, tam okazalas' sdelannaya fioletovymi chernilami zapis': "Miss P. Tomson, uplacheno za mesyac vpered" -- i data: 16 sentyabrya. -- Po-moemu, kniga zapolnyaetsya neregulyarno, -- zametil Bejli. -- |to pocherk samoj missis Tejlor? -- Net, nichego pohozhego, -- otvetil ya. -- YA... ya sam sdelal etu zapis', -- probormotal hozyain. -- Opyat' narushenie pravil. Vy dolzhny trebovat' u klientov raspisku i proveryat' ih dokumenty. -- YA... ya ne znal. -- Vy otlichno znali. No k etomu my eshche vernemsya. Itak? -- Itak... chto? -- Itak, chto bylo dal'she? |ta dama eshche zdes'? -- YA... ya ne znayu. -- Kak prikazhete vas ponimat'? -- Ona... ona bol'she ne poyavlyalas'... primerno s proshloj nedeli. -- Ne poyavlyalas'? Ob®yasnite, chto vy imeete v vidu. -- Ona ostavalas' zdes'... dajte vspomnit'... do voskresen'ya ili do ponedel'nika. Da, konechno, do ponedel'nika. -- Do kakogo imenno? -- Ne do poslednego, a do togo, predydushchego. Do devyatnadcatogo chisla. Vse eti chetyre dnya ona pochti ne vyhodila iz komnaty; klienty u menya obychno ne stoluyutsya, no ona poprosila sdelat' dlya nee isklyuchenie, i ya gotovil dlya nee edu. -- Ona sovsem ne vyhodila? -- Kazhetsya, raza dva ili tri ona vyshla, no ya ved' ne sledil za nej. |to ne moe delo, pravda? Postoyal'cy imeyut pravo idti, kuda im zablagorassuditsya... -- Zvonila li ona komu-nibud' po telefonu? -- Ot menya ne zvonila. V komnatah net telefonov. -- CHto proizoshlo v ponedel'nik devyatnadcatogo? -- Okolo poludnya k gostinice pod®ehala mashina, chernyj "rajli". Iz mashiny vylez chelovek, voshel v gostinicu i sprosil miss Tomson. YA ukazal emu ee komnatu. Vskore on spustilsya vmeste s nej; on nes ee veshchi, no, tak kak ona uplatila vpered, ya ne stal vozrazhat'. Oni seli v mashinu, i s teh por ya bol'she ee ne videl. -- Kakov byl iz sebya etot chelovek? -- YA ne razglyadel. -- Dumayu, -- skazal mne Bejli takim tonom, budto rassuzhdal o pogode, - - chto my sejchas uvezem etogo sub®ekta v YArd dlya doprosa. -- Net, net! -- zakrichal Velecos. -- Klyanus' vam, ya bol'she nichego ne znayu! -- Kak vyglyadel chelovek, priezzhavshij syuda devyatnadcatogo chisla? -- On byl v plashche, v kleenchatoj shlyape i tolstyh temnyh ochkah, -- s trudom vydavil iz sebya Velecos. -- I eshche on hromal. Bol'she ya nichego ne razglyadel, klyanus' vam. -- On hromal, vy uvereny v etom? -- Da, eto mne srazu brosilos' v glaza, kogda on spuskalsya po lestnice. Na kazhdoj stupen'ke on ostanavlivalsya. -- Ladno, dopustim, -- skazal Bejli. -- I s teh por vy bol'she ih ne videli? -- Net, ni razu. -- Vy zametili nomer mashiny? -- Net. -- Pochemu? -- A zachem mne bylo ego zamechat'? YA videl, chto Velecos lzhet, no Bejli ne stal nastaivat'. -- Kak byla odeta miss Tomson? -- Ona byla v serom kostyume. Bez shlyapy. -- Mnogo li pri nej bylo veshchej? -- Net, tol'ko sumka i sakvoyazh. -- U vashej zheny byl, krome etogo, eshche kakoj-to bagazh? --sprosil Bejli. -- Da, razumeetsya, -- otvechal ya. -- No taksist tozhe govoril, chto u nee s soboj byli tol'ko sumka i sakvoyazh. -- Nado budet vyyasnit' v aeroportu. Horosho, mister Velecos. Teper' ya poproshu pokazat' nam komnatu, gde zhila missis Tejlor... ili miss Tomson, esli vam bol'she nravitsya. -- S udovol'stviem, -- skazal hozyain, no osobogo udovol'stviya na ego lice ya ne zametil. -- Pozhalujte za mnoj. My dvinulis' sledom za nim vverh po lestnice. Zapahi gorelogo masla i luka snova udarili mne v nos; pri mysli, chto Pat neskol'kimi dnyami ran'she podnimalas' po etim stupenyam, ya sovsem priunyl. Na tret'em etazhe Velecos ostanovilsya, otkryl kakuyu-to dver' i priglasil nas vojti. Komnata okazalas' menee mrachnoj, chem ya dumal. Nesmotrya na vycvetshie oboi i zhalkuyu mebel', zdes' bylo chut' svetlee i ne tak gryazno. V samom krajnem sluchae ya mog dopustit', chto moya zhena provela v etih stenah neskol'ko dnej... -- |to moya samaya luchshaya komnata, -- plaksivo skazal Velecos, -- a teper' ya ne mogu ee sdavat', poka ne istechet mesyac... -- Nu, vy svoego ne upustite, -- spokojno zametil Bejli i snyal s kryuchka mokroe polotence. -- Polagayu, vy sdaete ee s pochasovoj oplatoj. -- Ah, net, uveryayu vas, -- zasuetilsya Velecos i poblednel eshche bol'she. -- Ladno, ladno, rech' sejchas ne ob etom, -- skazal Bejli. -- YA dumayu, missis Tejlor v samom dele zdes' bol'she ne zhivet. On stal otkryvat' shkafy, pripodnyal polog krovati, vydvinul yashchiki komoda -- vse bylo pusto. Na eti manipulyacii ya smotrel s polnejshim bezrazlichiem. YA uzhe otchayalsya najti zdes' hot' kakoj-nibud' sled prebyvaniya moej zheny, a ot nameka Bejli na pochasovuyu oplatu u menya na dushe stalo sovsem gnusno, i ya dazhe nachal mechtat', chtoby nichego svyazannogo s Pat v komnate ne obnaruzhilos'. -- Nu chto zh, prekrasno, mister Velecos, -- skazal Bejli, zakanchivaya osmotr. -- Mne ostaetsya teper' vypolnit' poslednyuyu formal'nost'. Bud'te lyubezny dat' mne klyuchi. YA dolzhen proizvesti polnyj obysk vashego uvazhaemogo zavedeniya. Tut lico hozyaina iz belogo stalo zelenovatym. -- YA... ya ne schitayu takuyu meru opravdannoj, -- progovoril