San-Antonio. Golosujte za Beryur'e! --------------------------------------------------------------- OCR: MAV & SVM --------------------------------------------------------------- Izdano v MAV & SVM. Teh. podderzhka Leont'ev YU. Raspoznavanie ABBYY FineReader 4.0 Pro. s izdaniya: "SAN-ANTONIO" Romany. Izdatel'stvo "Del'ta" Har'kov 1994. Nabor i verstka Microsoft Word 2000. Votez Bjrurier! Roman special-police. © 1961, Editions Fleuve Noir, Paris. OBRASHCHENIE K CHITATELYAM. GLAVA I. GLAVA II. GLAVA III. GLAVA IV. GLAVA V. GLAVA VI. GLAVA VII. GLAVA VIII. GLAVA IX. GLAVA H. GLAVA HI. GLAVA HII. GLAVA HIII, (ili XII-bis dlya suevernyh lyudej). GLAVA XIV. GLAVA XV. GLAVA XVI. GLAVA XVII. GLAVA XVIII. GLAVA XIX. GLAVA XX. ZAKLYUCHENIE (YA). Imena, Mesta dejstviya I obstoyatel'stva vymyshleny. A personazhi? Gm?.. Nado eshche posmotret'! S.-A. OBRASHCHENIE K CHITATELYAM Odin velikij pisatel', familiyu kotorogo my utaim, chtoby ego ne skomprometirovat', napisal nedavno prostrannoe pis'mo komissaru San-Antonio. |to pis'mo zakanchivalos' sleduyushchej frazoj: "Posle 30 let zasil'ya Kafki, pust' nas ot nego osvobodyat! YA zhelayu ot vsego serdca, chtoby vasha seriya, San-Antonio, nikogda ne issyakla". Vot etomu pisatelyu i posvyashcheno nastoyashchee proizvedenie. GLAVA I CHestno govorya, rebyata, apriori, ya nichego ne imeyu protiv telyatiny. Nado zhe i korovam imet' detej -- eto v poryadke veshchej! No telyatina celyj den' (i na zavtrak, i na obed, i na uzhin), telyatina v techenie dvuh nedel', telyatina, slishkom ili nedostatochno podzharennaya, mozhet zaprosto stat' sushchej mukoj, ne r`j li? Telyatina v vide zharkogo, eskalopa, ragu, osso-buko (ital'yanskoe blyudo), farshirovannogo ruleta -- takoe ne prisnitsya dazhe v koshmarnyh snah! V konce koncov nachinaesh' ee ne perenosit'. Imenno eto ya starayus' ob®yasnit' Felicii, moej slavnoj mame, na terrase gostinicy "Storozhevaya bashnya i Novaya meriya" (vmeste vzyatye). |to zavedenie, slavyashcheesya svoej chistotoj, domashnej kuhnej, vidom na mel'nicu Tyurlyuryu, lyubeznost'yu hozyajki, roskoshnym yaponskim bil'yardom i bassejnom s plavayushchimi rakami (vosem'yu shtukami, dejstvitel'no plavayushchimi, prichem ih nikto, krome kuhonnogo personala, ne bespokoit), no zavedenie, v kotoroe ya ochen' ne rekomendoval by korovam posylat' svoih otpryskov. My v otpuske, mama i ya. |to mesto nam posovetoval kuzen soseda po lestnichnoj kletke, kotoryj, kak okazalos', yavlyaetsya shurinom hozyaina. On rashvalival uhozhennost' zavedeniya, spokojstvie kraya, krasotu pejzazha. Poskol'ku ya nuzhdalsya v otdyhe, my pozvolili sebya ugovorit'. I vot uzhe v techenie dvuh nedel' my upletaem korov'ih detej utrom, v obed i vecherom. Udivitel'no neterpelivy mestnye zhiteli. Oni ne zhdut, poka telyata stanut bykami. Oni poedayut svoi dohody, tak skazat', na kornyu. Po chasti spokojstviya zhalovat'sya ne prihoditsya. Esli ne schitat' otstavnogo unter-oficera zhandarmerii, kotoryj hrapit v sosednej komnate, zdes' ne slyshno nikakogo shuma. Inogda mne kazhetsya, chto menya marinuyut v dome otdyha s nepronicaemymi stenami. Ko vsemu prochemu, pogoda stoit plohaya. Ponachalu, odnako, my byli optimistami, poskol'ku chelovechek pod zontikom na nashem barometre predusmotritel'no ostavalsya v svoem ukrytii. I, naoborot, dama s zontikom ot solnca, predveshchayushchaya horoshuyu pogodu, krasovalas' na avanscene. Nash barometr nikogda eshche ne oshibalsya, nikogda. Ved' on byl shvejcarskim, poetomu my emu verili. No, vozmozhno, on prinyal francuzskoe poddanstvo, ibo obital v nashem osobnyake v Sen-Klu? Kak by tam ni bylo, no zavlekayushchaya ulybka devicy s zontikom podstreknula nas k ot®ezdu. YA shvatil Feliciyu za ruku, zatem drugoj rukoj podhvatil nash bol'shoj chemodan, i my neozhidanno ukatili, minuya vokzal, na moem avtomobile. Vot tak my i pribyli v Verhnee Sen-Tyurlyuryu. Bessmyslenno iskat' na karte Nizhnee Sen-Tyurlyuryu: ego bol'she net. Poskol'ku ono bylo vytyanuto v dlinu, na ego meste postroili nacional'nuyu avtomagistral', i vse, chto ot nego ostalos', tak eto pissuar, kotoryj nizhnie sentyurlyuryuncy, emigrirovavshie v Verhnee Sen- Tyurlyuryu, blagogovejno perekrashivayut kazhdyj god k 14 iyulya[1] i vozlagayut k nemu venok. V to zhe vremya Verhnee Sen-Tyurlyuryu stal procvetayushchim gorodishkom. V nem imeetsya dopolnitel'noe pochtovoe otdelenie, kotoroe odnovremenno yavlyaetsya hlebnym i gazetnym skladom, a takzhe bakalejno-tabachnoj lavkoj vysshego razryada. Lavka v svoyu ochered' razdelena na dve chasti, sleva ot dveri raspolagaetsya kafe s prodazhej tabachnyh izdelij i, predstav'te sebe, so stolikami dlya domino i stendom dlya metaniya drotikov (tot zhe Las-Vegas, no chut' pomen'she); sprava -- bakaleya atel'e vysshego razryada. Tam prodayutsya krupnomolotaya sol', gorchica, damskie plat'ya, durackie polusfericheskie shlyapki (dejstvitel'no, durackie), kofty s kruzhevami na grudi, nizhnee bel'e ruchnoj raboty, vyzyvayushchee pohot', i takie plutovskie trusiki, chto Pol'- |mil' Viktor kupil