Reks Staut. Ohota za mater'yu --------------------------------------------------------------- Perevela s anglijskogo K.O.Dobrolyubskaya --------------------------------------------------------------- 1 Dvernoj zvonok razdalsya srazu posle odinnadcati, vo vtornik v nachale iyunya, ya vyshel v holl, posmotrel skvoz' steklyannuyu, prozrachnuyu tol'ko s moej storony panel' i uvidel to, a, skoree, tu, kogo i ozhidal uvidet': zhenshchinu s udlinennym licom, s nemnogo slishkom bol'shimi serymi glazami, s chut'-chut' bolee tonkoj figuroj, chem trebovalos' po samym vysokim ocenkam. YA znal, kto ona, poskol'ku vo vtoroj polovine dnya ponedel'nika ona nam zvonila, i my uslovilis' o vstreche. Mne byla znakoma ee vneshnost', potomu chto ya neskol'ko raz videl ee v teatrah i restoranah. Krome togo, ya dostatochno mnogo znal o nej, v chem mne, otchasti pomogla pechat', otchasti -- sluhi. Poetomu ya mog kratko proinformirovat' Niro Vulfa, ne pribegaya ni k kakim poiskam. |to byla vdova Richarda Veldona, pisatelya, umershego okolo devyati mesyacev nazad -- on utonul v ch'em-to plavatel'nom bassejne v Vinchestere -- posle chego chetyre ego knigi stali bestsellerami, a odna -- "Nikogda ne mechtaj snova" -- vyshla tirazhom bolee odnogo milliona ekzemplyarov po cene pyat' dollarov devyanosto pyat' centov, i poetomu schet ot chastnogo detektiva ne dolzhen byl volnovat' nashu posetitel'nicu. Pyat' ili shest' let tomu nazad Niro Vulf prochital "Nikogda ne mechtaj snova" i srazu zhe izbavilsya ot etoj knigi, otdav ee v biblioteku. No zahotel dostat' poslednyuyu knigu Veldona "Ego sobstvennyj obraz", i vskore ona zanyala mesto na knizhnoj polke Niro Vulfa. |to i posluzhilo prichinoj togo, chto teper' on pripodnyal svoyu tushu so stula -- ya vvel missis Veldon v kabinet, a Vulf prodolzhal stoyat', poka ona ne sela v krasnoe kozhanoe kreslo, stoyavshee u pis'mennogo stola. YA napravilsya k svoemu stolu i sel, ne ozhidaya uslyshat' nichego lyubopytnogo. Missis Veldon soobshchila po telefonu, chto hochet vsego lish' prokonsul'tirovat'sya s Vulfom o chem-to sugubo lichnom, no sejchas po ee vidu ya by ne skazal, chto ee ograbili ili prichinili kakoj-to vred. Skoree vsego, rech' pojdet o chem-to ordinarnom, vrode anonimnogo pis'ma ili ischeznuvshego rodstvennika. Postaviv sumochku na podlokotnik, ona oglyadelas'. Vzglyad ee bol'shih seryh glaz na mgnovenie ostanovilsya na mne, potom ona povernulas' k Vulfu i skazala: -- Moemu muzhu ponravilas' by eta komnata. -- Missis, -- skazal Vulf, -- a mne ponravilas' odna iz ego knig, no s ogovorkami. Skol'ko emu bylo, kogda on umer? -- Sorok dva. -- A skol'ko let vam? |tot vopros prednaznachalsya mne. Vse delo v tom, chto u Vulfa est' tri ubezhdeniya: a) vrazhdebnoe otnoshenie Vulfa k zhenshchinam lishaet ego vozmozhnosti chto-nibud' ponyat' dazhe v prosten'kih ekzemplyarah; b) mne dostatochno provesti hotya by chas s lyuboj iz nih, chtoby dat' tochnoe opredelenie; i v) chtoby ne zatrudnyat' sebya, nuzhno zadat' zhenshchine neskol'ko rezkih i neumestnyh voprosov. A ego lyubimyj vopros: "Skol'ko vam let?" Kak zhenshchina na nego proreagiruet -- eto i pozvolit verno sudit' o nej. Lyusi Veldon vybrala naibolee vernoe reshenie. Ona ulybnulas' i skazala: -- Dostatochno mnogo, dazhe slishkom. Dvadcat' shest'. |to nastol'ko mnogo, chto mozhno opredelit': ty nuzhdaesh'sya v pomoshchi... poetomu ya i zdes'. To, chto ya namerevayus' rasskazat', sugubo... sugubo konfidencial'no, -- ona vzglyanula na menya. Vulf kivnul: -- Tak vsegda govoryat. Takova nasha professiya. No moi ushi -- eto ushi mistera Gudvina, a ego ushi -- moi. A chto kasaetsya konfidencial'nosti, to ya ne dumayu, chto prestuplenie, kotoroe vy sovershili, bylo chereschur ser'eznym. Ona ulybnulas' snova. Pravda, ulybka lish' mel'knula i tut zhe ischezla, no vse zhe eto byla ulybka. -- Net, rech' idet ne o prestuplenii. YA hochu, chtoby vy nashli dlya menya odnogo cheloveka. Delo nemnogo... kak by eto skazat'... neobychno. V moem dome nahoditsya rebenok, a ya hotela by uznat', kto ego mat'. Kak ya uzhe govorila, vse eto strogo konfidencial'no. No dlya nekotoryh eto vse-taki ne tajna. Moya sluzhanka i kuharka v kurse dela, krome nih -- moj advokat i dvoe moih druzej. I eto vse, poskol'ku ya ne uverena chto ostavlyu rebenka u sebya. Vulf nahmurilsya, chto bylo neudivitel'no: -- YA ne specialist po detyam, madam. -- Konechno, ya ponimayu. Delo ne v tom. YA hochu... no prezhde ya dolzhna vam vse rasskazat'. YA poluchila ego dve nedeli nazad, v voskresen'e, dvadcatogo maya. Pozvonil telefon, ya otvetila, i golos v trubke soobshchil, chto v moem vestibyule koe-chto lezhit... I tam na polu ya nashla svertok iz odeyala. YA vzyala ego, a v komnate obnaruzhila prikolotyj k odeyalu listok bumagi, -- ona otkryla sumochku i vynula iz nee listok. K etomu momentu ya byl uzhe ryadom s nej, vzyal zapisku -- dostatochno bylo odnogo vzglyada, chtoby prochitat' ee i protyanut' Vulfu, no ya oboshel ego pis'mennyj stol, izuchaya zapisku. |to byl listok razmerom chetyre na shest' obychnoj deshevoj bumagi. Zapiska iz pyati krivyh strochek, napechatannyh na detskom gektografe, byla kratka i lakonichna: Missis Richard Veldon |tot rebenok dlya vas Potomu chto mal'chik dolzhen ZHit' v dome Otca V uglu listka byli dve dyrochki ot bulavki. Vulf polozhil zapisku na stol, povernulsya k posetitel'nice i sprosil: -- |to pravda? -- YA ne znayu. Razve ya mogu znat'? No, mozhet byt', i pravda. -- Mozhet byt', ili maloveroyatno? -- Dumayu, chto vozmozhno, -- ona zakryla sumochku i polozhila ee na prezhnee mesto.