ti menya syuda, tak kak moya zhena ne vynosit ego. -- Schastliv eto slyshat'. -- No kak eto sluchilos', chto vy?.. -- Sekretnaya sluzhba, -- prosheptal ya. -- A vy provodite sledstvie po delu ob ubijstve segodnyashnej noch'yu? -- Sovershenno tochno. A est' svyaz' mezhdu nim i vashim delom? -- YA eshche nichego ne znayu. No ya, so svoej storony, sunu vas v }rn delo. On pomahal svoim krasivym pal'chikom pered moim krasivym nosom. -- Vy prosto sama skrytnost'! -- poshutil Ferna-Brassa. -- CHto vy! Esli by ya znal chto-nibud', ya by vam skazal. YA dazhe ne znayu lichnosti ubitogo. Vy horosho by sdelali, esli by osvetili moj put' svoim fonarem znanij. -- Nash fonar' svetit tol'ko nam, -- provorchal Ferna-Brassa. -- No ya dobryj. Ubityj -- eto nekto Dzhuzeppe Farolini. On rabotal shoferom u sin'ora Kabellaburna, fabrikanta, proizvodyashchego elektricheskie kofevarki. -- Graciass, komissar. Budem derzhat' drug druga v kurse nashih rassledovanij. Ne hotite li poobedat' vmeste segodnya vecherom? -- S udovol'stviem. Vy chto, hotite vytyanut' iz menya vse svedeniya otnositel'no etogo dela? On zasmeyalsya, otkryv rot tak, chto stali vidny vse ego oslepitel'nye zuby. -- Svidanie v vosem' chasov u Kva-moda, v restorane de lya Via Rasurella. Posle etogo ya pokinul ego. Legkimi shagami ya napravilsya k blizhajshej avtobusnoj ostanovke i sel v avtobus, kotoryj za neskol'ko monet dovez menya do centra goroda. Proboltavshis' nekotoroe vremya, ya v konce koncov nashel to, chto iskal: lavku, torguyushchuyu teatral'nym rekvizitom. Lavka byla temnaya i vonyuchaya. Tam rasporyazhalsya starik, kotoromu nado bylo by pridelat' k nogam kolesa, chtoby on mog svobodno dvigat'sya -- do takoj stepeni on byl zhirnyj i nepovorotlivyj. YA emu navral, chto mne nuzhno idti na zvanyj obed, i pereryl vse ego barahlo, chtoby vyudit' to, chto izmenilo by moyu priyatnuyu vneshnost'. Bol'shie cherepahovye ochki s bol'shimi steklami, kauchukovye shariki dlya togo, chtoby zasunut' ih v nos, -- i vot ya stal sovershenno neuznavaemym. Arsen Lyupen ne smog by sdelat' etogo luchshe. YA zaplatil i bystren'ko smylsya. Potom ya zashel v pochtovoe otdelenie i stal listat' telefonnyj spravochnik, chtoby uznat' adres sin'ora Kabellaburna. YA legko nashel ego potomu, chto on byl napechatan kak afisha, krupnymi bukvami. Fabrikant zhil v rajone Rizoto, samom feshenebel'nom v Turine. Taksi sverhbystro dostavilo menya tuda. Otlichnaya lachuga, deti moi! Fasad ves' iz rozovogo mramora, pod®ezd v dva raza impozantnee, chem v Fonteblo, a okna takie zhe bol'shie, kak v galeree Lafajett. YA poyavilsya v fal'shivoj borode i bol'shih fal'shivyh ochkah, i eto sovsem ne pridavalo mne radosti. YA takzhe ne byl gord svoim grimom. V nem ya byl nemnozhko pohozh na gospodina, kotoryj hodit prodavat' ovoshchevarki k markizu Sen-Glinglyani. Sluga v livree otkryl mne dver'. On byl hudoj, volosy na golove u nego byli sovershenno belymi. Vid stepennyj. Mozhno bylo podumat', chto ego nakrahmalili. On sprosil menya, chto mne ugodno. YA emu otvetil, chto mne srochno nuzhno pogovorit' s sin'orom Kabellaburna. Togda on skazal mne, chto eto trudno sdelat', tak kak sin'or nahoditsya v Soedinennyh SHtatah Ameriki uzhe desyatyj den' i vernetsya on ne ran'she konca mesyaca. Tak kak ya nemnogo rasteryalsya, sluga sprosil, ne iz policii li ya. Tol'ko takoj staryj rab, kak on, mozhet tak horosho raspoznat' social'noe polozhenie parnya. Nesmotrya na moj francuzskij akcent, nm unyuhal, kto ya takoj, etot protiral'shchik kovrov. YA prinyal udivlennyj vid. -- Iz policii, moj bozhe! -- voskliknul ya. -- Fatal'no! Prijti iz- za ubijstva shofera v chastnyj dvorec i zacapat' shikarnuyu turinskuyu kurochku! Ved' ya dumayu, madam Kabellaburna zdes', a? YA izobrazil na svoem zagrimirovannom lice ulybku, sposobnuyu rastopit' Monblan. On kolebalsya. -- Sin'ora eshche v svoej komnate. Kak o vas dolozhit'? -- Vy ved' slyshali o San-Antonio, ne tak li? Vy ved' znaete, kakoe u nego chut'e? Skazhite sin'ore, chto ya prishel ot ee druga Donato, -- progovoril ya s redkim aplombom. On nahmuril brovi eshche bol'she, tak, chto oni sostavili pryamuyu liniyu. Potom ukazal mne na banketku, pokrytuyu shkuroj pantery, i ischez. YA chuvstvoval, chto poblednel do kolen, moi dorogie. Vy predstavlyaete sebe: proniknut' v chastnyj dvorec, da eshche navrat' odnoj iz samyh zamechatel'nyh dam P'emonta. Vremya, kazalos', teklo beskonechno medlenno. Nakonec moj protiral'shchik kovrov vernulsya. -- Pozhalujsta, sledujte za mnoj! -- predlozhil on slegka smyagchivshimsya golosom. Vy ponimaete vsyu vazhnost' proishodyashchego, moi dorogie? Raz sin'ora soglashaetsya prinyat' neizvestnogo, kotoryj predstavilsya ej priyatelem Donato, znachit, ona znakoma s Donato. Interesno, skazhu ya vam. Lakej podvel menya k lestnice iz belogo mramora, po sravneniyu s kotoroj lestnica v opere kazalas' deshevkoj. My podnyalis' po nej i voshli v shirokij koridor, ustlannyj persidskimi kovrami. Steny byli obtyanuty belym barhatom s vyshivkoj iz zolota. Roskosh'! Moj mentor provel menya v buduar, v kotorom mozhno bylo delat' vse chto