i vtoruyu sigaretu. - My skazhem Andzhelo to, chto dolzhny byli skazat' emu vy. - My? - Vy popali v peredryagu, Kotorn. Vam nuzhen naparnik. - S etim ya ne sporyu. No gde my najdem Sachetti, esli on ne hochet, chtoby ego nashli? - On zhivet na yahte, ne tak li? K etomu vremeni ya uzhe sidel na krayu krovati. Eshche chas, i ya smog by dobrat'sya do vannoj. - Horosho. My otpravimsya na yahtu. Tam ne lyubyat gostej, no my vse ravno otpravimsya tuda. S chego vy vzyali, chto nas pustyat na bort? Dendzhefild zevnul, potyanulsya. - Inogda, Kotorn, mne kazhetsya, chto u vas vmesto mozgov der'mo. On znaet o treh parnyah i telegramme. Vy skazali ob etom ego zhene, tak? - Skazal. - On v eto ne poverit. No zahochet vyyasnit', pochemu my hotim, chtoby on vam poveril. - To est' on vse-taki vstretitsya s nami? Dendzhefild dazhe podnyal glaza k potolku. - Klyanus' bogom, proshloj noch'yu oni-taki udarili vas po golove. V vannoj komnate ya zaderzhalsya. Strujki vody iz dusha iglami vpivalis' v moyu spinu, a britva vesila ne men'she desyati funtov. Kogda zhe ya, nakonec, vyshel iz vannoj, Dendzhefild dobival ostatki nepomernogo zavtraka. - Teper' vy sovsem drugoj chelovek. CHisten'kij, svezhen'kij. YA raspisalsya za vas na schete. - Eshche nemnogo praktiki, i vy smozhete podpisyvat' moi bankovskie cheki. Kofe ostalsya? - Skol'ko hotite. Zazvonil telefon, ya snyal trubku. - Mister Kotorn? - golos ya uznal srazu zhe. Missis Sachetti, hotya ona i ne nazvalas'. - YA peredala muzhu vashi slova. - A ya posle vashego uhoda poluchil to, chto on obeshchal peredat' mne. S lihvoj. Izvinyat'sya ona ne stala. - Moj muzh peredumal, mister Kotorn. On hotel by vstretit'sya s vami kak mozhno bystree. - Segodnya utrom? - Esli vy ne vozrazhaete. - Horosho. Gde? - V dome moego otca. Tam udobnee, chem na yahte. - Dogovorilis'. Davajte adres. Ona prodiktovala mne adres, i my naznachili vstrechu na odinnadcat' chasov. Polozhiv trubku, ya povernulsya k Dendzhefildu. Tot kak raz nalival sebe viski. - ZHena Sachetti, - poyasnil ya. - On hochet videt' nas, tak? - Tak. - Plan Dendzhefilda, - udovletvorenno ulybnulsya on. - Pohozhe, vse idet kak nado. Posle togo kak Dendzhefild pobrilsya moej britvoj i vypil eshche stakan viski, my vzyali u otelya taksi i vyehali na Sadovuyu ulicu. Put' nash lezhal mimo Instana Negara Singapura. - Kto zhe tam zhivet? - sprosil Dendzhefild, oglyadyvayas' na roskoshnyj dvorec. - Ran'she eto byla rezidenciya anglijskih gubernatorov. Teper' eto dom prezidenta Singapura. - |togo Li? - Net. Li - prem'er-ministr. Prezident zdes' Inzh YUsef bin Ishak. - Kak vy mozhete zapominat' takoe? - Mne nravyatsya inostrannye imena. Proehav eshche s milyu, voditel' povernulsya k nam. - A eto dom korolya Tigrovogo bal'zama, - poyasnil on. Takogo smesheniya arhitekturnyh stilej videt' mne eshche ne dovodilos'. Kruglye mavritanskie bashenki po uglam, korinfskie kolonny, podderzhivayushchie kryshu. Vsego dva etazha, no kazhdyj v dobryh pyatnadcat' futov. Belye steny i ogromnye bukvy na kryshe: "Muzej nefrita". - CHto eto za tigrovyj bal'zam? - peresprosil Dendzhefild. - Lekarstvo ot vseh boleznej, kotoroe izgotovlyal O Bun Ho, - voditel' rezko vyvernul rul', chtoby izbezhat' stolknoveniya s "hondoj". - Zarabotal na nem milliony dollarov. Pokupal gazety, a kogda umer, v ego dome otkryli muzej. - Muzej nefrita? - Da. Na osnove ego kollekcii. Bolee tysyachi eksponatov. Nekotorye ochen' drevnie. I dorogie. Eshche cherez poltory mili my okazalis' v rajone Tanglin, gde, po slovam voditelya, na kvadratnuyu milyu prihodilos' bol'she millionerov, chem v lyubom drugom meste zemnogo shara. Voditel', vozmozhno, preuvelichival, no chuvstvovalos', chto lyudi vokrug zhivut sostoyatel'nye. Dom testya Sachetti, To Kin Pu, vnushitel'noe dvuhetazhnoe sooruzhenie pod krasnoj cherepichnoj kryshej, otdelyal ot shosse uhozhennuyu zelenuyu luzhajku s mnogochislennymi cvetochnymi klumbami. Asfal'tirovannaya pod®ezdnaya dorozhka privela nas k krytoj verande i nebol'shomu fontanchiku, okruzhennomu prudom. SHofer userdno poliroval tryapkoj korichnevye boka "rolls-rojsa". YA rasplatilsya s voditelem. Vmeste s Dendzhefildom podnyalsya na verandu. Nazhal knopku. Gde-to vdaleke poslyshalas' trel' zvonka, no dver' otkrylas' nemedlenno. Kitaec v belom smokinge voprositel'no posmotrel na menya. - YA - mister Kotorn, - predstavilsya ya. - Missis Sachetti zhdet vas. Vsled za kitajcem my voshli v holl. Nesmotrya na sistemu kondicionirovaniya, ladoni moih ruk vspoteli, i ya pochuvstvoval, kak kapel'ki pota pod myshkami sbivayutsya v strujki i tekut vniz. Bol' pronzala telo pri kazhdom shage i vzdohe, no ne ona vyzvala drozh' v rukah i obil'noe potovydelenie. Ih vyzvala zahvativshaya menya navyazchivaya ideya - vo chto by to ni stalo najti Andzhelo Sachetti. Do nashej vstrechi ostavalos', vozmozhno, lish' neskol'ko sekund, potomu chto muzhchina v belom smokinge uzhe otkryval dver'. YA voshel pervym, Dendzhefild - za mnoj, nastupaya na