-- YA schitayu, chto takoe vpolne moglo sluchit'sya, -- ona opustila ruku s obruchal'nym kol'com. Vzglyad ee ostanovilsya na mne, potom vozvratilsya k Vulfu. -- No vy otdaete sebe otchet v tom, chto vse skazannoe dolzhno ostat'sya mezhdu nami? -- Konechno. -- Horosho... YA rasskazhu vam vse, potomu chto hochu, chtoby vy vse ponyali. My s Dikom pozhenilis' dva goda tomu nazad. Da, dva goda ispolnitsya v sleduyushchem mesyace. My byli vlyubleny drug v druga, ya vse eshche tak dumayu. No dlya menya mnogo znachilo i to, chto on byl znamenitost'yu, a ya pri nem -- missis Richard Veldon. A dlya nego mnogo znachilo... to, kem ya byla. A ya byla iz izvestnoj sem'i Armsted. YA ne znala, naskol'ko eto vazhno dlya nego, poka my ne pozhenilis', no on tak i ne ponyal, chto mne do smerti nadoelo byt' Armsted, -- ona perevela dyhanie. -- Do nashej svad'by u nego byla reputaciya Don ZHuana, no, kak eto chasto byvaet, vse okazalos' preuvelichennym. V techenie dvuh mesyacev my byli polnost'yu... Ona zamolchala i zakryla glaza, no cherez sekundu prodolzhila: -- Dlya menya ne sushchestvovalo nichego, krome nas dvoih. I dlya nego, ya dumayu, tozhe. YA uverena v etom. No potom... ya ne znayu, chto proizoshlo, no vse izmenilos'. V techenie poslednego goda ego zhizni, vozmozhno, u nego i byla zhenshchina, a mozhet i dve ili dyuzhina... ya nichego ne znayu tochno. No ya uverena, eto moglo byt'. A rebenok... kak vam skazat'? Vpolne mog byt'. Ponimaete? -- Poka da, -- Vulf kivnul. -- No chto vas interesuet bol'she vsego? -- Rebenok YA sobiralas' imet' odnogo ili dvuh... v samom dele, i Dik hotel, no ya reshila podozhdat'. Otlozhila eto na potom. I vot... rebenok est', on u menya, -- ona pokazala na zapisku, lezhashchuyu na stole Vulfa. -- YA dumayu, chto v zapiske vse sovershenno verno. Mal'chik dolzhen zhit' v dome svoego otca, dolzhen nosit' ego imya. No vopros v tom, byl li Richard ego otcom? -- Ona snova povernula ruku s kol'com. -- Vot tak. Vulf vzdohnul. -- Takoj vopros razreshit' ne udastsya, razve vy ne znaete. Gomer govoril: "Ni odin chelovek ne mozhet byt' uverennym, kto ego otec". I SHekspir podtverzhdal: "Mudr tot otec, kotoryj znaet svoego rebenka". YA ne smogu pomoch' vam, madam. Da i nikto ne smozhet. Ona ulybnulas': -- Konechno zhe, vy mozhete mne pomoch'. Ne v vashih silah dokazat', chto imenno Dik otec rebenka. No vy ved' mozhete vyyasnit', kto polozhil mladenca ko mne v vestibyul' i, kto ego mat'. A potom... -- ona otkryla sumochku. -- YA vychislila sama... -- Iz sumochki ona dostala listok inogo razmera i kachestva. -- Doktor skazal, chto dvadcatogo maya rebenku bylo chetyre mesyaca. Znachit, on rodilsya primerno dvadcatogo yanvarya, a byl zachat primerno dvadcatogo aprelya proshlogo goda. Kogda vy uznaete, kto ego mat', vy smozhete vyyasnit' vse o nej i o Dike, chtoby udostoverit'sya, byli li oni togda blizki. Vy ne ustanovite, chto mladenec ego syn, no etogo budet dostatochno. I esli eto vse obman, Dik ne otec, mne eto pomozhet, ne tak li? Pervoe -- uznat', kto podbrosil rebenka, vtoroe -- kto ego mat'. A ya, vozmozhno, zahochu sama zadat' ej neskol'ko voprosov, prosto dlya sebya. A tam posmotrim. Vulf, otkinuvshis' v kresle, hmuro posmotrel na nee. Vse eto nachinalo pohodit' na rabotu, ot kotoroj on otkazalsya by v tom sluchae, esli by govoril s klientkoj po telefonu. Vulf terpet' ne mog takoj raboty, a ego tekushchij schet v banke byl vpolne dostatochen dlya prilichnogo sushchestvovaniya. -- U vas bogatoe voobrazhenie, -- skazal on, -- a ya ne volshebnik, missis Veldon. -- Konechno, net, no vy -- luchshij detektiv na svete, ne tak li? -- Vryad li. Luchshim detektivom mozhet okazat'sya grubyj, pochti pervobytnyj chelovek s nebol'shim zapasom slov. Vy skazali, chto vash advokat znaet o rebenke. Izvestno li advokatu, chto vy konsul'tiruetes' so mnoj? -- Da, no on etogo ne odobryaet. On schitaet moe zhelanie ostavit' rebenka u sebya glupost'yu. Ved' o detyah est' opredelennye zakony i, soglasno im, ya mogu derzhat' u sebya rebenka lish' vremenno. No imenno poetomu ya nastoyala na svoem. Najti mat' -- moe delo. Ego delo -- zakon. Ne znaya togo, ona popala v samuyu tochku. Dazhe Vulf s ego zapasom slov ne vyrazil by luchshe svoe otnoshenie k advokatam. Vyrazhenie ego lica stalo bolee uchtivym. -- Mne kazhetsya, -- skazal on, -- chto vy ne sovsem uchli vse trudnosti. Rassledovanie navernyaka zajmet mnogo vremeni, budet nelegkim, dorogim i, vozmozhno, bezrezul'tatnym. -- YA ved' govorila, chto ponimayu -- vy ne volshebnik. -- Moi uslugi stoyat dorogo. Mozhete li vy sebe eto pozvolit'? -- YA poluchila nasledstvo ot babushki i imeyu