oda iz gavani. Mellori i Miller, vse eshche v nemeckoj forme, stoyali na palube pered rulevoj rubkoj. Luka, nizko prignuvshis', spryatalsya vozle shturvala v samoj rubke. Neozhidanno metrah v shestidesyati ot katera zamigal signal'nyj fonar'. Stuk zaslonki byl otchetlivo slyshen v nochnoj tishine. -- Deniel Bun Miller sejchas im pokazhet, gde raki zimuyut, -- probormotal yanki i prinik k pulemetu, ustanovlennomu na nosu. -- YA im iz svoego pulemetika... Kapral totchas umolk. Szadi, v rulevoj rubke, razdalos' stakkato zaslonki, upravlyaemoj klassnym signal'shchikom. Peredav rul' Luke, Kejsi otvechal morzyankoj postu u vyhoda iz gavani. Serebristye niti dozhdya vspyhnuli blednym plamenem. Nepriyatel'skij signal'shchik prekratil peredachu. Potom zamigal snova. -- CHert pobori! Im oboim est' chto soobshchit' drug drugu! -- voshitilsya Miller. -- I dolgo oni budut obmenivat'sya lyubeznostyami, shef? -- Pozhaluj, beseda zakonchena. -- S etimi slovami Mellori pospeshno podoshel k rulevoj rubke. Do vyhoda iz gavani ostavalos' men'she tridcati metrov. Vvedya v zabluzhdenie protivnika, Braun vyigral neskol'ko dragocennyh sekund, gorazdo bol'she, chem mog nadeyat'sya Mellori. No dolgo tak prodolzhat'sya ne mozhet. On tronul Brauna za rukav. -- Kak tol'ko dadut signal ostanovit'sya, gonite na vsyu katushku. -- CHerez dve sekundy on stoyal na nosu, so "shmajserom" nagotove. -- Est' vozmozhnost' otlichit'sya, Deniel Bui. Nel'zya, chtoby na nas naveli prozhektora, inache oni nas oslepyat! Mellori ne uspel dogovorit', kak signal'nyj fonar' potuh, a dva oslepitel'no belyh snopa sveta, napravlennyh s dvuh storon vyhoda, rasporoli t'mu, zaliv vsyu gavan' yarkim, kak solnce, zarevom, no ono totchas smenilos' neproglyadnoj, kak vody Stiksa, t'moj. Oba prozhektora vdryzg razneslo dvumya korotkimi pulemetnymi ocheredyami. S takogo rasstoyaniya promahnut'sya bylo dovol'no slozhno. -- Lozhis'! -- skomandoval Mellori. -- Vniz licom! Eshche zvuchalo vdaleke eho vystrelov, ne uspev otrazit'sya ot obrashchennoj k moryu steny kreposti, a Kejsi Braun uzhe vklyuchil vse shest' cilindrov, vyzhav do otkaza drossel'. Rev dvigatelya zaglushil vse ostal'nye zvuki nochi. Pyat', desyat', pyatnadcat' sekund dvigalsya kater uzkim gorlom vyhoda. Proshlo uzhe dvadcat' sekund, no ne prozvuchalo ni odnogo vystrela. Minovalo uzhe polminuty, i vot kater nessya po otkrytomu moryu, zadrav vysoko nad vodoj nos. Za gluboko osevshej kormoj bila vvys' fosforesciruyushchaya pennaya struya. Rabotaya na polnyh oborotah, grohotal moguchij dizel'-motor. Polozhiv rul' pravo na bort, Braun povel kater vdol' pribrezhnyh skal, sulyashchih zashchitu. -- Stychka byla ozhestochennoj, shef, no pobedili dostojnejshie. -- Miller vskochil, derzhas' za pulemetnuyu ustanovku, chtoby ne upast' na krutom povorote katera. -- Vnukam rasskazhu, kakoe zateyali delo. -- Naverno, prisluga pulemetnyh ustanovok otozvana v gorod. Vozmozhno, bednyagi, kotoryh zdes' ostavili, sideli za pul'tom upravleniya prozhekta ramp. A mozhet, my ih vrasploh zastali, -- pozhal plechami