la ego k sebe. Na ego lice otrazilos' izumlenie. - Sestra... - pytalsya vozrazit' on. - Nam nel'zya... - SHsh! Ona zakryla emu rot zhadnym goryachim poceluem, on chuvstvoval dvizhenie ee yazyka. Rubio byl potryasen. - Davaj zhe, - prosheptala Lyuchiya. - Skoree. Ona smotrela, kak Rubio nervno staskival s sebya mokruyu odezhdu. "On zasluzhil nagradu, - podumala ona. - I ya tozhe". Nereshitel'no podojdya k nej, Rubio skazal: - Sestra, my ne dolzhny... Lyuchiya ne byla raspolozhena teryat' vremya na razgovory. Ona pochuvstvovala, kak ih tela slivayutsya v nepodvlastnom vremeni bezrassudnom rituale, i dala volyu perepolnyavshim ee voshititel'nym chuvstvam. Ee nedavnee soprikosnovenie so smert'yu pridavalo oshchushcheniyam eshche bol'shuyu ostrotu. Rubio okazalsya na udivlenie horoshim lyubovnikom, on byl odnovremenno i laskov i poryvist. Ego chuvstvitel'nost' porazila Lyuchiyu. V ego glazah bylo stol'ko nezhnosti, chto ona pochuvstvovala komok v gorle. "Uzh ne vlyubilsya li v menya etot lopuh? Tak emu hochetsya dostavit' mne udovol'stvie! YA uzhe i zabyla, kogda v poslednij raz muzhchina zabotilsya o moem udovol'stvii", - dumala Lyuchiya. I ona vspomnila o svoem otce. Interesno, ponravilsya by emu Rubio Arsano. "Stranno, a pochemu menya interesuet, ponravilsya by Rubio Arsano moemu otcu? YA, dolzhno byt', shozhu s uma. On ved' krest'yanin, a ya - Lyuchiya Karmine, doch' Andzhelo Karmine. CHto mozhet byt' obshchego mezhdu ego zhizn'yu i moej? Nas svela glupaya sluchajnost'". Rubio obnimal ee. - Lyuchiya. Moya Lyuchiya... - prodolzhal povtoryat' on. Vyrazhenie ego siyayushchih glaz bylo krasnorechivee vsyakih slov. "On takoj slavnyj", - dumala ona. I tut zhe: "CHto eto so mnoj? Pochemu ya tak dumayu o nem? YA ubegayu ot policii i..." Tut ona vspomnila pro zolotoj krest i chut' ne ahnula. "O, Bozhe! Kak ya vdrug mogla zabyt' o nem?" Ona rezko sela. - Rubio, ya ostavila svertok tam, na beregu. Prinesi mne ego, pozhalujsta. I odezhdu. - Konechno. YA sejchas vernus'. Lyuchiya sidela v ozhidanii, s uzhasom dumaya, chto s krestom moglo chto-to sluchit'sya. A vdrug ego net? Vdrug kto-to prohodil i podobral ego? S chuvstvom neveroyatnogo oblegcheniya Lyuchiya smotrela, kak Rubio vozvrashchaetsya, nesya pod myshkoj svertok. "YA ne dolzhna vypuskat' ego iz vidu", - dumala ona. - Spasibo, Rubio. Rubio protyanul Lyuchii ee odezhdu. Posmotrev na nee, ona nezhno skazala: - Ona poka mne ne ponadobitsya. Lyuchii bylo neobyknovenno uyutno lezhat' v ob®yatiyah Rubio, chuvstvuya na svoem razmorennom tele teplye luchi solnca. Oni slovno ochutilis' v kakom-to tihom oazise. Presledovavshaya ih opasnost', kazalos', byla gde-to daleko-daleko. - Rasskazhi mne pro svoyu fermu, - lenivo skazala Lyuchiya. Ego glaza zasvetilis', i v golose poslyshalas' gordost'. - Nasha ferma byla malen'koj, ona nahodilas' ryadom s nebol'shoj derevushkoj nepodaleku ot Bil'bao. Ona perehodila v nashej sem'e iz pokoleniya v pokolenie. - A chto s nej teper'? On pomrachnel. - Pravitel'stvo v Madride nakazalo menya dopolnitel'nymi nalogami za to, chto ya - bask. Kogda ya otkazalsya platit', oni otobrali fermu. Togda ya i vstretil Hajme Miro. YA prisoedinilsya k nemu, chtoby borot'sya protiv pravitel'stva za svoi prava. U menya est' mat' i dvoe sester, kogda-nibud' my vernem sebe nashu fermu, i ya snova budu na nej rabotat'. Lyuchiya podumala o svoem otce i brat'yah, zatochennyh v tyur'mu navsegda. - Ty privyazan k svoej sem'e? Rubio dobrodushno ulybnulsya. - Konechno. Ved' sem'ya dlya nas - eto samoe dorogoe, razve ne tak? "Da, - podumala Lyuchiya. - A ya svoyu ne uvizhu bol'she nikogda". - Rasskazhi mne o svoih blizkih, Lyuchiya, - poprosil on. - Ty lyubila ih do togo, kak ushla v monastyr'? Razgovor prinimal opasnyj oborot. "CHto ya mogu skazat' emu? CHto moj otec - mafiozo? CHto on i dva moih brata sidyat v tyur'me za ubijstvo?" - Da, my byli ochen' privyazany drug k drugu. - CHem zanimaetsya tvoj otec? - On... on biznesmen. - A u tebya est' brat'ya ili sestry? - U menya dva brata. Oni rabotayut s otcom. - Lyuchiya, pochemu ty ushla v monastyr'? "Potomu chto menya razyskivaet policiya za ubijstvo dvuh chelovek. Nado prekrashchat' etu besedu", - podumala Lyuchiya, a vsluh skazala: - Mne nado bylo kuda-to det'sya. "|to blizko k istine". - Tebe kazalos', chto ty... ty ustala ot mira? - CHto-to vrode etogo. - YA ne vprave tebe ob etom govorit', Lyuchiya, no ya lyublyu tebya. - Rubio... - YA hochu na tebe zhenit'sya. YA v zhizni ne govoril etogo eshche ni odnoj zhenshchine. V nem bylo chto-to trogatel'noe i proniknovennoe. "On sovsem ne umeet pritvoryat'sya, - dumala Lyuchiya. - Mne nuzhno byt' ostorozhnoj, chtoby ne obidet' ego. Podumat' tol'ko! Doch' Andzhelo Karmine stanet zhenoj fermera!" Lyuchiya chut' ne rassmeyalas'. Rubio nepravil'no istolkoval poyavivshuyusya na ee lice ulybku. - YA zhe ne sobirayus' vsyu zhizn' skryvat'sya. Pravitel'stvo budet vynuzhdeno pojti s nami na mir. I ya vernus' na svoyu fermu. Querida, ya hochu posvyatit' svoyu