- po ushi, ya by skazal. - Vy ne imeete prava tak govorit',- bystro proiznesla SHarlotta. - Ne imeyu prava? Pochemu zhe eto? CHto on vam, chto znachit eto bespokojstvo iz-za virtuoza hlysta iz bych'ej kozhi? Kak tam pozhivaet vasha spina? Ona nichego ne skazala. Dyadyushka Artur tozhe nichego ne skazal, no prodolzhal rasskaz neskol'ko v inom tone. - |to byla ideya Kalverta - spryatat' dvuh nashih lyudej i peredatchik na korablyah, kotorye vezut podobnye gruzy. Konechno, my ne vstretili nikakih vozrazhenij so storony eksportnyh i transportnyh kompanij, a takzhe poduchili soglasie pravitel'stva. Nashi agenty - ih bylo tri pary - obychno pryatalis' gde-nibud' sredi gruza ili v pustoj kayute, ili v mashinnom otdelenii, imeya pri sebe zapas pishchi. Tol'ko kapitany byli posvyashcheny v to, chto oni na bortu. Ih peredatchiki podavali pyatnadcatisekundnye signaly s fiksirovannymi, tochno fiksirovannymi, no neregulyarnymi intervalami. |ta signaly prinimalis' special'nymi stanciyami, raspolozheyanymv vdol' zapadnogo poberezh'ya - imenno zdes' otyskivalis' osvobozhdennye ekipazhi. Mezhdu semnadcatym maya i shestogo avgusta nichego ne proizoshlo. Nikakogo piratstva. My polagaem, chto ih otpugivali belye nochi. A shestogo avgusta ischez "Harrikejn Sprej". U nas nikogo ne bylo na nem - my ne mogli obespechit' vse suda. No dvoe nashih byli na bortu "Nantsvilla". Del'mont i Bejker. Dva nashih luchshih cheloveka. "Naitsvnll" byl zahvachen, kak tol'ko on vyshel iz Bristol'skogo proliva. Bejker i Del'mont nachali podavat' signaly. Pri pomoshchi pelengatorov my mogli opredelyat' tochnoe polozhenie korablya po men'shej mere cherez kazhdye polchasa. Kalvert i Hanslett zhdali v Dubline. Kak tol'ko... - Ah, da,-prervala oka.-Mister Hanslett. Gde on? YA ne videla... - Minutu. "Fajrkrest" vyshel v more, no ne poshel za "Nantsvillom", a dvigalsya vperedi nego po ego predpolagaemomu kursu. Oni dostigli mysa Kintajr i sobiralis' zhdat', poka "Nantsvill" pridet tuda, no usililsya yugo-zapadnyj veter i "Fajrkrestu" prishlos' iskat' ukrytie. Kalvert proshel cherez Krinanskij kanal, i noch' oni proveli v Krinanskoj buhte. I v tu zhe noch' morskaya lovushka zahlopnulas' - veter byl zapadnym, nebol'shoe sudno ne moglo probit'sya k Krinanu pri zapadnom vetre v devyat' ballov. Noch'yu "Naktsvill" povernul ia zapad, a Antlantiku. My reshili, chto poteryali sudno. My schitali, chto znaem, pochemu oni povernuli; oni dolzhny byli poyavit'sya v uslovlennom meste v opredelennoe vremya - v nochnye chasy, pri vysokom urovne priliva. K vecheru pogoda uluchshilas'. Kalvert pokinul Krinan va rassvete, pochti v to zhe samoe vremya "Nantsvill" povernul na vostok. Radiosignaly ot Bejkera i Del'monta vse eshche postupali tochno po grafiku. Poslednee soobshchenie prishlo v 10.22. Dyadyushka Artur prervalsya, ego sigara yarko vspyhnula v temnote. On mog by zaklyuchit' vygodnyj kontrakt s parohodnymi kompaniyami na fumigaciyu tryumov. Zatem on stal prodolzhat', toroplivo, kak eto vsegda byvaet, kogda ne hochetsya govorit' o tom, chto bylo dal'she. Uveren, chto emu ne hotelos'. - My ne znali, chto proizoshlo. Oni mogli vydat' sebya neostorozhnymi dejstviyami. YA tak ne dumayu: oni byli dostatochno kvalificirovanny. Kto-nibud' iz novogo ekipazha mog sluchajno natknut'sya na nih. Tozhe ne pohozhe. Kalvert polagaet, i ya s nim soglasen, chto byl odin shans na desyat' tysyach, chto radist budet proslushivat' ih diapazon v -tot samyj moment. kogda oni poshlyut svoj pyatnadcatisekundnyj signal. Izuchiv grafik dvizheniya sudna s voshoda solnca do momenta podacha poslednego signala, my predpolozhili, chto mesto naznacheniya - Loh-Guron. Raschetnoe vremya pribytiya - na zakate. Kalvertu nado bylo projti rasstoyanie vtroe men'she, no on ne povel "Fajrkrest" v Loh-Guron, potomu chto lyuboe sudno, okazavsheesya v ust'e Loh-Gurona, bylo by zahvacheno ili potopleno. Poetomu on dostavil "Fajrkrest" v Torbee n tajkom probralsya k ust'yu Loh-Gurona na rezinovoj lodke s motorom, imeya pri sebe akvalang. Kogda poyavilsya korabl', on vzobralsya na nego v temnote. Nazvanie bylo drugoe, flag drugoj, odnoj machty ne bylo, a nadstrojki perekrasheny. No eto byl "Nantsvill". Na sleduyushchij den' Kalvert i Hanslett perezhidali shtorm v Torbee, a v sredu Kalvert organizoval vozdushnyj poisk "Nantsvilla" ili hotya by togo mesta, gde ego mogli spryatat'. On sdelal oshibku. On byl uveren, chto "Nantsvill" ni v koem sluchae ne mozhet byt' v Loh-Gurone, potomu chto kapitan Imri znaet, chto Kalvert znaet, chto korabl' tam. Stalo byt', Loh-Guron - poslednee mesto v SHotlandii, gde sleduet iskat' propavshee sudno. K tomu zhe posle togo, kak Kalvert ushel s "Navtsvilla", korabl' snyalsya s yakorya i dvinulsya v napravlenii Karrara-Pojnt. Poetomu Kalvert glavnym obrazom iskal na materike i v prolive Torbej, a takzhe na samom ostrove Torbej. Teper' on uveren, chto "Nantsvnll" v Loh-Gurone. My idem tuda, chtoby otyskat' ego tam...- Ego sigara snova vspyhnula.- I eto vse, moya dorogaya. Teper', s vashego razresheniya, ya hotel by chasok vzdremnut' v salone. |ti nochnye priklyucheniya...