Alister Maklin. Polyarnaya stanciya "Zebra" --------------------------------------------------------------- Perevod s anglijskogo B. Kosenkova Maloizvestnyj Alister Maklin, v 4 t., t.3 Izdatel'skij dom "Fedorov" AO "VEGA-inform", Samara, 1993 Ocifrovka i korrektura AKAPO station, 1999 g. --------------------------------------------------------------- Glava 1 Na pervyj vzglyad, kommander Voenno-morskih sil SSHA Dzhejms D. Svenson pokazalsya mne vsego lish' upitannym korotyshkoj, na vseh parah priblizhayushchimsya k sorokaletiyu. Smolisto-chernye volosy nad rozovym lichikom heruvima, glubokie, neizgladimye morshchinki-smeshinki, ogibayushchie rot i luchami rashodyashchiesya iz ugolkov glaz, - slovom, velikolepnyj obrazchik etakogo bodryachka i krasnobaya, neunyvayushchaya dusha obshchestva, zavodila v lyuboj kompanii, ostavlyayushchej na vremya vecherinki svoi mozgi v prihozhej, vmeste s pal'to i shlyapami. No, razumno rassudiv, chto v cheloveke, kotoromu dovereno komandovat' odnoj iz samyh novyh i samyh moshchnyh atomnyh submarin amerikanskogo flota, mogut tait'sya i drugie dostoinstva, ya vzglyanul na nego vtoroj raz, teper' uzhe povnimatel'nee, i zametil to, chto mog by obnaruzhit' i ran'she, esli by mne ne meshali zimnie sumerki i gustoj vlazhnyj tuman, navisshij nad zalivom Fert-of-Klajd. Ego glaza. CHto tam ni govori, eto ne byli glaza bez umolku ostryashchego i sumatoshno razmahivayushchego rukami zhiznelyuba. |ti serye glaza byli samymi holodnymi i samymi chistymi iz vseh, kakie mne kogda-libo vstrechalis', i sluzhili oni svoemu hozyainu tak zhe verno, kak zerkal'ce dantistu, lancet hirurgu ili elektronnyj mikroskop uchenomu-fiziku. Ocenivayushchie glaza. Oni ocenili vnachale menya, a zatem i bumagu, kotoruyu Svenson derzhal v ruke. Pri etom v nih ne poyavilos' dazhe nameka na to, kakie vyvody rodilis' v rezul'tate etoj ocenki. - Mne ochen' zhal', doktor Karpenter, - uchtivo proiznes kommander, vkladyvaya v konvert i vozvrashchaya mne bumagu, - no ya ne mogu prinyat' etu telegrammu kak podlezhashchee ispolneniyu ukazanie, a vas -kak svoego passazhira. Pover'te, eto ne prihot', prosto sushchestvuyut ustavy i instrukcii. - Ne mozhete prinyat' kak ukazanie? - YA snova vynul telegrammu iz konverta i pokazal emu podpis'. - A eto, po-vashemu, kto - glavnyj mojshchik okon v Admiraltejstve? SHutka poluchilas' neudachnoj, i, glyadya na Svensona, ya podumal, chto, kazhetsya, pereocenil glubinu morshchinok-smeshinok u nego na lice. On utochnil: - Admiral H'yuson komanduet vostochnoj gruppirovkoj NATO. Na manevrah Severo-Atlanticheskogo bloka ya perehozhu v ego podchinenie. Vse ostal'noe vremya ya vypolnyayu tol'ko prikazy Vashingtona. Sejchas kak raz takoe vremya. Proshu izvinit'. Dolzhen ukazat' i na to, doktor Karpenter, chto takuyu telegrammu mog by otpravit' iz Londona kto ugodno, vam netrudno bylo by eto ustroit'. Ona dazhe ne na special'nom blanke Voenno-morskih sil. CHto zh, on ne upustil dazhe takoj melochi. YA zametil: - Vy mozhete svyazat'sya s nim, kommander. - Razumeetsya, mogu, - soglasilsya on. - No eto nichego ne izmenit. Na bort etogo korablya dopuskayutsya tol'ko grazhdane SSHA, special'no na to upolnomochennye. I ukazanie dolzhno ishodit' pryamo iz Vashingtona. - Ot komanduyushchego podvodnymi silami v Atlantike ili ot nachal'nika upravleniya boevymi operaciyami podvodnogo flota? - utochnil ya. Nemnogo porazmysliv, on medlenno kivnul, a ya prodolzhal: - Togda svyazhites', pozhalujsta, s nimi po radio i poprosite ih v svoyu ochered' peregovorit' s admiralom H'yusonom. Vremeni u nas v obrez, kommander. Mozhet byt', sledovalo eshche dobavit', chto poshel sneg i ya nachinayu merznut', no ya ot etogo vozderzhalsya. On na minutu zadumalsya, potom kivnul, povernulsya i otoshel na neskol'ko shagov k perenosnomu telefonu, svyazannomu vremennoj vozdushnoj liniej s dlinnoj temnoj gromadinoj, protyanuvshejsya vdol' pirsa. Korotko peregovoriv s kem-to vpolgolosa, on povesil trubku, no ne uspel dazhe vernut'sya ko mne, kak po vidneyushchemusya poblizosti trapu toroplivo podnyalis' na bereg tri figury v teplyh bushlatah. Podojdya k nam, oni ostanovilis'. CHut' vperedi drugih stoyal samyj vysokij iz etih treh velikanov - dolgovyazyj muskulistyj verzila s pshenichnymi volosami i yasnym vzglyadom kovboya, provodyashchego polzhizni v sedle. Kommander Svenson mahnul rukoj v ih storonu. - Moj starshij pomoshchnik Hansen. V moe otsutstvie on o vas pozabotitsya. Kommander opredelenno umel vybirat' podhodyashchie vyrazheniya. - Mne ne nuzhna nikakaya zabota, - myagko vozrazil ya. - YA davno uzhe vzroslyj i k tomu zhe predpochitayu odinochestvo. - Postarayus' upravit'sya pobystree, doktor Karpenter, - otvetil na eto Svenson. On stremitel'no sbezhal po trapu, ya provodil ego zadumchivym vzglyadom. Da, komanduyushchij podvodnymi silami SSHA v Atlantike yavno ne bral v kapitany pervogo vstrechnogo iz prosizhivayushchih shtany na skamejkah Central'nogo parka. YA popytalsya proniknut' na bort podvodnoj lodki, ne imeya sootvetstvuyushchih polnomochij, i teper' Svenson sobiralsya zaderzhat' menya do teh