on, i u nego zadrozhali guby. -- V gostinice nikto ne zhivet. -- Pochemu ya dolzhen verit' vam na slovo? Dazhe esli gostinica i v samom dele pusta, kto mne dokazhet, chto vy ne pripryatali chto-libo komprometiruyushchee vas, nu, skazhem, veshchi, kotorye vy ukrali u miss Tomson, a? -- Nepravda, -- probormotal Velecos. -- Vot eto my sejchas i proverim. Vnezapno hozyain budto reshilsya. -- V obyske net nikakoj neobhodimosti, -- skazal on. -- |ta osoba v samom dele vtoropyah zabyla odnu veshch', i ya otlozhil ee, chtoby potom otdat'... esli ona vernetsya... -- Kakuyu veshch' vy imeete v vidu? -- SHkatulku s tualetnymi prinadlezhnostyami, -- prostonal Velecos. -- Spustites', pozhalujsta, so mnoj... On opromet'yu kinulsya vniz po lestnice. Kogda my opyat' voshli v kabinet, hozyain protyanul nam kozhanyj nesesser, tak horosho mne znakomyj. YA podaril ego Patricii k pyatoj godovshchine nashej zhenit'by. Veshchica byla ne slishkom dorogaya, no ochen' izyashchnaya; inicialy "P. T." na kryshke byli vylozheny iz melkih brilliantov, golubuyu atlasnuyu podkladku tozhe ukrashali malen'kie brillianty; vse predmety vnutri nesessera byli opravleny v slonovuyu kost'. Mozhno bylo ponyat', kak vzygrala alchnost' Velecosa ot vsej etoj roskoshi, i, vidno, Bejli zdorovo ego napugal, esli on smog tak bystro rasstat'sya so svoej dobychej. Strannoe delo, vid etogo nesessera nichut' menya ne vzvolnoval, hotya dolzhen byl by napomnit' milye serdcu podrobnosti moej supruzheskoj zhizni... No za poslednie dni emocii moi zametno pritupilis'. Nesesser byl teper' dlya menya tol'ko vehoj na puti moih poiskov. -- CHto vy na eto skazhete, mister Tejlor? -- sprosil Bejli. -- |to tualetnyj nesesser moej zheny. Bejli otkinul kryshku. -- Vse li zdes' na meste? -- Da, vse, -- otvetil ya uverenno. -- Otlichno. No eto vovse ne oznachaet, chto mister Velecos ne mog pripryatat' i nekotorye drugie veshchi, kotorye tozhe predstavlyayut dlya nas interes. -- Dayu vam chestnoe slovo!.. -- vzvizgnul Velecos. -- Vashe chestnoe slovo, razumeetsya, argument ves'ma veskij, -- suho prerval ego Bejli, -- no polnost'yu razveyat' moih somnenij ono ne v silah. U nas net nikakih dokazatel'stv, chto missis Tejlor, zhivaya ili mertvaya, ne spryatana gde-nibud' v vashej gostinice... Kogda on svoim besstrastnym tonom proiznes eti slova, u menya vse vnutri poholodelo. -- Net! -- vskrichal Velecos. -- YA vam skazal pravdu. Mne bol'she nichego ne izvestno. |ta dama uehala s chelovekom, kotoryj hromal, i ya s teh por ee ne videl. -- Konechno, konechno, -- skazal Bejli. -- No v takom sluchae pochemu vam tak ne hochetsya, chtoby ya osmotrel dom? Vidya, chto serzhant nepreklonen, Velecos chto-to burknul sebe pod nos i podchinilsya. Bejli obernulsya ko mne: -- Vy pojdete so mnoj, mister Tejlor? -- Esli mozhno... ya predpochel by podozhdat' zdes'... Sam ne znayu pochemu, no pri mysli, chto nado budet obojti sverhu donizu ves' etot otvratitel'nyj priton, mne stalo ne po sebe. U menya v ushah vse vremya zvuchala fraza serzhanta Bejli: "U nas net nikakih dokazatel'stv, chto missis Tejlor, zhivaya ili mertvaya, ne spryatana gde- nibud' v vashej gostinice..." Osmotr dlilsya minut dvadcat', ne bol'she. YA prosidel eto vremya v kabinete hozyaina, a sam on soprovozhdal Bejli. Kogda oni vernulis', vid u serzhanta byl neskol'ko razocharovannyj. -- Pozhaluj, teper' my mozhem ujti, mister Tejlor. Do svidaniya, mister Velecos. My uzhe ehali kakoe-to vremya po Kommershel-Roud, kogda Bejli skazal: -- YA ubezhden, chto etot Velecos ne prichasten k ischeznoveniyu missis Tejlor. -- I pochemu zhe vy tak v etom ubezhdeny? -- sprosil ya. -- Iz-za Hromogo. To, kak Velecos opisal cheloveka, kotoryj uvez vashu zhenu, v tochnosti sovpadaet s rasskazom voditelya aeroportovskogo avtobusa. Kakoj by to ni bylo sgovor mezhdu hozyainom "Kipra" i voditelem avtobusa sovershenno isklyuchaetsya. Sledovatel'no, mozhno schitat', chto grek govorit pravdu. -- Esli tol'ko net sgovora mezhdu Velecosom i Hromym. -- V etom sluchae Velecos osteregsya by davat' nam takoe tochnoe opisanie Hromogo, naprotiv, on popytalsya by otvlech' nashi podozreniya ot Hromogo i uveryal by nas, chto missis Tejlor uvez sovershenno drugoj chelovek. -- A chto dal vash obysk? -- sprosil ya. -- YA nichego ne nashel. V blizhajshee vremya ya eshche ne raz tuda navedayus'. Vpolne vozmozhno, chto Velecos torguet narkotikami... No nikakih sledov missis Tejlor pri etom beglom osmotre ya ne obnaruzhil. Mozhet byt', Velecos tak uporno protivilsya obysku lish' potomu, chto boyalsya, kak by my ne nashli nesesser missis Tejlor. Kogda on nam ego otdal, to srazu uspokoilsya. Kstati, o nesessere: ya dumayu, vy by hoteli ostavit' ego u sebya? -- Da, -- skazal ya. -- Dlya menya eta veshch' imeet osobuyu cenu. -- Voobshche-to u nas eto ne polagaetsya, -- zametil Bejli. -- YA dolzhen zaregistrirovat' nesesser kak veshchestvennoe dokazatel'stvo. No ya dumayu, chto ser Dzhon soglasitsya ostavit' ego vam, my lish' poprosim u vas raspisku. On svernul na Uajtchepel-Hajstrit. Skoro pokazalis' razvaliny Siti, kotorye mrachnoj kamennoj pustynej