, vyzovi policiyu. YA dvinulsya s mesta. V nashu programmu ne vhodila rukopashnaya, poetomu ya tozhe sdelal bol'shoj krug. Na polputi k telefonu ya ostanovilsya i skazal: -- Poslushajte, esli vy napadete na menya, kogda ya budu nabirat' nomer, vam ne ujti otsyuda svoimi nogami. Nadeyus', chto vy znaete zakony -- naletchiki obychno znayut ih. Vy vtorglis' v chastnyj dom. Esli vy pozvolite sebe chto-nibud', vas pristrelyat, i predstaviteli zakona tol'ko poblagodaryat nas za eto. -- CHush'. -- |to proiznes krasivyj paren' s kvadratnoj chelyust'yu i kvadratnymi plechami. Drugoj byl povyshe, no zhilist, s hudym licom, skvoz' kozhu vypirali kosti. -- CHush', my ne grabiteli, i vy znaete eto. -- CHerta s dva ya znayu. Vy vlomilis' v chuzhoj dom. Ob®yasnyajtes' s policiej. YA vas predupredil. Stojte smirno. Ne dvigajtes'. Odno dvizhenie, i vas ostanovyat. U nashih rebyat bystraya ruka i metkij glaz. CHtoby dojti do telefona, stoyavshego na moem stole, ya dolzhen byl povernut'sya k nim spinoj. YA eto sdelal, i tol'ko vzyalsya za trubku, kak krasavchik voskliknul: -- Prekratite lomat' komediyu, Gudvin! Vy otlichno znaete, kto my. -- On obernulsya k Vul'fu. -- My sotrudniki Federal'nogo byuro rassledovanij, i vam eto izvestno. My nichego ne trogali i ne sobiralis' trogat'. My hoteli tol'ko povidat' vas. My pozvonili, nikto ne otvetil, dver' byla otperta, i my voshli. -- Vy lzhete, -- spokojno skazal Vul'f. -- Pyat' chelovek pokazhut pod prisyagoj, chto dver' byla na zapore i chto vy ne zvonili. CHetvero iz nih slyshali, kak vy podbirali klyuchi. Kogda vas obyshchet policiya, ona obnaruzhit i instrumenty, kotorymi vy vzlamyvali zamok. Federal'noe byuro rassledovanij! Fu! Vyzovi policiyu, Archi, i skazhi, chtoby prislali lyudej, kotorye smogut spravit'sya s dvumya banditami. Pered tem kak nabrat' nomer, ya podozval k sebe Freda. Prohodya mimo nih, on chut' ne zadel ih loktem. Kogda-to odin febeerovec, vyvernul emu ruku, i on rad byl by sluchayu raskvitat'sya. Opershis' o stol, stoya licom k nim s revol'verom nagotove, on vyglyadel bolee grozno, chem eto bylo na samom dele. V dejstvitel'nosti eto mirolyubivyj paren', obrazcovyj muzh i otec chetveryh detej. Nachav nabirat' nomer, ya gotov byl postavit' sto protiv odnogo, chto mne ne zakonchit' etogo dela. Tak i sluchilos'. Kogda ya nabral chetvertuyu cifru, krasavchik prorvalsya: -- Ostanovites', Gudvin! YA zaderzhal palec i obernulsya. On polez rukoj vo vnutrennij karman. YA polozhil trubku i vstal ryadom s Fredom. V ruke krasavchika okazalas' malen'kaya chernaya kozhanaya knizhechka. -- Vot udostoverenie, -- skazal on, pokazyvaya knizhechku. |to byl samyj shchekotlivyj moment. Im razresheno tol'ko pokazyvat' udostoverenie, no ne vypuskat' ego iz ruk. Vul'f burknul: -- Dajte vzglyanut'. Krasavchik sdelal shag vpered, no Fred tolknul ego na mesto. Ni slova ne govorya, ya protyanul ruku. On bylo zameshkalsya, no vse zhe polozhil udostoverenie mne na ladon'. YA skazal hudoshchavomu: -- Vy tozhe, -- i protyanul ruku. On uzhe dostal svoe udostoverenie ya polozhil ego poverh pervogo. YA obernulsya i peredal ih Vul'fu. On vzglyanul na odno, zatem na drugoe, otkryl yashchik stola, dostal ochki, vnimatel'no prochital dokumenty, ne toropyas' polozhil ochki obratno v yashchik, nebrezhno brosil oba udostovereniya poverh ochkov i zadvinul yashchik. -- Vozmozhno, chto udostovereniya poddel'nye, -- skazal on. -- |to ustanovyat policejskaya laboratoriya. Oni dolzhny byli otlichno vladet' soboj, chtoby sderzhat'sya. YA mog by dazhe voshitit'sya imi, esli by moya golova ne byla zanyata drugimi myslyami. Oba oni slovno okosteneli, no ne tronulis' s mesta. Zatem hudoshchavyj proiznes: -- Ty zhirnaya svin'ya! Vul'f kivnul: -- Estestvennaya reakciya. Davajte porassuzhdaem. Predpolozhim, chto vy dejstvitel'no yavlyaetes' sotrudnikami Federal'nogo byuro rassledovanij. V takom sluchae vy mozhete vpolne obosnovanno zhalovat'sya, no tol'ko ne na menya, a na vashe nachal'stvo, kotoroe odurachili, zastaviv podumat', budto etot dom pust. Vam ne v chem izvinyat'sya peredo mnoj. On otkashlyalsya. -- Itak, prodolzhim nashi rassuzhdeniya. YA sobirayus' zaderzhat' vashi udostovereniya lichnosti v kachestve zaloga. Vy ili vashe byuro mozhete poluchit' ih, tol'ko obrativshis' k zakonnym vlastyam. Togda stanet izvestno, kak oni popali ko mne, a ya, konechno, v svoyu ochered' predprimu kontrmery, tak kak vy vtorglis' v moj dom nezakonno i byli shvacheny na meste prestupleniya, chemu est' chetvero svidetelej. Somnevayus', chtoby vashe nachal'stvo zahotelo zaplatit' takuyu cenu. Sledovatel'no, iniciativa prinadlezhit mne. Mozhete idti. YA hochu lish' odnogo -- imet' neoproverzhimye dokazatel'stva togo, chto sotrudniki Federal'nogo byuro rassledovanij sovershili ugolovnoe prestuplenie i mogut byt' presleduemy sudebnym poryadkom; eti dokazatel'stva nahodyatsya u menya v yashchike pis'mennogo stola. Mezhdu prochim, ya ne upomyanul pro perchatki, kotorye na vas. |to yavitsya eshche odnoj ulikoj, esli nachnetsya sudebnoe