soobshcheniya o pogode. Konechno, ona menya interesovala, no gorazdo bol'she ya zabotilsya o tom, chtoby Hansen ne zaglyanul v kayutu kak raz togda, kogda ya pryachu pod mehovuyu odezhdu "manliher-shenauer". Pravda, na etot raz ya polozhil oruzhie ne v special'nuyu koburu, a v naruzhnyj karman bryuk iz olen'ego meha. Luchshe, chtoby ono vsegda bylo pod rukoj. Rovno v polden' ya pereshagnul cherez kraj mostika i, derzhas' za spushchennyj vniz tros, skatilsya s ogromnoj, koso vzdyblennoj l'diny, dohodyashchej pochti do verhushki "parusa". Na izbytok sveta zhalovat'sya ne prihodilos': u nas v Anglii tak obychno byvaet zimoj, pozdnimi vecherami, kogda nebo pokryto tyazhelymi serymi tuchami. Vozduh vse tak zhe obzhigal shcheki, no pogoda zametno uluchshilas'. Veter pochti stih, povernul na yugo-vostok i tol'ko poryvami dostigal skorosti dvadcat' mil' v chas, podnimaya ledyanuyu pyl' ne vyshe chem na dva-tri futa nad poverhnost'yu l'da. Hot' dorogu mozhno bylo razlichit' - i na tom spasibo. Vsego nas nabralos' odinnadcat' chelovek: sam kapitan, doktor Benson, vosem' matrosov i ya. CHetvero moryakov prihvatili nosilki. Dazhe sem'sot funtov vysokosortnoj vzryvchatki ne sumeli zametno razrushit' ledovoe pole. Vzryv razdrobil led primerno na ploshchadi v sem'desyat kvadratnyh yardov, no ogromnye kuski samoj raznoobraznoj formy snova legli na mesto tak, chto v treshchinu mezhdu nimi ne prolezla by dazhe ruka, i tut zhe nachali snova smerzat'sya. Slovom, uron ot torpednoj boegolovki okazalsya ne slishkom vpechatlyayushchim. Vprochem, ne stoit zabyvat', chto bol'shaya chast' ee udarnoj moshchi ushla vniz, i vse zhe ona sumela vzdybit' i raskolot' massiv l'da ne men'she 5000 tonn vesom. V obshchem, ne tak-to i ploho ona srabotala. Mozhet, dazhe nam eshche povezlo, chto hot' etogo udalos' dobit'sya. My napravilis' k vostochnomu krayu ledyanoj ravniny, vskarabkalis' na podhodyashchij toros i oglyadelis', chtoby, orientiruyas' po luchu prozhektora, kotoryj, kak belyj palec, nepodvizhno upiralsya pryamo v nebosvod, opredelit', kuda nam dvigat'sya dal'she. Zabludit'sya sejchas bylo by trudnovato. Kogda veter ne gonit ledyanuyu pyl', zdes' legko razglyadet' svet v okne na rasstoyanii v desyat' mil'. Nam dazhe ne prishlos' nichego iskat'. Stoilo otojti na neskol'ko shagov ot ledyanoj ravniny - i my srazu zhe uvideli ee. Drejfuyushchuyu stanciyu "Zebra". Tri domika, odin iz kotoryh sil'no obgorel, i pyat' pochernevshih ostovov tam, gde kogda-to stoyali drugie domiki. I ni dushi. - Znachit, vot ona kakaya, - pryamo v uho mne progovoril Svenson. - Vernee, to, chto ot nee ostalos'. "YA proshel dolgij put', chtoby uvidet' vse eto..." - Procitiroval on s pafosom kakogo-to klassika. - Da uzh, eshche nemnogo - i my by s vami obozrevali sovsem drugie pejzazhi, a etogo nikogda by ne uvide- li, - zametil ya. - Esli by ushli na dno etogo proklyatogo okeana... Neploho, da? Svenson medlenno pokachal golovoj i dvinulsya dal'she. Do stancii bylo rukoj podat', kakih-to sto yardov. YA podvel ego k blizhajshemu ucelevshemu domiku, otvoril dver' i zashel vnutr'. V pomeshchenii bylo gradusov na tridcat' teplee, chem ran'she, no vse ravno chertovski holodno. Ne slali tol'ko Zabrinskij i Rolings. V nos shibalo gar'yu, lekarstvami i specificheskim aromatom bul'kayushchego v kotelke na pechi otvratitel'nogo na vid mesiva, kotoroe Rolings staratel'no prodolzhal razmeshivat'. - Aga, vot i vy. - ohotno vstupil v razgovor Rolings, slovno uvidel ne cheloveka, nedavno ushedshego otsyuda - pochti na vernuyu smert', a soseda po ulice, kotoryj pyat' minut nazad zvonil i prosil odolzhit' gazonokosilku. - Vy kak raz vovremya, kapitan: pora trubit' k obedu. Nebos', predvkushaete merilendskih cyplyat? - Da net, chut' popozzhe, spasibo, - vezhlivo otvetil Svenson. - Ochen' zhal', chto vam ne povezlo s nogoj, Zabrinskij. Kak ona? - Otlichno, kapitan, vse otlichno. V gipsovoj povyazke. - On vytyanul vpered negnushchuyusya nogu. - Zdeshnij lekar', doktor Dzholli, sdelal mne vse chin-chinom... A vam zdorovo dostalos' vchera vecherom? - obratilsya on ko mne. - Doktoru Karpenteru vchera vecherom dostalos' ochen' zdorovo, - skazal Svenson. - A potom i nam vsem tozhe... Davajte syuda nosilki. Vy pervyj, Zabrinskij. A vy, Rolings, ne prikidyvajtes' slabakom. Do "Del'fina" vsego-to para soten yardov. CHerez polchasa my vas vseh zaberem na bort. YA uslyshal pozadi kakuyu-to voznyu. Doktor Dzholli uzhe vstal na nogi i pomogal podnyat'sya kapitanu Fol-somu. Folsom vyglyadel dazhe huzhe, chem vchera, hotya lico u nego bylo pochti vse zabintovano. - Kapitan Folsom, - predstavil ya polyarnikov. -Doktor Dzholli. A eto kommander Svenson, kapitan "Del'fina". Doktor Benson. - Doktor Benson? Vy skazali "doktor", starina? - Dzholli .podnyal brovi, - Pohozhe, konkurenciya v sfere razdachi tabletok obostryaetsya. I kommander... Ej-bogu, rebyata, my rady videt' vas zdes'. Sochetanie irlandskogo akcenta s anglijskim zhargonom dvadcatyh godov kak-to osobenno rezanulo uho. Dzholli napomnil mne odnogo intelligentnogo singalezca, s kotorym kogda-to svela menya sud'ba: tot primerno tak zhe bezalaberno smeshival chistyj, pravil'nyj, dazhe distillirovannyj yazyk YUzhnoj Anglii s ulichnymi slovechkami sorokaletnej davnosti: "ZHelezno, starina! Klevo bazarish'..." - Mogu sebe predstavit', - ulybnulsya Svenson. On posmotrel na sgrudivshihsya na polu lyudej, kotoryh mozhno bylo prinyat' za zhivyh tol'ko blagodarya legkomu paru, vyhodyashchemu izo rta pri dyhanii, i ulybka ego ischezla. On obratilsya k kapitanu Folsomu: - Ne najdu slov, chtoby vyrazit' soboleznovanie. Vse eto uzhasno, prosto uzhasno. Folsom poshevelilsya i chto-to proiznes, no my ne razobrali, chto imenno. Hotya emu tol'ko chto nalozhili svezhie povyazki, eto, kazhetsya, ne prineslo oblegcheniya: yazyk dvigalsya normal'no, a vot guby i shcheki byli tak izurodovany, chto v ego rechi ne ostavalos' pochti nichego chelovecheskogo. Levaya storona golovy vyglyadela nemnogo poluchshe, no i ona sudorozhno dergalas', a levyj glaz byl pochti zakryt vekom. I delo tut ne v nervno-myshechnoj reakcii na sil'nyj ozhog shcheki. Prosto on ispytyval neveroyatnye muki. YA sprosil u Dzholli: - Morfiya net bol'she? Mne kazalos', chto ya ostavil emu etogo dobra predostatochno. - Absolyutno nichego, - ustalo otvetil Dzholli. - YA izrashodoval vse. Bez ostatka. - Doktor Dzholli trudilsya vsyu noch' naprolet, - tiho zametil Zabrinskij. - Vosem' chasov podryad. Rolings, on i Kinnerd. Bez peredyshki. Benson migom otkryl svoyu medicinskuyu sumku. Uvidev eto, Dzholli ulybnulsya - iz poslednih sil, no s vidimym oblegcheniem. On tozhe vyglyadel gorazdo huzhe, chem vchera vecherom. V nem i tak-to dusha ele v tele derzhalas', a on ved' eshche i trudilsya. Celyh vosem' chasov podryad. Dazhe nalozhil Zabrinskomu gips na lodyzhku. Horoshij vrach. Vnimatel'nyj, ne zabyvayushchij klyatvu Gippokrata. Teper' on imeet pravo na otdyh. Teper', kogda pribyli drugie vrachi, on mozhet i peredohnut'. A vot ran'she - ni v koem sluchae. On stal usazhivat' Folsoma, ya prishel emu na pomoshch'. Potom on i sam opustilsya na pol, prislonivshis' k stene. - Izvinite, i vse takoe prochee. Nu, sami ponimaete, - progovoril on. Ego obrosshee shchetinoj lico skrivilos' v podobii ulybki. - Hozyaeva ne ochen'-to gostepriimny. - Teper' vse, doktor Dzholli, ostal'noe my sdelaem sami, - tiho zametil Svenson. - Vsyu neobhodimuyu pomoshch' vy poluchite. Tol'ko odin vopros: eti lyudi - vse oni vyderzhat perenosku? - A vot etogo ya ne znayu, - Dzholli sil'no poter rukoj nalitye krov'yu slezyashchiesya glaza. - Prosto ne znayu. Nekotorym za poslednyuyu noch' stalo namnogo huzhe. Iz-za holoda. Vot eti dvoe. Oo-moemu, u nih pnevmoniya. V domashnih usloviyah ih by podnyali na nogi za paru den'kov, no zdes' eto mozhet konchit'sya pechal'no. Iz- za holoda, - povtoril on. - Devyanosto s lishnim procentov energii uhodit ne na bor'bu s uvech'yami i zarazoj, a na vyrabotku tepla. Inache organizm dojdet do tochki... - Ne rasstraivajtes', - skazal Svenson. - Mozhet, nam dazhe polchasa ne potrebuetsya, chtoby zabrat' vas vseh na bort. Kogo pervogo, doktor Benson? Aga, znachit, doktor Benson, a ne doktor Karpenter. Konechno, Benson korabel'nyj vrach, no vse ravno takoe predpochtenie pokazalos' mne podcherknutym. V ego otnoshenii ko mne vdrug stala zametna nepriyatnaya holodnost' - vprochem, chtoby ugadat' prichinu takoj peremeny, mne ne nado bylo lomat' golovu. - Zabrinskij, doktor Dzholli, kapitan Folsom i vot etot chelovek, - mgnovenno soobshchil Benson. - Kinnerd, radiooperator, - predstavilsya tot. - Nu, priyateli, my uzhe i ne nadeyalis', chto vy vernetes' syuda. - eto on obratilsya ko mne. Potom koe-kak podnyalsya i vstal pered nami, sil'no poshatyvayas'. - YA sam mogu idti. - Ne spor'te, -zhestko brosil Svenson. - Rolings, perestan'te meshat' etu burdu i vstavajte. Pojdete s nimi. Skol'ko vremeni vam ponadobitsya, chtoby provesti s lodki kabel', ustanovit' paru moshchnyh elektroobogrevatelej i osveshchenie? - Odnomu? - Da vy chto! Berite v pomoshch' kogo ugodno! - Pyatnadcat' minut. I eshche, ser. ya mogu protyanut' syuda telefon. - Da, eto prigoditsya. Kto tam s nosilkami - kogda budete vozvrashchat'sya, prihvatite odeyala, prostyni, goryachuyu vodu. Kanistry s vodoj zavernite v odeyala... CHto eshche, doktor Benson? - Poka bol'she nichego, ser. - Togda vse. Otpravlyajtes'! Rolings vynul lozhku iz kotelka, poproboval svoe varevo, odobritel'no chmoknul i pechal'no pokachal golovoj. - Styd i pozor, - gorestno proiznes on. - Nastoyashchij styd i pozor. I otpravilsya sledom za nosil'shchikami. Iz vos'mi lyudej, lezhashchih na polu, chetvero byli v soznanii. Voditel' traktora H'yuson, kok Nejsbi i dvoe drugih, kotorye predstavilis' kak Harringtony. Bliznecy. Oni dazhe obgoreli i obmorozilis' pochti odinakovo. Ostal'nye chetvero spali, ili nahodilis' v glubokom obmoroke. My s Bensonom prinyalis' ih osmatrivat', prichem Benson dejstvoval kuda ostorozhnee, chem ya. S pomoshch'yu termometra i stetoskopa on iskal priznaki pnevmonii. Ne dumayu, chto iskat' bylo trudno. Kommander Svenson s nemalym lyubopytstvom osmatrival pomeshchenie, to i delo brosaya strannye vzglyady