prostiralis' do samoj Temzy. -- Kak stranno, -- snova zagovoril Bejli. -- Pered vojnoj ya chasto byval v etom kvartale, no nikogda ne podozreval, chto mezhdu Svyatym Pavlom i Tauerom takoe bol'shoe rasstoyanie. A teper', kogda vse razrusheno... On zamolchal. CHuvstvovalos', chto dlya Bejli, kak i dlya bol'shinstva londoncev, v razrushenii Siti est' chto-to nepopravimoe: soznanie etoj utraty zhilo v nem kak neizbyvnaya skorb', i tol'ko tradicionnaya britanskaya sderzhannost' meshala emu vse eto vyskazat'... No moe serdce zhgla eshche bolee nevynosimaya skorb'. -- Vse eto ochen' horosho, -- skazal ya rezko, -- no my po-prezhnemu topchemsya na meste. Nado bylo by najti etogo Hromogo, nado bylo by uznat', gde oni derzhat Patriciyu, nado bylo by... My ostanovilis' pered krasnym ognem svetofora. Bejli udivlenno posmotrel na menya i ulybnulsya. -- Spokojstvie, mister Tejlor, spokojstvie. CHto zhe vy tak? Rassledovanie eshche ne zakoncheno. GLAVA TRINADCATAYA Poezdka na Dzhamajka-strit izmotala menya do predela. YA poprosil Bejli vysadit' menya u "Kamberlenda" i prileg v svoeem nomere otdohnut'. So dnya pribytiya v London moi chuvstva preterpeli zametnuyu evolyuciyu. Razumeetsya, ya po-prezhnemu byl polon reshimosti najti svoyu zhenu, no sejchas, kogda ya dumal o nej, ya ponimal mnogoe iz togo, chto vnachale ot menya uskol'zalo. V pervye dni ya schital, chto ona stala zhertvoj chudovishchnoj oshibki, chto ona popala v lovushku, prednaznachennuyu dlya kogo- to drugogo. Teper' ya otdaval sebe otchet v tom, chto ona poddalas' shantazhu; shantazh etot byl, konechno, tozhe chudovishchno gnusen, odnako teper' ya mog v kakoj-to mere ego ob®yasnit'. Rasskaz Ketrin Vil'son otkryl mne glaza na mnogoe. YA uzhe ugadyval istinu. Esli Pat ne pozvala menya na pomoshch' (a ona vpolne mogla eto sdelat' za te chetyre dnya, chto prozhila v gostinice "Kipr"), znachit, ona ne hotela podvergat' menya opasnosti. Ili prosto ne hotela volnovat'. Ona nadeetsya sobstvennymi silami otdelat'sya ot merzavcev, kotorye presleduyut ee; ona ni za chto ne zhelaet vputyvat' menya v etu istoriyu. I tem samym daet mne luchshee dokazatel'stvo svoej lyubvi. Povedenie Pat govorit o chrezmernom ee samomnenii, o gordyne, dazhe o bezumii, no vmeste s tem o samopozhertvovanii i blagorodstve... I ottogo, chto ya eto ponyal, eshche bol'she vozrosla moya nezhnost'. YA ukoryal sebya v tom, chto byl ponachalu tak egoistichen, tak cherstv. Kogda Ketrin Vil'son rasskazala mne o nekotoryh podrobnostyah zhizni Pat do ee vstrechi so mnoj, ya vozmutilsya, ya uzhasno negodoval. No kak ya byl glup! Da, okazalos', chto u Pat est' svoi slabosti, no eto oznachaet lish', chto ya dolzhen okruzhit' ee eshche bol'shej zabotoj, eshche bol'shej lyubov'yu. I esli kak sleduet razobrat'sya, ne byl li ya sam nevol'nym vinovnikom etoj bedy? Srazu zhe vsled za nashej pomolvkoj ya vozvel Pat na nekij nravstvennyj p'edestal, i ona uzhe ne reshalas' s nego sojti. Posle besedy s Ketrin Vil'son ya byl vozmushchen, chto Pat ot menya chto-to skryvala, no ne bylo li tut i moej viny? Konechno zhe, Patricii bol'she vsego na svete hotelos' doverit'sya mne, no ej meshalo moe otnoshenie k nej, ona boyalas', chto utratit moyu lyubov', moe uvazhenie, kak tol'ko mne stanet izvestna ee istoriya s Rihterom... I po toj zhe samoj prichine ona ne reshilas' pozvat' menya na pomoshch', kogda pered nej predstal Rihter -- etot zagadochnyj Hromoj... Bolee togo, on, naverno, sam ispol'zoval eto sredstvo nazhima: "Esli ty ne budesh' vypolnyat' to, chto ya tebe velyu, ya vse rasskazhu tvoemu muzhu". I Pat, v uzhase ottogo, chto ya mogu chto-to uznat', podchinilas'. V kakuyu zhe gryaznuyu intrigu on ee vputal? Kakimi podlymi mahinaciyami zastavlyaet ee zanimat'sya?.. I vse po moej vine, iz-za menya odnogo... YA vskochil s krovati. Moj vzglyad upal na nesesser, kotoryj ya privez iz gostinicy "Kipr". Uvidav ego u Velecosa, ya ne oshchutil ni malejshego volneniya, no teper', kogda on byl ryadom, kogda ya mog naedine ego sozercat', mog k nemu prikasat'sya, vse vo mne budto perevernulos'. YA vdrug predstavil sebe Patriciyu vecherom v nochnoj rubashke, predstavil, kak ona sidit pered zerkalom i etoj vot shchetkoj s ruchkoj iz slonovoj kosti raschesyvaet svoi roskoshnye volosy, vot etoj pilochkoj podpilivaet svoi udlinennye nogti, poliruet pemzoj svoi prelestnye stupni... YA sudorozhno otkryl larec i stal s volneniem perebirat' vse eti milye predmety, kotorye eshche hranili aromat ee tela; golova u menya kruzhilas', ya shodil s uma. Vdrug menya tochno tokom udarilo. YA mashinal'no vzyal v ruki platyanuyu shchetku s vydvizhnoj spinkoj, vnutri kotoroj skryvalis' nozhnicy, i igral zamkom etoj svoeobraznoj shkatulki. I tam pod nozhnicami lezhal slozhennyj vchetvero listok; kogda ya potyanul ego k sebe, on sam razvernulsya. YA uznal pocherk Pat, ya prochital toroplivye strochki: "YA stala zhertvoj shantazha. Menya hotyat kuda-to uvezti. Radi vsego svyatogo izvestite moego muzha Devida Tejlora, Miluoki, Soedinennye SHtaty, ili ego druga mistera Tomasa Bredli, Linkol'nz-Inn-Fildz. Skazhite, chtoby