razbiratel'stvo etogo dela. Mozhete idti, dzhentl'meny. -- Bud'te proklyaty, -- skazal krasavchik. -- Sud budet federal'nyj, i on uchtet, chto eti udostovereniya prinadlezhat pravitel'stvennym sluzhashchim. -- Vozmozhno. Odnako trudno poverit', chtoby pravitel'stvennye sluzhashchie, prizvannye zashchishchat' zakon, mogla nelegal'no vojti v chuzhoj dom. Ochevidno, ya vprave zaderzhat' u sebya eti dokumenty do teh por, poka budet ustanovlena ih podlinnost'. -- A kak vy eto ustanovite? -- Podojdu razvitiya sobytij. Esli dokumenty podlinnye, kto-nibud' iz vashih nachal'nikov pozvonit mne, vozmozhno, dazhe sam mister Bregg. -- ZHirnaya svin'ya, -- skazal hudoshchavyj. Vidimo, ego slovarnyj zapas pri stesnennyh obstoyatel'stvah ne otlichalsya bogatstvom. -- YA ochen' snishoditelen, -- skazal Vul'f. -- Vy vtorglis' v moj dom i uveryaete menya, budto yavlyaetes' gosudarstvennymi sluzhashchimi. A vy prosto-naprosto dva ugolovnika. Esli vy vooruzheny, nam sleduet otobrat' u vas oruzhie, a takzhe te instrumenty, kotorymi vy vskryli zamok moej dveri i, bez somneniya, sobiralis' vskryt' yashchiki moego stola v kabinete. Rekomenduyu vam ujti bez promedleniya. Moi pomoshchniki ne lyubyat ni grabitelej, ni FBR, i im dostavit udovol'stvie unizit' vas. Ne predostavlyajte im etoj vozmozhnosti! Oni stoyali i glazeli na nas. Zatem obmenyalis' vzglyadami, vnov' posmotreli na Vul'fa i popyatilis' k dveri. Orri, ne opuskaya pistoleta, vyskol'znul v vestibyul'. On obozhaet derzhat' pistolet v rukah. Saul proshel v vestibyul' cherez bokovuyu komnatu i vklyuchil svet. Fred i ya sledovali za febeerovcami. Saul raspahnul pered nimi paradnuyu dver', Orri, Fred i ya prisoedinilis' k nemu i provodili vzglyadami nezvanyh gostej, spuskavshihsya s kryl'ca na trotuar. Sovershenno ochevidno, chto gde-to zdes' torchal tretij febeerovec, no ego nigde ne bylo vidno. Oni povernuli nalevo, v storonu Devyatoj avenyu, no my reshili ne provozhat' ih do mashiny. Pered tem kak zakryt' dver', my osmotreli zamok i uvideli, chto on ne povrezhden. YA nakinul cepochku, a Fred zametil, chto u nih, po-vidimomu, samaya luchshaya v mire kollekciya otmychek. Kogda my vse vmeste snova sobralis' v kabinete, Vul'f stoyal posredi komnaty, razglyadyvaya karandash-fonarik, obronennyj krasavchikom. On shvyrnul ego ko mne na stol i veselo kriknul: -- Razgovarivat'! Vsem! Gromko razgovarivat'! My rashohotalis'. -- YA predlagayu nagradu, -- gromko skazal ya, -- portret v ramke Dzh. |dgara Guvera tomu, kto sumeet zapoluchit' v FBR lentu s zapis'yu vsego zdes' proisshedshego i poshlet ee Guveru. Bog moj, -- voskliknul Fred, -- esli by tol'ko oni polezli v draku! -- YA hochu shampanskogo, -- skazal Saul. -- A ya viski, -- otozvalsya Orri. -- I k tomu zhe ya goloden. Bylo bez dvadcati minut vosem'. Vse, vklyuchaya Vul'fa, otpravilis' na kuhnyu, gromko razgovarivaya i perebivaya drug druga. Vul'f prinyalsya vygruzhat' ya" holodil'nika s®estnoe -- ikru, pashtet iz gusinoj pechenki, osetrinu, kopchenogo fazana. Saul dostal iz morozil'nika led dlya shampanskogo. Orri i ya nashli v bufete butylki. Fred sprosil, mozhet li on vospol'zovat'sya telefonom, chtoby pozvonit' zhene; ya razreshil i prosil peredat' ej privet, no tut zagovoril Vul'f: -- Skazhite ej, chto vy zaderzhites' zdes' na vsyu noch'. Vse vy etu noch' provedete zdes'. Utrom Archi povezet nashi trofei v bank, i vam pridetsya soprovozhdat' ego. Vozmozhno, chto oni nichego ne predprimut, a vozmozhno, chto popytayutsya. Fred, nichego ne rasskazyvajte vashej zhene i voobshche nikomu. Delo eshche ne zakoncheno, ono tol'ko horosho nachato. Esli vy hotite chego-nibud' goryachego, rebyata, ya mogu v dvadcat' minut prigotovit' oleninu po-jorkshirski, esli tol'ko Archi svarit yajca. Vse horom otkazalis'. |to menya ustraivalo. Terpet' ne mogu varit' yajca dlya oleniny po-jorkshirski. CHas spustya vecher byl v razgare. My zanyalis' igroj v pinokl', a Vul'f, usevshis' v kreslo, uglubilsya v knigu "FBR, kotoroe nikto ne znaet". Libo on tajno zloradstvoval, libo chto-to pridumyval, tochno ne znayu. V desyat' chasov ya izvinilsya i vremenno pokinul kartezhnyj stol: Vul'f reshil pozvonit' H'yuitu, tak kak gurmany, po-vidimomu, zakonchili svoyu trapezu. YA poshel k telefonu, ot imeni Vul'fa poblagodaril H'yuita i soobshchil, chto vse proshlo otlichno. H'yuit skazal, chto on i ego gosti nashli nashih zamestitelej ves'ma zanimatel'nymi: Dzhervis chital otryvki iz SHekspira, a Kirbi izobrazhal prezidenta Dzhonsona, Barri Golduotera i Al'freda Lanta [Lant Al'fred -- amerikanskij dramaticheskij akter]. Vul'f prosil peredat' im privet, zatem ya vernulsya k pinoklyu, a Vul'f -- k svoej knige. No eshche odno obstoyatel'stvo prervalo nash mirnyj vecher. Vskore posle odinnadcati chasov zazvonil telefon, i, tak kak Vul'f nenavidit otvechat' na zvonki, prishlos' mne eshche raz proshagat' v kabinet. -- Dom mistera Niro Vul'fa. U telefona Archi Gudvin. -- |to govorit Richard Bregg. -- Golos byl tyaguchij, gluhoj. -- YA hochu pogovorit' s Vul'fom. My ozhidali