zhizn' tomu, chtoby sdelat' tebya schastlivoj. U nas budet mnogo detej, i devochki budut pohozhi na tebya... "On slishkom uvleksya, - reshila Lyuchiya. - Pora ego ostanovit'". No ona pochemu-to ne mogla sebya zastavit' sdelat' eto. Ona slushala, kak Rubio opisyval romanticheskie kartiny ih sovmestnoj zhizni, i pojmala sebya na tom, chto chut' li ne sama hochet etogo. Ona tak ustala ot pogoni. Bylo by chudesno najti pristanishche, gde ona budet v bezopasnosti, gde ee budut lyubit' i zabotit'sya o nej. "Pohozhe, ya teryayu golovu". - Davaj ne budem sejchas ob etom govorit', - skazala Lyuchiya. - Nam nado idti dal'she. Oni shli na severo-vostok po izvilistym beregam reki Duero, okruzhennym gorami i gustoj zelen'yu derev'ev. Ostanovivshis' u zhivopisnoj derevushki Vil'yal'ba-de-Duero, oni kupili tam hleba, syra, vina i ustroili sebe idillicheskij piknik na zelenoj luzhajke. Ryadom s Rubio Lyuchiya chuvstvovala sebya schastlivoj. V nem byla kakaya-to spokojnaya uverennost', kotoraya pridavala ej sily. "On mne ne para, no kakoj-to zhenshchine s nim ochen' povezet, on sdelaet ee schastlivoj", - dumala ona. Kogda oni poeli, Rubio skazal: - Sleduyushchim gorodom na nashem puti budet Aranda-de-Duero. Gorod dovol'no bol'shoj, i nam luchshe vsego obojti ego storonoj, chtoby ne natknut'sya na GOE i soldat. Prishlo vremya otkroveniya, vremya ujti ot nego. Ona zhdala, kogda oni doberutsya do krupnogo goroda. Rubio Arsano i ego ferma byli illyuziej, a pobeg v SHvejcariyu - real'nost'. Lyuchiya osoznavala, kakuyu bol' prichinit ona emu, i ne mogla smotret' emu v glaza, kogda proiznesla: - Rubio, mne by hotelos' pojti v gorod. On nahmurilsya. - |to opasno, querida. Soldaty... - Oni ne budut nas tam iskat'. - Ona bystro soobrazhala. - Krome togo, mne... mne nuzhno pereodet'sya. YA ne mogu bol'she idti v etom. Ideya zajti v gorod trevozhila Rubio, no on lish' skazal: - Horosho, esli ty tak hochesh'. Pered nimi zamayachili ochertaniya sten i domov Aranda-de-Duero, kotoryj izdali kazalsya goroj, vozdvignutoj chelovekom. Rubio vnov' popytalsya otgovorit' ee: - Lyuchiya, ty uverena, chto tebe nuzhno v gorod? - Da, uverena. Oni pereshli dlinnyj most, kotoryj vel na central'nuyu ulicu, Avenida Kastil'ya, i, napravilis' k centru goroda. Oni shli mimo saharnogo zavoda, cerkvej i myasnyh lavok. Vozduh byl nasyshchen raznoobraziem zapahov. Po obeim storonam ulicy tyanulis' magaziny i zhilye doma. Oni shli medlenno, starayas' ne privlekat' k sebe vnimaniya. Nakonec Lyuchiya, k svoemu oblegcheniyu, uvidela to, chto iskala. Na vyveske ona prochla: CASA DE EMPENOS - lombard. Ona nichego ne skazala. Oni doshli do gorodskoj ploshchadi so mnozhestvom magazinov i barov i prohodili mimo "Taberna Kueva". Za derevyannymi stolikami vidnelas' dlinnaya stojka bara. Vozle nee stoyal muzykal'nyj avtomat, a s dubovogo potolka sveshivalis' kuski okoroka i kosicy chesnoka. Lyuchiya vdrug pridumala. - YA hochu pit', Rubio, - skazala ona. - Mozhet, my zajdem syuda? - Konechno. On vzyal ee za ruku, i oni voshli v tavernu. Vozle stojki tolpilos' s poldyuzhiny muzhchin. Lyuchiya i Rubio seli za stolik v uglu. - CHto by ty hotela, querida? - Zakazhi mne, pozhalujsta, bokal vina. YA sejchas vernus'. Mne nado koe-chto sdelat'. Ona vstala i vyshla na ulicu, ostaviv ozadachenno smotrevshego ej vsled Rubio. Okazavshis' na ulice, Lyuchiya bystro napravilas' nazad k lombardu, prizhimaya k sebe svertok. Na protivopolozhnoj storone ulicy ona uvidela dver' s chernoj tablichkoj, na kotoroj belymi bukvami bylo napisano: "Policiya". Serdce eknulo, ona na sekundu otoropela, potom bystro nyrnula v dver' lombarda. Za prilavkom stoyal malen'kij smorshchennyj chelovek s bol'shoj golovoj. - Buenos dias, senorita. - Buenos dias, senor. U menya est' koe-chto na prodazhu. Ona tak nervnichala, chto ej prishlos' szhat' nogi, chtoby unyat' drozh' v kolenyah. - Si? Razvernuv krest, Lyuchiya protyanula ego rostovshchiku. - Vy ne hoteli by eto kupit'? Tot vzyal ego v ruki, i Lyuchiya zametila, kak zagorelis' ego glaza. - Pozvol'te vas sprosit', gde vy eto vzyali? - Mne ostavil ego moj dyadya, on nedavno umer. U nee nastol'ko peresohlo v gorle, chto ona edva mogla govorit'. Medlenno povorachivaya v rukah krest, hozyain oshchupyval ego. - Skol'ko vy za nego hotite? Ee mechta stanovilas' real'nost'yu. - YA hochu dvesti pyat'desyat tysyach peset. On nahmurilsya i pokachal golovoj. - Net. On stoit ne bol'she sta tysyach peset. - Skoree ya sebya prodam. - Pozhaluj, ya dal by vam za nego sto pyat'desyat tysyach. - YA luchshe rasplavlyu ego i vyl'yu zoloto na ulicu. - Dvesti tysyach peset. |to moe poslednee predlozhenie. Lyuchiya vzyala u nego zolotoj krest. - Vy prosto bezbozhno grabite menya, no ya soglasna. Ona videla volnenie na ego lice. - Bueno, senorita. On protyanul ruku za krestom. Lyuchiya podvinula ego k sebe. - Pri odnom uslovii. - CHto eto za uslovie, sen'orita? - U menya ukrali pasport. Mne nuzhen novyj, chtoby vyehat' iz strany navestit' bol'nuyu tetyu. On