por, poka ne ustanovit, chto za etim kroetsya. Po-vidimomu, Hansen i ego tovarishchi byli samymi krepkimi moryakami na korable. Korabl'. YA perevel vzglyad na temnuyu gromadinu, lezhashchuyu pochti u samyh nashih nog. Ran'she ya nikogda ne videl podvodnyh lodok s yadernym dvigatelem i ponyal, chto "Del'fin" ne pohozh na obychnye submariny. On byl pochti takoj zhe dliny, kak okeanskaya podlodka dal'nego dejstviya vremen vtoroj mirovoj vojny, no etim shodstvo i ogranichivalos'. Po diametru on pochti vdvoe prevoshodil obychnuyu submarinu. Po svoim ochertaniyam predshestvennicy "Del'fina" vse-taki napominali nadvodnyj korabl', ego zhe konstrukciya byla sovershenno cilindricheskoj, a nos napominal ne bukvu V, a pravil'nuyu polusferu. Paluby u lodki prakticheski ne bylo, zakruglennye borta i okonechnosti plavno shodilis' v verhnej chasti korpusa, obrazovannaya pri etom dorozhka, soedinyayushchaya nos i kormu, byla takoj uzkoj, opasnoj i predatel'ski skol'zkoj, chto na stoyanke vdol' nee vsegda protyagivalis' special'nye trosy-leera. Primerno v sotne futov ot nosa raspolagalas' izyashchnaya i v to zhe vremya moshchnaya boevaya rubka, ona vozvyshalas' nad paluboj futov na dvadcat' i bol'she vsego napominala gigantskij spinnoj plavnik chudovishchnoj akuly. Po bokam u rubki, pochti posredine, torchali koso srezannye vspomogatel'nye ruli glubiny. YA poproboval razobrat', chto tam nahoditsya blizhe k korme, no tuman i mokryj sneg, hlop'ya kotorogo, kruzhas', vse gushche leteli s severa, ot ozera Loh-Long, pomeshali mne eto sdelat'. Vprochem, moe lyubopytstvo postepenno gaslo. Tonen'kij plashch ne spasal ot pronizyvayushchego zimnego vetra, i ya chuvstvoval, kak spina u menya pokryvaetsya gusinoj kozhej. - Nam ved' nikto ne prikazyval okolevat' ot moroza, - obratilsya ya k Hansenu. - Von tam vasha stolovaya. Vashi principy pozvolyayut prinyat' ugoshchenie v vide chashechki kofe ot shiroko izvestnogo shpiona doktora Karpentera? Hansen uhmyl'nulsya i zayavil: - CHto kasaetsya kofe, druzhishche, to vse moi principy pomalkivayut. Osobenno segodnya vecherom. Pochemu nikto ne dogadalsya nas predupredit' naschet etih shotlandskih zim? - Okazyvaetsya, on ne tol'ko vyglyadel, no i razgovarival, kak nastoyashchij kovboj. A uzh v chem-v chem, a v kovboyah ya razbiralsya doskonal'no: slishkom chasto vymatyvalsya tak, chto dazhe len' bylo vstat' i vyklyuchit' televizor. - Rolings, shodi peredaj kapitanu, chto my pryachemsya ot razbushevavshejsya stihii. Rolings otpravilsya k telefonu, a Hansen povel nas k siyayushchej neonom stolovoj. On propustil menya v dver' pervym i dvinulsya k stojke, v to vremya kak drugoj moryak, krasnolicyj paren', povadkami i gabaritami napominayushchij belogo medvedya, legon'ko podtalkivaya, ottesnil menya k stoliku v samom uglu zala. Oni yavno staralis' isklyuchit' lyubye neozhidannosti. Podoshedshij vskore Hansen sel sboku ot menya, a vypolnivshij prikazanie Rolings - naprotiv. - Davno menya tak lovko ne zagonyali v stojlo, - odobritel'no otmetil ya. - Nu i podozritel'nyj zhe vy narod! - Zrya vy tak, - opechalilsya Hansen. - My prosto tri druzhelyubnyh rubahi-parnya, kotorye priucheny vypolnyat' prikazy. Vot kommander Svenson - tot i pravda zhutko podozritel'nyj. Verno, Rolings? - CHistaya pravda, lejtenant, - bez teni ulybki otozvalsya Rolings. - Nash kapitan - on tochno, ochen' bditel'nyj. YA popytalsya pod®ehat' s drugoj storony. - Dosadnaya pomeha dlya vas, verno? Na korable ved' kazhdyj chelovek na schetu, osobenno kogda do otplytiya ostaetsya men'she dvuh chasov. YA ne oshibayus'? - sprosil ya. - Vy govorite, govorite, dok, - podbodril menya Hansen. Odnako v ego holodnyh, golubovatyh, tochno arkticheskij led, glazah ya ne zametil nichego obodryayushchego. - Lyublyu poslushat' umnye rechi. - Vy ved' otpravlyaetes' v poslednij kruiz. Nu i kak? S ohotoj? - dobrozhelatel'no pointeresovalsya ya. Oni byli nastroeny na odnu volnu, eto uzh tochno. Dazhe ne pereglyanuvshis', absolyutno sinhronno peredvinulis' na paru dyujmov blizhe ko mne, prichem sdelali eto pochti nezametno. Hansen, veselo i prostodushno ulybayas', perezhdal, poka oficiantka vygruzit na stol chetyre dymyashchiesya kruzhki kofe, potom proiznes vse tem zhe obodryayushchim tonom: - Valyajte dal'she, druzhishche. Nas hlebom ne kormi - daj poslushat', kak v stolovyh razbaltyvayut sovershenno sekretnye svedeniya. Vam-to kakoj d'yavol soobshchil, kuda my otpravlyaemsya? YA potyanulsya pravoj rukoj za otvorot pidzhaka, i v tot zhe mig Hansen mertvoj hvatkoj skoval moe zapyast'e. - My ne podozritel'ny, ej-bogu, nichego podobnogo, - izvinyayushchimsya tonom poyasnil on. - Prosto nervishki u nas, u podvodnikov, poshalivayut: zhizn'-to von kakaya riskovaya. I potom, u nas na "Del'fine" horoshaya fil'moteka, a v kino, sami znaete, esli kto-to lezet za pazuhu, to vsegda po odnoj i toj zhe prichine. Vo vsyakom sluchae, ne dlya togo, chtoby proverit', na meste li bumazhnik. Svobodnoj rukoj ya tozhe shvatil ego za zapyast'e, otorval ego ruku ot svoej i polozhil ee na stol. Ne skazhu, chto eto bylo legko, v amerikanskom flote na bifshteksah