Mellori. -- Vo vsyakom sluchae, nam chertovski povezlo. Novozelandec napravilsya v storonu kormy. V rulevoj rubke, krome Kejsi, derzhavshego shturval, nahodilsya Luka. Tot chut' li ne vereshchal ot radosti. -- Otlichno srabotano, Kejsi, -- ot dushi pozdravil glavstarshinu Mellori. -- Vysshij klass. Kogda konchatsya utesy, vyrubite dizel'. My svoe delo sdelali. YA sojdu na bereg. -- Nezachem, major. -- To est' kak nezachem? -- oglyanulsya Mellori. -- Nezachem. YA hotel skazat' ob etom, kogda my spuskalis' k gavani, no ty mne vse rot zatykal, -- obizhenno proiznes Luka. Povernuvshis' k Kejsi, progovoril: -- Sbav'te hod. Andrea skazal naposledok, major, chtob my podoshli vot syuda. Pochemu zhe inache on pozvolil nemcam vozmozhnost' zagnat' sebya na sever k skalam? Ved' v glubine ostrova legche spryatat'sya. -- |to pravila, Kejsi? -- sprosil kapitan. -- Otkuda mne znat', ser. |ti dva druga... oni vsegda govoryat mezh soboj po-grecheski. -- Ah, da, konechno, -- Mellori vzglyanul na nevysokie skaly sprava po traverzu. Kater dvigalsya lish' po inercii: dizel' byl vyklyuchen. Mellori snova povernulsya k Luke: -- A ty tochno uveren v tom, chto... Ne zakonchiv frazy, kapitan umolk i vyskochil iz rubki. Pryamo po nosu poslyshalsya vsplesk. On ne oshibsya. Mellori, k kotoromu podoshel yanki, vglyadyvalsya v temnotu. Uvidev metrah v shesti ot katera temnuyu golovu, peregnulsya cherez bort, protyanul ruku. CHerez pyat' sekund Andrea stoyal na palube. Voda stekala s nego v tri ruch'ya. Lunoobraznoe lico siyalo. Mellori provel druga v rubku. Vklyuchil neyarkij svet lampy, osveshchavshej stol dlya prokladki. -- CHertovski rad videt' tebya, Andrea! A ya uzh i ne rasschityval s toboj vstretit'sya. CHto tam proizoshlo? -- Sejchas rasskazhu, -- zasmeyalsya Andrea. -- Tol'ko sperva... -- Da ty ranen! -- prerval ego Miller. -- U tebya vse plecho kak resheto! -- YAnki pokazal na krasnoe pyatno, rasplyvayushcheesya po mokroj kurtke. -- Da, pohozhe na to! -- Andrea izobrazil krajnee izumlenie. -- Carapina, druzhishche! -- Kak by ne tak, carapina! Esli b tebe ruku otorvalo, ty skazal by to zhe samoe. Spustimsya v kayutu. Dlya takogo specialista, kak ya, tvoya rana -- detskaya zabava. -- No ved' kapitan... -- Podozhdet. I tvoj rasskaz tozhe. Staryj znahar' Dasti Miller ne pozvolit bespokoit' svoih pacientov. Poshli! -- Nu, horosho, horosho, -- poslushno otvetil Andrea i s delanno pokornym vidom posledoval za Millerom. Snova vklyuchiv dizel', Kejsi polnost'yu vyzhal drossel' i povel kater na sever, pochti k samomu mysu Demirdzhi, chtoby isklyuchit' dazhe nichtozhnyj shans popast' pod ogon' minometnyh batarej, potom, povernuv na vostok, proshel neskol'ko mil' i zatem otvernul na yug. Kater voshel v Majdosskij proliv. Vstav ryadom s Braunom, Mellori vsmatrivalsya v temnye nepodvizhnye vody. Uvidev pryamo po kursu belye kloch'ya peny, shvatil Brauna za ruku. -- Buruny vperedi, Kejsi. Mozhet, rify? Kejsi dolgo molchal, vglyadyvayas' v temnotu. Nakonec pokachal golovoj. -- |to buruny ot forshtevnej, -- besstrastno