- On zevnul n zakonchil: - YA uzhe daleko ne mal'chik. YA dolzhen pospat'. Vot eto mne nravitsya. YA soobrazil, chto ya ne mal'chik, namnogo ran'she, chuvstvuyu ya sebya tak, budto ne spal neskol'ko mesyacev. A dyadyushka Artur regulyarno ukladyvalsya spat' rovno v polnoch' i teper' opazdyval, bednyaga, na pyatnadcat' minut... No bog s nim. Edinstvennaya cel', kakuyu ya pered soboj postavil, eto dozhit' do pensii. I ya dozhivu do nee - esli ne dopushchu, chtoby dyadyushka Artur ne prikasalsya k shturvalu segodnya noch'yu, - No eto zhe ne vse,- vozrazila SHarlotta.- |to ne vse ob etom. Mister Hanslett, gde mister Hanslett? I eshche vy skazali, chto mister Kalvert byl na bortu "Nantsvilla". Radi vsego svyatogo, kak zhe... - Est' veshchi, o kotoryh vam luchshe ne znat', dorogaya. Pochemu by vam ne ogranichit'sya neobhodimym? A ostal'noe predostav'te nam. - Vy, navernoe, davno ne smotreli na menya vnimatel'no, ser Artur? - sprsila ona spokojno. - Ne ponimayu. - Vozmozhno, eto uskol'znulo ot vashego vnimaniya, no ya ved' davno ne ditya. YA dazhe ne tak moloda... Pozhalujsta, ne tretirujte menya kak nesmyshlenysha. I esli vy hotite poskoree dobrat'sya do svoego divana... - Ladno. Esli vy nastaivaete... Bor'ba, k sozhaleniyu, vsegda byvaet oboyudnoj. Kolvert, kak ya uzhe govoril, pobyval na bortu "Nantsvilla". On nashel oboih moih operativnyh rabotnikov, Bejkera i Del'monta.- U dyadyushki Artura byl bezrazlichnyj, besstrastnyj golos cheloveka, proveryayushchego schet iz prachechnoj.- Oba oni zakoloty stameskoj. |tim vecherom pilot vertoleta, na kotorom letel Kalvert, byl ubit, ego mashinu sbili nad Torbejskim zalivom. CHas opustya byl ubit Hanslett. Kalvert nashel ego v mashinnom otdelenii so svernutoj sheej. Sigara dyadyushki Artura vspyhnula i pogasla po men'shej mere s poldyuzhinu raz, prezhde chem SHarlotta snova zagovorila. Ee golos drozhal. - Oni zveri. Zveri.- Dlinnaya pauza i potom: - Kak vy mozhete spravit'sya s nimi? Dyadyushka Artur eshche raz zatyanulsya, zatei otkrovenno skazal: - YA dazhe ne sobirayus' pytat'sya. Razve vy ne videli generala, kotoryj sidel by v okopah bok o bok so svoimi soldatami? Kalvert s nimi spravitsya. Dobroj nochi, moya dorogaya. On ushel. YA ne stal sporit' s nim. No ya-to znal, chto Kalvertu ne spravit'sya s nimi. Kalvert nuzhdaetsya v pomoshchi. S komandoj, sostoyashchej iz podslepovatogo shefa i zhenshchiny, na kotoruyu stoit tol'ko vzglyanut', uslyshat' ee golos, kosnut'sya ee, chtoby kolokol gromkogo boya zazvenel v zatylke,- s takoj komandoj Kalvert nuzhdalsya v pomoshchi. I on rasschityval ee poluchit'. Posle uhoda dyadyushki Artura my s SHarlottoj molchali v temnote rulevoj budki. No eto bylo molchanie, kotoroe ob®edinyaet. CHuvstvuesh', chto mozhesh' zagovorit' v lyuboj moment. I dozhd' tak uyutno barabanit po kryshe. Temno, kak eto inogda byvaet na more, i kloch'ya belogo tumana vse napolzayut i sgushchayutsya. Iz-za nih mne prishlos' vdvoe snizit' skorost' i pri sil'nom bokovom vetre uderzhivat' "Fajrkrest" na kurse stalo eshche trudnee. Pravda, u menya byl avtopilot, vklyuchiv kotoryj, ya srazu pochuvstvoval sebya spokojnee. Avtopilot gorazdo luchshij rulevoj, chem ya. O dyadyushke Arture i govorit' ne prihoditsya. - CHto vy namereny delat' etoj noch'yu? - vdrug sprosila SHarlotta. - Vy prosto gurman po chasti informacii. Vy razve ne znaete, chto dyadyushka Artur - prostite, ser Artur,- i ya vypolnyaem osobo sekretnuyu missiyu? Vse zasekrecheno! - Nu vot, teper' vy smeetes' nado mnoj - i zabivaete, chto ya tozhe zdes' s vami vypolnyayu sekretnuyu missiyu. - YA rad, chto vy s nami, i ne smeyus' nad vami, potomu chto ya sobirayus' ostavit' sudno odin ili dva raza za noch', i mne nuzhen kto-to zdes', komu ya mogu doverit' vesti ego bez menya. - No u vas est' ser Artur. - Da, u menya est', kak vy skazali, ser Artur. Net nikogo na svete, ch'e blagorodstvo i intellekt ya uvazhal by bol'she. No sejchas ya by promenyal vse blagorodstvo i intellekt na paru ostryh molodyh glaz. Na nochnuyu rabotu sera Artura nel'zya vypuskat' bez trostochki dlya slepyh. A kak vashi glaza? - Nu, ih uzhe nel'zya nazvat' molodymi, no ya dumayu, oni dostatochno zorkie. - Itak, ya mogu na vas polozhit'sya? - Na menya? No ya i ponyatiya ne imeyu, kak upravlyat' sudnom. - Vy i ser Artur sostavite otlichnuyu komandu! - Togda ya postarayus'. Gde vy hotite vysadit'sya? - |jlen Oran i Krejgmor. Dva samyh udalennyh ostrova v Loh-Gurone. Esli,- dobavil ya zadumchivo,- ya smogu najti ih. |ti ostrova dyshat lish' pustotoj holodnogo vetra i kamennogo bezlyud'ya. No |jlen Oran i Krejgmor - klyuch ko vsemu. Na eto ya ochen' nadeyus'. Ona promolchala. YA vyglyanul iz-za vetrovogo obtekatelya, nadeyas' uvidet' Dab-Sgejr ran'she, chem ottuda uvidyat menya. Minuty dve spustya, ya pochuvstvoval, chto ee ruka legla na moyu ruku i ona stoit ryadom. Ee ruka drozhala. Ee priblizhenie ya pochuvstvoval po zapahu duhov, kotorye yavno ne byli kupleny v pervom popavshemsya supermarkete i ne vypali iz elochnoj hlopushki. Na kakoe-to vremya ya rasteryalsya pered nevozmozhnost'yu ponyat' zhenskij razum; pered tem, kak bezhat', chtoby spasti svoyu zhizn', i puskat'sya v opasnoe plavanie v vodah Torbejskogo zaliva, ona ne zabyla polozhit' duhi v svoyu polietilenovuyu sumku! Uzh v chem mozhno byt' uverennym, tak eto v tom, chto lyubye duhi, kakie ona upotreblyala do etogo, naproch' smylo vodoj, poka ya vyuzhival ee iz zaliva. - Prostite menya.