubimica sredi passazhirov. YA razvernulsya na stule vsem korpusom i obnaruzhil, chto missis Beresford, obychno sidevshaya ko mne spinoj, takzhe povernulas' v moyu storonu. Szadi nee gercog Hartuel'skij, v otlichie ot proshlogo vechera, spokojno mog posvyatit' vse svoe vnimanie S'yuzen Beresford. Vtoraya ego passiya, v luchshih tradiciyah kinoshnogo mira, ne podnimalas' ran'she poludnya. Missis Beresford molcha rassmatrivala menya sekund desyat'. - Vy vyglyadite ochen' nevazhno, mister Karter, - podvela ona nakonec itog. - Vy ved' i sheyu eshche sebe svihnuli? Ran'she vam ne nado bylo krutit'sya na stule, chtoby mne otvetit'. - CHutochku, - priznalsya ya. - Golova dejstvitel'no ne ochen' vertitsya. - I vpridachu ushibli spinu, - torzhestvuyushche zakonchila ona. - YA eto vizhu po tomu, kak vy nelovko sidite. - Ona sovsem ne bolit, - bodro uteshil ee ya. Spina dejstvitel'no ni kapel'ki ne bolela, prosto ya eshche ne ochen' privyk nosit' pod remnem pistolet, i rukoyatka bol'no davila pod rebra. - Solnechnyj udar? - lico ee vyrazhalo iskrennee sochuvstvie. - I nedosypanie. Vam nuzhno v postel'. Kapitan Bullen, ya schitayu, vy slishkom zagruzhaete rabotoj etogo molodogo cheloveka. - YA i sam ne ustayu povtoryat' eto kapitanu, madam, no on na moi slova ne obrashchaet ni malejshego vnimaniya. Kapitan Bullen usmehnulsya i vstal. Vzglyad, kotorym on obvel stolovuyu, govoril o tom, chto emu nuzhny vnimanie i tishina. Sila ego vnusheniya byla takova, chto za tri sekundy on dostig iskomogo. - Ledi i dzhentl'meny, - nachal on. Gercog Hartuel'skij ustavilsya v skatert' s takim vyrazheniem, budto otvedal tuhloj ryby. |to vyrazhenie bylo u nego pripaseno dlya arendatorov, prosyashchih skidki, i dlya kapitanov torgovogo flota, zabyvayushchih nachat' obrashchenie so slov "Vasha svetlost'". - YA gluboko opechalen, - prodolzhal kapitan, - i uveren, chto i vy vse takzhe opechaleny sobytiyami poslednih dvenadcati chasov. Priskorbno, konechno, chto bezvremennaya konchina unesla nashego starshego radista. Volya gospoda rasporyazhat'sya zhizn'yu detej svoih. No, chtoby v tot zhe vecher ischez eshche i nash starshij styuard, klyanus', nichego podobnogo u menya ne sluchalos' za tridcat' shest' let v more. CHto proizoshlo so starshim styuardom Bensonom, my nikogda tochno ne uznaem. YA pozvolyu sebe vyskazat' predpolozhenie i odnovremenno predosterezhenie. Izvestny i opisany sotni sluchaev, kogda lyudi noch'yu padali za bort, i u menya pochti net somnenij, chto smert' Bensona imeet tu zhe prichinu. Takuyu zhe, kstati, kak i devyanosto devyat' procentov drugih ischeznovenij na more. Dazhe na opytnogo moryaka vid probegayushchej vnizu temnoj vody mozhet okazat' rokovoe gipnotiziruyushchee vozdejstvie. Po moemu mneniyu, eto srodni tomu golovokruzheniyu, kotoroe ispytyvaet bol'shoe chislo lyudej, ubezhdennyh, chto, esli oni podojdut, skazhem, k perilam balkona vysokogo zdaniya, nekaya tainstvennaya sila zastavit ih oprokinut'sya vniz, chto by ni podskazyval im ih zdravyj rassudok. Edinstvennaya raznica, chto naklonit'sya nad poruchnem nikto ne boitsya. Gipnoz prihodit postepenno. CHelovek prosto naklonyaetsya vse nizhe i nizhe, poka neozhidanno ne pereveshivaetsya. CHelovek za bortom. Dannoe ob®yasnenie prichiny gibeli Bensona bylo nichem ne huzhe lyubogo drugogo. K sozhaleniyu, vse izlozhennoe kapitanom bylo chistoj pravdoj. - I poetomu, ledi i dzhentl'meny, rekomenduyu vam, i ves'ma nastoyatel'no, noch'yu ne podhodit' k poruchnyam korablya, po krajnej mere v odinochku. Budu vam ochen' priznatelen, esli vy krepko eto usvoite. YA oglyadel passazhirov, naskol'ko mne eto pozvolyala okostenevshaya sheya. Sudya po licam, oni