chae eto horosho razygrano! A tot agoniziruet po- nastoyashchemu: -- Pit'! Pit'! -- stonet on. -- Podaj emu vody! -- prikazyvayu ya Beryu. Sochuvstvuya, nesmotrya ni na chto, on povinuetsya i v svoej zabotlivosti dohodit do togo, chto poit umirayushchego. Menya ohvatyvaet toska. -- Slushaj menya, Mearist, eti podonki opasnee, chem vse ubijcy tvoego kalibra. My dolzhny ih dostat'. |to glavnoe. Skazhi, gde oni, i my otomstim za tebya! Rot ego stal vpalym. On zakryvaet glaza. -- Otel'... -- Otel' kakoj? Govori bystree, paren', bystree! -- Cvetov... v Sen... On zamolchit sejchas... YA tru emu viski mokroj tryapkoj. Togda on snova otkryvaet glaza i smotrit na menya (proshu vas verit', vprochem, esli vy ne verite, mne na eto naplevat') trogatel'nym vzglyadom. -- Sen-ZHermon... -- De-Pre...? -- Net! an... an... -- An-Le? Vzdragivanie vek -- ves' otvet. On eshche proiznosit: -- Ostorozhno, hozyain -- ih priyatel'! Na etot raz on teryaet soznanie. -- Vyzovi vracha,-- govoryu ya Beryu.-- my ne mozhem ostavlyat' cheloveka podyhat' tak. -- Ty chto? Psih, chto li? -- nepochtitel'no otzyvaetsya Tolstyj.-- YA ne uspeyu dazhe dobezhat' do ugla shtrasse, kak on otpravitsya k vysshim lyudyam. Bratishka v sostoyanii komy! On prav, my uzhe nichego ne mozhem sdelat' dlya Mearista. Reshitel'no, banda letuchih myshej raspolozhena k yadu. -- Smatyvaemsya! -- govorit Beryu, zabiraya obe pary naruchnikov. -- Menya smushchaet, chto my ostavlyaem ego odnogo Opuhol' smorkaetsya v ladon'. On vytiraet pal'cy o pokryvalo i vzryvaetsya: -- Nadeyus', ty ne budesh' rydat' nad nim, a? Ty zabyl, chto on unrek hlopnut' Pino i chto nash bednyj rastyapa v bol'nice iz-za nego? Oni by pomogli Pinyushu, a? Nu ladno, hvatit! Hotya ya -- shef Beryu, no ustupayu ego trebovaniyu. ZHirtrest prav: est' dela povazhnee, chem voznosit' molitvy za agoniziruyushchih u izgolov'ya podobnoj svolochi. Trudno byt' bezzhalostnym, tem ne menee nado umet' preodolevat' sebya. ZHit' -- eto znachit prohodit' mimo! Sud'ba prostit nas! Mearista i menya! Tak kak moj ugolovnik otdast Bogu dushu takuyu zhe chernuyu, kak antracit iz Rura. Pered tem kak smotat'sya, ya zakryvayu ego glyadelki, potomu chto, vidite li, vsegda imel horoshie manery. Tak uzh vospitan, Felisi podtverdit vam eto! Glava XVII CHto nazyvaetsya, vzyat' revansh Beryu, kotoryj sidit, gluboko zadumavshis', ryadom so mnoj, udaetsya otchekanit' odnu krasivuyu frazu. -- K komu my edem? -- sprashivaet on. YA ostanovil svoj tank pered koketlivym osobnyachkom, sosedstvuyushchim s sen-zhermenskim lesom, gde, kak poetsya v pesne, ot obidy povesilsya yunyj vlyublennyj s natyanutym nosom. -- K odnomu moemu znakomomu,-- informiruyu ya ego. -- I chto my u nego budem delat' vmesto togo, chtoby srazu otpravit'sya i sobrat' buket etih ublyudkov v Otele Cvetov, o kotorom nam naboltal Mearist? YA podnimayu brov'. -- Vidish' li, Tolstyj shpik, eti rebyata puglivee tigrov. A dokazatel'stvom sluzhit to, chto vo vremya nashego desanta k Kajyuku v Rambuje im udalos' smyt'sya. Krome togo, ty ved' slyshal, chto skazal Mearist: hozyain Otelya Cvetov ih druzhok. Uveryayu tebya, chto pri malejshej opasnosti v etom bordele opyat' nachnetsya spasajsya- kto-mozhet. -- Drugimi slovami, ty zamyshlyaesh' chto? -- sprashivaet Tolstyj, kotorogo nakonec ohvatyvaet strast' k delu. -- CHto nado vybirat' okol'nye puti, kotorye zachastuyu sokrashchayut rasstoyanie! Udovletvorennyj etoj citatoj, ya vylezayu iz moej trojki i idu trezvonit' v dver' osobnyachka. Dver' otkryvaet horoshen'kaya subretka, krepko sbitaya, s pushkom na verhnej gube. YA sprashivayu ee, doma li ms'e i madam Vsemoetvoje, a ona sprashivaet menya, kto ih sprashivaet, chto neyavno obnaruzhivaet prisutstvie hozyaev. Vsemoetvoje moj starinnyj priyatel'. My vmeste uchilis' v licee, vmeste pervyj raz nadralis' i vmeste, ne pereklyuchaya peredachi, v容hali pod nash pervyj krasnyj fonar'. |to dobryj tolstyak, otec kotorogo koval babki i kotoryj prodolzhaet kovat' ih po privychke, pochti ne zamechaya etogo. Vo vremena nashih pohozhdenij ya zanimalsya tem, chto uvodil u nego iz-pod nosa ego podruzhek, chto povergalo ego v glubokuyu tosku. No, tak kak eto luchshij iz lyudej, on nikogda ne serdilsya na menya za eto dol'she dvadcati chetyreh chasov, to est' vremeni, neobhodimogo, chtoby najti zamenu. Strannaya veshch' -- kotoraya prolivaet yarkij svet na izgiby dushi,-- kak tol'ko on sovershal ocherednoe zavoevanie, on iz kozhi lez, chtoby mne ego pokazat'. |to bylo chto-to vrode ispytaniya, kotoromu on podvergal sebya. Riskovyj paren', etot Vsemoetvoje. Vo vremya moego neobychnogo poyavleniya v gostinoj, on, obryuzgshij, sidit v kresle, pokurivaya tolstennuyu shtukovinu, proizvedennuyu v La Habane. -- Ne mozhet byt'! -- vosklicaet on, brosaya finansovuyu gazetu, jnrnp` predstavlyaet soboj ego "Priklyucheniya Tintina".