pyatki. - Spokojnee, priyatel', - prosheptal on. - Nikuda on ne denetsya. My okazalis' v gostinoj, obstavlennoj bezlikoj mebel'yu: dve sofy, neskol'ko kresel, kover na polu, kartiny na stenah, vazy s cvetami na stolah. ZHena Andzhelo Sachetti sidela v odnom iz kresel, tochno tak zhe, kak i vchera, chut' naklonivshis' vpered, polozhiv ruki na podlokotniki, plotno szhav koleni i skrestiv nogi v lodyzhkah. Kitaec srednih let, v beloj rubashke i temnyh bryukah, Uniforme singapurskih biznesmenov, podnyalsya nam navstrechu. - Mister Kotorn, eto moj otec, mister To. On chut' poklonilsya, no ne protyanul ruki. - Moj kollega, mister Dendzhefild, - otkliknulsya ya. - Missis Sachetti i mister To. Dendzhefild formal'nostej ne priznaval i srazu vzyal byka za roga. - Gde vash muzh, missis Sachetti? Ona slovno i ne uslyshala ego, vnov' obrativshis' ko mne. - Vy ne govorili, chto privedete s soboj kollegu, mister Kotorn. - Net, ne govoril. No mister Dendzhefild ne menee menya zainteresovan v skorejshem zavershenii etogo dela. - Kakogo? - Rech' idet o krazhe, sovershennoj Andzhelo. YA govoril vam ob etom vchera vecherom. Kak tol'ko poyavitsya Andzhelo, my vse obsudim v detalyah. - Boyus', mne pridetsya vas razocharovat', - vmeshalsya mister To. - Pochemu? - Potomu chto, mister Kotorn, ego ishchet policiya, - otvetila missis Sachetti. - Pochemu? - povtoril ya. - Vchera noch'yu ubili zhenshchinu. Policiya utverzhdaet, chto ubijca - moj muzh. Razumeetsya, eto absurd, - golos ee ostavalsya sovershenno besstrastnym. - I Andzhelo sbezhal? - sprosil Dendzhefild. - Ne sbezhal, mister Dendzhefild, - popravil ego mister To. - Prosto reshil, chto do vyyasneniya obstoyatel'stv ubijstva emu luchshe ne vstrechat'sya s policiej. - Kogo ubili? - ya, vprochem, mog i ne zadavat' etogo voprosa. - Kazhetsya, amerikanku, - otvetila zhena Andzhelo Sachetti. - Ee zvali Karla Lozupone. Glava 18 Telo Karly Lozupone nashli vdali ot otelya "Rafflz", v pridorozhnoj kanave na vostochnom poberezh'e, v sotne yardov ot malajskoj derevni. Ee zadushili verevkoj ili provodom, a v pravoj ruke ona derzhala bumazhnik s amerikanskim pasportom, prosrochennym voditel'skim udostovereniem, vydannym v Kalifornii, kartochkoj sluzhby social'nogo obespecheniya i 176 singapurskimi dollarami. Pal'cy Karly szhali bumazhnik mertvoj hvatkoj, i policii prishlos' potrudit'sya, chtoby vysvobodit' ego. V pasporte, voditel'skom udostoverenii i na kartochke sluzhby social'nogo obespecheniya stoyalo imya Andzhelo Sachetti. Na telo natknulsya podnyavshijsya poutru rybak-malaec. On tut zhe perepoloshil vsyu derevnyu, i vskore u tela sobralas' bol'shaya tolpa muzhchin, zhenshchin i detej, dolgo reshavshih, chto zhe delat' dal'she. Nakonec, oni posadili odnogo iz podrostkov na velosiped i otpravili za policejskim. Na poiski poslednego ushlo nemalo vremeni" tak chto sotrudniki otdela ugolovnogo rozyska Singapura pribyli na mesto proisshestviya lish' v desyatom chasu utra. Eshche chas ushel i u nih, chtoby svyazat'sya s bol'shimi otelyami i vyyasnit', ne bez pomoshchi port'e "Rafflza", chto ubitaya - Karla Lozupone. Dendzhefild sporo vzyalsya za delo posle togo, kak zhena Sachetti rasskazala nam o smerti Karly. Po ego korotkim, no tochnym i logichnym voprosam ya srazu ponyal, chto specialist on otlichnyj. S podrobnostyami my oznakomilis' pozdnee: missis Sachetti i ee otec znali lish' o tom, chto Karla Lozupone ubita, a policiya razyskivaet Andzhelo Sachetti. U To byli v policii osvedomiteli, i oni predupredili ego, chto podozrenie v ubijstve padaet prezhde vsego na ego zyatya. To soobshchili ob etom za dvadcat' minut do pribytiya policii, to est' Sachetti hvatilo vremeni, chtoby skryt'sya. - Gde on sejchas? - sprosil Dendzhefild, - Ne znayu, - otvetila missis Sachetti. - No polagayu, chto on vskore dast o sebe znat'. - Kogda, po mneniyu policii, ubili devushku? - I eto mne ne izvestno. - Oni sprashivali, gde byl vash muzh proshloj noch'yu? - Da. - CHto vy otvetili? - CHto on byl so mnoj na yahte. - Oni vam poverili? - Net. - Pochemu? - Potomu chto oni uzhe pobyvali na yahte i doprosili komandu. - I matrosy skazali, chto Sachetti na yahte ne bylo? - Da. - Vsyu noch'? - Da. - Gde zhe on byl? - Ne znayu, Vecherom u nego bylo naznacheno delovoe svidanie. Esli on zaderzhivalsya dopozdna, to obychno ostavalsya v gorode. U nas est' nebol'shaya kvartira, kotoroj on chasto pol'zuetsya. - Gde vy videlis' segodnya s Andzhelo? - Zdes'. - Kak on s vami svyazalsya? - Po radiotelefonu, rano utrom. Na yahte. - O chem vy govorili? - O mistere Kotorne. O tom, chto skazal mister Kotorn vchera vecherom. - On ne upomyanul, chto u nego propal bumazhnik? - Net. - Pochemu? - Ne znayu. - CHto on skazal o Kotorne? - Skazal, chto hochet uvidet'sya s nim. YA predlozhila vstretit'sya zdes', i on soglasilsya. - Karla Lozupone videlas' s vashim muzhem pozavchera. Ona govorila ob etom Kotornu. Vy znali, chto oni videlis', ne tak li? To zaerzal v kresle. - Moya doch' dostatochno dolgo otvechala na vashi