vnimatel'no posmotrel na nee umnymi glazami, zatem kivnul. - Ponimayu. - Esli vy pomozhete mne s etim, krest - vash. On vzdohnul. - Pasport trudno dostat', sen'orita. Vlasti strogo sledyat za etim. Lyuchiya molcha smotrela na nego. - YA ne znayu, kak vam pomoch'. - Nu chto zh, i na tom spasibo, sen'or. Ona napravilas' k dveri i uzhe doshla do nee, kogda on okliknul ee. - Momentito. Lyuchiya ostanovilas'. - Mne tol'ko chto prishla v golovu mysl'. Odin iz moih rodstvennikov inogda zanimaetsya podobnymi delikatnymi voprosami. On moj dal'nij rodstvennik, ponimaete? - YA ponimayu. - YA mog by s nim pogovorit'. Kogda vam nuzhen pasport? - Segodnya. On medlenno kivnul svoej bol'shoj golovoj. - I esli ya eto sdelayu dlya vas, my s vami dogovorimsya? - Kogda u menya budet pasport. - Otlichno. Prihodite v vosem', moj rodstvennik budet zdes'. On dogovoritsya, chtoby vas sfotografirovali, i vkleit fotografiyu v pasport. Lyuchiya chuvstvovala, kak sil'no b'etsya ee serdce. - Blagodaryu vas, sen'or. - Mozhet byt', vy v celyah bezopasnosti ostavite krest zdes'? - On budet v bezopasnosti so mnoj. - Togda v vosem'. Ona vyshla iz magazina. Ostorozhno obojdya policejskij uchastok, ona napravilas' nazad k taverne, gde ee zhdal Rubio. Lyuchiya zamedlila shag. Nakonec-to ej povezlo. Poluchennye za krest den'gi pomogut ej vyehat' v SHvejcariyu, gde ee zhdala svoboda. Ona dolzhna byla radovat'sya, no vmesto etogo chuvstvovala kakuyu-to neponyatnuyu podavlennost'. "CHto so mnoj? Vse idet svoim cheredom. Rubio skoro zabudet menya. Najdet sebe kogo-nibud' eshche". I tut ona vspomnila ego vzglyad, kogda on govoril: "YA hochu na tebe zhenit'sya. YA v zhizni ne govoril etogo eshche ni odnoj zhenshchine". "CHert s nim, - podumala ona. - |to ne dolzhno menya volnovat'". 25 Sredstva informacii zahlebyvalis' snogsshibatel'nymi novostyami. Gazety pestreli sensacionnymi zagolovkami: napadenie na monastyr', massovyj arest monahin' za ukryvatel'stvo terroristov, pobeg chetyreh monahin', ubijstvo pyateryh soldat odnoj iz monahin' pered svoej gibel'yu. Mezhdunarodnye agentstva novostej lihoradilo. V Madrid s®ehalis' korrespondenty so vsego mira. Pytayas' hot' kak-to razryadit' obstanovku, prem'er-ministr Leopol'do Martines soglasilsya na press-konferenciyu. Okolo pyatidesyati reporterov iz raznyh stran sobralis' u nego v kabinete. Tam zhe byli polkovniki Ramon Akoka i Fal Sostelo. Prem'er-ministr uzhe videl zagolovok v svezhej londonskoj "Tajms": "Terroristam i monahinyam udaetsya uskol'znut' ot policii i armii Ispanii". Korrespondent "Pari match" zadal vopros: - Gospodin prem'er-ministr, imeete li vy predstavlenie o tom, gde sejchas mogut byt' sbezhavshie monahini? - Poiskovuyu operaciyu vozglavlyaet polkovnik Akoka. YA predostavlyayu emu otvetit' na etot vopros. Zagovoril polkovnik Akoka: - U nas est' osnovaniya schitat', chto oni nahodyatsya v rukah baskskih terroristov. K sozhaleniyu, imeyushchiesya u nas svedeniya ukazyvayut na to, chto oni sotrudnichayut s terroristami. ZHurnalisty bystro zapisyvali kazhdoe ego slovo. - CHto vy mozhete skazat' po povodu ubijstva sestry Terezy i pyateryh soldat? - Po nashim dannym, sestra Tereza rabotala na Hajme Miro. Pod predlogom togo, chto hochet pomoch' nam najti Miro, ona pronikla v voennyj lager' i zastrelila pyateryh soldat, prezhde chem ee uspeli nejtralizovat'. YA mogu vas zaverit' v tom, chto armiya i GOE sdelayut vse vozmozhnoe, chtoby otdat' prestupnikov v ruki pravosudiya. - CHto s temi monahinyami, kotorye byli arestovany i otpravleny v Madrid? - Ih doprashivayut, - skazal Akoka. Prem'er-ministr stremilsya poskoree zakonchit' vstrechu. On edva sderzhival svoj gnev. Nesposobnost' najti monahin' i shvatit' terroristov stavila pravitel'stvo i ego lichno v durackoe polozhenie. I pressa v polnoj mere vospol'zovalas' etoj situaciej. - Gospodin prem'er-ministr, ne mogli by vy rasskazat' podrobnee o tom, kto eti chetyre sbezhavshie monahini? - sprosil korrespondent "Odzhi". - Sozhaleyu, no bol'she ne mogu dat' vam nikakoj informacii. YA povtoryayu, ledi i dzhentl'meny, pravitel'stvo delaet vse, chto v ego silah, chtoby najti etih monahin'. - Gospodin prem'er-ministr, v pechati soobshchalos' ob imevshej mesto zhestokosti pri napadenii na monastyr' v Avile. CHto vy na eto skazhete? |to byl dlya Martinesa bol'noj vopros, potomu chto zhestokost' dejstvitel'no imela mesto. Polkovnik Akoka grubo narushil predely svoih polnomochij. No s polkovnikom on razberetsya pozzhe. V dannyj zhe moment nuzhno bylo prodemonstrirovat' edinstvo. On povernulsya k polkovniku i spokojno skazal: - Na etot vopros otvetit polkovnik Akoka. - YA tozhe ob etom slyshal, - skazal Akoka. - Podobnye soobshcheniya bezosnovatel'ny. Obratimsya k faktam. My poluchili dostovernuyu informaciyu o tom, chto terrorist Hajme Miro s dyuzhinoj svoih, vooruzhennyh do zubov lyudej skryvaetsya v cistercianskom monastyre. K tomu vremeni, kogda my ustroili tam oblavu, oni sbezhali. - Polkovnik, my slyshali, chto vashi lyudi