-- YA ne veryu svoim glazam! On eshche bol'she rastolstel. Nado skazat', chto ya ego ne videl uzhe desyat' let. Sejchas u nego krupnoe predstavitel'stvo vyshe kolen, solidnyj bagazh pod zenkami, serebro v shevelyure, hotya on starshe menya na kakih-to paru let, i vid prelata chrevougodnika, vnushayushchego doverie. My obmenivaemsya obychnymi pohlopyvaniyami i vosklicaniyami. Vkratce rasskazyvaem drug drugu o poslednih desyati godah. Govorim, chto sovsem ne izmenilis'. I, nakonec, ya vykladyvayu svoyu istorijku. -- Lyudovik (eto ego imya), ty znaesh' Otel' Cvetov? I moj priyatel' krasneet, kak hrabryj omar, kotoryj nyrnul v kastryulyu s kipyashchej vodoj, chtoby spasti utopayushchuyu langustu. -- Eshche by! -- CHto eto za lavochka? -- Nu, edakoe lyubovnoe gnezdyshko! Ono otkryto preimushchestvenno posle poludnya, esli ty ponimaesh', chto ya hochu skazat'! -- Aga! YAsno. Dlya izbrannyh? -- Ochen'. Parizhskoe dzhentri[45] nastavlyaet tam drug drugu roga izo vseh sil! -- Zanyatnaya kartina! V etu sekundu dver' gostinoj otkryvaetsya i poyavlyaetsya chudnoe belokuroe sozdanie. Emu ne bol'she dvadcati pyati. Linii korpusa obrazca dvadcat' pervogo veka. Zagoreloe lico bukval'no ozareno glazami siamskoj koshki. -- No eto tak! -- brosaet Lyudovik.-- Ty, kazhetsya, ne znakom s moej zhenoj! Voshedshaya milo ulybaetsya mne. U nee takie zubki, kotorye by zatmili vitrinu u Kart'e. -- |to komissar San-Antonio, o kotorom ya tebe chasto rasskazyval! -- govorit Vsemoetvoje. -- O! Da,-- govorit ona.-- Kazhetsya, vy u nego uvodili podruzhek? -- Iz-za etogo Kazanovy ya ne mog uderzhat' ni odnoj! -- shutit moj druzhok. Atmosfera luchshe nekuda. My vypivaem po ryumochke. YA s trudom otryvayu glaza ot madam Vsemoetvoje. Nastoyashchaya boginya! Na nej bezhevoe plat'e, na kotorom propisnymi bukvami napisano, chto ono ot Diora! Kak Lyudo uhitrilsya ovladet' takoj potryasayushchej zhenshchinoj! -- Itak, k delu, ty hotel menya o chem-to poprosit'? -- govorit on. -- Da...-- govoryu ya. -- Valyaj, vse moe -- tvoe, moj verolomnyj druzhishche! YA dopivayu bokal i, stavya ego na anglijskij salonnyj stolik, nevinno govoryu: -- YA hotel poprosit' tebya odolzhit' mne madam! Molchanie, kotoroe posledovalo za etim, moglo stat' katastroficheskim, esli by ya ne pustilsya v podrobnye ob座asneniya: -- Te, kogo ya razyskivayu, skryvayutsya v Otele Cvetov. Oni nastorozhe i pri malejshej opasnosti uskol'znut. Znachit, ya dolzhen hitrit' i poyavit'sya v etom otele kak klient. Odnako eto takoe zavedenie, kuda hodyat vdvoem i preimushchestvenno s horoshen'koj zhenshchinoj... -- Net, nu ty nenormal'nyj! -- protestuet Lyudovik.-- Moya zhena! -- O! Konechno zhe, da! -- stuchit nozhkami belokuraya krasotka.-- |to bezumno uvlekatel'no. YA uspokaivayu svoego druga. -- Dlya madam eto absolyutno bezopasno. Glavnoe dlya menya -- proniknut' vnutr', ne privlekaya vnimaniya. Kak tol'ko my okazhemsya vnutri, ona ostanetsya v zakrytoj komnate, poka budet prohodit' noep`vh... On boitsya risknut', riskovyj Lyudovik. Zato ego zhena riskovaya za dvoih. Vy dumaete, ona upustit takuyu vozmozhnost' -- narushit' obyvatel'skuyu monotonnost' svoego sushchestvovaniya? -- Ty otdaesh' sebe otchet, nakonec,-- zhaluetsya on, ponimaya, chto ego ne uslyshat,-- esli kto-nibud' uznaet ee v tot moment, kogda ona budet vhodit' v Cvety, ya zarabotayu reputaciyu rogonosca! -- Nikto ee ne uznaet,-- obeshchayu ya. On podnimaet ruki. -- Ty nikogda ne izmenish'sya, San-Antonio. Ty ne videl menya desyat' let i vdrug svalivaesh'sya mne na golovu, chtoby odolzhit' moyu zhenu, v etom ves' ty! Zaregistrirovav eto bezmolvnoe soglasie, ya vvozhu Beryur'e. -- Ty prinimaesh' komandovanie operaciej snaruzhi,-- govoryu ya emu.