dlya svoih podvodnikov, kak vidno, ne ekonomyat, no i krovenosnye sosudy u menya pri etom ne lopnuli. Vynuv iz vnutrennego karmana pidzhaka svernutuyu gazetu, ya polozhil ee pered soboj. - Vy interesovalis', kakoj d'yavol soobshchil mne, kuda vy sobiraetes' plyt', - skazal ya. - Da prosto ya umeyu chitat', vot i vse. |to vechernyaya gazeta, polchasa nazad ya kupil ee v Glazgo, v aeroportu Renfru. Hansen zadumchivo poter zapyast'e, potom uhmyl'nulsya. - CHem vy zarabotali svoj diplom, dok? Podnyatiem shtangi?.. A naschet gazety - kak eto vy uhitrilis' kupit' ee v Renfru polchasa nazad? - A ya syuda priletel. Na gelikoptere. - Na vertushke? Pravda? Da, ya slyshal, tarahtel tut odin paru minut nazad. No eto byl iz nashih. - Da, na nem bukvami v chetyre futa vysotoj bylo napisano: "Voenno-morskie sily SSHA", - podtverdil ya. - Krome togo, pilot vsyu dorogu bespreryvno zheval rezinku i vo vse gorlo raspisyval, chem zajmetsya posle vozvrashcheniya v Kaliforniyu. - Vy shkiperu pro eto skazali? - nasel na menya Hansen. - Da on mne slova ne dal vymolvit'! - U nego prosto golova zabita i hlopot polon rot, - skazal Hansen. On razvernul gazetu i brosil vzglyad na pervuyu polosu. Iskat' emu osobo ne prishlos': dvuhdyujmovaya shapka zanimala celyh sem' kolonok. - Net, vy tol'ko poglyadite! - lejtenant dazhe ne pytalsya skryt' razdrazhenie i dosadu. - My tut na cypochkah hodim v etoj zabytoj Bogom dyre, rty sebe chut' li ne plastyrem zakleivaem, chtoby ne vyboltat' nashu velikuyu tajnu -kuda i zachem napravlyaemsya, a tut na tebe! Beri sebe etu proklyatuyu gazetenku i poluchaj vo vseh detalyah samye strashnye sekrety pryamo na pervoj stranice. - Vy smeetes', lejtenant, - skazal chelovek s krasnym licom, napominayushchij belogo medvedya. Golos u nego ishodil, kazalos', otkuda-to iz botinok. - Kakie uzh tut smeshki, Zabrinskij! -ledyanym tonom otozvalsya Hansen. - Mozhete sami prochest', chto tut napisano. Vot smotrite: "Spasatel'naya missiya atomnoj submariny". I dal'she: "Dramaticheskij rejd k Severnomu polyusu"... O Gospodi! K Severnomu polyusu! Eshche i snimok nashego "Del'fina"... I nashego shkipera... Bozhe ty moj, da zdes' i moj portret tozhe! Rolings protyanul svoyu volosatuyu lapu i otognul ugolok gazety, chtoby poluchshe rassmotret' plohon'kuyu, nechetkuyu fotografiyu sidyashchego pered nim cheloveka. - |ta, chto li? Ne ochen' udachnaya, pravda, lejtenant? No shodstvo est', nichego ne skazhesh', shodstvo zametnoe. Samuyu sut' fotograf shvatil! - Mnogo vy ponimaete v fotoiskusstve! - yazvitel'no otreagiroval Hansen. - Luchshe poslushajte vot eto: "Dannoe sovmestnoe zayavlenie predano glasnosti segodnya, za neskol'ko minut do poludnya /po Grinvichu/ odnovremenno v Londone i Vashingtone: "Uchityvaya kriticheskoe polozhenie ucelevshih sotrudnikov drejfuyushchej polyarnoj stancii "Zebra" i proval vseh popytok spasti ih ili vstupit' s nimi v kontakt obychnymi sredstvami, komandovanie Voenno-morskih sil SSHA vyrazilo soglasie napravit' yadernuyu submarinu "Del'fin" so spasatel'noj missiej v Arktiku". Segodnya na rassvete "Del'fin" vozvratilsya na svoyu bazu v Holi- Loh, SHotlandiya, iz vostochnoj Atlantiki, gde uchastvoval v prodolzhitel'nyh manevrah Voenno-morskih sil NATO. Predpolagaetsya, chto "Del'fin" (kapitan kommander Voenno-morskih sil SSHA Dzhejms D. Svenson) otpravitsya v plavanie segodnya, primerno v 7 chasov vechera po Grinvichu. |to lakonichnoe kommyunike vozveshchaet o nachale naibolee opasnoj i naibolee otchayannoj spasatel'noj ekspedicii za vsyu istoriyu osvoeniya Arktiki. Tol'ko shest'desyat chasov..." - "Otchayannoj" - kazhetsya, tak vy prochli, lejtenant? - Rolings grozno nasupilsya. - I kak tam eshche - "opasnoj"? Znachit, kapitan budet vyzyvat' dobrovol'cev? - S kakoj stati? YA uzhe dolozhil kapitanu, chto oprosil vseh vosem'desyat vosem' chlenov ekipazha i vse do edinogo okazalis' dobrovol'cami. - CHto-to menya vy ne sprashivali. - Dolzhno byt', propustil nenarokom... A teper' pomolchite i dajte skazat' slovo svoemu starshemu oficeru... "Tol'ko shest'desyat chasov proshlo s togo momenta, kak ves' mir byl potryasen soobshcheniem o bedstvii, postigshem drejfuyushchuyu stanciyu "Zebra", edinstvennuyu britanskuyu meteostanciyu v Arktike. Znayushchij anglijskij yazyk radiolyubitel' iz Bodo, Norvegiya, pojmal slabyj signal SOS s vershiny mira. Iz posleduyushchego soobshcheniya, poluchennogo menee chem 24 chasa nazad britanskim traulerom "Morning Star" v Barencevom more, stalo yasno, chto polozhenie sotrudnikov, ucelevshih posle pozhara, kotoryj voznik na rassvete vo vtornik i unichtozhil bol'shuyu chast' drejfuyushchej stancii "Zebra", yavlyaetsya isklyuchitel'no tyazhelym. S uchetom togo, chto zapasy goryuchego unichtozheny polnost'yu, a prodovol'stviya ucelelo neznachitel'noe kolichestvo, sushchestvuyut somneniya otnositel'no vyzhivaniya ucelevshih sotrudnikov stancii, tem bolee chto v blizhajshee vremya v polyarnyh oblastyah ozhidaetsya ponizhenie temperatury do 50 gradusov moroza. Neizvestno, vse li domiki, v kotoryh zhili i rabotali chleny ekspedicii, unichtozheny. Drejfuyushchaya