azal, ya by pogreshil protiv istiny. Mister Osgud bezuslovno ubit, no ne bykom. YA vytarashchilsya na nego. - Vy s uma soshli! YA videl eto sobstvennymi glazami! - Rasskazhi, chto ty videl. YA ne slyshal ot tebya nikakih podrobnostej, no b'yus' ob zaklad, chto ty ne videl, kak byk podcepil zhivogo Osguda na roga. Ne tak li? - Ne videl. Kogda ya tuda dobralsya, on katal ego po zemle. YA ne znal, zhiv li on eshche, poetomu perelez cherez zabor i poshel k byku, i kogda ya byl v desyati futah... Vul'f nahmurilsya: - Ty podvergal sebya nenuzhnoj opasnosti. Osgud byl uzhe mertv. - Togda ya etogo ne znal. YA vystrelil v vozduh, byk ubezhal, a ya poshel posmotret'. Sobstvenno, i vglyadyvat'sya osobenno ne prishlos'. A teper' u vas hvataet hladnokroviya utverzhdat', chto byk ego ne ubival. Vy chto, hotite sostryapat' iz etogo delo, potomu chto u nas sejchas zatish'e s rabotoj? - Net. YA hochu, chtoby ty prekratil skresti sebe ladon' i dal mne dochitat' glavu. YA zhe ob®yasnyayu tebe, chto smert' mistera Osguda ne byla rezul'tatom tvoej halatnosti. |to vse ravno proizoshlo by, gde by ty ni nahodilsya. YA mogu nazvat' tysyachu tvoih nedostatkov, no segodnyashnij promah k nim ne otnositsya. |to voobshche ne promah. Ty dolzhen byl sledit' za tem, chtoby byka ne uveli iz zagona. U tebya ne bylo prichin podozrevat', chto kto-nibud' popytaetsya prichinit' byku vred - ved' zadacha protivnoj storony kak raz i zaklyuchalas' v tom, chtoby sohranit' emu zhizn'. YA nadeyus', chto ty ne budesh' bol'she... - on umolk, uslyshav shagi k koridore. Razdalsya stuk v dver', i voshel Bert. - Vas prosyat spustit'sya vniz. Priehal mister Osgud. YA otvetil, chto sejchas pridu. Kogda Bert vyshel, Vul'f skazal: - Mozhesh' ogranichit'sya sushchestvom dela. To, chto ty chesal ladon', a ya pytalsya eto prekratit', kasaetsya tol'ko nas. YA otvetil, chto dumayu tochno tak zhe, i ostavil ego naedine s knigoj 5 Vnizu u lestnicy menya podzhidal Pratt. On stoyal, zasunuv ruki v karmany i krepko stisnuv zuby. Molcha kivnuv, on provodil menya v gostinuyu. Tam, kusaya guby, sidel kakoj-to chelovek. Ne uspeli my vojti, kak on ryavknul: - |to vy Gudvin? Na ego lice tak i bylo napisano, chto on iz teh lyudej, kto obozhaet komandovat'. YA sderzhalsya i spokojno otvetil: - Da. Archi Gudvin. - |to vy strelyali i otognali byka? - Da, doktor. - YA ne doktor! YA Frederik Osgud. Moego syna ubili. Moego edinstvennogo syna. - Izvinite, ya podumal, chto vy doktor. - Doktor edet iz Kroufilda. Mister Osgud zhivet po sosedstvu i priehal ran'she, - skazal Pratt. On stoyal v storonke i glyadel na nas, po-prezhnemu derzha ruki v karmanah. - Rasskazhite, kak vse bylo. YA hochu znat', - potreboval Osgud. - Horosho, ser. YA rasskazal emu vse vplot' do togo momenta, kogda k mestu dejstviya podospeli drugie. V konce ya skazal, chto ostal'nye pod robnosti on mozhet uznat' u mistera Pratta. - Pratt vas ne kasaetsya. Tak vy govorite, chto kogda moj syn zalez v zagon, vas tam ne bylo. - Imenno tak ya i govoryu. - Vy n'yu-jorkskij detektiv? - CHastnyj, - kivnul ya. - Sluzhite u Niro Vul'fa i priehali syuda vmeste s nim? - Sovershenno verno. Mister Vul'f sejchas naverhu. - CHem vy tut s Vul'fom zanimaetes'? Ne menyaya tona, ya otvetil: - Esli hotite poluchit' po zubam, to luchshe vstan'te. - Kakogo cherta... YA predosteregayushche podnyal ruku. - Polegche. YA znayu, chto u vas tol'ko chto pogib syn, i gotov sdelat' na eto skidku, no vy vedete sebya naglo. I voobshche, chto s vami? Isterika? On zakusil gubu. CHerez mgnovenie on zagovoril bolee sderzhanno: - Net, ne isterika. YA hochu reshit', stoit li vyzyvat' sherifa i policiyu. YA ne mogu ponyat', chto sluchilos'. YA ne veryu, chto vse proizoshlo tak, kak vy govorite. YA posmotrel emu v glaza. - Ochen' zhal'. Potomu chto moj rasskaz mozhet podtverdit' svidetel', kotoryj vse vremya nahodilsya ryadom so mnoj. Odna... eee.. molodaya osoba. - Gde ona? Kak ee zovut? - Lili Rouen. On v izumlenii ustavilsya na menya, potom na Pratta i snova na menya. On dazhe perestal kusat' guby. - Ona zdes'? - Da. I vot chto eshche ya mogu vam rasskazat': nepodaleku otsyuda s nashej mashinoj proizoshla avariya, i my s misterom Vul'fom prishli v etot dom, chtoby pozvonit' po telefonu. My nikogo zdes' ne znali, v tom chisle i Lili Rouen. Posle uzhina ona otpravilas' progulyat'sya i natknulas' na menya. Ona byla so mnoj, kogda ya obnaruzhil byka i otognal ego. Esli vy vyzovete policiyu i policiya reshit udostoit' menya svoim vnimaniem, to tol'ko zrya poteryaete vremya. YA vam rasskazal vse, chto videl i delal. Pal'cy Osguda vpilis' v koleni, kak kogti. - Moj syn byl vmeste s etoj Lili Rouen? - Poka ona byla so mnoj - net. My vstretilis' okolo poloviny desyatogo. Vashego syna ya ne videl s teh por, kak on ushel otsyuda dnem. Videla li ego miss Rouen - ne znayu. Sprosite ee. - YA by ohotnee svernul ej sheyu! CHto vy znaete o pari, kotoroe zaklyuchil moj syn s Prattom? - YA zhe vam vse rasskazal, Osgud. Radi Boga, uspokojtes' hot' nemnogo, - gromko zaprotestoval Pratt. - YA hochu uslyshat', chto skazhet on. Vy znaete usloviya pari? - Konechno, kak