v moyu storonu. Vremenami on prinimalsya mahat' i hlopat' rukami po bokam, chtoby razogret'sya. Ono i ponyatno: na nem ne bylo takogo otmennogo meha, kak na mne, a temperatura zdes', nesmotrya na pechku, derzhalas', kak v holodil'nike. Pervym ya osmotrel cheloveka, lezhavshego na boku v pravom uglu pomeshcheniya. Glaza u nego byli poluzakryty, tak chto vidnelis' tol'ko nizhnie polukruzh'ya zrachkov, viski vvalilis', lob priobrel mramorno-belyj ottenok, a edinstvennaya svobodnaya ot povyazki chast' lica kazalas' na oshchup' takoj zhe holodnoj, kak mramornyj sklep na moroze. - |to kto? - sprosil ya. - Grant. Dzhon Grant, - otvetil temnovolosyj nevozmutimyj voditel' traktora H'yuson. - Radiooperator. Pomoshchnik Kinnerda... CHto s nim? - Mertv. I umer uzhe dovol'no davno. - Umer? - rezko sprosil Svenson. - Vy uvereny? - YA brosil na nego snishoditel'nyj vzglyad professionala i promolchal. Togda on obratilsya k Bensonu: - Est' takie, kogo nel'zya perenosit'? - YA dumayu, eti dvoe, - otvetil Benson. Ne obrativ vnimaniya na ispytuyushchie vzglyady v moyu storonu, on doverchivo vruchil mne stetoskop. CHerez minutu ya vypryamilsya i kivnul. - Ozhogi tret'ej stepeni, - soobshchil Benson kapitanu. - |to snaruzhi. Krome togo, u oboih vysokaya temperatura, u oboih uchashchennyj, slabyj i neritmichnyj pul's, u oboih otek legkih. - Na bortu "Del'fina" im budet gorazdo luchshe, - zametil Svenson. - Perenoska dlya nih - vernaya smert', - skazal ya. - Dazhe esli ih kak sleduet zakutat', vse ravno pridetsya nesti ih po morozu do korablya, vtaskivat' na bort, spuskat' po trapam. Oni etogo ne vyderzhat. - My ne mozhem bez konca torchat' v etoj polyn'e, - zayavil Svenson. - YA beru otvetstvennost' za ih perenosku na sebya. - Izvinite, kapitan, - Benson tverdo pokachal golovoj. - YA polnost'yu soglasen s doktorom Karpenterom. Svenson pozhal plechami i promolchal. Vskore vernulis' moryaki s nosilkami, a sledom poyavilsya i Rolings s tremya drugimi matrosami, kotorye nesli kabeli, obogrevateli, osvetitel'nye lampy i telefon. CHerez neskol'ko minut zarabotalo otoplenie, zagorelsya svet. Rolings pokrutil ruchku polevogo telefona i chto-to korotko brosil v mikrofon. Moryaki ulozhili na nosilki H'yusona, Nejsbi i bliznecov Harringtonov. Kogda oni ushli, ya snyal s kryuka lampu Kolmana. - Vam ona teper' ne nuzhna, - skazal ya. - YA skoro vernus'. - Vy kuda? - rovnym golosom sprosil Svenson. - YA skoro vernus', - povtoril .ya. - Prosto osmotryus' vokrug. On postoyal v nereshitel'nosti, zatem otoshel v storonu. YA shagnul cherez porog, zavernul za ugol i ostanovilsya. V domike poslyshalos' zhuzhzhanie ruchki, potom kto-to zagovoril po telefonu. Razobrat' slova mne ne udalos', no ya ozhidal chego-to v etom rode. SHtormovaya lampa Kolmana migala i podragivala na vetru, no ne gasla. Ledyanaya pyl' hlestala po steklu, no ono ne treskalos', ochevidno, eto byl osobyj, vysokoprochnyj sort, kotoryj vyderzhivaet perepad temperatur v neskol'ko soten gradusov. YA napravilsya po diagonali k edinstvennomu domiku, ucelevshemu v yuzhnom ryadu. Na naruzhnyh stenah - nikakogo sleda-ognya, zoly ili dazhe kopoti. Ryadom, dolzhno byt', nahodilsya toplivnyj sklad - v etom zhe ryadu, zapadnee, pryamo po vetru: ego raspolozhenie mozhno bylo opredelit' bolee ili menee tochno po stepeni razrusheniya drugih domikov, ch'i ucelevshie karkasy byli chudovishchno vzdybleny i pokorezheny. Imenno zdes' byl epicentr pozhara. K odnoj iz sten ostavshegosya celym domika byl pristroen kapital'nyj saraj. SHest' futov vysoty, shest' shiriny, vosem' futov v dlinu. Dver' ne zaperta. Derevyannyj pol, tusklo pobleskivayushchie alyuminiem steny i potolok, snaruzhi i vnutri - bol'shie chernye obogrevateli. Ot nih othodili chernye provoda, i ne trebovalos' smekalki |jnshtejna, chtoby dogadat'sya: oni idut - vernee, shli - k razrushennomu sejchas domiku, gde stoyali generatory. Stalo byt', pristrojka obogrevalas' kruglye sutki. Zanimavshij pochti vse pomeshchenie nebol'shoj prizemistyj traktor mozhno bylo zavesti v lyuboe vremya odnim nazhatiem knopki. No eto ran'she. A sejchas, chtoby tol'ko provernut' dvigatel', ponadobilos' by neskol'ko sil'nyh muzhchin i tri-chetyre payal'nye lampy. YA zakryl dver' i zashel v domik. Zdes' razmeshchalis' metallicheskie stoly, stul'ya, mehanizmy i novejshie pribory dlya avtomaticheskoj zapisi i obrabotki vseh, dazhe samyh neznachitel'nyh svedenij o pogode v usloviyah Arktiki. CHto eto za pribory, ya ne znal, da i ne osobo interesovalsya. YA znal, chto eto meteostanciya, etogo mne bylo dostatochno. YA toroplivo, no tshchatel'no osmotrel stanciyu, no ne sumel obnaruzhit' chego-libo strannogo ili nepodhodyashchego. V odnom uglu, na pustom derevyannom yashchike, stoyal perenosnoj radioperedatchik s golovnymi telefonami-naushnikami. Ryadom, v korobke iz krashenoj fanery, lezhali pyatnadcat' elementov "Najf", soedinennyh v batareyu. S kryuka na stene svisala dvuhvol'tovaya kontrol'naya lampochka. YA kosnulsya shchupami lampochki naruzhnyh kontaktov batarei. Esli by v nej sohranilos' hot' nemnogo energii, lampochka zagorelas' by, no