dohod ot knig muzha. U menya sobstvennyj dom. -- Ona usmehnulas'. -- Esli hotite vzglyanut' na summu moih nalogov s dohodov, obratites' k moemu advokatu. -- Ne stoit. Delo mozhet zanyat' nedelyu, mesyac, god. -- Dlya menya eto ne imeet znacheniya. No moj advokat utverzhdaet, chto vremennoe soderzhanie nezakonnorozhdennyh mozhet prodolzhat'sya ne bolee mesyaca. Vulf vzyal listok, izuchil i posmotrel na missis Veldon. -- Esli uzh vam vzdumalos' pridti, vy dolzhny byli sdelat' eto ran'she. -- Okonchatel'no ya reshila tol'ko vchera. -- |to, vozmozhno, slishkom pozdno. S voskresen'ya dvadcatogo proshlo shestnadcat' dnej. Zvonok byl dnem? -- Net, vecherom. Vskore posle desyati. -- Golos byl muzhskoj ili zhenskij? -- Trudno skazat'. Dumayu, eto mog byt' muzhchina, podrazhavshij golosu zhenshchiny, ili zhenshchina, starayushchayasya podrazhat' muzhchine. -- U vas est' kakie-nibud' predpolozheniya? -- Nikakih. -- CHto bylo skazano? Doslovno. -- YA byla odna. Sluzhanka ushla. YA snyala trubku sama i otvetila: "Dom missis Veldon". Golos sprosil: "|to missis Veldon?" YA otvetila "da", i golos skazal: "Posmotrite, v vashem vestibyule koe-chto est'," i korotkie gudki. YA spustilas', uvidela svertok, v nem rebenka, podnyalas' s nim v komnatu i pozvonila doktoru... -- Vy byli doma ves' tot den' i vecher? -- Net. YA provela uik-end za gorodom i vernulas' domoj okolo vos'mi. -- Gde eto "za gorodom"? -- Okolo Vestporta. V dome YUliana Hafta -- on izdaet knigi moego muzha. -- Gde nahoditsya Vestport? Ee glaza rasshirilis' ot udivleniya. Moi -- niskol'ko. Neznanie Vulfom central'nogo rajona legko vospolnyalos' atlasom. -- |to Konnektikut, -- skazala ona. -- Okrug Ferfild. -- Kogda vy ottuda uehali? -- V nachale sed'mogo. -- Na mashine? Na sobstvennoj? -- Da. -- S shoferom? -- Net. U menya net shofera. -- Byl li kto-nibud' s vami v mashine? -- Net. -- Ona snova sdelala harakternyj zhest rukoj s obruchal'nym kol'com. -- YA ponimayu, detektiv vy, mister Vulf. No ya ne vizhu smysla v vashih voprosah. -- V takom sluchae vy vse-taki ne umeete myslit' logicheski, -- on povernulsya ko mne. -- Ob®yasni ej, Archi. On hotel kak-to zadet' ee. I ob®yasnyat' stol' ochevidnoe bylo nizhe ego dostoinstva. On predostavlyal eto mne. I ya podchinilsya. -- Dolzhno byt', vy byli slishkom zanyaty rebenkom, chtoby vniknut' vo vse podrobnosti, -- skazal ya. -- Predstavim, chto eto ya polozhil v vestibyule rebenka, prezhde, chem pozvonit' vam. Ved' ya ne sdelal by etogo, esli by ne znal, chto vy doma i podojdete k telefonu. YA byl by gde-nibud' poblizosti ot vashego doma, poka ne uvidel by, chto vy vernulis', a v dome zazhegsya svet. No skoree vsego, ya zaranee znal by, chto vy uehali i vernetes' k vecheru. Vspomnim poslednij vopros: byl li kto-nibud' s vami v mashine? Samym prostym sposobom uznat', kogda vy vernetes', bylo by dlya menya nahodit'sya v vashej mashine. Esli by vy otvetili "ya ehala ne odna", to sleduyushchij vopros byl by "s kem?". -- Bozhe -- ona smotrela na menya s udivleniem. -- Konechno, est' koe-kto, kogo ya znayu dostatochno... -- ona pomedlila i obratilas' k Vulfu.-- Sprashivajte, chto hotite. On provorchal: -- Ne hochu, a dolzhen, esli ya berus' za etu rabotu. U vas est' dom. Gde on nahoditsya? -- Odinnadcataya ulica, vozle Pyatoj avenyu. Ego postroil moj praded. Kogda ya skazala, chto mne nadoelo byt' Armsted, ya ne prosto boltala, eto dejstvitel'no tak. No rodovoj dom ya lyublyu i Diku on tozhe nravilsya. -- Vy edinstvennaya naslednica? U vas est' zhil'cy? -- Net, no ya mogla by... kak vam skazat'... -- Sluzhanka i kuharka zhivut v dome? -- Da. -- A eshche kto? -- Pyat' raz v nedelyu prihodit odna zhenshchina pomogat' po domu, no ona ne zhivet so mnoj. -- Sluzhanka ili kuharka mogli rodit' v yanvare? -- Kuharka vryad li, -- ona ulybnulas', -- i sluzhanka tozhe. -- A rodstvennica odnoj iz nih? Skazhem, sestra. Ved' eto ideal'noe ustrojstvo sud'by nikomu ne nuzhnogo kroshki-plemyannika. Obychnaya istoriya, -- on postuchal po zapiske pal'cem. -- Bulavka byla anglijskaya? -- Net, obychnaya. -- Vy skazali, chto zapiska byla prikolota k odeyalu. V kakom meste? U nog? -- Dumayu, da, no ya ne uverena. YA dostala rebenka iz odeyala do togo, kak zametila zapisku. Vulf povernulsya ko mne. -- Archi, skol'ko by ty dal za to, chto eto byla zhenshchina, esli uchest', chto rebenok podvergalsya opasnosti ukolot'sya bulavkoj? YA dumal tri sekundy. -- Ne hvataet dannyh. Gde imenno byla bulavka? Vo chto byl odet mladenec? Naskol'ko opasno mestonahozhdenie bulavki? Grubo govorya -- desyat' k odnomu, chto eto byla zhenshchina. Vryad li kto-to dast desyat' za muzhchinu. No ya tol'ko otvechayu, a ne b'yus' ob zaklad. -- YA tozhe, -- on povernulsya k missis. -- YA ne dumayu, chto rebenok lezhal v odeyale golym. -- O, net. Na nem bylo dazhe slishkom mnogo odezhdy: sviterok, plisovaya shapochka, takoj zhe kombinezonchik, rubashka, nizhnyaya rubashka, prorezinennye shtanishki, pelenka. I eshche botinochki. -- A bulavki eshche byli? -- V mokroj pelenke. Po-moemu, on byl v nej neskol'ko chasov. YA smenila ee do prihoda doktora -- mne prishlos' dlya etogo vospol'zovat'sya navolochkoj. YA prerval ee: -- Gotov derzhat' pari, esli vas interesuet moe mnenie. Mogu dat' dvadcat' za to, chto bulavku k odeyalu prikalyvala zhenshchina, no odevala ego ne ona. Nikakih kommentariev so storony Vulfa ne bylo. On povernul golovu, chtoby vzglyanut' na chasy. Do lencha ostavalsya chas. Zatem, po-moemu, on vtyanul nosom ves' vozduh, kotoryj byl v komnate -- a vozduha tut bylo dostatochno mnogo -- vydohnul ego rtom i skazal: -- Ot vas potrebuetsya poluchit' bol'she informacii, gorazdo bol'she, i mister Gudvin sdelaet eto tak zhe horosho, kak i ya. Moe delo -- vyyasnit' lichnost' materi. No ne dokazyvat' s maksimal'noj dolej veroyatnosti, chto vash muzh byl otcom rebenka. Tak? -- No... konechno, esli vy... net, ya prosto skazhu "da". -- Prekrasno. Est' eshche odna formal'nost' -- zadatok. -- Konechno, -- ona protyanula ruku k sumochke. -- Skol'ko? -- Ne imeet znacheniya, -- on otodvinul ot stola stul i vstal, -- dollar, sotnya, tysyacha. U mistera Gudvina budet k vam mnogo voprosov. Proshu menya izvinit'. On minoval dver', vedushchuyu v holl, i povernul nalevo k kuhne. Na lench predpolagalos' myaso kosuli, zapechennoe v gorshochkah -- odno iz nebol'shogo kolichestva yastv, iz-za kotorogo u nego s nashim povarom Fricem sushchestvovali postoyannye raznoglasiya. Oni byli ediny v voprose ispol'zovaniya svinogo sala, anchousnogo masla, kervelya, petrushki, lavrovogo lista, majoneza i slivok, a spor razgoralsya iz-za luka. Fric byl za nego, a Vulf kategoricheski protiv. Vse shansy byli za to, chto ih beseda projdet na povyshennyh tonah i, prezhde chem perejti k razgovoru s missis Veldon, ya zakryl i bez togo zvukonepronicaemuyu dver', a kogda vernulsya k moemu pis'mennomu stolu, Lyusi Veldon protyanula mne tysyachu dollarov. 2 V tot zhe den' bez chetverti pyat' ya nahodilsya na soveshchanii v kuhne Lyusi Veldon na Zapadnoj Odinnadcatoj ulice. YA stoyal, opirayas' na holodil'nik, i derzhal stakan moloka. Missis Vera Doud -- kuharka, kotoraya, sudya po ee gabaritam, s®edala vse, chto gotovila, sidela na stule. |to ona snizoshla k moej pros'be o moloke. Miss Meri Foltc -- sluzhanka v formennom plat'e -- byla, nesomnenno, ves'ma privlekatel'na let desyat' nazad, no i teper' eshche ne oskorblyala glaz. Ona stoyala naprotiv menya, spinoj k rakovine. -- Nuzhdayus' v pomoshchi, -- skazal ya i otpil moloko. YA ne prenebreg razgovorom s Lyusi Veldon pered lenchem, no net neobhodimosti vspominat' obo vsem, chto ya zapisal -- privedu lish' nekotorye zapisi, kotorye ya sdelal s ee slov: net ni odnogo cheloveka, kotoryj nenavidel by ee ili imel povod, chtoby podstroit' gryaznuyu shutku -- obremenit' podkidyshem. Ee otec i mat' byli na Gavajyah -- ostanovilis' tam vo vremya krugosvetnogo puteshestviya. Ee zhenatyj brat zhil v Bostone, a zamuzhnyaya sestra v Vashingtone. Ee luchshaya .podruga -- Lena Gyutri, kotoroj ona pokazyvala zapisku (dvumya drugimi byli doktor i advokat) schitala, chto rebenok pohozh na Richarda Veldona, no u Lyusi bylo svoe mnenie. Ona ne sobiralas' davat' mladencu imya, poka okonchatel'no ne reshitsya ego ostavit'. Mozhet byt', ona nazovet ego Moiseem, ibo nikto tak i ne vedal, kto byl otcom Moiseya -- pri etom ona ulybnulas'. Nu i tak dalee. YA uznal imena pyati gostej, kotorye byli na uik-ende v dome Hafta v Vestporte dvadcatogo maya. Eshche ya vytyanul iz nee imena chetyreh zhenshchin, s kotorymi ee muzh mog imet' svyaz' v aprele proshlogo goda. I eshche dyuzhinu muzhchin, kotorye mogli znat' o razvlecheniyah Dika bol'she, chem ego vdova. Troih ya otmetil osobo: Leo Binghem -- prodyuser na televidenii, vladelec TV-kompanii, Villi Kreg -- literaturnyj agent i YUlian Haft -- izdatel', glava "Parfenon-Press". |togo vpolne dostatochno dlya nachala. A sejchas ya provodil soveshchanie s missis Doud i miss Foltc na kuhne, potomu chto s lyud'mi gorazdo legche govorit' tam, gde oni privykli razgovarivat'. Kogda ya skazal, chto nuzhdayus' v pomoshchi, missis Doud prishchurilas', a miss Foltc vzglyanula na menya skepticheski. -- Rech' idet o rebenke, -- skazal ya i sdelal glotok moloka. -- Missis Veldon pokazala ego mne naverhu. Mne on pokazalsya slishkom tolstym, dazhe zaplyvshim zhirkom, a ego nos, kak pugovka. Pravda, ne zabyvajte, chto ya vsego-navsego muzhchina. Miss Foltc skrestila ruki na grudi. Missis Doud skazala: -- Rebenok vpolne normal'no razvit. -- YA polagayu, chto tak ono i est'. Skoree vsego tot, kto ego polozhil v vestibyule, rasschityval, chto missis Veldon ostavit ego u sebya. Neizvestno sdelaet ona tak ili net, no ona ved' prosto hochet znat', otkuda on vzyalsya, i dlya etogo nanyala detektiva. Ego zovut Niro Vulf. Mozhet, vy o nem slyhali? -- On s televideniya? -- sprosila miss Foltc. -- Ne bud' duroj, -- skazala missis Doud. -- Kak zhe on mozhet byt' ottuda? On nastoyashchij syshchik. -- Ona obratilas' ko mne: -- YA slyhala o nem. I o vas. Vasha fotografiya byla v gazete okolo goda nazad. YA zapamyatovala vashe imya... net, mne sledovalo by srazu vspomnit', kogda missis Veldon ob®yavila: "Gudvin". Vy -- Archi Gudvin. U menya horoshaya pamyat' na imena i lica. -- Horosho, -- skazal ya i otpil moloka. -- poetomu ya nuzhdayus' v vashej pomoshchi. O chem ya dolzhen podumat' v nashem sluchae? O tom, chto est' kakaya-to prichina, po kotoroj rebenok byl podkinut v etot dom, a ne v kakoj-nibud' inoj. Kakaya zhe mozhet byt' prichina? Pervoj mozhet byt' to, chto nekto zhivet v etom dome i hochet, chtoby rebenok byl ryadom. Poetomu Niro Vulf sprosil vashu hozyajku: ne mogla li odna iz zhenshchin, chto zhivet zdes', rodit' chetyre mesyaca nazad? Oni zaprotestovali, no ya uspokoil ih: -- Teper' vam ponyatno, -- skazal ya, ne povyshaya golosa, -- pochemu ya nuzhdayus' v vashej pomoshchi. YA ved' rasskazal vam, chto detektiv zadal estestvennyj vopros. A vy srazu vspyhnuli. No popytajtes' na mig voobrazit' sebya v roli detektivov. Missis Veldon otvetila, chto ni odna iz vas ne mogla rodit' chetyre mesyaca nazad. Razumeetsya, detektivy zadayut sleduyushchij vopros: mozhet u odnoj iz vas est' rodstvennica, skazhem, sestra, kotoraya rodila malysha, no ne imeet sredstv ego vospityvat'? Otvetit' na etot vopros trudnee. Nam, detektivam, pridetsya popotet'. Pridetsya razyskivat' vashih rodstvennikov i druzej, muchit' ih voprosami i eto budet stoit' kuchi deneg i vremeni, no ya otvet poluchu, ne somnevajtes'. -- Vy mozhete ego poluchit', ne vyhodya otsyuda, -- skazala missis Doud. -- Uveren, -- ya kivnul. -- Mne eto i trebuetsya. Sut' v tom, chto vy ne dolzhny obizhat'sya na missis Veldon za to, chto ona poprosila vas pobesedovat' so mnoj. Esli vy nanyali detektiva, vy dolzhny dat' emu vozmozhnost' porabotat'. Esli odna iz vas znaet, otkuda vzyalsya rebenok, i hochet, chtoby on byl obespechen -- pryamo skazhite ob etom. Esli dazhe missis Veldon ne ostavit ego u sebya, to ona ustroit ego v horoshij dom. I vse, chto ne podlezhit razglasheniyu, ostanetsya mezhdu nami. V protivnom sluchae ya nachnu tryasti vashih rodstvennikov i znakomyh... -- Moih tryasti ne obyazatel'no, -- zayavila missis Doud. -- I moih, -- prisoedinilas' k nej miss Foltc. YA i sam predpolagal, chto eto ne obyazatel'no. Konechno, ne vsegda poluchish' pravdivyj otvet, glyadya i ocenivaya vyrazhenie lica, no inogda mozhno, chem ya i vospol'zovalsya. Tak vot: vyrazhenie lic etih osob yasno dalo ponyat', chto ih ne zanimaet problema -- prinyat' predlozhenie missis Veldon ili pozvolit' mne pristupit' k rassledovaniyu. Dopiv moloko, ya obsudil s nimi vseh dejstvuyushchih lic i soobshchil im, chto ya udovletvoren. Lift v etom dome byl bolee ispravnyj i besshumnyj, chem u Vulfa v starinnom osobnyake na 35-oj Zapadnoj ulice, no ya podnyalsya peshkom, poskol'ku vsego odin marsh lestnicy otdelyal menya ot komnat, v kotoryh menya podzhidala missis Veldon. Ee pokoi byli bol'she nashego kabineta vmeste s prihozhej. Zdes' ne bylo nichego sovremennogo, krome kovra i televizora v dal'nem uglu. Ostal'naya mebel', dolzhno byt', otnosilas' k proshlomu veku -- vprochem, ya ne specialist. Hozyajka lezhala na ottomanke, v rukah zhurnal, ryadom perenosnoj bar -- chas nazad ego ne bylo. Ona pereodelas'. Pri vstreche s Vulfom ona byla v elegantnom ryzhevatom v korichnevuyu polosku kostyume. Ona nadela oblegayushchee seroe plat'e, korotkoe, bez rukavov -- k nachalu moego vizita. A teper' na nej bylo svetlo-goluboe, shelkovoe plat'e. Kak tol'ko ya voshel, ona otlozhila zhurnal v storonu. -- YA vyyasnil, -- skazal ya, -- ih smelo mozhno vycherknut' iz spiska. -- Vy uvereny? -- Absolyutno. -- Vy zatratili na eto ne tak mnogo vremeni. Kak vy dejstvovali? -- Ne mogu raskryvat' professional'nyh tajn, poka ne otchitayus' pered misterom Vulfom. Skazhu odno: oni veli sebya kak nado, i u vas po-prezhnemu est' sluzhanka i kuharka. YA pozvonyu vam utrom, esli u vas poyavyatsya idei. -- Sejchas ya sobiralas' vypit' martini. Ne hotite li prisoedinit'sya? Ili chto-nibud' pokrepche? Uhodya iz kuhni, ya posmotrel na chasy. Znaya, chto vechernee svidanie Vulfa s orhideyami zaderzhit ego v oranzheree do shesti chasov, a tak zhe pomnya, chto odnoj iz moih funkcij yavlyaetsya ponyat' zhenshchinu, s kotoroj my imeem delo i, krome togo, zametiv dzhin marki Follansbi, ya podumal, chto mogu byt' bolee obshchitel'nym. Poetomu ya soglasilsya, soobshchil, chto predpochitayu pyat' k odnomu, na chto ona otvetila: "otlichno". Kogda vse bylo prigotovleno i ya sel na ottomanku, my vypili ponemnogu, i ona skazala: -- YA hotela by koe-chto uznat'... -- Da? -- Ona molchala. -- Voobshche, vy zrya perevodite na menya etot prekrasnyj dzhin. YA tol'ko chto vypil stakan moloka. Ona menya ne slyshala! Ona dazhe ne zametila, chto ya zagovoril. Ona smotrela na menya, no menya ne videla. Kak sledovalo eto ponimat'? Nakonec, ona skazala: -- Davajte poprobuem... Vy sdelaete glotok iz moego stakana, a ya iz vashego... Ne vozrazhaete? YA ne vozrazhal. V moi namereniya vhodilo ponyat' ee. Ona protyanula svoj stakan mne, a ya protyanul ej moj. CHtoby ne smotret' ej v lico, ya perevel vzglyad na ee plecho i ruku, kotorye byli otnyud' ne huzhe. -- Ne znayu, pochemu ya vdrug zahotela sdelat' eto, -- skazala