voprosy. Bol'she ona otvechat' ne budet. - Eshche kak budet, - Dendzhefild povernulsya ko mne. - U vas est' sigarety? - ya dal emu pachku, on vytryas iz nee sigaretu, zakuril. To podnyalsya. - Raz moego zyatya zdes' net, ya polagayu, chto prodolzhenie nashej besedy bessmyslenno. |to policejskoe delo, a vy, mister Dendzhefild - ne iz policii. Vo vsyakom sluchae, ne iz singapurskoj policii. - Syad'te, - predlozhil emu Dendzhefild. - My eshche ne zakonchili. - Mne ne ostaetsya nichego inogo, kak ujti. Izvinite, no vy ne ostavlyaete mne drugogo vyhoda, - i on napravilsya k dveri. - YA skazal, syad'te, - takoj rezkosti v golose Dendzhefilda ya eshche ne slyshal. To obernulsya, zadumchivo posmotrel na Dendzhefilda. - Pochemu ya dolzhen sest'? - vkradchivo osvedomilsya on, pokazyvaya, chto rasschityvaet uslyshat' veskuyu prichinu. - Potomu chto u vashego zyatya est' nechto, nuzhnoe mne, i ya rasskazhu policii, po kakomu povodu Karla Lozupone vchera videlas' s Andzhelo, esli ne poluchu eto nechto. To vernulsya k kreslu, ostorozhno sel. - Tak chto eto za povod? - Andzhelo shantazhiroval otca Karly Lozupone, pri nej bylo pis'mo, pozvolyayushchee Andzhelo ili komu-libo eshche poluchit' million amerikanskih dollarov v odnom panamskom banke, gde ne zadayut lishnih voprosov. YA dumayu, policiyu ochen' zainteresuet eto pis'mo. Missis Sachetti i ee otec pereglyanulis'. To edva zametno kivnul. Pohozhe, missis Sachetti srazu ponyala, kuda povorachivat' razgovor. - CHto znachit komu-libo eshche, mister Dendzhefild? - To i znachit, - suho otvetil tot. - |to pis'mo - vse ravno, chto obligacii na pred®yavitelya. Kto ego prinosit, tot i poluchaet den'gi. Panamskie banki uzhe neskol'ko let pol'zovalis' takoj sistemoj. Ona pozvolyaet bez truda osushchestvlyat' anonimnyj perevod krupnyh summ. K tomu zhe, eto pis'mo - otlichnyj motiv dlya ubijstva Karly Lozupone. - No dlya chego moemu muzhu... Dendzhefild perebil ee neterpelivym vzmahom ruki s sigaretoj. Pepel posypalsya na kover. - Vy hotite sprosit', s kakoj stati bylo emu ubivat' Karlu, esli on vse ravno poluchil by pis'mo posle ot®ezda Kotorna iz Singapura? ZHena Andzhelo Sachetti opyat' posmotrela na otca, i tot vnov' kivnul. - Takoj vopros predstavlyaetsya mne ves'ma umestnym. - Znachit, vy znali o pis'me? - YA ne znala, chto ono na pred®yavitelya, - Ob etom, odnako, znal ubijca. - Vy hotite skazat', mister Dendzhefild, - vmeshalsya To, - chto ubijca etoj molodoj zhenshchiny vzyal pis'mo i podstroil vse tak, chtoby ni u kogo ne ostalos' somnenij, chto ee ubil moj zyat'? - Sovershenno verno. Imenno ob etom ya i govoryu. No Andzhelo etim ne pomozhesh', ne tak li? On zhe ne smozhet prijti v policiyu i zayavit': "Poslushajte, ya shantazhiroval odnogo tipa v Soedinennyh SHtatah, a kto-to eshche ubil ego doch' i podstavil menya". On zhe ne pojdet s etim v policiyu? To i ego doch' molcha smotreli na Dendzhefilda. A on oglyadyvalsya v poiskah pepel'nicy. Nakonec, uvidel na stole kakoe-to blyudo, podnyalsya i vdavil v nego okurok. Zatem povernulsya k missis Sachetti. - Gotov posporit', ya znayu, chem zanimaetsya sejchas Sachetti, - prodolzhil Dendzhefild. - Derzhu pari, on ishchet sejchas dvuh-treh svidetelej, kotorye poruchatsya za kazhduyu minutu, provedennuyu im vchera vecherom i noch'yu. A potom emu pridetsya najti eshche dvuh, kotorye prisyagnut, chto bumazhnik ukrali ili on poteryal ego nedelej ran'she, mozhet, dazhe dvumya. Vpolne vozmozhno, chto tak ono i bylo. Tak chto on eshche mozhet snyat' s sebya podozrenie v ubijstve. Vprochem, mne do etogo net nikakogo dela. Menya interesuet tol'ko odno - dokumenty, kotorymi on shantazhiroval Dzho Lozupone, i u menya est' osnovaniya polagat', chto oni budut lezhat' u menya v karmane, kogda ya vyjdu iz etogo doma. - U vas ochen' bogatoe voobrazhenie, mister Dendzhefild, - prorokotal To. - A vashi ugrozy nam ne strashny. Dendzhefild rassmeyalsya, no vesel'ya v ego smehe ya ne zametil. - Vam nravitsya etot dom, ne tak li, priyatel', i vam nravitsya "rolls", chto stoit na pod®ezdnoj dorozhke, i den'gi, kotorye, po slovam Kotorna, vy poluchaete ezhemesyachno ot vashego zyatya. YA slyshal, do poyavleniya Andzhelo vy zhili neskol'ko inache. Ne bylo ni doma, ni mashiny, ni deneg, ni yahty. Vy, konechno, pol'zovalis' politicheskim vliyaniem, no lish' Andzhelo pokazal vam, kak obratit' eto vliyanie v zvonkuyu monetu. A dlya operacij, chto vedet zdes' Andzhelo, nuzhny den'gi, bol'shie den'gi, - on pomolchal i vzglyanul na menya. - Dajte mne sigaretu. YA dal emu sigaretu. - A teper' u Andzhelo nepriyatnosti, i ser'eznye, - zakuriv, Dendzhefild vnov' zagovoril. - Potrebuetsya vremya, chtoby vyputat'sya iz nih, esli eto emu voobshche udastsya. A poka emu nuzhno mnogo deneg. Esli on hochet snyat' s sebya obvinenie v ubijstve. I eshche bol'she, esli on ne smozhet opravdat'sya. Dobyt' ih on mozhet tol'ko v odnom meste - u svoego krestnogo otca, CHarl'za Koula. Vam izvestno, chto u Andzhelo est' krestnyj otec, ne tak li? V kakoj