proiznes on. -- |smincy na podhode. Glava semnadcataya. SREDA. POLNOCHX Komandir novejshego esminca "Sirdar" (klassa "S") kapitan tret'ego ranga korolevskogo voenno-morskogo flota Vinsent Rajan oglyadel nabituyu bitkom shturmanskuyu rubku, zadumchivo terebya holenuyu borodu. Bolee gryaznyh i dikih oborvancev emu eshche ne dovodilos' videt'. Razve chto v tu poru, kogda on uchastvoval v poimke ekipazha piratskogo sudna, dejstvovavshego v buhte Bajes-Bej, i sluzhil, imeya chin mladshego oficera, na baze CHajna. Vnimatel'nee vzglyanuv na brodyag, Rajan eshche raz podergal borodku. Krome zhutkovatogo vida, v etih molodcah bylo chto-to eshche. Ne daj Bog svyazat'sya s takoj kompaniej. Opasny, i ves'ma, no pochemu -- srazu i ne pojmesh'. V gostyah oshchushchalis' takoe spokojstvie i takaya nevozmutimaya sobrannost', chto komandiru esminca bylo ne po sebe. Dzhensen nazyval ih svoimi golovorezami. A uzh kaperang umeet podbirat' kadry. -- Byt' mozhet, kto-libo iz vas hochet spustit'sya vniz, dzhentl'meny? -- predlozhil on. -- Goryachaya voda, suhaya odezhda i teplye posteli i vashim uslugam. Samim nam spat' ne pridetsya. -- Bol'shoe spasibo, ser... -- Mellori pomedlil. -- No nam hotelos' by dosmotret' do konca vse predstavlenie. -- Lady! Togda ostavajtes' na mostike, -- veselo skazal Rajan. Paluba zadrozhala pod nogami: "Sirdar" nabiral skorost'. -- Penyajte na sebya, esli chto proizojdet. -- A my zakoldovannye, -- zaveril ego Miller. -- S nami nikogda nichego ne proishodit. Dozhd' perestal, i v prosvetah rvanyh oblakov vidny byli holodno pobleskivayushchie zvezdy. Mellori oglyadelsya. Sleva po kursu uvidel Majdos i gromadu Navarone po pravomu bortu. Za kormoj, primerno v kabel'tove, on razlichil eshche dva korablya. Belye buruny vydelyalis' osobenno yarko na fone temnyh siluetov esmincev. Mellori povernulsya k komandiru korablya: -- Razve s vami net transportov, ser? -- Net. Transportov net, -- Rajan ispytal strannuyu smes' udovol'stviya i zameshatel'stva ot togo, chto etot chelovek nazval ego serom. -- Tol'ko esmincy. Medlit' nel'zya. CHerepaham zdes' delat' nechego. My i tak vybilis' iz grafika. -- Skol'ko vremeni potrebuetsya, chtoby vseh zabrat' s ostrova? -- Polchasa. -- CHto?! Tysyachu dvesti chelovek pogruzit' za polchasa? -- ne poveril Mellori. -- Primem na bort znachitel'no bol'she, -- vzdohnul Rajan. -- Polovina zhitelej, chert by ih pobral, tozhe hochet uhodit' s nami. I dazhe vmeste s pogruzkoj grazhdanskogo naseleniya nam nuzhno vsego polchasa. Hotya, pozhaluj, potratim neskol'ko bol'she vremeni. Krome lyudej, budem gruzit' oborudovanie. Mellori kivnul, skol'znuv vzglyadom po strojnym ochertaniyam "Sirdara". -- I kuda zhe vy vse eto hozyajstvo dumaete razmestit'? -- Rezonnyj vopros, -- soglasilsya Rajan. -- Londonskaya podzemka v pyat' vechera -- erunda po sravneniyu s tem, chto budet tvorit'sya na palube pri pogruzke. Kak-nibud' spravimsya. Kivnuv opyat', Mellori poglyadel na ostrov Navarone. CHerez dve-tri minuty iz-za mysa pokazhetsya krepost'. Kto-to kosnulsya ego ruki. Kapitan