ugodno, no tol'ko ne serdit'sya na bednost' obstanovki. Steny byli pokryty shvedskoj kozhej. Kazhetsya, v Italii eto stoit dorogo, tak kak privozit' ee prihoditsya izdaleka! Mebel' byla anglijskaya, v stile "regent". YA uselsya v kreslo i stal zhdat' dal'nejshih sobytij. V vozduhe veyal tonkij aromat duhov, i menya obvolakivala uspokaivayushchaya teplota. Na stenah viseli kartiny Pikasso, Sagana i Butoni rozovogo cveta. Tyazhelaya, obitaya zhelezom dver' besshumno otvorilas', i vash druzhok San-Antonio sovsem oshalel! Vy uzh menya prostite za vyrazhenie, deti moi. Dazhe v Italii takogo kazhdyj den' ne uvidish'. Predstav'te sebe osobu let tridcati pyati (na kotorye ona ne vyglyadela), slozhennuyu kak Venera v molodosti. |ta kukolka byla blondinkoj, vernee, ee volosy byli belokury belokurost'yu ital'yanok, u kotoryh volosy ne byli temnymi, s bol'shimi chernymi glazami, dlinnymi resnicami, s kozhej cveta ohry, s gubami, sozdannymi, chtoby govorit' "ty", i dlinnymi nogami amerikanskoj kinozvezdy. Kakoe neobyknovennoe zrelishche! Na dame bylo beloe shelkovoe dezabil'e, shvachennoe na poyase zolotym shnurkom. Kogda ona shla, ee odezhda nemnogo raspahivalas', priotkryvaya vyshe kolen ee fenomenal'nye nogi. Ona privykla proizvodit' effekt. YA eto ponyal potomu, chto ona dala mne neskol'ko sekund, chtoby ya uspel prijti v sebya, prezhde chem sprosila golosom, kotoryj privel menya v neopisuemoe volnenie: -- Kto vy takoj? -- Moe imya vam nichego ne skazhet, -- prolepetal etot bednyj kretin San-Antonio. -- |to ne osnovanie dlya togo, chtoby skryvat' ego ot menya, -- zametila voshititel'naya dama. Razve tut ne skazhesh'? Oshibki net, ya nahozhus' v vysshem svete. Mne nuzhno bylo nadet' perchatki cveta svezhesbitogo masla shapoklyak. -- Menya zovut Benvenutto CHellini, -- otvetil ya. -- I chto vy hotite? -- YA prishel ot Donato. -- Kakogo Donato? -- Togo, kotoryj vystupaet v cirke, -- otvetil ya i stal puncovym. Vnezapno mezhdu glaz u menya poyavilas' skladka. -- YA ne ponimayu. -- Vy slyshali o cirke Barnabi? -- sprosil ya, ocharovatel'no ulybayas'. -- U menya imeyutsya bol'shie osnovaniya dlya etogo, potomu chto moj bednyj shofer byl zakolot segodnya noch'yu imenno vozle etogo brodyachego balagana. YA proglotil slova "brodyachij balagan" i prodolzhal: -- Imenno po povodu etoj dramy ya i prishel. Donato i ego drug ochen' obespokoeny. Oni sami ne mogut neposredstvenno vojti s vami v kontakt i poruchili mne poprosit' vas prijti povidat' ih segodnya vecherom posle predstavleniya na pustyre za ploshchad'yu. Vidimo, ya nachal slishkom sil'no. Sin'ora otkryla bol'shie, kak fonari, glaza. -- No chto vy mne tut rasskazyvaete, mes'e! -- voskliknula ona s latinskoj zhivost'yu. -- YA nichego ne ponimayu iz togo, chto vy mne govorite! YA nahozhu vash vizit prosto podozritel'nym. Vmesto togo chtoby protestovat', ya podoshel neslyshnymi shagami k dveri, v kotoruyu voshel, i rezko raspahnul ee. Lakej, sidevshij na kortochkah za dver'yu, vletel v komnatu i rastyanulsya na polu. YA podobral ego vstavnye zuby i sunul ih emu v ruku. -- U tebya mozhet sluchit'sya vospalenie uha, druzhok, tak vot: net nichego bolee predatel'skogo, chem zamochnaya skvazhina. Esli hochesh' nachat' zanimat'sya shpionazhem, nuzhno sperva izlechit'sya ot astmy: tvoe dyhanie slyshno dazhe v Vatikane. Ochen' skonfuzhennyj, on ushel. Sin'ora, kotoraya prisutstvovala na etom spektakle, vydala mne ulybku, ne lishennuyu bespokojstva. -- A teper', -- skazala ona, -- mozhet byt', vy ob®yasnites'? YA pozhal plechami. -- CHto mne ob®yasnyat', sin'ora? YA tol'ko lish' povtoril slova moego priyatelya Donato. |to skromnyj chelovek, i on mne bol'she nichego ne skazal. Ona pokachala svoej prekrasnoj zolotoj shevelyuroj. CHem bol'she ya smotrel na etu Ofeliyu, druz'ya moi, tem bol'she mne hotelos' provesti s nej konec nedeli v ukromnoj gostinice. U nee est' vse, chtoby sgladit' monotonnost' voskresen'ya. -- U menya est' zhelanie soobshchit' o vas v policiyu, -- proiznesla ona, pryamo glyadya mne v glaza. -- Vam vidnee, madam, -- ne drognuv progovoril ya. -- |to vse, chto vy imeete mne skazat'? -- sprosila ona. -- Po porucheniyu Donato -- da. No so svoej storony ya mog by dobavit' neskol'ko slov, esli vy mne pozvolite. -- YA vas slushayu. -- Vy samaya prekrasnaya zhenshchina v Italii, sin'ora, -- skazal ya, strashno sozhaleya o tom, chto ya tak obezobrazil svoyu prelestnuyu bmexmnqr|. Ona slegka vzdrognula ot negodovaniya. YA slomalsya popolam v svetskom poklone i vyshel. Lakej, stoyashchij v konce koridora, posmotrel na menya ledyanym vzglyadom, no vse zhe provodil menya do dveri, derzhas' na nekotorom rasstoyanii ot menya. Zabavnyj domishko! Demarsh, kotoryj ya tol'ko chto predprinyal, -- eto prosto idiotstvo s moej storony. Nichto ne dokazyvaet, chto madam Kabellaburna svyazana s Grados. |to prosto fantaziya moego razgoryachennogo mozga. No potom ya uteshil sebya mysl'yu, chto, esli ona pridet v naznachennoe mesto, ya vsegda smogu sdelat' nebol'shoj syurpriz moemu znamenitomu kollege, komissaru Ferna-Brassa. Nu chto zh, pozhivem -- uvidim. A poka nado, kak