-- Neobhodimo vyzvat' iz Parizha dva furgona s dvumya dyuzhinami molodcov. Vy zajmete ishodnuyu poziciyu vblizi otelya. Kstati, chto predstavlyaet iz sebya eto zavedenie? -- sprashivayu ya druga detstva. Nadutyj, on ob座asnyaet: -- Osobnyak, uvityj plyushchom, posredi parka. -- Horosho. Kogda ya reshu, chto nastalo vremya dejstvovat',-- govoryu ya Tolstomu,-- to privyazhu svoj platok k okonnoj ruchke, ulavlivaesh'? -- YAsno! -- Togda poyavlyaetes' vy i bystro okruzhaete otel'. Bud'te vnimatel'nymi k zapasnym vyhodam. -- Ne bespokojsya. -- Ni odna dusha ne dolzhna proskol'znut'. -- Pust' poprobuet! -- Ochen' horosho, a teper' prinesi iz mashiny moj grimernyj nabor. -- Zachem? -- YA hochu nemnogo izmenit' svoj vneshnij vid. Poka on vypolnyaet, ya sprashivayu Vsemoetvoje: -- Kakaya u tebya tachka? -- "Studebekker",-- govorit on. YA laskovo pohlopyvayu ego. -- Ne dujsya, vernem my tvoyu damu v celosti i sohrannosti, Lyudo. Neuzheli, stareya, ty stanovish'sya revnivcem? -- Ty dumaesh'... Tut snova poyavlyaetsya madam, kotoraya ischezla, chtoby privesti sebya v poryadok. -- YA k vashim uslugam! |to zayavlenie ne sposobno rasseyat' durnoe nastroenie moego odnokashnika. x x x Vy by menya, ej-Bogu, ne uznali, esli by videli, kak ya otpravlyayus' v put' v elegantnom "Stude" ryadom s madam Vsemoetvoje. YA vyryadilsya v malen'kie usiki a-lya Klark; kruglye ochki v zolotoj oprave i vsunul v hrapelki dva malen'kih rezinovyh sharika, kotorye rasshirili kryl'ya nosa. |to menya izmenilo do neuznavaemosti! -- YA predpochitayu vas v natural'nom vide! -- govorit po doroge moya sputnica. -- Spasibo! -- |to udivitel'noe priklyuchenie dlya takoj bednoj malen'koj obyvatel'nicy, kak ya... V prigorode tak skuchaesh'... Loshad', tennis... |to utomitel'no, v konce koncov. CHto nuzhno etoj charovnice, tak eto atleticheski slozhennyj malysh dlya utoleniya ee posleobedennogo goloda. Vse denezhnye baby takovy: vremya posle poludnya gibel'no dlya mhu. Siesta ogromna, ona ugnetaet, esli net posudy, chtoby pomyt', bel'ya, chtoby postirat', pola, chtoby nateret' voskom. YA v容zzhayu cherez shirokij otkrytyj portal, uvenchannyj vyveskoj v vide polukrugloj arki, vozveshchayushchej: "Otel' -- pansion Cvetov". Cvety zdes' povsyudu. SHikarnye, horosho uhozhennye cvetniki. V konce betonnoj allei stoit osobnyak, pered nim esplanada, usypannaya rozovym graviem dlya sharabanov. YA ostavlyayu svoj mezhdu "Kadillakom" s otkrytym verhom i "Bozon-Verdyura" s kuzovom SHapron i, nezhno podderzhivaya svoyu mnimuyu sputnicu (kotoraya milo poprosila nazyvat' sebya Patriciej) za taliyu, vhozhu v otel'. Ogromnyj chistyj holl, okna v melkuyu kletku za shtorami v melkuyu setku... Starinnaya mebel' normannskogo stilya... Vse eto neobychajno bogato. -- Nikogda ne dumala, chto kogda-nibud' popadu syuda! -- shepchet Patriciya. K nam priblizhaetsya dama, horosho odetaya, sedeyushchaya, serdechnaya, ochkastaya. -- Gospoda! Ona ne zadaet voprosov. Prosto nazhimaet knopku, i voznikaet sluzhanka. Ladnen'kaya i appetitnen'kaya. -- Provedite etih gospod v dvadcat' tretij! -- govorit hozyajka. -- ZHelaete chto-nibud' vypit'? -- SHampanskoe,-- otvechayu ya, igraya svoyu rol'. -- Sladkoe? -- Suhoe! Obmenivayas' etimi prekrasnymi replikami, ya fotografiruyu glazami topografiyu mestnosti. Bolee togo, ya propityvayus' atmosferoj. Ochen' vazhno -- chuvstvovat' atmosferu! YA ustanavlivayu, chto osobnyak razdelen na dve chasti: eta -- rabochaya polovina, ona pobol'she. I eshche est' krylo, prednaznachennoe dlya vladel'cev i sluzhashchih. Stavlyu Big Ben protiv Bim Boma, malen'kie druz'ya, kotoryh ya ishchu, obitayut vo vtoroj polovine. Mearist postupil pravil'no, preduprediv menya, chto ego soobshchniki -- druz'ya traktirshchika. U damy-priemshchicy legkij central'no-evropejskij akcent, chto govorit mne o mnogom. -- Vy rasplatites' sejchas? -- sprashivaet ona. -- A kak zhe! Ona vozvrashchaetsya k kasse, skromno raspolozhennoj v glubine holla za gigantskimi filodendronami. -- Sto f! -- govorit ona. YA govoryu sebe, chto molchanie stoit dorogovato v nashi dni i shampanskoe tozhe. YA plachu, i sluzhanka vedet nas naverh. x x x Apartamenty stoyat puteshestviya. Esli by Mishlin obstavlyal zhilishche podobnogo tipa, to v nem stoyala by