- Ona skazala eto tak, chto ya dolzhen byl zabyt' o tom, chto ona luchshaya aktrisa Evropy.- YA proshu u vas proshcheniya. Za to, chto ya govorila, za to, chto dumala ran'she. Za to, chto schitala vas chudovishchem. YA ved' ne zvala o Hanslette, o Bejkere i Del'monte, a takzhe o pilote vertoleta. Obo vseh vashih druz'yah. Prostite, Filip. Prostite menya! Ona zashla slishkom daleko. I byla slishkom blizko ot menya, chert poberi. CHtoby vstavit' mezhdu nami spichechnyj korobok, prishlos' by zabivat' ego parovym molotkom. A eti duhi, chto ne vypadayut iz elochnoj hlopushki - durmanyashchie duhi, duhi dlya privlecheniya plejboev s glyancevyh oblozhek, ya by skazal. Kolokol trevogi ne perestavaya zvenel v moej golove, slovno preduprezhdaya o krazhe so vzlomom. YA poproboval prekratit' eto, naskol'ko eto v chelovecheskih silah. YA stal dumat' o bolee vozvyshennyh veshchah. Ona nichego ne govorila. Ona tol'ko szhimala moyu ruku, i dazhe parovoj molot teper' by uzhe ve pomog. Slyshno bylo, kak pozadi nas spokojno i umirotvorenno gudit bol'shoj dizel'. "Fajrkrest" skatyvalsya v puchinu po dlinnym, pologim valam i snova medlenno vsplyval. YA vpervye otmetil strannyj kapriz prirody na Zapadnyh ostrovah: neozhidannyj rost temperatury posle polunochi. Nado budet pogovorit' s etimi rebyatami iz kompanii "Kent" naschet ih obtekatelej, kotorye yakoby garantirovany ot zapotevaniya pri lyubyh usloviyah. No mozhet, im prosto nikogda ne prihodilos' rabotat' v podobnyh usloviyah? YA uzh podumyval, ne vyklyuchit' li avtopilot, chtoby mne bylo chem zanyat' sebya, kogda ona skazala: - YA dumayu, mne pora spustit'sya vniz. Hotite chashechku kofe? - Esli vy obojdetes' bez sveta, to da. I esli pri etom ne nastupite na dyadyushku Artura - ya imeyu v vidu sera... - "Dyadyushka Artur" zvuchit ochen' milo,- skazala ona.- I idet emu. Eshche odno pozhatie ruki, i ona ushla. Kapriz prirody prodolzhalsya nedolgo. Ochen' bystro temperatura ponizilas' do obychnogo urovnya, i garantii firmy "Kent" snova obrelv silu, YA vospol'zovalsya etim, predostavil "Fajrkrest" popecheniyu ego sobstvennyh priborov i zabralsya v kormovoj runduk. YA vytashchil akvalang i vse snaryazhenie dlya podvodnogo plavaniya i perenes ih v rulevuyu rubku. YA dal ej dvadcat' pyat' minut, chtoby svarit' kofe. Dazhe prinimaya vo vnimanie trudnost' obrashcheniya s gazovoj plitkoj v temnote, eto byl poistine rekord dlitel'nosti prigotovleniya kofe. YA uslyshal zvon posudy, kogda ona prinesla kofe v salon, i cinichno ulybnulsya v temnote. Zatem ya vspomnil o Hanslette, Bejkere, Del'monte v Vil'yamse i uzhe bol'she ne ulybalsya. YA ne ulybalsya i togda, kogda, vskarabkalsya po kamnyam |jlen Oran, snyal akvalang i ustanovil bol'shoj vrashchayushchijsya fonar' mezhdu dvuh kamnej, napraviv ego luch v storonu morya. |lling ne byl sovsem pust, no nedaleko ushel ot etogo. YA osvetil ego svoim malen'kim fonarikom i ubedilsya, chto elling Mak-Icherna- sovsem ne to, chto mne nuzhno. Tam ne bylo nichego, krome potrepannoj buryami spasatel'noj shlyupki - obshivka probita, na dne valyaetsya podvesnoj motor, pohozhij na kusok rzhavogo zheleza. YA podoshel k domu. Na severnoj storone svetilos' okno. Svet v polovine vtorogo nochi. YA podtyanulsya i ostorozhno zaglyanul v okno. CHistaya, pribrannaya komnatka s pobelennymi izvest'yu stenami, kamennym polom, zastelennym kovrom, i kaminom, gde dogorali polen'ya. Donal'd Mak-Ichern sidel v pletenom kresle - vse takoj zhe nebrityj, v toj zhe mesyachnoj svezhesti rubashke; on sidel, sklonyav golovu, glyadya v glubinu tleyushchego ochaga. Tak, slovno ugasayushchee plamya dolzhno bylo ugasnut' vmeste s ego zhizn'yu. YA dvinulsya k dveri, povernul ruchku i voshel. On uslyshal i povernulsya ko mne, no ne bystro, a kak chelovek, kotoromu uzhe nichto v mire ne mozhet povredit'. On posmotrel na menya, na pistolet v moej ruke, na svoe ruzh'e dvenadcatogo kalibra, visevshee na gvozde,- i dazhe ne popytalsya vstat' so svoego kresla, a eshche glubzhe pogruzilsya v nego. - Kto vy, chert vas poberi? - sprosil on bezrazlichno. - Menya zovut Kalvert. YA byl tut vchera.- YA snyal rezinovyj shlem, i on vspomnil. YA ukazal na dvustvolku: - Nynche vecherom vam ruzh'e, pohozhe, bez nadobnosti, mister Mak-Ichern. Po krajnej mere, vy ne hvataetes' za nego, chtoby zashchishchat'sya. - Vy ne oshiblis',- neohotno proburchal on.-V ruzh'e net patronov. - I za vami nikto ne stoit, kak vchera... - Ne ponimayu, o chem vy govorite... Kto vy? CHego hotite? - YA hochu znat', pochemu vy ustroili mne takoj priem vchera.- YA spryatal pistolet.- On byl slishkom druzheskim, mister Mak-Ichern. - Kto vy, ser? - On vyglyadel eshche starshe, chem vchera: staryj, razbityj, unichtozhennyj. - Kalvert. Oni veleli vam otpugivat' posetitelej, ne tak li mister Mak-Ichern? - Nikakogo otveta.