govoritsya na yuridicheskom yazyke, prodolzhat' delo. Kogda chasy probili vosem' raz, ya nashel Ferna-Brassa v restorane. On byl zdes' horosho izvesten, i na nego byli ustremleny vse vzory. -- Itak, strelok! -- brosil on mne s akcentom, kotoryj ya ne sobirayus' vosproizvodit'. -- Itak, bol'shoj shef! Posle togo, kak my s legkost'yu poglotili po dva "vin-ano", my zakazali special'nye delikatesy. -- Kak vashe sledstvie? -- sprosil ya. -- A vashe? -- O svoem ya soobshchu zavtra utrom, tak kak ozhidayu novostej eshche segodnya. A kak po vashemu mneniyu, kto ubil shofera? -- Esli vy hotite znat' moe lichnoe mnenie, to eto sdelal kto- to iz sluzhashchih cirka, San-Antonio. Za etim personalom nikto ne sledit. A raznye prestupniki, begushchie ot zakona, nanimayutsya rabotat' v cirki: eto pozvolyaet im perehodit' granicu bez osobogo riska. YA dumayu, chto eto proizoshlo tak: shofer zhdal svoyu podruzhku. Uvidev ego odnogo, da k tomu zhe stoyashchego v teni, odin iz vashih brodyag reshil ego potryasti, a chtoby on ne rypalsya, votknul emu nozh v spinu. -- A razve zhertva byla ograblena? -- Net, chto verno, to verno. Ubijcu, nesomnenno, potrevozhili. Po moemu mneniyu, nikto ne stal by tak riskovat', ne znaya radi chego. -- A vy u vseh proverili alibi? -- nebrezhno sprosil ya. -- Da. No eto bylo ne ochen' prosto. Bol'shinstvo artistov uzhe legli spat', vo vsyakom sluchae oni tak utverzhdayut, i po etoj prichine nichego ne slyshali. -- A vy ih vseh proverili? -- Da, vseh. -- I vse nahodilis' v svoih furgonah? -- Ne vse. Pivunikoni, mag, i ego assistentka otpravilis' obedat' v nochnuyu korobku. YA proveril: eto pravda. A Grados davali chastnoe predstavlenie v odnoj korobke, gde ih vse horosho znayut. YA vzdrognul. -- Tozhe provereno? -- Da, sin'or komissar. Na etom predstavlenii oni ispolnyali svoj nomer. YA ne stal rassprashivat' ob etom bolee podrobno, chtoby ne navesti Ferna-Brassa na sled, no mne stalo grustno. Svoej bashkoj, sdelannoj vo Francii, ya schital, chto ubijca -- eto Donato. I vot eta teoriya razrushena. YA vse bolee sozhalel o svoem poseshchenii dvorca Kabellaburna. My s moim kollegoj veselo proveli vremya, vspominaya o horoshih bpelem`u i prezhnih delah. Potom ya otpravilsya k francuzskomu Gargantyua, perevarivayushchemu vse chto ugodno, dazhe obidy. YA nashel Beru lezhashchim na krovati bez dvizheniya. On menyaetsya na glazah, hrabrec. -- Tebe chto, ne po sebe, kozlenok? -- zametil ya. -- |to iz-za zavtrashnego dnya, -- otvetil on. -- Prichem tut zavtra? -- Zavtra voskresen'e. -- Nu i chto iz etogo? -- Zavtra sostoyatsya dva dnevnyh predstavleniya, tak zayavil patron. -- YA ponimayu tvoe opasenie, tolstyak, ya sochuvstvuyu tebe. No ty budesh' pozhirat' pomen'she dryani v kazhdom predstavlenii, chtoby uravnyat' tvoi vozmozhnosti, vot i vse. -- |to-to vse erunda, -- voskliknul on, -- no u menya ne budet vremeni dlya obeda mezhdu vtorym dnevnym i vechernim predstavleniyami! Poka on natyagival na sebya kostyum, v kotorom emu predstoyalo vystupat', ya otpravilsya poshatat'sya okolo Grados. |tot milyj duet uzhe zakonchil svoj nomer. Donato prisypalsya tal'kom, v to vremya kak Pol' raskladyval pas'yans. Obnaruzhili li oni moyu zapisku? Bez somneniya. Esli oni pol'zuyutsya narkotikami, oni dolzhny byli otkryt' yashchik. YA zametil, chto zhesty ih byli mertvymi, nervnymi, nu i, potom, oni ne razgovarivali, chto protivorechit ih obyknoveniyu. -- SHpionchik! -- proiznes vdrug chej-to golos u menya za spinoj. YA povernulsya: eto byla Muguet. Po-prezhnemu sledit za mnoj, eta trusiha, s teh por kak ya oprokinul ee na seno. -- Vy obeshchali pojti so mnoj pogulyat' segodnya dnem, -- skazala ona. -- Prostite menya, moe nezhnoe serdechko, no menya zaderzhala tetya. -- Esli vy hotite, chtoby ya vas prostila, povedite menya uzhinat' posle predstavleniya. |to predlozhenie ne obradovalo menya. -- Segodnya vecherom eto nevozmozhno, -- progovoril ya, prinimaya bez osobogo truda ogorchennyj vid. -- Pochemu zhe, skazhite na milost'? -- sprosila devochka. |ti myshki vsegda takie. S togo momenta, kak vy sygrali svoyu ariyu, oni nachinayut smotret' na vas, kak na svoyu sobstvennost'. -- YA dolzhen prigotovit' svoego partnera k trem zavtrashnim predstavleniyam, -- pozhalovalsya ya. -- Kak eto tak -- prigotovit'? -- Udalenie nechistot, promyvka zheludka, massazh, pul'verizaciya, bystro perechislil ya. -- Vy dolzhny ponyat', chto takoj tip trebuet osobenno delikatnogo obrashcheniya! U nego takoj vid, kak budto on mozhet proglotit' gory, no eto tol'ko blagodarya osobomu uhodu za nim. YA menyayu ego vozdushnyj fil'tr kazhdye chetyre predstavleniya, eto tol'ko odin iz priemov. Odnovremenno ya proveryayu dyhanie i glotatel'nye sposobnosti. Potom, nuzhno takzhe, chtoby u nego horosho rabotali sustavy, k tomu zhe, pishchevod legko zasoryaetsya. Esli by ya kazhdyj den' ne prochishchal ego kishechnik special'nym rastvorom, on ne vyderzhal by i desyati dnej. YA s radost'yu zanyalsya by chem-nibud' drugim. Publika glupa, ona aplodiruet tomu, chto Beru s®edaet matrac ili mel'nichku dlya peremolki perca. No, bez somneniya, nikto