uzh raz otec i doch' pereglyanulis'. - My znaem, chem zanimaetsya v Singapure moj muzh, mister Dendzhefild, - otvetila missis Sachetti. - Ot nas u nego sekretov net. - Vot i otlichno, - kivnul Dendzhefild. - Potomu chto v blizhajshie dve minuty vam pridetsya prinyat' reshenie. Posovetovat'sya s Andzhelo vy ne sumeete, tak chto mne ostaetsya lish' nadeyat'sya, chto prisushchij vam zdravyj smysl podskazhet vam pravil'nyj vyhod. - Kakoe reshenie? - sprosil To. - Esli ya ne poluchu komprometiruyushchih materialov na Dzho Lozupone, Andzhelo ne smozhet pripast' k edinstvennomu dlya nego denezhnomu istochniku. - YA vam ne veryu! - voskliknula zhenshchina. YA smotrel, kak vedet Dendzhefild svoyu partiyu, i radovalsya, chto voyuet on s nimi, a ne so mnoj. On provel rukoj po lysine i uhmyl'nulsya. - CHto zh, ya skazhu vam, kakie dejstviya pridetsya mne predprinyat', esli ya ne poluchu to, chto mne nuzhno, a uzh poverite vy mne ili net - delo vashe. Esli kompromat na Lozupone ne popadet mne v ruki, ya soobshchu emu, chto CHarl'z Koul dolgie gody byl osvedomitelem FBR. Posle togo, kak Lozupone uznaet ob etom, CHarl'z Koul prozhivet maksimum dva dnya, a shantazhirovat' mertveca edva li udastsya dazhe Andzhelo. V etom i zaklyuchalas' serdcevina plana Dendzhefilda, prostogo, kak apel'sin. Tak chto menya ne udivilo, chto test' Andzhelo bystro prishel k resheniyu. - Prinesi, - prikazal on docheri. - No kak my uznaem... - bol'shego ej skazat' ne udalos'. - Prinesi, - povtoril mister To. ZHenshchina podnyalas' i podoshla k bezlikoj kartine Singapurskoj buhty, so slishkom sinim nebom i chereschur zelenoj vodoj. Za kartinoj okazalsya malen'kij sejf. Ona neskol'ko raz povernula disk, nabiraya nuzhnuyu kombinaciyu cifr, otkryla sejf, dostala zheltuyu korobochku razmerom s pachku sigaret. Zakryla dvercu, vnov' povernula disk, vernula kartinu na prezhnee mesto. ZHeltuyu korobochku ona otdala otcu. - Mikrofil'm, - v golose Dendzhefilda ne slyshalos' voprosa. - Mikrofil'm, - podtverdil To. - Polagayu, est' i drugie kopii. - No tak li eto vazhno? - sprosil To. - Pozhaluj, chto net. Vo vsyakom sluchae, mne na eto naplevat'. - Kak ya ponimayu, mister Dendzhefild, vy v nekotorom rode policejskij. - |to zametno, da? - Srazu brosaetsya v glaza. A na osnove etoj informacii, - mister To chut' pripodnyal zheltuyu korobochku, - vy namereny otpravit' v tyur'mu otca ubitoj devushki? - Vam-to chto do etogo? Vpervye posle nashego prihoda mister To ulybnulsya. - Vy - umnyj chelovek, mister Dendzhefild. I bez truda najdete drugie sposoby ispol'zovaniya podobnoj informacii. - Vy hotite skazat', chto ya mogu sam nachat' shantazhirovat' Lozupone? Ili potrebovat' svoyu dolyu v tom millione, o kotorom tol'ko chto shla rech'? - Takaya mysl' prihodila mne v golovu. - Kakaya vam raznica? - Pozhaluj, chto nikakoj, pri uslovii, chto mister Koul ostanetsya na svoem meste. CHast' sredstv, kotorye on perevel moemu zyatyu, pomogli bor'be za svetlye idei. - YA ne hochu, chtoby s Koulom chto-to sluchilos', - otvetil Dendzhefild. - No vy hotite, chtoby etot Lozupone okazalsya za reshetkoj. Vy tak etogo hotite, chto gotovy pozhertvovat' Koulom, esli sochtete eto neobhodimym. - Sovershenno verno, - kivnul Dendzhefild. - A teper' mozhete otdat' mne korobochku. YA vstal, peresek komnatu, vzyal korobochku iz ruki To i polozhil v karman bryuk. - YA ostavlyu ee u sebya, Sem. Dendzhefild vskochil. - CHto znachit u sebya? - To, chto ya skazal. Ona ostanetsya u menya. Mne nuzhny garantii. - Poslushajte, priyatel', otdajte ee... - Zamolchite! - prerval ya Dendzhefilda. - YA uzhe polchasa slushal vas troih. Vy obo vsem dogovorilis' i vsem dovol'ny. Sachetti budet po-prezhnemu poluchat' den'gi ot Koula, To - rasplachivat'sya imi za dom i pokupat' benzin dlya "rollsa" i pivo dlya singapurskogo varianta Krasnoj gvardii. A vy tozhe dovol'ny, Dendzhefild, ne tak li? Vy poluchili to, chto hoteli, za chem posylali menya. Plan Dendzhefilda srabotal! Koroche, u vseh vse v poryadke, krome menya. - Ladno, paren', chego ty hochesh'? - proburchal Dendzhefild. - Pyat'desyat tysyach ot Koula? - YA hochu uvidet' Andzhelo. Radi etogo ya i priletel v Singapur. - Zachem eto vam nuzhno? - vzrevel Dendzhefild. - Tol'ko potomu, chto vas tryaset kazhdyj vecher, kogda Andzhelo padaet za bort i podmigivaet vam? Vy dumaete, chto izlechites', uvidev ego? Da vy prosto psih, Kotorn. - Vy upuskaete odnu meloch', - dobavil ya. Dendzhefild lish' kachal golovoj. - Ugorazdilo zhe menya svyazat'sya s psihom. - Vy zabyvaete, chto mne poruchili priglyadyvat' za Karloj, a teper' ona mertva, i edva li ee otec vstretit menya s rasprostertymi ob®yatiyami. - Otdajte mne korobochku, i ya upryachu ego za reshetku do togo, kak on uznaet o smerti docheri. To podnyalsya i posmotrel na Dendzhefilda. - YA polagayu, eta diskussiya ne kasaetsya ni menya, ni moej docheri. Esli pozvolite, gospoda, ya poproshu moego shofera otvezti vas v otel'. - Izvinite, no vas ona kasaetsya, - vozrazil ya. - Korobochka