polyarnaya stanciya "Zebra", osnovannaya tol'ko letom etogo goda, po priblizitel'nym raschetam, nahoditsya sejchas v tochke s koordinatami 85 gradusov 40 minut severnoj shiroty i 21 gradus 30 minut vostochnoj dolgoty, gde-to v 300 milyah ot Severnogo polyusa. Ee tochnoe mestopolozhenie ne mozhet byt' ustanovleno iz-za nepreryvnogo drejfa l'dov. Za poslednie tridcat' chasov sverhzvukovye bombardirovshchiki dal'nego dejstviya Voenno-vozdushnyh sil SSHA, Velikobritanii i Rossii veli nepreryvnye poiski stancii "Zebra" v ledyanyh prostorah Arktiki Odnako neopredelennost' polozheniya drejfuyushchej stancii, otsutstvie v polyarnyh shirotah dnevnogo sveta v dannoe vremya goda i isklyuchitel'no plohie pogodnye usloviya ne pozvolili im ustanovit' tochnoe mestonahozhdenie stancii i vynudili vernut'sya na bazu..." - Im i ne nado bylo ustanavlivat' tochnoe mestonahozhdenie, - vozrazil Rolings. - Vo vsyakom sluchae vizual'no. U etih nyneshnih bombovozov takie pribory, chto oni dazhe ptichku kolibri zasekli by za sotnyu-druguyu mil'. Radistu na drejfuyushchej stancii nado tol'ko nepreryvno posylat' signal, a oni by ispol'zovali eto kak mayak. - A mozhet, radist pogib, - ugryumo proiznes Hansen - A mozhet, u nego raciya nakrylas'. A mozhet, goryuchego sovsem net, a bez nego i raciya ne rabotaet... Kakoj tam u nego istochnik pitaniya? - Dizel'-elektricheskij generator, - poyasnil ya. - A na hudoj konec, batarei iz elementov tipa "Najf". Vozmozhno, on ekonomit batarei, ispol'zuya ih tol'ko v krajnem sluchae. Est' tam eshche i ruchnoj generator, no u nego ogranichennye vozmozhnosti. - A vy-to otkuda vse eto znaete? - tiho osvedomilsya Hansen. - Da gde-to prochel, naverno. - Gde-to prochli... - on okinul menya lishennym vsyakogo vyrazheniya vzglyadom i snova vzyalsya za gazetu. "Soglasno soobshcheniyam iz Moskvy, samyj moshchnyj v mire ledokol s atomnym dvigatelem "Dvina" vyshel iz Murmanska okolo 20 chasov nazad i sejchas na bol'shoj skorosti prodvigaetsya k rajonu sploshnogo l'da. Odnako specialisty ne ispytyvayut po etomu povodu osobyh nadezhd, tak kak v eto vremya goda tolshchina ledyanogo pokrova znachitel'no vozrastaet, i on srastaetsya v sploshnoj massiv, skvoz' kotoryj pochti navernyaka ne sumeet probit'sya ni odno sudno, dazhe takoe, kak "Dvina". Ispol'zovanie submariny "Del'fin" takzhe ne sulit bol'shih nadezhd na spasenie sotrudnikov stancii "Zebra", kotorye, vozmozhno, eshche ostalis' v zhivyh. SHansy na uspeh blizki k nulyu. Trudno ozhidat', chto "Del'fin" ne tol'ko projdet v podvodnom polozhenii pod tolshchej l'da neskol'ko soten mil', no i sumeet otyskat' terpyashchih bedstvie, a takzhe probit' sploshnoj massiv l'da v zadannoj tochke. No nesomnenno odno: esli sushchestvuet korabl', sposobnyj eto sovershit', to im yavlyaetsya "Del'fin", gordost' podvodnogo flota SSHA". Hansen umolk i neskol'ko minut chto-to chital pro sebya. Potom zaklyuchil: - Nu, v obshchem-to eto i vse. Dal'she tam vsyakie podrobnosti naschet ustrojstva "Del'fina". I eshche smeshnaya chepuhovina pro to, chto ekipazh "Del'fina" - eto elita, luchshie iz luchshih v Voenno- morskih silah Soedinennyh SHtatov. Rolings sdelal vid, chto uyazvlen v samoe serdce. Zabrinskij, belyj medved' s krasnym licom, uhmyl'nulsya, vygreb iz karmana pachku sigaret i pustil ee po krugu. Potom sognal s lica ulybku i skazal: - A interesno, chto oni voobshche tam delayut, eti choknutye, na kryshe mira? - Meteorologiej zanimayutsya, balda, - poyasnil Rolings. - Lejtenant zhe skazal ob etom, ty chto, ne slyshal? Slovo dlinnovatoe, konechno, tut ya s toboj soglasen, - snishoditel'no dobavil on, - no spravilsya on s nim neploho. A chtob tebe stalo ponyatno, Zabrinskij, - izuchayut pogodu. - I vse ravno oni choknutye, - provorchal Zabrinskij. - Za kakim chertom oni eto delayut, lejtenant? - |to vy luchshe sprosite u doktora Karpentera, - suho otozvalsya Hansen. Mrachnym, otreshennym vzglyadom on ustavilsya skvoz' zerkal'nye stekla okon na serye hlop'ya snega, letyashchie v zagustevshej t'me, slovno pytayas' razglyadet' gde-to tam, vdaleke, zhalkuyu kuchku lyudej, obrechenno drejfuyushchih k gibeli v skovannyh morozom prostorah polyarnyh l'dov. - Po-moemu, on znaet obo vsem etom gorazdo bol'she menya. - Koe-chto znayu, - soglasilsya ya. - No nichego zloveshchego ili sekretnogo. Meteorologi rassmatrivayut sejchas Arktiku i Antarktiku kak gigantskie fabriki pogody, kotorye fakticheski formiruyut klimat po vsej planete. Uchenym uzhe dovol'no horosho izvestno, chto proishodit v Antarktike, a vot ob Arktike oni ne znayut pochti nichego. Poetomu vybirayut podhodyashchuyu l'dinu, zavozyat tuda domiki, nachinennye vsyakimi raznymi priborami i specialistami, i puskayut eto vse plyt' vokrug polyusa mesyacev na shest', a to i bol'she. Vasha strana uzhe dva ili tri raza oborudovala takie stancii. Russkie imeli ih bol'she desyatka, esli mne ne izmenyaet pamyat', glavnym obrazom, v Vostochno- Sibirskom more. - A kak eti stancii ustraivayut, dok? - polyubopytstvoval Rolings. - Po-raznomu. Vashi sootechestvenniki predpochitayut zimnee vremya, kogda led dostatochno