- YA zadal neskol'ko voprosov vashemu priyatelyu Archi Mak-Donal'du. Policejskomu serzhantu v Torbee. Ov skazal, chto vy zhenaty. A ya ne videl missis Mak-Ichern. On chut' pripodnyalsya v kresle. Starye vospalennye glaza blesnuli. Potom snova opustilsya, i glaza pomerkli. - Odnazhdy noch'yu vy vyshli v more na svoej lodke, ne tak li, mister Mak-Ichern? Vyshli v more i uvideli koe-chto lishnee. Oni shvatili vas, pritashchili syuda, zabrali missis Mak-Ichern i poobeshchali, chto esli vy proiznesete hot' odno slovo, to uzhe nikogda bol'she ne uvidite svoej zheny. YA imeyu v vidu - zhivoj. Oni veleli vam ostavat'sya zdes' - na tot sluchaj, esli kto-nibud' zabredet syuda, udivitsya vashemu otsutstviyu i podnimet trevogu- A chtoby imet' uverennost' v tom, chto vy ne popytaetes' obratit'sya za pomoshch'yu na materik - hotya ya uveren, chto vy ne sumasshedshij, chtoby reshit'sya na eto,- oni isportili vash dvigatel', prevrativ ego v kusok rzhavogo zheleza. Propitannaya morskoj vodoj meshkovina - i sluchajnyj posetitel' podumaet, chto eto prostaya oploshnost', a nikak ne umyshlennaya porcha. - Da, oni sdelali eto.- On smotrel v ogon' nevidyashchimi glazami, ego golos upal do shepota, budto on dumal vsluh ili tyazhelo perezhival to, chto proiznosit.- Oni zabrali ee i slomali moyu lodku. A ya medlenno umirayu zdes', v zadnej komnate, potomu chto moyu zhizn' oni tozhe otnyali. Esli by ya imel, ya otdal by im million funtov - lish' by oni vernuli moyu Meri. Ona na pyat' let starshe menya. On bol'she ne zashchishchalsya. - CHem zhe vy zdes' zhivete? - Kazhdye dve nedeli oni privozyat mne konservy. Nemnogo. I eshche sgushchennoe moloko. CHaj u menya est', i eshche ya lovlyu melkuyu rybeshku s berega.- On opyat' ustavilsya v ogon', sdvinuv brovi; on kak-budto vdrug nachal ponimat', chto ya prines kakie-to peremeny v ego zhizn'.- Kto vy, ser? Kto vy? Vy ne odin iz nih. I vy ne policejskij, ya naglyadelsya na nih. Net, vy sovsem ne takoj...- Teper' v nem poyavilis' priznaki zhizni, zhizn' voznikla a ego lice, v glazah. On smotrel na menya celuyu minutu, i mne stalo nelovko pod vzglyadom ego vycvetshih glaz. I tut on skazal: - YA znayu, kto vy. YA znayu, kem vy dolzhny byt'. Vy chelovek pravitel'stva. Vy agent sluzhby bezopasnosti. - Bravo, starikan, ya gotov snyat' pered toboj shlyapu.- YA stoyal pered nim, zatyanutyj v skafandr po samye ushi, s nog do golovy zasekrechennyj, a on videl menya naskvoz'. A eshche boltayut o nepronicaemyh licah strazhej bezopasnosti! YA pripomnil, chto by emu skazal na moem meste dyadyushka Artur: avtomaticheskoe lishenie dolzhnosti i tyuremnoe zaklyuchenie, esli starik vyboltaet hot' slovo. No u Donal'da Mak-Icherna ne bylo nikakoj raboty, chtoby lishit'sya ee, a posle zhizni na |jlen-Oran dazhe tyur'ma strogogo rezhima pokazhetsya otelem - iz teh, chto v putevoditelyah otmecheny, kak oteli vysshego klassa; tak chto ya v pervyj raz v zhizni chestno skazal: - YA agent sluzhby bezopasnosti, mister Mak-Ichern. I ya nameren vernut' vam vashu zhenu. On medlenno pokachal golovoj, zatem skazal: - Vy, dolzhno byt', ochen' smelyj chelovek, mister Kalvert, no vy ne predstavlyaete, s kakimi uzhasnymi lyud'mi vam pridetsya imet' delo. - Esli ya kogda-nibud' poluchu medal', mister Mak-Ichern, to lish' v tom sluchae, esli menya s kem-nibud' sputayut. CHto zhe do ostal'nogo, ya ochen' dazhe horosho predstavlyayu, protiv kogo vystupayu. Poprobujte poverit' mne, mister Mak-Ichern. |togo budet dostatochno. Vy ved' byli na vojne. - Vy i eto znaete? Vam skazali ? YA pokachal golovoj: - Nikto mne ne govoril. - Blagodaryu vas, ser.- Ego spina vdrug stala ochen' pryamoj.- YA byl soldatom dvadcat' dva goda. YA byl serzhantom Pyatogo Hajlendskogo diviziona. - Vy byli serzhantom Pyatogo Hajlendskogo diviziona,- povtoril ya.- Na vojne vy povidali mnogo vsyakogo narodu, mister Mak-Ichern, i ne tol'ko shotlandcev, dlya kotoryh SHotlandiya byla prevyshe vsego. - Donal'd Mak-Ichern ne stal by s vami sporit', ser.- V pervyj raz ten' ulybki tronula ego glaza.- No zdes', sredi nih, est' dvoe, kotorye huzhe, chem... Vy ponimaete, kogo ya imeyu v vidu, mister Kalvert. No my ne pobezhim, my ne sdadimsya tak legko.- On neozhidanno vskochil na nogi.- Bozhe moj, o chej ya govoryu? YA idu s vami, mister Kalvert! YA kosnulsya ego plecha rukoj: - Spasibo vam, mister Mak-Ichern. No ne nuzhno. Vy uzhe dostatochno sdelali. Vashi dni bor'by uzhe minovali. Ostav'te eto nam. On molcha posmotrel na menya, potom kivnul. Snova tol'ko namek na ulybku. - Da, mozhet, vy n pravy... YA vsegda hotel povstrechat' na zhiznennom puti cheloveka vrode vas. I vstretil.