i vse drugie, vklyuchaya vashu doch'. - YA sochuvstvenno vzglyanul na nego. - Primite moj sovet, ser. U vas eto ploho poluchaetsya, uzhasno ploho. Vy mne napominaete plohogo sledovatelya, kotoryj pytaetsya ulichit' karmannika. YA videl mnogih lyudej, vybityh iz sedla vnezapnoj smert'yu blizkih. Vam mozhno tol'ko posochuvstvovat', no esli vy hotite razrabatyvat' kakuyu-to versiyu, to luchshe poruchite eto professionalam. U vas est' podozreniya? -Da. - Kakie? - Ne znayu. No ya ne ponimayu, chto proizoshlo. YA ne veryu, chto moj syn ni s togo ni s sego polez v etot zagon. Pratt utverzhdaet, chto on hotel uvesti byka. |to idiotskoe predpolozhenie. Moj syn ne idiot. I v obrashchenii so skotom on ne novichok. Razve mog on podojti k byku, esli tot ne na privyazi? Ili stoyat' na meste, kogda byk brosilsya na nego, i zhdat', poka ego ne podnimut na roga? - Vy zhe slyshali, chto skazal Makmillan! - snova zaprotestoval Pratt. - On mog poskol'znut'sya, upast', a byk byl slishkom blizko... - YA etomu ne veryu. Zachem emu ponadobilos' tuda idti? - CHtoby vyigrat' pari. Osgud vskochil s mesta. On byl shirokoplech i chut' povyshe Pratta, no s bryushkom. On nastupal na Pratta, szhav kulaki, i cedil skvoz' zuby: - Dryan' ty etakaya, ya zhe tebya preduprezhdal, chtoby ty... YA vstal mezhdu nimi, chuvstvuya sebya bolee uverenno, chem pri stolknovenii s bykom. Licom ya stoyal k Osgudu. - Eshche nemnogo - i doktoru pridetsya lechit' vas oboih. Esli Pratt dumaet, chto vash syn pytalsya vyigrat' pari, to eto ego lichnoe delo. Vy hoteli uznat' ego mnenie i uznali. A teper' prekratite! Inache my /.h+%, za sherifom i posmotrim, chto on skazhet. Potom vse eto popadet v gazety vmeste s mneniem Dejva, Lili Rouen i vseh ostal'nyh, delo zavertitsya, vmeshaetsya publika. A potom kakoj-nibud' smyshlenyj reporter iz N'yu-Jorka napechataet interv'yu s bykom... - Izvinite, mister Pratt, ya nikak ne mog priehat' ran'she. My obernulis'. Voshedshij okazalsya nevysokim korenastym muzhchinoj, u kotorogo, kazalos', ne bylo shei. V ruke on derzhal chernyj sakvoyazh. - Menya ne bylo, kogda pozvonili... O, mister Osgud, eto uzhasno. Uzhasno. Uzhasno. YA posledoval za nimi v sosednyuyu komnatu, gde stoyali royal' i divan. Vrach bystro podoshel k divanu i postavil sakvoyazh na stul. Osgud vstal u okna, spinoj k nam. Kogda otvernuli brezent, vrach gromko vskriknul: "Bog moj!". Osgud nevol'no obernulsya, no tut zhe prinyal prezhnyuyu pozu. CHerez polchasa ya podnyalsya naverh i dolozhil obo vsem Vul'fu, kotoryj v zheltoj pizhame chistil v vannoj zuby: - Doktor Sakett zasvidetel'stvoval smert' ot neschastnogo sluchaya vsledstvie rany, nanesennoj bykom. Frederik Osgud podozrevaet, chto delo nechisto. Po toj zhe prichine, chto i vy. Ili net, ne znayu - ved' vy mne svoih podozrenij ne soobshchali. Mne nikto ne poruchal popytat'sya vyvedat' u nego... Vul'f propoloskal rot. - YA prosil tebya soobshchit' tol'ko fakty. - Vse ne tak prosto. Osgud ne hochet verit', chto vse sluchilos' tak, kak sluchilos'. Ego glavnyj dovod - Klajd byl slishkom opyten, chtoby popast' byku na roga, i net nikakoj prichiny, po kotoroj on voobshche mog okazat'sya v zagone. Osgud zayavil eto doktoru Sakettu i vsem ostal'nym, no Sakett reshil, chto tot nahoditsya v shokovom sostoyanii, i eto tak i est'. Togda Osgud, dazhe ne sprashivaya razresheniya pozvonit', vyzval sherifa i policiyu. - V samom dele? - Vul'f povesil polotence na kryuchok. - Napomni mne zavtra otpravit' telegrammu Teodoru. Na odnoj iz orhidej ya obnaruzhil muchnistogo cherveca. 6 Vo vtornik v odinnadcat' utra ya pil moloko iz butylki, kotoruyu kupil v pavil'onchike - v odnom iz soten pavil'onchikov, okruzhavshih ogromnoe krugloe zdanie glavnogo vystavochnogo zala kroufildskoj yarmarki, - i nablyudal, kak Niro Vul'f lyubeznichaet s konkurentom. CHuvstvoval ya sebya ustalym. Blyustiteli zakona pribyli v dom Pratta okolo polunochi, i mne udalos' lech' spat' tol'ko v tret'em chasu, a utrom Vul'f podnyal menya, kogda eshche ne bylo semi. Za zavtrakom s nami byli Pratt i Karolina. Lili Rouen i Dzhimmi otsutstvovali. Pratt, vyglyadevshij tak, budto on ne lozhilsya voobshche, soobshchil, chto Makmillan vzyalsya storozhit' byka do utra i teper' otsypaetsya naverhu. Dzhimmi poehal v Kroufild, chtoby otpravit' telegrammy ob otmene naznachennogo priema. Pohozhe bylo, chto Gikori Cezar' Grinden vse-taki ne budet izzharen v naznachennyj den'. Odnako ego sud'ba ostavalas' neyasnoj. Bylo yasno odno, chto v chetverg ego ne s®edyat. SHerif i policejskie obnaruzhili v zagone okolo togo mesta, gde pogib Klajd Osgud, verevku s kryukom na konce, kotoraya ispol'zovalas' dlya togo, chtoby perelezat' cherez zabor, i priznali byka vinovnym v smerti molodogo cheloveka. |to ne ubedilo Frederika Osguda, no vpolne udovletvorilo policiyu, i podozreniya Osguda byli otvergnuty kak tumannye, nepodtverzhdennye i nadumannye. Ukladyvaya naverhu nashi veshchi, ya sprosil u Vul'fa, udov letvoren li on sam. V otvet on probormotal: - YA zhe skazal tebe vchera vecherom, chto Osguda ubil ne byk. K etomu ubezhdeniyu privela menya moya d'yavol'skaya