krovat' na chetyre loshadki. Vse obito cvetastym kretonom i obstavleno s roskosh'yu. Vse raduet glaz, vse zvukonepronicaemoe, vse simpatichno. Patriciya kladet svoyu sumochku na nizkij stolik. Ona razrumyanilas' ot volneniya. -- CHto delayut v podobnyh sluchayah? -- sprashivaet ona golosom, v kotorom slyshna neuverennost'. YA ulybayus'. -- Nu, ya dumayu, celuyut damu. Usazhivayut ee na kanape, vot syuda. Govoryat, chto s takoj strast'yu mechtali ob etoj minute, chto vse eto pohozhe na son. Zamechayut, chto zdes' dushno, i sovetuyut byt' kak u sebya doma. Ona smeetsya. -- Kazhetsya, vy horosho osvedomleny. -- YA chital ob etom v romanah! -- Zabavnye knigi vy chitaete! Tuk-tuk v dver'. |to vozvrashchaetsya sluzhanka s serebryanym vederkom, iz kotorogo vynyrivaet zolotistaya golovka puzyrya. -- Za vami pouhazhivat'? -- sprashivaet ona. -- Net, my predpochitaem ego horosho ohlazhdennym. YA suyu ej tyschonku starymi, kotoraya mgnovenno ischezaet. -- U vas prelestno,-- govoryu ya.-- Kak davno ya zdes' ne byl! Ona ulybaetsya mne. -- O! Da... -- Novyj vladelec, da? -- Da, v proshlom godu... -- Kak zovut etogo novogo? -- Pabst! -- On sejchas zdes'? -- Da, no u nego lyudi... Razgovarivaya, ya otpuskayu malen'kie shalovlivye pocelujchiki v chudnuyu shejku Patricii, chtoby sbit' s tolku sluzhanku. Tak kak ya bol'she ne zadayu voprosov, ona skromno udalyaetsya. -- Itak, chto vy sejchas sobiraetes' delat'? -- sprashivaet moya sputnica. -- Podozhdat' polchasa, chtoby dat' vremya moim kollegam zanyat' ishodnuyu poziciyu. -- A potom? -- A potom vdohnovenie budet diktovat' moi dejstviya, moj milyj drug... YA podhozhu k steklu, chtoby podnyat' zanavesku. Okno vyhodit na esplanadu. Peredo mnoj panorama parka, bul'vara i prilegayushchih ulic. Patriciya saditsya na divan. -- U vas neobyknovennaya professiya,-- govorit ona. YA oborachivayus'. Ona polozhila nogu na nogu tak vysoko, chto ya okazalsya na grani infarkta. Ee svetlyj vzglyad podernut tomnoj vual'yu. Po vsej vidimosti, ona poddalas' sladostrastnoj atmosfere komnaty. Dlya prilichiya ya slichayu soderzhimoe butylki. -- Glotok shampanskogo, moj drug? -- Vy prinimaete svoyu rol' vser'ez! -- shchebechet ona. My p'em, starayas' ne smotret' drug drugu v glaza. -- |to pravda, chto vy otbivali vseh podruzhek u Lyudo? -- sprashivaet ona, zastavlyaya ispustit' nadlezhashchij smeshok. -- |to pravda, vprochem, mne stydno za eto! -- Bednyazhka Lyudo! Vy znaete, chto on na vas sovsem ne serditsya? Naoborot, on nahodit eto zabavnym. -- U nego ochen' dobraya dusha... Zato u ego zheny -- grom i molniya, dumayu ya! Ona otkidyvaetsya na goru podushek. -- Vy ochen' obol'stitel'ny, pravda,-- shepchet ona,-- dazhe s etimi smeshnymi usami. Nu chto vy ot menya hotite, kogda ya slyshu prizyv, bud' to dlya igry v belot ili v chastnuyu zhizn', ya otvechayu. I samyj luchshij otvet, kotoryj mog dat' etoj svetlovolosoj podstrekatel'nice, eto sygrat' dlya nee Val's kon'kobezhcev. Ona menya ottalkivaet kak raz nastol'ko, chtoby pridat' pikantnost' scene. -- Vy -- demon! -- hripit ona, obvivaya rukami moyu sheyu. YA govoryu sebe, chto esli Lyudo nikogda ne vyigryval v Lotereyu, dlya nego prishlo vremya srochno kupit' bilet. Glava XVIII CHto nazyvaetsya, vzyat' revansh (prodolzhenie i konec) -- My neblagorazumny! YA polnost'yu soglasen s Patriciej, poetomu ostavlyayu ee, chtoby vyglyanut' v okno. Na etot raz furgony na meste. Pora dejstvovat'. Nebol'shaya razminka privela menya v sostoyanie boevoj gotovnosti. YA v zamechatel'noj forme! -- Poslushajte, moj angel! -- govoryu ya svoej partnershe. No ej trudno sosredotochit'sya. Za dvadcat' minut ya predstavil referat moih firmennyh blyud, kotoryj ee oshelomil. Ona po pravu otvedala "raketu na orbite", "solo na gitare", "plodorodnye holmy vinogradnoj lozy", "novyj ptenchik Lyarussa v cvetah". -- Patriciya! -- Da? Ona protyagivaet mne guby. YA prinimayu ih. -- Otkrojte nastezh' vashi nezhnye ushki. -- Gotovo. -- Teper' slushajte. YA sejchas vyjdu. Kogda ya ujdu, vy zapretes' na zasov. Podozhdite pyat' minut, potom privyazhite etot platok k ruchke okna, ponyatno? -- Ponyatno! Beregite sebya, moj milyj,-- nasheptyvaet ona. -- Kak zenicu vashih ochej,-- otvechayu ya ej, kak donzhuan. x x x Administratorsha pogruzhena v