etogo zvonka, i poetomu u menya byli sootvetstvuyushchie instrukcii. -- Boyus', chto vam eto ne udastsya. On zanyat. -- YA hochu uvidet'sya s nim, Gudvin. -- Otlichnaya mysl'. On tak i dumal, chto vy zahotite vstretit'sya s nim, Bregg. Skazhem, zavtra v odinnadcat' u nego doma. -- YA hochu videt' ego segodnya! Sejchas zhe! -- Sozhaleyu, no eto nevozmozhno. On ochen' zanyat. Samoe rannee -- v odinnadcat' chasov zavtra utrom. -- CHem on tak zanyat? -- On chitaet knigu "FBR, kotoroe nikto ne znaet". CHerez polchasa on uzhe budet v posteli. -- Budu u vas utrom v odinnadcat'. On s grohotom shvyrnul trubku; ya otchetlivo predstavil sebe etu kartinu. -- YA nazval ego prosto Breggom, bez "mistera", tak zhe kak i on menya, -- obernulsya ya k Vul'fu. -- V odinnadcat' chasov zavtra utrom. Vse, kak my ozhidali. -- I zhelali. Sleduet priznat' eto. Nam nuzhno posovetovat'sya. Vy skoro konchite igrat'? -- Da. YA tol'ko chto nabral trista sorok. 13 Mne neobhodim horoshij vos'michasovoj son, no v tu noch' ya spal vsego shest' chasov. V desyat' minut vtorogo Vul'f otpravilsya v postel', tochno tak zhe kak i Fred i Orri, a Saul ulegsya na divane v perednej. Tol'ko ya hotel zabrat'sya pod odeyalo, kak razdalsya zvonok v dver'. YAvilsya Fric s Dzhervisom i Kirbi, i kogda ya uvidel, kak Kirbi, shatayas', pereshagnul cherez porog, to srazu reshil, chto nash "geron" navernyaka pobyval v kakom-nibud' kyuvete. YA sprosil, gde mashina, no v otvet Kirbi tol'ko vypuchil glaza i skrivil guby. Reshiv, chto on vse eshche prodolzhaet sledovat' instrukciyam, ya pozvolil emu razgovarivat', no tut vmeshalsya Fric, i ob®yasnil, chto Kirbi ne v sostoyanii proiznesti ni slova, takoj on p'yanyj, i dobavil, chto mashina v polnom poryadke, stoit pered domom, no chto tol'ko odin Gospod' Bog znaet, kak im udalos' syuda dobrat'sya. Fric povez oboih akterov v lifte na vtoroj etazh, a ya nadel botinki, nakinul pal'to poverh pizhamy, vyshel na ulicu, osmotrel mashinu -- ni edinoj carapiny! -- i otvel ee v garazh. Pervyj nomer programmy na pyatnicu byl naznachen na 8.30 utra. V 7.45 ya zastavil sebya vstat', vzyal v ohapku prostyni, odeyalo i podushku i otnes ih v moyu komnatu. Kogda, prinyav dush i pobrivshis', ya vyshel iz vannoj, Fred i Orri, zevaya, sideli na svoih postelyah. YA zametil, chto my dolzhny vyjti iz domu cherez chas i dvadcat' minut, i oni chertyhnulis'. YA spustilsya vniz i vstretil Frica, vyhodyashchego iz komnaty Vul'fa, kuda on, kak obychno v eto vremya, otnes shefu zavtrak. V 8.30 ya otpravilsya v kontoru i nachal trudovoj den' so zvonka missis Braner. YA izvinilsya za to, chto bespokoyu ee tak rano, no u menya vazhnoe soobshchenie i ya proshu ee v 9.45 pozvonit' mne iz telefona-avtomata po nomeru, kotoryj ya ej soobshchil prezhde. Ona skazala, chto eto pomeshaet delovomu svidaniyu, naznachennomu eyu, i sprosila, naskol'ko vazhen etot zvonok. YA otvetil, chto chrezvychajno vazhen, i ona soglasilas'. Itak, my mogli ne speshit' s zavtrakom, i eto bylo ves'ma kstati. Fric znal, chto Saul, Fred i Orri lyubyat farshirovannye yajca, tak chto eto bylo glavnym blyudom, i my upleli ih po chetyre shtuki, ne schitaya tostov i bekona. S udostovereniyami lichnosti nashih vcherashnih gostej v karmane ya pokinul dom v soprovozhdenii telohranitelya i v 9.40 uzhe byl v uglovoj apteke, vozle telefona. Pri moem znanii zhenshchin ya prigotovilsya k dvadcatiminutnomu ozhidaniyu, no v 9.46 razdalsya zvonok, kak raz v tot moment, kogda v apteku voshel kakoj-to chelovek i napravilsya k telefonu. Operediv ego, ya reshil, chto eto ne agent Bregga, yavivshijsya podslushat' nash razgovor: on vovse ne byl pohozh na febeerovskuyu ishchejku. Missis Braner vyrazila nadezhdu, chto nash razgovor dejstvitel'no vazhen, tak kak ona ne zhelaet iz-za pustyakov opozdat' na delovoe svidanie. -- U vas ne mozhet byt' bolee vazhnogo svidaniya, -- otvetil ya. -- Zabud'te o vseh vashih delovyh vstrechah. Vy dolzhny byt' u mistera Vul'fa bez chetverti odinnadcat', ni na sekundu pozdnee. -- Segodnya? No ya ne mogu! -- Mozhete i dolzhny. Vam dvazhdy ne ponravilsya moj ton, no vse eto pustyaki po sravneniyu s tem, chto vy uslyshite, esli skazhete, chto ne pridete. Mister Vul'f mozhet dazhe vernut' vam poluchennyj avans. -- No pochemu? CHto sluchilos'? -- YA vsego-navsego kur'er. Vy vse uznaete, kogda pridete. |to ne prosto vazhno, eto zhiznenno vazhno. Korotkoe molchanie. -- Bez chetverti odinnadcat'? -- Ili ran'she. Opyat' molchanie. -- Horosho. Budu. -- Vot i otlichno. Vy prekrasnyj klient. Ne bud' vy bogaty, ya by zhenilsya na vas. -- CHto?! CHto vy skazali? -- Nichego. -- YA povesil trubku. Nedospav, ya chuvstvoval sebya nevazhno, no, ponimaya znachenie poruchennogo mne dela, bystro shagal k Kontinental'nomu banku na Leksington-avenyu, podgonyaemyj v spinu zimnim vetrom. Ne mnogie imeyut takogo telohranitelya, kakoj byl u menya, -- luchshego mezhdu dvumya okeanami, k tomu zhe chertovski horoshimi okeanami. Esli vy dumaete, chto my izlishne ostorozhny, predstav'te sebe, chto ya