sejchas ona dazhe ne mignula. YA otorval kusochek provoda ot stoyashchej ryadom lampy i zamknul kontakty. Ni iskorki. Kinnerd ne lgal, govorya, chto batarei issyakli polnost'yu. Vprochem, ya i ne dumal, chto on poprobuet solgat'. YA napravilsya v poslednij domik - domik, gde lezhali obgorelye ostanki semeryh pogibshih vo vremya pozhara. Otvratitel'nyj zapah gorelogo myasa i dizel'nogo topliva stal eshche sil'nee, eshche toshnotvornee. YA ostanovilsya v dveryah, ne ispytyvaya nikakogo zhelaniya dvigat'sya dal'she. Snyal mehovye rukavicy i sherstyanye varezhki, postavil lampu na stol, vynul svoj fonarik i opustilsya na koleni nad pervym mertvecom. Proshlo desyat' minut, poka ya izvlek to, chto mne trebovalos'. Est' veshchi, kotoryh vrachi, dazhe ves'ma zagrubevshie patologoanatomy, starayutsya izbezhat'. |to, vo-pervyh, trupy, slishkom dolgo nahodivshiesya v more, vo-vtoryh, trupy postradavshih ot blizkogo podvodnogo vzryva i, nakonec, tela lyudej, kotorye bukval'no sgoreli zazhivo. Skoro ya oshchutil durnotu - i vse ravno ne sobiralsya brosat' eto delo, poka ne zakonchu. Dver' so skripom otvorilas'. YA obernulsya i uvidel kommandera Svensona. On sil'no pripozdnilsya, ya ozhidal ego gorazdo ran'she. Sledom poyavilsya i lejtenant Hansen s obernutoj tolstym suknom povrezhdennoj rukoj. Smysl telefonnogo razgovora posle moego uhoda iz zhilogo doma byl yasen: kommander vyzyval podkreplenie. Svenson vyklyuchil svoj fonar', podnyal zashchitnye ochki i opustil masku. Uvidennoe zastavilo ego prishchurit'sya, nozdri u nego drognuli ot omerzitel'noj voni, krov' mgnovenno othlynula ot raskrasnevshegosya na moroze lica. My s Hansenom govorili emu, chto zrelishche tut malopriyatnoe, no k takomu on vse-taki ne byl gotov: ochen' redko real'nost' strashnee opisaniya. YA uzhe bylo reshil, chto ego vyrvet, no tut skuly u nego chut' zametno porozoveli, i ya ponyal, chto on sumel vzyat' sebya v ruki. - Doktor Karpenter, - proiznes on, i chut' zametnaya hripotca tol'ko podcherknula sugubuyu oficial'nost' obrashcheniya. - Predlagayu vam nemedlenno vernut'sya na korabl', gde vy budete nahodit'sya pod domashnim arestom. Nadeyus', vy sdelaete eto dobrovol'no, v soprovozhdenii lejtenanta Hansena. YA stremlyus' izbezhat' kakih- libo oslozhnenij. Uveren, chto i vy tozhe. V protivnom sluchae, my dostavim vas na korabl' sami. Za dver'yu zhdut moih rasporyazhenij Rolings i Merfi. - Zvuchit vyzyvayushche, kommander, - zayavil ya v otvet. - Da net - pryamo-taki vrazhdebno. Rolings i Merfi mogut tam zamerznut'... - YA sunul ruku v karman, gde lezhal pistolet, i vnimatel'no posmotrel na Svensona. - U vas chto - umopomrachenie? Svenson vzglyanul na Hansena i kivnul v storonu dveri. Hansen nachal bylo povorachivat'sya, no priostanovilsya, uslyshav, kak ya skazal: - Hotite prodemonstrirovat' svoyu vlast', tak chto li? Dazhe ne soizvolite vyslushat' moi ob®yasneniya? Vid u Hansena byl skonfuzhennyj. Emu ne nravilas' vsya eta zateya. Podozrevayu, chto samomu Svensonu tozhe. No on namerevalsya vypolnit' to, chto schital svoim dolgom, spryatav chuvstva v karman. - Esli vy ne durak, - zagovoril kapitan, - a ya schitayu vas isklyuchitel'no umnym chelovekom, to prekrasno ponimaete, kak ya mogu prinyat' vashi ob®yasneniya. Kogda vy poyavilis' na bortu "Del'fina" v Holi-Loh, my s admiralom Garvi otneslis' k vam v vysshej stepeni podozritel'no. Vy vterli nam ochki svoej basnej o tom, chto vy - specialist po usloviyam vyzhivaniya v Arktike i dazhe uchastvovali v sozdanii etoj stancii. Kogda eto pokazalos' nam nedostatochnym dlya togo, chtoby vzyat' vas s soboj v plavanie, vy rasskazali dovol'no ubeditel'nuyu skazochku naschet peredovogo posta obnaruzheniya raket. Nam pokazalos' strannym, chto dazhe admiral Garvi nichego ob etom ne slyshal, no my vse-taki poverili vam. Ogromnaya parabolicheskaya antenna, radary, komp'yutery - chto s nimi sluchilos', doktor Karpenter? Isparilis'? Tak, chto li? Rastayali, kak vozdushnye zamki? YA nabral bylo vozduha, no vse zhe ne stal ego preryvat'. - Zdes' nikogda ne bylo nichego podobnogo, ved' tak? A sami vy po ushi v der'me, priyatel'. V chem imenno delo, ya ne znayu, i poka chto menya eto malo interesuet. Edinstvennoe, chto menya zabotit, eto bezopasnost' korablya, zhizn' i zdorov'e komandy i dostavka ucelevshih polyarnikov obratno na rodinu. I tut uzh polagat'sya na vsyakuyu lipu ya ne sobirayus'. - Pros'ba Britanskogo Admiraltejstva, prikazy vashego sobstvennogo nachal'nika podvodnyh operacij - vse eto dlya vas lipa? - U menya voznikli ochen' sil'nye somneniya otnositel'no togo, kak eti prikazy polucheny, - ugryumo skazal Svenson. - Na moj vkus, doktor Karpenter, vy chereschur uzh tainstvenny, da k tomu zhe i lzhete na kazhdom shagu, - A vot eto uzhe grubo, kommander, dovol'no grubo. - CHto zh, ne zrya govoryat, chto pravda glaza kolet... Tak vy soglasny pojti na korabl' dobrovol'no? - Izvinite, ya eshche ne zakonchil svoe delo. - Ponyatno... Dzhon, pozhalujsta... - YA vam vse ob®yasnyu. Vizhu, chto inogo vyhoda net. Vy sobiraetes' menya vyslushat'? - Eshche odnu pobasenku? - on rezko