ne podozrevaet, kakuyu nuzhno tratit' energiyu i kakuyu massu zabot preodolet', chtoby eto prohodilo gladko. Ona byla porazhena. -- Nikogda by ne podumala, -- probormotala ona. -- Horosho, togda kogda zhe? -- YA pridu k vam v furgon, moe nezhnoe ditya. I ne zapirajte dbep|, potomu chto ya pridu bez preduprezhdeniya. Posle etogo ya sdelal koe-chto, chto prevratilo ee nervy v vazilin, i pobezhal iskat' Beru, tak kak teper' byla ego ochered'. Glava 4 Vyjdya na scenu pod aplodismenty, Tolstyak snova obrel svoyu formu. Nuzhno skazat', chto ego vystuplenie v etot vecher ostanetsya v annalah istorii. Razve ne udalos' emu togda proglotit' Polnoe sobranie sochinenij Danielya Rola, perevedennoe na ital'yanskij yazyk? Mne by hotelos', chtoby ono bylo napechatano na papirosnoj bumage, no gde tam, zaal'pijskaya publika ne oshibalas' i s entuziazmom privetstvovala etot gerojskij postupok. Voshishchennyj i napolnennyj soznaniem sobstvennogo dostoinstva, znamenitost' udalilsya v svoj furgon pohodkoj gladiatora, oderzhavshego pobedu nad sopernikom. Tam on povalilsya na krovat' i vzdohnul. -- Resheno, -- skazal on, -- ya pokidayu policiyu. Vidish' li, San- Antonio, kogda nahodish' svoe istinnoe prizvanie, nuzhno ego ispol'zovat'. YA zavtra zhe otpravlyu Stariku moi udostovereniya i telegrafiruyu Berte, chtoby ona priehala ko mne. Dumayu, chto posle nebol'shoj trenirovki ona smozhet rabotat' so mnoj na scene. YA predstavlyayu sebe eto v takom aspekte: ya beru na sebya takie veshchi, kak starye tyufyaki, kozhu krolikov, prikrovatnye stupen'ki, razbitye supovye miski, a Berta, u kotoroj delikatnyj vkus, poluchit bolee priyatnye veshchi, takie, kak kost' otbivnoj kotlety, korobki ot sigaret, dohlyh krys i drugie igrushki, usek? Vechno v doroge -- Berte eto ponravitsya. A potom, uspeh -- eto voodushevlyaet, nado priznat'sya. Kogda ona uvidit, kak publika aplodiruet, ona vojdet vo vkus. Ona zahochet stat' Bridzhit Bordo cirka, ponimaesh'? -- Kak hochesh', Tolstyak, -- prolepetal ya, udivlennyj do glubiny dushi ego resheniem. Posle etogo ya vyshel, staratel'no zasunuv za poyas svoego malen'kogo druga "ty vsegda ubivaesh'". Vecher byl svezhij, i nikogda ne znaesh', chto mozhet proizojti. YA peresek ploshchad' i sdelal bol'shoj krug, chtoby proniknut' na pustyr'. |tot pustyr', nado skazat', ne takoj uzh pustynnyj, potomu chto na nem sooruzhaetsya zdanie etazhej v shest'desyat. Gigantskie krany vydelyalis' svoimi chernymi karkasami v svetloj nochi. Inogda poyavlyalas' luna iz-za tuch i osveshchala svoim belym i prizrachnym svetom eti bloki iz cementa i zheleza. Nikogo na gorizonte. Vash dorogoj San-Antonio vnimatel'no osmotrel okrestnosti, potom, prinyav reshenie, vzobralsya na odin iz kranov i spryatalsya v vysoko raspolozhennoj kabine. Ottuda, gde ya nahodilsya, otkryvalsya zamechatel'nyj vid: ya vozvyshayus' nad mestnost'yu i vizhu raspolozhennyj za pustyrem cirk i furgon, v kotorom zhivut ego rabotniki. Otsyuda oni pohozhi na stado skota. Probilo desyat' minut pervogo. Pridut li syuda moi golubchiki? A esli da, to chto ya dolzhen delat'? YA nacepil na sebya fal'shivuyu borodu i fal'shivye ochki i stal zhdat'. Proshlo okolo chetverti chasa. Nichego ne sluchilos'. V zasteklennoj kabine krana u menya poyavilos' oshchushchenie, chto ya -- eto storozh mayaka, i chto ya izolirovan ot sveta. A ogni Turina, kotorye sverkayut vdaleke, -- eto ogni bol'shoj zemli, otdelennoj ot menya morem. Vnezapno chto-to zastavilo menya vzdrognut': eto byla mashina. I me kakaya-nibud' tachka, a krasivaya "lanchiya", belaya, kak pervoe prichastie. Ona ostanovilas' na krayu pustyrya. Fary mashiny pogasli, no dvercy ne otkryvalis'. CHerez nekotoroe vremya odno steklo slegka opustilos', i nebol'shoj dymok vyletel iz mashiny. Kto by eto mog byt'? YA podozhdal eshche nemnogo, a zatem reshil, chto nuzhno otpravit'sya na razvedku. YA podumal, chto luchshe podozhdat', poka luna ne spryachetsya za bol'shim oblakom, chtoby ne privlech' nich'ego vnimaniya. No eto oblako bylo takoe zhe tolstoe, kak Beru, i ono peremeshchalos' tak zhe medlenno, kak mysli v mozgu zhandarma. YA byl ves' v neterpenii. Resheno: kak tol'ko eto sluchitsya, ya katapul'tiruyu k "lanchii", chtoby prointerv'yuirovat' ee passazhirov. Nakonec, luna pozhelala mne dobrogo vechera i nyrnula v seroe oblako. Teper' tebe igrat', goryacho lyubimyj San-Antonio! YA otkryl dver' kabiny, i moya noga uzhe stala sharit' v poiskah pervoj stupen'ki, kak proizoshlo chto-to noven'koe. Na bol'shoj skorosti poyavlyaetsya chernaya mashina i so skrezhetom tormozov ostanavlivaetsya podle "lanchii". Ottuda vyshel kakoj-to paren'. Po prichine tak nedavno zhelannoj, a imenno spryatannoj za oblakom luny, ya smog razglyadet' lish' siluet tipa. Na nem byla shlyapa s shirokimi polyami i temnyj plashch. On podoshel k "lanchii" so storony, gde nahodilsya voditel', i ya razlichil bormotanie golosov. Potom tip v shlyape s shirokimi polyami otoshel ot beloj "lanchii" i vernulsya na svoe mesto v chernom avtomobile, kotoryj, veroyatno, tozhe byl "lanchiej", no mnogomestnogo tipa. CHernyj avtomobil' tut zhe