poskol'znulsya i udarilsya golovoj ili vstretil sirenu, kotoraya ocharovala menya, a na samom dele okazalas' agentom Bregga! Vo vsyakom sluchae, oni zhe vtorglis' v nash dom i sejchas vpolne mogut sledovat' za mnoj. CHto zh, progulka pojdet im tol'ko na pol'zu. V banke ya pervym delom spustilsya vniz, v zal lichnyh sejfov, i zaper dokumenty. Naverhu, kogda ya poluchil po cheku pyat' tysyach, chtoby popolnit' zapas nashej nalichnosti, mne prishla v golovu mysl', chto s teh por, kak ya byl zdes', chtoby polozhit' na tekushchij schet poluchennyj nami avans, proshlo rovno devyat' dnej. Togda ya schital, chto u nas imeetsya vsego odin shans iz milliona. Teper' zhe... Nam prishlos' pribavit' shagu, chtoby pospet' domoj bez chetverti odinnadcat', i to my edva ne opozdali. My snimali pal'to v vestibyule, kogda ya uvidel, chto k domu podkatil "rolls-rojs" missis Braner. Ona podnyalas' na kryl'co, i ya raspahnul pered nej dver'. Fred i Orri hoteli bylo ujti, no ya ostanovil ih. -- Missis Braner, -- skazal ya, -- pozvol'te predstavit' vam lyudej, kotorye radi vas tryaslis' shest'desyat mil' v gruzovike, s®ezhivshis' vnutri derevyannyh yashchikov s zakolochennymi kryshkami, i kotorye vchera vecherom v techenie dvadcati minut derzhali pod dulami revol'verov dvuh sotrudnikov FBR, v to vremya kak mister Vul'f rastolkovyval im koe-kakie istiny. -- Ochen' rada poznakomit'sya. -- YA tak i dumal. Mister Saul Penzer, mister Fred Derkin, mister Orri Keter, -- predstavil ya. -- Missis Braner, vam pridetsya provesti nekotoroe vremya s misterom Penzerom. Esli pozvolite, ya poveshu vashe pal'to v shkaf. Richard Bregg, glava FBR v N'yu-Jorke, sejchas pridet syuda i ne dolzhen videt' ego. Poetomu zhe ya poproshu vashego shofera ot®ehat' ot pod®ezda. Ee glaza shiroko raskrylis', no ona ne skazala ni slova. YA snova reshil zhenit'sya na nej, nesmotrya na ee meshok s den'gami. Kogda ya pomog ej snyat' mehovoe pal'to, Fred i Orri podnimalis' po lestnice v yuzhnuyu gostinuyu, chtoby ostanovit' Kirbi ili Dzhervisa, esli im vzdumaetsya spustit'sya vniz. V uglu vestibyulya, blizhe k kuhne, s levoj storony, nahoditsya nebol'shoj al'kov; v stene ego est' special'no ustroennaya smotrovaya shchel'. |tot "glazok" zakryvaetsya skol'zyashchej doshchechkoj so storony al'kova, a so storony kabineta skryt hitroumnoj kartinoj, izobrazhayushchej vodopad. Esli, stoya v al'kove, otodvinut' doshchechku, to skvoz' vodopad mozhno razglyadet' pochti ves' kabinet i, konechno. slyshat' vse do poslednego slova. Provedya missis Braner v al'kov, ya otodvinul doshchechku i skazal: -- Vam uzhe izvestno, sejchas pridet Bregg, on probudet nekotoroe vremya v kabinete vmeste s misterom Vul'fom i mnoyu. Mister Penzer prineset vam stul. Skol'ko eto mozhet prodlit'sya, ne znayu, mozhet byt', desyat' minut, mozhet byt', dva chasa. Vy ne vse pojmete iz togo, chto uslyshite, no pojmete vpolne dostatochno. Esli vam zahochetsya kashlyanut' ili chihnut', kak mozhno bystree projdite na cypochkah v kuhnyu. Saul dast vam znak, esli... Razdalsya zvonok v dver'. YA vysunul golovu iz al'kova. Na kryl'ce stoyal Bregg sobstvennoj personoj, i na pyat' minut ran'she naznachennogo vremeni! YA velel Saulu prinesti stul dlya gost'i i napravilsya v vestibyul'. U dveri ya oglyanulsya. Saul kivnul mne, i ya otkryl dver'. Richardu Breggu bylo sorok chetyre goda. On zanimal v Brukline kvartiru, v kotoroj prozhival vmeste s zhenoj i dvumya det'mi. On sluzhil v FBR uzhe pyatnadcat' let. My, detektivy, mnogoe znaem. On byl primerno moego rosta, s dlinnym licom i vypirayushchim vpered podborodkom; eshche goda chetyre, a mozhet byt', i tri -- i on sovsem oblyseet. On ne protyanul mne ruki, no povernulsya ko mne spinoj, kogda ya nachal staskivat' s nego pal'to, tak chto, kak vidite, on do nekotoroj stepeni doveryal mne. YA provodil ego v kabinet, priglasiv sest' v krasnoe kozhanoe kreslo. On ostanovilsya i oglyadel komnatu, i ya bylo perepugalsya, chto ego slishkom zainteresovala kartina s vodopadom. No, vidimo, ya sshibsya. On vse eshche stoyal, kogda poslyshalsya zvuk spuskayushchegosya lifta i voshel Vul'f. SHef ostanovilsya vozle svoego stola i proiznes: -- Mister Bregg? YA Niro Vul'f. Sadites'. Ih vzory vstretilis'. So svoego mesta ya ne videl glaz Vul'fa, no Bregg byl pryamo peredo mnoj. -- YA znayu pro vas, -- proiznes Bregg, -- hot' my nikogda ne vstrechalis' prezhde. Vul'f kivnul. -- Ne vse dorozhki perekreshchivayutsya. -- Odnako teper' eto proizoshlo, -- prodolzhal Bregg. -- Nasha beseda zapisyvaetsya? -- Net. Oborudovanie dlya zapisi sushchestvuet, no ono ne vklyucheno, i my mozhem razgovarivat' vpolne otkrovenno. V techenie nedeli ya predpolagal, chto vse v etom dome proslushivaetsya. Vozmozhno, i sejchas u vas pri sebe sootvetstvuyushchij apparat. No eto izvestno lish' vam. YA tozhe mog by vklyuchit' magnitofon, odnako ne delayu etogo. Davajte ne govorit' bol'she na etu temu. -- My ne proslushivali etot dom. Vul'f povel plechami. -- Vy hoteli videt' menya? -- Kak vy i ozhidali. Davajte ne