ona. -- YA nikogda ne delala etogo ni s kem, krome nego... S teh por, kak Dika ne stalo... Teper' ya vdrug pochuvstvovala potrebnost' v etom obychae. Mne sledovalo derzhat'sya professional'no, a prostejshij put' k etomu -- vvesti v igru Vulfa... -- Mister Vulf govorit, -- skazal ya, -- chto nikto ne v sostoyanii dobrat'sya do real'noj prichiny chego-libo. Ona ulybnulas'. -- No naverhu, kogda vy smotreli na rebenka, vy delali eto tak milo, chto lyubaya zhenshchina nazvala by vas Archi. YA ne koketnichayu s vami. Vy ne obladaete darom gipnoza? -- Net, -- ya glotnul martini. -- Uspokojtes'. Obmen glotkami -- vsego lish' starinnyj persidskij obychaj. CHto zhe do togo, chto vam zahotelos' nazvat' menya Archi -- tak eto moe imya. CHto kasaetsya koketstva, flirta, uhazhivaniya... Flirtuyut muzhchiny i zhenshchiny. Koketnichayut i loshadi. Uhazhivayut i popugai. Koketnichayut dazhe ustricy, no u nih eto prohodit kak-to specificheski. YA zamolchal. Ona vstala, postavila v bar napolovinu pustoj stakan i skazala: -- Kogda budete uhodit', ne zabud'te o svoem chemodane, -- i vyshla. Nu i nu! YA sidel, poka ne zakonchil martini. Postavil stakan v bar. I otbyl. Vnizu v, holle ya vzyal malen'kij chemodan, kotoryj ona upakovala za paru chasov do togo. Dostat' taksi v etoj chasti goroda v eto vremya -- vse ravno, chto vytashchit' desyatku k vos'merke i valetu, a mne nuzhno bylo projti vsego dvadcat' chetyre korotkih kvartala i chetyre dlinnyh, da i chemodan byl legkij, i ya otpravilsya peshkom. YA rasschityval prijti do togo, kak Vulf spustitsya v kabinet. Bylo 5:54, kogda ya podnyalsya na kryl'co nashego starinnogo osobnyaka, otkryl klyuchom dver', proshel v kabinet, postavil chemodan na moj stul i otkryl ego. Kogda poslyshalsya shum lifta, vse veshchi byli razlozheny na stole Vulfa i pochti polnost'yu zanyali ego poverhnost'. A kogda Vulf voshel, ya sidel za svoim stolom, zanyatyj bumagami. On ostanovilsya, chto-to provorchal, ya povernulsya k nemu na svoem vrashchayushchemsya stule. -- Kakogo cherta ty zdes' vse eto razlozhil? YA vstal i zanyalsya demonstraciej: -- Sviter, shapochka, kombinezon. Obe rubashki. Odeyalo. Botinochki. Pelenka i shtanishki. Vam sleduet vozdat' dolzhnoe klientke, chto ona sohranila imenno pelenku! Nyanyu ona nashla tol'ko na sleduyushchij den'. Pelenku missis Veldon, dolzhno byt', vystirala sama! Metok prachechnoj i magazinnyh yarlykov net. Sviter, shapochka, kombinezon i botinki imeyut fabrichnuyu marku, no ya dumayu, chto eto nichego ne dast. Na odnom predmete est' to, chto mozhet prigodit'sya. No esli vy sami ne obratite na eto vnimanie, to ne stoit i govorit'. On sel za svoj stol. -- Sluzhanka ili kuharka? -- Oni vycherknuty iz spiska. Hotite podrobnosti? -- Net, esli ty udovletvoren. -- YA -- da. No esli my poterpim neudachu v ostal'nom, my proverim i ih. -- CHto eshche? -- Vo-pervyh, est' zhivoj rebenok. Tak chto ona ego ne vydumala. V vestibyule nichego primechatel'nogo, na dveryah net zamka, naverh vedut vsego chetyre stupen'ki, lyuboj mog zajti i vyjti. Bylo by naprasnoj tratoj vremeni i deneg klientki pytat'sya najti svidetelya, kotoryj videl by vhodyashchego tuda cheloveka semnadcat' dnej nazad, vecherom. YA ne vklyuchil v nashu besedu zhenshchinu, ubirayushchuyu v dome, tak kak esli by eto byl ee rebenok, u nas s vami byl by sovsem drugoj razgovor. I ya ne vklyuchil nyanyu, poskol'ku ee nanyali cherez agentstvo na sleduyushchij den'. V detskoj, kotoraya ran'she sluzhila spal'nej, na polu chudnyj tekinskij kover. Kak vy znaete, svedeniya o kovrah ya kogda-to poluchil ot vas, a o kartinah ot miss Rouen. V gostinoj -- Renuar i, vozmozhno, Sezann. Klientka p'et dzhin Follansbi. YA dopustil nebol'shuyu oploshnost'. -- Kakuyu oploshnost'? -- Ona tolknula menya i ya prolil dzhin na bryuki. On vnimatel'no posmotrel na menya. -- Rasskazhi-ka popodrobnee. -- Zachem? YA na nee ne v obide. -- Eshche by! U tebya est' kakie-nibud' predlozheniya? -- Da, ser. Delo vyglyadit dovol'no beznadezhnym. Esli my nichego ne dob'emsya, to cherez paru nedel' vy mozhete soobshchit' ej, chto eto moj rebenok. V vestibyul' polozhil ego ya. I esli ona smozhet vyjti za menya zamuzh, to ostavit rebenka u sebya. CHto kasaetsya materi, to ya mogu... -- Zatknis'. Odnim slovom, ya tak i ne reshil vopros o materi. On vzyal sviter i osmotrel ego. YA otkinulsya na spinku stula, skrestil nogi i nablyudal. On ne vyvernul sviter naiznanku, a eto znachit, chto osmotr, byl poverhnostnym, i on eshche vernetsya k etoj veshchi. On otlozhil sviter i vzyal shapku. Kogda on doshel do kombinezona, ya stal nablyudat' za ego licom, no ne nashel na nem nikakih priznakov togo, chto on chto-to zametil. YA povernulsya na stule i dostal s polki, gde u nas stoyat telefonnye spravochniki, "Manhettenskie zheltye stranicy". To, chto mne bylo nuzhno, ya nashel v razdele "Odezhda dlya detej", kotoraya zanimala chetyre s polovinoj stranicy. YA bylo potyanulsya k telefonu, no tut zhe otdernul ruku. On mog obratit' na eto vnimanie, prodolzhaya osmotr. Nuzhno bylo dat' emu shans bez podskazki s moej storony. YA podnyalsya, proshel