nadrugalis'... - Vy oskorblyaete nas podobnymi obvineniyami. Vstupil prem'er-ministr Martines: - Blagodaryu vas, ledi i dzhentl'meny. |to vse. O dal'nejshem hode sobytij vas budut informirovat'. Kogda zhurnalisty ushli, prem'er-ministr obratilsya k polkovnikam Akoke i Sostelo: - Nas vystavlyayut varvarami v glazah vsego mira. Akoku absolyutno ne interesovalo mnenie prem'er-ministra. Ego volnoval razdavshijsya sredi nochi telefonnyj zvonok. - Polkovnik Akoka? On slishkom horosho znal etot golos i tut zhe prosnulsya. - Da, sen'or. - Vy nas razocharovyvaete. My uzhe nadeyalis' uslyshat' ot vas o kakih-nibud' rezul'tatah. - Sen'or, ya uzhe styagivayu kol'co vokrug nih. - On pochuvstvoval, kak vzmok ot pota. - Proshu vas podozhdat' eshche nemnogo. YA opravdayu vashe doverie. Zataiv dyhanie, on zhdal otveta. - U vas malo vremeni. Svyaz' prervalas'. Polozhiv trubku, polkovnik Akoka byl blizok k otchayaniyu. "Gde zhe etot merzavec Miro?" 26 "YA ub'yu ee, - dumal Rikardo Mel'yado. - YA zadushil by ee golymi rukami, sbrosil s gory ili prosto pristrelil by. Net, navernoe, priyatnee vsego bylo by zadushit' ee". Ego eshche nikto ne vyvodil iz sebya tak, kak sestra Grasiela. Ona byla nevynosima. Snachala, kogda Hajme Miro poruchil emu soprovozhdat' ee, Rikardo Mel'yado obradovalsya. Da, ona byla monahinej, no takoj potryasayushchej krasavicy Rikardo Mel'yado videt' eshche ne dovodilos'. On opredelenno sobiralsya poznakomit'sya s nej poblizhe, uznat', pochemu ona reshila spryatat' na vsyu zhizn' takuyu neobyknovennuyu krasotu za stenami monastyrya. Pod nadetymi na nej yubkoj i bluzkoj on razlichal ochertaniya prekrasnogo zhenskogo tela. "Puteshestvie budet ochen' uvlekatel'nym", - reshil Rikardo. No vse prinyalo sovershenno neozhidannyj oborot. Trudnost' zaklyuchalas' v tom, chto sestra Grasiela otkazyvalas' s nim govorit'. S samogo nachala ih puti ona ne proiznesla ni edinogo slova, i, chto privodilo Rikardo v polnoe nedoumenie, ona ne vyglyadela ni serditoj, ni ispugannoj, ni udruchennoj. Ni v malejshej stepeni. Ona prosto ushla gluboko v sebya i, kazalos', ne proyavlyala absolyutno nikakogo interesa ni k nemu, ni k tomu, chto tvorilos' vokrug. Oni shli dovol'no bystrym shagom po zharkim i pyl'nym proselochnym dorogam mimo pshenichnyh, yachmennyh i ovsyanyh polej, perelivavshihsya zolotom pod luchami solnca, mimo vinogradnikov. Oni ogibali malen'kie derevushki, vstrechavshiesya na puti, prohodili cherez polya podsolnuhov, povorachivavshih svoi zheltye golovy vsled za solncem. Kogda oni pereshli reku Moros, Rikardo sprosil: - Ty ne hochesh' nemnogo otdohnut', sestra? Molchanie. Oni priblizhalis' k Segovii, za kotoroj ih put' lezhal na severo-vostok v storonu zasnezhennyh vershin Guadarramskih gor. Rikardo po-prezhnemu pytalsya zavyazat' s nej vezhlivuyu besedu, no eto bylo sovershenno beznadezhno. - My skoro budem v Segovii, sestra. Nikakoj reakcii. "CHem zhe ya mog ee obidet'?" - Ty progolodalas' sestra? Ni zvuka. Slovno ego i ne bylo. On eshche nikogda tak ne otchaivalsya. "Mozhet byt', eta zhenshchina umstvenno otstalaya, - dumal on. - Dolzhno byt', tak i est'. Gospod' nagradil ee nezemnoj krasotoj, a potom nakazal slaboumiem". No emu bylo trudno v eto poverit'. Kogda oni dobralis' do okrestnostej Segovii, Rikardo zametil, chto v gorode bylo mnogolyudno, a sledovatel'no, grazhdanskaya gvardiya proyavlyala bol'shuyu, chem obychno, bditel'nost'. Nepodaleku ot Konde-de-CHeste on uvidel napravlyavshihsya v ih storonu soldat. - Voz'mi menya za ruku, sestra, - prosheptal on. - My dolzhny vyglyadet' progulivayushchejsya vlyublennoj parochkoj. Ona slovno ne slyshala ego. "Gospodi, - podumal Rikardo. - Da chto ona, gluhonemaya?" On sam vzyal ee za ruku i byl porazhen ee neozhidanno yarostnomu soprotivleniyu: ona otdernula ruku, budto uzhalennaya. Gvardejcy priblizhalis'. Rikardo naklonilsya k Grasiele. - Ne zlis', - gromko skazal on. - To zhe samoe i s moej sestroj. Vchera posle uzhina, kogda ona ulozhila detej spat', ona govorila, chto muzhchiny ne dolzhny gde-to rassizhivat' za pustoj boltovnej, pokurivaya svoi vonyuchie sigarety, v to vremya kak vy, zhenshchiny, mechetes', ostavayas' odni. Gotov poklyast'sya... Gvardejcy proshli. Povernuvshis', Rikardo posmotrel na Grasielu. Ee lico nichego ne vyrazhalo. Rikardo myslenno proklinal Hajme za to, chto emu dostalas' imenno eta monahinya. Ona byla slovno kamennaya, i ee holodnaya nepristupnost' kazalas' neproshibaemoj. Pri vsej svoej skromnosti Rikardo Mel'yado znal, chto on nravitsya zhenshchinam. On uzhe ot mnogih eto slyshal. On byl vysok i horosho slozhen, u nego byla svetlaya kozha, aristokraticheskij nos, intelligentnoe lico i krasivye belye zuby. On rodilsya v bogatoj baskskoj sem'e, zhivshej v severnoj chasti Ispanii. Ego otec byl bankirom, i on pozabotilsya o tom, chtoby syn poluchil horoshee obrazovanie. Rikardo uchilsya v universitete v Salamanke, i ego otec s neterpeniem zhdal, kogda syn priobshchitsya k semejnomu biznesu. Vernuvshis' domoj po okonchanii