tratit' vremya na hitrosti. YA hochu poluchit' dokumenty, kotorye vy siloj otobrali u moih lyudej vchera vecherom. -- Nu, eto vy hitrite! -- otpariroval Vul'f. -- Voz'mite nazad slova "siloj". Silu primenili vy. Vashi lyudi siloj pronikli v moi dom. YA byl vynuzhden sile protivopostavit' silu. -- YA hochu poluchit' eti dokumenty. -- Vy berete nazad slovo "siloj"? -- Net. YA lish' dopuskayu, chto vashe povedenie imelo osnovanie. Vernite dokumenty, i my budem razgovarivat' na ravnyh usloviyah. -- Fu! Ili vy tupica, ili prinimaete menya za takovogo. YA ne imeyu namereniya razgovarivat' s vami na ravnyh. Vy zahoteli vstretit'sya so mnoj, ibo ya vynudil vas k etomu, no esli vy prishli, chtoby nesti chush', to s tem zhe uspehom mozhete ujti. No prezhde pozvol'te mne opisat' situaciyu, kakoj ona predstavlyaetsya mne. -- YA vas slushayu. Vul'f povernul golovu. -- Archi, pis'mo missis Braner... YA podoshel k sejfu i dostal pis'mo. Vul'f kivnul v storonu gostya, i ya protyanul pis'mo Breggu. YA stoyal, derzha pis'mo v ruke, poka tot chital ego. On prochital raz, drugoj, dazhe ne vzglyanuv na menya. YA vernulsya k svoemu stolu i spryatal pis'mo v yashchik. -- Interesnyj dokumentik, -- proiznes Bregg, obernuvshis' k Vul'fu. -- K vashemu svedeniyu, esli v otnoshenii missis Braner i byla predprinyata nekotoraya slezhka, chego ya ne priznayu, to ona proizvodilas' v sootvetstvii s pravilami o proverke politicheskoj blagonadezhnosti. Vul'f kivnul. -- Konechno, tak vy i dolzhny govorit'. Obychnaya lozh'. Itak, ya prodolzhayu. Vchera vashi lyudi pokinuli etot dom, ostaviv mne svoi dokumenty i ne osmelivshis' obratit'sya k pomoshchi policii. Oni znali, chto esli im pred®yavyat obvinenie v protivozakonnom vtorzhenii v chastnyj dom (i delu budet dan zakonnyj hod), simpatii n'yu-jorkskoj policii i okruzhnogo prokurora budut na storone postradavshego. Vy tozhe ne stanete predprinimat' zakonnyh shagov dlya polucheniya etih dokumentov, tak chto oni ne budut vam vozvrashcheny. YA sohranyu ih u sebya. Predlagayu sdelku. Vy prekrashchaete vsyakuyu slezhku za missis Braner, chlenami ee sem'i, znakomymi i sluzhashchimi, prekrashchaete podslushivanie razgovorov po ee telefonam, a ya... -- YA ved' ne priznaval, chto za nimi velas' slezhka. -- Povtoryayu: s vosemnadcati nol'-nol' segodnyashnego dnya vy obyazuetes' prekratit' slezhku za missis Braner, chlenami ee sem'i, ee znakomymi i sluzhashchimi, ee domom, vklyuchaya tajnoe podslushivanie telefonnyh razgovorov, a takzhe slezhku za misterom Gudvinom, mnoj i moim domom. YA v svoyu ochered' obyazuyus' ostavit' interesuyushchie vas dokumenty tam, gde oni hranyatsya (a imenno v moem sejfe v banke), i ne predprinimat' nikakih mer, napravlennyh protiv vashih lyudej za ih nezakonnoe vtorzhenie v moe chastnoe vladenie, a takzhe obyazuyus' ne predavat' sluchivsheesya oglaske. Takova situaciya, i takovo moe predlozhenie. -- Vy imeete v vidu pis'mennoe obyazatel'stvo? -- Net. Esli tol'ko vy ne sochtete bolee udobnym dlya sebya dat' ego v pis'mennom vide. -- Net, ne sochtu. Ni odnogo napisannogo slova. YA gotov dat' soglasie v otnoshenii slezhki, no za eto ya hochu poluchit' dokumenty. -- Vy ih ne poluchite. -- Vul'f tknul pal'cem v sobesednika. -- Pojmite, mister Bregg, ya rasstanus' s dokumentami tol'ko po postanovleniyu suda i dazhe v etom sluchae budu osparivat' takoe postanovlenie vsemi vozmozhnymi dlya menya i moego klienta sredstvami. -- CHert poberi, no ved' u vas zhe est' chetvero svidetelej! -- Znayu. No sud'i i prisyazhnye byvayut raznye... Iz pustogo kapriza oni mogut podvergnut' somneniyu chestnost' svidetelya, ya ne odnogo, a dazhe pyateryh, vklyuchaya menya. Bessmyslenno s vashej storony podvergat' somneniyu moyu dobroporyadochnost'. YA ne sobirayus' vstupat' v smertel'nuyu raspryu s vashim byuro; edinstvennoj moej cel'yu yavlyaetsya vypolnit' poruchenie moego klienta, dlya chego ya nanyat. Do teh por, pokuda vy ne nachnete trevozhit' moego klienta ili menya, ya ne vospol'zuyus' ni dokumentami, ni svidetelyami. Bregg posmotrel na menya. Mne pokazalos', chto on hochet chto-to sprosit', no net, ya byl prosto mestom, gde ego vzglyad mog otdohnut' ot Vul'fa, poka on myslenno otvechal na kakie-to svoi voprosy. Nakonec on vnov' obernulsya k Vul'fu. -- Vy koe-chto upustili, -- proiznes on. -- Vy govorite, chto edinstvennaya vasha cel' -- vypolnit' poruchenie klienta. Pochemu zhe vy vzyalis' za delo ob ubijstve, k kotoromu my ne imeem nikakogo otnosheniya? Zachem Gudvin dvazhdy videlsya s missis |lthauz i dvazhdy poseshchal kvartiru Morrisa |lthauza? I zachem vy sobirali u sebya vecherom v chetverg shesteryh izvestnyh vam lic? Vul'f sprosil: -- Vy dumaete, chto odin iz vashih sotrudnikov zastrelil Morrisa |lthauza? -- Absurd. YA tak ne dumayu. Vul'f nachal razdrazhat'sya. -- K chertu, ser, neuzheli vy ne mozhete govorit' razumno? Pochemu zhe vashi lyudi vtorglis' v moj dom? Vy podozrevali, chto ya kakim-to obrazom doznalsya -- i ego tak i est' na samom dele, -- chto troe vashih sotrudnikov byli v kvartire