oni ni v koem sluchae ne obrashchalis' v policiyu, delo idet o moej zhizni. Pust' svyazhutsya s Robertom Rezerfordom, on odin mozhet otyskat' moj sled. Patriciya Tejlor". GLAVA CHETYRNADCATAYA Tom, tebe izvestny pochti vse sobytiya dvuh posleduyushchih dnej, no ya vse ravno hochu hotya by korotko ih zdes' izlozhit'. YA vse nadeyus', chto, esli ya stanu pripominat' vse podrobnosti etogo koshmara, ya sumeyu ponyat' ego smysl. Prochitav zapisku Pat, ya srazu pozvonil tebe, my vstretilis' i stali vmeste lomat' golovu nad etimi strochkami. Edinstvenno vozmozhnym pokazalos' nam sleduyushchee ob®yasnenie: tot, kogo my nazvali Hromym (ibo ya po-prezhnemu ne hotel govorit' tebe pro Rihtera), zamanil Pat v Angliyu s cel'yu shantazha; dejstvuya ugrozami, on zastavil ee otpravit'sya v gostinicu "Kipr" i dozhidat'sya tam ego dal'nejshih rasporyazhenij. Pat v polnoj rasteryannosti podchinilas', dazhe ne pytayas' svyazat'sya so mnoj -- vidimo, iz boyazni, chto ya primchus' k nej na pomoshch' i sam popadu v zapadnyu. K tebe ona tozhe ne reshilas' -- ili po kakoj-to prichine ne smogla -- obratit'sya; materi ee ne okazalos' v Londone, tak chto i etot put' otpadal. Pomnyu, ty vyskazal predpolozhenie, chto Pat, vozmozhno, nadeyalas' dobyt' kakoj-libo dokument, kakie-nibud' svedeniya, kotorye posluzhili by oruzhiem protiv Hromogo, no u nee ne hvatilo na eto vremeni... Tak ili inache, no Hromoj, naverno, schel dlya sebya nebezopasnym dal'nejshee prebyvanie Pat v Londone i neozhidanno priehal v "Kipr", chtoby uvezti ee v bolee nadezhnoe mesto... Vospol'zovavshis' nerastoropnost'yu Hromogo, Pat uhitrilas' nabrosat' eti neskol'ko strok... Nesesser svoj ona, konechno, ne zabyla, a ostavila v komnate narochno, v nadezhde, chto Velecos ego obnaruzhit i pospeshit poskoree prodat'. V ee raschet, ochevidno, ne vhodilo, chtoby hozyain "Kipra" sam prochel poslanie, inache ona mogla by prosto sunut' ego Velecosu. Skoree vsego, ona ne doveryala zhadnomu greku i, vozmozhno, dazhe podozrevala, chto on soobshchnik Hromogo... Soderzhanie samoj zapiski bylo kak budto predel'no yasnym, no v to zhe vremya i neveroyatno tumannym. SHantazh? No kto i zachem shantazhiruet Pat? I kakoe otnoshenie imeet ko vsemu etomu Robert Rezerford? Raz uzh ya ne govoril tebe o svoej besede s Ketrin Vil'son, ya ne stal tebya posvyashchat' i v svoyu gipotezu, kasayushchuyusya lichnosti shantazhista. A na vtoroj vopros otvetil ty sam: ty horosho znal, kto takoj Robert Rezerford, poskol'ku uchilsya vmeste s nim v Itone. Slushaya tebya, ya vdrug ponyal eshche odno: Robert Rezerford byl ne kto inoj, kak tot samyj Bob, o kotorom mne ushi prozhuzhzhala Ketrin; v samom dele, u tvoego tovarishcha po Itonu otec byl chlenom palaty obshchin, i zhil on togda na Kerzon-strit. Postepenno vse stanovilos' na svoi mesta. Bob dolzhen byl znat', gde nahoditsya Rihter, on imel protiv Rihtera sil'noe oruzhie. V techenie chetyreh dnej, chto Pat prozhivala v "Kipre", ona tshchetno pytalas' svyazat'sya s Bobom; teper' eto byla ee edinstvennaya nadezhda. I opyat'-taki ya ne smog podelit'sya s toboj svoimi vyvodami -- iz-za idiotskogo samolyubiya ya ne reshilsya rasskazat' tebe istoriyu, kotoruyu povedala mne Ketrin Vil'son, i ne tol'ko potomu, chto ona vystavlyala v nevygodnom svete Pat, no potomu, chto togda mne prishlos' by priznat'sya, chto ya skryl ee ot tebya!.. Dorogo zhe mne oboshlas' moya nelepaya skrytnost'! I ne tol'ko mne... Ah, Tom, ya vel sebya kak poslednij durak! Ty ushel vyyasnyat', gde obretaetsya nyne Bob Rezerford, a ya tem vremenem popytalsya dozvonit'sya do Ketrin Vil'son (k koncu nashej vstrechi dva dnya nazad ona vse zhe smilostivilas' i dala mne svoj telefon), no nikto ne bral trubku; v techenie dnya ya zvonil ej eshche neskol'ko raz, no s tem zhe rezul'tatom. Tebe povezlo bol'she, chem mne: kogda my vstretilis' za obedom, u tebya v karmane lezhal adres tvoego byvshego odnokashnika. On zhil teper' ne v Londone, a v Kente, gde-to vozle CHatema. My reshili na sleduyushchee utro poehat' k nemu. Milyj moj Tom, chto eto byla za poezdka! S teh por proshlo tri dnya, a mne kazhetsya, chto minuli gody. My reshili ehat' v CHatem na mashine, no, prosnuvshis' utrom, ya ponyal, chto eto nevozmozhno: yasnaya pogoda, kotoraya derzhalas' vse eti dni, vdrug smenilas' uzhasnym tumanom. Iz svoego okna ya ne mog razlichit' dazhe Marbl-Arch! YA pozvonil tebe, i my dogovorilis' vstretit'sya na vokzale Vaterloo v desyat' chasov, rasschitav, chto primerno v eto vremya dolzhen byt' poezd na CHatem. Dejstvitel'no, v raspisanii takoj poezd znachilsya, no po sluchayu tumana on otpravilsya s chasovym opozdaniem. My nadeyalis', chto, kogda my vyedem iz Londona, tuman hot' nemnogo rasseetsya. No kuda tam! V CHateme eta visevshaya v vozduhe kasha byla eshche gushche, chem v Kensingtone: skazyvalas' blizost' ust'ya Temzy. Samaya podhodyashchaya pogodka, chtoby iskat' v neznakomoj mestnosti neznakomyj dom... i neznakomogo druga!.. Kak i sledovalo ozhidat', najti v CHateme taksi okazalos' po takoj pogode delom nevozmozhnym, no dom Rezerforda nahodilsya v dvuh-treh milyah ot