lyuboznatel'nost'. No ya ne zhelayu zabivat' golovu vtorostepennymi detalyami, tak chto obsuzhdat' ih my ne budem. - Vy mogli by prosto upomyanut', kto eto sdelal... - Proshu tebya. Archi, hvatit ob etom! YA vzdohnul i prodolzhal ukladyvat' chemodany. My sobiralis' pereehat' v gostinicu. Kontrakt na ohranu byka byl rastorgnut, i hotya Pratt iz vezhlivosti prosil nas ostat'sya, obstanovka v dome mb.,c ne blagopriyatstvovala. Mne prishlos' pakovat'; bagazh i taskat' ego v mashinu, opryskivat' i gruzit' orhidei, ehat' v Kroufild s Karolinoj v kachestve shofera, vyderzhivat' boj za komnatushku v gostinice, dostavlyat' Vul'fa i korziny na vystavku, iskat' dlya nih mesto, vytaskivat' orhidei iz korzin, da tak, chtoby ne povredit' ih... V etih hlopotah proshlo vse utro. Itak, v odinnadcat' chasov ya pil moloko, pytayas' vosstanovit' rastrachennye sily. Orhidei byli opryskany, privedeny v polnyj poryadok i krasovalis' na vydelennyh nam stendah. Vysheupomyanutyj konkurent, CHarlz |. SHanks, s kotorym lyubeznichal Vul'f, predstavlyal soboj nizen'kuyu tolstuyu lichnost' s malen'kimi chernymi pronzitel'nymi glazkami i dvumya podborodkami, odetuyu v gryaznyj, neglazhennyj sherstyanoj kostyum. Potyagivaya moloko, ya nablyudal za nim, chto bylo ves'ma pouchitel'no. SHanks znal, chto Vul'f narushil tradiciyu i lichno otpravilsya v Kroufild s gibridnymi orhideyami-al'binosami tol'ko radi togo, chtoby zavoevat' priz i obognat' SHanksa, kotoryj poluchil nagradu za vyvedennyj im gibrid. SHanks znal takzhe, chto Vul'f mechtaet vystavit' konkurenta na posmeshishche, ibo on uklonilsya ot uchastiya v n'yu- jorkskoj vystavke i dvazhdy otkazalsya obmenyat'sya s Vul'fom al'binosami. Dostatochno bylo odnogo-edinstvennogo vzglyada na konkuriruyushchie eksponaty, chtoby ubedit'sya, chto vseobshchee osmeyanie SHanksu garantirovano. Bolee togo, Vul'f znal, chto SHanks znal, chto oni oba znali eto. Odnako, slushaya ih miluyu boltovnyu, mozhno bylo podumat', chto so lba u oboih struitsya ne pot, a izbytok bratskoj lyubvi. Imenno poetomu, znaya mstitel'nost' Vul'fa, pobudivshuyu ego zateyat' etu poezdku, ya predvidel, chto poslushat' ih razgovor budet ves'ma pouchitel'no. Iz-za tragedii, sluchivshejsya v zagone, mne prishlos' ispytat' neskol'ko melkih nepriyatnostej. Vo vremya srazheniya za nomer v gostinice ko mne priblizilsya molodoj chelovek s goryashchimi glazami, bol'shimi ushami i bloknotom. On shvatil menya za lackany i potreboval kak mozhno bolee krasochnogo opisaniya smertoubijstva, i ne tol'ko dlya mestnoj gazety, no i dlya agentstva "Assoshiejted Press". YA soobshchil emu koe-kakie podrobnosti v obmen za pomoshch' v poluchenii nomera. Interes k etomu delu proyavili i neskol'ko drugih ohotnikov za novostyami, pribyvshih v gorod dlya osveshcheniya yarmarki. A kogda ya pomogal Vul'fu rasstavlyat' orhidei, ko mne podoshel vysokij i toshchij chelovek v kletchatom kostyume s naceplennoj na lico ulybkoj, kotoruyu ya uznal by dazhe v Siame, - ulybkoj cheloveka, zanimayushchego vybornyj post i ozhidayushchego pereizbraniya. Oglyadevshis' krugom i ubedivshis', chto za nami nikto ne podglyadyvaet, on predstavilsya kak pomoshchnik okruzhnogo prokurora i, sterev s lica ulybku, gorestnym tonom, bolee umestnym dlya soobshcheniya o smerti izbiratelya, pochti shepotom povedal, chto hotel by vyslushat' moj rasskaz o tragicheskom proisshestvii vo vladeniyah mistera Pratta. CHuvstvuya, chto eto nachinaet menya razdrazhat', ya, vmesto togo chtoby ponizit' golos, povysil ego. - Okruzhnoj prokuror, govorite? Hochet pred®yavit' byku obvineniya v ubijstve? |to smutilo ego, odnako emu nado bylo pokazat', chto on ocenil moe ostroumie, ne uroniv pri etom sobstvennogo dostoinstva. No moj vozglas privlek vnimanie prohozhih, i koe-kto iz nih uzhe ostanovilsya nepodaleku ot nas. Vyputalsya on dovol'no lovko. "Net-net, - skazal on, - nikakogo obvineniya v ubijstve, nichego podobnogo, odnako zhelatel'no dopolnit' doklady sherifa i policii svedeniyami iz pervyh ruk, chtoby izbezhat' zhalob na nebrezhnost' sledstviya". YA bystro i bez vsyakih prikras narisoval emu vsyu kartinu, a on zadal neskol'ko dovol'no razumnyh voprosov. Kogda pomoshchnik prokurora ushel, ya opovestil ob etom Vul'fa, no na ume u shefa byli tol'ko orhidei i CHarlz |. SHanks, i on k moemu soobshcheniyu interesa ne proyavil. Nemnogo pogodya poyavilsya SHanks, vot togda ya i otpravilsya za molokom. Menya muchila eticheskaya problema, kotoraya ne mogla byt' reshena do chasu dnya. Posle vsego, chto proizoshlo u Pratta, ya ne znal, zahochet li Lili Rouen otobedat' so mnoj, i esli ne zahochet, to kak byt' s dvumya $.