motnul golovoj. - Net! - A ya eshche ne gotov ujti otsyuda. Tupik... Svenson vzglyanul na Hansena, tot povernulsya k vyhodu. YA skazal: - Ladno, esli vy takoj upryamyj i ne hotite dazhe vyslushat' menya, zovite svoih bul'dogov. K schast'yu, u nas sejchas celyh tri diplomirovannyh vracha. - A eto eshche k chemu? - A vot k chemu!.. Raznye vidy oruzhiya vyglyadyat po-raznomu. Odni kazhutsya otnositel'no bezvrednymi, drugie - urodlivymi, nekotorye imeyut chisto delovoj vid, a inye tak i b'yut v glaza zlobnost'yu i svirepost'yu. "Manliher-shenauer" u menya v ruke vyglyadel otkrovenno svirepym. V svete lampy Kolmana voronenyj metall otsvechival zloveshche i ugrozhayushche. CHtoby pugat' lyudej, luchshe orudiya ne pridumaesh'. - Vy ne stanete strelyat', - hladnokrovno zayavil Svenson. - Mne nadoelo boltat'. Mne nadoelo prosit', chtoby menya vyslushali. Davajte, priyatel', tashchite svoih podruchnyh. - Vy blefuete, mister! - raz®yarenno voskliknul Hansen. - Vy ne posmeete! - Net uzh, slishkom mnogoe postavleno na kartu. No vy mozhete proverit'. Ne bud'te trusami, ne pryach'tes' za spiny svoih matrosov. Ne posylajte ih pod puli... - YA shchelknul predohranitelem. - Poprobujte sami otobrat' ego u menya. - Stojte na meste, Dzhon, - bystro kinul Svenson. - On ne shutit. Pohozhe, v etom svoem chemodanchike s sekretnym zamkom vy pryachete celyj arsenal, - gor'ko dobavil on. - Sovershenno verno. Pulemet, shestidyujmovuyu morskuyu pushku i mnogoe drugoe. No dlya takih vot nebol'shih operacij goditsya i nebol'shoj pistolet... Tak vy sobiraetes' menya vyslushat'? - Da, sobirayus'. - Otprav'te nazad Rolingsa i Merfi. Mne vovse ne ulybaetsya, chtoby kto-to eshche ob etom uznal. K slovu, oni, dolzhno byt', promerzli do kostej. Svenson kivnul. Hansen podoshel k dveri, otkryl ee, chto-to korotko proiznes i tut zhe vernulsya. YA polozhil pistolet na stol, podnyal fonarik i sdelal neskol'ko shagov. - Podojdite syuda i posmotrite, - skazal ya. Oni podoshli. Oba proshli mimo stola s pistoletom, no dazhe ne vzglyanuli na nego. YA ostanovilsya nad odnim iz lezhashchih na polu obgorevshih trupov. Svenson priblizilsya vplotnuyu, vglyadelsya povnimatel'nee. Ostatki krovi othlynuli u nego ot lica, kakoj-to strannyj zvuk vyrvalsya iz gorla. - |to kol'co, eto zolotoe kol'co... - proiznes on - i umolk. - Znachit, pro eto ya ne sovral. - Da, ne sovrali... YA... YA dazhe ne znayu, chto skazat'. Mne chertovski... - Da ladno, sejchas eto uzhe ne imeet znacheniya, - grubo prerval ya ego. - Posmotrite syuda. Na spinu. Izvinite, mne pridetsya ubrat' nemnogo uglya. - SHeya, - prosheptal Svenson. - Ona slomana. - Vy tak schitaete? - Naverno, chto-to tyazheloe, mozhet, kakaya-to balka v domike... Ona, dolzhno byt', svalilas'... - Vy videli odin iz etih domikov. Tam net nikakih balok. Posmotrite, zdes' ne hvataet polutora dyujmov pozvonochnika. Esli by chto-to ochen' tyazheloe svalilos' emu na hrebet i slomalo ego, to etot otlomannyj kusok ostalsya by na meste. A ego zdes' net. On prosto vyrvan... On byl zastrelen speredi, pulya popala v gorlo i proshla cherez sheyu naskvoz'. Pulya s myagkim koncom, eto vidno po razmeru vyhodnogo otverstiya, iz pistoleta krupnogo kalibra, skazhem, iz "kol'ta", "lyugera" ili "mauzera". YA ob®yasnyayu dostatochno ponyatno? - O Bozhe miloserdnyj! - Na etot raz Svenson byl dejstvitel'no potryasen. On vsmotrelsya v lezhashchie na polu ostanki, potom perevel vzglyad na menya. - Ubit... Vy schitaete, on byl ubit? - A kto eto sdelal? - yarostno vykriknul Hansen. - Kto, priyatel', kto? I zachem, chert by ego pobral! - YA ne znayu, kto eto sdelal. Svenson prodolzhal glyadet' na menya, glaza u nego suzilis'. - Vy obnaruzhili eto tol'ko chto? - YA obnaruzhil eto proshloj noch'yu. - Vy obnaruzhili eto proshloj noch'yu... - Svenson proiznes eto medlenno, s rasstanovkoj. - I vse eto vremya, uzhe na bortu lodki, vy ni slovom ne obmolvilis'... Vy nichem sebya ne vydali... O Gospodi, Karpenter, vy prosto besserdechny! - Da, konechno, - skazal ya. - Vidite pistolet von tam, na stole? On b'et oglushitel'no, no kogda ya pristrelyu togo, kto eto sdelal, ya dazhe glazom ne morgnu... Vy pravy, ya besserdechen. - |to u menya sorvalos'. Izvinite. - Zametno bylo, chto Svensonu s trudom udaetsya vzyat' sebya v ruki. On vzglyanul na "manliher- shenauer", potom na menya, potom snova na pistolet. - Oko za oko - eto uzhe v proshlom, Karpenter. Nikomu ne pozvoleno vershit' sud sobstvennoruchno. - Perestan'te, a ne to ya rashohochus'. A v morge eto neprilichno. Krome togo, ya ukazal vam eshche ne vse. Est' eshche koe- chto. YA nashel eto tol'ko chto. Ne proshloj noch'yu... - YA pokazal na drugoj trup na polu. - Hotite osmotret' etogo cheloveka? - Pozhaluj, net, - rovnym golosom otvetil Svenson. - Mozhet, vy luchshe sami nam vse skazhete? - Da vam budet vidno dazhe ottuda. Vot golova. YA pripodnimayu ee. Vidite? Krohotnaya dyrochka vperedi na lice, chut' pravee serediny, i ogromnaya dyra na zatylke. To zhe oruzhie. V ruke u togo zhe cheloveka. Oba moryaka ne skazali ni slova. Oba byli slishkom potryaseny. - A traektoriya u