v holl, a potom na tretij etazh v svoyu komnatu, gde nabral nuzhnyj nomer telefona. YA poluchil to, chto predpolagal v takoe vremya dnya -- nikakogo otveta. YA popytal schast'ya po nomeru, prinadlezhashchemu znakomoj mne zhenshchine, materi troih detej, no ona ne smogla mne pomoch', lish' skazala, chto dolzhna vzglyanut' na kombinezon. Itak, prihodilos' zhdat' utra. YA spustilsya v kabinet. Vulf razvernul svoj stul i derzhal kombinezon tak, chtoby na nego padal yarkij svet. V ruke u nego bylo samoe sil'noe uvelichitel'noe steklo, kakoe nashlos' v nashem dome. YA podoshel i sprosil: -- CHto-nibud' nashli? -- Vozmozhno, -- on otlozhil uvelichitel'noe steklo. -- Pugovicy. CHetyre shtuki. -- CHto vy o nih skazhete? -- Ne podhodyat k kombinezonu. Podobnaya odezhda vypuskaetsya millionnymi partiyami vmeste s pugovicami. No eti pugovicy ne massovogo proizvodstva. Material pohozh na konskij volos, hotya, vozmozhno, oni iz sinteticheskogo volokna. Oni otlichayutsya razmerom i formoj i ne mogli byt' sdelany mashinoj v bol'shom kolichestve. YA prisel. -- Pozdravlyayu. -- YA dumal, ty uzhe rassmotrel ih. -- Da, no bez lupy. Vy, konechno, videli na kombinezone fabrichnuyu marku "Heruvim". |to marka firmy "Reznik i Spiro", po adresu -- 37 Zapadnaya ulica, 340. YA tol'ko chto zvonil im, no nikto ne otvetil -- sejchas uzhe bol'she shesti. Mne eto budet stoit' pyatiminutnoj progulki utrom, esli vy ne hotite, chtoby ya razyskal Reznika i Spiro sejchas. -- Shodish' utrom. Dolzhen li ya izvinit'sya, chto vtyanul tebya v etu istoriyu? -- My rasputaem eto delo, -- skazal ya i vstal, chtoby vzyat' lupu i kombinezon. 3 V "Manhettenskom torgovom centre" imeetsya vse: ot izyskannyh mramornyh dvorcov do dyr v stenah. Tam net tol'ko mesta dlya progulok, potomu chto bol'shuyu chast' vremeni vy popadaete v zakoulki bez trotuarov, obegaya melochnye lavki, no eto prekrasnaya trenirovochnaya ploshchadka dlya pryzhkov i uvertok, ozhivlyayushchih nashi refleksy. Esli v tridcat' let vam udalos' vyjti ottuda zhivym i nevredimym posle chasovogo prebyvaniya tam, to vy mozhete schitat' sebya v bezopasnosti v lyubom meste zemnogo shara. Vo vsyakom sluchae ya chuvstvoval sebya ves'ma udovletvorennym, kogda v desyat' utra v sredu podoshel k domu 340 na 30-oj ulice. No nachalis' slozhnosti. YA pytalsya ob®yasnit' vse kak mozhno luchshe moloden'koj zhenshchine v okoshke, potom muzhchine v priemnoj chetvertogo etazha, no oni ne mogli ponyat', zachem ya zdes' nahozhus', ne zhelaya nichego kupit', nichego prodat' i ne nuzhdayas' ni v kakoj rabote. Nakonec, ya ob®yasnil vse cheloveku za kontorkoj, imevshemu otsutstvuyushchij vid. I on ne mog ponyat': pochemu vopros, prishity li pugovicy na kombinezone Reznikom i Spiro, tak dlya menya vazhen... Posle poverhnostnogo osmotra kombinezona on lish' izrek, chto Reznik i Spiro nikogda ne pol'zovalis' podobnymi pugovicami i ne vospol'zuyutsya nikogda. -- Vy ne znaete kakuyu-nibud' firmu, vypuskayushchuyu takie pugovicy? -- sprosil ya. -- Ne imeyu ponyatiya. -- No hot' kogda-nibud' vy videli podobnye pugovicy? -- Slava bogu, net! -- Mozhet byt' vy opredelite: iz chego oni sdelany? On snova sklonilsya nad kombinezonom. -- Kakaya-to sintetika... no iz chego oni -- mozhet znat' tol'ko duh svyatoj. -- On vdrug ulybnulsya shiroko i po-chelovecheski veselo. -- Mozhet zvat' i imperator YAponii. On skoro pribudet k nam. Sprosite u nego. YA poblagodaril ego, sunul kombinezon v bumazhnyj paket i ushel. V moej zapisnoj knizhke nahodilis' adresa eshche pyatnadcati firm, tak ili inache svyazannyh s pugovichnym delom. Odna iz nih byla vsego v shestidesyati shagah otsyuda vniz po ulice. S nee ya i nachal. Spustya devyanosto minut posle poseshcheniya chetyreh firm, o pugovicah voobshche ya znal nemnogo bol'she, no o pugovicah na kombinezone nichego... No tut ya podnyalsya na shestoj etazh zdaniya na 39-j ulice k dveri s nadpis'yu "Isklyuchitel'no pugovicy-novinki!" Mne sledovalo prijti syuda s samogo nachala, esli by ya znal eto mesto. ZHenshchina v priemnoj srazu ponyala, chto mne nuzhno, hotya ya ne proiznes i desyatka slov. Ona povela menya v kabinet, gde ne bylo ni polok, ni pugovic. Malen'kij starichok s bol'shimi ushami i kosmami sedyh volos nad nimi sidel za stolom, utknuvshis' v bumagi. On ne vzglyanul na menya, poka ya ne ostanovilsya ryadom s nim i ne vytashchil iz bumazhnogo meshka kombinezon, a ego glaza uvideli odnu iz pugovic. Posle etogo on vyrval kombinezon iz moih ruk, oglyadel vse pugovicy po ocheredi, podnyal na menya glaza i sprosil: -- Otkuda eti pugovicy? YA zasmeyalsya. Hotya v voprose ne bylo nichego smeshnogo, no eto byl tot samyj vopros, nad kotorym ya bilsya okolo dvuh chasov. -- YA smeyus' nad soboj, a ne nad vami, -- skazal ya. -- Tochnyj otvet na etot vopros stoit sotnyu dollarov. Vy smozhete otvetit'? -- Vy zanimaetes' pugovicami? -- Net. -- Kto vy? YA dostal bumazhnik i pred®yavil emu kartochku. -- Znachit, vy chastnyj detektiv. Gde vy vzyali takie pugovicy? -- Poslushajte, ya... -- Poslushajte vy, molodoj chelovek. YA znayu o pugovicah bol'she, chem lyuboj chelovek