- On ustalo opustilsya v kreslo. YA dvinulsya k dveri. - Dobroj nochi, mister Mak-Ichern. Ona skoro budet svobodna. - Ona skoro budet svobodna,- povtoril on. On posmotrel na menya, glaza ego uvlazhnilis', a kogda on zagovoril, v golose ego slyshalas' ta zhe robkaya nadezhda, chto byla nepisana na lice: - Vy znaete, ya veryu, chto ona vernetsya. - Ona vernetsya. YA privedu ee syuda sam, i eto budet luchshee iz vsego, chto ya do sih por delal. V pyatnicu utrom, mister Mak-Icheri. - V pyatnicu utrom? Tak skoro? Tak skoro? - On smotrel kuda-to v beskonechnost', v tochku, udalennuyu na milliard svetovyh let; kazalos', on i ne podozreval, chto ya stoyu v dveryah. On vostorzhenno ulybalsya, ego starye glaza goreli.- YA ne usnu vsyu noch', mister Kalvert. I sleduyushchuyu noch' tozhe. - Vy vyspites' v pyatnicu,- poobeshchal ya. No on uzhe ne videl menya, po ego serym nebritym shchekam bezhali slezy. Poetomu ya zakryl dver' i ostavil ego naedine so svoimi mechtami. Glava vos'maya. CHETVERG, 2.00. - 4.30. YA smenil |jlen-Oran na ostrov Krejgmor. Dyadyushka Artur s SHarlottoj vytvoryali takie navigacionnye vykrutasy, chto u menya krov' styla v zhilah, potomu chto severnaya okonechnost' Krejgmora byla eshche nepristupnee, chem yuzhnyj bereg |jlen-Oran; potomu chto tuman sgushchalsya; potomu chto ya zadyhalsya i zahlebyvalsya v ogromnyh volnah, kotorye shvyryali menya na nevidimye rify; potomu chto ya prikidyval moi shansy vypolnit' obeshchanie, dannoe Donal'du Mak-Ichernu. I chem bol'she ya prikidyval, tem men'she menya smushchali vse prichiny, krome poslednej, i v konce koncov ya brosil o nih dumat', poskol'ku noch' byla na ishode, a mne eshche mnogoe predstoyalo sdelat' do voshoda solnca. Dve rybackie shhuny raskachivalis' na volnah v estestvennoj buhte, ograzhdennoj rifami, kak prirodnym volnolomom, s zapada. Volny tyazhelo bilis' o rify, poetomu menya ne bespokoil plesk vody, stekayushchej so skafandra, kogda ya karabkalsya na pervuyu shhunu, gorazdo bol'she ya opasalsya proklyatogo yarkogo sveta, chto struilsya iz saraya, gde topili zhir. On byl dostatochno yarok, chtoby menya mogli zametit' iz lyubogo doma. |to bylo obychnoe rybolovnoe sudno s dizel'nym dvigatelem, okolo soroka pyati futov dlinoj, sposobnoe, kazalos', vyderzhat' lyuboj uragan. Vse bylo v prekrasnom sostoyanii i ne bylo nichego podozritel'nogo. Moi nadezhdy stali vozrastat'. Pravda, nikakoj drugoj vozmozhnosti u menya vse ravno ne bylo. Vtoraya shhuna byla tochnoj kopiej pervoj. YA doplyl do berega, spryatal svoe vodolaznoe snaryazhenie podal'she ot kromki priboya i napravilsya k sarayu, starayas' derzhat'sya v teni. Lebedki, stal'nye stoly i bochki, pechi dlya vytaplivaniya zhira - vot i vse, chto ya obnaruzhil v sarae. I eshche tam valyalis' ostanki akul i stoyal samyj uzhasayushchij zapah, kakoj vstrechalsya mne v zhizni. YA toroplivo vyshel. Pervyj kottedzh ne dal nichego. YA posvetil fonarikom v razbitoe okno. Komnata byla pusta, kazalos', syuda ne stupala noga cheloveka po men'shej mere polsta let. Vtoroj kottedzh byl pust, kak i pervyj. YA ostorozhno otkryl dver' tret'ego. Peredo mnoj byl uzkij koridor. Dve dveri sprava, tri sleva. Esli sledovat' teorii, to boss etogo predpriyatiya navernyaka zanimaet samuyu bol'shuyu komnatu. YA ostorozhno otkryl pervuyu dver' sprava. Pri svete fonarya komnata pokazalas' mne na udivlenie komfortabel'noj. Horoshij kover, plotnye shtory, para udobnyh kresel, dubovye shkafy. Na dvuspal'noj krovati spal tol'ko odii chelovek, no emu vse ravno bylo tesnovato. Lico ego bylo obrashcheno ko mne, no bol'shuyu chast' ego ya ne mog videt' - ono bylo spryatano pod kopnoj gustyh chernyh volos, vidny byli tol'ko mohnatye chernye, brovi i samaya velikolepnaya chernaya boroda, kakuyu mne dovodilos' videt'. On hrapel. YA podoshel k krovati i tknul emu pod rebro stvolom pistoleta s siloj, dostatochnoj, chtoby probudit' parnya takih gabaritov. - Vstavaj! - skazal ya. On prosnulsya. YA otoshel na pochtitel'noe rasstoyanie. On proter glaza volosatoj lapoj, potyanulsya i sel. YA by ne udivilsya, bud' on odet a medvezh'yu shkuru, vo net, na nem byla pizhama izyskannoj rascvetki - takoe sochetanie cvetov ya, pozhaluj, vybral by dlya sebya. Zakonoposlushnye grazhdane, razbuzhennye posredi nochi tykan'em v bok, reagiruyut po-raznomu - ot straha do istericheskogo vozmushcheniya nasiliem. Borodach byl dalek ot standartnoj reakcii. On posmotrel na menya iz - pod navisshih brovej, i glaza u nego stali kak u bengal'skogo tigra, sobirayushchegosya v komok na svoej podstilke pered tem, kak sovershit' tridcatifutovyj pryzhok, chtoby dobyt' zavtrak. YA otstupil eshche na paru shagov i skazal: - Ne nado. - Nu-ka, uberi svoyu pushku, malysh,- skazal on. Golos u nego byl nizkij, raskatistyj, slovno on shel iz glubin Grand - kan'ona.- Uberi pushku, ili ya vstanu, skruchu tebya i zaberu ee sam. - Nu zachem zhe takT - skazal ya zhalobno. Potom dobavil vezhlivo: A esli ya uberu pistolet, vy ne stanete skruchivat' menya? On nekotoroe vremya obdumyval, zatem burknul: - Net.