stancii, i my otpravilis' tuda peshkom. Progulka vzbodrila menya. Bylo ne holodno, tuman mestami redel, i v prosvetah ya videl to zelenye luzhajki i zyabko sbivshihsya v kuchu ovec, to malen'kie kottedzhi pod cherepicej nepravdopodobno krasnogo cveta. Kogda my prishli v Uinterboro, gde zhil Rezerford, pogoda pochti sovsem proyasnilas' i robkie solnechnye luchi stali probivat'sya skvoz' tolstyj sloj okutyvavshej nas vaty. Krest'yanin pokazal nuzhnyj nam dom. |to byla malen'kaya belaya villa. Ee skromnyj vid udivil menya: neuzheli chlen parlamenta ne mog predostavit' svoemu synu zhilishche pobogache? Ty mne rasskazyval, chto Rezerfordy -- lyudi ves'ma sostoyatel'nye (chto sovpadalo i so slovami Ketrin Vil'son); Bob, po tvoim svedeniyam, tak i ne zhenilsya i zhil v dome, prinadlezhavshem ego roditelyam. CHto zhe, eto i est' roditel'skij dom?.. A mozhet byt', on po-prezhnemu byl s nimi v ssore i etot kottedzh on u kogo-to snimal? No togda zachem bylo zabirat'sya v takuyu glush'? I na kakie sredstva mog on zdes' zhit'?.. My pozvonili u dverej malen'koj beloj villy. Nam dolgo ne otkryvali. Nakonec na poroge pokazalas' tolstaya zhenshchina; u nee byl zhizneradostnyj vid staroj ekonomki, kotoraya s molodyh let sluzhit v dobroporyadochnom burzhuaznom dome. -- CHem mogu vam sluzhit'? -- lyubezno osvedomilas' ona. -- Dolzhno byt', vy zabludilis'? Neudivitel'no v takuyu pogodu! Esli vam v CHatem, idite v tu storonu... -- My hoteli by videt' mistera Roberta Rezerforda, -- skazal ty. ZHenshchina nahmurilas'. -- Mistera Roberta Rezerforda? Kto vam dal etot adres? -- Gm... ego otec... Vernee, ya pozvonil ego otcu, i mne dali etot adres. -- Vot kak! -- skazala zhenshchina. -- Ne nado bylo im etogo delat'. Kto vy? -- Odin iz ego staryh priyatelej. Ona pomolchala, razdumyvaya, potom skazala: -- Ego videt' nel'zya. -- Pochemu? Ego net doma? -- Razve vas ne predupredili? On bolen. -- Bolen? -- voskliknul ya. -- Kak eto ponimat'?.. Bolen ser'ezno... ili prosto... -- Ego videt' nel'zya, bol'she nichego ne mogu vam skazat'. -- Neuzheli eto nikak nevozmozhno? -- nastaival ty. -- Moemu drugu nuzhno sprosit' u nego ob odnom ochen' vazhnom dele: rech' idet o zhizni i smerti. YA sam advokat, i, mozhete mne poverit', delo dejstvitel'no ochen' vazhnoe. YA ni za chto ne stal by bespokoit' mistera Rezerforda po pustyakam, osobenno esli on sebya tak ploho chuvstvuet, no sluchaj dejstvitel'no iz ryada von vyhodyashchij, i... Tolstaya zhenshchina nemnogo smyagchilas' (dumayu, na nee proizvel vpechatlenie moj podavlennyj vid), no teper' ee lico vyrazhalo stradanie. -- Dazhe esli by ya vas vpustila, -- slovno nehotya progovorila ona, -- eto ni k chemu by ne privelo. Luchshe b oni tam, na Kerzon-strit, predupredili vas. YA im vsegda govoryu: "Ne davajte vy nikomu etogo adresa ili uzh na hudoj konec preduprezhdajte lyudej". Mister Rezerford ne mozhet otvetit' na vashi voprosy, da on ih i ne pojmet. Vot uzhe polgoda, kak on poteryal rassudok. GLAVA PYATNADCATAYA My byli oshelomleny. Potom sdelali slabuyu popytku protestovat'. YA otkazyvalsya verit' svoim usham; u menya otnimali poslednyuyu nadezhdu, kotoraya zateplilas' bylo, kogda ya prochital poslanie Pat. Net, ne moglo byt', chtoby Pat obmanulas' v svoih ozhidaniyah, chtoby Bob Rezerford ne sumel nam pomoch'!.. CHto-to zdes' bylo ne tak... Neuzhto i etot nash shag obernetsya pustymi hlopotami, kak vse nashi prezhnie popytki... Mozhet byt', Robert Rezerford vovse i ne bezumec, mozhet byt', v etom taitsya nechto sovsem drugoe, mozhet byt', eto eshche odin hitroumnyj zagovor, kakaya-to novaya, neponyatnaya nam intriga... No ekonomka byla nepreklonna. -- YA ne mogu vas vpustit'. Mne zapretili. -- My vernemsya syuda so sledovatelem iz Skotland-YArda! -- vdrug vypalil ya, teryaya nad soboj vsyakij kontrol'. Vspominayu, ty posmotrel na menya s osuzhdeniem; konechno, eto byla uzhasnaya bestaktnost' s moej storony. -- CHto? -- izumilas' slavnaya zhenshchina. -- Iz Skotland-YArda?! Skazhite na milost'! Vy chto zhe, hotite skazat', chto mistera Rezerforda derzhat zdes' nasil'no? -- Nichego takogo my ne govorim, -- skazal ty primiritel'no. -- Moj drug neverno vyrazilsya, on hotel skazat'... V eto mgnovenie razdalsya kakoj-to strannyj vopl', bol'she pohozhij na zavyvanie zverya, chem na krik cheloveka. -- Slyshite? -- voskliknula zhenshchina. Vopl' povtorilsya, pereshel v protyazhnyj voj i zavershilsya celoj seriej nechlenorazdel'nyh dusherazdirayushchih krikov. |to bylo uzhasno. -- Neuzhto eto on? -- sprosil ty ispuganno. -- Da, u nego vsegda v eto vremya nachinaetsya pristup. To est' pristupy u nego ne kazhdyj den', no esli oni byvayut, to kak raz v eti chasy. My oba slegka popyatilis'. ZHenshchina grustno ulybnulas'. -- Teper' uzh vy bol'she ne nastaivaete, chtoby vas vpustili? No ne bojtes', pri nem vsegda sanitar. -- My krajne sozhaleem, -- probormotal ya, -- my ne predpolagali... -- Ne izvinyajtes', -- skazala zhenshchina, -- etogo ne pojmesh', poka sam ne uvidish'... K nej vernulas' prezhnyaya dobrozhelatel'nost', no v glazah stoyali slezy. -- Bednyj Bob! -- vzdohnula