obernulsya, zaglyanul s ulybkoj v grustnye glaza greka. -- Teper' nedolgo, Luka, -- proiznes on spokojno. -- A lyudi, major? -- vyrvalos' u malen'kogo greka. -- ZHiteli goroda ne postradayut? -- Vse obojdetsya. Po slovam Dasti vyhodit, chto skala vzletit vverh. Upadet so vsemi potrohami pryamo v buhtu. -- A kak zhe lodki? -- Ne perezhivaj! Ved' na ih bortu nikogo ne budet.. Ty zhe znaesh', vse dolzhny ostavit' gavan' s nastupleniem komendantskogo chasa. Rajan vzyal za lokot' Mellori: -- Kapitan Mellori, hochu predstavit' vam lejtenanta Bistona, moego artillerijskogo oficera. -- V golose Rajana prozvuchal holodok. Vidno, komandir esminca ne ochen'-to zhaloval svoego artillerijskogo oficera. -- Lejtenant Biston obespokoen... -- Dejstvitel'no, ya obespokoen! -- Ton lejtenanta byl holoden, ravnodushen, s pochti neulovimym ottenkom snishoditel'nosti. -- Naskol'ko ya ponyal, vy rekomendovali komandiru ne otvechat' nemcam ognem iz orudij? -- Vy budto po Bi--bi--si vystupaete, -- suho otvetil Mellori. -- No vy pravy. YA dejstvitel'no tak skazal emu. Obnaruzhit' pushki mozhno lish' prozhektorami, no togda korabli obrecheny. Esli otkroete ogon', proizojdet to zhe samoe. -- YA ne ponimayu vas, -- udivlenno vygnul brovi lejtenant. -- Vydadite sebya, -- terpelivo ob®yasnyal Mellori. -- Nemcy vas nakroyut s pervogo zhe zalpa. A esli dat' im paru minut, oni razdelayutsya so vsemi. Est' osnovaniya polagat', chto metkost' nemeckih artilleristov prosto fantasticheskaya. -- U moryakov tozhe est' takie osnovaniya. Tretij snaryad krepostnyh orudij ugodil pryamo v artillerijskij pogreb vtoroj bashni "Sibarisa". Kak, po-vashemu, kapitan Mellori, pochemu eto proizoshlo? -- Slova novozelandca, pohozhe, ne ubedili Bistona. -- Na bataree obespecheno radiolokacionnoe celeukazanie, -- ob®yasnil Mellori. -- Nad krepost'yu vozvyshayutsya dve ogromnye antenny. -- Na "Sirdare" v proshlom mesyace tozhe ustanovili radar, -- totchas otozvalsya Biston. -- My i sami mogli by porazit' ryad celej, esli by... -- I to pravda, promahnut'sya slozhno, -- vmeshchalsya Miller. Ton ego byl suh i vyzyvayushch. -- Ostrov chertovski bol'shoj, Mak. [Mak -- zhargonnoe, poluprezritel'noe obrashchenie k neznakomomu cheloveku] -- A vy kto takoj? -- vzbelenilsya Biotop. -- Kakogo besa vmeshivaetes'? -- YA kapral Miller, -- nevozmutimo otvetil yanki. -- U vas, vidno, ochen' uzh chutkij pribor, lejtenant, esli on mozhet otyskat' peshcheru na uchastke ploshchad'yu v sotnyu kvadratnyh mil'. Na minutu stalo tiho, potom Biston chto-to burknul i otvernulsya. -- Vy uyazvili professional'nuyu gordost' artillerijskogo oficera, kapral, -- zametil Rajan. -- Lejtenantu ochen' uzh hochetsya postrelyat'. No obojdemsya bez shuma... Kogda projdem etu tochku, kapitan? -- Tochno ne skazhu... -- Mellori povernulsya k Braunu. -- Vy kak dumaete, Kejsi? -- CHerez minutu, ser. Ne pozzhe. Kivnuv, Rajan nichego ne skazal. Na mostike vocarilos' molchanie, narushaemoe shumom burlyashchej vody da zhutkovatym shchelkan'em gidrolokatora. Nebo postepenno raschishchalos'. Skvoz' redeyushchee