ischezaet, vedomyj drugim chelovekom. So storony beloj "lanchii" ne donositsya ni zvuka. Ee voditel' po-prezhnemu zhdet. Zachem podhodil k nemu chelovek v shlyape? Horosho, znachit, ya zadam emu eshche na odin vopros bol'she. Na etot raz ya spustilsya po zheleznoj lestnice i bystro napravilsya k mashine, opasayas', kak by ona ne uehala u menya iz- pod nosa. Po mere togo kak ya priblizhalsya k nej, ya ubedilsya, chto ee voditel' eto voditel'nica, i chto eta voditel'nica ne kto inaya, kak sin'ora Kabellaburna. Itak, eshche odin nyuh znamenitogo San-Antonio funkcioniroval ne vpustuyu. Gimn vostorga v moej golove transformirovalsya v pohoronnyj marsh, kogda ya uvidel, chto voshititel'naya blondinka poluchila porez nozhom na gorle. Ee roskoshnoe manto pokrasnelo ot krovi, i skornyaku Kabellaburna prishlos' by ochen' potrudit'sya, chtoby vernut' emu prezentabel'nyj vid. CHto kasaetsya semejnogo vracha, to ego obyazannosti budut namnogo proshche, potomu chto budut kasat'sya lish' razresheniya na pohorony, napisannogo na roskoshnoj bumage. Dejstvitel'no, eta dama mertva. Ee vzglyad polon izumleniya. Ona sovsem ne ozhidala togo, chto ej votknut kinzhal v gorlo. Vash dorogoj San-Antonio vyglyadel kak vyzhatyj limon, iz kotorogo vypustili ves' sok. Uvedomit' policiyu? Estestvenno. No sotrudniki Ferna-Brassa podymut d'yavol'skuyu voznyu v okrestnostyah cirka. YA ostavil madam Kabellaburna v ee krasivom grobu i ustremilsya k furgonu Grados. Nuzhno budet nablyudat' za ih reakciej, kogda oni uvidyat etu doroguyu madam. Vpechatlenie ot etogo budet nastol'ko sil'nym, chto mne ne pridetsya osobenno tormoshit' ih, chtoby zastavit' govorit'. Vse tiho u mes'e-dam. Ne spyat li oni sluchajno? YA postuchal v qrejkn dveri furgona. Nikogo. Vot kak! |ti malyutki otsutstvuyut! YA sobiralsya pojti obratno, no potom reshil, chto budet interesno uznat', nahoditsya li eshche moe poslanie v potajnom yashchike. Vse-taki vozmozhno, chto oni ego ne obnaruzhili. Moj "Sezam" otryl mne dver', i ya voshel v ih furgon. Bystro podojdya k sekreteru, osveshchennomu tol'ko svetom ot ulichnyh fonarej, ya vytashchil potajnoj yashchik. On pust. Absolyutno pust! Zaklyuchenie, moi druz'ya, takovo: oni prochli moe poslanie. Oni, bezuslovno, imeyut otnoshenie k smerti ocharovatel'noj sin'ory Kabellaburna. Mne kazhetsya, chto ya podnyal bol'shoj kamen', iz-pod kotorogo zakoposhilis' tarakany. Bystrym shagom ya napravilsya iz furgona i po doroge obo chto-to spotknulsya. Ne bylo nikakoj vozmozhnosti sohranit' ravnovesie, i ya upal na zemlyu. Kogda ya govoryu "na zemlyu", eto tol'ko figural'noe vyrazhenie, potomu chto ya upal na cheloveka. Na cheloveka teplogo, no nepodvizhnogo. Sderzhivaya bienie svoego serdca, ya osmotrel etogo cheloveka. Proklyat'e! Donato Grados tozhe zarezan. I na eto, bratcy, bylo nepriyatno smotret'. YA predpochitayu lyubovat'sya Ledovitym okeanom ili fotografiej generala Spruntca. Moi otkrytiya na etom ne zakanchivayutsya. Na kushetke lezhal drug Pol' tozhe prikonchennyj. Golova razdroblena tupym tverdym predmetom. Vse eto oznachaet, chto Barnabi lishilsya odnogo iz svoih luchshih attrakcionov. YA proizvel bystryj osmotr domika na kolesah. Za isklyucheniem dvuh trupov, vse bylo v poryadke. Mozhno skazat', deti moi, chto situaciya stanovitsya vse bolee interesnoj. Za neskol'ko minut ocharovatel'nyj San-Antonio okazalsya v otvratitel'nom obshchestve treh trupov. |to mnogo dlya odnoj nochi. Slishkom mnogo! YA razbudil tolstyaka, kotoryj hrapel kak motor u Ferrari. V etu noch' u nego byli vse osnovaniya hrapet', potomu chto odin iz zritelej zastavil ego proglotit' ventilyator. -- |j, eto ty? YA zabyl chto-nibud' s®est'? -- podskochil obzhora. -- Zabud' nenadolgo pro svoyu korobku dlya ragu! -- skazal ya. -- Zdes' proishodyat neveroyatnye veshchi. YA rasskazal emu obo vsem proisshedshem, i on vnimatel'no slushal menya, pochesyvaya volosatoe uho. -- Skazhi pozhalujsta! -- probormotal on, kogda ya zakonchil. -- Esli nachnut tak unichtozhat' kazhdoe predstavlenie, eto budet zdorovo! Odin trup v proshluyu noch', a segodnya uzhe tri. |to mnogoobeshchayushche! -- Vlez' pervym delom v svoi bryuki i botinki, a potom pojdesh' so mnoj! -- Kuda eto? -- YA hochu skryt' trup madam Kabellaburna. -- Kak eto -- skryt'? -- YA tebe ob®yasnyu. Poshli... Tolstyak privyk slushat'sya. V etu noch' on ne govoril o svej otstavke: on byl vozbuzhden predstoyashchej akciej. My podoshli k "lanchii" i vynuli mertvuyu moloduyu zhenshchinu, odin za nogi, a drugoj pod myshki. -- Kuda my polozhim ee? -- pointeresovalsya Ego Velichestvo. -- Pomogi mne vtashchit' ee v kabinu von togo krana. Zavtra voskresen'e, i ran'she ponedel'nika ee ne obnaruzhat. -- A chem eto tebe mozhet pomoch', esli ee najdut ne srazu? -- Parni, kotorye ee ukokoshili, budut zadavat' sebe vopros, chto zhe sluchilos'. Oni ozhidayut, chto eto ubijstvo podnimet mnogo shuma. I tak kak nichego ne sluchitsya, oni pridut k fatal'nomu zaklyucheniyu i zahotyat proverit' eto. Ne sushchestvuet nichego opasnee r`jncn lyubopytstva. Bylo ochen' tyazhelo tashchit' po takoj lestnice trup, no Beru