++ ` ,(, vydannymi mne Karolinoj? V konce koncov ya reshil, chto esli i ne smogu otrabotat' svoj gonorar, to ne po svoej vine. Na moe schast'e, Vul'f dogovorilsya poobedat' s SHanksom. YA vse ravno ne stal by s nimi obedat' - byl syt po gorlo razgovorami o hranenii pyl'cy, pitatel'nyh rastvorah i protivogribkovyh sredstvah, tak chto nezadolgo do chasa vyshel iz glavnogo vystavochnogo pavil'ona i napravilsya k zakusochnoj pod navesom, kotoruyu obsluzhivali damy iz metodistskoj cerkvi. "Dovol'no nepodhodyashchee mesto, - podumal ya, - dlya togo, chtoby past' zhertvoj kovarnoj blondinki, no ved' ona sama zaverila menya, chto tam gotovyat luchshuyu edu na vsej yarmarke, a Karolina podtverdila eto vo vremya nashej utrennej poezdki v Kroufild". Stoyal yasnyj den', i tolpy naroda podnimali tuchi pyli. YArmarka burlila: igornye pavil'onchiki bojko delali svoe delo, ne govorya uzhe o prodavcah flazhkov, vozdushnyh sharov, sosisok, prohladitel'nyh napitkov i vozdushnoj kukuruzy, zaklinatelyah zmej, vladel'cah ruletki i tirov, lotoshnikah s dvuhcvetnymi avtoruchkami i madam SHaste, kotoraya byla gotova predskazat' vashe budushchee vsego za kakih-to desyat' centov. YA proshel mimo pomosta, na kotorom stoyala ulybayushchayasya devushka v lifchike iz chistogo zolota i mohnatoj yubke dlinoj v celyh odinnadcat' dyujmov, a muzhchina v chernom kotelke ohripshim golosom ob®yavlyal, chto cherez vosem' minut v ih shatre budet prodemonstrirovan tainstvennyj i misticheskij tanec Dingaruly. CHelovek pyat'desyat tolpilis' vokrug pomosta, glazeya na devicu. Lica muzhskogo pola vsem svoim vidom pokazyvali, chto ne proch' priobshchit'sya k mistike, zhenshchiny zhe glyadeli s prezreniem i nikakogo interesa ne proyavlyali. YA ne spesha otpravilsya dal'she. Po mere togo, kak ya prodvigalsya po glavnoj allee, vedushchej k vhodu na tribuny, narodu stanovilos' vse bol'she. YA spotknulsya o mal'chugana, kotoryj pytalsya proskol'znut' u menya mezhdu nog ya i dognat' svoyu mamashu, vyderzhal groznyj vzglyad dovol'no sim patichnoj dorodnoj korovnicy, kotoroj ya nastupil na nogu, i ele uvernulsya ot igrushechnogo zontika, kotoryj pytalas' votknut' mne v rebra malen'kaya devochka. Nakonec, probivshis' cherez tolpu i minovav zakusochnuyu baptistov s vysokomeriem svetskogo cheloveka, kotoryj znaet, chto k chemu, ya dobralsya do palatki, gde razmeshchalas' metodistskaya zakusochnaya. Hotite - ver'te, hotite - net, no ona uzhe sidela za dal'nim stolikom okolo polotnyanoj steny. Skryvaya udivlenie, ya s vazhnym vidom napravilsya k nej po posypannomu opilkami polu. Na nej byl svetlo- korichnevyj trikotazhnyj kostyumchik, sinij sharf i malen'kaya sinyaya shlyapka. Sredi upitannyh sel'skih zhitelej ona vyglyadela, kak antilopa v stade gernsejskih korov. YA sel naprotiv i vyskazal ej eto sravnenie. Ona zevnula i zayavila, chto, naskol'ko ona predstavlyaet sebe antilop'i nogi, eto ne samyj luchshij kompliment. Eshche do togo, kak ya smog pridumat' dostojnyj otvet, nas prervala metodistka v belom fartuke, kotoraya zhelala znat', chto my budem est'. - Dva kurinyh frikase s kleckami, - zakazala Lili. - Podozhdite, - zaprotestoval ya, - zdes' napisano, chto u nih est' govyadina, zapechennaya v gorshochkah, i eshche... - Net, - Lili byla nepreklonna, - frikase s kleckami zdes' gotovit missis Miller. Ee muzh chetyre raza brosal ee iz-za skvernogo haraktera i chetyre raza vozvrashchalsya iz-za ee kulinarnyh sposobnostej. |to rasskazal mne Dzhimmi Pratt. Oficiantka otpravilas' vypolnyat' zakaz. Lili ulybnulas' i zametila: - YA prishla syuda, glavnym obrazom, radi togo, chtoby posmotret', kak vy udivites'. A vy vovse ne udivilis' i nachali sravnivat' moi nogi s antilop'imi. YA pozhal plechami. - Pridirajtes', pridirajtes'. Priznayus', mne priyatno, chto vy prishli, inache ya ne uznal by ob etom frikase, a vot o nogah vy zrya. Vashi nozhki neobychajno horoshi, i my oba eto znaem. Nogi dany zhenshchine dlya togo, chtoby na nih hodit' ili lyubovat'sya, no ne dlya togo, chtoby razgovarivat' o nih, osobenno v metodistskoj kreposti. Vy, kstati, katolichka? Znaete, v chem raznica mezhdu katolikom i rekoj, tekushchej v #.`c? Ona ne znala - ya rasskazal, i my razgovorilis'. Prinesli frikase, i pervyj zhe kusok zastavil menya podivit'sya merzostnomu harakteru missis Miller, iz-za kotorogo muzh mog pytat'sya ee pokinut'. Mne prishla v golovu odna mysl', i kogda cherez neskol'ko minut ya zametil, kak v palatku voshli Vul'f i CHarlz |.SHanks i ustroilis' za stolikom v storone ot nas, ya izvinilsya, podoshel k nim i soobshchil o frikase. Vul'f s ser'eznym vidom kivnul. Lili sprosila, kogda ya uezzhayu v N'yu-Jork. YA otvetil - eto zavisit ot togo, v kakoe vremya dnya v sredu sud'i konkursa orhidej oglasyat svoe reshenie, - my uedem libo v sredu vecherom, libo v chetverg utrom. - Samo soboj, my vstretimsya v N'yu-Jorke, - zayavila ona. - Da? - YA podobral ostatki risa. - A zachem? - Prosto tak. No ya uverena, chto my uvidimsya, potomu chto, esli by ya vas ne zainteresovala, vy ne veli by sebya tak grubo, a ya zainteresovalas' vami eshche do togo, kak uvidela vashe lico. |to bylo, kogda vy shli cherez zagon. U vas takaya pohodka. Vy hodite tak... ya ne znayu... - Vy hotite skazat' - osobenno? Mozhet byt', vy zametili, chto i cherez zabor ya perelez sovsem po-osobennomu, kogda bezhal ot byka? Kstati, o bykah - kak ya ponimayu, pir otmenyaetsya? - Da. - Ona sodrognulas'. - Konechno. Kogda ya ehala syuda, u zagona tolpilis' zevaki. Tam, gde stoyala vasha mashina... gde my vstretilis' vchera vecherom. Oni by zalezli v zagon i raspolzlis' povsyudu, esli