knigu, kogda ya skatyvayus' s lestnicy. Ona podnimaet na menya udivlennye glaza. -- |to nevoobrazimo! -- gnevno krichu ya. -- CHto proishodit, ms'e? -- YA hochu videt' vashego zanyatogo direktora! Klopy v takom zavedenii -- eto nedopustimo! -- CHto vy tut govorite? -- Tri klopa, madam! Moej sputnice chut' ne stalo durno! A ya v kakom polozhenii! Ej-Bogu, eto vam tak ne projdet! Ona v rasteryannosti i tol'ko umolyayushche delaet "Tes! Tishe!" -- na chto ya ne obrashchayu vnimaniya. -- Neskol'ko let nazad ya uzhe zahazhival syuda. |to bylo ser'eznoe zavedenie. YA uehal za granicu i vot, po vozvrashchenii, nahozhu vonyuchij priton! -- No, ms'e! -- negoduet mamasha.-- No, ms'e! -- Ms'e bol'she net! YA hochu govorit' s direktorom! Pojdite i skazhite emu, chto u menya est' dlya nego novosti! Samyj bol'shoj pozor v moej zhizni! YA privozhu damu iz vysshego obshchestva, potrativ stol'ko sil na to, chtoby ona reshilas'! I chto zhe my vidim, otkryv soveshchanie v prostynyah?! -- Tishe! Tishe! -- snova umolyaet starushka. -- Klopy! -- oru ya.-- Klopy, kak v poslednem portovom bordele! Horosho chto eshche ne lobkovye vshi, madam? A? -- Podozhdite! -- ustupaet sluzhashchaya.-- YA izveshchu ms'e Pabsta! Ona napravlyaetsya v storonu sada. YA zhdu, poka ona skroetsya, i sleduyu za nej. Vot ya v hozyajskoj stolovoj. V glubine eshche odna dver'... YA begu k nej... Derevyannaya lestnica, bolee skromnaya, chem v holle, skripit pod nogami damy... YA pryachus' pod lestnicej. Prohodit nemnogo vremeni. Zatem po nej nachinayut spuskat'sya dve persony: dama v fioletovom i kakoj-to tip, vysokij, lysyj i blednyj; oba boltayut na neznakomom yazyke. YA seku na svoi tikalki. Patriciya kak raz sejchas zavyazyvaet na okne soplivchik. CHerez neskol'ko sekund nachnutsya narodnye gulyaniya. Hozyaeva uzhe na poslednej stupen'ke. YA vyrastayu pered nimi s pushkoj v ruke. Horoshen'kaya parochka! Oni delayut dvizhenie nazad, jnrnpne ya presekayu. Svobodnoj rukoj hvatayu muzhika za galstuk i dergayu vpered, drugoj nanoshu po bashke udar rukoyatkoj pistoleta, obespechivaya emu migren' na tri nedeli. On valitsya vpered. Prodolzhaya derzhat' na mushke ocepenevshuyu Gorgonu, ya voloku ego pod lestnicu, chtoby nikto ne pomeshal emu delat' baj-baj. -- Nu vot,-- govoryu ya ego sputnice,-- teper' my odni. Ona vskidyvaet ruki, zashchishchayas', dumaya, chto ya sobirayus' otovarit' i ee. No ya delayu otricatel'nyj zhest. -- Provodite menya k druz'yam, a to ya nakachayu vas svincom. Moe lico, dolzhno byt', nastol'ko vyrazitel'no, chto ona ne protivitsya. My karabkaemsya po stupen'kam. A kak tol'ko podnimaemsya na pervyj etazh, ya shepchu ej: -- Pokazhite mne tu dver', i bez shutok, a to u vashih naslednikov zavtra budet prazdnik! Ona delaet ispugannyj zhest v storonu dveri v glubine. -- Tam est' drugoj vyhod? -- Da. -- Kuda? -- Na lestnicu, vedushchuyu v garazh... -- A iz garazha mozhno vyjti, minuya fasad? Ona ne otvechaet. CHtoby pomoch' ej reshit'sya, ya davlyu stvolom svoej prashchi pod rebra. -- Da. Tam est' dver', kotoraya vyhodit na sosednij uchastok... YA vyrugalsya pro sebya. Moi lyudi ocepyat otel'-pansion Cvetov, no ne ves' kvartal. -- Skol'ko ih tam v komnate? -- Dvoe! -- I tol'ko? -- Da... V eto mgnovenie snaruzhi slyshny zvuki boevyh dejstvij. Svistki! Begotnya! Hlopan'e dverej! Razdayutsya kriki! YA otpuskayu udar loktem madam hozyajke, kotoraya otpravlyaetsya kuvyrkom po lestnice, prizyvaya na pomoshch' svoyu plemyannicu na moldovalakskom yazyke. YA brosayus' v konec koridora, ne ostanavlivayas' pered dver'yu, tak, chto pod moej tyazhest'yu derevyannaya panel' podnimaet ruki v znak sdachi i razletaetsya na kuski. YA vryvayus' v pustuyu komnatu. |ti skoty uzhe uslyshali bazar i smotalis'. Dver' v glubine zakryta. Ne imeya vremeni ee vyshibat', ya posylayu maslinu v zamok... Za nej v samom dele obnaruzhivaetsya krutaya lestnica. Slyshu zvuk shagov vnizu. Nikogda, s teh por kak byla izobretena lestnica, nikto ne spuskalsya po nej bystree, chem ya. V dva pryzhka ya okazyvayus' v garazhe. Za avtofurgonom dlya dostavki gruzov vyrisovyvaetsya siluet. Tri puli hlopayut ryadom. |tot psihopat pal'nul menee chem s dvuh metrov, i esli by ya ne slozhilsya vdvoe, to shlopotal by podarok pryamo v rozhu... Nas razdelyaet