universiteta, Rikardo poslushno nachal rabotat' v banke, no ochen' skoro okazalsya vovlechennym v bor'bu svoego naroda za nezavisimost'. On hodil na sobraniya i mitingi, prinimal uchastie v vystupleniyah protiv pravitel'stva i vskore stal odnim iz liderov ETA. Uznav o deyatel'nosti svoego syna, otec vyzval ego v svoj prostornyj kabinet i otchital ego. - YA tozhe bask, Rikardo, no ya k tomu zhe i biznesmen. Nel'zya gadit' v sobstvennom dome i vovlekat' stranu, v kotoroj ty zhivesh', v haos perevorota. - Nikto ne sobiraetsya svergat' pravitel'stvo, otec. My lish' trebuet svobody. Ugnetenie baskov i kataloncev pravitel'stvom stanovitsya nevynosimym. Otkinuvshis' na stule, Mel'yado-starshij vnimatel'no posmotrel na svoego syna. - Mer, moj horoshij drug, skazal mne vchera po sekretu, chto tebe luchshe ne hodit' bol'she na mitingi, a napravit' svoyu energiyu na bankovskoe delo. - Otec... - Poslushaj menya, Rikardo. Kogda ya byl molod, vo mne tozhe kipela krov'. No ee mozhno ostudit' i po-drugomu. Ty pomolvlen s zamechatel'noj devushkoj. Nadeyus', u vas budet mnogo detej. - On vzmahnul rukoj, pokazyvaya vokrug. - Tebya zhdet bol'shoe budushchee. - No razve ty ne vidish'? - YA vizhu luchshe tebya, syn. Tvoego budushchego testya tozhe ne raduet tvoe uvlechenie. YA by ne hotel, chtoby chto-to pomeshalo vashej svad'be. Nadeyus', ty menya horosho ponimaesh'? - Da, papa. V sleduyushchuyu subbotu Rikardo Mel'yado byl arestovan v Barselone vo vremya provedeniya baskskogo mitinga. On otkazalsya ot predlozheniya otca osvobodit' ego pod zalog, esli otec ne vneset zalog i za drugih uchastnikov demonstracii, arestovannyh vmeste s Rikardo. Otec ne poshel na eto. Kar'era Rikardo zakonchilas'. Svad'bu prishlos' otmenit'. |to bylo pyat' let nazad. Pyat' let, polnyh opasnosti i smertel'nogo riska. Pyat' trevozhnyh let bor'by za delo, v kotoroe on goryacho veril. Teper' on, ubegaya i skryvayas' ot policii, soprovozhdal cherez vsyu Ispaniyu slaboumnuyu i nemuyu monahinyu. - Nam syuda, - skazal on Grasiele, predusmotritel'no ne dotragivayas' do ee ruki. Svernuv s central'noj ulicy, oni poshli po Kal'e-de-San-Valentin. Na uglu byl magazin, v kotorom prodavalis' muzykal'nye instrumenty. - U menya est' ideya, - skazal Rikardo. - Podozhdi zdes', sestra. YA sejchas vernus'. Vojdya v magazin, on podoshel k stoyavshemu za prilavkom molodomu prodavcu. - Buenos dias. CHem mogu byt' polezen? - YA by hotel kupit' dve gitary. - Vam povezlo, - ulybnulsya prodavec. - My tol'ko chto poluchili neskol'ko gitar Ramires. Oni schitayutsya luchshimi. - Mozhet byt', u vas est' chto-nibud' poproshche? YA i moj priyatel' - vsego lish' lyubiteli. - Kak hotite, sen'or. A chto vy skazhete ob etih? Prodavec podoshel k sekcii magazina, gde bylo vystavleno okolo dyuzhiny gitar. - YA mogu ustupit' vam dve gitary Kono po pyat' tysyach peset. - Pozhaluj, net. Rikardo vybral dve nedorogie gitary. - Vot eto to, chto mne nado, - skazal on. CHerez minutu Rikardo vyshel na ulicu, derzha v rukah dve gitary. On v glubine dushi nadeyalsya, chto sestra Grasiela kuda-nibud' denetsya, no ona stoyala i terpelivo zhdala ego. Rasstegnuv remen' na odnoj iz gitar, on protyanul ee sestre. - Vot, voz'mi. Poves' ee na plecho. On molcha ustavilas' na nego. - Tebe ne obyazatel'no na nej igrat', - terpelivo poyasnil Rikardo. - |to tol'ko dlya vidu. On vsuchil ej gitaru, i ona neohotno vzyala ee. Oni shli po izvilistym ulicam Segovii pod gromadnym viadukom, postroennym rimlyanami mnogo vekov nazad. Rikardo reshil sdelat' eshche odnu popytku zavyazat' besedu. - Posmotri na etot viaduk, sestra. Legenda glasit, chto on byl postroen samim d'yavolom dve tysyachi let nazad. |tot viaduk sdelan bez cementa iz odnih kamnej, kotorye skrepleny mezhdu soboj lish' d'yavol'skoj siloj. On vzglyanul na nee v ozhidanii reakcii. Nikakih emocij. "Nu ee k chertu, - reshil pro sebya Rikardo Mel'yado. - YA sdayus'". ZHandarmy grazhdanskoj gvardii byli povsyudu, i kazhdyj raz, kogda oni prohodili mimo nih, Rikardo delal vid, chto on o chem-to ser'ezno razgovarivaet s Grasieloj, starayas' pri etom ne prikasat'sya k nej. Kazalos', zhandarmov s soldatami stanovilos' vse bol'she, no Rikardo chuvstvoval sebya v otnositel'noj bezopasnosti. Oni budut iskat' monahin' s gruppoj lyudej Hajme Miro, i u nih ne dolzhno byt' osnovanij podozrevat' dvuh molodyh turistov s gitarami. Rikardo chuvstvoval, chto progolodalsya, i, hot' sestra Grasiela nichego ne govorila, on byl uveren, chto ona tozhe golodna. Oni podoshli k malen'komu kafe. - My ostanovimsya zdes' i perekusim, sestra. Ona stoyala i smotrela na nego. - Horosho. Delaj kak znaesh', - so vzdohom skazal on i zashel v kafe. CHerez minutu Grasiela voshla za nim. Kogda oni seli za stolik, Rikardo sprosil: - CHto by ty hotela zakazat', sestra? Molchanie. Ona vyvodila ego iz sebya. Rikardo skazal oficiantu: - Dve okroshki i dve porcii cherisos. Kogda prinesli sup i sosiski, Grasiela ela to, chto postavili pered nej. On zametil, chto ona ela mashinal'no, ne