ostanetsya u menya, poka ya ne uvizhu Andzhelo. Takovo moe uslovie. Dendzhefild kak-to zabyl upomyanut' ob etom, ne tak li, Sem? Dendzhefild sverlil menya vzglyadom. - YA mogu zabrat' ee u vas, Kotorn, tak ili inache. - Luchshe i ne pytajtes'. Proshche predlozhit' im ustroit' nashu vstrechu. - Vy dopuskaete oshibku. - Pust' eto budet moej oshibkoj. Dendzhefild povernulsya k To. - Organizujte im vstrechu. - YA ne dumayu, chto... - Dumajte, chto hotite. Sdelajte tak, chtoby etot paren' uvidelsya s Andzhelo. |to ego uslovie. To i ego doch' snova pereglyanulis'. Teper' zagovorila mladshaya po vozrastu. - Horosho, mister Dendzhefild. YA vse ustroyu. K vam pridet chelovek, kotoryj skazhet, gde i kogda. - I eshche, - vstavil ya. - Da? - Ne zatyagivajte s nashej vstrechej. My uzhe proehali polputi k otelyu, prezhde chem Dendzhefild zagovoril so mnoj. - Klyanus' bogom, iz-za vas vse moglo pojti nasmarku. - Andzhelo u menya v dolgu. Dendzhefild hmyknul. - Vy zhe ne dumaete, chto Andzhelo dejstvitel'no ubil Karlu Lozupone? - |togo ya ne znayu. - |togo ya ne znayu, - peredraznil menya Dendzhefild, - Do chego zhe vy tupy, Kotorn. - Ladno, budem schitat', chto ya tupoj, - Kak ya i govoril, vse podstroeno. |to zhe yasno, kak bozhij den'. A znaete, kto ego podstavil? - YA znayu, kakoj otvet vy hoteli by uslyshat'. - Kakoj zhe? - Ego test' i zhena, tak? Dendzhefild posmotrel na menya i ulybnulsya, Potom otkinulsya na myagkuyu spinku zadnego sideniya "rollsa" i povernulsya k oknu. - Vy pravy, priyatel', - tol'ko skazal on eto, pohozhe, sebe, a ne mne. Glava 19 Port'e-kitaec "Rafflza" ne ulybnulsya mne, kak obychno, kogda ya poprosil u nego klyuch i bol'shoj konvert iz plotnoj bumagi. - Vas zhdut, mister Kotorn. - Gde? - V vashem nomere. - Razve vy puskaete kogo-to v nomer v otsutstvie hozyaina? Tut on vydavil iz sebya ulybku. - Policii ne prinyato otkazyvat'. - Ponyatno. Vy dadite mne konvert? Poluchiv konvert, ya vlozhil v nego zheltuyu korobochku, zakleil ego, napisal svoyu familiyu i protyanul port'e. - U vas est' sejf, ne tak li? - Razumeetsya. - Vas ne zatrudnit polozhit' tuda etot konvert? On kivnul, a pomolchav, dobavil: - YA ochen' rasstroilsya, uznav, chto miss Lozupone... - Ponimayu, - prerval ya ego, prezhde chem on uspel vyrazit' mne soboleznovanie. - Blagodaryu vas. |to uzhasno. - Uzhasno, - podtverdil on i napravilsya k sejfu, chtoby zaperet' v nego mikrofil'm, s pomoshch'yu kotorogo Dendzhefild sobiralsya otpravit' v tyur'mu otca Karly Lozupone. YA dumal o Karle, poka shel k nomeru, gde ozhidala menya policiya, chtoby sprosit', kto takaya Karla i pochemu ona umerla. Navernoe, oni ne stali by sprashivat', kto budet skorbet' o nej, hotya i na etot vopros ya ne smog by dat' im ischerpyvayushchego otveta. Ee otec budet skorbet', reshil ya. Dzho Lozupone, po ee slovam, nizen'kij lysyj tolstyachok. On, odnako, ne ogranichilsya by posypaniem golovy peplom, no sdelal by vse vozmozhnoe, chtoby otomstit'. Navernoe, kakoe-to vremya budut skorbet' ee lyubovniki, k nim ya otnes i sebya, muzhchiny, kotorye pomnili, kak ona govorila, kak vyglyadeli ee volosy na podushke, kak ona hodila po komnate. Menya zhdali dvoe. Odin stoyal u okna, vtoroj sidel v kresle. Stoyavshij u okna povernulsya, kogda ya otkryl dver'. Hudoshchavyj, s vysokim lbom, shapkoj chernyh volos s proborom poseredine, v ochkah s chernoj plastmassovoj opravoj i pidzhake, prednaznachennom dlya togo, chtoby skryt' koburu s pistoletom na poyase. - Mister Kotorn? - sprosil on. - Da. - YA - detektiv-serzhant Huang iz Otdela ugolovnogo rozyska. |to detektiv-serzhant Tan, - predstavil on svoego naparnika. YA polozhil klyuch na komod. - Port'e skazal, chto vy zhdete menya. Serzhant Tan vyglyadel pomolozhe, no edva li komu-libo iz nih bylo bol'she tridcati. On tozhe nosil pidzhak, hotya v Singapure redko kto nadeval ego dazhe po vecheram. Pri moem poyavlenii Tan vstal. Rostom pod shest' futov, vysokij dlya kitajca. Guby ego razoshlis' v vezhlivoj ulybke, no glaza ostalis' surovymi. - My hoteli by zadat' vam neskol'ko voprosov v svyazi so smert'yu Karly Lozupone, - ob®yasnil svoe prisutstvie serzhant Huang. - YA pravil'no proiznes familiyu? - Da, - korotko otvetil ya. - Vy znaete, chto ona mertva, - dobavil serzhant Tan. - YA slyshal ob etom po radio, - tak ono, sobstvenno, i bylo. Po puti v otel' Dendzhefild poprosil voditelya vklyuchit' radio. "Policejskie obyazatel'no navedayutsya k vam, - zametil on. - Esli vy uslyshite po radio, chto ona ubita, vam ne pridetsya razygryvat' izumlenie, kogda oni skazhut vam, chto s nej proizoshlo". Huang kivnul. - Da, ob ubijstve soobshchili v odinnadcat' chasov. - YA uslyshal ob etom v dvenadcatichasovom vypuske novostej. Vy ne vozrazhaete, esli ya syadu? YA takzhe hotel by vypit' kofe. A chto predpochitaete vy, chaj ili kofe? - CHaj, pozhalujsta, - otvetil serzhant Huang. YA nazhal knopku zvonka, i v dveryah mgnovenno voznik koridornyj. YA poprosil ego prinesti chaj i kofe, serzhant Tan opustilsya