puli ochen' neobychnaya, - prodolzhal ya. - Kak budto strelyali vverh. Kak budto strelyavshij lezhal ili sidel, a pogibshij stoyal pryamo pered nim... - Da... - Svenson, kazalos', ne rasslyshal moih slov. - Ubijstvo. Dva ubijstva... |to rabota dlya vlastej... Dlya policii. - Konechno, - skazal ya. - Dlya policii. Davajte pozvonim v mestnoe otdelenie i poprosim serzhanta zaglyanut' k nam na paru minut. - |to ne nasha rabota, - upryamo povtoril Svenson. - Kak komandir amerikanskogo voennogo korablya, ya nesu polnuyu otvetstvennost' za vse proishodyashchee i v pervuyu ochered' obyazan sohranit' korabl' i dostavit' ucelevshih polyarnikov so stancii "Zebra" obratno v SHotlandiyu. - Sohranit' korabl'? - peresprosil ya. - Znachit, po-vashemu, ubijca na bortu ne podvergaet korabl' opasnosti? - Est' li on... Budet li on na bortu - nam neizvestno. - Vy sami ne verite tomu, chto govorite. Vam horosho izvestno, chto on budet na bortu. Vy, kak i ya, prekrasno znaete, otchego voznik etot pozhar, vy chertovski horosho znaete, chto eto vovse ne neschastnyj sluchaj. Edinstvennyj element sluchajnosti v etom dele - eto sila i ploshchad' rasprostraneniya ognya. V etom ubijca, skoree vsego, proschitalsya. No vremya i pogodnye usloviya byli protiv nego, a vybirat' emu ne prihodilos'. Kak inache on mog unichtozhit' sledy prestupleniya? Tol'ko ustroiv pozhar dostatochnoj sily. I on by vyshel suhim iz vody, esli by syuda ne pribyl ya i esli by ya ne byl ubezhden zaranee, eshche do otplytiya, chto v etom dele chto-to nechisto. No, razumeetsya, ubijca prinyal vse mery, chtoby ne pogibnut' samomu. Tak chto, nravitsya vam ili net, kommander, a pridetsya vzyat' ubijcu na bort korablya. - No ved' vse eti lyudi obgoreli, nekotorye ochen' sil'no... - A chego vy eshche ozhidali? CHto etot proklyatyj mister Iks predstanet pered nami celehon'kim i zdorovehon'kim, bez edinoj carapinki, i tut zhe rashvastaetsya na ves' mir, kak on tut shvyryal napravo i nalevo spichki, a potom stoyal i smotrel v storonke, kak vse zdorovo polyhaet? Net, s volkami zhit' - po-volch'i vyt'. Estestvenno, emu prishlos' obgoret'. - Nichego estestvennogo tut net, - vozrazil Hansen. - On zhe ne mog zaranee znat', chto u kogo-to vozniknut podozreniya i nachnetsya rassledovanie... - Znaete, chto ya vam skazhu? Vam i vashemu kapitanu? Ne sujte nos v rabotu detektiva! - rezko otvetil ya. - V etom dele zameshany pticy vysokogo poleta s obshirnymi i daleko idushchimi svyazyami, a za nimi pryachetsya nastoyashchij sprut, ch'i shchupal'ca tyanutsya dazhe v Holi-Loh. Vspomnite diversiyu na vashem korable... Zachem oni sdelali eto, ya ne znayu. No takie mastera svoego dela, kak eti, nikogda i nichego ne ostavlyayut na volyu sluchaya. Oni vsegda predusmatrivayut, chto sledstvie budet vestis'. I prinimayut vse mery predostorozhnosti. Tak chto v samyj razgar pozhara... A my ved' eshche ne znaem, kak eto vse proishodilo... Tak vot, ubijca, skoree vsego, brosalsya v samoe peklo i vytaskival iz ognya obgorevshih. YA by udivilsya, esli by on etogo ne delal. Vot tak on i sam obgorel. - O Gospodi! - U Svensona uzhe zuby stuchali ot holoda, no on dazhe ne zamechal etogo. - Kakoj d'yavol'skij zamysel! - Teper' ponyatno? Boyus', v korabel'nom ustave nichego po etomu povodu ne napisano. - I chto... CHto nam teper' delat'? - Vyzovem policiyu. V moem lice. - CHto vy hotite skazat'? - To, chto skazal. U menya sejchas bol'she vlasti, bol'she oficial'noj podderzhki, bol'she prav, bol'she sily i bol'she svobody dejstvij, chem u lyubogo policejskogo. Vy dolzhny mne doveryat'. To, chto ya vam skazal, - chistaya pravda. - YA nachinayu verit', chto eto pravda, - zadumchivo proiznes Svenson.- Za eti poslednie dvadcat' chetyre chasa vy udivlyaete menya vse bol'she i bol'she. YA staralsya ubedit' sebya, chto oshibayus', vsego desyat' minut nazad ya eshche ubezhdal sebya, chto oshibayus'... Vy policejskij? Detektiv? - Morskoj oficer. Sekretnaya sluzhba. Moi dokumenty v chemodane, ya imeyu pravo pred®yavit' ih tol'ko v chrezvychajnom sluchae... - Sejchas ne vremya bylo soobshchat' im, kakim shirokim vyborom dokumentov ya raspolagayu. - |tot sluchaj chrezvychajnyj... - No vy... Vy zhe vrach! - Estestvenno. Krome vsego prochego, ya eshche i morskoj vrach. Moya special'nost' - rassledovanie diversij v Vooruzhennyh silah Soedinennogo korolevstva. Vrach-issledovatel' -eto ideal'noe prikrytie. Obyazannosti u menya rasplyvchatye, ya imeyu pravo sovat' nos vo vse dyrki i zakoulki, a kak psihologu mne pozvolitel'no besedovat' s samymi raznymi lyud'mi. Dlya obychnogo oficera eto nevozmozhno. Nastupila dolgaya pauza, potom Svenson s gorech'yu zametil: - Vy mogli by rasskazat' vse eto i ran'she. - Mozhet byt', eshche ob®yavit' ob etom po korabel'nomu radio? S kakoj stati, chert poberi, ya stal by eto delat'? Ne hvatalo tol'ko, chtoby vsyakie syshchiki-lyubiteli putalis' u menya pod nogami. Sprosite u lyubogo policejskogo, chego on boitsya bol'she vsego na svete. Samouverennogo SHerloka Holmsa. Krome togo, ya ne mog vam doveryat' - i prezhde chem vy nachnete rvat' i metat' po etomu povodu, dobavlyu: ya opasalsya ne togo, chto vy special'no ogranichite moyu svobodu, a togo, chto vy mozhete pomeshat' mne neumyshlenno, s samymi luchshimi namereniyami. A sejchas u menya net vybora, prihoditsya vylozhit' vam to, chto sleduet, nesmotrya na vozmozhnye posledstviya. Nu, pochemu by vam prosto ne prinyat' k ispolneniyu direktivu vashego nachal'nika voenno-morskih operacij i ne dejstvovat' v sootvetstvii s neyu? - Direktivu? - Hansen brosil vzglyad na Svensona. - Kakuyu direktivu? - Prikaz Vashingtona predostavit' doktoru Karpenteru kart-blansh prakticheski na lyubye dejstviya, - otvetil kapitan. - Pojmite menya, Karpenter. YA ne lyublyu dejstvovat' v temnote, s zavyazannymi glazami, i, razumeetsya, ya otnessya k vam s podozreniem. Vy pribyli na bort pri ochen' somnitel'nyh obstoyatel'stvah. Vy chertovski mnogo znali o podvodnyh lodkah. Vy byli skol'zkim, kak satana. Vy izlozhili kakuyu-to tumannuyu teoriyu naschet diversii... CHert menya poberi, priyatel', estestvenno, u menya poyavilis' somneniya. A u vas, bud' vy na moem meste, ne poyavilis' by? - Pozhaluj, da... Ne znayu... CHto kasaetsya menya, to ya prikazy vypolnyayu. - Gm... Nu, i kakie u vas prikazy na etot sluchaj? - Vylozhit' vam vsyu pravdu, - vzdohnul ya. - Vot ya vam vse i vylozhil. Teper' sami ponimaete, pochemu vash nachal'nik voenno- morskih operacij tak zabotilsya o tom, chtoby mne byla predostavlena vsya neobhodimaya pomoshch'. - Na etot raz vam mozhno poverit'? - sprosil Svenson. - Na etot raz mozhete mne poverit'. To, chto ya naplel vam v Holi- Loh, tozhe ne bylo sploshnym vran'em. YA prosto chut' priukrasil, chtoby vy navernyaka vzyali menya s soboj. U nih zdes' i v samom dele bylo ustanovleno special'noe oborudovanie - nastoyashchee chudo elektroniki, kotoroe ispol'zovalos' dlya perehvata impul'sov upravleniya sovetskimi raketami i slezheniya za ih traektoriej. Oborudovanie bylo ustanovleno v odnom iz unichtozhennyh domikov - vo vtorom s zapada yuzhnom ryadu. Kruglye sutki na vysote tridcati tysyach futov visel shar-zond - no bez racii. |to byla prosto gigantskaya antenna. K slovu, imenno iz-za etogo goryashchee toplivo razletelos' na takom obshirnom prostranstve: ot ognya vzorvalis' ballony s vodorodom, kotorye primenyalis' dlya radiozondov. Oni tozhe nahodilis' v sklade goryuchego. - Kto-nibud' na "Zebre" znal ob etom oborudovanii? - Net. Dlya vseh ostal'nyh eto byla apparatura dlya issledovaniya kosmicheskih luchej. CHto eto na samom dele, znali tol'ko chetvero: moj brat i eshche troe, vse oni spali v tom zhe domike, gde stoyalo oborudovanie. Teper' etot domik polnost'yu razrushen. Unichtozhen samyj peredovoj post podslushivaniya v svobodnom mire. Teper' vas ne udivlyaet, pochemu vash nachal'nik morskih operacij byl tak v etom zainteresovan? - CHetvero? - Svenson vzglyanul na menya, v glazah u nego vse eshche mel'kala ten' somneniya. - Kto eti chetvero, doktor Karpenter? - I vy eshche sprashivaete? CHetvero iz semi lezhashchih zdes', kommander. On posmotrel na menya, no tut zhe otvel glaza v storonu. I progovoril: - Kak vy skazali, eshche do otplytiya syuda vy byli ubezhdeny, chto zdes' delo nechisto. Pochemu? - U moego brata byl sovershenno sekretnyj kod. I my obmenivalis' radiogrammami: on byl radist vysokogo klassa. Odnazhdy on soobshchil, chto byli sdelany dve popytki unichtozhit' oborudovanie. On ne vdavalsya v detali. V sleduyushchej radiogramme soobshchalos', chto kto-to napal na nego i oglushil vo vremya nochnoj proverki. On obnaruzhil togda, chto kto-to popytalsya vypustit' vodorod iz ballonov, a bez podnyatoj v vozduh antenny oborudovanie bespolezno. Emu povezlo, on prishel v sebya cherez neskol'ko minut, eshche nemnogo - i on zamerz by nasmert'. Tak vot, znaya vse eto, mog li ya poverit', chto pozhar ne svyazan s popytkami unichtozhit' oborudovanie? - No otkuda kto-to mog uznat', chto eto za oborudovanie? - vozrazil Hansen. - Krome vashego brata i teh troih, razumeetsya... - Kak i Svenson, on vzglyanul na pol, kak i Svenson, tut zhe otvel glaza. - Gotov bit'sya ob zaklad, chto eto delo kakogo-to psiha. Sumasshedshego. Dazhe prestupnik, esli on v zdravom ume, - da razve on pojdet na takoe dikoe prestuplenie? - Tri chasa nazad - napomnil ya, - vy lichno, pered zaryadkoj torpednyh apparatov, proverili i rychagi, i kontrol'nye lampochki. I chto zhe? Rychag peresoedinen, a provoda pereputany. |to chto, tozhe rabota sumasshedshego? Eshche odnogo psiha? Hansen promolchal. - CHem ya mogu vam pomoch', doktor Karpenter? - sprosil Svenson. - Na chto vy gotovy, kommander? - Nu, peredat' vam komandovanie "Del'finom" ya ne gotov, - on dazhe ulybnulsya, hotya ulybka poluchilas' neveselaya. - Koroche govorya, ya i ves' ekipazh "Del'fina" otnyne v vashem polnom rasporyazhenii. Vy tol'ko skazhite, doktor, chto nam nado delat', vot i vse. - Znachit, na etot raz vy poverili moim slovam? - Da, ya poveril vam. YA byl polnost'yu udovletvoren: ya dazhe sam sebe chut' ne poveril. Glava 8 Vernuvshis' v domik, gde yutilis' ucelevshie polyarniki, my obnaruzhili, chto on pochti opustel, ostalis' tol'ko doktor Benson i