- I potyanulsya za tolstoj chernoj sigaroj. On zazheg ee, no glaza ego vse vremya sledili za mnoj. Edkij dym zapolnil komnatu i dostig moih nozdrej. Neudivitel'no, chto on ne zametil voni ot salotopki: po sravneniyu s etimi sigarami to, chto kuril dyadyushka Artur, bylo vrode duhov SHarlotty Skuros. - Prostite za vtorzhenie. Vy Tim Hatchinson? - Da. A ty kto, malysh? - Filip Kalvert. YA hochu vospol'zovat'sya peredatchikom na odnoj iz vashih shhun, chtoby svyazat'sya s Londonom. Krome togo, mne nuzhna vasha pomoshch'. Vy ne predstavlyaete, naskol'ko eto srochno. Mnogo zhiznej, ne govorya uzh o neskol'kih millionah funtov, budut poteryany v blizhajshie dvadcat' chetyre chasa. On pronablyudal, kak otvratitel'nogo vida oblako yadovitogo dyma podnyalos' k nizkomu potolku, zatem perevel vzglyad na menya. - A ty sam sluchajno ne razbojnichek, malysh? - YA ne bandit, slyshish' ty, bol'shaya chernaya obez'yana! I-pozhaluj, mozhno obojtis' bez "malysha", Timoti. On posmotrel pryamo pered soboj, ego gluboko posazhennye, ugol'no-chernye glaza stali ne druzheskimi, kak by mne hotelos', no hotya by veselymi. - Tushe! - kak govarivala moya francuzhenka - guvernantka. Mozhet byt', vy i ne bandit. Togda kto vy, Kalvert? Snyavshi golovu, po volosam ne plachut. |tot chelovek ne stanet pomogat' mne, esli ne uznaet pravdu. A pomoshch' ego, pohozhe, byla by krajne polezna. Poetomu vtoroj raz za etu noch' n vtoroj raz za vsyu svoyu zhizn' ya skazal: - YA agent sluzhby bezopasnosti.- Slava bogu, chto dyadyushki Artura ne bylo zdes', ego davlenie ot takogo narusheniya konspiracii podskochilo by tak, chto on ne vyzhil by. V otlichie ot Mak-Donal'da n SHarlotty, Hatchinson uznal ne prosto pravdu, on uznal vsyu pravdu. - Bud' ya proklyat, esli eto ne samaya zhutkaya istoriya, kotoruyu mne dovodilos' slyshat'! I vse pryamo pod nashim gadkim nosom.- Slushaya ego rech', trudno bylo reshit', avstariliec on ili amerikanec - pozdnee ya uznal, chto Hatchinson mnogo let provel vo Floride, gde lovil tuncov.- Tak eto vy byli na toj treshchotke? Odnako, bratec, ot tebya ni dnem ni noch'yu ne skroesh'sya. Beru nazad svoi slova naschet "malysha". CHto vy hotite, Kalvert? YA ob®yasnil emu, chto rasschityvayu na ego lichnuyu pomoshch' etoj noch'yu, nadeyus' ispol'zovat' i shhuny vmeste s ekipazhami v techenie dvadcati chetyreh chasov, a takzhe dolzhen nemedlenno vospol'zovat'sya peredatchikom. On kivnul: - Rasschityvajte na nas. YA skazhu svoim mal'chikam. Mozhete kachat' peredachu pryamo sejchas. - YA by predpochel, chtob my s vami podnyalis' pryamo sejchas na bort nashej shhuny,- skazal ya.- Vy by podozhdali tam, a ya by vernulsya syuda k peredatchiku. - U vas eshche est' o chem posekretnichat' s vashimi rebyatami, a? - YA prosto boyus', chto nos "Fajrkresta" v lyubu" minutu votknetsya pryamo v etu dver'. - Togda ya predlagayu sdelat' po-drugomu. YA podnimu rebyat, my voz'mem "SHarman" - eto ta shhuna, chto blizhe k sarayu,- n podojdem k "Fajrkrestu". YA perejdu k nim na bort, i my pokrutimsya vokrug da okolo, poka vy peredaete svoe soobshchenie. Potom vy perejdete tuda, a mal'chiki vernut "SHarman" na mesto. YA podumal o vodovorotah vokrug rifov, o pennyh burunah v ustm zaliva i sprosil: - A ne riskovanno vyhodit' v more na vashih sudah v takuyu noch'? - A chem vam ne nravitsya eta noch'? Prekrasnaya svezhaya noch'. Luchshe ne nado. |to eshche chto, ya pomnyu, kak moi rebyata vyhodili otsyuda v shest' chasov vechera v dekabre, v samyj nastoyashchie shtorm, - Byla ser'eznaya neobhodimost'? - Predstav'te sebe, ochen' ser'eznaya.- On ulybnulsya.- U nas konchilis' vse zapasy, i rebyata speshili dobrat'sya do Torbeya, poka ne zakrylis' kabaki. Vse budet o'kej, Kalvert. Bol'she ya nichego ne skazal. Bylo predelom mechtanij imet' Hatchinsona pri sebe do konca etoj nochv. My vyshli v koridor, i tut on zakolebalsya; - Dvoe iz moih rebyat zhenaty. YA dumayu... - Oni budut vne opasnosti. Krome togo, oni budut kak sleduet voznagrazhdeny za rabotu. - Ne portite nam udovol'stvie, Kalvert.- Dlya cheloveka s takim gromyhayushchim basom on inogda vyglyadel udivitel'no myagkim.- My ne voz'mem deneg za takuyu meloch'. - YA ne nanimayu vas,- skazal ya ustalo. Slishkom mnogih mne prishlos' pereubezhdat' v etu noch', chtoby borot'sya eshche s Timom Hatchinsonom.- Strahovaya kompaniya naznachila premiyu. YA imeyu ukazaniya predlozhit' polovinu vam. - A, nu eto sovsem drugoe delo. YA ne proch' oblegchit' karmany strahovoj kompanii. No ne polovinu, Kalvert, ne polovinu. Ved' tut raboty na odin den', posle togo, chto vy uzhe sdelali. Dvadcat' pyat' procentov nam, a dvadcat' pyat' vam i vashim druz'yam. - Vy poluchite polovinu. Drugaya polovika pojdet na kompensaciyu tem, kto postradal ot nih. Naprimer, v |jlen-Orave est' staraya supruzheskaya cheta, kotorym krome mechty zhit' druzhno i umeret' v odin den' nuzhno eshche kak-to prokormit'sya do etogo dnya. - A vy nichego ne poluchaete? - YA poluchayu svoe zhalovan'e, razmer kotorogo ya obsuzhdat' ne sobirayus', potomu chto eto bol'noj vopros. Rabotnik sluzhby bezopasnosti ne imeet prava na premiyu. - Vy hotite skazat', chto mozhete byt' izbity, zastreleny, napolovinu utopleny i iskalecheny pri ocherednoj popytke vas prikonchit', i vse eto za kakoe-to vshivoe zhalovan'e? Vy normal'nyj, Kalvert? Kakogo cherty vy etim zanimaetes'? - |to ne original'nyj vopros. YA zadaval sebe takie voprosy raz po dvadcat' v den'. A inogda i chashche. No eti vremena uzhe proshli. - YA pojdu