poluchaya ot etogo nikakogo udovol'stviya, slovno vypolnyala kakuyu-to obyazannost'. Sidevshie za sosednimi stolikami muzhchiny smotreli na nee vo vse glaza, i Rikardo ne osuzhdal ih za eto. "Ee krasota dostojna kisti molodogo Goji", - dumal on. Nesmotrya na to, chto Grasiela razdrazhala ego svoim mrachnym povedeniem, kazhdyj raz, kogda Rikardo smotrel na nee, u nego perehvatyvalo dyhanie, i on proklinal sebya za romanticheskie gluposti. Ona byla zagadkoj, skrytoj za neprobivaemoj stenoj. Rikardo Mel'yado znal desyatki krasivyh zhenshchin, no ni odna iz nih tak ne volnovala ego. V ee krasote bylo chto-to tainstvennoe. Nelepo, no on ne imel ni malejshego predstavleniya o tom, chto skryvaetsya za etoj porazitel'noj vneshnost'yu. Umnaya ona ili glupaya? Interesnaya ili skuchnaya? Holodnaya ili strastnaya? "Luchshe by ona byla glupoj, skuchnoj i holodnoj, - dumal Rikardo. - Inache ya ne perenesu, esli poteryayu ee. Kak budto ona kogda-libo byla moej. Ona prinadlezhit Gospodu". On otvernulsya, opasayas', chto ona pochuvstvuet, o chem on dumaet. Pora bylo uhodit', Rikardo rasplatilsya, i oni vstali. Po doroge on zametil, chto sestra Grasiela slegka prihramyvaet. "Nuzhno podyskat' nam kakoj-nibud' transport, - podumal on. - Vperedi u nas dlinnaya doroga". Oni poshli po ulice i na okraine goroda, na Mansanares |l' Real, natknulis' na cyganskij tabor. Karavan sostoyal iz chetyreh yarko raskrashennyh povozok s zapryazhennymi v nih loshad'mi. Szadi na povozkah sideli zhenshchiny s det'mi, odetye v cyganskie naryady. - Podozhdi zdes', sestra, - skazal Rikardo. - YA popytayus' dogovorit'sya, chtoby nas podvezli. On podoshel k cyganu, upravlyavshemu golovnoj povozkoj. |to byl krepkij muzhchina s polnym naborom cyganskih regalij, vklyuchaya ser'gi v ushah. - Buenas tardes, senor. YA budu vam ochen' priznatelen, esli vy podvezete menya i moyu nevestu. Cygan posmotrel na stoyavshuyu poodal' Grasielu. - Mozhno. Kuda vy napravlyaetes'? - V storonu Guadarramskih gor. - YA mogu dovezti vas do Sereso-de-Abaho. - Vy by nam ochen' pomogli, spasibo. Rikardo pozhal cyganu ruku i vlozhil v nee den'gi. - Sadites' v poslednyuyu povozku. - Gracias. Rikardo vernulsya k stoyavshej v ozhidanii Grasiele. - Cygane podvezut nas do Sereso-de-Abaho, - skazal on ej. - My poedem v poslednej povozke. V nej sidelo s poldyuzhiny cygan. Oni osvobodili mesto dlya Rikardo i Grasiely. Kogda oni stali zabirat'sya naverh, Rikardo hotel bylo podsadit' sestru, no stoyalo emu dotronut'sya do ee ruki, kak ona neozhidanno rezko ottolknula ego. "Nu i chert s toboj". Kogda Grasiela zabiralas' v povozku, ego vzglyad upal na ee obnazhivshuyusya nogu, i on nevol'no podumal: "Takih krasivyh nog, kak u nee, ya eshche nikogda ne videl". Ustroivshis' poudobnee, naskol'ko eto bylo vozmozhno na derevyannom polu povozki, oni dvinulis' v svoj dolgij put'. Grasiela sidela v uglu, ee glaza byli zakryty, guby shevelilis' v molitve. Rikardo ne mog otorvat' ot nee glaz. Vremya tyanulos' medlenno, neshchadno palivshee solnce, slovno raskalennaya pech', podzharivalo zemlyu, na yarko-sinem nebe ne bylo ni oblachka. Vremya ot vremeni nad peresekavshej ravniny povozkoj parili ogromnye pticy. "Buitre leonado", - podumal Rikardo. Ryzhij stervyatnik. Na zakate dlya cyganskij karavan ostanovilsya, i k poslednej povozke podoshel vozhak. - Dal'she my vas ne povezem, - skazal on Rikardo. - My napravlyaemsya v Vinvelas. "|to ne po puti". - My vam ochen' blagodarny, - skazal emu Rikardo. - Spasibo. On protyanul bylo ruku Grasiele, no vovremya spohvatilsya. - Ne mogli by vy prodat' nam s nevestoj nemnogo edy? - poprosil Rikardo, obrashchayas' k vozhaku tabora. Povernuvshis' k odnoj iz zhenshchin, tot skazal ej chto-to na neznakomom yazyke. CHerez neskol'ko minut Rikardo protyanuli dva svertka. - Muchas gracias, - poblagodaril on, vytaskivaya den'gi. Vozhak vnimatel'no posmotrel na nego. - Vy s sestroj uzhe zaplatili za edu. "Vy s sestroj". Znachit, on ponyal. No eto ne vyzvalo u Rikardo opasenij. Pravitel'stvo pritesnyalo cygan ne men'she, chem baskov i kataloncev. - Idite s Bogom. Rikardo stoyal, glyadya vsled uhodyashchemu karavanu, zatem povernulsya k Grasiele. Ona nablyudala za nim s molchalivym bezrazlichiem. - Tebe ostalos' nedolgo terpet' menya, - zaveril ee Rikardo. - Skoro my budem v Logron'o. Ty vstretish'sya tam so svoimi podrugami, i vy otpravites' v monastyr' v Mendavii. Nikakoj reakcii. S takim zhe uspehom mozhno bylo by razgovarivat' s kamennoj stenoj. "YA i razgovarivayu s kamennoj stenoj". Ih vysadili v tihoj doline sredi yablon', grush i smokovnic. V neskol'kih shagah ot nih tekla reka Duraton, v kotoroj bylo polno foreli. V proshlom Rikardo chasto priezzhal syuda na rybalku. Zdes' mozhno bylo by ostanovit'sya i prekrasno otdohnut', no vperedi u nih byl dolgij put'. Povernuvshis', on posmotrel na Guadarramskie gory, gryadoj tyanuvshiesya pered nimi. Rikardo horosho znal etu mestnost'. CHerez gory prolegalo neskol'ko tropinok. Po etim tropkam brodili dikie