v kreslo, serzhant Huang ostalsya u okna, a ya sel na sofu sleva ot Huanga. - Vy soprovozhdali miss Lozupone iz Soedinennyh SHtatov, mister Kotorn? - sprosil Huang. - Da. - Vy byli blizkimi druz'yami? - Net, my poznakomilis' v den' otleta. - V samolete? - Net. Ee otec hotel, chtoby kto-nibud' priglyadyval za nej v Singapure, i nash obshchij znakomyj predlozhil menya. Vpervye my vstretilis' v Los-Andzhelese, v nomere otelya, gde ona ostanovilas'. - Kogda vy v poslednij raz videli miss Lozupone? - podklyuchilsya Tan. - Vchera. Srazu zhe posle poludnya. Ona zaglyanula ko mne, my vmeste poshli na lench i vypili po pare koktejlej. - Bol'she vy ee ne videli? - prodolzhil dopros Huang. - Net. - Mister Kotorn, - obratilsya ko mne Tan, - vchera vecherom vy poslali za doktorom. Soglasno ego zapisyam, vas zhestoko izbili. - Da. |to proizoshlo v CHajnataune. Ne mogu tochno skazat', na kakoj ulice. - Vas ograbili? - Na neskol'ko dollarov. Esli ya gulyayu po neznakomomu gorodu, to ne noshu s soboj bol'shih deneg i dazhe bumazhnika. - Vy postupaete mudro, - kivnul Huang. - No pochemu vy ne soobshchili ob ograblenii v policiyu? - Stoilo li podnimat' shum iz-za neskol'kih dollarov? - Skol'ko ih bylo? - sprosil Huang. - Razumeetsya, ya imeyu v vidu grabitelej, a ne dollary. My vse ulybnulis' shutke i oni, kak mne pokazalos', srazu ponyali, chto ya lgu. Odnako ne stali ulichat' menya vo lzhi. - Ih bylo troe, - na vsyakij sluchaj ya dobavil odnogo. - Vy, dolzhno byt', soprotivlyalis'? - Tol'ko dlya vida. Im eto ne pomeshalo. - Vy byli vypivshi? - sprosil Huang i tut zhe dobavil: - Izvinite, mister Kotorn, chto my zadaem lichnye voprosy, no, nadeyus', vy ponimaete, chto eto nash dolg. - Razumeetsya, - kivnul ya. - YA vypil neskol'ko bokalov i, vozmozhno, pochuvstvoval sebya slishkom hrabrym. - Vy pili v odnom meste? - Da. U Tolstuhi Anni. - |to zavedenie vam rekomendovali druz'ya? - Net. Veloriksha. - Kogda vy vernulis' v otel'? - V nachale dvenadcatogo nochi. - Vy ne zaglyanuli k miss Lozupone? - Net. - Pochemu? - Mne trebovalsya doktor, a ne sochuvstvie. V dver' postuchali, ya peresek komnatu, otkryl dver', i koridornyj vnes zakazannye mnoyu chaj i kofe. My poluchili polnye chashki na blyudechkah, perekinulis' paroj Fraz o pogode, potomu chto za oknom vnezapno zaryadil dozhd', a zatem vernulis' k voprosam i otvetam. - Vy znakomy s misterom Andzhelo Sachetti, ne tak li, mister Kotorn? - sprosil Tan. - Znakom. - Vy byli neposredstvennym uchastnikom neschastnogo sluchaya, proisshedshego s nim pochti dva goda nazad? - YA dumayu, v vashih arhivah hranitsya ischerpyvayushchaya informaciya po etomu delu. - Miss Lozupone znala ego? - Da. Odno vremya oni byli pomolvleny i sobiralis' pozhenit'sya. - Vy videlis' s misterom Sachetti? - sprosil Huang. - Net. - Vy razyskivali ego? - Da. - Pochemu? - Ranee ya dumal, chto on umer po moej vine, a potom uznal, chto on zhiv. Ego smert' ne davala mne pokoya, poetomu ya reshil ubedit'sya, chto on dejstvitel'no ostalsya v zhivyh. - I vy prileteli v Singapur tol'ko radi etogo? - osvedomilsya Tan. - Sovershenno verno. - Vy videlis' s Sachetti? - povtoril Huang, opustiv "mistera". - Net. - Miss Lozupone tozhe iskala ego? - dobavil Tan. - Da. - Pochemu? YA pozhal plechami. - Kak ya govoril, oni byli pomolvleny. - No Sachetti zhenat. - YA slyshal ob etom. - Tak zachem zhe molodoj zhenshchine... Tut ya prerval Tana. - Kak vy pravil'no zametili, ona byla moloda. Trudno, znaete li, predugadat', chto mozhet sdelat' molodaya zhenshchina s temperamentom Karly Lozupone posle togo, kak ee brosili radi drugoj. - Vy polagaete, chto ona oskorbilas'? - Ona ne govorila so mnoj na etu temu. Huang otlepilsya ot okna i postavil pustuyu chashku i blyudce na kofejnyj stolik. - Pozvol'te skazat', kak ya ponimayu vashi otnosheniya s miss Lozupone, - on vernulsya k oknu. - Vy oba, blagodarya sluchajnomu stecheniyu obstoyatel'stv, pribyli v Singapur odnovremenno, chtoby najti Andzhelo Sachetti. Vy, mister Kotorn, chtoby uverit'sya, chto on zhiv i nevredim. Miss Lozupone, vozmozhno, chtoby otomstit'. No vy ne obsuzhdali drug s drugom prichiny, pobudivshie vas otpravit'sya v stol' dalekoe puteshestvie. No uzh ob Andzhelo Sachetti vy govorili? - Da. - Esli mozhno, pokonkretnee. - My soshlis' v tom, chto on - sukin syn. - Kak po-vashemu, mogla miss Lozupone nenavidet' Sachetti do takoj stepeni, chtoby reshit'sya na kakuyu-nibud' glupost'? - sprosil Huang. - CHto eshche za glupost'? - K primeru, popytat'sya ubit' ego, - podskazal Tan. - Net, - ya pokachal golovoj. - Dumayu, chto net. - Vy znali, chto my razyskivaem Andzhelo Sachetti v svyazi s ee ubijstvom? - Net, - po radio ob etom ne soobshchili. - Kogda my nashli miss Lozupone, ona derzhala v ruke bumazhnik Sachetti. - Esli b on ubil ee, edva li on okazalsya by stol' bezzabotnym, chtoby ostavit' v ee ruke svoj bumazhnik, - zametil ya. - My tozhe podumali ob etom, mister Kotorn, - ne bez sarkazma otvetil Huang. - No vy vse ravno razyskivaete