usvoili krepko. Otnyne noch'yu k poruchnyam "Kampari" ih silkom ne podtashchish'. - No, - podcherknul Bullen, - esli my sejchas predadimsya unyniyu, etim my i neschastnym ne pomozhem, i sebe zhizn' otravim. Ne mogu prosit' vas srazu vybrosit' eti smerti iz golovy, no mogu i proshu vas ne slishkom na nih sosredotochivat'sya. Na korable, kak i vezde, zhizn' dolzhna idti svoim cheredom, v osobennosti, - pozvolyu sebe zametit', na korable. Vy nahodites' na "Kampari", chtoby naslazhdat'sya puteshestviem, my - dlya togo, chtoby v etom vam pomoch'. Proshu vas sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby sposobstvovat' nam v skorejshem vozvrashchenii zhizni korablya v normal'noe ruslo. Gluhoj rokot odobreniya byl emu otvetom. Zatem so svoego mesta ryadom s kapitanom podnyalsya Dzhulius Beresford. - Vy ne budete vozrazhat', esli ya skazhu neskol'ko slov, ser? - on mog kupit' "Golubuyu pochtu" so vsemi potrohami, ne trogaya svoego bankovskogo scheta, i tem ne menee prosil razresheniya vystupit' i nazyval starika Bullena serom. - Konechno net, ser. - Delo obstoit tak, - Dzhulius Beresford stol'ko raz v svoej zhizni obrashchalsya k samym razlichnym auditoriyam, chto teper' on bez vsyakogo zatrudneniya mog besedovat' s lyud'mi vne zavisimosti ot togo, skol'ko millionov dollarov za nimi stoit. - YA sovershenno soglasen so vsem, chto skazal nash kapitan. Kapitan Bullen zayavil, chto u nego i u ego komandy est' ser'eznaya rabota i ona zaklyuchaetsya v sozdanii dlya passazhirov vseh vozmozhnyh udobstv. Pri teh, dovol'no pechal'nyh obstoyatel'stvah, pri kotoryh my vstrechaemsya nynche utrom, dumayu, chto i u nas, passazhirov, poyavilas' ser'eznaya rabota: oblegchit' kak tol'ko mozhno zadachu kapitana, oficerov i komandy, pomoch' im maksimal'no bystro vvesti vse v normu. Mne hotelos' by zalozhit' v etom blagorodnom dele pervyj kamen' i priglasit' vas vseh segodnya vecherom k sebe. Segodnya, ledi i dzhentl'meny, moya supruga otmechaet den' svoego rozhdeniya, - on ulybnulsya missis Beresford. - Ona zabyla, kakoj imenno. Ne imeyu vozmozhnosti priglasit' vas na prazdnichnyj obed, poskol'ku ne smogu vydumat' nikakogo osobennogo blyuda po sravneniyu s temi, kotorymi Antuan ili |nrike potchuyut nas ezhednevno. No my s missis Beresford budem vam blagodarny, esli soblagovolite prijti k nam segodnya na koktejl'. Sem' sorok pyat'. V gostinoj. Blagodaryu vas. YA osmotrel svoj stol. Migel' Karreras legon'ko kival golovoj, kak budto v znak ponimaniya i vysokoj ocenki pobuditel'nyh motivov Beresforda. Miss Harbrajd prosto-taki svetilas' ot vostorga. Na Beresfordov ona pryamo molilas', i ne iz-za ih deneg, a iz-za samogo fakta prinadlezhnosti k odnoj iz starejshih amerikanskih semej s odnomu bogu izvestnym chislom pokolenij predkov. Mister Grinstrit, ee muzh, unylo ustavil vzor v skatert' v svoej obychnoj zadumchivoj manere. A Toni Karreras, eshche bolee krasivyj, chem obychno, otkinulsya na stule i zainteresovanno razglyadyval Dzhuliusa Beresforda. Hotya, vozmozhno, on smotrel na S'yuzen Beresford. Moe ubezhdenie, chto u Toni Karrerasa ne vse v poryadke s glazami, eshche bolee okreplo: bylo pochti nevozmozhno opredelit', kuda oni glyadyat. On pojmal moj vzglyad i ulybnulsya. - Vy budete, mister Karter? - u nego byla ta raskreposhchennaya, prostaya manera derzhat'sya, kotoraya prihodit k cheloveku vmeste s kruglym bankovskim schetom, no bez obychnogo naleta snishoditel'nosti. S Toni Karrerasom ya mog by sojtis'. - Boyus', chto tol'ko mimohodom. Mne v vosem' vechera zastupat' na vahtu, - s ulybkoj otvetil ya. - Esli vy proveselites' do dvenadcati, budu rad k vam prisoedinit'sya. - Budu rad, derzhi karman shire. V