by tri dyuzhiny par, gotovyas' k ocherednoj ekspedicii v Arktiku. Na upomyanutom magazine dve vyveski: sleva -- "Mestnaya dyrka", sprava -- "Parizhskoe izyashchestvo". Koroche, v }rnl krayu ne soskuchish'sya. My s mamoj ubivaem vremya, igraya v rami[2]. Inogda k nam prisoedinyayutsya zhil'cy gostinicy, ibo v nej prozhivayut izbrannye. Syuda priezzhayut otdyhat' dostojnye lyudi. Sredi nih: byvshij nalogovyj inspektor s suprugoj; byvshij unter- oficer zhandarmerii -- hrapun, o kotorom ya uzhe upominal; devica vos'midesyati chetyreh let, kotoraya igraet po voskresen'yam v cerkvi na fisgarmonii, i cheta pyatidesyatiletnih golubkov, lyubimcev kompanii (posle menya), kotorye yavlyayutsya anglichanami i ne skryvayut etogo. -- Ty skuchaesh', synok? -- zabotlivo sprashivaet menya Feliciya. Potryasayushchij fakt: vot uzhe polchasa kak siyaet solnce, i vse obitateli gostinicy vysypali na terrasu, krome dvuh anglichan, nedovol'nyh tem, chto prekratilsya dozhd'. -- A ty net? -- otvechayu ya voprosom na vopros. -- S toboj mne nikogda ne skuchno,-- govorit mama. Milaya dorogaya mama! Ona mogla by desyat' let sidet' na muravejnike i byt' v vostorge, lish' by ya nahodilsya v pole ee zreniya. Nekotoroe vremya my molchim. -- Znaesh', chto nam sledovalo by sdelat', ma? Otpravit'sya provesti poslednyuyu nedelyu na Lazurnom beregu. Ukladyvaem chemodany -- i zavtra ty prosypaesh'sya u Sredizemnogo morya. -- Kak zahochesh', synok. Konechno, ya znayu, chto ona predpochla by ostat'sya zdes'. Atmosfera staroj "Storozhevoj bashni" ej po dushe. Ona v okruzhenii lyudej svoego vozrasta, i vse vsegda vmeste. Igrayut v rami, zatem snova rami. Igra idet na skromnye podarki, kotorye pokupayut v "Parizhskom izyashchestve", gde prodayut takzhe i raznye frivol'nye shtuchki. U menya uzhe sobralos' dva kol'ca dlya salfetok iz nastoyashchego belogo dereva, chetyre breloka, ruchka, v kotoroj mozhno uvidet' meriyu, staruyu bashnyu, mel'nicu i cerkov' Sen-Tyurlyuryu, i shest' galstukov, na samom krasivom iz kotoryh izobrazhena loshadinaya golova na krasno-fasolevom fone. Kakoe-to mgnovenie ya ispytyvayu nereshitel'nost'. Mne prihoditsya vybirat' mezhdu odolevayushchej menya skukoj, granichashchej s nevrasteniej, i zhelaniem dostavit' udovol'stvie mame. Potom ya dumayu pro sebya, chto, poskol'ku my ne rasstaemsya, ee schast'e ostanetsya neizmennym i chto sredizemnomorskoe solnce ne isportit kartinu nashego otdyha. Iz-za etogo gnilogo leta my vyglyadim takimi zhe zagorelymi, kak tabletki aspirina. Zagorevshim kazhetsya odin tol'ko inspektor, potomu chto on nedavno perenes zheltuhu. -- Nu chto, edem, mama? -- Edem,-- govorit ona, silyas' pridat' zhizneradostnost' svoemu golosu. Ona slegka shmygaet nosom, chto u nee yavlyaetsya priznakom bespokojstva. -- CHto skazhet madam Rigoden? |to hozyajka gostinicy. -- YA ej ob®yasnyu, chto mne pozvonili iz Parizha i otzyvayut po srochnomu delu. Ne bespokojsya. Esli ona budet slishkom nedovol'na, ya ej uplachu neustojku. Uspokoivshis', mama podnimaetsya naverh, chtoby upakovat' chemodany. YA reshayus' atakovat' hozyajku. |to dostatochno krupnaya dama, ee grud' pohozha na dve tykvy v meshke. Ona ukladyvaet ee na prilavok ili pri hod'be otklonyaetsya nazad, chtoby pod ee tyazhest'yu ne oprokinut'sya vpered. Kogda ya vhozhu v stolovuyu, ona vedet podschet, dlinnyj, kak rulon tualetnoj bumagi. Ee muzh, kuhonnyh del master, stoit ryadom i nablyudaet. YA ne osmelivayus' ih bespokoit' v etot otvetstvennyj moment i sazhus' v uglu. Sluzhanka nadraivaet proizvedenie hqjsqqrb` iz gipsa, predstavlyayushchee soboj gromadnogo volkodava so svisayushchim yazykom. |to ukrashenie nomer odin razdatochnogo stolika. Sluzhanka eshche bolee bezobrazna, chem proizvedenie iskusstva. |to blednaya ryzhaya baba s pryamymi zhestkimi volosami. Ona staraya, ploskaya i nedalekaya. Otkrovenno govorya, menya zdes' ne baluyut. Vot uzhe dve nedeli, moi milye krasavicy, vash drug San-Antonio vynuzhden soblyudat' celomudrie. |to uzhe mnogovato. YA-to ne privyk izobrazhat' iz sebya asketa. YA ne raspolagayu dostatochnym zapasom prochnosti, chtoby pozvolit' sebe stol' prodolzhitel'noe vozderzhanie. V sostoyanii, v kotorom ya nahozhus', mne ne sledovalo by dazhe doveryat' pasti stado koz! Pastush'e vremya moglo by stat' moim vremenem! Sluzhanka naklonyaetsya, chtoby podobrat' s polu bulavku (ona chitala "ZHizn' Rotshil'dov" v izdanii "Sozvezdie"[3]). Ee zhalkaya uglovataya zadnica ostavlyaet menya ravnodushnym. No moe vospalennoe voobrazhenie risuet mne sovsem inye kartiny, bolee okruglye, bolee appetitnye i bolee zavorazhivayushchie. -- O chem zadumalis', druzhishche? Na menya obrushivaetsya tyazhelaya lapa, edva ne raznosyashchaya vdrebezgi moyu klyuchicu. YA oborachivayus' i obnaruzhivayu otstavnogo unter-oficera. On lysyj, bagrovyj, s koshach'imi usami, utinym nosom i malen'kimi glazkami, pohozhimi na bashmachnye knopki. |to bonvivan, ego osobaya primeta -- otsutstvie raskatistogo "r". -- Predayus' sladostnym mechtam,-- govoryu ya. Ego brovi, napominayushchie