by tam ne dezhuril policejskij. YA ne mogu tut bol'she ostavat'sya. Segodnya zhe uedu domoj. - A byk eshche v zagone? - Da, v dal'nem konce. Gde Makmillan privyazal ego. - Lili poezhilas'. - YA nikogda ne videla takogo, kak vchera... YA chut' ne poteryala soznanie. Zachem oni zadayut vse eti voprosy? Pochemu hotyat znat', byla li ya s vami? Kakoe eto imeet otnoshenie k tomu, chto byk zabodal Klajda? - Tak polagaetsya pri rassledovanii gibeli ot neschastnogo sluchaya. Pokazaniya svidetelej. Kstati, vy ne smozhete uehat' segodnya, esli oni zahotyat nachat' doznanie. Oni vas sprashivali, videli li vy Klajda posle uzhina, kogda poshli gulyat' i vstretili menya? - Da. No ya ego ne videla. Pochemu eto ih interesuet? - Ne znayu. - YA polozhil v kofe sahar. - Mozhet byt', podozrevayut, chto vy lishili ego vsyakoj nadezhdy i on polez vzaton, zhelaya pokonchit' zhizn' samoubijstvom. Romanticheskie bredni, takoe byvaet... Eshche oni interesovalis', ne yavilsya li Klajd v dom k Prattu, chtoby povidat' vas, verno? - Interesovalis'... - Ona posmotrela na menya. - |togo ya tozhe ne ponimayu. Pochemu oni reshili, chto on prishel povidat'sya so mnoj? - Vozmozhno, im eto podskazal otec Klajda. Vchera vecherom, uznav, chto vy zdes', on chut' ne vzorvalsya. U menya sozdalos' vpechatlenie, chto kogda-to vy videlis' emu v koshmarah. YA-to ponimayu, chto eto ne sootvetstvuet vashej vneshnosti i vsemu prochemu, no mne pokazalos', chto on otnositsya k vam imenno tak. - On prosto zanuda. - Ona bezrazlichno pozhala plechami. - On ne imeet prava nichego obo mne govorit'. Vo vsyakom sluchae, vam. - Ee vzglyad skol'znul po mne. - I chto zhe on govoril? - Nichego osobennogo, tol'ko skazal, chto hotel by svernut' vam sheyu. YA ponyal, vy kogda-to druzhili s ego synom. Polagayu, on soobshchil ob etom policii i sherifu. Vot pochemu oni interesovalis', ne radi li vas Klajd prishel v dom Pratta. - Net, ne radi menya. Veroyatno, povidat'sya s Karolinoj. |to dlya menya bylo novost'yu. No ya skryl udivlenie i lenivo osvedomilsya: - Razve mezhdu nimi chto-nibud' bylo? - Da. - Ona vytashchila pudrenicu i prinyalas' izuchat' v zerkal'ce svoyu naruzhnost' s cel'yu ee dal'nejshego usovershenstvovaniya. - Kazhetsya, oni byli pomolvleny. Vy, konechno, ne znaete otnoshenij, kotorye sushchestvuyut mezhdu Osgudami i Prattom. Osgudy bogachi. Oni vedut svoj rod ot generala, uchastnika amerikanskoj revolyucii. Ih `.$ab"%--(*( v N'yu-Jorke prezirayut etogo vyskochku Pratta. Po mne vse eto erunda. Moya mat' byla oficiantkoj, a otec - immigrant, kotoryj zarabatyval na zhizn' prokladkoj kanalizacii. - Po vas etogo ne skazhesh'. Pratt vchera govoril, chto rodilsya v staroj hibare na meste, gde teper' stoit ego novyj dom. - Da, ego otec sluzhil konyuhom u otca Osguda. Klajd rasskazyval mne ob etom. Molodoj Pratt byl pomolvlen s fermerskoj docher'yu, krasavicej Marsiej, a kogda Frederik Osgud vernulsya domoj posle kolledzha, on otbil ee u Pratta. Marsiya rodila emu Klajda i Nensi. Pratt uehal v N'yu-Jork, i vskore u nego zavelis' den'gi. On tak i ne zhenilsya i stal vyiskivat' sposob dosadit' Osgudu. On kupil zdes' zemlyu, nachal stroit'sya, i stalo kazat'sya, chto emu eto dejstvitel'no udastsya. - I togda, - podhvatil ya, - Klajd zanyalsya izucheniem istorii semejnoj vrazhdy i prishel k vyvodu, chto dlya ih primireniya emu sleduet zhenit'sya na plemyannice Pratta. Konechno, v podobnyh sluchayah luchshe doch', no i plemyannica tozhe goditsya. - Net, eta ideya prishla v golovu ne Klajdu, a Nensi, ego sestre. - Lili zahlopnula pudrenicu. - Zimu ona provela v N'yu-Jorke, propadala v luchshih nochnyh klubah i povstrechala Dzhimmi i Karolinu. Ona reshila poznakomit'sya s nimi poblizhe, i kogda priehal Klajd, vse ustroila. Vskore ona po-nastoyashchemu podruzhilas' s Dzhimmi, a Klajd - s Karolinoj. Zatem Klajd uvleksya mnoj, i eto, vidimo, otrazilos' na otnosheniyah mezhdu Nensi i Dzhimmi. - Vy byli pomolvleny s Klajdom? - Net. - Ona slegka ulybnulas' i gluboko vzdohnula. - Net, |skamil'o. YA vryad li vyjdu zamuzh. Ved' brak est' ne chto inoe, kak ekonomicheskoe soglashenie, i mne povezlo, chto ya mogu ne prinimat' v etom uchastie. - Klajd vam nravilsya? - Odno vremya. - Ona povela plechami. - No vy zhe znaete, kak byvaet skuchno, kogda tot, kogo vy schitali voshititel'nym, okazyvaetsya zanudoj. K tomu zhe on hotel, chtoby ya vyshla za nego zamuzh. Ne dumajte, chto ya takaya besserdechnaya, vovse net. Karolina budet dlya nego zhenoj poluchshe, chem ya, tak ya emu i skazala. YA dumala, chto u nih vse obrazuetsya, dazhe nadeyalas' na eto, vot pochemu ya schitayu, chto vchera on prihodil povidat'sya, skoree vsego, ne so mnoj, a s Karolinoj. - Mozhet byt'. Vy ee sprashivali? - Bog moj, net, konechno! CHtoby ya sprashivala Karolinu o Klajde! YA by ne osmelilas' dazhe imya ego upomyanut' pri nej! Ona menya nenavidit. - No ona zhe priglasila vas syuda. - Da, iz hitrosti. Ee brat Dzhimmi podruzhilsya so mnoj, i ona reshila, chto esli on poblizhe rassmotrit menya zdes', v derevne, to pojmet, kakaya ya legkomyslennaya i kovarnaya. - Ponyatno. Znachit, vy