Morrisa |lthauza v vecher ubijstva. Oni dolozhili vam, chto, kogda oni prishli, on uzhe byl mertv, no vy im ne poverili. Vo vsyakom sluchae, vy somnevalis' v pravdivosti ih utverzhdenij. Prichina etogo mne ne ponyatna: vy znaete svoih lyudej, ya ih ne znayu. I vy podozrevali ili opasalis', chto ya ne tol'ko uznal o tom, chto oni tam byli, no i budto u menya est' dokazatel'stva, chto oni, tochnee, odin iz nih zastrelil |lthauza. Budem razumny! -- Vy vse eshche ne ob®yasnili, pochemu vzyalis' rassledovat' eto ubijstvo. -- Neuzheli vam ne yasno? YA uznal, chto vashi lyudi byli v kvartire, gde proizoshlo ubijstvo. -- Kak vy uznali ob etom? Vul'f pokachal golovoj. -- |to nevazhno. -- Vy svyazalis' s inspektorom Kremerom? -- Net. YA ne videl ego i ne razgovarival s nim uzhe neskol'ko mesyacev. -- A s okruzhnym prokurorom? -- Net. -- Sobiraetes' li vy prodolzhat' rassledovanie? Ugolok rta u Vul'fa podnyalsya kverhu. -- Mister Bregg, ya mogu i hochu oblegchit' vashu dushu, no sperva ya dolzhen byt' uveren, chto vypolnil poruchennoe mne delo. Prinimaete li vy moe predlozhenie? Mozhete li vy zaverit' menya, chto segodnya s shesti chasov vechera vashe byuro prekrashchaet slezhku za missis Braner i za vsemi, kto s nej svyazan? -- Da. |to ulazheno. -- Horosho. Teper' ya proshu vas dat' mne drugoe obyazatel'stvo. YA hochu, chtoby po pervomu moemu trebovaniyu vy privezli syuda pulyu, kotoruyu odin iz vashih lyudej podobral na polu kvartiry mistera Morrisa |lthauza. Obeskurazhit' Richarda Bregga -- delo neprostoe. Nel'zya byt' odnim iz rukovoditelej vazhnejshego v strane uchrezhdeniya, esli vas legko ozadachit'. No slova Vul'fa dokonali Bregga. Rot u nego otkrylsya, chelyust' otvisla. Ponadobilos' vsego dve sekundy, chtoby zakryt' rot i vzyat' sebya v ruki, no on byl yavno oshelomlen. -- Teper' chush' porete vy, -- skazal on. -- Esli vy prinesete mne pulyu, to pochti navernyaka -- mne dazhe hochetsya skazat': na vse sto procentov -- ya sumeyu dokazat', chto |lthauz byl ubit ne vashimi lyud'mi. -- CHert voz'mi, -- glaza Bregga sudilis', -- chto za gluposti! Esli by u menya byla eta pulya, ya prines by ee hotya by radi togo, chtoby povidat' vas. -- O, ona u vas est', -- netoroplivo proiznes Vul'f. -- CHto proizoshlo v tu noch' v kvartire |lthauza? CHelovek, nazovem ego H -- ya mog by nazvat' i nastoyashchee imya, -- zastrelil |lthauza iz ego sobstvennogo revol'vera. Pulya proshla naskvoz', udarilas' v stenu i upala na pol. H ushel, zahvativ s soboj revol'ver. Vskore poyavilis' troe vashih sotrudnikov, vojdya v kvartiru tochno takim zhe sposobom, kakim oni pronikli vchera v moj dom... Nuzhno li prodolzhat'? -- Da. -- Vchera oni ne zvonili v dver', potomu chto im bylo izvestno, vo vsyakom sluchae, oni tak schitali, chto dom pust: on byl pod nablyudeniem v techenie nedeli. A v kvartiru |lthauza oni pozvonili, vozmozhno, chto zvonili i po telefonu, no im nikto ne otvetil: vladelec kvartiry byl mertv. Proniknuv v kvartiru, oni obyskali ee, vzyali to, radi chego oni prishli, i vdrug u nih voznikla mysl', chto vy mozhete zapodozrit' ih v ubijstve. Togda v dokazatel'stvo svoej nevinovnosti oni zahvatili pulyu, valyavshuyusya na polu. |to yavlyaetsya narusheniem zakona shtata N'yu-Jork, no oni uzhe narushili odin zakon, pochemu zhe ne narushit' i vtoroj? Itak, oni vzyali pulyu i peredali vam vmeste so svoim otchetom. Odnako, -- prodolzhal Vul'f, -- to, chto oni prinesli pulyu, imelo obratnyj affekt -- vy zapodozrili ih. YA ne budu analizirovat' vash myslitel'nyj process i to, pochemu vy ne poverili im. Kak ya uzhe skazal, vy luchshe znaete svoih lyudej. Ochevidno odno -- pulya u vas, i ona mozhet mne ponadobit'sya. Glava Bregga vse eshche byli prishchureny. -- Poslushajte, Vul'f, odin raz vy zamanili nas v lovushku, bud' vy proklyaty! Lovko zamanili. No bol'she ne udastsya. Bud' eta pulya u menya, ya ne byl by takim glupcom, chtoby peredat' ee vam. -- Vy okazhetes' glupcom, esli ne sdelaete etogo. U menya est' obyazatel'stvo pered odnim chelovekom, ot kotorogo ya uznal, chto vashi lyudi byli tam v tu noch'. A ya ne lyublyu byt' obyazannym. Razoblachenie ubijcy snimet s menya eto obyazatel'stvo i, mezhdu prochim, oblegchit vashu dushu. Razve vam ne hochetsya uznat', chto |lthauz ubit ne vashimi lyud'mi? Prinesite mne pulyu, i vy eto uznaete. Delayu vam predlozhenie: prinesite pulyu, i, esli v techenie mesyaca s vashih lyudej ne budet snyato podozrenie v ubijstve, ya vernu vam dokumenty. |to mozhet i ne zanyat' mesyaca, vozmozhno, ponadobitsya odna nedelya. Bregg raskryl glaza. -- I vy vernete dokumenty? -- Da. -- Vy skazali: "Snyato podozrenie v ubijstve". Kto ih podozrevaet? -- Vy. A ya dokazhu, chto vashi lyudi nepovinny v etom ubijstve. -- Kakie garantii mogu ya poluchit'? -- Moe slovo. -- CHto stoit vashe slovo? -- Bol'she vashego. Mnogo bol'she, esli verit' etoj knige. -- On postuchal pal'cami po lezhashchej na stole knige Kuka. -- Ni odin chelovek na svete ne mozhet skazat', chto ya kogda-libo narushil dannoe slovo. Bregg sdelal