tarantas. Kot i mysh'! YA raskusyvayu ih manevr: poka on razvlekaet menya, ego soobshchnik smyvaetsya. |to ih stil', oni ego uzhe primenyali v Rambuje. YA nalegayu na avto. Ono ne stoit ni na ruchnike, ni na peredache. I togda, izognuvshis' v upore, ya kachu vagonetku. Moj protivnik okazyvaetsya prizhatym k stene. On uhaet, kogda kapot v容zzhaet emu v bryuho. YA ne oslablyayu davlenie, a, naoborot, usilivayu ego, i slyshitsya dostatochno nepriyatnyj hrust. YA ottalkivayu moego chetyrehkolesnogo barana, i moj mertvenno- blednyj vizavi spolzaet po stene. |to vysokij hudoj chelovek, vozmozhno, tot, kotoryj pytalsya zabrat' sunduk s letuchimi myshami iz kamery hraneniya. Ego grudnaya kletka prodavlena, on zadyhaetsya. Vmesto obezbolivayushchego ya vypisyvayu emu udar kopytom v visok. Spokojnoj nochi, moj milyj! A sejchas mne nuzhno naverstat' upushchennoe vremya. YA poteryal po men'shej mere dve minuty s etim sukinym synom, a }rncn dostatochno, chtoby otorvat'sya, kogda u tebya visyat na hvoste... YA vyskakivayu cherez dver' i... okazyvayus' v bol'shom neuhozhennom sadu. V glubine -- strojka: vozvodyat novoe zdanie na meste starogo. YA begom tuda i sprashivayu kamenshchika, stoyashchego vysoko na lesah: -- Ne probegal li kto-nibud' tol'ko chto cherez sad? -- Da...-- govorit on.-- Odna dama! Galopom... -- Kuda ona pobezhala? -- Syuda! -- On mne pokazyvaet na sosednyuyu ulicu. -- Vy ee eshche vidite? -- Da, ona saditsya v avto... Nu vot, zavela! YA prygayu na motocikl, stoyashchij ryadom s pod容mnym kranom. -- |j! Poslushajte! -- oret kamenshchik.-- |to moj motocikl! Derzhite vora! On mozhet nadorvat'sya... Ego pukalka podo mnoj brosaetsya cherez luzhu vpered. YA vyletayu na ulicu v tu sekundu, kogda gruzovik zavorachivaet za strojku, ya podrezayu emu nos i prodolzhayu topit'... Vizhu vperedi avto beglyanki. Ona rezko povorachivaet na shosse. YA padayu ej na hvost. Nadeyus', chto moi orly uslyshali pal'bu v garazhe i dogadayutsya organizovat' rodeo. A poka ya zhmu na vsyu zhelezku. Avto nesetsya cherez les po napravleniyu k Puassi. Ono vperedi na neskol'ko sot metrov, i mne kazhetsya, chto razryv eshche uvelichivaetsya! Neuzheli eta sterva ujdet ot menya? No, opredelenno, Bog na moej storone. V konce lesnoj dorogi vyrisovyvaetsya mashina. A za nej tyanetsya avtopricep. Beglyanka vynuzhdena zatormozit', chtoby ne vrezat'sya v nego. |to pozvolyaet mne priblizit'sya na neskol'ko metrov. YA idu va-bank. Ostanavlivayu bolid kamenshchika i vyhvatyvayu "berettu" Mearista. Ruka moya tverda. CHetyre masliny! Koleso taratajki lopaetsya v tu sekundu, kogda ona snova brosaetsya vpered. Mashina vypisyvaet na doroge opasnye zigzagi, vdrug sletaet s nee i vrezaetsya v derevo. Razdaetsya sil'noe ba-bah! YA brosayus' tuda. Pacan v mashine s pricepom obaldelo smotrit, prizhavshis' nosom k steklu. Bratishka videl takoe tol'ko v kino, on i ne predstavlyal, chto eto mozhet proishodit' v zhizni! Vrezavshayasya mashina vsya v ogne. YA pytayus' otkryt' dvercu, no ee zaklinilo siloj udara, a vnutri izvivaetsya, kak cherv', malyshka Greta, istoshno vopya. -- Pomogite zhe mne! -- krichu ya kretinu v mashine s pricepom. YA podnimayu zdorovennyj kamen' i razbivayu im steklo. Tol'ko, kogda my pytaemsya vytyanut' devicu, plamya, vzdutoe struej vozduha, meshaet nam podojti... Bessil'nye, my prisutstvuem pri uzhasnom konce takogo opasnogo protivnika, kakoj byla Greta iz Gamburga. Zanyatno, ne tak li, eta podzhigatel'nica pogibla ot ognya? Neuzheli, dejstvitel'no, sushchestvuet vysshaya spravedlivost'? Zaklyuchenie Kabinet Starika. V nem sam Starik: luchezarnyj, blestyashchij, bez uma ot simpatii k San-A, supermenu. Beryu, spyashchij v kresle (bikoz of myuskade sil'nyh chuvstv). I vash goryacho lyubimyj San-Antonio, kotoryj derzhit rech'. -- Vy ponimaete, patron, Grete nadoelo do chertikov, chto ee razyskivali vse policejskie sluzhby Zapada. Ee polozhenie stanovilos' eshche bolee nevynosimym, potomu chto ona dolzhna byla realizovat' celuyu programmu... -- I togda? -- I togda ona reshila ischeznut'... -- Ischeznut'? -- Nu, umeret'! Tol'ko nuzhno bylo, chtoby my byli uvereny v ee smerti, chtoby eto bylo oficial'no podtverzhdeno. I togda ona sostryapala neschastnyj sluchaj v poezde. |to bylo riskovanno, no ona