kovarnaya? - Uzhasno. - Ona snova ulybnulas'. - Potomu chto ya otkrovenna i beshitrostna. Potomu chto ya nikogda ne predlagayu togo, chego ne mogu dat', i nikogda ne dayu togo, za chto potom ozhidayu platy. YA strashno kovarna. No ya, navernoe, zrya upomyanula o legkomyslii, vryad li Karolina schitaet menya legkomyslennoj. - Proshu proshcheniya, mne na minutu nuzhno otojti, - prerval ya ee i vyshel iz-za stola. Vedya besedu s Lili, ya kraem glaza sledil za stolikom Vul'fa, chtoby uvidet', kak emu ponravitsya frikase. Ochevidno, ono okazalos' vpolne udovletvoritel'nym, raz Vul'f zakazal vtoruyu porciyu, a pokinul ya svoyu iskusitel'nicu, povinuyas' znaku, kotoryj on podal. Okolo Vul'fa stoyal kakoj-to muzhchina i chto-to govoril. Kogda Vul'f posmotrel v moyu storonu i podnyal brov', ya ponyal, chto nuzhen emu, izvinilsya i pospeshil k shefu. Kogda ya podoshel, muzhchina povernul golovu, i ya uznal Lu Benneta, sekretarya Nacional'noj ligi po razvedeniyu skota gernsejskoj porody. - Archi, ya dolzhen poblagodarit' tebya za frikase. - Vul'f polozhil na stol salfetku. - Ono velikolepno. Tol'ko amerikanskie zhenshchiny mogut delat' horoshie klecki, da i to nemnogie. Ty znakom s misterom Aennetom? - Da, my vstrechalis'. - Ty mozhesh' bez osobyh oslozhnenij osvobodit'sya ot... - On ukazal bol'shim pal'cem v storonu moego stolika. - Pryamo sejchas? - Kak mozhno skoree. Esli ty ne slishkom uvlechen besedoj. Mister Bennet razyskal menya po pros'be Osguda, kotoryj zhdet nas v direkcii yarmarki. - Hot' ya i uvlechen, no vse ulazhu. YA vernulsya k svoemu stoliku, soobshchil Lili, chto nam pridetsya rasstat'sya, i poprosil podat' schet. Obed oboshelsya v odin dollar shest'desyat centov, i, ostaviv eshche dvadcat' centov na bogougodnye dela, ya s gordost'yu otmetil, chto na etom dele nasha firma poluchila dvadcat' centov chistogo dohoda. S yavnym razocharovaniem, no bez zametnogo razdrazheniya Lila skazala: - A ya dumala, chto my vmeste provedem ves' den', posmotrim skachki, pokataemsya na karuseli, pobrosaem v cel' myachi... - Net! - tverdo vozrazil ya. - Ne sejchas. CHto by ni gotovilo nam budushchee, chto by ni sluchilos', dnem ya na rabote. Zapomnite raz i navsegda, chto ya chelovek podnevol'nyj i mogu razvlekat'sya tol'ko v svobodnoe vremya. YA rabotayu dazhe togda, kogda vy ob etom men'she vsego podozrevaete. Vo vremya nashego voshititel'nogo obeda ya tozhe rabotal i zarabatyval den'gi. - Navernoe, kogda vy govorili mne vse eti ocharovatel'nye komplimenty, glavnaya polovina vashego mozga trudilas' nad kakoj- nibud' slozhnoj problemoj? - Vot imenno. - Milyj |skamil'o, dorogoj |skamil'o, no ved' den' kogda-nibud' konchitsya, da? CHto vy delaete vecherom? - |to izvestno tol'ko Bogu. YA sluzhu u Niro Vul'fa. 7 Komnata, kuda provel nas Bennet, predstavlyala soboj prostornoe pomeshchenie s vysokim potolkom i obitymi tesom stenami, v odnoj iz kotoryh bylo dva zapylennyh okna. Edinstvennuyu mebel' sostavlyali tri bol'shih grubyh stola i desyatok stul'ev. Na odnom iz stolov byla navalena ohapka vycvetshih flagov i stoyala korzina s yablokami. Ostal'nye stoly pustovali. Iz stul'ev byli zanyaty tol'ko tri. Sidnej Dart, predsedatel' soveta Severoatlanticheskoj yarmarki, kotoryj pomeshchalsya na odnom iz nih, podnyalsya, kogda my voshli; Frederik Osgud sidel, ssutulivshis', s ustalym i gor'kim, no reshitel'nym vyrazheniem lica; Nensi Osgud vyglyadela neschastnee vseh. Bennet predstavil nas. Dart probormotal, chto ego zhdut dela, i toroplivo vyshel. Vul'f s beznadezhnym vidom obvel glazami komnatu i ostanovil vzor na mne, bezmolvno umolyaya najti gde-nibud' bolee podhodyashchij dlya nego stul. No ya bezzhalostno pokachal golovoj - eto bylo nevozmozhno. On podzhal guby, vzdohnul i uselsya. - Esli ya mogu byt' chem-nibud' polezen, ya mogu ostat'sya... - promolvil Bennet. Osgud pokachal golovoj: - Spasibo, Lu. Mozhesh' idti. Bennet nemnogo pomedlil, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto ne proch' zaderzhat'sya, i vyshel. Kogda dver' za nim zakrylas', ya pododvinul k sebe stul i sel. Osgud okinul Vul'fa hmurym vzglyadom. - Znachit, vy i est' Niro Vul'f? YA slyshal, vy priehali v Kroufild vystavlyat' orhidei? - Kto vam eto skazal? - obrezal ego Vul'f. Vyrazhenie lica Osguda nachalo bylo menyat'sya, no zatem on snova nahmurilsya: - Razve eto imeet znachenie? - Net. Ne imeet znacheniya i to, zachem ya priehal v Kroufild. Bennet skazal, chto vy hoteli prokonsul'tirovat'sya so mnoj, no, ochevidno, ne po povodu orhidej. YA sderzhal ulybku, znaya, chto sejchas Vul'f ne tol'ko zahvatyvaet *.-b`.