gornye kozy i volki, i, esli by Rikardo byl odin, on poshel by samoj korotkoj dorogoj. No uchityvaya to, chto s nim byla sestra Grasiela, on reshil idti po samoj bezopasnoj. - Nam luchshe potoropit'sya, - skazal Rikardo. - U nas vperedi dlinnyj pod®em. On vovse ne sobiralsya opazdyvat' na vstrechu v Logron'o. Pust' ob etoj bezmolvnoj sestre bespokoitsya kto-nibud' drugoj. Sestra Grasiela molcha zhdala, poka Rikardo pojdet vpered. Povernuvshis', on nachal podnimat'sya v goru. Stupiv na krutuyu tropinku, Grasiela poskol'znulas' na melkih kamnyah, i Rikardo instinktivno protyanul ej ruku, chtoby pomoch'. Otpryanuv ot ego ruki, ona vypryamilas'. "Zamechatel'no, - s razdrazheniem podumal on. - Nu i lomaj sebe sheyu". Oni prodolzhali podnimat'sya k vozvyshavshejsya nad nimi velichestvennoj vershine. Uhodya vse vyshe v gory, krutaya tropinka suzhalas', a holodnyj vozduh stanovilsya razryazhennee. Oni probiralis' na vostok cherez sosnovyj les. Vperedi byli derevnya, gde ostanavlivalis' lyzhniki i al'pinisty. Rikardo znal, chto tam mozhno najti goryachuyu edu i otdohnut' v teple. |to bylo zamanchivo. "Slishkom opasno, - reshil on. - Luchshe mesta dlya zasady Akoke ne najti". On povernulsya k sestre Grasiele. - My obojdem derevnyu storonoj. Ty eshche mozhesh' nemnogo projti bez otdyha? Posmotrev na nego, ona vmesto otveta poshla dal'she. |ta nezasluzhennaya grubost' obidela ego, i on podumal: "Slava Bogu, chto v Logron'o ya otvyazhus' ot nee. Bozhe, no pochemu zhe mne tak ne hochetsya rasstavat'sya s nej?" Oni obognuli derevnyu po kromke lesa i vskore, vnov' okazavshis' na trope, prodolzhili pod®em. Dyshat' bylo vse trudnee, tropinka stanovilas' kruche. Za povorotom oni natknulis' na pustoe orlinoe gnezdo. Obojdya eshche odnu gornuyu derevushku, tiho i mirno kupavshuyusya v luchah predzakatnogo solnca, oni ostanovilis' peredohnut' u gornogo ruch'ya i napilis' ledyanoj vody. K sumerkam oni dobralis' do skalistoj mestnosti, izvestnoj svoimi peshcherami. Dal'she nachinalsya spusk. "Teper' budet proshche, - podumal Rikardo. - Hudshee pozadi". Sverhu donessya slabyj gul. Podnyav golovu, on posmotrel, chto eto moglo byt'. Iz-za vershiny gory vnezapno vynyrnul voennyj samolet, on letel pryamo k nim. - Lozhis'! - kriknul Rikardo. - Lozhis'! Grasiela prodolzhala idti. Razvernuvshis', samolet nachal rezko snizhat'sya. - Lozhis'! - vnov' kriknul Rikardo. Brosivshis' k nej, on povalil ee i prizhal k zemle svoim telom. To, chto proizoshlo dal'she, sovershenno oshelomilo ego. Bez vsyakogo preduprezhdeniya Grasiela nachala isterichno krichat' i otbivat'sya ot nego. Ona bila ego v pah i, vcepivshis' nogtyami emu v lico, pytalas' vycarapat' glaza. No bol'she vsego ego porazili ee slova. Ona vykrikivala otvratitel'nye rugatel'stva, chem prosto osharashila Rikardo. Na nego obrushilsya potok gryaznoj brani. On ne mog poverit', chto vse eto vyletalo iz stol' prekrasnogo nevinnogo rotika. On pytalsya shvatit' ee za ruki, chtoby zashchitit'sya ot ostryh nogtej. Ona izvivalas' pod nim kak dikaya koshka. - Perestan'! - zakrichal on. - YA ne sobirayus' nichego s toboj delat'. |to - voennyj samolet-razvedchik. Oni mogli nas uvidet'. Nam nuzhno otsyuda uhodit'. On prodolzhal derzhat' ee do teh por, poka ona nakonec ne perestala otbivat'sya. Grasiela izdavala sdavlennye zvuki, i on ponyal, chto ona rydaet. Nesmotrya na ves' svoj opyt obrashcheniya s zhenshchinami, Rikardo byl okonchatel'no sbit s tolku. On vossedal na isterichnoj monahine so slovarnym zapasom shofera gruzovika i ne predstavlyal, chto emu delat' dal'she. On staralsya govorit' kak mozhno spokojnee i ubeditel'nee: - Sestra, nam nuzhno poskoree najti, kuda by spryatat'sya. Samolet mog nas zametit', i cherez neskol'ko chasov zdes' budet mnogo soldat. Esli ty hochesh' dobrat'sya do monastyrya, ty sejchas podnimesh'sya i pojdesh' so mnoj. Nemnogo podozhdav, on ostorozhno vstal i, sev ryadom, zhdal, poka stihnut ee rydaniya. Nakonec Grasiela podnyalas'. Ee lico bylo ispachkano gryaz'yu, volosy rastrepany, glaza krasnye ot slez, i vse zhe ot ee krasoty u nego zanylo v grudi. - Prosti, ya ispugal tebya, - tiho skazal on. - YA ne znayu, kak mne vesti sebya s toboj. Obeshchayu tebe, chto vpred' postarayus' byt' bolee ostorozhnym. Ona posmotrela na nego svoimi blestyashchimi, chernymi, polnymi slez glazami, i Rikardo ne mog sebe predstavit', o chem ona dumaet. Vzdohnuv, on vstal. Ona posledovala za nim. - Zdes' povsyudu mnozhestvo peshcher, - skazal ej Rikardo. - My spryachemsya i zanochuem v odnoj iz nih. Na rassvete my smozhem pojti dal'she. Ego lico bylo iscarapano, ranki, ostavlennye ee nogtyami, krovotochili. Nesmotrya na sluchivsheesya, on chuvstvoval v nej kakuyu-to bezzashchitnost', trogatel'nuyu hrupkost', i ot etogo u nego vozniklo zhelanie kak-to uspokoit' ee. No teper' molchal on. Rikardo absolyutno ne znal, chto ej skazat'. Peshchery vekami obrazovyvalis' pod vozdejstviem vetra, beschislennyh livnej i zemletryasenij; oni porazhali svoim bespredel'nym