ona. -- YA ego pomnyu eshche rebenkom. Takoj byl krasivyj mal'chik! Takaya umnica! No on stal slishkom rano prozhigat' zhizn', ne zhelal nikogo slushat', delal vse, chto v golovu vzbredet... Otec, konechno, postupil s nim chereschur surovo -- sami posudite, vystavil syna za dver'. -- Vy ne znaete, oni pomirilis', do togo kak?.. -- Net, ne uspeli. Mister Rezerford smyagchilsya uzhe posle togo, kak Bob zabolel. Ego perevezli syuda. Vot uzh pochti god, kak on zdes'. Vnachale on prosto molol vsyakij vzdor, no byvali i minuty prosvetleniya. A poslednie mesyacy... Kriki vozobnovilis'. |to byl rev dikogo zverya, peremezhaemyj vshlipyvaniyami i rydaniyami. -- Est' li kakaya-nibud' nadezhda? -- sprosil ty. -- Ne znayu. Vrach nastroen ne ochen'-to optimisticheski. On hochet poprobovat' novoe lechenie... elektroshok, kazhetsya, tak eto nazyvayut. -- A nel'zya li nam vse zhe na nego vzglyanut'? YA izumilsya, uslyshav ot tebya etot vopros. |konomka zakolebalas', potom vdrug reshilas'. -- Idite za mnoj, -- skazala ona. -- No ne bol'she minuty. I obeshchajte mne ne vhodit'. Ona povela nas vokrug doma. Tuman sovsem rastayal, na klumbah igralo blednoe solnce. S tyl'noj storony doma byla shirokaya zasteklennaya dver', k kotoroj veli tri stupen'ki. My uvideli komnatu s golymi stenami; posredi komnaty stoyala krovat'. Sanitar v beloj bluze uderzhival za lokti vysokogo muzhchinu, odetogo v domashnij halat. Muzhchina bezostanovochno krichal. My videli snachala tol'ko spinu, no potom on povernulsya k nam licom. Lico hranilo ostatki byloj krasoty, no bylo iskazheno grimasoj, vzglyad bluzhdal, shcheki vvalilis'. Na nego bylo bol'no smotret'. Osobenno strashen byl etot bessmyslennyj vzglyad, etot otkrytyj rot, iz kotorogo tekla slyuna... -- |to on, -- probormotal ty. I tut sluchilos' nepredvidennoe. Slovno zagipnotizirovannyj koshmarnym oblikom Rezerforda, ya ne zametil nerovnosti pochvy, spotknulsya o kamen' i navernyaka rastyanulsya by vo ves' rost, esli by ty vovremya menya ne podderzhal. Pochemu Bob, kotoryj, kazalos', prebyval v sovershenno inom mire, za tysyachi mil' ot nas, pochemu imenno v etu sekundu vzglyanul on v okno? Moj li vid ego vzbudorazhil? Trudno skazat'. No on ves' zadrozhal i ustavilsya na menya dikim vzglyadom. Mne stalo ne po sebe, i ya instinktivno sdelal neskol'ko shagov nazad, sil'no pripadaya na odnu nogu, kotoruyu tol'ko chto podvernul. Vdrug Bob rezkim dvizheniem vyrvalsya iz ruk sanitara, kinulsya k dveri i, raspahnuv ee, brosilsya na menya. |konomka i sanitar shvatili ego za ruki, i ya s trudom osvobodilsya ot ego cepkih ob®yatij. Tut on snova prinyalsya vopit', no teper' eto ne byli nechlenorazdel'nye kriki, -- teper' on bez konca povtoryal: "Rihter! Rihter! Rihter!.." GLAVA SHESTNADCATAYA Do samogo CHatema my ne proiznesli ni slova: scena podejstvovala na nas ugnetayushche. YA dazhe ne podozreval, chto, buduchi sam razdavlen svoim sobstvennym gorem, sposoben prinyat' tak blizko k serdcu bedu, obrushivshuyusya na neznakomogo mne cheloveka; bezumie Boba Rezerforda porazilo menya tak sil'no, chto ya, vpervye so dnya svoego priezda v London, pochti zabyl pro Patriciyu. V CHatem my dobralis' v polovine vtorogo i stali iskat', gde poobedat'. Vskore my nashli vpolne prilichnyj, dazhe komfortabel'nyj restoran pod vyveskoj "Britanskij lev". I lish' posle togo, kak oficiant prinyal zakaz, ty progovoril: -- A esli vse eto byl tol'ko lovkij rozygrysh? Takoe mne v golovu ne prihodilo. YA prosto ocepenel ot tvoego predpolozheniya, no pochti srazu zhe ponyal, chto v etom, pozhaluj, net nichego nevozmozhnogo. My dolgo obsuzhdali etot vopros, pogloshchaya v bol'shom kolichestve pivo i ragu iz molodogo barashka. U menya opyat' poyavilos' iskushenie rasskazat' tebe pro Ketrin Vil'son, i ya opyat' kak durak poborol ego... V rezul'tate nashej besedy koe-chto vrode by dlya nas proyasnilos'. Odno iz dvuh: ili Pat oshibalas', schitaya, chto Bob Rezerford raspolagaet kakimi-to vozmozhnostyami ee spasti, potomu chto ona nichego ne znala pro ego sumasshestvie, ili zhe, naoborot, ona prekrasno ponimala, chto pishet, i Bob v samom dele mnogoe znal, no to, chto my uvideli v CHateme, bylo podstroeno kem-to narochno, chtoby pomeshat' nam pogovorit' s Bobom; ego mogli nakachat' narkotikami, mogli izbit' do poteri soznaniya... |to bylo kak budto by maloveroyatnym, no nam v nashem togdashnem sostoyanii vse kazalos' vozmozhnym... Lish' odin chelovek mog mne koe-chto raz®yasnit' -- Ketrin Vil'son. Pod kakim-to predlogom ya ostavil tebya na minutu, zashel v telefonnuyu kabinku i pozvonil Ketrin. K moemu udivleniyu, ona tut zhe vzyala trubku. -- Missis Krejn? Govorit Devid Tejlor. -- Zdravstvujte, -- otozvalas' ona polushepotom. -- Izvinite, no sejchas ya ne mogu govorit'. -- |to sovershenno neobhodimo, -- nastaival ya. -- So vremeni nashej besedy ya uznal mnogo novogo, i koe-chto kasaetsya neposredstvenno vas. -- Menya? Dumayu, vy oshibaetes'. -- Niskol'ko ne oshibayus'. Rech' idet o Bobe Rezerforde. -- Ox, -- golos u nee drognul. -- Znachit, vy ego nashli? Ona yavno nervnichala. -- Nashel? A chto, razve on