+l nad situaciej - eto neobhodimo i zhelatel'no, no zaodno i vymeshchaet svoe negodovanie po povodu togo, chto za nim poslali i on prishel. - Vashi orhidei menya ne interesuyut, - Osgud prodolzhal hmurit'sya, - a znat', pochemu vy zdes', mne vazhno. Mozhet byt', vy drug Toma Pratta ili rabotaete na nego. Vy byli vchera v ego dome? - Pochemu eto vam vazhno? - sprosil Vul'f poka eshche terpelivo. - Vy hotite so mnoj prokonsul'tirovat'sya ili net? Esli da i esli pri etom ya reshu, chto chem-to obyazan protivnoj storone, ya vas izveshchu. Vy nachali razgovor grubo i oskorbitel'no. YA ne obyazan davat' vam otchet o prichinah moego prisutstviya v Kroufilde ili gde-libo eshche. Esli vy nuzhdaetes' v moih uslugah, to ya pered vami. - Vy drug Toma Pratta? Vul'f hryuknul ot razdrazheniya, podnyalsya i shagnul k dveri. - Poshli, Archi. - Kuda vy? - vskrichal Osgud. - Proklyat'e, imeyu zhe ya pravo sprosit'... - Net. - Vul'f vozzrilsya na nego sverhu vniz. - Vy ne imeete prava ni o chem menya sprashivat'. YA professional'nyj detektiv, imeyushchij opredelennuyu reputaciyu. Kogda ya berus' za delo, to dovozhu ego do konca. Esli po kakoj-libo prichine ya ne mogu vypolnit' ego dobrosovestno, to otkazyvayus' ot nego. Poshli, Archi. YA neohotno podnyalsya s mesta. Mne ne hotelos' brosat' eto delo, kotoroe moglo okazat'sya ves'ma interesnym. Krome togo, mne ne davalo pokoya vyrazhenie lica Nensi Osgud. Kogda Vul'f sobralsya uhodit', na nem otrazilos' oblegchenie, a kogda Vul'f napravilsya k dveri, eto stalo eshche ochevidnee. Podobnye nablyudeniya vsegda budorazhili moj um, poetomu ya obradovalsya, kogda Osgud, nakonec, sdalsya. - Ladno, - provorchal on, - proshu izvineniya. Sadites'. YA, konechno, slyshal o vas i o vashej chertovoj nezavisimosti. Pridetsya eto proglotit', vy mne nuzhny, nichego ne podelaesh'. Zdeshnie idioty... Vo- pervyh, vse oni bezmozglye, a vo-vtoryh, trusy. YA hochu, chtoby vy rassledovali smert' moego syna Klajda. Vul'f, konechno, prinyal izvineniya i snova uselsya. S lica Nensi soshlo vyrazhenie oblegcheniya, i ruka ee, lezhavshaya na kolenyah, szhalas' v kulak. - CHto imenno vas interesuet? - sprosil Vul'f. - YA hochu znat', kak on byl ubit! - Ego ubil byk. Takovo oficial'noe zaklyuchenie. - YA emu ne veryu. Moj syn znal, kak obrashchat'sya so skotom. CHto on delal v zagone noch'yu? To, chto govorit Pratt, - budto on zabralsya tuda, chtoby uvesti byka, - prosto absurd. U Klajda navernyaka hvatilo by uma ne dat' sebya zabodat'. - I vse zhe byk ego zabodal. Esli ne byk, to kto ubil ego, kakim obrazom i chem? - Ne znayu. Vy specialist, i ya hochu uslyshat' vashe mnenie. - Mnenie specialista stoit deneg, mister Osgud, - vzdohnul Vul'f. - Osobenno moe mnenie. YA beru vysokie gonorary. Somnevayus', smogu li ya vzyat'sya za rassledovanie gibeli vashego syna. YA sobirayus' vyehat' v N'yu-Jork v chetverg utrom i ne hotel by zdes' zaderzhivat'sya. YA domosed, i kogda ya pokidayu svoj dom, menya tyanet obratno. Za rassledovanie ya ne voz'mus', a za gonorar v tysyachu dollarov ya mogu sejchas zhe soobshchit' vam svoe mnenie. Osgud ustavilsya na nego: - Tysyachu dollarov za to, chto vy sejchas skazhete? - YA soobshchu vam o vyvodah, k kotorym ya prishel. Ne znayu, budut li oni stoit' etih deneg. - Togda kakogo cherta vy ih prosite? - Papa, ya zhe govorila tebe, - vmeshalas' Nensi. - |to glupo... |to uzhasno glupo. Vul'f vzglyanul na nee, zatem na ee otca i pozhal plechami. - Takova moya cena, ser. - Za dogadku? - O, net. Za pravdu. - Pravdu? I vy gotovy dokazat' ee? - Net. YA predlagayu vam kupit' pravdu, a ne ee dokazatel'stva. - Horosho, ya zaplachu. Govorite. - Tak vot, - Vul'f podzhal guby i prikryl napolovinu glaza. - Klajd Osgud okazalsya v zagone ne po sobstvennoj vole. On byl bez soznaniya, hotya eshche zhiv, kogda ego tuda vtashchili. Byk ne bodal ego, sledovatel'no, i ne ubival. On byl ubit, veroyatno, odnim, vozmozhno, dvumya muzhchinami, a vozmozhno, zhenshchinoj ili muzhchinoj i zhenshchinoj. Nensi vypryamilas' i slovno okamenela. Osgud ustavilsya na Vul'fa. - |to... eto... - On zamolk i szhal zuby. - Vy utverzhdaete, chto moego syna ubili? - Da. Takovo moe mnenie. - Naskol'ko eto verno? Otkuda vy eto uznali? CHert poberi, esli vy valyaete duraka... - Pomilujte, mister Osgud! YA ne valyayu duraka, ya rabotayu. Zaveryayu vas, chto moe mnenie vpolne kvalificirovannoe. A stoit li ono teh deneg, kotorye vy za nego platite, zavisit ot togo, kak vy im vospol'zuetes'. Osgud podnyalsya, podoshel k docheri i pristal'no posmotrel na nee. - Ty slyshish', Nensi? - skazal on, kak budto obvinyaya ee v chem-to. - Ty slyshish', chto on govorit? YA tak i znal. YA govoril tebe! Ego ubili! On obernulsya k Vul'fu, hotel chto-to skazat', no molcha opustilsya na mesto. Nensi vozmushchenno sprosila: - Pochemu vy tak govorite? S chego vy vzyali, chto Klajda ubili? Pochemu vy govorite, budto... budto vy znaete... - Potomu chto ya prishel k takomu mneniyu, miss Osgud. - No kak? Pochemu? - Uspokojsya, Nensi. - Osgud povernulsya v Vul'fu. - Horosho, ya uslyshal vashe mnenie. Teper' ya hochu znat', na chem ono osnovano. - Na moih umozaklyucheniyah. - Iz chego oni vytekayut? - Iz faktov. - Vul'f podnyal palec. - Vy mozhete ih uznat', esli pozhelaete. No vy govorili o "zdeshnih idiotah" i nazvali ih vseh trusami. Vy imeli v vidu vlasti? - Da. Okruzhnogo prokurora i sherifa. - Vy schitaete ih trusami potomu, chto oni ne reshilis' vzyat'sya za rassledovanie smerti vashego syna? - Oni ne prosto ne reshilis', oni otkazalis'! Zayavili, chto moi podozreniya nadumanny i neobosnovanny. Pravda, vyrazilis' drugimi slovami, no imeli v vidu imenno