kozyrek kepi, shodyatsya. Nesmotrya na ego pleshivost', on vse ravno uzkolob. Za sorok let nosheniya formennoj furazhki emu sovsem otshiblo mozgi. -- A menya muchaet mochevoj puzyr'. Kazhdogo iz nas chto-nibud' da bespokoit. On hvataet lezhashchuyu gazetu i chitaet zagolovki. -- Po-prezhnemu nichego novogo po povodu ubijstva kandidata v deputaty ot Bel'komb-na-Mu,-- skepticheski zamechaet on. YA molchu. V ego golose slyshitsya chto-to edkoe i provociruyushchee. Oj znaet, kto ya, i ne skryvaet ot menya, chto schitaet nyneshnih policejskih salonnymi sharkunami. Poetomu ya predchuvstvuyu novye sarkazmy i gotovlyus' im protivostoyat'. -- V moi vremena podobnoe delo rasputyvalos' v techenie dnya. -- Da? -- A kak zhe inache! U etogo kandidata byli vragi, ih legko ustanovit'. Odin umelo provedennyj dopros -- i ya vam vydayu vinovnogo. -- Vragi politikov -- ne obychnye vragi,-- vozrazhayu ya. -- To est'? -- Oni ne obyazatel'no dolzhny znat' zhertvu. Oni dejstvuyut po ubezhdeniyu, a ne po lichnym motivam. -- CHepuha! -- derzko otvechaet mne eks-unter-oficer i zaklyuchaet: -- Zamet'te, rech' idet o kandidate ot krajne levyh. Nevelika poterya! YA ponimayu, chto policiya zakryvaet glaza na podobnye dela! YA oshelomlenno provozhayu ego vzglyadom i hvatayu ostavlennuyu im gazetu. |to mestnyj listok "Bel'kombezhskoj mysli", Poskol'ku Bel'komb-na-Mu, yavlyayushchijsya suprefekturoj departamenta Sena-i-|r (polagayu, eto vsem horosho izvestno), nahoditsya vsego lish' v chetyreh kilometrah ot Sen-Tyurlyuryu. Tam proishodyat chastichnye vybory po prichine smerti odnogo iz deputatov. Na proshloj nedele kandidat ot kommunistov byl ubit u sebya doma tremya revol'vernymi vystrelami v upor. Politicheskoe prestuplenie. Policiya s ostorozhnost'yu zanimaetsya etim delom i do sih por bezrezul'tatno. YA ponimayu moih kolleg. My ne ochen' lyubim sovat' svoj nos na minnoe pole. Otlozhiv mestnuyu spletnicu, ya podhozhu k hozyaevam gostinicy v tot moment, kogda madam ob®yavlyaet rezul'tat svoego podscheta -- 60 543 franka i 60 santimov. |ti obychnye bezobidnye, kak lyubye drugie, cifry obladayut sposobnost'yu povergat' s®emshchikov postelej v puchinu razdumij. -- Vy chto-to hotite? -- interesuetsya tem Vremenem hozyajka. YA pokazyvayu na kvitanciyu s tol'ko chto ob®yavlennoj summoj i govoryu: -- |to moya? Moya shutka ne dohodit do nee. Ona dumaet, chto ya pokazyvayu na ee ruchku, i s vezhlivoj ulybkoj otvechaet mne: -- Vy, dolzhno byt', oshibaetes', gospodin komissar: eto ne vasha ruchka, a moya. YA sobirayus' ee vyvesti iz zabluzhdeniya, kak neozhidanno v gostinicu vihrem vryvaetsya pochtal'on. |to odin iz teh pochtal'onov, kotorye v nashe vremya bol'she ne vstrechayutsya. On vysokogo rosta, oblachen v tikovoe odeyanie, kotoroe svobodno boltaetsya na ego dlinnyh uzlovatyh konechnostyah, a nos u nego, kak u vinogradarya, zavershayushchego svoyu kar'eru. -- Slyhali novost'? -- vopit on svistyashchim golosom, ibo zabyl svoyu vstavnuyu chelyust' v stakane "CHinzano". -- Net! -- otvechayut horom torgovcy zharenoj kartoshkoj. -- U nas eshche odnogo ubili! -- Odnogo kogo? -- osvedomlyayutsya v odin golos ob®edinennye podbivateli schetov. -- Kandidata v deputaty, chert poberi! Zainteresovavshis', ya podhozhu k nemu. -- Vy hotite skazat', chto ubit novyj kandidat ot kommunistov, kak i ego predshestvennik? -- vkradchivo sprashivayu ya. Pochtal'on pripodnimaet kozyrek svoego kepi, otchego srazu stanovitsya pohozh na odnu iz karikatur Al'debera. -- Na sej raz ne kommunist, a kandidat ot nacional'nogo soyuza za respubliku! Tut ya, deti moi, prizadumyvayus'. Neuzheli my imeem delo s shirokomasshtabnoj vendettoj? -- Kak eto sluchilos'? -- sprashivayu ya. Pochtal'on kositsya na pustoj prilavok. Hozyain, ponimayushchij, chto oznachaet sej vzglyad, nalivaet emu stakan krasnogo vina, kotoryj predstavitel' pochtovogo vedomstva osushaet za vremya men'shee, chem trebuetsya otpravitelyu pis'ma dlya naklejki na konvert marki s izobrazheniem Pyatoj respubliki. -- Kak s Marazmom! -- Kto takoj Marazm? -- Nu, znaete, tip vremen Revolyucii, kotorogo nekaya SHarlotta zarezala v vanne. -- Vy hotite skazat' -- "Marat"? On kivaet svoim kepi. -- Mozhet byt', v Parizhe ego tak i nazyvayut, no v nashih shkolah nam govorili "Marazm". -- Kandidat byl zakolot v svoej vanne? -- Da. Supruga obnaruzhila ego blednogo i obeskrovlennogo. Emu perehvatili sonnuyu arteriyu opasnoj britvoj, ego sobstvennoj, kstati! -- Esli by brilsya elektricheskoj, s nim by etogo ne proizoshlo,-- ne mogu ya uderzhat'sya, chtoby ne poshutit'. No moya shutlivaya replika ni u kogo ne vyzyvaet ulybki, naprotiv, ona mne stoit vozmushchennyh vzglyadov prisutstvuyushchih. YA prochishchayu gorlo. -- On byl odin doma, kogda eto proizoshlo? -- Vovse net. Doma byli zhena, staruha mat', dvoe ego detej, prisluga, ohotnich'ya sobaka i dve gorlicy v kletke. -- I nikto nichego ne slyshal? -- Nikto. -- Mozhet byt', eto samoubijstvo? -- Sudya po pervym vyvodam policii, pohozhe, net. YA cheshu zatylok. V etot moment po lestnice