postaralas'... Posle aresta Zekzaka ona special'no ob座avilas' v otele, prekrasno soznavaya, chto tam ustroili lovushku. Ona dobrovol'no sygrala rol' primanki, chtoby zastavit' nas sledit' za nej i, v konechnom itoge, prisutstvovat' pri smerti. -- Ob座asnite, moj dobryj drug! (Teper' ya ego dobryj drug, eshche nemnogo, i moi akcii budut kotirovat'sya na Birzhe). -- Vse bylo razrabotano zaranee. Kazhdyj chlen brigady imel svoyu rol' i sygral ee prevoshodno. Zagrimirovannyj Kajyuk stoyal v koridore. CHelovek, kotoryj sejchas v bol'nice s prodavlennoj grudnoj kletkoj, upravlyal "Mersedesom". Mearist so svoej shlyuhoj, dlya kotoroj sochinil kakuyu-to istoriyu, zhdal, poka pod avtomobil'nym mostom projdet poezd. Ona i Greta byli odinakovo odety. -- O! Prekrasno, ya ponimayu,-- govorit Hozyain, poglazhivaya kumpol. YA dumayu in petto, chto, k schast'yu, ponyal eto ran'she, chem on. -- CHelovek v "Mersedese" zasek rasstoyanie. V nuzhnuyu minutu on dal signal. Togda Greta vzyala kosmetichku iz chemodana. Ona otpravilas' v vaterklozet. V kosmetichke u nee lezhali muzhskie bryuki, legkij plashch i kastetka. Ona pereodelas'. Kogda poezd proezzhal pod mostom, Mearist sbrosil svoyu podrugu pod kolesa sostava. Kajyuk kak sumasshedshij vorvalsya v moe kupe... Vse proizoshlo chetko v sootvetstvii s razrabotannym planom. Kak polnyj bolvan, ya pobezhal vdol' putej po napravleniyu k trupu. Mezhdu tem Kajyuk i Greta perebralis' cherez nasyp' i vlezli v "Mersedes". Oni vernulis' nazad i podobrali Mearista, kotoryj, vypolniv zadachu, vyshel na dorogu. Zatem eta milaya kompaniya v容hala na dorogu v ovrage, gde zhdal gruzovik, v kotorom oni spryatali "Mersedes". Sdelav eto, oni bukval'no isparyayutsya. Oni znali, chto eto budet rasceneno kak ubijstvo; oni dazhe etogo hoteli, chtoby sdelat' bolee pravdopodobnoj smert' Grety. Smert', kotoraya proizoshla na glazah u policii! Bolee togo, s ee uchastiem! |to samoe sensacionnoe delo v moej kar'ere, shef! -- YA tozhe tak dumayu,-- bormochet Pleshivyj. -- Samaya bol'shaya ih oshibka,-- prodolzhayu ya,-- zaklyuchaetsya v tom, chto oni vzyali v delo ugolovnika. Soglasen, oni ispol'zovali ego kak slepoe oruzhie i izbavilis' ot nego, kak tol'ko neobhodimost' v ego uslugah otpala, no vse zhe imenno iz-za nego banda letuchih myshej unichtozhena. Koroche, nikogda nel'zya putat' der'mo i povidlo! Starik morshchit nos i lukavo podmigivaet mne. -- Kogda vy stali somnevat'sya v smerti Grety? -- Kogda ya obsharil kvartiru Virdzhinii Nedotrog, patron. YA obnaruzhil, chto ona nosila ochki, i eto zastavilo menya zadumat'sya. YA skazal sebe: "Pochemu by etim merzavcam ne razygrat' spektakl'?" YA teper' ponimayu, chto okulyary Grete byli ne nuzhny. Ona nadela ih, chtoby opravdat' nalichie teh, chto budut na trupe uteshitel'nicy posle neschastnogo sluchaya. Starik kivaet. -- Ostaetsya uznat', gde oni dostavali letuchih myshej, vzryvchatku i kto... -- Da, shef, no u nas est' paren' v gospitale, kotorogo my zastavim govorit', kak tol'ko on budet v sostoyanii otvechat'! I dobavlyayu shutlivo: -- Bud'te spokojny, my nashli u nego kapsulu s cianidom, i reoep| on ne uskol'znet ot nas, vo vsyakom sluchae, etim putem! Pozhatie ruki, pozdravleniya chlenov zhyuri, krug pocheta s buketom cvetov. Belozubaya ulybka, svezhee dyhanie: bravo, San-Antonio! Budyat Beryu. Napolovinu buhoj, on otkryvaet odin komatoznyj glaz, zamechaet chernil'nicu Starika, prinimaet ee za bokal zhyul'ena, zalpom oprokidyvaet, govorit, chto s nego hvatit, i sleduet za mnoj, dazhe ne razobrav kak sleduet, gde my nahodimsya. -- Pojdu pridavlyu chasok,-- govorit on mne,-- ya tak ustal. x x x Kogda ya vhozhu v kabinet, razdaetsya zvonok trubofona. YA vyalo snimayu trubku. |to Vsemoetvoje. -- San-Antonio? -- sprashivaet on. -- Da,-- otvechayu ya, tak kak nenavizhu lozh', kotoraya prinesla nam stol'ko zla. -- YA zvonyu tebe po pros'be moej zheny. -- Da? Neuzheli? Krov' bezhit chut'-chut' bystree. CHto eto znachit? -- Ona uveryaet, chto ty dolzhen priglasit' nas na obed segodnya vecherom, chtoby kompensirovat' te perezhivaniya, kotorye ej prichinil! -- Polnost'yu soglasen! -- govoryu ya.