prochen, chtoby oborudovat' aerodrom. Snachala vyletayut na razvedku, obychno iz Pojnt-Berrou na Alyaske, podyskivayut vblizi polyusa podhodyashchuyu l'dinu. Dazhe kogda led krepko smerzsya i lezhit sploshnyakom, eksperty nauchilis' opredelyat', kakie ego kuski ostanutsya dostatochnymi po razmeram, kogda nastupit ottepel' i poyavyatsya treshchiny. Potom po vozduhu perebrasyvayut domiki, oborudovanie, zapasy i lyudej i postepenno tam obustraivayutsya. A russkie predpochitayut ispol'zovat' morskie suda v letnee vremya. Obychno oni rasschityvayut na svoj atomnyj ledokol "Dvina". On prosto-naprosto probivaetsya skvoz' podtayavshij led, svalivaet vse v kuchu na l'dine i polnym hodom ubiraetsya proch', poka ne nachalis' sil'nye morozy. Vot takim zhe sposobom i my zabrosili drejfuyushchuyu stanciyu "Zebra", nashu pervuyu i poka edinstvennuyu stanciyu. Russkie odolzhili nam "Lenin" - kstati, vse strany ohotno sotrudnichayut v meteorologicheskih issledovaniyah, eto vsem prinosit pol'zu - nu, i na nem my dostavili vse, chto nuzhno, daleko k severu ot Zemli Franca-Iosifa. Mestopolozhenie "Zebry" uzhe sil'no izmenilos': na polyarnye l'dy vliyaet vrashchenie Zemli, i oni medlenno dvigayutsya k zapadu. Sejchas stanciya nahoditsya primerno v chetyrehstah milyah k severu ot SHpicbergena. - I vse ravno oni choknutye, - zayavil Zabrinskij. Pomolchav, on ispytuyushche vzglyanul na menya. - A vy s tuzemnogo flota, chto li, dok? - Vy uzh prostite nashego Zabrinskogo, doktor Karpenter, - holodno proiznes Rolings. - Uzh my uchim ego, uchim, kak vesti sebya v poryadochnom obshchestve, no poka bez osobogo uspeha. Nichego ne popishesh', on ved' rodilsya v Bronkse. - A ya i ne sobiralsya nikogo obizhat', - nevozmutimo otkliknulsya Zabrinskii. - YA imel v vidu Korolevskij voenno-morskoj flot... Tak vy ottuda, dok? - Nu, mozhno skazat', ya tuda prikomandirovan. - A, tak vy chelovek vol'nyj, kak ya ponimayu, - Rolings pokachal golovoj. - I chego eto vam tak prispichilo progulyat'sya v Arktiku, dok? Po-moemu, tam holodina zverskaya? - Sotrudnikam stancii "Zebra" navernyaka ponadobitsya pomoshch' vracha. Esli, konechno, kto-to eshche ostalsya v zhivyh. - Nu, u nas na bortu i svoj lekar' imeetsya, on tozhe lovko upravlyaetsya so stetoskopom. Tak ya, vo vsyakom sluchae, slyshal ot teh, kto vyzhil posle ego lecheniya. Znahar' hot' kuda! - Ty, derevenshchina! - odernul ego Zabrinskii. - Ne znahar', a doktor! - Da-da, imenno tak ya i hotel vyrazit'sya, - yazvitel'no utochnil Rolings..- Znaete, v poslednee vremya slishkom redko prihoditsya obshchat'sya s intelligentnymi lyud'mi vrode menya, vot i proskakivayut inogda ogovorki. No yasno odno: chto kasaetsya mediciny, nash "Del'fin" nabit pod zavyazku. - V etom ya ne somnevayus', - ulybnulsya ya. - No te, kto vyzhil, navernyaka postradali ot pozhara ili obmorozheniya, u nih mozhet razvit'sya gangrena. A ya kak raz specialist v etih delah. - Dazhe tak? - Rolings prinyalsya vnimatel'no izuchat' dno svoej chashki. - A vot interesno, kak stanovyatsya specialistami v etih voprosah? Hansen nakonec poshevelilsya i otvel vzglyad ot cherno-beloj krugoverti za oknami stolovoj. - Doktor Karpenter u nas ne na skam'e podsudimyh, - mirolyubivo vmeshalsya on. - Tak chto prokuroram ya by posovetoval zatknut'sya. Oni zatknulis'. |ta nebrezhnaya, a poroj i besceremonnaya famil'yarnost' v otnosheniyah oficera s podchinennymi, eta atmosfera tovarishchestva i terpimosti v sochetanii s grubovatymi shutochkami i podkovyrkami - s nimi ya uzhe vstrechalsya, pravda, ochen' redko. Naprimer, v slavnyh ekipazhah frontovyh bombardirovshchikov Korolevskih voenno- vozdushnyh sil. Podobnye otnosheniya skladyvayutsya obychno v tesno svyazannoj ne tol'ko rabotoj, no i bytom, gruppe vysokokvalificirovannyh specialistov, kotorye mogut vypolnyat' postavlennye pered nimi zadachi tol'ko sovmestnymi usiliyami. Takaya famil'yarnost' govorit vovse ne ob otsutstvii discipliny, a kak raz naoborot - o vysochajshem urovne samodiscipliny, o tom, chto kazhdyj chlen takoj gruppy cenit svoego tovarishcha ne tol'ko kak asa v svoem dele, no i prosto kak cheloveka. Nesomnenno, v etih sodruzhestvah sushchestvuyut osobye, nepisanye pravila povedeniya. Vot i zdes', na pervyj vzglyad, Rolings i Zabrinskii veli sebya s lejtenantom Hansenom razvyazno, malopochtitel'no, i tem ne menee yavstvenno oshchushchalas' nevidimaya granica, kotoruyu ni odin iz nih ne perestupal ni na shag, Hansen zhe v svoyu ochered', dazhe odergivaya podchinennyh, lovko izbegal komandirskih zamashek, hotya periodicheski i ne daval zabyt', kto zdes' yavlyaetsya nachal'nikom. Rolings i Zabrinskii otstali ot menya s voprosami i scepilis' mezhdu soboj, goryacho obsuzhdaya nedostatki SHotlandii voobshche i Holi- Loh v chastnosti kak bazy podvodnyh lodok. V eto vremya za oknami stolovoj proehal dzhip, v luchah far zakruzhilsya belyj horovod snezhinok. Rolings zapnulsya na poluslove i vskochil na nogi, potom zadumchivo opustilsya na siden'e. - Vse yasno, - ob®yasnil on. - Zagovor rasshiryaetsya. - Vy zametili, kto eto byl? - sprosil Hansen. - Eshche by ne zametil! |ndi Bendi