sil'nee, chem dvenadcat' bykov. Posle desyati minut usilij madam Kabellaburna byla ustroena v kabine. Kto-to, kto pridet syuda rabotat' v ponedel'nik, nevol'no pozovet svoyu mamu. I boyus', chto ego golova ne skoro pridet v poryadok. -- A tachka? -- sprosil tolstyak, ukazyvaya na beluyu mashinu. -- |to zapadnya, dorogoj. -- Ne soobrazhayu... -- |to to mesto, na kotoroe ubijcy pridut zavtra posmotret', ya garantiruyu eto tebe. -- My spryachem i teh dvuh? -- Net. YA dazhe uvedomlyu ob etom policiyu. -- YA pojdu vmeste s toboj, -- reshil Tolstyak. -- YA ne znayu, chto segodnya so mnoj sluchilos', no ya chuvstvuyu sebya nemnogo ne po sebe i dumayu, chto svezhij vozduh prineset mne pol'zu. My napravilis' bystrymi shagami k centru goroda. Na odnoj iz ulic odin iz kabachkov byl eshche otkryt, i vnutri kakoj-to tip igral v okruzhenii tabachnogo dyma na gitare. Vlyublennaya parochka molcha smotrela na nego. Odin p'yanica povalilsya na stol, a hozyain zanimalsya prognozom na zavtrashnij futbol'nyj match. YA poprosil u nego butylku "Kianti" i razresheniya pozvonit' po telefonu. Poluchiv i to i drugoe v minimal'noe vremya, ya napravilsya k kabine. Trubku snyal sam komissar Ferna-Brassa. On zevnul chut'-chut' gromche, chem l'vy v nashem cirke. -- Govorit San-Antonio, -- skazal ya emu. -- Kak ya vam i obeshchal, u menya est' dlya vas novosti. -- Kakie novosti? -- Pozvonite v morg i sdelajte dve zayavki, a potom priezzhajte v cirk, gde ya budu imet' udovol'stvie obo vsem vas osvedomit'. Tut ya srazu zhe povesil trubku. Ferna-Brassa byl ne ochen'-to dovolen: ne rabochie chasy, osobenno v subbotu vecherom, -- eto ne raduet. Tem ne menee, nemnogo pozdnee on pod®ehal so svoimi rebyatami, i zabavnyj cirk nachalsya vnutri cirka. YA skazal emu, chto podozreval oboih eshche vo Francii. YA hotel koe v chem ubedit'sya, i potomu voshel k nim v furgon, chtoby proverit', nahodyatsya li oni doma, i nashel ih oboih ukokoshennymi. -- YA ochen' by hotel, chtoby vy ne upominali obo mne v svoem otchete, dorogoj kollega, -- poprosil ya. -- Vas izvestil anonimnyj zvonok, idet? -- Net, -- mrachno progovoril on. I tut zhe nachal prichitat': -- A ya zavtra dolzhen byl pojti k odnomu iz moih priyatelej, padre di dio! I vy nichego bol'she ne videli? -- Net, nichego. -- Vy nikogda nichego ne vidite, ni cherta ne znaete, tak pochemu vy zvonili po telefonu, chtoby predlozhit' mne dva trupa na voskresen'e? Esli by vy skazali mne, chto podozrevaete Grados, ya by nablyudal za nimi, i sejchas oni by ne byli trupami. Nado bylo pozabotit'sya, chtoby on ne slishkom vo mne razocharovalsya, moj zaal'pijskij tovarishch. Menya ohvatyvaet uzhas, kogda kto-nibud' duet na moj slishkom goryachij sup. -- A pochemu vy podozrevali Grados? -- vdrug sprosil on. -- Potomu chto moj dvadcat' pervyj palec skazal mne ob etom, -- otvetil ya, povernuvshis' k nemu spinoj. Posle etogo ya otpravilsya dryhnut', schitaya, chto moe nochnoe bpel bylo horosho zapolneno, tak zhe, kak i ves' predydushchij den'. Glava 5 Na sleduyushchee utro svetilo solnce. |to sogrelo menya ot nogtej na nogah do kornej volos. Pervyj vzglyad ya brosil na "lanchiyu", stoyashchuyu u kraya ploshchadi, vtoroj -- na kran, torchashchij vysoko v bezoblachnom nebe. Do chetyreh chasov utra v nashem lagere byl perepoloh. Dvojnoe ubijstvo vneslo rasteryannost' v nashi ryady. S bol'shim samoobladaniem mes'e Barnabi telegrafiroval impresario v Parizh, chtoby tot prislal emu so sleduyushchim samoletom zamenu antipodistam. CHleny truppy i sluzhashchie reshili sovmestno kupit' venki na pohorony. Italiya zanimaet odno iz pervyh mest v mire po pohoronnym venkam. Ni v odnoj strane na nih net takih snogsshibatel'nyh cen. Bednye Grados, im povezlo v neschast'e: ih mogila budet pohozha na dekoraciyu SHitelee. Vy ne nahodite, chto eto ochen' lestno dlya artistov? Kogda chisto vybrityj i blagouhayushchij ya vyshel iz furgona, to stolknulsya s Muguet. |ta krasotka prishla otchityvat' menya. -- Vy dolzhny byli prijti ko mne segodnya noch'yu, -- skazala ona. -- YA neskol'ko raz zahodila v vash furgon, no tut nikogo ne bylo. Golos u nee byl kakoj-to strannyj, vzglyad tozhe. Koroche, ona byla ne takoj, kak vsegda. -- So vsemi etimi proisshestviyami, -- vzdohnul ya, -- my proveli zabavnuyu noch'! Nekotoroe vremya ona ostavalas' molchalivoj, potom nebrezhno sprosila: -- Vy predlozhite mne kofe? -- S radost'yu, dorogaya. YA podhvatil ee za krylyshko i uvlek v blizhajshuyu pivnuyu, tak kak ne hotel daleko udalyat'sya. Prohodya mimo, ya oglyadel furgony. Kazhetsya, vse hoteli otdohnut' posle etoj nochi. Stavni madam Kaval'eri byli zakryty, to zhe samoe bylo u |ksobrutosa i Voma Rango. Tol'ko iz furgona Pivunikoni shel dym. Sam fokusnik tozhe puskal dym okolo vhoda. -- Pervaya segodnya? -- sprosil ya. On protyanul ruku, derzhavshuyu sigaretu, i -- "pff" -- ona ischezla. Pivunikoni podoshel ko mne i vytashchil ee iz vnutrennego karmana moego pidzhaka. -- Prostite, chto ya ne aplodiruyu vam, -- skazal ya emu, -- no u menya ruki zanyaty. Ulybka u nego skepticheskaya. |tot tip schitaet sebya luchshim iz vsego, chto tol'ko