dvoe samyh tyazhelyh bol'nyh. Domik kazalsya teper' gorazdo prostornee, chem prezhde, prostornee i holodnee, povsyudu caril besporyadok, kak posle blagotvoritel'nogo bazara, kogda tolpy domohozyaek uzhe uspeli rashvatat' vse bolee-menee stoyashchee. Povsyudu na polu valyalis' izodrannye, gryaznye odeyala, prostyni, odezhda, rukavicy, tarelki, nozhi, vsyakie melochi, prinadlezhavshie polyarnikam. |ti lyudi tak oslabeli i vymotalis', tak stremilis' poskoree otpravit'sya v put', chto mahnuli rukoj na svoi pozhitki. Edinstvennoe, chto ih zabotilo, - eto oni sami. Vinit' ih za eto ya ne mog. Obozhzhennye i obmorozhennye lica dvoih tyazhelobol'nyh byli obrashcheny v nashu storonu. Oni to li spali, to li nahodilis' v glubokom obmoroke. I vse-taki ya ne stal riskovat'. YA vyzval Bensona naruzhu, k zapadnoj stene domika, i on tut zhe prisoedinilsya ko mne. YA rasskazal Bensonu to zhe, chto i kommanderu i lejtenantu Hansenu. Emu sledovalo eto znat', uchityvaya, chto imenno on budet nahodit'sya v postoyannom i tesnom kontakte s bol'nymi. Navernoe, on byl sil'no udivlen i dazhe potryasen, no nichem ne obnaruzhil etogo. Lico vracha dolzhno vyrazhat' tol'ko to, chto sleduet, osmatrivaya pacienta, stoyashchego na poroge smerti, vrach ne stanet rvat' na sebe volosy i rydat' vo ves' golos, otnimaya u bol'nogo poslednie sily. Itak teper' troe iz komandy "Del'fina" imeli predstavlenie o sluchivshemsya - nu, skazhem, napolovinu. |togo bylo vpolne dostatochno. YA tol'ko nadeyalsya, chto oni uznali ne slishkom mnogo. Potom zagovoril Svenson: vse-taki Benson byl ego podchinennym. On sprosil: - Gde vy sobiraetes' raspolozhit' bol'nyh? - Tam, gde im budet udobnee. V oficerskih kayutah, v matrosskih kubrikah, slovom, raspredelim ih povsyudu. Tak skazat', chtoby zagruzka byla ravnomernaya... - On pomolchal. - Pravda, pridetsya uchest' poslednie... gm... sobytiya. |to sil'no menyaet delo. - Da, menyaet. Polovinu - v kayut-kompaniyu, polovinu - v matrosskuyu stolovuyu... Net, luchshe v kubrik. U nas net osnovanii lishat' ih udobstv. Esli eto ih udivit, mozhete skazat', chto tak sdelano, chtoby oblegchit' lechenie i uhod, i chto oni postoyanno budut nahodit'sya pod medicinskim kontrolem, kak, naprimer, serdechniki v reanimacii. Voz'mite v soyuzniki doktora Dzholli, on, kazhetsya, vpolne kompanejskij muzhik. Ne somnevayus', chto on podderzhit i drugoe vashe trebovanie: chtoby vse pacienty byli razdety, vymyty i pereodety v bol'nichnye pizhamy. Esli oni ne v sostoyanii dvigat'sya, ih vymoyut pryamo v posteli. Doktor Karpenter proinformiroval menya, chto profilaktika infekcii igraet ogromnuyu rol' pri sil'nyh ozhogah. - A chto s odezhdoj? - Vy soobrazhaete bystree, chem ya, - priznalsya Svenson. - Vsyu odezhdu nado zabrat' i pometit'. Vse, chto u nih est', tozhe zabrat' i pometit'. Im soobshchit', chto odezhda budet vystirana i prodezinficirovana. - Budet luchshe, esli vy soobshchite mne, chto my ishchem, - vyskazal svoe mnenie Benson. Svenson perevel vzglyad na menya. - A Bog ego znaet, - progovoril ya. - Vse, chto ugodno. Odno mogu skazat' tochno: pistolet vy tam ne najdete. Osobenno tshchatel'no pomechajte rukavicy: kogda my vernemsya v Britaniyu, eksperty poprobuyut najti sledy poroha. - Esli na bort korablya popadet chto-nibud' krupnee pochtovoj marki, ya eto najdu, - zaveril Benson. - Vy uvereny? - utochnil ya. - A vdrug vy sami eto pronesete na bort? - CHto? YA?.. CHto vy hotite etim skazat', chert poberi? - YA hochu skazat', chto stoit vam zazevat'sya, kak vam mogut podsunut' i v medicinskuyu sumku, i dazhe v karman vse chto ugodno. - Ah ty, Gospodi! - Benson prinyalsya lihoradochno obsharivat' karmany. - Mne eto i v golovu ne prihodilo. - Da, takaya uzh u vas natura: vam yavno ne hvataet hitrosti i podozritel'nosti... -suho konstatiroval Svenson. - A teper' otpravlyajtes'. Vy tozhe, Dzhon. Oni ushli, a my so Svensonom zashli obratno v domik. YA proveril, dejstvitel'no li nashi bol'nye nahodyatsya bez soznaniya, i my pristupili k rabote. Proshlo, dolzhno byt', nemalo let s teh por, kak Svenson v poslednij raz drail palubu, podmetal stroevoj plac ili ubiral kubrik, no dejstvoval on, kak zapravskij syshchik. On byl userden, neutomim i ne propuskal ni edinoj melochi. YA tozhe. My osvobodili odin ugol domika i postepenno perenosili tuda vse, chto lezhalo na polu ili viselo na eshche pokrytyh korkoj l'da stenah. Absolyutno vse. Kazhduyu veshch' my tryasli, perevorachivali, otkryvali i ochishchali ot soderzhimogo. CHerez pyatnadcat' minut s etim bylo pokoncheno. Esli by v pomeshchenii tailos' chto-to krupnee obgoreloj spichki, my by eto obnaruzhili. No my ne obnaruzhili rovnym schetom nichego. Potom my vse razbrosali obratno po polu, i vskore domik vyglyadel primerno tak zhe, kak i do obyska. Mne by ne hotelos', chtoby kto-to iz bol'nyh, nahodyashchihsya v obmoroke, pridya v sebya, dogadalsya, chto my zdes' chto-to iskali. - Detektivy iz nas poluchilis' nevazhneckie, - skazal Svenson. On byl yavno razocharovan. - Trudno najti to, chego net. Ploho eshche to, chto my ne znaem, chto iskat'. Davajte vse zhe poprobu