sobstvennoj personoj. - Budem schitat', chto ya etogo ne slyshal, Rolings, - ledyanym tonom zametil Hansen. - |to byl vice-admiral Voenno-morskih sil SSHA Dzhon Garvi, ser. - Znachit, |ndi Bendi? -zadumchivo proiznes Hansen. I ulybnulsya mne: - Admiral Garvi - komanduyushchij Voenno-morskimi silami SSHA v NATO. Nu, dolozhu ya vam, delo stanovitsya vse uvlekatel'nee. Hotel by ya znat', chto on zdes' delaet. - Ne inache kak vot-vot nachnetsya tret'ya mirovaya vojna, - provozglasil Rolings. - I admiralu samoe vremya propustit' pervyj za den' stakanchik do pervogo udara... - On sluchajno ne s vami letel na vertushke iz Renfru segodnya? - rezko prerval ego Hansen. - Net. - A mozhet, vy s nim znakomy? - Dazhe imeni ego ne slyhal ran'she. - CHem dal'she v les, tem bol'she drov, - probormotal Hansen. V posleduyushchie neskol'ko minut nash razgovor stal pustym i bessmyslennym: vidimo, Hansen i ego podchinennye doiskivalis' pro sebya, s kakoj stati priletel admiral Garvi, a zatem dver' stolovoj otvorilas', i vmeste s holodnym vetrom i snegom na poroge voznik matros v temno-sinem bushlate. On napravilsya pryamo k nashemu stoliku. - Vam privet ot kapitana, lejtenant. Bud'te tak dobry, provodite doktora Karpentera k nemu v kayutu. Hansen kivnul, vstal i dvinulsya k vyhodu. Na dvore uzhe lezhal sneg, t'ma byla hot' glaz vykoli, a severnyj veter prohvatyval do kostej. Hansen napravilsya bylo k blizhajshemu trapu, no tut zhe ostanovilsya, uvidev, kak neskol'ko matrosov i portovyh rabochih, ch'i figury kazalis' prizrachnymi, rasplyvchatymi v beskonechnom mel'teshenij slabo osveshchennogo snega, ostorozhno vtalkivayut podveshennuyu torpedu v nosovoj lyuk. Povernuvshis', on posledoval k kormovomu trapu. My spustilis' vniz, i zdes' Hansen predupredil: - Stupajte ostorozhnee, dok, tut i poskol'znut'sya nedolgo. |to bylo verno, i odna tol'ko mysl' o ledyanoj vode Holi-Loh, podsteregavshej moi nevernyj shag, pomogla mne dejstvovat' bezoshibochno. My podnyrnuli pod brezentovyj tent, prikryvayushchij kormovoj lyuk, i po krutoj metallicheskoj lesenke spustilis' vniz, v dvigatel'nyj otsek, teploe, sverkayushchee bezukoriznennoj chistotoj pomeshchenie, bitkom nabitoe vykrashennoj v seryj cvet apparaturoj i yarko osveshchennoe ne otbrasyvayushchimi teni flyuorescentnymi lampami. - Mozhet, glaza mne zavyazhete, lejtenant? - sprosil ya. - Net smysla, - uhmyl'nulsya Hansen. - Esli u vas est' dopusk, eto lishnee. Esli zhe net dopuska - tozhe lishnee. Vse ravno vy ne smozhete, a tochnee - vam ne s kem budet poboltat' o tom, chto vy zdes' uvidite, po krajnej mere, neskol'ko blizhajshih let, poka vy budete razglyadyvat' okruzhayushchij mir iz-za tyuremnoj reshetki. CHto zh, on opyat' byl prav. Mne ostavalos' tol'ko posledovat' za nim, i my bezzvuchno zashagali po chernomu kauchukovomu pokrytiyu paluby, minuya torchashchie na puti ogromnye mehanizmy, kotorye ya by opredelil kak turbogeneratory dlya vyrabotki elektroenergii. Novoe nagromozhdenie priborov, dver', za neyu - ochen' uzkij prohod dlinoyu futov tridcat'. Kogda my shli po nemu, ya pochuvstvoval sil'nuyu drozh' pod nogami. Gde-to tam, dolzhno byt', razmeshchalsya yadernyj reaktor "Del'fina". Navernyaka on byl imenno zdes', pryamo pod nami. YA obratil vnimanie na kruglye lyuki, raspolozhennye na palube vdol' vsego prohoda, skoree vsego, oni zakryvali okna s zashchitnymi svincovymi steklami, sluzhashchie dlya osmotra i kontrolya i obespechivayushchie maksimal'no vozmozhnyj dostup k yadernomu oborudovaniyu. Konec prohoda, eshche odna dver' s krepkimi zaporami - i my, sudya po vsemu, ochutilis' v central'nom postu "Del'fina". Sleva razmeshchalas' otdelennaya pereborkoj radiorubka, sprava - kucha- mala priborov neizvestnogo mne naznacheniya, a pryamo vperedi - bol'shoj shturmanskij stol. Dal'she, za stolom, vidnelis' massivnye machtovye opory, a eshche dal'she - dvojnoj periskop s sootvetstvuyushchim oborudovaniem. |tot central'nyj post po men'shej mere raza v dva prevyshal te, chto mne prihodilos' videt' na obychnyh podvodnyh lodkah, no vse ravno kazhdyj kvadratnyj dyujm ego poverhnosti byl zanyat apparaturoj, dazhe potolok nel'zya bylo razglyadet': ego pokryvali hitroumno perepletennye kabeli, fidery i truby vseh diametrov i rascvetok. Perednyaya chast' central'nogo posta byla tochnoj kopiej pribornoj doski sovremennogo mnogomotornogo reaktivnogo lajnera. Tam raspolagalis' dve otdel'nye shturval'nye kolonki aviacionnogo tipa, a za nimi mozhno bylo razglyadet' ukrytye chehlami pribornye doski. Pered kolonkami stoyali dva myagkih kozhanyh kresla, oni, naskol'ko ya smog zametit', byli snabzheny remnyami bezopasnosti dlya fiksacii shturval'nyh. Menya eto nemnogo udivilo: na kakie zhe kul'bity i vzbryki sposoben "Del'fin", esli nado tak privyazyvat'sya. Na drugom konce prohoda, vedushchego ot central'nogo posta k nosovoj chasti korablya, vidnelos' eshche odno pomeshchenie, otdelennoe pereborkoj. CHto tam nahodilos', u menya ne bylo vremeni razobrat'sya. Hansen stremitel'no dvinulsya v prohod, ostanovilsya u pervoj zhe dveri sleva i postuchalsya. Dver' raspahnulas', i pered