raznoobraziem. Odni byli lish' uglubleniyami v skalah, drugie - beskonechnymi labirintami, kuda eshche ne stupala noga cheloveka. V mile ot togo mesta, gde oni videli samolet, Rikardo nashel podhodyashchuyu peshcheru. Nizkij vhod byl pochti polnost'yu zakryt kustarnikom. - Ostavajsya zdes', - skazal on. Prignuvshis', on voshel v peshcheru. Vnutri bylo temno, lish' cherez vhod pronikal slabyj svet. Trudno bylo sudit' o ee dline, no eto ne imelo znacheniya, issledovat' ee bylo nezachem. On vernulsya k Grasiele. - Tam, pohozhe, bezopasno, - skazal Rikardo. - Podozhdi, pozhalujsta, vnutri. YA soberu vetok, chtoby zamaskirovat' vhod. CHerez neskol'ko minut ya vernus'. On posmotrel, kak Grasiela molcha voshla v peshcheru, i ne znal, uvidit li ee, kogda vernetsya. On vdrug ponyal, chto ochen' hochet, chtoby ona tam byla. Grasiela voshla v peshcheru i, posmotrev vsled Rikardo, v otchayanii opustilas' na holodnyj kamen'. "YA bol'she tak ne mogu, - dumala ona. - Gde zhe Ty, Gospodi? Proshu Tebya, izbav' menya ot etih muk". |to dejstvitel'no byli adskie muki. S samogo nachala Grasiela borolas' so svoim vlecheniem, kotoroe ona chuvstvovala po otnosheniyu k Rikardo. Ona vspomnila Mavra. "YA boyus' samoj sebya. Togo zla, kotoroe vo mne. Menya tyanet k etomu cheloveku, i ya boryus' s etim". Ona poetomu i okruzhila sebya stenoj molchaniya - bezmolviya, sredi kotorogo ona zhila v monastyre. No teper', bez monastyrskogo bicha, bez molitv, vybitaya iz kolei surovoj obydennosti, Grasiela okazalas' ne v sostoyanii izgnat' iz svoej dushi mrak nizmennyh zhelanij. Na protyazhenii mnogih let ona borolas' s d'yavol'skimi pobuzhdeniyami svoego tela, pytayas' otgorodit'sya ot vospominanij o zvukah, stonah i vzdohah, donosivshihsya iz posteli materi. Na ee obnazhennoe telo smotrel Mavr. "Ty eshche sovsem rebenok. Odevajsya i uhodi..." "YA - zhenshchina". Stol'ko let ona pytalas' zabyt' te oshchushcheniya, kotorye ona ispytala s Mavrom, steret' v pamyati ritmichnoe dvizhenie ih tel, zahvativshee ee, podarivshee ej nakonec radost' zhizni. Krik materi: "Suka!" I slova vracha: "Nash glavnyj hirurg reshil sam nalozhit' tebe shvy. On skazal, ty slishkom krasiva, chtoby hodit' so shramami". Vse eti gody ona molilas', chtoby ochistit'sya ot viny. I vse eto bylo naprasno. Kogda Grasiela vpervye vzglyanula na Rikardo Mel'yado, na nee vnov' nahlynuli vospominaniya o proshlom. On byl krasivym, nezhnym i dobrym. Eshche devochkoj Grasiela mechtala o takom cheloveke, kak Rikardo. I kogda on byl ryadom, kogda on prikasalsya k nej, ee telo tut zhe zagoralos' i ee perepolnyalo chuvstvo glubokogo styda. "YA - Hristova nevesta i v svoih myslyah i predayu Gospoda. YA prinadlezhu Tebe, Iisus. Proshu Tebya, pomogi mne. Izbav' menya ot nechestivyh pomyslov". Grasiela otchayanno pytalas' sohranit' razdelyavshuyu ih stenu molchaniya, nepristupnuyu dlya vseh, krome Gospoda, ograzhdavshuyu ee ot d'yavola. No hotela li ona ogradit' sebya ot d'yavola? Kogda Rikardo, brosivshis' na nee, prizhal ee k zemle, eto byl Mavr v posteli s nej, eto byl monah, pytavshijsya ovladet' eyu. |to ot nih otbivalas' ona, ohvachennaya panikoj. "Net, - priznavalas' ona sebe. - |to nepravda". Ona borolas' so svoimi sobstvennymi zhelaniyami. Ona razryvalas' mezhdu chistymi pobuzhdeniyami i vozhdeleniem svoej ploti. "Nel'zya poddavat'sya. YA dolzhna vernut'sya v monastyr'. On budet zdes' s minuty na minutu. Kak mne byt'?" Uslyshav szadi kakoe-to tihoe poskulivanie, Grasiela bystro povernulas'. Iz temnoty, priblizhayas', na nee smotreli chetyre zelenyh glaza. Serdce Grasiely chasto zabilos'. Neslyshno stupaya myagkimi lapkami, k nej podbezhali dva volchonka. Ulybnuvshis', ona protyanula k nim ruku. U vhoda v peshcheru neozhidanno razdalsya shoroh. "Rikardo vernulsya", - podumala ona. V sleduyushchee mgnovenie ogromnyj seryj volk brosilsya na nee, celyas' pryamo v gorlo. 27 V Aranda-de-Duero Lyuchiya Karmine zaderzhalas' u vhoda v tavernu i sdelala glubokij vdoh. V okno ona videla sidevshego v ozhidanii ee Rubio Arsano. "YA ne dolzhna vyzvat' u nego podozrenij, - podumala ona. - V vosem' chasov u menya budet novyj pasport, i ya otpravlyus' v SHvejcariyu". Izobraziv na lice ulybku, ona voshla v tavernu. Uvidev ee, Rubio radostno ulybnulsya, i ot vyrazheniya ego glaz, kogda on podnyalsya ej navstrechu, ee serdce muchitel'no szhalos'. - YA ochen' volnovalsya, querida. Tebya tak dolgo ne bylo, chto ya nachal boyat'sya, ne sluchilos' li s toboj chto-nibud' uzhasnoe. Lyuchiya vzyala ego za ruku. - Nichego ne sluchilos'. "Krome togo, chto ya kupila sebe bilet na svobodu. Zavtra menya uzhe ne budet v etoj strane". Derzha ee za ruku, Rubio sidel i smotrel ej v glaza, v nem chuvstvovalos' stol'ko lyubvi, chto Lyuchii stalo ne po sebe. "Neuzheli on ne ponimaet, chto eto nevozmozhno? A vse potomu, chto mne ne hvataet smelosti skazat' emu. On lyubit ne menya, a tu zhenshchinu, za kotoruyu menya prinimaet. Bez menya emu budet gorazdo luchshe". Povernuvshis', Lyuchiya vpervye oglyadela tavern