-- YA, dejstvitel'no, kak raz sobiralsya vam eto predlozhit'. -- CHertov trepach! I moj byvshij odnokashnik dobavlyaet: -- Esli ty voobrazhaesh', chto my opyat' desyat' let ne uvidimsya, to oshibaesh'sya! Moya zhena i ya, my nastoyashchie prilipaly, i teper', kogda ty popalsya, my tebya ne otpustim! KONEC! [1] Vy, konechno, dogadalis', chto rech' idet ne o golovnom ubore. "Panama", v prostorechii tak nazyvayut Parizh (zdes' i dalee primech. per.). [2] CHut'e vas ne obmanyvaet: Pantryush -- eto vse tot zhe Parizh, tol'ko na argo. [3] Parizh, Monmartr, mansardy bogemy, kak vse eto dorogo serdcu nashego chitatelya. Fransua Mansar -- francuzskij arhitektor (1598--1666). [4] O skol'ko nam otkrytij chudnyh gotovit knizhka San-Antonio! I pervoe iz nih. NOZHDF -- nacional'naya zheleznaya doroga Francii. [5] PTT -- kto by mog podumat', chto eta abbreviatura oznachaet -- Pochta. Telegraf. Telefon. [6] Soglasites', knigi San-A-- eto pir eruditov. Pravil'no, Alan Mimun -- alzhirskij sportsmen francuzskogo proishozhdeniya, marafonec, ego izlyublennye distancii -- 5 i 10 tysyach metrov. [7] Na zametku eruditu: Antuan Ogyusten Parmant'e (1737--1813)-- francuzskij agronom i farmacevt. On rasprostranil vo Francii kul'turu kartofelya. San-Antonio ne tol'ko razvlekaet, no i prosveshchaet, soglasites'. [8] UBT -- Upravlenie bezopasnosti territorii (te, o kom ne upominayut vsue). [9] Konechno, mozhno bylo by perevesti -- svinina s kapustoj, no gde zhe togda izoshchrennost' izyskannoj francuzskoj kuhni. [10] Slava bogu ne "Milyj Drug" [11] FBR ne budem i eto imya pominat' vsue. [12] KP -- komandnyj punkt [13] K tomu zhe nekotorye serdobol'nye chitateli uprekayut menya g` eto v svoih pis'mah! [14] Po Beryu Klio -- koroleva istorij, kak Kleopatra -- carica Egipta [15] Znakomye vse imena [16] Dixit (angl.) -- Bezopelyacionnoe utverzhdenie. [17] Ryui Blaz -- stihotvornaya drama V. Gyugo v 5 aktah (1838). V nej sluga, vlyublennyj v korolevu, stanovitsya mogushchestvennym ministrom, potom zhertvuet soboj, chtoby spasti chest' svoej gospozhi. Kakie lyudi, kakie vysokie motivy! [18] Raznoobrazie svyazej, kak eto po-francuzski. Sravnite -- "Opasnye svyazi" SHoderlo de Laklo. [19] Esli vy nahodite, chto moi kalambury prityanuty za volosy, moj vam sovet: strigites' a-lya YUl Bryunner (San-A). [20] |tot roman v svoe vremya potryas chitayushchuyu Franciyu: "Myslyashchij trostnik".. No otveta na vopros, chto luchshe, myslyashchij trostnik ili saharnyj. ne dal [21] Net on ne Napoleon I, kotorogo prozvali Strizhenyj malysh, no kakaya analogiya! [22] "Toboggan" oznachaet sani ili trassu spuska, chto my by pereveli kak trassa spuska v preispodnyuyu poroka, polnaya razlichnyh pikantnyh attrakcionov [23] Sdelano (angl.) -- San-Antonio -- poliglot [24] Noch'yu (angl.) -- Sm. predydushchuyu snosku [25] Esli vy ne soobrazili, pomogayu: marka kakogo-nibud' avtomobilya [26] Mogushchestvennyj ministr zadumalsya rovno na desyat' frankov. [27] Ulica (angl.). [28] Znamenitoe abbatstvo. [29] Vstrecha s takim chelovekom vsegda priyatna, Konde (Lui II, princ), prozvannyj Velikij Konde, rodilsya v Parizhe (1621--1686). Odin iz krupnejshih generalov vremen carstvovaniya Lui XIV. Velikij cenitel' prekrasnogo pola [30] ZHyul' (zhargon) -- sutener. U nas podobnym remeslom mozhet zanimat'sya chelovek s lyubym imenem. [31] |F--|lektrichestvo Francii (ob容dinenie elektroenergeticheskoj promyshlennosti) [32] SHarl' V, prozvannyj SHarl' Kvint (1500--1558) -- korol' Ispanii Vladeya ogromnym gosudarstvom, pretendoval na rol' glavy vselenskoj monarhii [33] Francuzskij general P'er Kambronn (1770--1842) komandoval pri Vaterloo odnim iz poslednih kare Staroj Gvardii. Kogda emu predlozhili sdat'sya, on kak budto otvetil: "Gvardiya umiraet, no ne sdaetsya". Po drugoj versii, on otvetil znamenitym slovom, s kotorym teper' navsegda svyazano ego imya. CHitatel', konechno, vspomnil, chto eto slovo -- "Der'mo". Ono sostoit iz pyati bukv vo francuzskom yazyke. [34] Den' vzyatiya Bastilii. Nacional'nyj prazdnik. [35] Ochen' (angl.). [36] Vyp'ete chto-nibud'? (angl.) [37] |toj noch'yu (angl.). [38] Dorogoj (angl.). [39] ZHan ZHiono (1895--1970)-- francuzskij pisatel', avtor knigi "Gusar na kryshe". [40] Teatr uzhasov. [41] V dushe (lat.). [42] Gil'otina. [43] Vierge--devstvennyj (fr.). [44] BPG -- Bez pravitel'stvennoj garantii. [45] Russkij ekvivalent pokinul rodinu posle 17-go goda.