ischezal? -- Bolee ili menee. Po telefonu eto trudno ob®yasnit'. -- Imenno poetomu ya i hochu s vami vstretit'sya. -- Sejchas eto nevozmozhno. -- Pochemu? -- Za mnoyu sledyat. -- Sledyat? -- Da, ya potom vam ob®yasnyu. Vse dovol'no ser'ezno. Vas eto tozhe kasaetsya. Poslushajte, Devid... Vy razreshite mne zvat' vas po imeni? YA sama ochen' hochu vam pomoch'. Mne kazhetsya, ya koe o chem dogadalas'... otnositel'no Pat... -- Otnositel'no Pat? Vy chto-to uznali? -- V obshchem, ya vyyasnila nekotorye podrobnosti... No ya dolzhna byt' ochen' ostorozhnoj. V tot raz, kogda my s vami vstretilis', za nami sledili. -- Sledili? Gde zhe? V "Ridzhentse"? V "Rojyal-kafe"? V "Kamberlende"? -- Vsyudu, Devid, vsyudu. Ah, radi vsego svyatogo, prekratim etot razgovor. -- No sperva dogovorimsya o vstreche. Ketrin, ya nepremenno dolzhen vas uvidet'! Ne bojtes', ya zashchishchu vas, no tol'ko pomogite mne! Posle korotkoj pauzy ona skazala: -- Horosho, segodnya vecherom... no tol'ko popozzhe. Moj muzh ujdet, i ya smogu nenadolgo uliznut'. Davajte v polovine desyatogo. -- Prekrasno, v polovine desyatogo. Gde? -- Tol'ko ne v bare. Vo vsyakom sluchae, vstretimsya ne v bare. Na kakoj- nibud' ne slishkom lyudnoj stancii metro. Soglasny? Skazhem, na Notting- Hill-Gejt. -- Notting-Hill-Gejt, dogovorilis'. Budu tam v polovine desyatogo. Do svidaniya, Ketrin. Ona uzhe povesila trubku. YA podoshel k nashemu stoliku, my rasplatilis' i vernulis' v London. GLAVA SEMNADCATAYA Dnem Notting-Hill-Gejt -- ozhivlennyj perekrestok, a k vecheru v etom ugolke Vest-|nda stanovitsya temno i pusto, kak na okraine. Naznachaya mne svidanie, Ketrin Vil'son, dolzhno byt', eto uchityvala. Ona pravil'no rassudila, chto narodu tam budet rovno stol'ko, chtoby projti v tolpe nezamechennoj i vmeste s tem svesti do minimuma opasnost' nezhelatel'nyh vstrech. Odno bylo ploho -- ona ne skazala mne, gde my vstretimsya, naverhu, v vestibyule, ili vnizu, na perrone. K tomu zhe stanciya "Notting-Hill- Gejt" -- peresadochnyj uzel, no kazhdaya iz shodyashchihsya zdes' linij imeet samostoyatel'nyj vyhod v otlichie, skazhem, ot ploshchadi Pikadilli ili ot Totnem-Kort-Roud, gde odna obshchaya stanciya obsluzhivaet obe linii. Esli vy delaete peresadku na Notting-Hill-Gejt, vam nado podnyat'sya naverh, perejti ulicu i snova spustit'sya v metro. V etih usloviyah ya zatrudnyalsya reshit', na kakoj iz dvuh stancij u menya bol'she shansov pojmat' Ketrin. K schast'yu, ya priehal nemnogo ran'she naznachennogo chasa, i u menya ostavalos' vremya na razmyshlenie. Ishodya iz nekotoryh namekov, obronennyh Ketrin, a takzhe uchityvaya ee nomer telefona, ya sdelal vyvod, chto ona zhivet gde-to v rajone Mejda-Vejl ili Sent-Dzhons-Vud. Znachit, skoree vsego, ona sdelaet peresadku na Bejker- strit i pribudet na Notting-Hill-Gejt po kol'cevoj linii, a ne po central'noj. Poetomu ya zanyal svoj post v vestibyule kol'cevoj linii, po napravleniyu k vokzalu Viktorii. Osveshchenie bylo slaboe, narodu malo; udachnee mesto trudno bylo pridumat'. Na stancii, raspolozhennoj po druguyu storonu ulicy, pomeshchalsya malen'kij bar, viseli reklamy, vse eto nemnogo ozhivlyalo obshchij vid vestibyulya; zdes' zhe vse bylo unylo i pusto, kak na kakoj- nibud' prigorodnoj platforme. YA sel na skam'yu i zakuril sigaretu. Potom zakuril vtoruyu. Proshlo pyatnadcat' minut, ya zakuril tret'yu. YA pochti uzhe ne volnovalsya; u menya bylo chuvstvo, chto ya priblizhayus' k otgadke. Dazhe nedomolvki Ketrin po telefonu byli polny znacheniya; ona uznala chto-to novoe i vazhnoe, kasayushcheesya Pat, a mozhet byt', ona uzhe ran'she znala nechto takoe, chego ne pozhelala mne rasskazat' v nashu pervuyu vstrechu. No na etot raz ona tak prosto ot menya ne otdelaetsya, ya zastavlyu ee govorit'. Dazhe esli pridetsya radi etogo primenit' samuyu grubuyu silu. YA byl gotov na vse. Skotland-YArd yavno ne pridaval rozysku moej zheny nikakogo znacheniya i pustil delo na samotek; ne stoilo takzhe slishkom rasschityvat' na to, chto udastsya chto-to vytyanut' iz Boba Rezerforda: versiya o ego simulyacii byla yavno prityanuta za volosy. Znachit, vyvesti menya na Rihtera, a sledovatel'no, na Pat mogla tol'ko Ketrin. CHasy pokazyvali bez desyati minut desyat'. Neuzhto ona mogla tak zapozdat'? YA kupil bilet i spustilsya na perron. Tam bylo pusto. Kakoj- to p'yanica pristroilsya s butylkoj na lavke; nachal'nik stancii dremal na svoem stule s gazetoj v rukah. Na protivopolozhnoj platforme byli pogasheny pochti vse ogni, passazhir v plashche i ochkah rashazhival vzad i vpered v ozhidanii poezda. Podoshel poezd, zatormozil, postoyal, s adskim shumom otpravilsya dal'she. Na platforme teper' ne bylo ni dushi. YA snova podnyalsya v vestibyul'. Bylo bez treh minut desyat'. |to stanovilos' strannym. YA reshil vykurit' eshche odnu sigaretu i ujti. Vykuril sigaretu, potom eshche dve. V desyat' minut odinnadcatogo, poteryav vsyakoe terpenie, ya vyshel na ulicu. Brosil poslednij vzglyad na shemu linij metro, visevshuyu u vhoda, i vdrug menya osenilo. Pochemu ya reshil, chto Ketrin nepremenno priedet po kol'cevoj linii, sdelav