polnoch' ya budu v Nassau vodit' po korablyu policiyu. - A sejchas mne pridetsya izvinit'sya. Nado smenit' vahtennogo oficera. Na palube ya chut' ne stolknulsya s molodym kudlatym matrosom po familii Uajthed, kotoryj obychno nes vahtu na mostike vmeste so mnoj. Pomimo oficial'no zakreplennogo za nim mashinnogo telegrafa, on ispolnyal obyazannosti posyl'nogo i glavnogo kofevara. - CHto vy zdes' delaete? - rezko sprosil ya. Imeya v kachestve vahtennogo yunogo Dekstera, ya zhelal derzhat' poblizosti ot nego kak mozhno bol'she ostryh glaz i soobrazitel'nyh golov. Uajthed obladal i tem, i drugim. - Vy znaete, chto ne imeete prava v moe otsutstvie pokidat' mostik? - Vinovat, ser. No menya poslal Fergyuson. - Fergyuson byl vahtennyj starshina-rulevoj. - My uzhe propustili dve peremeny kursa, i on ochen' bespokoitsya po etomu povodu. Kazhdye chetvert' chasa my zabirali na tri rumba k severu, chtoby postepenno, ne privlekaya vnimaniya, lech' na kurs nord-vest. - Zachem vam yavlyat'sya ko mne s takoj erundoj? - razdrazhenno osvedomilsya ya. - |ti voprosy prekrasno mozhet reshit' chetvertyj pomoshchnik Dekster. - Ne mog on ih reshit' ni prekrasno, ni kak by to ni bylo eshche, no odnim iz nedostatkov sovmestnogo s Deksterom oficerstva byla postoyannaya neobhodimost' izvorachivat'sya, daby podderzhivat' pered podchinennymi avtoritet ih gore-nachal'nika. - Da, ser. No ego net na mostike, mister Karter. On uzhe minut dvadcat' kak ushel i do sih por ne vernulsya. YA ottolknul Uajtheda i begom po palube, cherez stupen'ki po trapam, pomchalsya na mostik. Obernuvshis' na begu, pojmal vzglyadom Uajtheda, nedoumenno pyalivshego na menya glaza. Navernyaka on reshil, chto ya spyatil. 5. Sreda. 8.45-15.30. Fergyuson, smuglye, dolgovyazyj, ugryumyj kokni s monumental'noj lysinoj, ostavlyavshej dlya volos lish' maluyu toliku mesta za ushami, obernulsya cherez plecho, kogda ya vorvalsya s pravogo kryla mostika v dver' rulevoj rubki. Na lice ego otrazilos' oblegchenie. - O gospodi, kak ya rad vas videt'... - Gde chetvertyj pomoshchnik? - A ya pochem znayu, ser? |ti izmeneniya kursa... - K chertu izmeneniya kursa. Kuda on poshel? Fergyuson prishchurilsya ot izumleniya. U nego bylo toch'-v-toch' takoe zhe vyrazhenie lica, kak neskol'ko sekund nazad u Uajtheda, trusovatoe lyubopytstvo cheloveka, beseduyushchego s pomeshannym. - Ne znayu, ser. On ne skazal. YA podskochil k blizhajshemu telefonu, vyzval stolovuyu i poprosil Bullena. Kapitan vzyal trubku. - Govorit Karter, ser. Ne mogli by vy pryamo sejchas podnyat'sya na mostik? Posledovala neprodolzhitel'naya pauza, zatem vopros: - Zachem? - Propal Dekster, ser. On stoyal na vahte, no ushel s mostika dvadcat' minut nazad. - Ushel s mostika, - goloj Bullena byl spokoen, no eto yavno stoilo emu bol'shih usilij. Nikakoj papa ne mog spasti yunogo Dekstera ot rasstavaniya s "Kampari", esli by on ne sumel ob®yasnit' prichin otluchki. - Iskali ego uzhe? On ved' gde ugodno mozhet byt'. - Imenno etogo i opasayus', ser. Razdalsya shchelchok, i ya povesil trubku. V rubku yavilsya vse eshche osharashennyj Uajthed. YA rasporyadilsya: - Najdete tret'ego pomoshchnika. On, naverno, u sebya v kayute. Peredajte emu privet ot menya i poprosite na neskol'ko minut zajti na mostik. Fergyuson? - Da, ser? - golos po-prezhnemu byl boyazlivyj. - Mister Dekster, uhodya, chto-nibud' govoril? - Tak tochno, ser. On skazal chto-to vrode: "Minutku, chto tam za chertovshchina?" Tak vrode, tochno ne pomnyu. Potom on skazal: "Derzhis' kursa. YA migom vernus'" - i ubezhal. - I vse? - Vse, ser. - Gde on togda stoyal? - Na pravom kryle, ser. Okolo dveri. - I spustilsya tam zhe? - Da, ser. - A gde byl v eto