est' na zemle. Stavlyu fotografiyu vashej teshchi protiv luny, chto, kogda on zahodit v Panteon, on mashinal'no ishchet svoyu grobnicu. CHtoby luchshe poyasnit' vam, skazhu, chto vse vnutri ego furgona, predstav'te sebe, uveshano ego portretami. On veshaet ih na peregorodki furgona, chtoby smotret' na nih pri probuzhdenii. I samoe zabavnoe -- chto on sam ih napisal. Kto chasto pishet sam svoj portret, tot horosho sebya znaet. On izobrazhaet sebya fakirom, magom, gipnotizerom. Inogda, kogda emu kazhetsya, chto portret na nego ne pohozh, on na mesto narisovannogo prikleivaet svoyu fotografiyu, posle chego snova nachinaet pisat'. Man'yak! -- YA sovershenno ne vynoshu etogo tipa, -- povedala ona mne, -- eto staraya svin'ya. Kazhdyj raz, kogda emu udaetsya prizhat' menya v temnom uglu, on zabavlyaetsya tem, chto zastavlyaet ischezat' razlichnye veshchi, kotorye on potom nahodit v moem lifchike ili pod lnhlh podvyazkami. YA ulybnulsya. -- Razumnaya hitrost', -- odobril ya. -- Nuzhno budet kak-nibud' i mne pouprazhnyat'sya v etih manipulyaciyah. Mne kazhetsya, chto u menya eto otlichno vyjdet. My ustroilis' za nebol'shim stolikom, i vospitatel'nica slonov srazu zhe sunula svoi nogi mezhdu moimi. -- Vy ochen' tainstvennyj chelovek, -- skazala ona. -- Pochemu, dorogoe sokrovishche? -- Prosto tak, -- otvetila ona, prinyav nezavisimyj vid. YA ne ochen'-to lyublyu takie razgovory i poetomu poprosil u oficianta gazetu. -- Dnevnuyu? -- sprosil on menya po-ital'yanski. On poyavilsya so special'nym vypuskom voskresnoj gazety. YA uzhe sobiralsya otlozhit' gazetu v storonu, kogda uvidel eti zagolovki, i stal interesovat'sya tol'ko etoj stranicej. Dva zagolovka pylali na nej, kak na afishe: UBIJCA IZ CIRKA NANOSIT DVOJNOJ UDAR SEGODNYA NOCHXYU OGRABLEN MUZEJ BLEKORADZHI Tut, moi angelochki, ya nabrosilsya na soobshchenie. YA prochital: "Gastrolery pohitili kartinu Rafaelya, predstavlyayushchuyu Franciska I. Odno iz luchshih poloten mastera posle "|meri"..." V sushchnosti, v zametke sovershenno otsutstvuet ob®yasnenie, kakim obrazom grabitel' pronik v muzej. Krazha byla obnaruzhena v tri chasa utra hranitelem muzeya, sin'orom Tuttikuanti, u kotorogo v etot den' gostili nemcy, kotorym on hotel dat' polyubovat'sya Rafaelem. Mimohodom zametim, chto delo idet o beloj epohe i chto belye Rafaeli osobenno redki. Blagodarya etomu nochnomu vizitu sin'or Tuttikuanti i obnaruzhil krazhu. On totchas zhe vyzval strazhu. Bylo proizvedeno rassledovanie, no bezrezul'tatno. Nakanune, v vosemnadcat' chasov, polotno bylo na meste, v galeree, a v tri chasa ego uzhe ne bylo. Vot i vse. V zaklyuchenie redaktor gazety zametil, chto v etom pohishchenii zameshan mificheskij Arsen Lyupen Muzeev, kotoryj nedavno dejstvoval vo Francii. YA lichno byl s nim vpolne soglasen. Miss Muguet posle togo, kak prochla gazetu cherez moe plecho, skazala, chto ee bol'she interesovalo ubijstvo, i eto bylo sovershenno estestvenno. -- Vam tozhe kazhetsya, chto ubijca prinadlezhit k personalu cirka, kak eto dumaet policiya? -- sprosila ona. -- Vozmozhno, -- otvetil ya. I ya prodolzhal chitat' stat'yu pro ubijstvo. Menya osobenno interesoval konec. Redaktor zakonchil tak: "Nashi serdca szhimayutsya pri mysli, chto takie zamechatel'nye artisty, kotorym my eshche vchera aplodirovali, vycherknuty iz spiska zhivyh". V zadumchivosti ya otodvinul gazetu. -- Vash kofe ostyl, darling, -- skazala devochka, kotoraya, okazyvaetsya, umela govorit' na mnogih yazykah. YA vypil ego. -- CHto, esli by my nemnogo progulyalis' po gorodu? -- predlozhila ona svoyu lapku v moyu ruku. -- Ne segodnya utrom, -- vozrazil ya. Ona byla nedovol'na. -- Pochemu? -- Potomu chto ya dolzhen pojti na sluzhbu, ved' segodnya voskresen'e. -- YA pojdu k messe vmeste s vami. -- No ya otpravlyus' ne na katolicheskuyu sluzhbu, prekrasnaya bngk~akemm` s vozbuzhdayushchej grud'yu. YA prinadlezhu k religii numizmatov, i tol'ko oni dopuskayutsya tuda. |to drakonovskij zakon, no eto tak. Miss ochen' rasserdilas'. -- Bezuslovno, -- prosheptala ona, -- ya v konce koncov podumayu, chto ya ne v vashem vkuse. -- Vot nelepaya mysl'! Moya obozhaemaya, ya lyublyu vas. CHto kasaetsya slonov i ih ocharovatel'noj vospitatel'nicy... Poceluj v sheyu zakrepil eto zayavlenie. -- Tol'ko ne ustraivaj oslozhnenij, moya prelest'. My znali, oba, zahvatyvayushchie minuty, i menya ne ochen' by ubedilo, esli by my perezhili by ih snova vmeste. Posle etogo my vernulis' v lager'. |tot kuryatnik po-prezhnemu volnovalsya. Mes'e Barnabi izobrazhal iz sebya Karla V. On zayavil, chto on sam, lichno, so vsej svoej kozhej i kostyami, zamenit Grados. On, okazyvaetsya, vspomnil nomer svoego debyuta, kotoryj sostoyal v glotanii ognya. U moego Beru byl takoj zamknutyj vid, kak u zaplombirovannogo vagona s zolotom. On otkazalsya ot zavtraka, chto vyzvalo moe bespokojstvo. YA predlozhil pozvat' vracha, no on otkazalsya, govorya, chto delo lish' v skoroprohodyashchem nedomoganii. -- Poslushaj, Tolstyak, -- skazal ya emu. -- U menya dlya tebya est' rabota. Ty budesh' nablyudat' za "lanchiej". -- Kak, po-tvoemu, ya dolzhen budu eto