spuskaetsya mama, derzha v rukah chemodanchik iz krokodilovoj kozhi, v kotorom ona hranit nashi dragocennosti. -- Ty predupredil, synok? -- sprashivaet ona menya vpolgolosa. YA otricatel'no tryasu golovoj. -- Otmenyaetsya, mama. My nikuda ne edem. Ona prinimaet eto soobshchenie spokojno, moya Feliciya. Ona raz i navsegda reshila dlya sebya: vse, chto ishodit iz moih ust, dlya nee svyato. Odnako ona ne mozhet uderzhat'sya, chtoby ne probormotat': -- Ne edem?.. No pochemu? -- Segodnya, mama, prikonchili eshche odnogo kandidata ot Bel'komba. |to predstavlyaet interes. YA ee rascelovyvayu, kak v samye torzhestvennye momenty. -- YA progulyayus' k mestnym blyustitelyam poryadka. Esli vdrug opozdayu k obedu, sadis' za stol sama. Ona podavlyaet vzdoh sozhaleniya i smotrit na menya glazami, polnymi snishozhdeniya i proshcheniya. YA vyrulivayu mashinu iz garazha, gde ona pokryvalas' pyl'yu mezhdu gruzovichkom po dostavke tovarov na dom i porzhavevshim traktorom. I kak raz v tot samyj moment, kogda ya pokidayu vnutrennij dvorik, gospodin Morble[4], eks-unter-oficer zhandarmerii, pregrazhdaet mne dorogu, skrestiv ruki nad golovoj. -- Vy napravlyaetes' v Bel'komb? -- Da. -- Vas ne zatrudnit prihvatit' menya s soboj? Znaete, chto sluchilos'? Ugrohali eshche odnogo kandidata v deputaty! -- Ne mozhet byt',-- govoryu ya, otkryvaya emu dvercu. GLAVA II Policejskij uchastok Bel'komba napominaet ulej, eto ya vam govoryu. Mozhno podumat', chto nahodish'sya v universal'nom magazine "Galeri Lafajet" vo vremya predprazdnichnoj rasprodazhi. Tut zhandarmy i postovye, strazhi poryadka i ukrotiteli besporyadkov, policejskie v shtatskom i shtatskie v forme, mestnye kollegi i rebyata iz gosbezopasnosti. YA uzhe ne govoryu o zhurnalistah, sletevshihsya na ob®edki baran'ego zharkogo. Vse eto kishit, krichit, vopit, dymit, pereklikaetsya i otklikaetsya. Poka ya s trudom priparkovyvayu svoyu tachku, eks-unter-oficer Morble, privykshij nahodit'sya v peredovyh sherengah, ustremlyaetsya v komissariat, kak major indijskoj armii vo glave svoego polka. Na nego totchas zhe brosayutsya dva zhandarma. -- Vy kuda? Morble predstavlyaetsya. Ego byvshee zvanie ne proizvodit nikakogo vpechatleniya na zhandarmov. -- Provalivajte! -- gremyat oni. -- I eto vy govorite mne! -- podprygivaet ot vozmushcheniya Morble. -- YA ubezhden, druz'ya moi, chto mogu okazat' neocenimoe sodejstvie i... V otvet on udostaivaetsya pinka nogoj v to mesto, kuda poroj vstavlyayut termometr. Posle takogo povorota sobytij podhozhu ya, protyagivayu im svoe udostoverenie. -- |tot gospodin so mnoj! -- govoryu ya. Na sej raz my udostaivaemsya poperemennogo privetstviya pod jng{pej. Vzbeshennyj, Morble otryahivaet pyl' so svoego atleticheskogo zada, kosterya na chem svet stoit dvuh zhandarmov. Kto-to iz starshih po zvaniyu sprashivaet, chto zdes' proishodit. ZHandarmy otvechayut: "Nichego strashnogo", nachal'nik govorit, "0'kej!" My vhodim. Moe poyavlenie vyzyvaet vseobshchuyu tishinu. Parizhskie policejskie ostolbenelo glyadyat na menya, potom oshalelo -- Drug na druga. Nakonec glavnyj komissar Konruzh (kotoryj zastupil na etot post v proshlom godu vmesto glavnogo komissara Konvera, chego nachal'nik, buduchi dal'tonikom, dazhe ne zametil)[5] ustremlyaetsya mne navstrechu. -- A, eto ty, krasavchik! Tebya tozhe brosili na eto delo? -- Neoficial'no,-- utochnyayu ya. V sushchnosti, eto vsego lish' polu lozh'. U kolleg poyavlyaetsya grimasa neudovol'stviya. -- Nu, togda nam nichego drugogo ne ostaetsya, kak otpravit'sya na rybalku,-- nasmeshlivo zamechaet odin iz nih.-- Pohozhe, v etih mestah ob®yavilas' forel'. Konechno, eto lestnye slova, no oni propitany edva prikrytym neudovol'stviem. Po-moemu, esli ya vmeshayus' v eto delo po sobstvennoj iniciative, mne osnovatel'no budut sovat' palki v kolesa. YA perehozhu na shutlivyj ton. -- Ne stoit ob etom stol'ko govorit'. Prosto Starik, lyubopytnyj, kak laska, poprosil menya popodrobnee razuznat' ob etom dele. Est' chto-nibud' novoe ob etih dvuh ubijstvah? -- Bespredel'nyj nol',-- zamechaet Konruzh.-- A-a, my nadolgo zavyazli v etom der'me. |to odno iz teh del, gde prodvizhenie po sluzhbe ne svetit. -- Razdavim butylochku? -- predlagayu ya.-- YA vas vseh ugoshchayu, doblestnye sobrat'ya. |to ih nemnogo smyagchaet, i my otpravlyaemsya v kafe na Bol'shuyu ploshchad', kotoraya nahoditsya na malen'koj prilegayushchej ulochke. YA zakazyvayu viski dlya vseh. Vysheupomyanutyj unter-oficer Morble posle vtorogo glotka nachinaet izvodit' vseh svoimi razglagol'stvovaniyami. -- V etom dele net nichego slozhnogo, moi yunye druz'ya. Nuzhno ob®yavit' v gorode osadnoe polozhenie. Osnovatel'no doprosit' vseh zhitelej, dom za domom, ne upuskaya ni detej, ni starikov, poka kto-nibud' ne soznaetsya. Klyanus' vam, chto, dejstvuya takim obrazom, vy bystro dob'etes' rezul'tata. Itak, gospoda, na kartu postavlen prestizh francuzskoj policii! Nash dolg -- pokazat' narodu, chto nel'zya beznakazanno ubivat' teh, u kogo hvatilo muzhestva iz®yavit' zhelanie stat' nashim izbrannikom. -- Kto etot staryj hren? -- sprashivaet odin iz inspektorov, ukazyvaya na untera. |ks-unter drozhit ot negodovaniya. YA ego uspokaivayu. -- Znakomyj po pansionatu,-- primiritel'no poyasnyayu ya kollegam.