podnimat' mal'chikov. Ih imena eti hraniteli zolota dolzhny vybit' na mramore. Ili vygravirovat'. My budem na etom nastaivat'. - Nagrada polagaetsya v vide premii i nikakoj drugoj. V zavisimosti ot togo, kakuyu chast' tovarov udastsya spasti. My ochen' nadeemsya najti gruz s "Nantsvilla". Mnogo shansov na to, chto najdem. Premiya sostavit desyat' procentov. Vashih - pyat'. Minimum, na kotoryj mozhete rasschityvat' vy i vashi rebyata, eto chetyresta tysyach funtov, maksimum - vosem'sot pyat'desyat. Tysyach funtov, ya imeyu v vidu. - Povtorite eshche raz... - On posmotrel tak, slovno emu na golovu upala bashnya londonskogo Tauera. YA povtoril, i spustya nekotoroe vremya on smotrel tak, slovno na golovu emu upal vsego lish' telegrafnyj stolb. On strogo skazal.- Za takuyu platu mozhno rasschityvat' na ochen' ser'eznuyu pomoshch'. Bol'she i govorit' nechego. Vykin'te iz golovu vsyakie mysli naschet ob®yavleniya v gazete. Tim Hatchinson - vash. On provel "SHarman" mezhdu Scilloj i Haribdoj na vyhode iz etogo uzhasnogo zaliva na polnom hodu. Pokrytye penoj rify tyanulis' k nam s obeih storon. On, kazalos', ne zamechal ih. Da on prosto ne smotrel na nih! Dvoe ego mal'chikov - etakie zamoryshi rostom shest' futov i dva dyujma ili okolo togo - vsyu dorogu otkrovenno zevali ot skuki. Hatchinson ustanovil tochnoe mesto raspolozheniya "Fajrkresta" zadolgo do togo, kak ya voobshche nachal razlichat' kontury sudna v tumane, i podvel k nemu "SHarman" tak akkuratno, kak ya by sumel prizhat' svoj avtomobil' k bordyuru yasnym dnem - da i to v luchshie moi vremena. YA pereprygnul na bort "Fajrkresta"^, chto vyzvalo tam strashnyj perepoloh, poskol'ku ni dyadyushka Artur, ni SHarlotta ne uslyshali dazhe shoroha pri nashem poyavlenii. Ob®yasniv im situaciyu i predstaviv Hatchinsona, ya vernulsya na "SHarman". Pyatnadcat' minut spustya, zakonchiv radioseans, ya vnov' okazalsya u sebya na bortu. Dyadyushka Artur i Tim Hatchinson byli uzhe zakadychnymi druz'yami. Borodatyj gigant-avstraliec byl predel'no uchtiv i respektabelen, ne zabyvaya dobavlyat' obrashchenie "admiral" k kazhdoj svoej fraze; dyadyushka zhe byl iskrenie rad i chuvstvoval sebya obyazannym Timu za ego poyavlenie na bortu. CHto kasaetsya menya, to ya pochuvstvoval, chto moj avtoritet kapitana sudna postavlen pod somnenie, i tak ono i bylo. - Kuda my teper' napravlyaemsya? - sprosila SHarlotta Skuros. YA byl neskol'ko osharashen tem, chto ona tak zhe iskrenne radovalas' prisutstviyu Hatchinsona, kak i dyadyushka Artur. - Dab-Sgejr,- skazal ya.- Pora navestit' lorda Kirksajda i ego ocharovatel'nuyu doch'. - Dab-Sgejr! - Ona otpryanula ot menya.-Vy zhe govorili, chto otvet nado iskat' v |jlen-Orane ili na Krejgmore? - Tak ono i bylo. No tol'ko otvety na nekotorye chastnye voprosy. No konec puti - na Dab-Sgejr. Konec puti i konec radugi. - Vy govorite zagadkami,- skazala ona holodno. - Tol'ko ne dlya menya,- ohotno poyasnil Hatchinson.- Konec radugi, madam, eto mesto, gde zaryt kotelok s zolotom. Tak govoryat legendy. - CHto kasaetsya menya, ya predpochel by kotelok s kofe,- skazal ya.- Kofe dlya chetveryh, i prigotovlyu ya ego sam, sobstvennymi chestnymi rukami. - YA by predpochla pojti spat',- skazala SHarlotta.- YA ochen' ustala. - Vy svarili kofe dlya menya,- skazal ya s shutlivoj ugrozoj.- Teper' pridetsya vypit' moj. Vse dolzhno byt' po-chestnomu. - Nu, togda pobystree. YA sdelal vse ochen' bystro. Postavil chetyre chashki na zhestyanoj podnos, vsypal v kazhduyu solidnuyu dozu rastvorimogo kofe, dobavil v kazhduyu moloka i sahara, a v odnu iz nih - koe-chto eshche. Nedovol'stva kachestvom kofe ne vozniklo. - Ne ponimayu, pochemu by vam vsem troim ne pojti spat'? - sprosil Hatchinson, osushiv svoyu chashku.- Ili vy dumaete, mne nuzhna pomoshch'? Vne vsyakogo somneniya, v pomoshchi on ne nuzhdalsya. SHarlotta Skuros otpravilas' spat' pervoj - ona vdrug pochuvstvovala sebya ochen' sonnoj, v chem ya nichut' ne somnevalsya. Ona usnet krepko. Dyadyushka Artur i ya ushli chut' pozzhe, Tim Hvtchnnson poobeshchal razbudit' menya, kogda my podojdem k beregu s zapadnoj storony Dab-Sgejra. Dyadyushka Artur zakutalsya v pled na divane v salone. YA poshel v svoyu kayutu i leg. YA lezhal tri minuty, potom vstal, vzyal trehgrannyj napil'nik, ostorozhno vybralsya v koridor i postuchal v dver' kayuty SHarlotty. Otveta ne bylo, poetomu ya otkryl dver', voshel, besshumno zaper dver' i vklyuchil svet. Ona, razumeetsya, spala, ona byla za million mil' otsyuda. Ona dazhe ne smogla dobrat'sya do posteli i uleglas' pryamo na kovre, ne razdevayas'. YA polozhil ee na kojku i nakryl paroj odeyal. No prezhde pripodnyal kraj rukava i izuchil sledy, ostavlennye verevkami. Kayuta byla ne ochen' bol'shoj, i potrebovalas' lish' odna minuta, chtoby najti to, chto ya iskal. Kak Tim Hatchiison nashel etot staryj pirs, nesmotrya na dozhd', mrak n tuman - eto vyshe moego razumeniya. Mozhet byt', on sam rasskazhet pozdnee. On poslal menya na nos s fonarem, no bud' ya proklyat, esli smog hot' chto-to razglyadet'. On shel budto po radiopelengu. Tim dal revers motoru, podozhdal, poka