vid, chto ne zametil kolkosti. -- Kogda by vy hoteli poluchit' pulyu, esli tol'ko ona imeetsya u menya? -- Eshche ne znayu. Segodnya. Ili zavtra. YA hotel by poluchit' ee iz vashih ruk. -- Esli ona u menya imeetsya, -- sdelav udarenie na pervom slove, skazal Bregg, podnimayas' s mesta. -- Mne nuzhno koe o chem podumat'. YA nichego ne obeshchayu. YA... -- No vy uzhe koe-chto obeshchali: nikakoj slezhki ni za moim klientom, ni za mnoj. -- V otnoshenii etogo -- da. YA imel v vidu... Vprochem, vy znaete, chto ya imel v vidu. -- On dvinulsya k dveri, no vdrug ostanovilsya. -- Vy budete doma ves' den'? -- Da. No esli vy zahotite pozvonit' -- uchtite, chto moj telefon proslushivaetsya. Breggu eto ne pokazalos' smeshnym. Somnevayus', chtoby sejchas chto-nibud' moglo rassmeshit' ego. YA provodil ego v vestibyul', pomog nadet' pal'to, protyanul shlyapu, no on dazhe ne zamechal menya. Kogda ya zakryl za nim dver' i obernulsya, nasha klientka v soprovozhdenii Saula vhodila v kabinet. YA reshil ne zhenit'sya na nej. Ej sledovalo dozhdat'sya menya, chtoby ya provodil ee. Kogda ya voshel, to zastal v kabinete zhivopisnuyu kartinu. Missis Braner i Saul stoyali ryadyshkom pered stolom Vul'fa, glyadya na nego sverhu vniz, a on s zakrytymi glazami sidel, otkinuvshis' v kresle. |to byla milaya scenka, i ya ostanovilsya v dveryah, chtoby nasladit'sya eyu. Tak proshlo polminuty. Celaya minuta. Vpolne dostatochno, tak kak u missis Braner byli naznacheny delovye svidaniya, poetomu ya narochito gromko sprosil: -- Vam bylo horosho slyshno? Glaza Vul'fa otkrylis'. Ne otvechaya na moi vopros, missis Braner obratilas' k Vul'fu: -- Vy udivitel'nyj chelovek! Neveroyatno! Skazat' po pravde, ya ne verila, chto vam udastsya eto sdelat'. Neveroyatno! Est' li chto-nibud', chego vy ne mozhete? -- Da, sudarynya, -- vypryamilsya on, -- est'. YA ne mogu vlozhit' mozgi v golovu glupca. YA pytalsya eto prodelat'. Teper' vy ponimaete, pochemu vash prihod byl tak zhelatelen? V pis'me, podpisannom vami, govoritsya: "Esli vy dob'etes' rezul'tata, kotorogo ya zhelayu". Vy udovletvoreny? -- Konechno! Neveroyatno! -- YA sam s trudom veryu v eto. Prisyad'te, pozhalujsta. YA dolzhen koe-chto soobshchit' vam. Ona napravilas' k krasnomu kozhanomu kreslu. Saul -- k zheltomu, a ya sel za svoi stol. -- CHto eto za lovushka, kotoruyu vy podstroili im? -- sprosila ona. Vul'f pokachal golovoj. -- Ob etom potom. Mister Gudvin mozhet rasskazat' vam vse detali, kogda vy pozhelaete. YA hochu skazat' vam ne o tom, chto bylo prodelano, a o tom, chto predstoit sdelat' teper'. Vy -- moj klient, i ya obyazan oberegat' vas ot nepriyatnostej. Naskol'ko vy blagorazumny? Ona ulybnulas'. -- Pochemu vy sprashivaete ob etom? -- Mozhno li vam doverit' sekret? -- Da. On obernulsya ko mne: -- |to kasaetsya i tebya, Archi. Bud' on proklyat! Kak emu ne stydno stavit' menya v nelovkoe polozhenie! A chto, esli ya snova peremenyu svoe reshenie i zahochu zhenit'sya na nej?! -- Konechno, -- otvetil ya. -- Esli tol'ko vy imeete v vidu imenno to, o chem ya dumayu. -- Konechno, to, -- otvetil Vul'f i prodolzhal, obrashchayas' k missis Braner. -- YA hochu, chtoby vy byli gotovy k tomu, chto vasha sekretarsha mozhet byt' arestovana u vas v kontore, vozmozhno dazhe v vashem prisutstvii, po obvineniyu v ubijstve. Vul'f tol'ko chto oshelomil Bregga. Teper' missis Braner ustavilas' na nego, poteryav dar rechi. -- |to pochti ne vyzyvaet somnenij, -- otrezal Vul'f. -- ZHertvoj yavilsya Morris |lthauz. Mister Gudvin izlozhit vam vse podrobnosti otnositel'no etogo dela, kogda situaciya okonchatel'no proyasnitsya. YA predpochel by ne soobshchat' vam sejchas dazhe etogo, no v kachestve klienta vy imeete pravo na moyu zashchitu. YA hochu sdelat' vam odno predlozhenie. -- Ne veryu, -- nakonec skazala ona. -- YA zhelayu znat' vse podrobnosti sejchas zhe. -- Vy ih ne uznaete. -- On byl grubovat. -- U menya byla tyazhelaya nedelya, ni dnem, ni noch'yu pokoya. Esli vy budete prodolzhat' nastaivat', ya prosto pokinu kabinet, a vy pokinete etot dom i, vozmozhno, dazhe primetes' rassprashivat' miss Dakos. |to nastorozhit ee, i ona uderet, a posle togo, kak policiya razyshchet ee i arestuet, oni nachnut pristavat' s voprosami k vam. Vy zhelaete etogo? -- Net. -- Neuzheli vy mogli podumat', chto ya sposoben brosit' komu-libo stol' tyazhkoe obvinenie tak prosto, bez vsyakih osnovanij? -- Net. -- YA predlagayu sleduyushchee. -- On posmotrel na stennye chasy. Bylo pyat' minut pervogo. -- V kotorom chasu miss Dakos uhodyat na pereryv? -- Obychno v chas dnya. -- Mister Penzer otpravitsya sejchas s vami. Skazhite vashej sekretarshe, chto vy reshili otremontirovat' kontoru -- perekrasit' steny, oshtukaturit' i vse takoe -- i chto vam ne ponadobyatsya ee uslugi do konca nedeli. Mister Penzer sygraet rol' predstavitelya remontnoj firmy i nemedlenno nachnet podgotovku k remontu. Takim obrazom, miss Dakos budet arestovana ne v vashem dome. YA ne hochu, chtoby ubijcu arestovyvali v dome moego klienta. A vy? -- Net. -- Da i malo priyatnogo