nami voznik kommander Svenson. - Aga, vot i vy. Prostite, chto zastavil zhdat', doktor Karpenter. My otplyvaem v shest' tridcat', Dzhon... - eto uzhe Hansenu. - Uspeete? - Smotrya kak pojdet delo s zagruzkoj torped, kapitan. - My berem s soboj tol'ko shest'. Hansen podnyal brovi, no ne stal vozrazhat'. Tol'ko sprosil: - Zagruzhaem ih pryamo v apparaty? - Net, v stellazhi. Nad nimi eshche nado porabotat'. - Zapas ne berem? - Net. Hansen kivnul i udalilsya. Svenson priglasil menya v kayutu i zakryl za mnoj dver'. Esli sravnivat' s telefonnoj budkoj, to kayuta Svensona vyglyadela vse zhe poprostornee, no ne nastol'ko, chtoby vpadat' ot etogo v vostorg. Otkidnaya kojka, skladnaya vanna, krohotnyj pis'mennyj stol so stulom, legkoe skladnoe kreslo, sejf, neskol'ko kontrol'nyh priborov nad kojkoj - vot i vse, chto zdes' bylo. Esli by vam vzbrelo v golovu stancevat' tvist, vam prishlos' by izgibat'sya samym nemyslimym obrazom, ne sdvigaya nog s centra kayuty. - Doktor Karpenter, - skazal Svenson, - pozvol'te predstavit' vam admirala Garvi, komanduyushchego Voenno-morskimi silami SSHA v NATO. Admiral Garvi postavil stakan, kotoryj derzhal v ruke, vstal so stula i protyanul mne ruku. Kogda on stoyal vot tak, nogi vmeste, ya ne mog ne obratit' vnimanie na izryadnyj prosvet mezhdu ego kolenyami i ponyal, nakonec, smysl ego prozvishcha |ndi Bendi: admiral rodilsya esli ne kovboem, kak Hansen, to uzh tochno kavaleristom. |to byl vysokij muzhchina so zdorovym cvetom lica, belymi volosami, belymi brovyami i blestyashchimi golubymi glazami. V ego oblike proglyadyvalo chto-to nevyrazimoe slovami, no prisushchee starshim morskim oficeram vsego mira; nezavisimo ot rasy i gosudarstvennoj prinadlezhnosti. - Rad poznakomit'sya, doktor Karpenter, - skazal on. - Izvinite za, gm, ne slishkom radushnyj priem, no kommander Svenson dejstvoval strogo po instrukcii. Ego lyudi pozabotilis' o vas? - Oni pozvolili mne kupit' im po chashechke kofe v stolovoj. On ulybnulsya. - Vse oni nesluhi, eti yadershchiki... Boyus', chto izvestnoe vsemu miru amerikanskoe gostepriimstvo okazalos' pod ugrozoj. Viski, doktor Karpenter? - A ya slyshal, chto na amerikanskih korablyah suhoj zakon, ser. - Vot imenno, synok, vot imenno. Krome nebol'shogo zapasa dlya medicinskih celej, razumeetsya. |to iz moego sobstvennogo rezerva... - on izvlek karmannuyu flyazhku razmerom s soldatskuyu baklagu, potyanulsya za stakanchikom dlya chistki zubov. - Risknuv posetit' zabroshennye skaly v SHotlandii, predusmotritel'nyj chelovek prinimaet neobhodimye mery.., YA obyazan izvinit'sya pered vami, doktor Karpenter. YA vstrechalsya vchera vecherom s admiralom H'yusonom i sobiralsya priletet' syuda eshche utrom, chtoby ubedit' kommandera Svensona vzyat' vas na bort, no, uvy, opozdal. - Ubedit', ser? - Da, ubedit', - on vzdohnul. - Kapitany nashih yadernyh submarin, doktor Karpenter, lyudi tyazhelye i obidchivye. Svoi korabli oni rassmatrivayut kak bezrazdel'nuyu sobstvennost', poroj mozhno podumat', chto kazhdyj iz nih - glavnejshij derzhatel' akcij "|lektrik Bout Kompani" v Grotone, gde pochti vse eti lodki stroilis'... - on podnyal stakan. - Udachi kommanderu i vam! Nadeyus', vy sumeete otyskat' etih chertovyh bedolag- pogorel'cev. No ya by ocenil vashi shansy na uspeh kak odin iz tysyachi. - I vse zhe, dumayu, ser, my ih najdem. Vernee, kommander Svenson ih otyshchet. - Otkuda takaya uverennost'? - on pomedlil. - Intuiciya? - Mozhno i tak nazvat'. On postavil stakan, glaza ego potuhli. - Dolzhen priznat'sya, admiral H'yuson tak nichego tolkom pro vas i ne soobshchil. Tak kto zhe vy, doktor Karpenter? CHem zanimaetes'? - Naverno, on vse-taki soobshchil vam eto, admiral. YA prosto vrach, prikomandirovannyj k Voenno-morskim silam dlya vypolneniya... - Morskoj vrach? - Nu, ne sovsem... YA... - Vy shtatskij, chto li? YA kivnul. Admiral i Svenson obmenyalis' mnogoznachitel'nymi vzglyadami, dazhe ne potrudivshis' skryt' ih ot menya. Esli u nih vyzvala burnuyu radost' perspektiva imet' na bortu novejshej, sekretnoj amerikanskoj submariny ne prosto inostranca, a vdobavok ko vsemu i shtatskogo, to oni skryli etu radost' ves'ma umelo. Admiral Garvi tol'ko skazal: - Nu chto zh, prodolzhajte. - Da eto, v obshchem-to, i vse. Po zakazu flota ya issleduyu vliyanie na zdorovyh lyudej okruzhayushchej obstanovki. Skazhem, kak lyudi reagiruyut na ekstremal'nye usloviya Arktiki ili tropikov, kak oni perenosyat nevesomost' vo vremya imitacii poletov v kosmose ili vysokoe davlenie, kogda im prihoditsya pokidat' zatonuvshuyu podlodku. V osnovnom... - Podlodku... - admiral Garvi migom vcepilsya v eto slovo. - Znachit, vy hodili v more na podvodnyh lodkah, doktor Karpenter. YA imeyu v vidu - v nastoyashchee plavanie? - Prihodilos'. My obnaruzhili, chto nikakaya imitaciya ne mozhet zamenit' real'noj evakuacii ekipazha s glubiny. Lica u admirala i Svensona stali eshche bolee udruchennymi. Inostranec - ploho. SHtatskij - eshche huzhe. No shtatskij inostranec, imeyushchij opyt raboty na podvodnyh lodkah, - eto voobshche ni v kakie vorota ne lezet. Soobrazit', chto oni dumayut, mne