-- My vmeste kormimsya v sosednej harchevne. -- Odnim slovom, on tebe v srochnom poryadke zamenil Beryur'e? -- CHto-to v etom rode. Glavnyj komissar dergaet menya za rukav: -- Skazhi-ka, tvoe neoficial'noe uchastie, ne yavlyaetsya li ono chisto privatnym? -- Tvoj mizinchik okazalsya na dlinnyh volnah,-- soglashayus' ya.-- Ty zhe znaesh', chto ya, kak ohotnich'ya sobaka: kak tol'ko gde-nibud' poyavlyaetsya zagadka, menya ne uderzhish'. -- Ah vot kak,-- vzdyhaet glavnyj.-- Tak vot, paren', raznyuhivaj po svoemu usmotreniyu i, esli chto-to uznaesh', soobshchaj mne. YA nichego ne imel by protiv tvoego neglasnogo sotrudnichestva. Konruzh v dobrom nastroenii! On ne bez udovol'stviya gotov bnqonk|gnb`r|q moimi mozgami. -- A teper' v dvuh slovah obrisuj mne situaciyu,-- proshu ya. My uedinyaemsya v konce stola, i on kratko menya informiruet: -- Rovno sem' dnej nazad, na sleduyushchij den' posle sobraniya izbiratelej, deputat ot kommunistov, graf Gaetan de Marto-i- Fosij[6] byl podnyat s posteli telefonnym zvonkom. On vstal, chtoby otvetit'. Ego kamerdiner, kotoryj zanimalsya svoimi utrennimi obyazannostyami, uslyshal, kak graf skazal: "Allo!" On ulovil neskol'ko vystrelov, kotorye prinyal za vyhlopy glushitelya kakogo-nibud' gruzovika. Dvadcat' minut spustya on pones svoemu hozyainu zavtrak. Zavtrak solidnyj, ibo u grafa byl zavidnyj appetit: ikra, kopchenyj losos', kurinoe zhele, varen'e iz roz i butylka domashnego vina. U nego vyvalilsya podnos iz ruk, kogda on obnaruzhil lezhashchego v luzhe krovi grafa Marto-i-Fosij. Ego pravaya ruka vse eshche krepko szhimala telefonnuyu trubku. On shlopotal tri puli v grud'. Vse tri popali v serdce. Vse tri vystrela byli proizvedeny menee chem s pyatidesyati santimetrov -- yavnoe svidetel'stvo togo, chto ubijca nahodilsya v komnate. No ne bylo obnaruzheno ni sledov, ni otpechatkov. Nikto ne videl podozritel'noj lichnosti v okrestnostyah. Podozrenie palo na kamerdinera, no on v moment vystrelov nahodilsya ryadom s kuharkoj. CHto kasaetsya vtorogo ubijstva, segodnya utrom, on povtoril mne lish' to, chto rasskazal pochtal'on Tyurlyuryu. ZHorzh Monfeal'[7], kandidat ot nacional'nogo soyuza za respubliku, leg spat' pozdno posle burnogo sobraniya, kotoroe prohodilo v zale dlya burnyh sobranij Bel'komba-na-Mu. Na nem prisutstvovalo s dyuzhinu izbiratelej, v tom chisle ego supruga, mat', test', syn, ego sadovnik i prachka, drug detstva, zvukotehnik, prisluga, bezgolosyj opponent i shirokaya publika. On vstal rano utrom i napisal teksty shesti listovok i odnoj rechi, posle chego poshel prinyat' vannu, v to vremya kak chleny ego sem'i zanimalis' kazhdyj svoim semejnym delom. Spustya chas supruga Monfealya, ne dozhdavshis' ego vyhoda iz vannoj, postuchala v dver'. Zatem voshla i upala v obmorok pri vide uzhasnogo zrelishcha. -- Znachit, dver' vannoj ne byla zaperta iznutri? -- udivlyayus' ya. -- Net. Zashchelka byla zablokirovana uzhe neskol'ko nedel'. -- I nikto nikogo ne videl vhodyashchim v dom? -- Net. O, eto ne podarochek, druzhishche San-A! -- U tebya est' kakie-nibud' predpolozheniya po povodu etih ubijstv? -- Kakoj-to choknutyj, vne vsyakogo somneniya. V gorode est' odin svihnuvshijsya tip, kotorogo razgovory o politike vyvodyat iz sebya. -- Est' eshche drugie kandidaty na eto mesto? -- U nezavisimoj partii vsegda imeetsya svoj kandidat. -- U pretendenta, navernoe, sejchas ot straha moshonka otvisla! -- bormochu ya. -- Eshche by! Zamet'te, chto otnyne k nemu pristavlena ohrana -- tri telohranitelya, kotorye ne otstayut ot nego ni na shag. YA pochesyvayu nos. Kollegi uzhe povtorili neskol'ko raz zakaz, i ton razgovora podnyalsya na oktavu. Papasha Morble prodolzhaet rastochat' delovye sovety "yuncam" sovremennoj policii. -- Sleduet ostrich' vseh zhenshchin v okruge, chtoby zastavit' ih govorit'! -- utverzhdaet on.-- |ti shlyuhi ochen' dorozhat svoimi grivami. On gladit sebya po cherepu, stol' zhe gladkomu, kak olivki, i prodolzhaet: -- CHto kasaetsya muzhchin, ya znayu dva sposoba: mordobitie dlya robkih i payal'naya lampa dlya krutyh. Nachinat' nado s mera dlya ophlep`, zatem -- municipal'nyj sovet, vliyatel'nye lyudi goroda. V obshchem -- vseh! Ponadobitsya dopolnitel'naya rabochaya sila, soglasen. No delo stoit togo, chtoby privlech' ves' lichnyj sostav. Slushateli lish' posmeivayutsya i sprashivayut u nego, ne soglasilsya li by on okazat' sodejstvie. -- Samo soboj,-- gordo zayavlyaet Morble.