nos sudna futa na dva ujdet pod nastil pirsa, poka ya vyberu podhodyashchij moment dlya pryzhka, potom dal polnyj nazad i ischez v tumane. Vsyu dorogu ot pirsa do plato nad nim ya skol'zil i karabkalsya, poskol'ku nikto ne pozabotilsya snabdit' lestnicu perilami hotya by so storony morya. A ya vdobavok byl tyazhelo nagruzhen. Fonar', pistolet i motok kanata - ya ne sobiralsya podobno Duglasu Ferbenksu vzbirat'sya na bastiony zamka Dab-Sgejr, no moj opyt podskazyval, chto kanat ne budet lishnim vo vremya uveselitel'noj progulki po ostrovu s obryvistymi beregami. I krome etih melochej ya nes nelegkoe bremya moih let, tak chto ya ele dyshal, kogda vybralsya nakonec na vershinu. YA povernul ne k zamku, a na sever, vdol' porosshej travoj polosy. Polosy, s kotoroj vzletal na svoem "Bichkrafte" starshij syn lorda Kirksajda v tot den', kogda on so svoim budushchim rodstvennikom razbilis'; polosy, nad kotoroj kakih-nibud' dvenadcat' chasov nazad proletali my s Vil'sonom posle razgovora s lordom Kirksajdom i ego docher'yu; polosy, v samom konce kotoroj ya nadeyalsya najti to, chto ishchu, no ne byl uveren, chto najdu. Ne byl uveren togda. Teper' ya byl uveren. Polosa byla rovnoj, bez yam i bugrov, poetomu ya staralsya ne vklyuchat' bez nuzhdy moj fonar' v obtyanutom rezinoj korpuse. YA ne znal, naskol'ko dalek obryvistyj kraj utesa ot konca travyanistoj polosy, i ne sobiralsya proveryat' eto s riskom dlya zhizni. YA vstal na chetveren'ki i popolz, osveshchaya put' svetlyachkom. YA dostig kraya cherez pyat' minut i srazu zhe obnaruzhil to, chto iskal. Glubokie borozdy na kromke utesa - dyujmov vosemnadcat' shirinoj i do chetyreh dyujmov glubinoj. Sledy byli ne ochen' svezhimi. |to byli sledy, ostavlennye samoletom "Bichkraft". Oni zapustili motory, dali polnyj gaz i vybili podporki. Ne nabrav dostatochnoj skorosti, chtoby podnyat'sya v vozduh, samolet bez edinogo cheloveka na bortu perevalil cherez kromku utesa, proporov pri dvizhenii eti kanavy, i upal. |to bylo vse, chto mne nuzhno - eto i eshche dyra v obshivke shlyupki Oksfordskoj ekspedicii, i eshche krugi pod sinimi glazami S'yuzan Kirksajd. Teper' ya ne somnevalsya. Mne povezlo, chto ya podoshel k zamku imenno v etom meste - esli by ya podoshel s drugoj storony, s podvetrennoj, ya by ni za chto ne ulovil zapah tabachnogo dyma. Ochen' slabyj zapah, - nichego pohozhego na vonyuchie sigary dyadyushki Artura, i uzh sovsem slaben'kij po sravneniyu s karmannym arsenalom otravlyayushchih veshchestv Tima Hatchinsona, no tem ne menee eto byl tabachnyj dym. Kto-to u vorot kuril sigaretu. Obshcheizvestno pravilo, chto na postu nel'zya kurit'. S etim ya polnost'yu soglasen. YA vzyal pistolet za stvol i stal ostorozhno krast'sya vpered. CHasovoj stoyal, prislonivshis' k vorotam, siluet ego byl viden ploho, no ogonek sigarety byl velikolepnym orientirom. YA podozhdal, poka on sunet sigaretu v rot tretij raz, i v tot moment, kogda ona yarko razgorelas', pochti oslepiv chasovogo, shagnul vpered i udaril rukoyatkoj pistoleta v to mesto, gde dolzhen byl nahodit'sya ego zatylok. On stal valit'sya nazad, ya podhvatil ego, i tut chto-to bol'no tknulo menya v rebro. SHtyk, i chto harakterno - ochen' ostryj shtyk. SHtyk byl primknut k vintovke "Li-|nfild 303". Ves'ma voinstvenno. |to uzhe ne pohozhe na obychnuyu predostorozhnost'. Nashi druz'ya zabespokoilis' vser'ez, a ya ponyatiya ne imel kak razuznat', chto im izvestno i chto oni predpolagayut. Vremya teper' rabotaet protiv nih tak zhe, kak i protiv menya. CHerez dva chasa rassvet. YA vzyal vintovku i ostorozhno dvinulsya k kromke utesa, proshchupyvaya shtykom zemlyu pered soboj. Kogda u vas v rukah vintovka so shtykom, u vas v zapase lishnih pyat' futov do kraya, za kotorym nachinaetsya vechnost'. YA nashel etot kraj, otstupil nazad i sdelal sboku dve parallel'nye carapiny na mokrom torfe, obryvayushchemsya u samogo kraya. Potom vyter priklad i brosil vintovku na zemlyu. Na rassvete karaul smenyat, i togda, nadeyus', oni pridut k tomu vyvodu, kakoj mne nuzhen. Udar byl ne tak silen, kak mne pokazalos', chasovoj uzhe shevelilsya i slabo stonal, kogda ya vernulsya. |to bylo k luchshemu, a to prishlos' by tashchit' ego na sebe. YA byl ne nastol'ko v forme, chtoby taskat' na sebe kogo-to. YA zatolkal emu v rot nosovoj platok, i stony prekratilis'. |to opasnyj metod, ya znayu - plennik s prostudoj ili razbitym kosom cherez chetyre minuty umiraet ot udush'ya. No u menya ne bylo vremeni izuchat' ego nosoglotku, tem bolee, chto rech' shla o vybore mezhdu ego zhizn'yu i moej. On podnyalsya na nogi cherez dve minuty. On ne pytalsya ubezhat' ili okazat' soprotivlenie, potomu chto v tomu vremeni nogi u nego byli sputany, ruki krepko svyazany za spinoj, a dulo pistoleta pristavleno k shee. YA velel emu idti, i on poshel. CHerez dvesti yardov, tam, gde doroga poshla pod uklon k pirsu, ya zastavil ego otojti v storonu, svyazal vmeste zapyast'ya i lodyzhki i ostavil v takom polozhenii. Razglyadyvaya nakanune zamok s vysoty, ya ubedilsya, chto vystroen on s soblyudeniem zakonov simmetrii v vide buk