bylo netrudno. YA by na ih meste tozhe chuvstvoval sebya ne v svoej tarelke. - A pochemu vas tak interesuet drejfuyushchaya stanciya "Zebra", doktor Karpenter? - rezko sprosil admiral. - Prikaz napravit'sya tuda ya poluchil ot Admiraltejstva, ser. - |to ya znayu, eto ya znayu, - ustalo progovoril Garvi. - Admiral H'yuson mne vse prekrasno ob®yasnil. No pochemu imenno vy, Karpenter? - YA nemnogo znakom s Arktikoj, ser. I izvesten kak specialist v oblasti lecheniya lyudej, podvergshihsya prodolzhitel'nomu vozdejstviyu arkticheskoj sredy, obmorozhennyh i zabolevshih gangrenoj. Veroyatno, ya smogu spasti ruki, nogi, a to i zhizn' tem lyudyam, kotorym vash bortovoj vrach ne sumeet okazat' nuzhnoj pomoshchi. - Za paru chasov ya sobral by zdes' poldyuzhiny takih specialistov, -spokojno vozrazil Garvi. - V tom chisle i oficerov Voenno-morskih sil SSHA. Net, etogo nedostatochno, Karpenter. Delo oslozhnyalos'. Prishlos' zaehat' s drugoj storony. YA skazal: - Mne horosho izvestna drejfuyushchaya stanciya "Zebra". YA pomogal vybirat' mesto ee raspolozheniya. YA pomogal oborudovat' gorodok. Nachal'nik stancii major Holliuell - moj staryj i ochen' blizkij drug. Poslednyaya fraza byla pravdivoj tol'ko napolovinu, no ya chuvstvoval, chto sejchas ne vremya i ne mesto chto-to menyat' v moej versii. - Nu, horosho, horosho, - zadumchivo proiznes Garvi. - No vy po- prezhnemu stoite na tom, chto vy - samyj obychnyj vrach? - YA vypolnyayu raznye zadaniya, ser. - Raznye zadaniya? V etom ya ne somnevayus'... I vse-taki, Karpenter, esli vy vsego lish' zauryadnyj lekar', to kak vy mne ob®yasnite vot eto? - on vzyal so stola blank radiogrammy i protyanul ego mne. - Kommander Svenson sdelal po radio zapros v Vashington otnositel'no vas. |to my poluchili v otvet. YA vzglyanul na blank. Tam bylo napisano: "Reputaciya doktora Karpentera ne vyzyvaet somnenij. Vy mozhete doveryat' emu polnost'yu, povtoryayu - polnost'yu. Pri neobhodimosti emu dolzhny byt' predostavleny lyubye sredstva i lyuboe sodejstvie, za isklyucheniem teh, chto stavyat pod ugrozu bezopasnost' vashej submariny ili zhizn' chlenov vashego ekipazha". Radiogrammu podpisal nachal'nik upravleniya voenno-morskih operacij. - Ves'ma poryadochno so storony nachal'nika upravleniya, dolzhen vam zametit', - ya vernul radiogrammu admiralu. - Poluchiv takuyu rekomendaciyu, o chem vy eshche bespokoites'? Po-moemu, eto lyubogo dolzhno ustroit'. - Menya eto ne ustraivaet, - ugryumo zametil Garvi. Imenno na mne lezhit isklyuchitel'naya otvetstvennost' za bezopasnost' "Del'fina". |ta depesha daet vam v kakoj-to stepeni kart-blansh dejstvovat' tak, kak vy sochtete neobhodimym, vy dazhe mozhete potrebovat' ot kommandera Svensona, chtoby on dejstvoval vrazrez so svoimi planami. |togo ya ne mogu dopustit'. - A kakoe teper' imeet znachenie, mozhete vy ili ne mozhete eto dopustit'? Vy poluchili prikaz. Pochemu vy ego ne vypolnyaete? On ne vrezal mne v chelyust'. On dazhe glazom ne morgnul. Pohozhe, ego samolyubie dazhe ne bylo uyazvleno tem, chto ot nego skryvali prichinu moego priezda syuda. Kazhetsya, i v samom dele edinstvennoe, chto ego bespokoilo, byla bezopasnost' podvodnoj lodki. On zayavil: - Esli ya reshu, chto dlya "Del'fina" vazhnee prodolzhat' nesti svoyu boevuyu vahtu, chem mchat'sya slomya golovu k chertu na kulichki, ili esli ya poschitayu, chto vashe prebyvanie na bortu opasno dlya podvodnoj lodki, ya imeyu pravo otmenit' prikaz NVMO. YA sam komanduyushchij i nahozhus' zdes', na korable. I menya vse eto ne ustraivaet. Situaciya vse bol'she zaputyvalas'. Admiral menya ne zapugival, on yavno tak i sobiralsya postupit': kak vidno, on byl iz teh, komu naplevat' na posledstviya, esli oni chuvstvuyut svoyu pravotu. YA vzglyanul na svoih sobesednikov, vzglyad etot byl medlennyj, razdumchivyj, ya nadeyalsya, chto v nem otrazilis' somneniya i kolebaniya. Na samom zhe dele ya lihoradochno zagotavlival podhodyashchuyu skazochku, kotoraya byla by ubeditel'noj dlya oboih moryakov. Posle togo kak ya vdovol' pokolebalsya i porazmyslil, ya ponizil golos na neskol'ko decibel i progovoril: - |ta dver' ne propuskaet zvukov? - Bolee-menee, - otvetil Svenson. Podlazhivayas' pod menya, on tozhe zagovoril vpolgolosa. - YA ne hochu vas oskorblyat' i ne potrebuyu, chtoby vy poklyalis' sohranyat' tajnu i vse takoe prochee, - rovnym tonom proiznes ya. - No hochu zafiksirovat', chto na menya bylo okazano sil'noe davlenie i ya otkryvayu vam nekotorye veshchi tol'ko iz-za ugrozy admirala Garvi ne dopustit' menya na bort, esli ya ne udovletvoryu vashi pozhelaniya. - Na menya eto ne podejstvuet, - zayavil Garvi, - Kak znat'!.. Nu, ladno, dzhentl'meny, fakty takovy. Oficial'no "Zebra" schitaetsya meteorologicheskoj stanciej ministerstva aviacii. Dejstvitel'no, ona prinadlezhit ministerstvu aviacii, no tol'ko para sotrudnikov iz vseh yavlyaetsya specialistami-meteorologami. Admiral Garvi snova napolnil zubnoj stakanchik i molcha peredal ego mne, lico ego pri etom ostavalos' nepodvizhnym. Starikan opredelenno umel skryvat' svoi mysli. - Zato, - prodolzhal ya, - sredi sotrudnikov vy mozhete najti lu