predvaritel'no peresadku na Bejker-strit? Ved' s tem zhe uspehom ona mogla sdelat' peresadku na Oksford-serkus i priehat' syuda po central'noj linii! Nu i duraka zhe ya svalyal! Torchu chert znaet skol'ko vremeni v etom zabytom bogom i lyud'mi vestibyule, a ona, naverno, zhdet na toj storone ulicy, v kakih-nibud' pyatidesyati metrah otsyuda, i proklinaet menya za opozdanie! Kto znaet, mozhet byt', ona, otchayavshis' dozhdat'sya, uzhe vernulas' domoj... CHut' ne ugodiv pod taksi, ya perebezhal na tu storonu i vletel v vestibyul' drugoj stancii. Zdes' bylo gorazdo ozhivlennee, chem tam, gde ya zhdal do sih por. No ya tut zhe ponyal, chto v etom ozhivlenii bylo chto-to neobychnoe. Lyudi vstrevozhenno snovali vzad i vpered, so vseh storon slyshalis' vzvolnovannye kriki, rasporyazheniya, voprosy. CHem mogla byt' vyzvana podobnaya sumatoha -- da eshche v takoj pozdnij chas i na takoj zaholustnoj stancii? Menya tolknul probegavshij mimo chelovek v forme sluzhashchego metro. Staraya zhenshchina s rastrepannymi volosami prichitala plachushchim golosom: -- |to bezobrazie! Takogo ne dolzhno byt'! Vse delo v plohoj organizacii! My bezzashchitny! My podvergaemsya opasnosti! Vo vsem vinovato pravitel'stvo! YA napishu v gazety! YA pytalsya uznat' u nee, chto sluchilos', no ona menya ne slushala. Nakonec mne udalos' privlech' k sebe vnimanie kakogo-to chelovechka so vzdernutym nosom, otdelivshegosya ot tolpy. -- CHto zdes' proishodit? -- sprosil ya. -- Neschastnyj sluchaj. ZHenshchina upala pryamo pod poezd. -- Tyazhelo ranena? -- Po-moemu, umerla. -- Molodaya zhenshchina ili staraya? Kak ona vyglyadela? -- prodolzhal ya rassprosy. On ustalo pozhal plechami. V etot moment k stancii pod®ehala kareta "Skoroj pomoshchi", iz nee vyshli dva sanitara s nosilkami i stali protalkivat'sya cherez tolpu. Lyudi rasstupalis', uhodili proch', a ya, prezrev vse pravila prilichiya, stremilsya podojti poblizhe. Eshche do togo, kak ya uvidel nechto besformennoe i pestroe, rasprostertoe na nosilkah, ya uzhe znal, chto zhenshchinoj, upavshej na rel'sy, mogla byt' tol'ko Ketrin Vil'son. GLAVA VOSEMNADCATAYA Okazyvaetsya, prestupniku legche uskol'znut' ot policii, chem ni v chem ne povinnomu cheloveku privlech' ee vnimanie. |to ubezhdenie ya vynes iz sobstvennogo opyta, priobretennogo v tot vecher. YA tshchetno pytalsya zagovorit' s serzhantom, kotoryj rukovodil operaciej po navedeniyu poryadka na stancii. YA tshchetno pytalsya zagovorit' s nachal'nikom stancii. Do sanitarov ya prosto ne dobralsya -- oni uehali ran'she, chem ya smog podojti k mashine. Mne dazhe ne udalos' nichego uznat' o sostoyanii zhenshchiny -- mertva li ona ili est' hot' kakaya-to nadezhda vozvratit' ee k zhizni. Ne smog ya takzhe vyyasnit', kuda ee uvezli, v bol'nicu li Merileben, ili v morg. YA voobshche nichego ne dobilsya; kogda ya govoril, chto mogu pomoch' v ustanovlenii lichnosti postradavshej, menya nikto ne hotel slushat'. Sluzhashchij metro nakonec snizoshel do menya i soglasilsya zapisat' moe imya i adres, poobeshchav soobshchit' eti svedeniya policii, kogda na drugoj den' ego budut doprashivat' kak svidetelya. Odnako ili etot dopros tak i ne sostoyalsya, ili sluzhashchij zabyl izvestit' sledovatelya o moem sushchestvovanii, ibo po sej den' policiya ne proyavila ni malejshego interesa k moej osobe v svyazi s delom o gibeli missis Krejn. CHto kasaetsya samih obstoyatel'stv, pri kotoryh proizoshlo neschast'e, ob etom nikto nichego ne znal, vklyuchaya i vysheukazannogo sluzhashchego, i nazavtra gazety posvyatili proisshestviyu na stancii Notting-Hill-Gejt vsego neskol'ko strok. Esli verit' etim soobshcheniyam, molodaya zhenshchina nechayanno ostupilas', upala na rel'sy i popala pod poezd, kotoryj kak raz v etu sekundu podoshel k perronu; smutno dopuskalas' vozmozhnost' samoubijstva, odnako gazety sklonyalis' k tomu, chto eto prosto rokovoe stechenie obstoyatel'stv. No ya \textit{znal}, chto eto ne byl neschastnyj sluchaj. Pod poezd metro lyudi popadayut ili kogda hotyat pokonchit' s soboj (a ya byl uveren, chto Ketrin Vil'son etogo ne hotela), ili esli ih pod poezd tolkayut. \textit{Ee kto-to tolknul}. Vinovat zhe v etom byl ya; esli by ya srazu ponyal, gde ee zhdat', ya by vovremya okazalsya na perrone i prestupleniya by ne proizoshlo. YA byl vinoven vdvojne: zachem mne ponadobilos' tak tshchatel'no skryvat' ot tebya i ot Merfi svoe svidanie s Ketrin? Obrati ya vashe vnimanie na etu zhenshchinu, ona by, navernoe, ostalas' zhiva... Kto zhe etot besposhchadnyj ubijca? Ved', krome menya, nikto ne znal, v kakom meste dolzhna byla sostoyat'sya nasha vstrecha. Znachit, za nej sledili s togo momenta, kak ona vyshla iz domu. No kto mog tak neotstupno vyslezhivat' Ketrin Vil'son? Komu bylo nuzhno chasami vesti nablyudenie za ee domom, sledit' za kazhdym ee dvizheniem? YA teryalsya v samyh nelepyh predpolozheniyah. Ketrin skazala mne po telefonu, chto ona vyyasnila koe-chto novoe; ona nameknula, chto kto-to sledil za nami vo vremya nashego pervogo svidaniya i prodolzhaet sledit' do sih por... Bylo li eto svyazano s ischeznoveniem Pat? Da, bezuslovn