ego? - Da, - kivnul Huang. - Razyskivaem. Oni rasskazali mne vse ostal'noe, vo vsyakom sluchae, o tom, chto, po ih mneniyu, mne sledovalo uznat'. Karlu Lozupone ubili okolo polunochi, chasom ran'she ili chasom pozzhe, zatem otvezli k malajskoj derevne i brosili v pridorozhnuyu kanavu. Kak otmetil Tan, ee ne iznasilovali. Ustanoviv lichnost' Karly, oni srazu zhe poslali telegrammu ee otcu. - Ee sumochka i pasport ischezli, - dobavil Tan. - Ona nosila s soboj krupnye summy? - YA dumayu, tol'ko turistskie cheki. Kak vy uznali adres ee otca? - Iz registracionnoj knigi otelya i dokumentov immigracionnoj sluzhby v aeroportu. Nastupivshaya pauza zatyanulas' minuty na dve. Huang smotrel v okno, Tan razglyadyval pugovicu na pidzhake. Ni odin iz nih ne vel zapisej, i ya chuvstvoval, chto uslyshannaya ot menya lozh' ne predstavlyaet dlya nih osobogo interesa. Pervym zagovoril Huang. - Vy znaete, chem zanimaetsya v Singapure Sachetti, mister Kotorn? - Da. - Lim Pang Sem rasskazal nam segodnya utrom, chto on vvel vas v kurs tekushchih sobytij. - Tak vy govorili s nim? - Konechno. V protivnom sluchae my besedovali by ne zdes', a v policejskom upravlenii, - Huang otvernulsya ot okna i posmotrel na menya. - Singapurskaya policiya, mister Kotorn, podchinyaetsya Ministerstvu oborony i bezopasnosti, - on pomolchal. - Glavnaya zadacha ministerstva - protivostoyat' ugrozam bezopasnosti Singapura, ugrozam vneshnim i vnutrennim, hotya ne tak-to prosto otlichit' pervye ot vtoryh. Poetomu, sobstvenno, emu predostavili opredelennuyu stepen' svobody. Hotya ego deyatel'nost' klassificiruetsya kak ugroza nashej vnutrennej bezopasnosti. Odnako ee prekrashchenie moglo vylit'sya v eshche bol'shuyu ugrozu izvne. - Iz-za ego testya? Huang kivnul. - Da, iz-za ego testya. YA vizhu, mister Lim dal vam polnuyu informaciyu. - On skazal, chto etot To mozhet organizovat' mezhnacional'nye stolknoveniya. - Sovershenno verno. I takie stolknoveniya mogut privesti k katastroficheskim posledstviyam. V chastnosti, k vmeshatel'stvu drugih stran. - Malajzii? - Ili Indonezii, hotya nashi otnosheniya v poslednee vremya znachitel'no uluchshilis'. - Znachit, vy ostavili Sachetti v pokoe, radi mira v svoem dome? Logichnoe reshenie. Tochno tak zhe postupayut i v drugih mestah. - Logichnoe, mister Kotorn, no unizitel'noe. Osobenno dlya policejskogo. - YA vas ponimayu. - No ubijstvo - sovsem inoe delo, - prodolzhal Huang. - My ne mozhem projti mimo ubijstva. - Ili zamyat' ego? - Ili zamyat' ego, - kivnul detektiv-serzhant. - A esli Sachetti ne ubival? - Uliki ne ostavlyayut ni malejshego somneniya v tom, chto ubijca - Sachetti. - Tol'ko ne dlya policejskogo. - Ne dlya policejskogo, - soglasilsya Huang. - Dlya obshchestvennosti. - Znachit, vy namereny povesit' na nego eto ubijstvo. - Obyazatel'no. - Dazhe esli on nevinoven? - On vinoven, mister Kotorn. Po nashemu otdelu prohodyat shest' ubijstv, napryamuyu svyazannyh s deyatel'nost'yu Sachetti. - No ubival ne on? - Net. My ni razu ne doprashivali ego. - No vy uvereny, chto otvetstvennost' lezhit na nem? - Da, uvereny. - Razve vy ne sledite za nim? - My sledim za ego yahtoj, - otvetil Tan. - Nablyudenie vedetsya kruglye sutki, - on pomolchal, posmotrel na menya i ulybnulsya, demonstriruya ideal'no rovnye belosnezhnye zuby. - U nego byvayut interesnye gosti. - Razve on ne pokidaet yahty? - V poslednee vremya net. Vo vsyakom sluchae, otkryto. No eto nichego ne znachit. K yahte mozhet podojti vesel'naya lodka noch'yu, bez ognej, i uvezti ego vverh po reke Singapur. - Ran'she on chasto prinimal gostej. - Kupiv yahtu, Sachetti stal zatvornikom. Predpochitaet nahodit'sya v krugu sem'i. - Za isklyucheniem proshloj nochi, - i ya tut zhe pozhalel, chto proiznes eti slova. - Pochemu vy reshili, chto proshloj noch'yu ego ne bylo na yahte? - sprosil Tan. Teper' prishla moya ochered' ulybat'sya. - On ne mog ubit' Karlu Lozupone, otvezti ee na vostochnoe poberezh'e i brosit' v pridorozhnuyu kanavu, ne pokidaya yahty, ne tak li? - Skazhite mne, mister Kotorn, budete li vy protestovat', esli Sachetti priznayut vinovnym v ubijstve Karly Lozupone? - sprosil Tan. - Dazhe esli on ne ubival ee? - Dazhe v etom sluchae. Na mgnovenie ya zadumalsya. - Net, protestovat' ya ne budu. - YA tak i dumal, - kivnul Tan, vstal i napravilsya k Dveri. Serzhant Huang posledoval za nim. - Kak dolgo vy namereny ostavat'sya v Singapure, mister Kotorn? - sprosil on. - Poka ne uvizhus' s Andzhelo Sachetti. - Ne podumajte, chto my otkazyvaem vam v gostepriimstve, no ya nadeyus', chto vashe prebyvanie v Singapure ne zatyanetsya. Tan otkryl dver', kivnul mne i vyshel v koridor. Huang zaderzhalsya na poroge. - Spasibo za chaj, mister Kotorn. - Kakie pustyaki. - I za vashi otvety, - dobavil on. - V tom chisle chistoserdechnye. Glava 20 YA uzhe bylo sobralsya vypit', chtoby skorotat' vremya i zaglushit' bol', kogda zazvonil telefon. Lim Pang Sem, glava singapurskoj Sekretnoj sluzhby, interesovalsya, kak ya sebya chuvstvuyu. - Otvratitel'no, - otvetil