sidet' so svoej sekretarshej v kontore, kogda poyavitsya policiya i uvedet ee. -- Konechno... -- Togda mozhete poblagodarit' menya za preduprezhdenie. YA ponimayu vashe sostoyanie, no nichego ne podelaesh'... Mozhet li mister Penzer poehat' s vami v vashej mashine ili emu ehat' otdel'no? Vy mogli by obsudit' s nim vse po doroge. On neplohoj sobesednik. Ona vzglyanula na menya i zatem perevela vzglyad na Vul'fa. -- Mozhet li so mnoj poehat' mister Gudvin? -- Net, mister Gudvin mne nuzhen, -- otvetil Vul'f. i bednyazhka vynuzhdena byla soglasit'sya na Saula. On prines ej pal'to. Dver' za nimi zahlopnulas'. Vul'f pokosilsya v moyu storonu: -- Nu, chto skazhesh'? -- Nash telefon vse eshche proslushivaetsya. -- Ne mozhesh' li ty vstretit'sya s misterom Kremerom do lencha? -- Luchshe posle lencha. U nego budet horoshev nastroenie. Dlya polucheniya ordera na arest emu potrebuetsya ne bolee chasa. -- Horosho. No ne... CHto tebe, Fred? Fred Derkin, do sih por storozhivshij akterov, ob®yavil v dveryah: -- Oni prosyat est'! 14 Kabinet policejskogo inspektora, vedavshego rassledovaniem ubijstva, hotya i byl ne v ochen' zapushchennom sostoyanii, no i hvastat'sya bylo nechem. Linoleum na polu byl vethij, pis'mennyj stol Kremera nuzhdalsya v polirovke, i ya nikogda ne videl, chtoby okna zdes' byli po-nastoyashchemu chisty. V 14.35, kogda ya opustilsya na prostoj stul pered stolom inspektora, Kremer zarychal: -- YA zhe skazal: ne prihodit' i ne zvonit'! YA kivnul: -- No teper' vse v poryadke, i mister Vul'f... -- CHto v poryadke? -- On zarabotal svoyu sotnyu tysyach plyus gonorar. -- CHerta s dva! -- Odnako eto tak. No my ne vypolnili vashego rasporyazheniya. My... -- YA ne otdaval nikakih rasporyazhenij. -- Ladno, ladno. My uznali, chto Morrisa |lthauza zastrelil ne sotrudnik FBR. My znaem, kto eto sdelal, i, dumaetsya, sumeem eto dokazat'. YA ne sobirayus' rasskazyvat', kak my zagnali v ugol Bregga. YA prishel syuda ne dlya etogo. Kogda u vas budet svobodnoe vremya, mister Vul'f s udovol'stviem rasskazhet vam vse. Poluchite udovol'stvie. YA prishel k vam pogovorit' ob ubijstve. -- Govorite. YA dostal na nagrudnogo karmana fotografiyu i protyanul emu. -- Somnevayus', chtoby vy videli ee prezhde, -- skazal ya, -- no odin ili neskol'ko iz vashih lyudej videli etu fotografiyu. Ona nahodilas' v yashchike komoda v spal'ne |lthauza. Ego mat' dala mne klyuchi, poetomu ne pytajtes' prishit' mne nezakonnoe vtorzhenie v chastnyj dom. Vzglyanite, chto na oborote. On perevernul fotografiyu i prochel stihi. -- |to chetyre stroki Kitsa iz "Ody grecheskoj vaze", -- prodolzhal ya. -- Napisano rukoj sekretarshi missis Braner, miss Sary Dakos, prozhivayushchej v dome shest'desyat tri po Arbor-strit, na vtorom etazhe, kak raz pod kvartiroj |lthauza. YA udostoverilsya v etom, dostav obrazchiki ee pocherka u missis Braner. Vot oni. -- YA protyanul emu listok iz kalendarya i zapisku. -- Mezhdu prochim, iz svoego okna ona videla treh febeerovcev, vyhodyashchih iz doma. Pomnite ob etom, kogda budete doprashivat' ee. -- Doprashivat' ee? Za eto? -- On postuchal pal'cami po fotografii. -- Net. YA yavilsya syuda glavnym obrazom radi togo, chtoby predlozhit' vam pari. Stavlyu pyat'desyat dollarov protiv odnogo, chto esli vy poluchite order i procheshete ee kvartiru, to obnaruzhite koe-chto, chto dostavit vam udovol'stvie. I chem skoree, tem luchshe. -- YA podnyalsya s mesta. -- Vot i vse. -- CHerta s dva "vse"! -- Ego krasnoe lico eshche bol'she pobagrovelo. -- Sadites'. YA doproshu vas! CHto my obnaruzhim i gde vy eto spryatali? -- YA nichego ne pryatal. Poslushajte, vam izvestno, chto, imeya delo so mnoj, vy imeete delo s misterom Vul'fom. Vy znaete takzhe, chto ya vsegda priderzhivayus' instrukcij. V nastoyashchee vremya ya bol'she nichego ne mogu soobshchit' vam. YA nem kak ryba. Lyuboe kolichestvo vremeni, kotoroe vy potratite na bran', budet poteryannym vremenem. Zapoluchite order, vospol'zujtes' im, i, esli vy najdete chto-nibud' v kvartire miss Dakos, mister Vul'f budet rad vmeste s vami obsudit' vse. -- Sperva ya obsuzhu eto s vami! Vy nikuda otsyuda ne ujdete! -- Razve tol'ko esli budu podvergnut arestu. -- YA obidelsya. -- CHto eshche vam ot menya nado, radi samogo Gospoda Boga?! Vy zanimaetes' etim ubijstvom uzhe bolee dvuh mesyacev! U nas ono zanyalo vsego odnu nedelyu. YA vstal i napravilsya k dveri. YA byl uveren, chto esli ne on sam ostanovit menya, eto sdelayut vnizu, kogda ya vyjdu iz lifta. No dezhurnyj u vhoda, vpavshij menya v lico, tol'ko kivnul, ne slishkom druzhelyubno, no pochti po-chelovecheski. YA ne ostalsya v dolgu. Vse bylo v poryadke v vashej staroj osobnyake. |shli Dzhervis i Dejl Kirbi nakormleny, poluchili po svoej tysyache dollarov i otpravilis' vosvoyasi. Fred i Orri za dvuhdnevnuyu rabotu poluchili po tri sotni -- znachitel'no bol'she obychnogo -- ya tozhe uehali. Saul nahodilsya v kontore missis Braner, gotovyas' to li krasit' steny, to li shtukaturit' ih, chto bol'she pridetsya emu po dushe. Vul'f, konechno, chital