delat'? -- pointeresovalsya on. -- My peredvinem furgon tak, chtoby on okazalsya okolo "lanchii", i ty budesh' smotret' na nee. Vse te, kotorye podojdut k nej, chtoby zaglyanut' vnutr', budut nahodit'sya pod podozreniem. Sledovatel'no, ty dolzhen budesh' zahvatit' ih i zastavit' terpelivo dozhidat'sya moego vozvrashcheniya. -- Resheno, -- vzdohnul Tolstyak. YA podoshel k nachal'niku po hozyajstvennoj chasti i poyasnil emu, chto my hoteli by pomenyat' mesto zhitel'stva nashego furgona, tak kak sejchas my nahodimsya slishkom blizko ot l'vov, a l'vy zdorovo zevayut, chto vyzyvaet neudovol'stvie moego kollegi. Paren' soglasilsya i otpravilsya za traktorom, chtoby mozhno bylo manevrirovat'. I nikakoj problemy. Dobivshis' togo, chto nuzhno, ya, San-Antonio, otklanyalsya i napravil svoi stopy k Tortikoli, v korobku gorodskih prostitutok. Zdanie pomeshchalos' pozadi zheleznodorozhnoj stancii, v tochnosti okolo depo gruzovyh vagonov. Kogda ya poyavilsya, tam, estestvenno, bylo pusto. Tol'ko dvoe parnej igrali v holostyakov; odin iz nih blondin, drugoj -- ryzhij. Oba molody i oba krasivy. V to vremya kak ya poyavilsya, oni podmetali tanceval'nuyu ploshchadku, rabotaya pod muzyku. Mal'chiki postavili plastinku bugi- vugi, i moe poyavlenie pomeshalo im i zastavilo nahmurit'sya. -- Sejchas zakryto, sin'or, -- izvestil menya ryzhij. -- YA znayu, -- otvetil ya. -- YA pribyl syuda ne dlya togo, chtoby vypit'. Blondinchik podkrasil sebe guby i sprosil, priblizhayas' ko mne i polozhiv ruku na bedro: -- Togda zachem zhe? -- |j! Minutku, Papa Pij XI, -- prerval ego ryzhij. Esli ya ne poosteregus', menya mogut nazvat' prezidentom turinskih pederastov. Vy uzhe vidite menya vozvrashchayushchimsya v Parizh v tvidovoj yubke i v zelenom kozyr'ke, parni? Zamet'te, ya nichego ne imeyu protiv tvida, no yubki vsegda stesnyali menya vo vremya bega. Vse eto pokazyvalo, chto eti "baryshni" nashli menya po svoemu vkusu. Da, vkus u nih dejstvitel'no byl! Teper' ryzhij tozhe nachal vyvorachivat'sya, kak mog. Pozhaluj, zdes' v skorom vremeni budet iz-za menya draka! -- YA francuzskij zhurnalist, -- skazal ya im. -- Moya gazeta poslala menya syuda po povodu ubijstva, kotoroe proizoshlo segodnya noch'yu. -- Kakogo ubijstva? Oni ne pritvoryalis', bezdel'niki. YA rasskazal im pro ubijstvo Grados, i eti malyutki zalilis' slezami. A potom oni stali vozmushchat'sya. I tot i drugoj. Ryzhij pomchalsya pokupat' gazety, chtoby uznat' vse podrobnosti, a blondin stal osazhdat' menya voprosami. YA zashchishchalsya, kak mog. -- Kazhetsya, proshloj noch'yu oni prihodili syuda, chtoby pokazat' nomer v Tortikoli? -- sprosil ya. -- Da, -- otvetil blondin. Na samom dele ego zvali Antuanom. -- I eto bylo zamechatel'noe zrelishche. Oni byli golymi, lish' s listikom plyushcha na odnom meste. Kogda ya vspominayu ih zagorelye tela, to dumayu, padre di dio, razve vozmozhno podobnoe? Skazhite, razve vozmozhno, chtoby ih ubili? YA s polnoj uverennost'yu mog ego zaverit', tak kak imel grustnuyu privilegiyu obnaruzhit' ih. -- Skazhite mne, dorogoj drug, -- sprosil ya, -- ya polagayu, chto Grados byli zdes' ne odni? -- Da. -- I vy znaete etih druzej? Vnezapno nedoverie promel'knulo v ego glazah. On s podozreniem posmotrel na menya. On dazhe ne znal, sleduet li emu otvechat'. YA vytashchil bilet dostoinstvom v tysyachu lir, takoj zhe bol'shoj, kak afisha cirka, i dal na nego posmotret' moemu blondinu. |to celebnoe sredstvo, dejstvuyushchee bezotkazno. Ocharovatel'nyj tip kolebalsya. -- Kak zovut etih druzej? -- sprosil ya. Ego ruka drozhala. On posmotrel na ulicu, na kotoroj uvidel vozvyshayushchegosya tovarishcha s gazetoj pod myshkoj. Togda on bystro shvatil banknotu i prosheptal: -- |to markiz Umberto di CHaprini. -- Gde on zhivet? -- U nego svoj chastnyj dvorec okolo parka Astopunenio. -- Bol'shoe spasibo, -- skazal ya emu po-francuzski. Ryzhij voshel, rydaya nad gazetoj. YA ostavil parnej naedine s ih pechal'yu. |to ih lichnoe delo. YA ostanovil taksi i skazal, chtoby menya otvezli v muzej Blekoradzhi. On byl osazhden pressoj i publikoj. YA podoshel k legavomu, kotoryj storozhil vhod, i pokazal emu svoyu policejskuyu kartochku, poyasniv, chto ya ego francuzskij kollega, prislannyj iz Parizha, chtoby naladit' kontakt s flikami Turina. |tot tip propustil menya. Galereya, iz kotoroj byl ukraden Rafael', -- samaya zamechatel'naya v muzee. V nej nahodilis' zamechatel'nye kartiny, no otsutstvie Rafaelya zametnee prisutstviya drugih poloten. Otsutstvie vsegda zametno. Vot, naprimer, kogda u vas tridcat' dva zuba, lishites' hotya by odnogo iz nih vse eto zametyat. Pustaya rama Rafaelya imela idiotskij vid: odna, bez kartiny, na beloj stene. |to ochen' grustno, no eto tak. Stoya posredi gruppy reporterov, sin'or Tuttikuanti rasskazyval o tom, kak on obnaruzhil propazhu kartiny. YA prisoedinilsya k reporteram, chtoby tozhe poslushat'. Hranitel' rasskazyval, chto ni odna iz dverej ne byla bgknl`m`. Nakanune vecherom nachal'nik ohrany, sin'or Grozopino, sdelal obhod, udostoverilsya, chto vse kartiny nahodyatsya na svoih mestah, zakryl dveri i okna, kotorye vse s