vremya Uajthed? - Na levom kryle, ser, - vyrazhenie lica i ton Fergyusona ne ostavlyali somneniya v ego absolyutnoj uverennosti v tom, chto on razgovarivaet s choknutym. No v to zhe vremya on sohranyal polnuyu ser'eznost'. - Vy ne poshli posmotret', kuda ubezhal mister Dekster? - Net, ser, - on zapnulsya. - Tochnee, ne srazu. No mne eto pokazalos' zabavnym, i ya poprosil Uajtheda posmotret'. On nichego ne uvidel. - Bud'te vy proklyaty! Skol'ko vremeni proshlo, prezhde chem vy dogadalis' posmotret'? - Minuta, skoree dazhe dve. Tochno ne mogu skazat', ser. - No to, chto uvidel mister Dekster, bylo na korme? - Da, ser. YA vyshel na pravoe krylo mostika i vzglyanul v storonu kormy. Na obeih palubah vnizu nikogo ne bylo vidno. Komanda uzhe davno zakonchila drait' palubu, a passazhiry vse eshche sideli za zavtrakom. Nikogo. I nichego, zasluzhivayushchego vnimaniya. Dazhe radiorubka vyglyadela zabroshennoj, dver' byla zatvorena i zaperta. Mednyj zamok blestel i perelivalsya na utrennem solnce, v to vremya kak "Kampari" netoroplivo, ostorozhno perevalivalsya s volny na volnu. Radiorubka! Na neskol'ko sekund ya zastyl, kak vkopannyj, tam, gde stoyal, yavnym, na vzglyad Fergyusona, pretendentom na smiritel'nuyu rubashku, esli takovaya imelas' by u nas na bortu, zatem poskakal vniz po trapu cherez stupen'ki, tak zhe kak i vzbiralsya naverh. Esli by ya rezko ne zatormozil, a kapitan lovko ne uvernulsya, nashi lby, nesomnenno, ispytali by vzaimnuyu prochnost'. Bullen chetko vyrazil slovami davno uzhe vitavshuyu nad mostikom mysl'. - Vy chto, mister, sovsem rehnulis'? - Radiorubka, ser, - popytalsya vtoropyah ob®yasnit' ya. - Bezhim! CHerez neskol'ko sekund my uzhe byli na meste. YA podergal zamok. Amerikanskaya veshch' - nadezhnost' umopomrachitel'naya. Zamok byl zapert. Tut ya zametil, chto iz nego torchit klyuch. YA poproboval povernut' tuda-syuda, no ego zaklinilo krepko. S tem zhe uspehom popytalsya ego vydernut'. Bullen tyazhelo dyshal mne v spinu. - V chem zhe vse-taki delo, mister? CHto eto vnezapno na vas nashlo? - Minutku, ser, - ya zametil, chto s mostika spuskaetsya Uajthed, i zhestom podozval ego. - Najdite bocmana, velite emu prinesti passatizhi. - Est', ser. Sejchas dostanu passatizhi. - YA, kazhetsya, skazal, velite bocmanu ih prinesti, - svirepo popravil ego ya. - Potom poprosite u mistera Pitersa klyuch ot etoj dveri. Poshevelivajtes'! Uajthed rvanul s mesta v kar'er. On yavno byl rad udrat'. Bullen vzmolilsya: - Poslushajte, mister... - Dekster ushel s mostika, potomu chto uvidel nechto strannoe. Tak skazal Fergyuson. Gde eshche, kak ne zdes', ser? - Pochemu imenno zdes'? Pochemu ne... - Vzglyanite na eto, - ya vzyal v ruku zamok. - Klyuch sognut. I voobshche poka vse, chto proishodilo, bylo svyazano s etim mestom. - A illyuminator? - Bez tolku, smotrel, - ya provel ego za ugol k edinstvennomu oknu. - Zanaveski zadernuty. - Tak chto, etu proklyatuyu steklyashku i razbit' nel'zya? - Kakoj smysl? Vse ravno uzhe pozdno. Bullen podozritel'no na menya posmotrel, no nichego ne skazal. Polminuty proshlo v molchanii. S kazhdoj sekundoj Bullen stanovilsya vse bolee ozabochennym. YA - net, ya i tak byl uzhe do predela ozabochen. Poyavilsya napravlyavshijsya na mostik Dzhejmison, zametil nas i hotel bylo podojti, no nedvusmyslennyj zhest Bullena ukazal emu pravil'noe napravlenie. Nakonec pritashchilsya bocman so zdorovymi passatizhami. - Otkrojte etu chertovu dver', - suho rasporyadilsya kapitan. Makdonal'd popytalsya vytashchit' klyuch pal'cami, poterpel neudachu i pustil v hod passatizhi. Ot pervogo zhe ryvka klyuch akkuratno razlomilsya nadvoe. - Prekrasno, - mrachno skazal Bullen. - Tak stalo le