oblako pytalas' probit'sya luna. Nikto ne proiznosil ni slova. Nikto ne shevelilsya. Mellori chuvstvoval ryadom rosluyu figuru Andrea, oshchushchal za spinoj dyhanie Millera, Brauna i Luki. Rozhdennyj daleko ot morya i vyrosshij u otrogov YUzhnyh Al'p, Mellori byl do konchikov nogtej suhoputnym chelovekom. I more, i korabli ne volnovali ego dushu, no nikogda eshche emu ne bylo tak horosho, kak zdes'. Nikogda prezhde ne ispytyval on, chto znachit byt' svoim sredi svoih. Kejt byl bolee chem schastliv, on byl udovletvoren. Da i moglo li byt' inache? Ryadom nahodilis' Andrea i ego novye druz'ya, i oni sdelali nevozmozhnoe. Ne vse oni vozvrashchayutsya domoj... |ndi Stivensa net ryadom. No, strannoe delo, Mellori ne ispytyval pechali, a tol'ko legkuyu grust'. Slovno ugadav ego mysli, Andrea chut' naklonilsya vpered. -- ZHal', chto ego net s nami, -- skazal grek. -- |ndi Stivens dolzhen byl byt' sejchas s nami. Ved' ty ob etom podumal? Mellori, kivnuv, ulybnulsya, no nichego ne skazal. -- No eto nevazhno, tak ved', Kejt? -- V golose Andrea ne bylo ni trevogi, ni somneniya. On lish' otmechal fakt. -- |to nichego ne menyaet. -- Absolyutno nichego, -- kivnul Mellori. Pri etih slovah on vzglyanul vverh. Iz nedr utesa vyrvalos' yarko-oranzhevoe plamya. Mellori dazhe ne zametil, chto esminec ogibaet mys. Nad golovoj razdalsya gul. Tak grohochet ekspress, vyletayushchij iz tunnelya. Srazu za kormoj esminca vzvilsya ogromnyj stolb vody. Szhav guby, Mellori nevol'no stisnul kulaki. Ponyatno, kak pogib "Sibaris"... Artillerijskij oficer chto-to skazal komandiru. Oba moryaka smotreli na Mellori, a tot smotrel na moryakov, ne zamechaya ih. Ego soznanie stranno razdvoilos'. Eshche odin snaryad? Mellori myslenno ochutilsya v snaryadnom pogrebe, spryatannom gluboko v skale. Umstvennym vzorom on videl nemeckih soldat. Obrechennyh, no ne vedayushchih ob etom. Predstavil shkivy, podtyagivayushchie snaryady i kartuzy k shahte elevatora. Predstavil sebe, kak medlenno podnimaetsya klet'; obnazhennye provoda, razdelennye intervalom v poldyujma. Sverkayushchee podpruzhinennoe koleso, skol'zyashchee vniz po otpolirovannoj napravlyayushchej. Myagkij tolchok ploshchadki... V nochnoe nebo na sotnyu metrov vzmetnulsya belyj stolb plameni, i strashnym vzryvom iz kreposti Navareno vyrvalo ee serdce. Ne bylo ni pozhara, ni klubov chernogo dyma. Oslepitel'no yarkij stolb na mgnovenie osvetil ves' gorod, vzvilsya pod oblaka i totchas ischez. Zatem poslyshalsya gulkij, kak udar groma, vzryv, porazhayushchij voobrazhenie dazhe na takom rasstoyanii. Vsled za nim -- gluhoj rokot: gigantskim snopom podnyalis' vvys' i ruhnuli v buhtu tysyachi tonn kamnya! To zhe proizoshlo i s dvumya gigantskimi orudiyami kreposti Navarone. Eshche stoyal v ushah grohot, eshche ne zamerlo vdali eho, a iz oblakov, serebrya ryab' vody po pravomu bortu "Sirdara", vyplyla polnaya luna. Nad kil'vaternoj struej za kormoj esminca, sverkaya, vzletali bryzgi. Pryamo po nosu, zalityj belym lunnym svetom, dremal zagadochnyj i dalekij ostrov Keros.