-- YA dazhe gotov zanyat'sya samymi nesgovorchivymi! S payal'noj lampoj ya budu ih doprashivat' pachkami po desyat' chelovek srazu! YA ostavlyayu ego nesti okolesicu i prodolzhayu interv'yuirovat' Konruzha. -- Vernemsya k pervoj zhertve. Kto emu zvonil v moment dramy? Vopros privodit ego v zameshatel'stvo. -- Ne znayu. Kogda kamerdiner obnaruzhil telo, svyaz' byla prervana. -- A ty pytalsya vyyasnit', otkuda zvonili? -- YA... To est' sejchas my etim zanimaemsya. To, chto on ne zadumyvalsya nad etoj problemoj, vidno tak zhe horosho, kak dvenadcatietazhnyj dom v derevne. -- Nashli li orudie prestupleniya v pervom sluchae? -- Tam byl ispol'zovan prinadlezhashchij grafu revol'ver. On ostalsya na meste prestupleniya. -- Versiya o samoubijstve isklyuchaetsya? -- Neobyazatel'no, tol'ko trudno predstavit' tipa, vsazhivayushchego sebe v serdce tri puli podryad. Posle pervoj zhe on vyrubilsya by i vypustil revol'ver. -- Kak skazat'. Nado by uznat' mnenie medicinskogo eksperta i ballista. Esli palec sudorozhno prizhal kurok, to pistolet mozhet vystrelit' neskol'ko raz, prezhde chem ruka upadet. -- Ty zabyvaesh', chto graf ne byl levshoj i chto v moment nastupleniya smerti on derzhal telefonnuyu trubku v pravoj ruke. Poslednij argument menya ubezhdaet. -- Soglasen, synok, eto ubijstvo. Ty uveren, chto slugi ne byli v sgovore s ubijcej? -- Dva nemoshchnyh starika, kotorye sluzhat u grafa sorok let? Ty chto, smeesh'sya? Oni ego vospitali, etogo Gaetana, i oni l'yut slezy, kak budto ubili ih sobstvennogo syna! YA vstayu. -- Ty pozvolish' mne samomu osmotret' mesto proisshestviya? -- Pri odnom uslovii. -- Slushayu tebya, moj prekrasnyj Konruzh! -- Rezul'taty tvoih nablyudenij budut isklyuchitel'no v moem rasporyazhenii. YA ne protiv, chtoby ty el iz moej tarelki, no pri uslovii, chto ty sam vymoesh' posudu. YA dayu emu obeshchanie i pokidayu na cypochkah kafe, chtoby Morble etogo ne zametil. GLAVA III Graf Gaetan de Marto-i-Fosij, byvshij kommunisticheskij kandidat ot Bel'komba-na-Mu, obital v chastnom osobnyake XVIII veka, raspolozhennom v glubine priyatnogo dvorika, posredi kotorogo bul'kaet prostaticheskij fontan, okruzhennyj zamshelym vodoemom. Steny doma uvity bolee ili menee devstvennym vinogradom; livanskij kedr pered kryl'com i statui Diany nasmeshlivo sozercayut vas, poglazhivaya shei svoih kozochek. Kryl'co sil'no vystupaet vpered, chto ob®yasnyaet progressivnye vzglyady usopshego. YA rezko dergayu kolotushku, kotoraya kak raz predstavlyaet soboj molot (vyrezannyj mestnym umel'cem s perevala Serpa), i dver' otkryvaetsya. Menya vstrechaet starikan s seroj, morshchinistoj i izmozhdennoj gorem fizionomiej. On pohozh na aeggsas~, horosho mne znakomuyu shchuku (iz nee sdelali chuchelo v restorane, kotoryj odno vremya byl udostoen chesti menya kormit'). U nego takaya zhe zelenovataya golova, takie zhe glyancevye glaza, takie zhe gluboko vyrezannye nozdri. Kogda etot tip zagnetsya, emu ne nado budet prilagat' osobyh usilij, chtoby prevratit'sya v mertveca. Plotskie utehi yavno nikogda ne byli ego udelom, poskol'ku on stol' zhe besploten, kak velosipednoe koleso bez shiny. -- CHto ugodno gospodinu? -- lepechut eti tri chetverti veka predannoj i vernoj sluzhby. YA pokazyvayu emu svoe simpatichnoe trehcvetnoe udostoverenie, kotorym menya snabdilo francuzskoe pravitel'stvo dlya ukroshcheniya lyudej. |to izbavlyaet menya ot lishnej boltovni. Sluga schitaet svoim dolgom razrydat'sya. -- Provodite menya na mesto dramy,-- predlagayu ya. On tryaset svoej bednoj golovoj, na kotoroj edva probivaetsya serovataya plesen', i my otpravlyaemsya v put' cherez holl, gde odinoko mayachat opershiesya na alebardu rycarskie dospehi. V dome vonyaet starym famil'nym gerbom, iz®edennym mol'yu. K voni etoj primeshivayutsya zapahi koshach'ej mochi, kapustnogo supa i otsyrevshej bumagi. Plity pola pokryty uglubleniyami ot dolgogo treniya podoshvami nog. Lestnichnye marshi tozhe. Staryj sluga provozhaet menya do biblioteki, napolnennoj redkimi knigami i portretami predkov. Zainteresovavshis', ya smotryu na eti portrety. Sluga predstavlyaet mne ih. -- Gospodin s bryzhami -- eto praprapraded gospodina grafa. |tot, s zhabo, ego praded, kotoryj byl drugom Mongol'f'e[8], izobrel shtopor s obratnym vintom. -- A gospodin s borodkoj? -- obespokoeno sprashivayu ya. -- |to Lenin,-- otvechaet sluga. -- Mne kazhetsya, chto v samom dele ya ego gde-to videl. Ladno, ob®yasnite mne, kak eto proizoshlo. On, dolzhno byt', v sovershenstve otrabotal svoyu versiyu, poskol'ku vydaet ee, kak geroj-lyubovnik Francuzskogo nacional'nogo teatra barabanit tiradu Sida. -- U grafa bolela noga, i emu trudno bylo podnimat'sya po lestnice, poetomu on oborudoval sebe spal'nyu v kuritel'noj komnate, primykayushchej k biblioteke. V den' ubijstva... Novyj pristup vshlipyvanij napominaet skrip rzhavoj, s trudom zakryvayushchejsya kalitki. -- V den' ubijstva,-- prodolzhayut polosatye moshchi,-- kogda ya gotovil zavtrak, ya uslyshal telefonnyj zvonok. Zvonok prozvenel dva ili tri raza. Potom graf snyal trubku, i ya uslyshal, kak on skazal: "Allo!", ibo u grafa, kak u nastoyashchego tribuna, byl zychnyj golos. -- A potom? -- Potom razdalis' priglushennye vystrely; chestno govorya, mne pokazalos', chto oni ishodili snaruzhi -- inogda takoj zvuk izdayut avtomobili. -- CHto dal'she? -- YA prigotovil podnos i napravilsya pryamo v komnatu k grafu. YA postuchal. On ne otvetil. YA osmelilsya