ya. - Detektiv Huang priderzhivaetsya togo zhe mneniya. On pozvonil mne neskol'ko minut nazad. - Oni udovletvoreny? - CHem? - Moimi otvetami na ih voprosy. Lim hohotnul. - Po-moemu, oni ne poverili ne edinomu vashemu slovu, no vy uzhe ne podozrevaetes' v sovershenii ubijstva. - Oni polagali, chto Karlu ubil ya? - Ponachalu da, no okazalos', chto vchera noch'yu vas videlo mnogo lyudej. - Da, ya koe s kem vstrechalsya, - No ne s tem, kogo iskali. - Net, s nim ya ne videlsya. Lim prodolzhil posle korotkoj pauzy: - YA dumayu, vam sledovalo by zaglyanut' ko mne v kontoru, Skazhem, v polovine tret'ego? |to vremya vam podojdet? - Goditsya. - U menya dlya vas budut novosti. A mozhet, i chto-to eshche. - Togda do vstrechi. Polozhiv trubku, ya nalil sebe viski, dobavil vody i postoyal u okna, nablyudaya za tugimi struyami tropicheskogo livnya. Dumal ya o Karle Lozupone, o tom, kto mog ubit' ee i pochemu. Gde-to v glubine soznaniya nachala formirovat'sya interesnaya ideya, no zametila, chto ya pytayus' glyanut' na nee hot' odnim glazkom, pokrasnela, ispugalas' i ischezla, Tak chto mne ostavalos' lish' smotret' na dozhd' da perebirat' vseh moih novyh znakomyh, ot Kollizi i Polmisano do Huanga i Tana. No otkrovenie ne posetilo menya, istina mne ne otkrylas', hotya ya i chuvstvoval, chto razgadka gde-to ryadom. Nakonec ya sdalsya i vyzval koridornogo. On soglasilsya prinesti tarelku sendvichej, polnyj kofejnik, i ya otmetil pro sebya, chto nado budet uvelichit' razmer ego chaevyh, esli mne poschastlivitsya vypisat'sya iz etogo otelya. YA netoroplivo el sendvichi, zhevat' ya mog tol'ko levoj polovinoj rta, pravaya eshche bolela posle udara rebrom ladoni vysokogo kitajca, zapivaya ih kofe. Pered moim myslennym vzorom vnov' prokrutilos' vcherashnee srazhenie, i mne vspomnilis' vremena, kogda ya dralsya s tremya, chetyr'mya i dazhe pyat'yu protivnikami, legko pobezhdaya ih na glazah voshishchennyh operatorov, akterov, pomoshchnikov rezhissera, grimerov i prosto zevak, tolkushchihsya na s®emochnoj ploshchadke. Togda, pravda, kazhdaya draka predvaryalas' paroj repeticij, i scenarij treboval moej pobedy, vcherashnij zhe epizod ne imel scenariya i proshel bez repeticij, otsyuda i protivopolozhnyj rezul'tat. V dva chasa dozhd' eshche ne konchilsya. YA otpravilsya na poiski shvejcara, chtoby uznat', smozhet li on pojmat' mne taksi. Pyat' minut spustya taksi stoyalo u paradnogo vhoda, shvejcar, raskryv bol'shoj zont, provodil menya do mashiny i podozhdal, poka ya usyadus' na zadnee sidenie. YA nazval voditelyu adres kontory Lima, i on rvanul s mesta skvoz' dozhd', ochevidno, ne znaya, dlya chego prednaznacheny shchetki na vetrovom stekle. Lim Pang Sem shiroko ulybalsya, obhodya stol i protyagivaya mne ruku, kotoruyu ya iskrenne pozhal. - Esli ne schitat' pravoj chelyusti, vyglyadite vy neploho. No sinyak otvratitel'nyj. - On eshche i bolit, - pozhalovalsya ya. Lim vernulsya za stol i snyal telefonnuyu trubku. - Prinesite, pozhalujsta, chaj, - zatem posmotrel na menya. - CHaj - celebnyj napitok. Ne zrya zhe anglichane govoryat: "Net nichego luchshe chashki chaya". - |to tochno, - soglasilsya ya. Posle togo kak nas obsluzhili, Lim otkinulsya na spinku stula, derzha blyudce i polnuyu chashku nad kruglen'kim zhivotikom. - Rasskazhite mne, chto proizoshlo. YA rasskazal, nachinaya s togo momenta, kak pokinul ego kabinet, i do vizita detektivov. Opustil ya lish' te minuty, chto my s Karloj proveli v moej posteli, no edva li kto svyazal by ih so smert'yu Karly. Kogda ya zakonchil, Lim postavil chashku i blyudce na stol i razvernulsya k oknu, chtoby ubedit'sya, chto korabli, nesmotrya na dozhd', po-prezhnemu v buhte. - Poluchaetsya, kto-to predprinyal neuklyuzhuyu popytku predstavit' delo tak, budto ubijca - Sachetti. Podtasovka faktov, kak vy skazali. - U menya slozhilos' takoe vpechatlenie, no ya ne specialist. - V otlichie ot vashego mistera Dendzhefilda. - On - agent FBR. I ego kompetenciya v podobnyh delah ne vyzyvaet somnenij. - No v Singapure on neoficial'no? - Da. - Ne mogu skazat', chto mne nravitsya situaciya, kogda agent FBR shnyryaet po Singapuru, oficial'no ili net, no eshche men'she mne nravitsya ego versiya o prichastnosti To i ego docheri k smerti Karly Lozupone. - Ne dumayu, chto i on ot nee v vostorge. Skoree vsego, emu hochetsya ee priderzhivat'sya. - Pochemu? - Ne znayu. Vozmozhno, on ne lyubit, kogda ostayutsya svobodnye koncy. Lim vytashchil pachku svoih lyubimyh "Laki strajk" i predlozhil sigaretu mne. My zakurili. - Ochen' nepriyatnaya istoriya, mister Kotorn, - on pokachal golovoj. - Poboi, shantazh, ubijstvo. Odnako, kak govoritsya, net huda bez dobra. - Pod dobrom vy podrazumevaete vozmozhnost' izbavit'sya ot Sachetti i ot To? Lim kivnul. - Dumayu, my smozhem eto sdelat', esli provedem operaciyu bez osobyh oshibok. - I vam ne pomeshayut diletanty vrode menya. Lim ulybnulsya. - Naprasno vy tak, mister Kotorn. Naoborot, blagodarya vam my poluchili etot shans. Kstati, u