eto. Oni boyatsya ne spravit'sya. - No u vas polozhenie, vlast', politicheskoe vliyanie... - Net. Osobenno eto kasaetsya okruzhnogo prokurora Uoddella. YA vystupal protiv nego na vyborah. Ego izbrali, v osnovnom, na den'gi Toma Pratta. No eto zhe ubijstvo! Vy sami govorite, chto eto ubijstvo! - Oni, vozmozhno, ubezhdeny v obratnom. Pri dannyh obstoyatel'stvah eto vpolne veroyatno. Vy polagaete, oni smogut zamyat' ubijstvo, chtoby izbavit' Pratta ot nepriyatnostej? - YA znayu tol'ko, chto oni ne hotyat menya slushat'. No ya dob'yus', chtoby ubijca moego syna byl nakazan. Vot pochemu ya obratilsya k vam. - Tak, tak... - Vul'f poerzal na stule. - Delo v tom, chto vy ne smogli soobshchit' im nichego sushchestvennogo. Vy im govorili, chto vash syn ne polez by v zagon, no on tam okazalsya, chto u nego hvatalo opyta, chtoby ne pozvolit' byku sebya zabodat', no eto lish' vashe utverzhdenie, a nikak ne priznannyj fakt. Vy prosili menya rassledovat' ubijstvo vashego syna, no ya ne mogu vzyat'sya za delo, esli odnovremenno etim ne zajmetsya policiya. Nuzhno budet prodelat' bol'shuyu rabotu, a u menya zdes', krome mistera Gudvina, net pomoshchnikov. Krome togo, ya ne imeyu prava doprashivat' lyudej. Esli ya voobshche voz'mus' za delo, to prezhde vsego neobhodimo obespechit' uchastie v nem vlastej. Okruzhnaya proku ratura nahoditsya v Kroufilde? -Da. - Prokuror sejchas tam? -Da. - Togda ya predlagayu vstretit'sya s nim. YA berus' ubedit' ego - g bl rassledovanie nemedlenno. |to, konechno, potrebuet do polnitel'nogo gonorara, no ya ne stanu nazyvat' nepomernuyu summu. Posle etogo my vernemsya k vashej pros'be o tom, chtoby ya lichno vzyalsya za rassledovanie. Vozmozhno, vy reshite, chto v etom net neobhodimosti, a vozmozhno, ya sam poschitayu eto bescel'nym. Vasha mashina zdes'? Vy doverite ee misteru Gudvinu? Moyu on razbil. - YA sam vozhu svoyu mashinu. YA ili moya doch'. Oh, do chego mne ne hochetsya ehat' k etomu oslu Uoddellu... - Boyus', chto eto neizbezhno. - Vul'f podnyal svoyu tushu so stula. - Nekotorye mery dolzhny byt' prinyaty bezotlagatel'no, i v etom mozhet ponadobit'sya pomoshch' vlastej. Bol'shoj chernyj "sedan" Osgudov vela Nensi. YA sidel ryadom s nej. SHosse i ulicy Kroufilda byli zabity mashinami, napravlyavshimisya na yarmarku ili s yarmarki. Hotya Nensi neskol'ko impul'sivno obrashchalas' s rulem i sudorozhno nazhimala na akselerator, v obshchem, so svoej zadachej ona spravlyalas' neploho. Odin raz ya obernulsya i zametil, chto Vul'f cepko derzhitsya za remen'. Nakonec, my podkatili k staromu kamennomu zdaniyu s vyrezannymi nad vhodom bukvami: "Kroufildskij okruzhnoj sud". Osgud vylez iz mashiny. - Poezzhaj domoj, Nensi, pobud' s mater'yu, - velel on. - YA pozvonyu, esli budet chto-nibud' novoe. - Luchshe, chtoby ona ostalas', - vmeshalsya Vul'f. - Vozmozhno, mne potrebuetsya peregovorit' s nej. - S moej docher'yu? - Osgud nahmurilsya. - Zachem? Erunda! - Kak vam ugodno, ser. - Vul'f pozhal plechami. - Skoree vsego ya ne zahochu brat'sya za eto delo. K tomu zhe dlya klienta vy chertovski voinstvenno nastroeny. - No zachem vam mozhet ponadobit'sya razgovor s moej docher'yu? - CHtoby poluchit' informaciyu. Pozvol'te dat' vam odin sovet, mister Osgud: otpravlyajtes' vmeste s vashej docher'yu domoj i zabud'te o mesti. Kompetentnoe rassledovanie ubijstva - process ves'ma nepriyatnyj, i ya boyus', chto vam pridetsya nelegko. Ostav'te etu mysl'. CHek na tysyachu dollarov vy mozhete poslat' mne po pochte, kogda vam budet udobno. - YA ne otstuplyu. - Togda prigotov'tes' k vmeshatel'stvu v vashu lichnuyu zhizn', k nazojlivym rassprosam, oskorbitel'noj glasnosti. - Vse ravno ne otstuplyu! - V samom dele? - Vul'f naklonilsya i zaglyanul v neschastnoe lico devushki, sidyashchej za rulem. - Togda, pozhaluj, podozhdite nas zdes', miss Osgud. 8 Pri obychnyh obstoyatel'stvah neskryvaemaya samouverennost' Vul'fa ne vyzvala by nichego, krome otvrashcheniya, no v etot den' mne bylo zhal' shefa. Ego vynuzhdali narushat' samye nerushimye pravila: ezdit' s neznakomymi voditelyami, probirat'sya skvoz' tolpu, yavlyat'sya po vyzovu veroyatnogo klienta, poseshchat' gosudarstvennyh chinovnikov i vse vremya iskat' mesto, gde on mog by s udobstvom pristroit' svoyu tushu. Komnata v gostinice, kotoruyu nam udalos' poluchit' (ostavlennyj nam nomer uzhe zanyali), okazalas' malen'koj, temnoj i dushnoj. Edinstvennoe okoshko vyhodilo na stroitel'nuyu ploshchadku, gde bespreryvno grohotala betonomeshalka. Stoilo otkryt' okno, kak v komnatu vletali oblaka pyli. U nashih stendov v vystavochnom pavil'one negde bylo prisest'. V zakusochnoj u metodistov stoyali tol'ko skladnye stul'ya. V komnate, gde my razgovarivali s Osgudom i gde Vul'f, vidimo, ozhidal najti chto-nibud' snosnoe, stul'ya byli lish' chut'-chut' luchshe. Prokuratura ostavalas' poslednej slaboj nadezhdoj Vul'fa. Kogda my voshli v kabinet, Vul'f srazu zametil edinstvennoe kreslo s podlokotnikami, obtyanutoe vytertoj chernoj kozhej, i s nevidannoj pryt'yu brosilsya k nemu. Dozhdavshis', poka zakonchitsya obmen privetstviyami, on ruhnul v kreslo. Okruzhnoj prokuror