vojti. Komnata byla pusta, zato dver', vedushchaya v biblioteku, byla otkryta. YA podoshel k proemu dveri i uvidel... Na sej raz ego vshlipyvaniya napominayut chihan'e staroj prostuzhennoj loshadi. -- CHto vy uvideli? -- Gospodin graf lezhal na etom vot kovre, kotoryj vy vidite, okolo nozhki stola. On byl ves' v krovi i derzhal telefonnuyu trubku. Sam apparat svalilsya so stola i lezhal vozle nego. U cnqondhm` grafa byli shiroko otkryty glaza. Kazalos', on smotrit na menya. I on prikryvaet svoe izmozhdennoe lico, napominayushchee sushenyj smorchok. -- Poka budu zhiv, u menya pered glazami budet stoyat' eto zrelishche. -- A dver', vedushchaya v holl? -- Byla zakryta. -- Mog li kto-nibud' skryt'sya cherez nee? -- Konechno, poskol'ku my byli na kuhne, Mariza i ya. Tol'ko dver' holla vyhodit vo dvor, a tam v eto vremya nahodilsya sadovnik, kotoryj podstrigal rozy. YA kivayu. -- Est' drugie vyhody? -- CHerez kuhnyu, no tam byli my. -- CHto vy predprinyali, kogda obnaruzhili vashego hozyaina? -- Podbezhal k oknu i pozval sadovnika. YA poprosil ego srochno sbegat' za doktorom. -- Pochemu vy ne pozvonili emu? -- Potomu chto telefon byl zalit krov'yu... Potomu chto graf zazhal trubku v svoej bednoj ruke... I potom doktor Fyumlyar[9], kotoryj byl drugom gospodina grafa, zhivet kak raz na protivopolozhnoj storone ulicy. -- CHto vy delali potom? -- YA poshel na kuhnyu predupredit' Marizu... -- Vy shli cherez holl? -- Da. -- I vy nichego ne zametili? -- Nichego. YA snova vozvrashchayus' v holl i vnimatel'no ego osmatrivayu. -- V obshchem, predpolozhim, chto ubijca, posle togo, kak vystrelil, proshel cherez holl i podnyalsya po lestnice. Mog on ujti v to vremya, kogda vy vozvrashchalis' v kuhnyu, a sadovnik otpravilsya za doktorom? -- Konechno,-- soglashaetsya pikopodobnyj sluga,-- tol'ko... -- CHto tol'ko? -- Sadovnik, kogda ya emu skazal, chto v grafa strelyali, nachal krichat' i podnyal na nogi ves' kvartal. On eshche ne uspel peresech' ulicu, kak sbezhalis' lyudi... YA nedovol'no soplyu. |tot ubijca-prizrak opredelenno mne ne nravitsya. U menya takoe vpechatlenie, rebyata, chto my popali v kakoj-to roman Agaty Kristi, pravda? Ubijstvo hozyaina v biblioteke, dryahlyj starik sluga, sadovnik, podstrigayushchij rozy, staraya kuharka na kuhne i otsutstvie ulik -- vse eto ochen' v duhe moej znamenitoj sosestry. Esli kogda-nibud' Agata udosuzhitsya prolistat' eto zamechatel'noe proizvedenie, ona podumaet, chto ya zabralsya v ee malinnik. Odnako eto ne v moih pravilah. |to tot samyj sluchaj, kogda dejstvitel'nost' prevoshodit vymysel, kak skazal nekto. -- Mozhno uvidet' Marizu? -- Konechno, mne za nej shodit'? -- Net, ya pojdu s vami. YA sleduyu za nim po syromu koridoru so vzduvshejsya shtukaturkoj. My vhodim v kuhnyu razmerom chut' pomen'she ploshchadi Konkord. Za obedennym stolom beskonechno staraya zhenshchina chistit tri chervivye repy. -- Mama,-- obrashchaetsya k nej sluga,-- vot policejskij. -- |to vasha mama? -- poperhnuvshis', sprashivayu ya, kosyas' na starika. -- Da,-- otvechaet sluga.-- Ona postupila na sluzhbu k dedu cnqondhm` grafa pri korole Karle H[10]. YA ee nazyvayu "Mariza", ibo bylo by neprilichno nazyvat' kuharku "mama". YA naklonyayus' k staruhe. Ona ogromna, kak oreshek. -- Dlya nas bol'shoe gore, chto ubili etogo mal'chika,-- proiznosit ona golosom, napominayushchim hlyupan'e vody v sapogah. -- Kstati, a skol'ko let bylo grafu? -- osvedomlyayus' ya. -- SHest'desyat dva goda,-- otvechaet sluga. -- CHto vy delali posle togo kak soobshchili mame? -- My vernulis' na mesto... -- Gde dver' sluzhebnogo hoda? On mne ee ukazyvaet. Vverhu ona zasteklena. YA otkryvayu ee i konstatiruyu, chto ona vyhodit na staren'kuyu ulochku. Pered svoej dver'yu rabotaet bochar. -- Ego rassprashivali? -- ukazyvayu ya na bochara. -- Da,-- otvechaet sluga. -- I on nikogo ne videl vyhodyashchim ot vas? -- Nikogo. Tem ne menee on nahodilsya tam, gde vy ego sejchas vidite. I tajna, deti moi, gusteet, kak zastyvayushchij holodec. Delo prevrashchaetsya v zagadku zakrytoj komnaty. Mne dovodilos' imet' delo s zagadkami zakrytyh domov[11], no oni ne imeli nikakoj svyazi (dazhe seksual'noj) s zagadkoj dannogo ubijstva. -- CHerez kakoe vremya poyavilsya vrach? -- Pochti srazu zhe. -- A policiya? -- Spustya dvadcat' minut. -- Obysk v dome delali? -- Snizu doverhu. -- I nichego ne nashli? -- Nichego. -- Vash hozyain ne byl zhenat? -- Net. -- Nasledniki est'? -- Ne schitaya malen'koj renty mame i mne, on vse zaveshchal kompartii. YA brosayu vzglyad na chasy. Kstati, o kompartii -- mne pora vozvrashchat'sya k svoej partii blyustitelej poryadka. -- Sadovnik zhivet v etom kvartale? -- Net, v okrestnostyah Verhnego Tyurlyuryu. Kak eto zabavno! -- I on syuda prihodit skol'ko raz v nedelyu? -- Dva raza v nedelyu, chtoby uhazhivat' za gazonom. -- Ego imya? -- Mat'e Mat'e. -- Vy zaikaetes' ili eto dvojnoe imya? -- |to ego imya i familiya. -- Horosho. Blagodaryu vas. Dostojnyj sluga priobodryaetsya: -- Ah, gospodin policejskij, daj vam bog pojmat' prestupnika! -- YA