v mire. YA poluchayu ih otovsyudu. U menya prekrasnaya i samaya obshirnaya kollekciya kogda-libo sushchestvovavshih pugovic. YA takzhe prodayu ih. YA prodal tysyachu dyuzhin v odnoj partii po sorok centov za dyuzhinu i chetyre pugovicy za shest' tysyach dollarov. YA prodaval pugovicy gercogine Vindzorskoj, koroleve Elizavete i miss Betti Devis. YA absolyutno tochno znayu, chto ni odin chelovek ne mog by pokazat' mne pugovicy, kotoryh ya ne znayu, no vy eto sdelali. Gde vy ih dostali? -- YA vas vyslushal, teper' moya ochered'. |ti pugovicy navedut menya na sled... I vy, kazhetsya, ne pomozhete mne v etom. -- Priznayus', ne mogu pomoch'. -- I vy nikogda ne videli hotya by pohozhih? -- Net. -- Prekrasno, -- ya polez v karman za bumazhnikom, vytashchil pyat' dvadcatok i polozhil ih na stol. -- Vy ne otvetili na moj vopros, no okazali bol'shuyu pomoshch'. Est' hot' kakoj-to shans, chto eti pugovicy sdelany mashinoj? -- Net. |to nevozmozhno. Kto-to potratil na nih chasy. YA nikogda ne videl podobnoj tehniki. -- Iz chego oni sdelany? -- Vopros slozhnyj. Vozmozhno, ya otvechu zavtra. -- Tak dolgo zhdat' ya ne smogu. YA potyanul k sebe kombinezon, no on ne otpuskal ego. -- YA predpochel by eti pugovicy den'gam, -- skazal on.-- Ili hot' odnu iz nih. Vam ved' ne nuzhny vse chetyre. Mne prishlos' by primenit' silu, chtoby poluchit' kombinezon obratno. YA ubral ego v bumazhnyj paket i skazal: -- Esli ya kogda-nibud' pokonchu s etimi pugovicami, to podaryu odnu-dve dlya vashej .kollekcii i rasskazhu vam, otkuda oni. YA nadeyus' na eto. Vopros o lenche krutilsya v moej golove, kogda ya vyhodil iz zdaniya. Rano ili pozdno zavtrakal Natan Hirsh? Poskol'ku ya mog dojti do nego za dvadcat' minut, ya ne stal teryat' vremya na telefonnyj zvonok. I mne povezlo. Kogda ya voshel v priemnuyu "Laboratorii Hirsha" na desyatom etazhe zdaniya na 45-oj ulice, sam Hirsh tozhe zashel tuda po puti k vyhodu. Kogda ya rasskazal emu, chto u menya est' koe-chto dlya nego ot Niro Vulfa, ne terpyashchee otlagatel'stva, on povel menya vniz k sebe. Neskol'ko let nazad ego pokazaniya v sude po odnomu iz del Vulfa sovsem ne prichinili vreda ego delam. YA pred®yavil kombinezon i skazal: -- Odin prostoj i malen'kij vopros: iz chego sdelany eti pugovicy? -- Ne takoj prostoj. -- Skol'ko vremeni zajmet otvet? -- Ot dvadcati minut do pyati chasov. YA skazal, chto chem skoree, tem luchshe, a nash nomer telefona on znal. YA dobralsya do 35-oj ulicy i voshel v nash dom kak raz v tot moment, kogda Vulf napravlyalsya cherez holl k stolovoj. Poskol'ku za stolom ne razreshalos' upominat' o delah, on ostanovilsya u poroga i sprosil: -- Nu? -- Vse horosho,-- otvetil ya i vse rasskazal. On vyrazil udovletvorenie i napravilsya k stolu, a ya poshel myt' ruki pered tem, kak k nemu prisoedinit'sya. V etot den' posle lencha v kabinete ya razdrazhal Vulfa tem, chto kazhduyu minutu smotrel na chasy, poka on diktoval dlinnoe pis'mo sobiratelyu orhidej v Gonduras. Zatem on razdrazhal menya tem, chto ves'ma udobno ustroilsya s "Puteshestviem s CHarli" Dzhona Stejnbeka. CHert poberi, u nego ved' byla rabota! Bylo 3:43, kogda pozvonil Hirsh. YA prigotovil bloknot na sluchaj, esli slova, kotorye on mne skazhet, budut slozhnye i nauchnye, no oni okazalis' obychnymi, i ih bylo nemnogo. YA polozhil trubku, a Vulf srazu podnyal glaza ot knigi. -- Konskij volos, -- skazal ya, -- ni laka, ni kraski, tol'ko prostoj belyj konskij volos. On sprosil: -- Est' eshche vremya dlya togo, chtoby dat' ob®yavleniya v zavtrashnih gazetah? "Tajms", "N'yus", "Gazett"? -- "Tajms" i "N'yus" -- mozhet byt'. "Gazett" -- da. -- Voz'mi zapisnuyu knizhku. Dve kolonki shirinoj chetyre dyujma ili okolo togo. Naverhu: "sto dollarov" -- ciframi, zhirnym shriftom v tridcat' punktov. Nizhe tozhe zhirnym v chetyrnadcat' punktov: "Budet zaplacheno za informaciyu, imeyushchuyu otnoshenie k sozdatelyu ili ispolnitelyu pugovic, sdelannyh vruchnuyu iz belogo konskogo volosa." S krasnoj stroki: "Pugovicy lyubogo razmera i formy, prigodnye k ispol'zovaniyu v odezhde." S krasnoj stroki: "YA hochu uznat' ne o tom, kto mog by delat' takie pugovicy, a o tom, kto takie uzhe sdelal." S krasnoj stroki: "Sto dollarov budut zaplacheny tol'ko tomu, zapyataya, kto pervym dostavit informaciyu." Vnizu -- moe imya, adres i nomer telefona. -- ZHirno? -- Net. Standartnym shriftom, szhato. 4 Poskol'ku vecher sredy ya provel v teatre, a potom s priyatelem vo "Flamingo", to bylo uzhe bol'she chasa, kogda ya vernulsya domoj i postavil budil'nik na 9.30. No to, chto podnyalo menya s posteli v chetverg utrom, ne bylo ni chasami, ni radio. Kogda eto sluchilos', ya proter glaza, chtoby vyyasnit', chto proishodit. Delo ne v telefone, poskol'ku ya ego otklyuchil i signal u nego byl gromche. |to byl shmel', no s kakoj stati shmel' zhuzhzhit na 35-oj ulice sredi nochi? YA zastavil sebya otkryt' glaza i vzglyanul na chasy: bez shesti devyat'... eto, verno, domashnij vnutrennij telefon. YA povernulsya i dotyanulsya do trubki. -- Komnata Archi Gudvina... -- Proshu proshcheniya,. Archi... -- golos Frica. -- No ona nas