by emu glaza povykalyvala,-- v dushevnoj prostote utverzhdaet Mariza, potryasaya nozhom. Kogda ya vozvrashchayus' v bistro, vsya moya teplaya kompaniya sidit v prezhnem sostave. Morble tak nabralsya, chto ob®edinennoe ministerstvo Vozliyanij i Samogonovareniya vpolne moglo by zachislit' ego v razryad svoih istoricheskih pamyatnikov. Kollegi pomogayut mne pogruzit' ego v mashinu, i ya napravlyayus' v Sen-Tyurlyuryu s golovoj, polnoj voprositel'nyh znakov, vse kak odin bolee ili menee vyderzhannyh v stile Lyudovika XV. Po doroge Morble ob®yasnyaet mne, chto my, policejskie v shtatskom, vsego lish' nichtozhnye shutniki. Odna lish' nacional'naya zhandarmeriya sposobna razobrat'sya v etom dele. On rashvalivaet dnqrnhmqrb` etogo elitarnogo korpusa i nachinaet plakat' ot umileniya. Potom on zasypaet, chto yavlyaetsya dlya menya dobrym utesheniem. x x x Kogda ya ob®yavlyayus' v nashej gostinice, ryzhaya i potaskannaya gornichnaya soobshchaet mne, chto mama podnyalas' k sebe pereodet'sya k obedu, kotoryj vot-vot nachnetsya. YA reshayu slegka perekusit', prezhde chem nanesti vizit Mat'e Mat'e, Ustraivayus' za nashim stolikom i izvlekayu salfetku iz roskoshnogo bumazhnogo konverta, kak vdrug razdavshijsya na terrase golos zastavlyaet menya vzdrognut'. -- Poslushajte-ka, inspektor h...! Nechego pryatat' chervovuyu semerku, a to ya zastavlyu vas proglotit' vse tridcat' dve karty bez priprav! -- No, drug moj,-- protestuet tonkij golosok obvinyaemogo,-- vy oshibaetes'. -- Ne smeshite menya, u menya guby potreskalis'. YA vstayu, slovno pogruzhennyj v gipnoz. |tot golos, etot blagorodnyj i grassiruyushchij golos sushchestvuet v mire lish' v edinstvennom ekzemplyare. I on prinadlezhit znamenitomu Beryur'e. YA vyhozhu na terrasu i obnaruzhivayu moego priyatelya, raspolozhivshegosya za stolikom naprotiv nalogovogo inspektora. On bez pidzhaka, v rubashke (roskoshnoj rubashke cveta goluboj lavandy) i v podtyazhkah shirinoj s tualetnoe polotence, na kotoryh izobrazhena vzbirayushchayasya po liane obez'yana. Staraya shlyapa nadvinuta do perenosicy, on nebrit, pahnet vinom -- Tolstyak igraet v belot. Moj prihod ne ochen' ego vpechatlyaet. -- A, vot i ty,-- govorit on, protyagivaya mne dva pal'ca, poskol'ku ostal'nye uderzhivayut trefovuyu terciyu.-- YA pribyl syuda srazu, kak tol'ko ty uehal. YA by posledoval za toboj, no doroga menya vymotala. On ukazyvaet na hilogo postoyal'ca, kotoryj sidit naprotiv nego. -- Nu i zhuliki tut zhivut v tvoej "Bashne"! Po vidu etogo ochkarika i ne podumaesh', no on tak umeet peredergivat' karty, chto dazhe ne vsyakomu fokusniku eto pod silu. Ne udivitel'no, chto on byl nalogovym inspektorom. U etogo pingvina, dolzhno byt', v krovi vytryahivat' den'gi iz nalogoplatel'shchikov. Nalogovyj inspektor vspyhivaet. -- Mes'e, vy ham! YA ne pozvolyu... -- A ty kto takoj? -- v upor i ne dopuskayushchim vozrazhenij tonom sprashivaet Ego Velichestvo Beryur'e.-- V grobu ya tebya hotel videt'... Potom, shvyryaya svoi karty na stol, on dobavlyaet: -- Poslushaj, on mne nadoel, ya by predpochel igrat' v domino so svyashchennikom! Beryur'e vstaet i, ottyagivaya novye podtyazhki, hlopaet imi po svoemu moshchnomu torsu. -- YA rad tebya videt', San-A,-- zhizneradostno govorit on.-- Vidal moyu prashchu? I on snova ottyagivaet podtyazhki. -- |to podarok prodavca rubashek, kotoromu ya pomog izbezhat' shtrafa. -- Oni voshititel'ny,-- soglashayus' ya.-- Nastoyashchee proizvedenie iskusstva. -- Pohozhe, chto oni privezeny iz Ameriki. -- YA tak i podumal. -- Pust' govoryat, chto hotyat, no po chasti izyashchestva amerikashki ne nuzhdayutsya v nashih urokah. Ty vidal kogda-nibud' vo Francii r`jhe podtyazhki? -- Nikogda,-- pospeshno otvechayu ya. -- Vot poetomu ya i hotel by, chtoby ty ocenil ih elastichnost'. Beryur'e ottyagivaet podtyazhku na pyat'desyat santimetrov ot svoej muzhestvennoj grudi, i ona tut zhe rvetsya na urovne zastezhki. Spruzhinivshaya zastezhka b'et ego pryamo v nos, iz kotorogo nachinaet hlestat' krov', kak iz pyatnadcati porosyat, razlegshihsya na britvennyh lezviyah. -- |lastichnost' prevoshodnaya,-- besstrastno govoryu ya. Zdorovilo vytiraet krov' nosovym platkom, ot kotorogo stoshnilo by stradayushchuyu ekzemoj zhabu. -- Nichego strashnogo, ya skolyu anglijskoj bulavkoj. -- Teper', kogda ty ispolnil pervuyu chast' svoego nomera, ob®yasni, pozhalujsta, chto ty zdes' delaesh'? -- Razyskivayu tebya. -- No ya ni odnoj zhivoj dushe ne ostavlyal svoego adresa, chtoby menya ne trevozhili vo vremya otpuska. -- Vot poetomu Starik i poruchil mne razyskat' tebya,-- smeetsya Neob®yatnyj.-- Zabavno, ne pravda li? -- I kak zhe tebe eto udalos'? -- |to bylo neslozhno. YA otpravilsya k tebe domoj, oprosil sosedej. Blagodarya sosedu naprotiv, mne udalos' prosledit' tvoj put'. YA tyazhelo vzdyhayu. V samom dele, s teh por kak ya sluzhu v policii, mne ni razu ne udalos' dogulyat' do konca svoj otpusk. -- CHto Starik ot menya hochet? -- Podozhdi, on peredal tebe pis'mennoe rasporyazhenie. Ego Velichestvo issleduet soderzhimoe